All language subtitles for Blue.Bloods.S09E07.By.Hook.or.By.Crook.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:06,093 Job came in about an hour ago from sanitation. 2 00:00:06,136 --> 00:00:08,051 There was nothing else? Just the head? 3 00:00:08,095 --> 00:00:11,620 So far. M.E.'s office is on the way. 4 00:00:11,663 --> 00:00:13,230 Pretty decomposed. 5 00:00:13,274 --> 00:00:16,016 Why don't you go on up there and have a closer look? 6 00:00:16,059 --> 00:00:18,235 He just said M.E.'s on the way. 7 00:00:18,279 --> 00:00:20,672 I'll look out for them. Go on. 8 00:00:26,113 --> 00:00:27,679 When you were taking the test, 9 00:00:27,723 --> 00:00:29,855 you ever think you'd be climbing up a pile of garbage 10 00:00:29,899 --> 00:00:31,466 to get to a severed head? 11 00:00:31,509 --> 00:00:33,772 No. Thought I'd be more like 12 00:00:33,816 --> 00:00:37,211 Paul Newman in Fort Apache, The Bronx. 13 00:00:37,254 --> 00:00:39,082 It was Cagney & Laceyfor me. 14 00:00:39,126 --> 00:00:41,084 You know we could just retire, 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,652 and go to a tropical island and solve crimes there. 16 00:00:43,695 --> 00:00:45,001 We could, but you would 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,655 never survive outside the five boroughs. 18 00:00:46,698 --> 00:00:48,265 That's true. 19 00:00:50,572 --> 00:00:51,834 Yeah, it's Mano Sangriento. 20 00:00:51,877 --> 00:00:53,227 Black hand? 21 00:00:53,270 --> 00:00:56,230 No, just the fingers. But it was a hand. 22 00:00:56,273 --> 00:00:57,753 That's the calling card. 23 00:00:57,796 --> 00:00:59,165 Yeah. Now we're gonna have to figure out 24 00:00:59,189 --> 00:01:01,496 why this guy lost his head. 25 00:01:01,539 --> 00:01:05,195 Jose Cortez, 30, from Sunset Park. 26 00:01:05,239 --> 00:01:08,242 Cops found him in possession of a half-ounce of cocaine. 27 00:01:08,285 --> 00:01:10,635 Criminal possession in the third degree. 28 00:01:10,679 --> 00:01:12,333 But Cortez has no priors, so he's eligible 29 00:01:12,376 --> 00:01:13,856 for judicial diversion. 30 00:01:13,899 --> 00:01:17,164 So he'll get drug treatment instead of jail time. 31 00:01:17,207 --> 00:01:19,316 And Schneiderman is on deck, so no doubt she'll recommend rehab. 32 00:01:19,340 --> 00:01:21,144 You run a triple I check to make sure he doesn't have 33 00:01:21,168 --> 00:01:22,517 a record outside of New York? 34 00:01:22,560 --> 00:01:25,215 His record's clean. Legal aid's gonna ask for R.O.R. 35 00:01:25,259 --> 00:01:26,825 What do you want to do? 36 00:01:26,869 --> 00:01:28,305 I'll ask for 500 bail. 37 00:01:28,349 --> 00:01:29,698 She'll R.O.R. him anyway. 38 00:01:29,741 --> 00:01:31,265 And so it goes. 39 00:01:31,308 --> 00:01:32,764 All right, well, you seem to have everything under control. 40 00:01:32,788 --> 00:01:33,963 You need anything from me? 41 00:01:34,006 --> 00:01:35,007 A raise. 42 00:01:35,051 --> 00:01:37,401 Get in line. 43 00:01:41,449 --> 00:01:43,407 You want some breakfast? 44 00:01:43,451 --> 00:01:46,236 Kale and protein powder? I think I'll pass. 45 00:01:46,280 --> 00:01:47,561 If you show me what's under that robe, I'll make you 46 00:01:47,585 --> 00:01:49,152 whatever you want. Well, in that case, 47 00:01:49,196 --> 00:01:52,155 you're gonna have to produce some pretty killer pancakes. 48 00:01:56,116 --> 00:01:57,900 Wish I didn't have court. 49 00:01:57,943 --> 00:02:01,295 It's better than being stuck in Jersey traffic. 50 00:02:01,338 --> 00:02:03,166 No, I mean, I wish I could come with you. 51 00:02:03,210 --> 00:02:04,733 It's no biggie. 52 00:02:04,776 --> 00:02:06,493 Telling your mom that we're engaged is a biggie. 53 00:02:06,517 --> 00:02:08,215 Plus, I haven't even met her yet. 54 00:02:08,258 --> 00:02:10,565 Exactly. Let's keep it that way. 55 00:02:10,608 --> 00:02:11,653 What does that mean? 56 00:02:11,696 --> 00:02:15,178 My mother has scared off 57 00:02:15,222 --> 00:02:17,702 every boyfriend I've ever introduced her to. 58 00:02:17,746 --> 00:02:19,748 I'm not every boyfriend. 59 00:02:19,791 --> 00:02:22,577 Well, then you'll see for yourself when you meet her. 60 00:02:22,620 --> 00:02:24,013 At the wedding. 61 00:02:25,275 --> 00:02:27,321 Ridiculous. 62 00:02:30,280 --> 00:02:32,480 Eddie, great news. My court date got pushed to tomorrow. 63 00:02:33,762 --> 00:02:36,025 I can come with you. Wait, what? 64 00:02:36,068 --> 00:02:38,070 Yeah, I'll just take the day and come with you. 65 00:02:38,114 --> 00:02:40,334 No, definitely not. 66 00:02:43,380 --> 00:02:46,296 Invisibility. Definitely invisibility. 67 00:02:46,340 --> 00:02:48,516 No, man. Spidey-sense. 68 00:02:48,559 --> 00:02:51,083 Then, you get fair warning when something's gonna go down. 69 00:02:51,127 --> 00:02:53,216 How about X-ray vision? 70 00:02:53,260 --> 00:02:56,132 No. There are things I don't want to see. 71 00:02:56,176 --> 00:02:59,222 I've always had a thing for the Lasso of Truth. 72 00:02:59,266 --> 00:03:02,312 Come in handy when we make detective. 73 00:03:10,929 --> 00:03:12,888 Hey, why do you guys always weigh the brain? 74 00:03:12,931 --> 00:03:14,281 To see how much they weigh. 75 00:03:14,324 --> 00:03:17,327 Actually, it's to look for abnormalities. 76 00:03:17,371 --> 00:03:18,676 This one is 77 00:03:18,720 --> 00:03:20,243 three pounds of memories, emotions 78 00:03:20,287 --> 00:03:22,767 and 86 billion nerve cells. 79 00:03:22,811 --> 00:03:25,770 I've always wondered about the part that controls your emotion. 80 00:03:25,814 --> 00:03:27,250 The amygdala. 81 00:03:27,294 --> 00:03:29,252 Kind of wish I could have it removed sometimes. 82 00:03:29,296 --> 00:03:30,751 Yeah, but then you'd be a serial killer. 83 00:03:30,775 --> 00:03:31,950 What can you tell us about 84 00:03:31,994 --> 00:03:33,493 the head you found at the garbage dump? 85 00:03:33,517 --> 00:03:36,390 I'm waiting on DNA, but the time of death and the injuries 86 00:03:36,433 --> 00:03:38,392 are consistent with that headless corpse 87 00:03:38,435 --> 00:03:40,220 you guys brought me a few weeks ago. 88 00:03:40,263 --> 00:03:42,265 You mean the one belonging to Luis Delgado? 89 00:03:42,309 --> 00:03:44,572 That body wasn't Luis Delgado. 90 00:03:44,615 --> 00:03:46,182 What are you talking about? 91 00:03:46,226 --> 00:03:48,924 That body and the head that you pulled out from the garbage 92 00:03:48,967 --> 00:03:51,013 this morning appear to belong to the same person. 93 00:03:51,056 --> 00:03:52,580 No, the body we found on the beach 94 00:03:52,623 --> 00:03:55,670 with Luis Delgado's clothes on and Luis Delgado's tattoos 95 00:03:55,713 --> 00:03:57,367 belong to Luis Delgado. 96 00:03:57,411 --> 00:03:58,803 Trust me. 97 00:03:58,847 --> 00:04:01,371 I had to get dental records from Mexico to confirm. 98 00:04:01,415 --> 00:04:03,721 Great. Then the son of a bitch 99 00:04:03,765 --> 00:04:06,507 who burned down my house is still alive. 100 00:04:18,606 --> 00:04:20,477 What is it? 101 00:04:20,521 --> 00:04:24,002 Two officers sitting on a witness's house 102 00:04:24,046 --> 00:04:26,701 were shot multiple times inside their patrol car. 103 00:04:26,744 --> 00:04:28,093 Both critical. 104 00:04:28,137 --> 00:04:30,618 Anyone likely? Information's still coming in. 105 00:04:30,661 --> 00:04:32,750 They're at Saint Irene's. 106 00:04:32,794 --> 00:04:34,230 And the shooter? 107 00:04:34,274 --> 00:04:35,362 No word yet. 108 00:04:35,405 --> 00:04:38,365 Frank, one of the officers 109 00:04:38,408 --> 00:04:41,193 is Abigail's husband. 110 00:05:24,454 --> 00:05:25,977 Hey. 111 00:05:26,021 --> 00:05:27,544 Two cops were shot in their patrol car. 112 00:05:27,588 --> 00:05:29,372 I heard. Any word on their condition? 113 00:05:29,416 --> 00:05:31,374 Still waiting. But Erin, 114 00:05:31,418 --> 00:05:33,811 they just picked up the shooter. 115 00:05:33,855 --> 00:05:35,857 It's Jose Cortez. 116 00:05:37,902 --> 00:05:39,295 The guy we released this morning? 117 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 He went straight from arraignment court 118 00:05:41,384 --> 00:05:44,039 to his apartment, he picked up a .45 119 00:05:44,082 --> 00:05:47,303 and he opened fire. He's got a record for murder and assault. 120 00:05:47,347 --> 00:05:49,610 No. His rap sheet came up empty. 121 00:05:49,653 --> 00:05:51,176 It came up empty in our system 122 00:05:51,220 --> 00:05:53,701 because his priors were in Mexico. 123 00:05:53,744 --> 00:05:56,486 Anthony, this is my fault. 124 00:05:56,530 --> 00:05:57,922 No. 125 00:05:57,966 --> 00:06:00,272 Your A.D.A. followed the bail recommendations 126 00:06:00,316 --> 00:06:01,273 to the letter. 127 00:06:01,317 --> 00:06:02,536 Tell that to the two cops 128 00:06:02,579 --> 00:06:04,364 laying in the hospital. 129 00:06:43,315 --> 00:06:45,317 Officer Davis is out of surgery. 130 00:06:45,361 --> 00:06:47,232 He's in recovery. 131 00:06:47,276 --> 00:06:49,626 Brian took a bullet to his neck, 132 00:06:49,670 --> 00:06:51,628 which severed his jugular. 133 00:06:55,893 --> 00:06:58,635 Did I ever show you Brian's department photo? 134 00:07:06,382 --> 00:07:09,429 You're not supposed to, but... he smiled. 135 00:07:09,472 --> 00:07:11,822 On purpose. 136 00:07:11,866 --> 00:07:14,346 He said every time you see a cop shot 137 00:07:14,390 --> 00:07:16,000 on the front page of the paper, 138 00:07:16,044 --> 00:07:19,439 it's always the official photo and they look so serious. 139 00:07:19,482 --> 00:07:22,006 He figured if he smiled, it was... 140 00:07:22,050 --> 00:07:25,445 some sort of guarantee that nothing bad would happen to him. 141 00:07:28,883 --> 00:07:32,190 He might be right. 142 00:07:32,234 --> 00:07:36,456 I've promised him all kinds of things if he gets better. 143 00:07:56,084 --> 00:07:57,868 Brian, 144 00:07:57,912 --> 00:08:01,306 it's Commissioner Reagan. 145 00:08:21,631 --> 00:08:24,504 Whatever it takes, Abigail. 146 00:08:29,596 --> 00:08:30,945 I'm telling you, 147 00:08:30,988 --> 00:08:33,208 Delgado had this guy made up to look like him, 148 00:08:33,251 --> 00:08:34,601 even down to the tattoo, 149 00:08:34,644 --> 00:08:36,472 so he could pull one over on us. 150 00:08:36,516 --> 00:08:39,475 Mano Sangriento is all over Long Island and Manhattan now. 151 00:08:39,519 --> 00:08:41,564 They all use the black hand. He played us. 152 00:08:41,608 --> 00:08:44,785 I've checked every ship and airline passenger list. 153 00:08:44,828 --> 00:08:46,003 I don't think he left town. 154 00:08:46,047 --> 00:08:47,439 Look, it's been weeks, okay? 155 00:08:47,483 --> 00:08:49,441 He could be anywhere by now, including Mexico. 156 00:08:49,485 --> 00:08:51,095 Just speak to the DEA. 157 00:08:51,139 --> 00:08:52,682 See if they'll give you anything they got on him. 158 00:08:52,706 --> 00:08:54,858 I'll check the warrant my sister gave me on his cell phone 159 00:08:54,882 --> 00:08:57,232 and see if that turns anything up. 160 00:09:04,587 --> 00:09:07,459 I think someone else should find Delgado. 161 00:09:07,503 --> 00:09:09,200 It's way too personal 162 00:09:09,244 --> 00:09:11,246 between you and him. I'm not gonna go 163 00:09:11,289 --> 00:09:13,050 off the rails, if that's what you're thinking, okay? 164 00:09:13,074 --> 00:09:14,031 I promise. 165 00:09:14,075 --> 00:09:15,293 You already did. 166 00:09:15,337 --> 00:09:17,141 Do you really want to put us in the crosshairs? 167 00:09:17,165 --> 00:09:18,316 Look, I'm gonna get that son of a bitch, 168 00:09:18,340 --> 00:09:19,863 no matter what it takes. 169 00:09:22,649 --> 00:09:24,476 You don't want to be a part of that, 170 00:09:24,520 --> 00:09:27,044 then I suggest you walk away on this one. 171 00:09:27,088 --> 00:09:29,394 You really want me to walk away? 172 00:09:48,544 --> 00:09:50,328 Mom. 173 00:09:50,372 --> 00:09:51,808 Hi. 174 00:09:51,852 --> 00:09:54,332 Hi. 175 00:09:54,376 --> 00:09:56,247 This is Jamie. 176 00:09:57,553 --> 00:09:59,903 Hi.You didn't tell me you were bringing someone. 177 00:09:59,947 --> 00:10:01,992 I know. I'm sorry. Jamie Reagan. Nice to meet you. 178 00:10:02,036 --> 00:10:03,211 How do you do? 179 00:10:03,254 --> 00:10:04,255 Very well. 180 00:10:05,692 --> 00:10:07,258 You're welcome. 181 00:10:07,302 --> 00:10:08,433 Um... Can I steal this? 182 00:10:08,477 --> 00:10:09,870 Yes, no problem. 183 00:10:14,744 --> 00:10:17,573 So... 184 00:10:17,617 --> 00:10:18,966 are you dating? 185 00:10:19,009 --> 00:10:21,446 Is this, like, a new boyfriend? 186 00:10:21,490 --> 00:10:23,710 He-he's my fiancé. 187 00:10:23,753 --> 00:10:26,843 Fiancé? 188 00:10:26,887 --> 00:10:28,932 And this is the first time I'm meeting you? 189 00:10:28,976 --> 00:10:30,760 Well, we didn't really datedate. 190 00:10:30,804 --> 00:10:31,979 You didn't date? 191 00:10:32,022 --> 00:10:33,130 What he means is we've known each other 192 00:10:33,154 --> 00:10:34,546 for a long time. 193 00:10:34,590 --> 00:10:36,157 We were partners on the job. 194 00:10:36,200 --> 00:10:38,942 So you're a cop. 195 00:10:38,986 --> 00:10:40,074 He's a sergeant. 196 00:10:43,599 --> 00:10:45,122 He went to Harvard. 197 00:10:45,166 --> 00:10:48,517 A quarter of a million dollars in tuition 198 00:10:48,560 --> 00:10:50,562 and you decided to be a cop. 199 00:10:50,606 --> 00:10:51,520 Well, my whole family's in law enforcement, 200 00:10:51,563 --> 00:10:53,478 so I guess it was in the blood. 201 00:10:53,522 --> 00:10:55,611 It's too bad doctor or lawyer wasn't in the blood. 202 00:10:55,655 --> 00:10:56,743 Then you two could 203 00:10:56,786 --> 00:10:59,615 actually afford a nice lifestyle. 204 00:10:59,659 --> 00:11:01,443 We love our lifestyle, Mom. 205 00:11:01,486 --> 00:11:02,444 Do you own a house? 206 00:11:02,487 --> 00:11:04,228 I have an apartment. 207 00:11:04,272 --> 00:11:05,534 Eddie likes being in the city. 208 00:11:05,577 --> 00:11:07,841 "Eddie"? No one calls me Edit, Mom. 209 00:11:07,884 --> 00:11:10,495 I do. Your father does. 210 00:11:10,539 --> 00:11:12,889 Well, I like Eddie. 211 00:11:12,933 --> 00:11:15,587 So, you use a boy's name and he uses a girl's name. 212 00:11:15,631 --> 00:11:16,458 Mom. 213 00:11:16,501 --> 00:11:18,460 I'm just saying. 214 00:11:18,503 --> 00:11:20,505 That's okay. My real name's Jameson. 215 00:11:20,549 --> 00:11:21,768 Like the whiskey. 216 00:11:21,811 --> 00:11:23,683 Yeah, like the whiskey. 217 00:11:23,726 --> 00:11:26,250 It's a good thing your parents didn't like to drink Smirnoff. 218 00:11:26,294 --> 00:11:28,775 Mom. What? 219 00:11:31,168 --> 00:11:34,563 So, Reagan, is that, is that any relation to... 220 00:11:34,606 --> 00:11:36,246 The police commissioner, yes, he's my dad. 221 00:11:38,262 --> 00:11:39,437 What? 222 00:11:39,481 --> 00:11:41,570 You must see the humor in this, Edit. 223 00:11:41,613 --> 00:11:43,093 Your father's in jail, 224 00:11:43,137 --> 00:11:46,270 and you're marrying the police commissioner's son. 225 00:11:47,707 --> 00:11:50,666 That's going to make for some very interesting conversation 226 00:11:50,710 --> 00:11:52,799 at the wedding reception, don't you think? 227 00:11:59,631 --> 00:12:03,287 Looks like Davis has permanent nerve damage to his hand. 228 00:12:04,288 --> 00:12:06,073 His shooting hand, 229 00:12:06,116 --> 00:12:09,337 so he'll be off the street for good. Well, not necessarily. 230 00:12:09,380 --> 00:12:12,470 Not with the kind of things they can do today. 231 00:12:12,514 --> 00:12:14,603 And Brian Baker? 232 00:12:15,647 --> 00:12:17,345 Still the same. 233 00:12:17,388 --> 00:12:19,477 A.D.A. Reagan, boss. 234 00:12:23,960 --> 00:12:25,832 Erin. 235 00:12:25,875 --> 00:12:27,311 Garrett. Sid. 236 00:12:27,355 --> 00:12:29,052 Erin. How's Brian? 237 00:12:29,096 --> 00:12:31,054 Still unconscious. 238 00:12:31,098 --> 00:12:33,796 It's a waiting game right now. 239 00:12:33,840 --> 00:12:36,320 And Abigail? 240 00:12:36,364 --> 00:12:39,019 Abigail hasn't left his side. 241 00:12:42,849 --> 00:12:44,807 Where's your boss? 242 00:12:46,026 --> 00:12:49,116 He's not coming. 243 00:12:51,509 --> 00:12:54,338 Okay. 244 00:12:54,382 --> 00:12:56,906 I'll be in my office, boss. 245 00:13:04,958 --> 00:13:07,308 Cortez was my case. I supervised it. 246 00:13:07,351 --> 00:13:09,179 It was my responsibility. 247 00:13:09,223 --> 00:13:12,269 What were you thinking letting him walk? 248 00:13:12,313 --> 00:13:14,445 He didn't walk. He made bail. 249 00:13:14,489 --> 00:13:17,100 Bail was set at 500 bucks, Erin. Of course he walked. 250 00:13:17,144 --> 00:13:19,407 That's chump change for a drug dealer. 251 00:13:19,450 --> 00:13:22,976 The arrest was for a nonviolent drug charge. 252 00:13:23,019 --> 00:13:24,891 We are not in the business of asking 253 00:13:24,934 --> 00:13:27,763 for high bail because we think someone mightbecome dangerous. 254 00:13:27,807 --> 00:13:31,723 He has a felony record in Mexico Murder, assault. 255 00:13:31,767 --> 00:13:34,814 My office didn't have access to that information. 256 00:13:36,119 --> 00:13:38,121 So the D.A.'s office 257 00:13:38,165 --> 00:13:40,210 is in a rush to hold his hand, 258 00:13:40,254 --> 00:13:43,561 and he goes out and shoots two of my cops. 259 00:13:44,562 --> 00:13:46,564 What do you want me to say, Dad? 260 00:13:46,608 --> 00:13:50,264 The department policy is to ask for little or no bail 261 00:13:50,307 --> 00:13:52,005 for nonviolent crimes. 262 00:13:52,048 --> 00:13:54,703 The policy has had success. 263 00:13:55,747 --> 00:13:57,532 Not so much. 264 00:14:20,685 --> 00:14:23,036 Where is he? 265 00:14:23,079 --> 00:14:25,299 I don't know who you're talking about. 266 00:14:25,342 --> 00:14:26,691 The guy you're standing next to 267 00:14:26,735 --> 00:14:29,390 in the painting over there. Where is he? 268 00:14:33,785 --> 00:14:34,743 No... 269 00:14:34,786 --> 00:14:37,006 Don't even think about it. 270 00:14:37,050 --> 00:14:38,355 You're trespassing. 271 00:14:38,399 --> 00:14:39,704 You broke into myhouse. 272 00:14:39,748 --> 00:14:42,359 You mean like your husband trespassed 273 00:14:42,403 --> 00:14:44,622 when he burned my house down? 274 00:14:44,666 --> 00:14:46,494 Mom? 275 00:14:47,408 --> 00:14:48,408 Is everything okay? 276 00:14:50,454 --> 00:14:52,413 Go back inside. 277 00:14:54,632 --> 00:14:56,417 Where's your phone? In the kitchen. 278 00:14:56,460 --> 00:14:57,897 Let's go get it. 279 00:15:00,464 --> 00:15:02,771 Your husband's making a lot of money terrorizing people. 280 00:15:02,814 --> 00:15:04,381 Who's terrorizing who? 281 00:15:04,425 --> 00:15:05,992 Get the phone. Pick it up. 282 00:15:06,035 --> 00:15:07,994 Call your husband. Come on. 283 00:15:08,037 --> 00:15:09,865 Turn around. 284 00:15:09,909 --> 00:15:12,476 Don't do anything crazy. 285 00:15:16,045 --> 00:15:17,786 Luis? 286 00:15:19,135 --> 00:15:20,615 Hey, remember me? 287 00:15:20,658 --> 00:15:22,530 Where's Isabel? She's right here. 288 00:15:22,573 --> 00:15:24,464 Kids are here, too. But don't worry, they're safe. 289 00:15:24,488 --> 00:15:26,379 Unless, of course, I decide to burn your house down 290 00:15:26,403 --> 00:15:27,839 like you burned down mine. 291 00:15:27,883 --> 00:15:29,189 If you harm them, 292 00:15:29,232 --> 00:15:32,366 I swear I'll kill you. 293 00:15:32,409 --> 00:15:34,977 Well, then you better hurry up and get home. 294 00:15:35,021 --> 00:15:36,283 Sit down. 295 00:15:47,947 --> 00:15:50,036 Officer Davis took a bullet to his right hand, 296 00:15:50,079 --> 00:15:52,038 which has caused permanent nerve damage. 297 00:15:52,081 --> 00:15:54,779 Officer Baker was hit with a bullet in his neck, 298 00:15:54,823 --> 00:15:57,869 which punctured his jugular. 299 00:15:57,913 --> 00:16:02,526 The bullet was removed, but he has not regained consciousness. 300 00:16:02,570 --> 00:16:04,964 We will have updates as things progress. 301 00:16:06,226 --> 00:16:07,575 What about the shooter? 302 00:16:07,618 --> 00:16:09,011 The shooter, Jose Cortez, 303 00:16:09,055 --> 00:16:11,361 was apprehended shortly after the shooting. 304 00:16:11,405 --> 00:16:13,015 He has been charged 305 00:16:13,059 --> 00:16:14,669 with attempted murder in the first degree 306 00:16:14,712 --> 00:16:16,932 and will be arraigned later this afternoon. 307 00:16:16,976 --> 00:16:19,041 Initial reports said Cortez had been arrested before, 308 00:16:19,065 --> 00:16:20,980 but released on bail. That's correct. 309 00:16:21,023 --> 00:16:23,025 He was arrested for drug possession 310 00:16:23,069 --> 00:16:24,896 and released on bail this morning. 311 00:16:24,940 --> 00:16:26,986 Why was he released on bail? 312 00:16:27,029 --> 00:16:28,267 The nonviolent nature of his crimes 313 00:16:28,291 --> 00:16:30,337 and the lack of prior criminal history. 314 00:16:30,380 --> 00:16:33,055 Why was he released in the first place? He was a member of Mano Sangriento. 315 00:16:33,079 --> 00:16:35,081 Mr. Cortez had no criminal history 316 00:16:35,124 --> 00:16:37,387 or gang affiliation on record. 317 00:16:37,431 --> 00:16:38,998 It was handled 318 00:16:39,041 --> 00:16:40,042 as a first-time offense. 319 00:16:40,086 --> 00:16:41,739 What do you mean, "on record"? 320 00:16:41,783 --> 00:16:44,307 Mr. Cortez had a prior record in Mexico 321 00:16:44,351 --> 00:16:48,050 that did not come up on the initial background check. 322 00:16:48,094 --> 00:16:50,052 In light of what happened, is the D.A.'s office 323 00:16:50,096 --> 00:16:51,619 going to rethink this policy? 324 00:16:51,662 --> 00:16:55,753 The policy was established to decrease overcrowded prisons 325 00:16:55,797 --> 00:16:57,320 filled with nonviolent offenders. 326 00:16:57,364 --> 00:17:01,063 In this regard, the policy is a success. 327 00:17:01,107 --> 00:17:04,153 The NYPD has two good officers in the hospital, 328 00:17:04,197 --> 00:17:06,416 one facing disability, 329 00:17:06,460 --> 00:17:08,723 one may not survive. 330 00:17:08,766 --> 00:17:11,073 Asking for minimum bail 331 00:17:11,117 --> 00:17:13,423 for felonies puts my officers 332 00:17:13,467 --> 00:17:15,164 and, more importantly, 333 00:17:15,208 --> 00:17:16,948 our citizens at risk, 334 00:17:16,992 --> 00:17:20,082 because these criminals will then be incentivized 335 00:17:20,126 --> 00:17:22,215 to go out and commit more, 336 00:17:22,258 --> 00:17:24,086 worse crimes. 337 00:17:24,130 --> 00:17:26,175 And that is exactly what happened today. 338 00:17:28,047 --> 00:17:29,831 That's all. 339 00:17:29,874 --> 00:17:31,114 Thank you. Thank you very much. 340 00:17:38,144 --> 00:17:39,251 I don't know how you actually thought 341 00:17:39,275 --> 00:17:40,600 you could avoid me meeting your mother. 342 00:17:40,624 --> 00:17:43,018 I was doing a great job avoiding until today. 343 00:17:43,062 --> 00:17:44,822 Eddie, you've met my whole family; They're not perfect. 344 00:17:44,846 --> 00:17:47,544 You have... you know, you have a Norman Rockwell family. 345 00:17:47,588 --> 00:17:49,783 You go to church on Sundays, and you eat together on Sundays. 346 00:17:49,807 --> 00:17:51,461 Just please don't. 347 00:17:51,505 --> 00:17:53,550 Just saying, it doesn't bother me what she says. 348 00:17:53,594 --> 00:17:56,205 She just has no filter. 349 00:17:56,249 --> 00:17:57,511 And she only cares 350 00:17:57,554 --> 00:17:59,165 about money. 351 00:17:59,208 --> 00:18:01,143 Eddie, do you know why we have family dinner every Sunday? 352 00:18:01,167 --> 00:18:02,777 No. Why? 353 00:18:02,820 --> 00:18:05,693 Because my grandmother grew up poor in a small town in Ireland. 354 00:18:05,736 --> 00:18:07,216 She was the oldest of 12 kids, 355 00:18:07,260 --> 00:18:09,131 and there was never enough to eat. 356 00:18:09,175 --> 00:18:11,133 She moved to New York to make money. 357 00:18:11,177 --> 00:18:13,135 She met my grandpa, and when they got married, 358 00:18:13,179 --> 00:18:14,876 she promised herself that they would always 359 00:18:14,919 --> 00:18:16,617 have more than enough to eat. 360 00:18:16,660 --> 00:18:18,227 Family dinner was 361 00:18:18,271 --> 00:18:21,100 just her way of proudly proving that every week. 362 00:18:22,623 --> 00:18:27,454 That meal was so important to her because of how she grew up. 363 00:18:27,497 --> 00:18:29,934 I'm just saying, there must be some deep-seated reason 364 00:18:29,978 --> 00:18:32,067 why your mother is so obsessed about money. 365 00:18:32,111 --> 00:18:35,810 My mother choosesto insult me 366 00:18:35,853 --> 00:18:39,205 and to insult every person I've ever brought home. 367 00:18:55,830 --> 00:18:57,832 Yeah. Leave the car there 368 00:18:57,875 --> 00:18:59,268 and walk to the garage. 369 00:19:12,107 --> 00:19:13,239 Welcome home. 370 00:19:13,282 --> 00:19:14,849 Come on in. 371 00:19:15,893 --> 00:19:17,721 Right over there. 372 00:19:21,769 --> 00:19:23,249 Keep your hands where 373 00:19:23,292 --> 00:19:25,381 I can see 'em. Where's my wife and my boys? 374 00:19:25,425 --> 00:19:28,558 Why'd you set my house on fire? 375 00:19:28,602 --> 00:19:30,145 You're really pretending to be an innocent victim? 376 00:19:30,169 --> 00:19:32,475 Who gave you the order? Doesn't matter. 377 00:19:32,519 --> 00:19:34,390 You think if you take him down, it's over? 378 00:19:34,434 --> 00:19:36,262 You guys thought you got El Chapo. 379 00:19:36,305 --> 00:19:38,307 There's 20 guys lining up to be the next El Chapo. 380 00:19:38,351 --> 00:19:40,179 That's how these organizations work. 381 00:19:40,222 --> 00:19:43,225 How this works is that I'm gonna find every son of a bitch 382 00:19:43,269 --> 00:19:45,314 who had a hand in setting my house on fire, 383 00:19:45,358 --> 00:19:47,640 and I'm not gonna stop until every one of them's behind bars, 384 00:19:47,664 --> 00:19:49,144 or worse. 385 00:19:49,188 --> 00:19:50,711 That's how it works. 386 00:19:50,754 --> 00:19:52,408 Won't bring your wife back. 387 00:19:54,323 --> 00:19:55,977 You have two sons. 388 00:19:56,020 --> 00:19:59,198 You really want to put them in danger? 389 00:20:02,201 --> 00:20:03,680 Baez, I got Delgado. 390 00:20:03,724 --> 00:20:04,812 Request a 10-85 391 00:20:04,855 --> 00:20:08,119 to 12 Bayview Avenue. 392 00:20:08,163 --> 00:20:09,271 You're under arrest. Turn around. 393 00:20:09,295 --> 00:20:11,775 Put your hands behind your back. 394 00:20:16,084 --> 00:20:17,781 You made a big mistake. 395 00:20:17,825 --> 00:20:19,914 You're the one making a mistake, bro. 396 00:20:19,957 --> 00:20:21,394 I'm one of you. Yeah? 397 00:20:21,437 --> 00:20:23,178 How's that? 398 00:20:24,223 --> 00:20:25,876 I'm working for the DEA. 399 00:20:40,326 --> 00:20:42,371 We have you 400 00:20:42,415 --> 00:20:44,330 for the murder of Melissa Sanchez. 401 00:20:44,373 --> 00:20:46,201 No, you don't.DANNY Yes, we do. 402 00:20:46,245 --> 00:20:48,334 You told me you killed her and her unborn baby. 403 00:20:48,377 --> 00:20:50,336 I told you I didn't think she was okay. 404 00:20:50,379 --> 00:20:52,381 As it turns out, I was right. 405 00:20:52,425 --> 00:20:55,341 She wasn't okay. She was dead. 406 00:20:56,342 --> 00:20:58,692 And Manny Sanchez. 407 00:21:00,520 --> 00:21:02,348 Reagan, what do you think you're doing? 408 00:21:02,391 --> 00:21:04,219 What the hell do you think you'redoing? 409 00:21:04,263 --> 00:21:05,612 Can I talk to you outside? 410 00:21:13,141 --> 00:21:14,379 What the hell are you doing here? And more importantly, 411 00:21:14,403 --> 00:21:15,230 what the hell are you doing working 412 00:21:15,274 --> 00:21:17,145 with a scumbag like Delgado? 413 00:21:17,188 --> 00:21:18,557 We made a deal with him. Yeah, I know you did. 414 00:21:18,581 --> 00:21:20,322 You made a deal with a cold-blooded killer 415 00:21:20,366 --> 00:21:22,759 who murdered an innocent woman and her unborn baby. 416 00:21:22,803 --> 00:21:26,023 Delgado's a hired hand. We're after José Rojas. 417 00:21:26,067 --> 00:21:28,330 His boss. La Almeja. The Clam. 418 00:21:28,374 --> 00:21:30,506 Okay. Delgado is a hired gun. 419 00:21:30,550 --> 00:21:34,902 Rojas has murdered or ordered the murder of hundreds. 420 00:21:34,945 --> 00:21:37,861 Okay? We get Rojas, we bring down the organization. 421 00:21:37,905 --> 00:21:39,298 Great, then go get him. 422 00:21:39,341 --> 00:21:41,125 I already got Delgado. He's mine. 423 00:21:41,169 --> 00:21:43,302 No, you're gonna back off. 424 00:21:43,345 --> 00:21:44,738 Go to hell. 425 00:21:44,781 --> 00:21:47,741 Look, I get that this has gotten personal for you. 426 00:21:47,784 --> 00:21:49,371 Don't go there. Okay, but we don't need you 427 00:21:49,395 --> 00:21:52,572 going in there, being a hothead, blowing our case. 428 00:21:52,615 --> 00:21:55,009 I arrested Delgado. It's my collar. 429 00:21:55,052 --> 00:21:57,422 Are you kidding me right now? I got him on murder charges. Okay? 430 00:21:57,446 --> 00:21:59,883 That trumps any drug charge you could possibly get. 431 00:21:59,927 --> 00:22:01,798 So unless you want to go before a judge 432 00:22:01,842 --> 00:22:03,583 and try to get him to give you a writ for me 433 00:22:03,626 --> 00:22:05,387 to turn him over to the feds, so be it. You go do that. 434 00:22:05,411 --> 00:22:07,717 But until such time, Delgado's mine. 435 00:22:07,761 --> 00:22:09,153 He stays here with me. 436 00:22:09,197 --> 00:22:11,199 Hey. 437 00:22:12,809 --> 00:22:14,245 What? 438 00:22:14,289 --> 00:22:15,986 Maybe we can work together on this. 439 00:22:17,205 --> 00:22:18,424 Well, it's the only way 440 00:22:18,467 --> 00:22:20,426 we're both gonna get what we want. 441 00:22:27,737 --> 00:22:29,870 Bless us, O Lord, and these Thy gifts, 442 00:22:29,913 --> 00:22:32,046 which we are about to receive from Thy bounty, 443 00:22:32,089 --> 00:22:35,179 through Christ our Lord. Amen. 444 00:22:45,842 --> 00:22:49,585 You mind, passing me the mac and cheese? Sure. 445 00:22:49,629 --> 00:22:51,587 Here you go. 446 00:22:51,631 --> 00:22:52,849 Looks good. 447 00:22:54,460 --> 00:22:55,698 And what's the matter with Daniel? 448 00:22:55,722 --> 00:22:57,854 Nothing. 449 00:22:57,898 --> 00:22:59,726 Well, you're not piling food onto your plate, 450 00:22:59,769 --> 00:23:01,205 so it must be something. 451 00:23:01,249 --> 00:23:02,685 Well, I kind of lost my appetite 452 00:23:02,729 --> 00:23:04,707 when I learned that the guy who burned our house down 453 00:23:04,731 --> 00:23:06,689 cut a deal with the DEA. 454 00:23:06,733 --> 00:23:08,691 You know who burned our house down? 455 00:23:08,735 --> 00:23:11,259 Yeah. We'll talk about it later. 456 00:23:11,302 --> 00:23:14,697 In the meantime, that guy's walking around free as a bird. 457 00:23:14,741 --> 00:23:16,873 Well, you could always blame the D.A.'s office. 458 00:23:16,917 --> 00:23:19,702 It seems to be the common dumping ground around here. 459 00:23:19,746 --> 00:23:21,965 No one's dumping 460 00:23:22,009 --> 00:23:23,532 on the D.A.'s office. 461 00:23:23,576 --> 00:23:24,707 You saw 462 00:23:24,751 --> 00:23:26,187 the joint press conference. 463 00:23:26,230 --> 00:23:28,276 System's broken. Somebody had to call it out. 464 00:23:28,319 --> 00:23:29,886 And here I thought a press conference 465 00:23:29,930 --> 00:23:31,322 was for dispensing information, 466 00:23:31,366 --> 00:23:33,934 not calling people out. My mistake. 467 00:23:33,977 --> 00:23:36,197 Well, last I heard, you commit a crime, 468 00:23:36,240 --> 00:23:38,591 you suffer the consequences, end of story. 469 00:23:38,634 --> 00:23:40,810 You know how many times you and Jamie have come to me 470 00:23:40,854 --> 00:23:42,856 for a search warrant or a subpoena, 471 00:23:42,899 --> 00:23:44,814 and you haven't had everything to get it? 472 00:23:44,858 --> 00:23:45,859 Yeah, about as many times 473 00:23:45,902 --> 00:23:47,426 as you've said no. 474 00:23:47,469 --> 00:23:49,079 I'm sorry, I still don't understand. 475 00:23:49,123 --> 00:23:50,777 If you know who burned our house down, 476 00:23:50,820 --> 00:23:52,692 then why is he still walking? 477 00:23:52,735 --> 00:23:55,085 It's something called judicial perversion. 478 00:23:55,129 --> 00:23:56,435 Judicial diversion. 479 00:23:56,478 --> 00:23:57,784 It's a policy 480 00:23:57,827 --> 00:24:00,787 where nonviolent offenders get reduced bail 481 00:24:00,830 --> 00:24:04,138 and rehab, community service instead of jail time. 482 00:24:04,181 --> 00:24:06,836 It's called mollycoddling criminals. 483 00:24:06,880 --> 00:24:08,229 Is there anything 484 00:24:08,272 --> 00:24:10,231 that you guys don't blame on the attorneys? 485 00:24:10,274 --> 00:24:11,711 Well, I'm afraid at the moment, 486 00:24:11,754 --> 00:24:13,539 there happens to be plenty to blame. 487 00:24:13,582 --> 00:24:14,583 Amen to that. 488 00:24:14,627 --> 00:24:15,889 That's what you get for having 489 00:24:15,932 --> 00:24:18,587 a liberal D.A. and a liberal mayor. 490 00:24:18,631 --> 00:24:20,241 Like cops don't make mistakes? 491 00:24:20,284 --> 00:24:22,635 Nobody's saying that. 492 00:24:22,678 --> 00:24:24,090 To be fair, I understand why he got a reduced bail. 493 00:24:24,114 --> 00:24:26,595 His arrest wasn't for a large felony weight. 494 00:24:26,639 --> 00:24:28,815 Well, how about his affiliation with an illegal gang? 495 00:24:28,858 --> 00:24:31,339 Or his criminal record in Mexico? 496 00:24:31,382 --> 00:24:32,819 His criminal record in Mexico 497 00:24:32,862 --> 00:24:34,951 doesn't come up in a background check. 498 00:24:34,995 --> 00:24:36,320 It would if you ran him through Interpol. 499 00:24:36,344 --> 00:24:38,302 Why would I run a low-level drug dealer 500 00:24:38,346 --> 00:24:39,347 through Interpol? 501 00:24:39,390 --> 00:24:40,479 Why wouldn't you? 502 00:24:44,744 --> 00:24:47,181 You know, when I first started coming to these family dinners 503 00:24:47,224 --> 00:24:50,576 and you guys would argue, I would get really nervous 504 00:24:50,619 --> 00:24:53,883 'cause I thought maybe you'd never talk to each other again. 505 00:24:53,927 --> 00:24:55,842 But... 506 00:24:55,885 --> 00:24:57,365 you do. 507 00:24:57,408 --> 00:25:00,237 You just keep talking. 508 00:25:00,281 --> 00:25:02,936 Come hell or high water. 509 00:25:02,979 --> 00:25:04,590 You saying we talk too much? 510 00:25:04,633 --> 00:25:07,027 No. 511 00:25:07,070 --> 00:25:08,855 Well, don't worry, Eddie. 512 00:25:08,898 --> 00:25:11,858 No matter what you do, you're golden at this table. 513 00:25:11,901 --> 00:25:13,773 I am? 514 00:25:13,816 --> 00:25:16,602 As long as you wear NYPD blue. 515 00:25:37,057 --> 00:25:38,972 I didn't know you were coming here. 516 00:25:39,015 --> 00:25:40,364 Edit never called me. 517 00:25:40,408 --> 00:25:42,541 I didn't tell her. 518 00:25:42,584 --> 00:25:44,717 May I come in? 519 00:25:50,070 --> 00:25:52,072 I bet she's mad at me. 520 00:25:52,115 --> 00:25:53,377 Well, why wouldn't she be? 521 00:25:53,421 --> 00:25:54,901 She came to give you some good news, 522 00:25:54,944 --> 00:25:56,337 and you rained on her parade. 523 00:25:56,380 --> 00:25:58,861 The good news would've been she's marrying someone 524 00:25:58,905 --> 00:26:01,951 who could afford to give her the life that she's used to. 525 00:26:01,995 --> 00:26:03,213 And what life would that be? 526 00:26:03,257 --> 00:26:05,912 One where your husband's in prison for fraud 527 00:26:05,955 --> 00:26:07,740 and she wants to cut you out of her life? 528 00:26:07,783 --> 00:26:09,568 She should be grateful. 529 00:26:09,611 --> 00:26:11,265 We gave her everything. 530 00:26:11,308 --> 00:26:14,007 Your husband cheated people out of their savings. 531 00:26:14,050 --> 00:26:17,053 You insulted every guy she ever brought around. 532 00:26:17,097 --> 00:26:18,707 I tell the truth. 533 00:26:18,751 --> 00:26:20,231 And the truth about me is I don't make 534 00:26:20,274 --> 00:26:22,189 enough money? I'm the wrong religion? 535 00:26:22,232 --> 00:26:23,340 I live in the wrong borough? 536 00:26:23,364 --> 00:26:24,583 I won't apologize 537 00:26:24,626 --> 00:26:26,236 for wanting what's best for my daughter. 538 00:26:26,280 --> 00:26:28,804 I'm what's best for your daughter. Because you love her? 539 00:26:28,848 --> 00:26:31,415 And that's gonna take care of the bills? 540 00:26:31,459 --> 00:26:34,593 I live a comfortable life, and my family will, too. 541 00:26:34,636 --> 00:26:37,030 Will it meet your standards? I don't know. 542 00:26:37,073 --> 00:26:39,336 But my family will always come first. 543 00:26:39,380 --> 00:26:41,948 That sounds great on a Hallmark card. 544 00:26:41,991 --> 00:26:43,993 But in reality? 545 00:26:45,734 --> 00:26:47,693 Not so much. 546 00:26:49,042 --> 00:26:52,393 I don't want Edit to end up... 547 00:26:52,436 --> 00:26:53,829 Like you did? 548 00:26:55,788 --> 00:26:56,852 Maybe you need to see the world 549 00:26:56,876 --> 00:26:58,486 through a different set of glasses. 550 00:26:58,529 --> 00:27:01,968 Well, I certainly don't trust the rose-colored ones you wear. 551 00:27:02,011 --> 00:27:04,405 You haven't tried them on yet. 552 00:27:14,328 --> 00:27:16,678 I'm in the middle of pretrial hearings, Pop. 553 00:27:17,723 --> 00:27:20,551 You call me out here for this. 554 00:27:20,595 --> 00:27:23,032 I made you your favorite sandwich. 555 00:27:23,076 --> 00:27:26,122 Thank you. Now, what are we doing out here? 556 00:27:26,166 --> 00:27:27,558 Getting you out of the office. 557 00:27:27,602 --> 00:27:30,126 My office is not the problem. Dad is. 558 00:27:30,170 --> 00:27:32,694 Is he, now? Why? 559 00:27:32,738 --> 00:27:34,478 'Cause he says what he feels? 560 00:27:34,522 --> 00:27:36,959 In front of millions of viewers 561 00:27:37,003 --> 00:27:39,005 at my first press conference as bureau chief? 562 00:27:39,048 --> 00:27:40,702 Yeah, he could've tempered it down. 563 00:27:40,746 --> 00:27:42,486 You mean watered it down? 564 00:27:42,530 --> 00:27:44,010 Whatever you want to call it. 565 00:27:44,053 --> 00:27:45,707 You're upset because 566 00:27:45,751 --> 00:27:48,014 he talked like the police commissioner 567 00:27:48,057 --> 00:27:49,537 and not your father. 568 00:27:49,580 --> 00:27:52,322 I don't see how he could've handled it any other way. 569 00:27:52,366 --> 00:27:54,150 Of course you're gonna take his side. 570 00:27:54,194 --> 00:27:55,891 I'm not taking sides. 571 00:27:55,935 --> 00:27:58,981 Why are you taking this so personally? 572 00:28:01,027 --> 00:28:03,986 I can take the slings and arrows from other attorneys 573 00:28:04,030 --> 00:28:05,988 and the D.A. and even the press, but... 574 00:28:06,032 --> 00:28:07,381 But not your father? 575 00:28:07,424 --> 00:28:09,165 He was criticizing 576 00:28:09,209 --> 00:28:12,212 the D.A.'s office, not you. 577 00:28:12,255 --> 00:28:13,406 That's not what it felt like, 578 00:28:13,430 --> 00:28:15,781 and I was the one up there taking the heat. 579 00:28:15,824 --> 00:28:18,174 You're confusing work and family. 580 00:28:18,218 --> 00:28:20,437 Your father 581 00:28:20,481 --> 00:28:23,614 has the right to disagree with the D.A... 582 00:28:23,658 --> 00:28:25,312 Yes, in public, 583 00:28:25,355 --> 00:28:28,968 and yes, even with you standing there next to him... 584 00:28:29,011 --> 00:28:32,101 Because it's his job. 585 00:28:32,145 --> 00:28:35,191 But no matter what happens, 586 00:28:35,235 --> 00:28:38,673 you'll always have his love and support. 587 00:28:44,200 --> 00:28:46,637 Every time you leave the house, you have to call first 588 00:28:46,681 --> 00:28:48,030 to say where you're going. 589 00:28:48,074 --> 00:28:49,225 If you're gonna be late getting back 590 00:28:49,249 --> 00:28:50,467 or your train is delayed, 591 00:28:50,511 --> 00:28:52,208 your car breaks down, you need to call us 592 00:28:52,252 --> 00:28:53,688 with the details. 593 00:28:53,732 --> 00:28:56,212 Then I should tell you the coke and fentanyl exchange 594 00:28:56,256 --> 00:28:57,736 may be going down tonight. 595 00:28:57,779 --> 00:28:59,191 "Maybe going down tonight"? I'll get a call 596 00:28:59,215 --> 00:29:00,913 this afternoon to confirm. 597 00:29:00,956 --> 00:29:02,044 Where? 598 00:29:02,088 --> 00:29:03,045 The old candy factory. 599 00:29:03,089 --> 00:29:05,134 I don't know how many people. 600 00:29:05,178 --> 00:29:07,789 Usually six or seven total. Members of the Double Treys, 601 00:29:07,833 --> 00:29:10,226 Mano Sangriento, me. 602 00:29:10,270 --> 00:29:11,595 Good. Now we know where it's going down. 603 00:29:11,619 --> 00:29:13,752 So we don't need him to do this. 604 00:29:13,795 --> 00:29:16,189 Rojas expects me to be there to handle the money. 605 00:29:16,232 --> 00:29:19,148 If he finds out I'm not, he'll be in the wind. 606 00:29:19,192 --> 00:29:20,236 Don't trust him. 607 00:29:22,369 --> 00:29:24,763 Wipe that smile off your face. 608 00:29:24,806 --> 00:29:26,886 That's hard to do 'cause you're so damn entertaining. 609 00:29:28,114 --> 00:29:29,274 Danny. Danny. Reagan! Reagan! 610 00:29:30,333 --> 00:29:31,508 Outside. 611 00:29:33,162 --> 00:29:35,556 Now! 612 00:29:35,599 --> 00:29:37,558 This is too personal for you 613 00:29:37,601 --> 00:29:40,082 and you cannot handle this... It's not personal. 614 00:29:40,126 --> 00:29:42,128 I don't trust the son of a bitch, okay? 615 00:29:42,171 --> 00:29:44,043 Well, we're on it. 616 00:29:44,086 --> 00:29:46,132 You don't know how that guy works. No? 617 00:29:46,175 --> 00:29:49,048 35 years ago, my father crossed the border 618 00:29:49,091 --> 00:29:51,093 to get away from Mano Sangriento. 619 00:29:51,137 --> 00:29:53,400 Okay, when he finally had enough money, 620 00:29:53,443 --> 00:29:56,316 he went back to get the rest of his family. 621 00:29:56,359 --> 00:30:00,146 Sangriento had killed every last one of them. 622 00:30:00,189 --> 00:30:02,539 So... 623 00:30:02,583 --> 00:30:04,237 don't tell me I don't know him. 624 00:30:04,280 --> 00:30:06,282 Look, I'm sorry. 625 00:30:06,326 --> 00:30:08,328 I am. 626 00:30:09,764 --> 00:30:11,611 But you're playing with fire, trusting this guy. 627 00:30:11,635 --> 00:30:13,202 You're the one playing with fire, 628 00:30:13,246 --> 00:30:15,204 letting him get to you like that. 629 00:30:15,248 --> 00:30:16,379 You either play by my rules, 630 00:30:16,423 --> 00:30:18,425 or you get the hell off my team. 631 00:30:39,228 --> 00:30:42,841 Okay. We got Delgado. 632 00:30:44,407 --> 00:30:46,148 Amigo. 633 00:31:11,434 --> 00:31:12,914 I know where you live. 634 00:31:12,958 --> 00:31:14,568 On my signal, we're gonna go. 635 00:31:16,396 --> 00:31:17,396 One. 636 00:31:19,094 --> 00:31:20,094 Two. 637 00:31:21,357 --> 00:31:22,552 Wait a minute. Where the hell is he going? 638 00:31:22,576 --> 00:31:24,317 I don't know. His car's in the front. 639 00:31:25,231 --> 00:31:26,493 What the hell is he doing? 640 00:31:26,536 --> 00:31:27,668 Three. No. Wait. 641 00:31:27,711 --> 00:31:29,931 No, wait! No! Go, go, go. 642 00:31:30,889 --> 00:31:32,934 Move, move! 643 00:31:32,978 --> 00:31:36,024 Hey. It's a setup. Hold on! 644 00:31:37,417 --> 00:31:38,418 Hey! 645 00:31:47,557 --> 00:31:50,430 Help! Help me! Help me! 646 00:31:50,473 --> 00:31:54,434 Come here, come here. 647 00:31:54,477 --> 00:31:56,392 Hang on! 648 00:31:59,265 --> 00:32:01,354 Baez, it's pepper spray! 649 00:32:07,751 --> 00:32:10,363 It's pepper spray! 650 00:32:24,290 --> 00:32:26,509 Delgado?! 651 00:32:36,693 --> 00:32:38,695 Delgado? 652 00:32:55,147 --> 00:32:57,149 Aah! 653 00:33:25,786 --> 00:33:27,353 It's a didgeridoo. 654 00:33:27,396 --> 00:33:30,225 An Australian wind instrument, a little bit like a trumpet. 655 00:33:32,271 --> 00:33:34,795 Thank you. 656 00:33:34,838 --> 00:33:37,798 It's a gift from the prime minister of Australia 657 00:33:37,841 --> 00:33:39,191 for hosting him last week. 658 00:33:39,234 --> 00:33:43,847 A donation to the NYPD Museum? 659 00:33:45,110 --> 00:33:47,634 Brian's doing better. 660 00:33:47,677 --> 00:33:50,332 He is, thank you. 661 00:33:50,376 --> 00:33:52,682 Thought you weren't coming in for a few weeks. 662 00:33:52,726 --> 00:33:55,207 I told Jimmy I'd relieve him for a few hours. 663 00:33:55,250 --> 00:33:56,643 I could use the break. 664 00:33:56,686 --> 00:33:59,950 Things are bad if work's a break. 665 00:33:59,994 --> 00:34:02,344 Actually, things are very good. 666 00:34:02,388 --> 00:34:04,346 Brian is breathing on his own, 667 00:34:04,390 --> 00:34:06,522 he's complaining about hospital food, 668 00:34:06,566 --> 00:34:09,525 and they're gonna release him tomorrow. 669 00:34:10,570 --> 00:34:12,528 Good news. 670 00:34:12,572 --> 00:34:14,269 Well, maybe you should 671 00:34:14,313 --> 00:34:16,532 rethink that no-smile policy. 672 00:34:22,321 --> 00:34:26,064 I have accompanied you on many, many hospital visits 673 00:34:26,107 --> 00:34:29,676 to officers who have been injured in the line of duty, 674 00:34:29,719 --> 00:34:32,940 some who have died in the line of duty. 675 00:34:32,983 --> 00:34:35,377 I knew it was your job. 676 00:34:35,421 --> 00:34:39,512 What I never fully understood was just how important 677 00:34:39,555 --> 00:34:42,602 your visit is to the officer's family. 678 00:34:48,434 --> 00:34:50,436 And now I know. 679 00:34:51,828 --> 00:34:53,917 Thank you. 680 00:35:06,191 --> 00:35:09,281 Son of a bitch, he set us up. I told you not to trust him. 681 00:35:09,324 --> 00:35:10,369 We don't know that yet. 682 00:35:10,412 --> 00:35:11,979 Of course he set us up. 683 00:35:12,022 --> 00:35:14,392 He got the hell out of there right before the boxes exploded. 684 00:35:14,416 --> 00:35:16,723 How the hell would he know?! He knew what was coming. 685 00:35:16,766 --> 00:35:19,682 Then why did he go back to his apartment? What? 686 00:35:20,770 --> 00:35:22,163 Look at the ankle monitor. 687 00:35:22,207 --> 00:35:23,686 It proves that he's there. 688 00:35:23,730 --> 00:35:25,253 Then, what happened? 689 00:35:25,297 --> 00:35:27,449 Well, I'll let you know after I see him. No, no, no, no. 690 00:35:27,473 --> 00:35:29,214 You'll let 'em know after wesee him. 691 00:35:29,257 --> 00:35:30,432 We're going with you. 692 00:35:35,872 --> 00:35:37,352 Let's go. 693 00:35:46,100 --> 00:35:48,450 Delgado? Police! 694 00:35:48,494 --> 00:35:50,757 I thought the GPS said he was here. 695 00:35:50,800 --> 00:35:52,367 It did. 696 00:35:52,411 --> 00:35:54,413 It's Agent Molina, Luis. 697 00:35:54,456 --> 00:35:55,979 We need to talk to you. 698 00:35:56,023 --> 00:35:57,155 Luis? 699 00:35:57,198 --> 00:35:58,330 Please, come in. 700 00:36:07,339 --> 00:36:10,168 You know, I'm glad you came. 701 00:36:10,211 --> 00:36:11,623 Something I've been wanting to tell you. 702 00:36:11,647 --> 00:36:15,216 What's that? You know your wife's helicopter accident? 703 00:36:15,260 --> 00:36:16,367 It really wasn't an accident. 704 00:36:16,391 --> 00:36:18,437 It was all arranged by Mano Sangriento, 705 00:36:18,480 --> 00:36:21,179 because you started playing games with them. 706 00:36:26,401 --> 00:36:27,596 You son of a bitch. Where the hell are you? 707 00:36:27,620 --> 00:36:29,012 Where are you?! 708 00:36:29,056 --> 00:36:30,753 You really shouldn't play games with them. 709 00:36:30,797 --> 00:36:31,798 And do you know why? 710 00:36:31,841 --> 00:36:33,452 I don't give a damn why. 711 00:36:33,495 --> 00:36:35,758 Because they always win. 712 00:36:37,064 --> 00:36:39,153 Where are you, Delgado? 713 00:36:45,290 --> 00:36:47,683 Real tough guy? 714 00:36:47,727 --> 00:36:48,989 Couldn't come face me? 715 00:36:49,032 --> 00:36:50,817 I am facing you, Detective. 716 00:36:50,860 --> 00:36:54,255 And you know what I see? A loser. 717 00:36:54,299 --> 00:36:57,693 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go mix myself a drink. 718 00:37:00,174 --> 00:37:01,804 I'll get TARU in here, run a trace on the video. 719 00:37:01,828 --> 00:37:03,240 You told me the GPS said he was here. 720 00:37:03,264 --> 00:37:05,092 The son of a bitch isn't here! 721 00:37:05,135 --> 00:37:07,399 It said that he was here. 722 00:37:22,022 --> 00:37:24,024 Good one. 723 00:37:25,243 --> 00:37:26,461 Hello? 724 00:37:26,505 --> 00:37:27,723 Hey. 725 00:37:27,767 --> 00:37:29,334 Eddie, Mom and I... 726 00:37:29,377 --> 00:37:30,770 We made dinner for you. 727 00:37:30,813 --> 00:37:32,772 My mom doesn't cook. What did I 728 00:37:32,815 --> 00:37:34,208 always tell you, Edit? 729 00:37:34,252 --> 00:37:35,688 "Forget the dishes on the shelf, 730 00:37:35,731 --> 00:37:37,124 be a tasty dish yourself"? 731 00:37:38,430 --> 00:37:41,737 So, we ordered takeout from Balthazar's. 732 00:37:43,261 --> 00:37:44,392 Want some wine? 733 00:37:45,567 --> 00:37:47,003 Okay. 734 00:37:50,616 --> 00:37:53,314 She ordered from the most expensive restaurant, 735 00:37:53,358 --> 00:37:55,011 and we are gonna foot the bill. 736 00:37:55,055 --> 00:37:57,318 Yeah, I know. You know? 737 00:37:57,362 --> 00:37:58,624 What were you thinking? 738 00:37:58,667 --> 00:38:00,713 I thought it would be good to make amends. 739 00:38:00,756 --> 00:38:02,497 She brought the family photo album? 740 00:38:02,541 --> 00:38:03,933 Well, that was my idea. 741 00:38:03,977 --> 00:38:05,718 Does it get better if she has a few drinks? 742 00:38:05,761 --> 00:38:08,242 Well, it gets better if we do. 743 00:38:10,200 --> 00:38:12,507 Edit, your first bikini! 744 00:38:12,551 --> 00:38:14,596 It's a good thing you grew some boobs after that. 745 00:38:16,381 --> 00:38:17,817 Who was that guy that you went with? 746 00:38:17,860 --> 00:38:19,253 What was his name? 747 00:38:19,297 --> 00:38:20,559 Stan. 748 00:38:20,602 --> 00:38:22,256 Stan. That's right. 749 00:38:22,300 --> 00:38:25,128 His father was a cardiologist. 750 00:38:25,172 --> 00:38:26,695 What ever happened to him? Well, 751 00:38:26,739 --> 00:38:29,655 Mom, Stan became a cardiologist, too, 752 00:38:29,698 --> 00:38:31,744 and he lives in Boca. 753 00:38:31,787 --> 00:38:33,311 Nice boy. 754 00:38:33,354 --> 00:38:35,922 I'll have a refill.Yeah. 755 00:38:35,965 --> 00:38:39,491 Mom, you scared off every boy I ever brought home. 756 00:38:39,534 --> 00:38:43,495 If they were all scared off, then none of them deserve you. 757 00:38:43,538 --> 00:38:45,540 Is that your excuse? 758 00:38:45,584 --> 00:38:47,020 It's true. 759 00:38:47,063 --> 00:38:49,675 They all ran, except for one. 760 00:38:53,461 --> 00:38:56,334 He's the only one who came back. 761 00:39:12,350 --> 00:39:14,308 I love you. 762 00:39:14,352 --> 00:39:15,831 Something wrong? 763 00:39:15,875 --> 00:39:18,007 No. 764 00:39:19,835 --> 00:39:22,577 You've got 765 00:39:22,621 --> 00:39:23,535 to see this, Jamie. 766 00:39:23,578 --> 00:39:26,059 Eddie dressed as Jessica Rabbit 767 00:39:26,102 --> 00:39:27,930 for Halloween. 768 00:39:27,974 --> 00:39:29,932 Ooh, I actually look pretty hot in that one. 769 00:39:29,976 --> 00:39:31,978 Well, what are we waiting for? 770 00:39:51,258 --> 00:39:53,434 You already put the bait on? 771 00:39:53,478 --> 00:39:55,828 Thought I'd save you the trouble. It's a blood worm? 772 00:39:55,871 --> 00:39:57,699 Sand worms. 773 00:39:57,743 --> 00:40:00,354 I would have gone with herring. 774 00:40:00,398 --> 00:40:02,530 You want me to put on a bottom bait? 775 00:40:02,574 --> 00:40:05,751 No, I didn't ask you to come out here to valet the tackle. 776 00:40:05,794 --> 00:40:07,796 Okay. 777 00:40:09,929 --> 00:40:12,932 You know how old you were when I taught you to fish? 778 00:40:12,975 --> 00:40:14,847 No. Seven. 779 00:40:14,890 --> 00:40:17,502 Actually, I wasn't gonna teach you at all, 780 00:40:17,545 --> 00:40:19,678 even though I taught the boys. 781 00:40:19,721 --> 00:40:22,637 Because I was a girl? 782 00:40:22,681 --> 00:40:24,683 No. 783 00:40:24,726 --> 00:40:27,163 Because it is the kind of activity 784 00:40:27,207 --> 00:40:29,818 where even if you do everything perfectly, 785 00:40:29,862 --> 00:40:32,604 there's no guarantee of a fish. 786 00:40:32,647 --> 00:40:36,651 And what else is like that, if I'm hearing you correctly? 787 00:40:36,695 --> 00:40:39,698 Being a boss. 788 00:40:39,741 --> 00:40:44,050 One slipup, and the searchlight comes on hot and fast. 789 00:40:44,093 --> 00:40:46,356 Tell me about it. 790 00:40:48,402 --> 00:40:51,536 Pop told me I took the press conference personally. 791 00:40:51,579 --> 00:40:54,016 That I was expecting you'd act more like 792 00:40:54,060 --> 00:40:55,931 a protective father than the PC. 793 00:40:55,975 --> 00:40:57,977 And what do you think? 794 00:40:58,020 --> 00:41:01,502 That my mistake was acting like a respectful daughter, 795 00:41:01,546 --> 00:41:04,026 letting you have the last word. 796 00:41:07,160 --> 00:41:09,118 And the next time? 797 00:41:09,162 --> 00:41:12,426 I will always be respectful of you. 798 00:41:12,470 --> 00:41:15,429 Couldn't be any other way, but... 799 00:41:15,473 --> 00:41:18,084 I need to respect my office, too. 800 00:41:22,567 --> 00:41:26,614 And maybe keep the joint press conferences to a minimum. 801 00:41:26,658 --> 00:41:29,791 Yeah. That, too. 802 00:41:31,184 --> 00:41:33,447 Ooh. 803 00:41:33,491 --> 00:41:35,928 Well, what do you know. 804 00:41:35,971 --> 00:41:37,973 Results. 805 00:41:40,062 --> 00:41:44,980 Captioning sponsored by. 806 00:41:45,024 --> 00:41:47,184 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.