All language subtitles for Birdemic.Shock.and.Terror.2010.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:51,482 --> 00:04:53,852 - Hi. - Hi. 2 00:04:59,490 --> 00:05:02,327 - Here's a menu. - Thank you. 3 00:05:02,361 --> 00:05:04,463 I'll be right back with you. 4 00:06:02,321 --> 00:06:03,788 - Excuse me, miss. - Yes? 5 00:06:03,822 --> 00:06:05,790 I don't mean to bother you. 6 00:06:05,824 --> 00:06:07,491 What? 7 00:06:07,526 --> 00:06:08,827 I feel I know you from somewhere. 8 00:06:08,860 --> 00:06:10,461 Really? 9 00:06:10,495 --> 00:06:12,296 Yeah, did you go to San mateo high school? 10 00:06:12,331 --> 00:06:14,599 - Yeah, how'd you know that? - I went there too. 11 00:06:14,633 --> 00:06:17,801 - So are you from here? - Not really. 12 00:06:17,836 --> 00:06:20,505 My mother lives up here but I'm from San Francisco. 13 00:06:20,538 --> 00:06:21,705 What about you? 14 00:06:21,740 --> 00:06:24,609 San Jose. I remember you now. 15 00:06:24,643 --> 00:06:26,544 You were in my English class. 16 00:06:26,578 --> 00:06:29,680 - I was? - Yeah, I sat two seats behind you. 17 00:06:29,713 --> 00:06:32,817 - You remember that far? - Yeah. 18 00:06:32,851 --> 00:06:35,753 So what do you do? 19 00:06:35,787 --> 00:06:38,422 I'm a fashion model. 20 00:06:38,457 --> 00:06:40,525 And a beautiful one too. 21 00:06:40,558 --> 00:06:41,860 Thanks. 22 00:06:41,893 --> 00:06:45,430 Well, it was nice talking to you, 23 00:06:45,464 --> 00:06:46,697 But I should really get going. 24 00:06:46,730 --> 00:06:49,600 I've got an audition for a modeling job. 25 00:06:49,633 --> 00:06:51,602 So it was good talking to you. 26 00:06:51,635 --> 00:06:53,472 Same here. 27 00:07:05,683 --> 00:07:08,118 Nathalie. 28 00:07:08,151 --> 00:07:11,122 Oh, hi again. 29 00:07:11,155 --> 00:07:13,658 I was wondering if we can keep in contact. 30 00:07:13,692 --> 00:07:15,594 Sure. 31 00:07:17,495 --> 00:07:19,463 Here's my card. 32 00:07:19,497 --> 00:07:21,733 - Here's mine. - Again. 33 00:07:21,765 --> 00:07:23,568 Again, it was nice talking to you. 34 00:07:24,703 --> 00:07:26,638 - I'll see you later. - Bye. 35 00:07:34,678 --> 00:07:37,748 This morning flocks of seagulls and crows 36 00:07:37,781 --> 00:07:40,484 Were found dead in downtown San Jose 37 00:07:40,519 --> 00:07:42,487 And along highway 101. 38 00:07:42,521 --> 00:07:45,689 The crows and seagulls also caused an accident 39 00:07:45,723 --> 00:07:48,993 On highway 101 near the 1st street exit. 40 00:07:49,027 --> 00:07:52,497 Authorities are investigating the cause of their death. 41 00:07:52,531 --> 00:07:54,899 In other news today, the population 42 00:07:54,933 --> 00:07:57,502 Of polar bears is declining rapidly 43 00:07:57,536 --> 00:08:00,170 Due to the melting of sea ice in the arctic. 44 00:08:00,203 --> 00:08:02,507 As the sea ice melts, the polar bears 45 00:08:02,541 --> 00:08:03,807 Are forced to move farther north. 46 00:08:03,841 --> 00:08:07,912 Although some have survived, many have died from starvation 47 00:08:07,946 --> 00:08:12,016 Due to the difficulty of finding enough food such as seals. 48 00:10:31,590 --> 00:10:33,091 (Car alarm beeps) 49 00:10:54,978 --> 00:10:57,115 What does it take to win your business today? 50 00:10:57,148 --> 00:10:59,050 Mm-hmm. Mm-hmm. 51 00:10:59,083 --> 00:11:02,153 Okay, I'll give you that and a 50% discount. 52 00:11:02,186 --> 00:11:03,822 Can we close the deal today? 53 00:11:05,189 --> 00:11:06,725 Can I place your order today? 54 00:11:06,758 --> 00:11:09,127 Great, thanks. We appreciate your business. 55 00:11:09,160 --> 00:11:12,596 Whoo-hoo! 56 00:11:14,198 --> 00:11:17,367 Hey, what's with all the noise? 57 00:11:17,401 --> 00:11:19,904 Caught the big fish. 58 00:11:19,938 --> 00:11:21,906 Yeah? How big was the sale? 59 00:11:21,940 --> 00:11:23,808 $1 million. 60 00:11:23,841 --> 00:11:26,878 - Awesome, man. - Biggest sale of my career. 61 00:11:26,910 --> 00:11:28,813 I'm proud of you. 62 00:12:34,277 --> 00:12:36,279 (Cell phone ringing) 63 00:12:39,783 --> 00:12:41,051 Nathalie? 64 00:12:41,084 --> 00:12:42,186 Hey, Christine. What's up? 65 00:12:42,220 --> 00:12:44,723 I have great news for you. 66 00:12:44,756 --> 00:12:46,758 Victoria's secret wants you 67 00:12:46,791 --> 00:12:48,827 To become their cover girl model. 68 00:12:48,860 --> 00:12:50,261 You're kidding. 69 00:12:50,294 --> 00:12:53,832 No no, it's the real deal. 70 00:12:53,865 --> 00:12:56,900 That's great. Yeah, of course I'll do it. 71 00:12:56,935 --> 00:12:58,135 Thanks for getting me the gig. 72 00:12:58,169 --> 00:13:00,772 You are welcome. 73 00:13:00,805 --> 00:13:04,007 You worked very hard. So here's your chance to impress them. 74 00:13:04,041 --> 00:13:06,778 Congratulations again. Okay, I'll talk to you soon. 75 00:13:06,811 --> 00:13:09,180 Okay. All right. 76 00:13:09,213 --> 00:13:11,482 Okay, I'll talk to you later. 77 00:13:11,515 --> 00:13:13,284 Thank you again. 78 00:13:13,317 --> 00:13:16,020 All right. Okay, bye, Christine. 79 00:13:16,054 --> 00:13:17,756 Thanks. Okay. 80 00:13:56,260 --> 00:13:58,195 (Cell phone rings) 81 00:14:00,097 --> 00:14:03,001 - Hello? - Nathalie? 82 00:14:03,033 --> 00:14:04,167 Who is this? 83 00:14:04,201 --> 00:14:07,070 It's rod. 84 00:14:07,104 --> 00:14:09,206 Oh, the guy from the restaurant. What's up? 85 00:14:09,240 --> 00:14:13,176 Hey, it was nice running into you at half moon bay. 86 00:14:13,211 --> 00:14:15,045 Yeah, it was nice meeting you. 87 00:14:15,079 --> 00:14:17,816 So how's your day? 88 00:14:19,117 --> 00:14:21,052 It's going well. How's yours? 89 00:14:21,085 --> 00:14:24,155 Great. I made a big sale today. 90 00:14:24,187 --> 00:14:26,890 Good. Fantastic. 91 00:14:26,925 --> 00:14:29,127 Thanks. 92 00:14:29,159 --> 00:14:31,863 I closed a big job offer today 93 00:14:31,895 --> 00:14:33,030 With Victoria's secret, 94 00:14:33,064 --> 00:14:35,899 Wow, congratulations. 95 00:14:35,934 --> 00:14:38,902 I think you'll look great in those lingerie. 96 00:14:38,937 --> 00:14:40,203 Thanks. 97 00:14:42,205 --> 00:14:45,309 So how about dinner to celebrate your success? 98 00:14:45,343 --> 00:14:48,346 - That was fast. - I know a good vietnamese restaurant. 99 00:14:48,379 --> 00:14:51,214 Sounds delicious. I'll see you then. 100 00:14:58,155 --> 00:14:59,557 Yes. 101 00:15:00,623 --> 00:15:02,493 Yes. 102 00:15:19,943 --> 00:15:21,511 Man, all air. 103 00:15:25,049 --> 00:15:27,150 Whoo. This heat's killing me. 104 00:15:27,185 --> 00:15:29,120 I know, man. What's with this weather? 105 00:15:29,152 --> 00:15:30,855 A heat wave in winter? 106 00:15:30,889 --> 00:15:34,257 I don't know. Let's call it a day. 107 00:15:47,906 --> 00:15:50,140 I met this girl nathalie over the weekend. 108 00:15:50,173 --> 00:15:52,175 Good for you. Is she hot? 109 00:15:52,209 --> 00:15:55,278 - Yeah. Fashion model. - Lucky you, man. 110 00:15:55,312 --> 00:15:57,214 Yeah, we're going out this weekend. 111 00:15:57,247 --> 00:15:59,082 Hope you score with her, man. 112 00:15:59,117 --> 00:16:01,218 Is that all you ever think about... is sex? 113 00:16:02,685 --> 00:16:04,355 Anyways, we're just gonna go to lunch. 114 00:16:04,388 --> 00:16:06,289 Just talk. Get to know each other. 115 00:16:06,323 --> 00:16:08,893 A day without sex 116 00:16:08,927 --> 00:16:10,928 Is a day wasted, man. 117 00:16:10,962 --> 00:16:12,230 I'll let you know how it goes. 118 00:16:12,262 --> 00:16:16,200 Anyways, I heard n.C.T. Is going to be acquired by oracle. 119 00:16:16,234 --> 00:16:19,402 - Really? I hope that's true, man. - I know it's true. 120 00:16:19,437 --> 00:16:23,341 You know, if that happens, we'll all be millionaires. 121 00:16:23,374 --> 00:16:26,244 Yeah. 122 00:16:26,276 --> 00:16:29,680 There was a wildfire today in the Santa Cruz mountains. 123 00:16:29,712 --> 00:16:32,250 Dubbed the St. Martin wildfire, 124 00:16:32,282 --> 00:16:35,486 It has already burned through 30,000 acres of trees 125 00:16:35,518 --> 00:16:37,989 And has destroyed over 100 homes. 126 00:16:38,021 --> 00:16:41,993 Currently there is 0% containment of this fire. 127 00:16:42,026 --> 00:16:43,995 However, firefighters are hopeful 128 00:16:44,028 --> 00:16:46,965 That within the coming days the weather will become more favorable 129 00:16:46,998 --> 00:16:50,001 And help to extinguish the St. Martin wildfire. 130 00:16:50,034 --> 00:16:54,304 In other news, the first green grand prix event 131 00:16:54,337 --> 00:16:56,339 Was announced today in San Francisco. 132 00:16:56,373 --> 00:16:59,209 All cars for this racing event will be powered 133 00:16:59,242 --> 00:17:02,013 With hybrid or electric technologies. 134 00:17:02,046 --> 00:17:03,514 Parts of the streets of San Francisco 135 00:17:03,547 --> 00:17:05,382 Will be used as the racing course 136 00:17:05,416 --> 00:17:08,987 And the drivers will be Hollywood celebrities. 137 00:17:11,755 --> 00:17:14,091 (Doorbell rings) 138 00:17:16,760 --> 00:17:18,729 Hi, my name is Jerry Owens. 139 00:17:18,762 --> 00:17:20,463 I'm from solar power accessories. 140 00:17:20,498 --> 00:17:22,065 We have an appointment today. 141 00:17:22,099 --> 00:17:24,067 Oh, yeah yeah. Come on in. 142 00:17:26,769 --> 00:17:29,272 Here's that estimate I was telling you about. 143 00:17:32,275 --> 00:17:35,313 Wow, $20,000 for a 3 kilowatt solar panel? 144 00:17:35,345 --> 00:17:37,115 Yes. 145 00:17:37,147 --> 00:17:38,482 Where are you gonna put it? 146 00:17:38,516 --> 00:17:40,350 Come and I'll show you. 147 00:17:58,435 --> 00:18:01,172 And that, sir, is where we're going to install your solar panel. 148 00:18:05,109 --> 00:18:07,178 Okay. Huh. 149 00:18:07,210 --> 00:18:09,279 $20,000, huh? 150 00:18:09,312 --> 00:18:11,782 Is there any way we can lower the price? 151 00:18:11,815 --> 00:18:15,218 For you, sir, I'll knock off $1,000. 152 00:18:15,253 --> 00:18:17,388 - $1,000, huh? - Yeah. 153 00:18:19,189 --> 00:18:21,424 - Okay, let's do it. - All right. 154 00:18:42,180 --> 00:18:44,247 Hi, nathalie. 155 00:18:44,282 --> 00:18:46,449 Hi. 156 00:18:46,483 --> 00:18:48,119 Hi. This is for you. 157 00:18:48,152 --> 00:18:50,320 Thanks. That's sweet. 158 00:18:50,353 --> 00:18:52,056 - You ready? - Yeah. 159 00:19:26,224 --> 00:19:28,058 (No audible dialogue) 160 00:19:33,530 --> 00:19:35,666 So why did you decide to go into sales? 161 00:19:35,698 --> 00:19:39,402 I like sales. It fits my personality. 162 00:19:39,437 --> 00:19:41,639 I started out as a software engineer, 163 00:19:41,672 --> 00:19:44,142 A b.S. In computer science. 164 00:19:44,175 --> 00:19:47,178 Software development was boring for me. 165 00:19:47,211 --> 00:19:50,281 And I felt I was more of a sales and marketing type. 166 00:19:50,313 --> 00:19:53,450 So I switched to a high-tech sales career. 167 00:19:53,483 --> 00:19:54,618 That's interesting. 168 00:19:54,652 --> 00:19:57,588 Some of my friends say that my b.S. Degree 169 00:19:57,621 --> 00:20:00,624 Stands for bullshit because I was too much of a salesman 170 00:20:00,658 --> 00:20:02,425 And not enough engineer. 171 00:20:02,459 --> 00:20:04,228 Very funny. 172 00:20:04,262 --> 00:20:08,431 I work at a start-up company called n.C.T. Software. 173 00:20:08,465 --> 00:20:10,100 Got the stock option. 174 00:20:10,100 --> 00:20:13,304 Hopefully if the company makes it big 175 00:20:13,337 --> 00:20:15,306 By being bought out or goes public, 176 00:20:15,338 --> 00:20:17,508 I'll exercise that stock option, 177 00:20:17,540 --> 00:20:20,310 Cash out and walk away with tons of cash. 178 00:20:20,344 --> 00:20:21,544 My silicon valley dream. 179 00:20:21,579 --> 00:20:23,546 I hope that happens for you. 180 00:20:23,581 --> 00:20:25,548 Thanks. 181 00:20:25,583 --> 00:20:28,551 Tell me about modeling. What do you like about it? 182 00:20:28,585 --> 00:20:32,190 I love it. It's fun and glamorous, 183 00:20:32,223 --> 00:20:33,556 But hard work. 184 00:20:33,590 --> 00:20:35,258 My mother doesn't see that though. 185 00:20:35,293 --> 00:20:37,327 She wants me to be a real estate agent. 186 00:20:37,361 --> 00:20:38,362 It's not for me though. 187 00:20:38,395 --> 00:20:40,931 Do what you like, nathalie. Follow your dream. 188 00:20:40,963 --> 00:20:43,301 I have every intention. 189 00:20:43,334 --> 00:20:46,204 So how come you never made a pass at me in school? 190 00:20:46,237 --> 00:20:49,606 I should have. I was too shy. 191 00:20:49,640 --> 00:20:51,608 Why don't you make a pass at me now? 192 00:20:51,642 --> 00:20:54,477 I thought I already had. 193 00:20:54,511 --> 00:20:58,282 So what's your plan? Family? Kids? 194 00:20:58,316 --> 00:21:00,184 Whoa, now this is getting serious. 195 00:21:00,218 --> 00:21:01,252 I'm just curious. 196 00:21:02,686 --> 00:21:05,488 I'd probably settle down if I met the right lady. 197 00:21:05,522 --> 00:21:08,292 - Hope you do. - So do i. 198 00:21:08,326 --> 00:21:10,160 So who's the right lady? 199 00:21:10,160 --> 00:21:12,763 She's beautiful, 200 00:21:12,796 --> 00:21:14,764 Kind, compassionate, 201 00:21:14,798 --> 00:21:17,501 Honest and loyal. 202 00:21:17,535 --> 00:21:19,436 - Is that all? - Yup. 203 00:21:19,470 --> 00:21:21,972 How about a nice figure? Sexy? 204 00:21:22,005 --> 00:21:24,274 That would certainly help. 205 00:21:24,307 --> 00:21:26,376 What do you like to do for fun? 206 00:21:26,410 --> 00:21:29,612 Watch football, especially the 49ers. 207 00:21:29,646 --> 00:21:32,382 Also a part-time eagles fan. 208 00:21:32,416 --> 00:21:35,253 And a little exercise... Tennis. 209 00:21:35,286 --> 00:21:37,355 How about you? 210 00:21:37,387 --> 00:21:39,522 I like to go to the movies. 211 00:21:39,557 --> 00:21:42,559 And I like to hang around with my best friends 212 00:21:42,592 --> 00:21:44,627 And go dancing at the clubs... Clubbing. 213 00:21:44,661 --> 00:21:47,398 And I like to spend time with Alex. 214 00:21:47,430 --> 00:21:49,400 Alex? 215 00:21:49,432 --> 00:21:52,403 He's really cute. 216 00:21:52,435 --> 00:21:54,604 Who is Alex? 217 00:21:54,637 --> 00:21:57,308 And I love him to death. 218 00:21:57,341 --> 00:21:59,410 Come on, let me see the picture. Is he your boyfriend? 219 00:21:59,442 --> 00:22:01,312 I can't wait for you to meet him. 220 00:22:01,345 --> 00:22:02,545 Come on, let me see it. 221 00:22:02,579 --> 00:22:05,283 Come on, let me see it. 222 00:22:05,316 --> 00:22:08,319 All right. Meet Alex. 223 00:22:08,352 --> 00:22:10,019 You're right. He is cute. 224 00:22:10,052 --> 00:22:12,323 - So you're a cats lover. - Yes. 225 00:22:12,356 --> 00:22:14,558 If I could afford it, I'd have at least 10 of them. 226 00:22:14,592 --> 00:22:17,428 - Wow, a cat zoo? - Yup. 227 00:22:17,460 --> 00:22:19,829 You've got to be kidding. 228 00:22:19,862 --> 00:22:21,299 Nope. 229 00:22:30,408 --> 00:22:32,410 (Birds chirping) 230 00:23:22,760 --> 00:23:24,628 Beautiful, kind, 231 00:23:24,662 --> 00:23:27,097 Compassionate and intelligent... 232 00:23:27,129 --> 00:23:29,932 - I hope you find her. - I will. 233 00:24:15,846 --> 00:24:18,682 - That was fun. - We should do it again. 234 00:24:18,716 --> 00:24:20,383 I'd like to. 235 00:24:22,985 --> 00:24:24,554 Good night. See you next week. 236 00:24:24,588 --> 00:24:26,457 Can't I come in? 237 00:24:26,489 --> 00:24:29,427 Not on the first date. 238 00:24:29,460 --> 00:24:30,894 I'm not that kind of girl. 239 00:24:30,928 --> 00:24:32,995 Okay. 240 00:24:36,434 --> 00:24:37,767 Good night. 241 00:24:56,753 --> 00:24:58,956 - Hi, mom. - Oh hi, honey. 242 00:24:58,989 --> 00:25:00,723 - How are you? - Oh, good. 243 00:25:00,757 --> 00:25:02,825 I'm just fixing some lunch. You want to stay? 244 00:25:02,859 --> 00:25:04,694 I've actually got to run soon. 245 00:25:04,727 --> 00:25:06,829 But I needed to pop in and see you. 246 00:25:06,863 --> 00:25:08,599 I'm glad you did. 247 00:25:08,631 --> 00:25:11,769 What's that smile all about? 248 00:25:13,737 --> 00:25:15,872 I don't know what you're talking about, mom. 249 00:25:15,906 --> 00:25:19,442 Oh, come on. I see it all over your face. 250 00:25:19,477 --> 00:25:22,679 Well, I did meet a guy. 251 00:25:22,713 --> 00:25:24,715 You're kidding. 252 00:25:24,748 --> 00:25:26,450 He is great, mom. 253 00:25:26,484 --> 00:25:27,918 You know we went to the same high school? 254 00:25:27,951 --> 00:25:30,220 - Is that right? - Yeah. 255 00:25:30,252 --> 00:25:33,657 We had lunch over the weekend and it was terrific, mom. 256 00:25:33,690 --> 00:25:34,958 I mean, we hit it off right away. 257 00:25:34,992 --> 00:25:36,893 He's smart and he's ambitious. 258 00:25:36,927 --> 00:25:39,797 And he's interested in what I have to say 259 00:25:39,829 --> 00:25:43,766 Instead of trying to get something from me. So he's great. 260 00:25:43,800 --> 00:25:46,903 Oh, that's fantastic. Now what does he do for a living? 261 00:25:46,937 --> 00:25:48,639 He's a software salesman. 262 00:25:48,671 --> 00:25:51,674 Oh listen, invite him over for dinner. 263 00:25:51,709 --> 00:25:53,242 I'd love to meet him. 264 00:25:53,275 --> 00:25:55,713 Maybe in time, mom, when we get better acquainted. 265 00:25:55,745 --> 00:25:58,015 Well, I can understand that. 266 00:25:58,048 --> 00:26:00,484 You know, look, keep me... 267 00:26:00,518 --> 00:26:03,554 You know, keep me informed along the way. 268 00:26:03,587 --> 00:26:05,888 - All right. - How's modeling going? 269 00:26:05,922 --> 00:26:08,758 It's great, mom. I got a job with Victoria's secret. 270 00:26:08,791 --> 00:26:10,460 - (Gasps) No way! - Yeah. 271 00:26:10,460 --> 00:26:13,730 Are you serious? Oh my gosh. 272 00:26:13,763 --> 00:26:17,266 Oh, honey, you know I've always been supportive of your modeling career. 273 00:26:17,300 --> 00:26:20,037 It's just such a tough business to be in. 274 00:26:20,069 --> 00:26:23,273 It is. Thank you, mom. I'm well on my way. 275 00:26:23,306 --> 00:26:25,776 Well, listen. If things don't work out, 276 00:26:25,809 --> 00:26:30,047 It doesn't hurt to have a secure financial husband 277 00:26:30,080 --> 00:26:31,914 To support you. 278 00:26:31,948 --> 00:26:34,917 Or, you know, a real estate career to fall back on. 279 00:26:34,951 --> 00:26:36,886 Okay, mom. Thanks. 280 00:26:36,919 --> 00:26:38,921 You told me about a dozen times already. 281 00:26:38,955 --> 00:26:41,058 You know I always love your advice. 282 00:26:41,091 --> 00:26:42,825 Actually, I've got to get going. 283 00:26:42,859 --> 00:26:44,827 I just wanted to drop by and say hi to you 284 00:26:44,861 --> 00:26:46,963 And to tell you all about my new gig. 285 00:26:46,997 --> 00:26:48,831 Well, does the gig pay well? 286 00:26:48,865 --> 00:26:51,901 - Yes, it does. - Ooh, that's my girl. 287 00:27:14,124 --> 00:27:16,894 (Cell phone ringing) 288 00:27:16,927 --> 00:27:18,862 I need to get the phone. 289 00:27:24,367 --> 00:27:25,702 Hello? 290 00:27:25,735 --> 00:27:27,070 Hey, mai. 291 00:27:27,104 --> 00:27:28,971 Yeah? 292 00:27:29,005 --> 00:27:31,007 It's nathalie. 293 00:27:31,041 --> 00:27:32,576 Oh, hi. 294 00:27:32,610 --> 00:27:33,711 What are you doing? 295 00:27:33,743 --> 00:27:35,913 What does it sound like I'm doing? 296 00:27:35,945 --> 00:27:38,649 Rick is here in bed with me. 297 00:27:38,681 --> 00:27:40,651 Sorry to interrupt. 298 00:27:40,683 --> 00:27:44,588 Listen, do you want to go on a double date with me? 299 00:27:44,622 --> 00:27:46,789 I don't know. Why? 300 00:27:46,824 --> 00:27:48,858 I just met this guy rod 301 00:27:48,891 --> 00:27:51,595 And he's terrific. 302 00:27:51,629 --> 00:27:53,996 Sounds fun. I'll let Rick know. 303 00:27:54,030 --> 00:27:56,066 Great. I'll set it up. 304 00:27:59,737 --> 00:28:01,639 Want to go on a double date with me? 305 00:28:01,672 --> 00:28:03,005 Why not? 306 00:28:03,039 --> 00:28:06,876 My friend nathalie just met someone named rod. 307 00:28:06,909 --> 00:28:09,378 You remember, the fashion model? 308 00:28:09,411 --> 00:28:10,580 Oh yeah. 309 00:28:10,580 --> 00:28:12,182 With rod? 310 00:28:12,215 --> 00:28:14,618 My buddy rod. 311 00:28:14,652 --> 00:28:16,620 He was telling me last week 312 00:28:16,654 --> 00:28:18,621 He met a fashion model named nathalie. 313 00:28:18,656 --> 00:28:20,057 - Oh really? - Yeah. 314 00:28:20,090 --> 00:28:22,826 Man, this is gonna be fun. 315 00:28:27,930 --> 00:28:29,166 Ladies and gentlemen, 316 00:28:29,199 --> 00:28:31,101 Please help me give a warm welcome 317 00:28:31,134 --> 00:28:33,302 For our c.E.O. Bill star. 318 00:28:36,139 --> 00:28:37,675 Thank you. Good morning. 319 00:28:37,708 --> 00:28:40,711 Ladies and gentlemen, I have some great news. 320 00:28:40,743 --> 00:28:43,647 Our board of directors has agreed to the acquisition 321 00:28:43,681 --> 00:28:46,082 Of n.C.T. Software by oracle corporation 322 00:28:46,116 --> 00:28:48,050 For $1 billion. 323 00:28:48,084 --> 00:28:50,120 (Cheering) 324 00:28:50,153 --> 00:28:52,289 A billion. 325 00:28:54,692 --> 00:28:56,660 A billion. 326 00:29:03,233 --> 00:29:05,803 You guys... You guys have worked hard 327 00:29:05,836 --> 00:29:08,772 And you've all earned your stock option. Congratulations. 328 00:29:09,972 --> 00:29:11,708 You you you you and you. 329 00:29:38,868 --> 00:29:41,404 So I guess the meeting's adjourned. 330 00:29:44,808 --> 00:29:46,844 Congratulations. Good work. 331 00:29:46,877 --> 00:29:47,977 You bet. You bet. 332 00:29:48,010 --> 00:29:50,748 - Congratulations. - Way to go, bill. 333 00:29:50,781 --> 00:29:53,183 The negotiating man. Oh yeah! 334 00:29:53,216 --> 00:29:57,721 - Thank you so much. - What are you getting with your money? 335 00:29:57,755 --> 00:30:00,056 (Overlapping conversations) 336 00:30:06,964 --> 00:30:09,733 So now you've got a big payday with your big stock option, huh? 337 00:30:09,767 --> 00:30:12,735 Yeah, I earned it. All those big deals I did with n.C.T. 338 00:30:12,770 --> 00:30:14,738 And millions of dollars in revenue and sales. 339 00:30:14,772 --> 00:30:16,907 Well, you've done a great job, rod. 340 00:30:16,939 --> 00:30:18,975 And we appreciate your contribution. Thank you. 341 00:30:19,009 --> 00:30:20,210 Thank you. 342 00:30:24,047 --> 00:30:26,116 (Laughing) 343 00:30:26,148 --> 00:30:27,885 You like it? 344 00:30:27,917 --> 00:30:31,254 I'm gonna get the real Ferrari spider f430 soon. 345 00:30:31,288 --> 00:30:34,156 So what are you gonna do with your newfound wealth? 346 00:30:34,190 --> 00:30:37,059 I think I'm going on break. Early retirement. 347 00:30:37,094 --> 00:30:38,796 No car? 348 00:30:40,362 --> 00:30:42,900 Well, with that new fashion model chick 349 00:30:42,933 --> 00:30:45,268 You might want to impress her with a Ferrari. 350 00:30:45,302 --> 00:30:47,871 I don't think she's materialistic. 351 00:30:47,905 --> 00:30:50,808 When are you gonna grow up, man? 352 00:30:50,841 --> 00:30:52,309 Chicks love cars. 353 00:30:52,342 --> 00:30:54,043 If you want to get into their pants, 354 00:30:54,076 --> 00:30:56,313 You'd better have a nice hot Ferrari. 355 00:30:56,346 --> 00:30:58,180 She's my hot Ferrari. 356 00:30:58,214 --> 00:31:00,983 Besides, I love my mustang, which is a plug-in hybrid. 357 00:31:01,018 --> 00:31:02,985 It gets 100mpg. 358 00:31:03,020 --> 00:31:04,987 Anyways, I'm thinking about 359 00:31:05,022 --> 00:31:07,056 Opening up a green tech company. 360 00:31:07,089 --> 00:31:09,058 Really? 361 00:31:10,092 --> 00:31:10,760 Oh, by the way, 362 00:31:10,760 --> 00:31:12,996 I know your girlfriend nathalie. 363 00:31:13,029 --> 00:31:15,332 She's my girlfriend's best friend. 364 00:31:15,364 --> 00:31:17,300 - Huh, small world. - Yeah. 365 00:31:17,334 --> 00:31:20,570 And they're planning on setting us up for a double date. 366 00:31:20,603 --> 00:31:23,240 - It's gonna be fun. - Yeah. 367 00:31:35,953 --> 00:31:38,155 (Chatting quietly) 368 00:31:42,058 --> 00:31:44,928 Man, that was a good movie... "an inconvenient truth." 369 00:31:44,962 --> 00:31:46,363 That is it. 370 00:31:46,396 --> 00:31:49,131 I'm getting myself a car that's environmentally friendly. 371 00:31:49,165 --> 00:31:51,233 - Yeah. - Good, you're finally listening to me. 372 00:31:51,267 --> 00:31:53,003 That's right. 373 00:31:54,236 --> 00:31:57,340 Hey, mai and I got to get back to work. 374 00:31:57,374 --> 00:31:59,376 So, uh... Just trot off. 375 00:31:59,409 --> 00:32:01,344 Work? 376 00:32:01,378 --> 00:32:05,916 Yeah, you know, sensual work. 377 00:32:05,949 --> 00:32:08,184 Oh, I see. Understood. 378 00:32:08,217 --> 00:32:10,119 Well, you guys have a good time. 379 00:32:10,152 --> 00:32:11,821 Yeah, all right. 380 00:32:32,409 --> 00:32:35,946 With mass solar's nano-based solar panels, 381 00:32:35,978 --> 00:32:39,216 They cost the manufacturer for one watt of electricity 10¢. 382 00:32:39,248 --> 00:32:41,384 That's a fraction of the cost 383 00:32:41,418 --> 00:32:43,386 Of a recurring silicon-based solar panel 384 00:32:43,420 --> 00:32:46,255 Which is $4 per watt. 385 00:32:46,288 --> 00:32:49,927 So a 3-kilowatt mass solar nano-based 386 00:32:49,960 --> 00:32:52,896 Solar-powered system would probably cost around 387 00:32:52,930 --> 00:32:54,263 $300-$500. 388 00:32:54,296 --> 00:32:58,200 At this price everyone can afford solar power 389 00:32:58,234 --> 00:33:00,070 For their home or businesses. 390 00:33:00,102 --> 00:33:02,338 With these panels, 391 00:33:02,372 --> 00:33:06,009 Solar power will be available and affordable for everyone. 392 00:33:06,043 --> 00:33:08,478 No need for leasing or financing 393 00:33:08,511 --> 00:33:11,982 An expensive $20,000 silicon-based solar panel. 394 00:33:12,015 --> 00:33:13,682 Is there a patent? 395 00:33:13,716 --> 00:33:17,087 Yes, mass solar owns the patent to this technology. 396 00:33:17,119 --> 00:33:20,489 Good. Who are your competitors? 397 00:33:20,522 --> 00:33:24,426 Companies like sun power, silicon valley solar. 398 00:33:24,461 --> 00:33:26,428 But these companies' solar panels 399 00:33:26,463 --> 00:33:28,698 Are based on silicon technology, 400 00:33:28,730 --> 00:33:31,033 Which is very expensive to manufacture. 401 00:33:31,068 --> 00:33:33,235 That's why it's for $4 per watt. 402 00:33:33,270 --> 00:33:37,074 On the other hand, mass solar's manufacturing process 403 00:33:37,106 --> 00:33:39,341 Is simple, it's low cost 404 00:33:39,375 --> 00:33:41,110 And it uses nanotechnology. 405 00:33:41,144 --> 00:33:44,481 That's why we're able to deliver 10¢ per watt. 406 00:33:46,282 --> 00:33:49,919 So how much funding are you requesting? 407 00:33:51,021 --> 00:33:52,589 $10 million. 408 00:33:56,225 --> 00:33:59,596 Guys, this is revolutionary green tech. 409 00:34:02,164 --> 00:34:06,203 Contingent upon agreement on our terms sheets, 410 00:34:06,235 --> 00:34:08,605 - we're going to fund you. - Awesome. 411 00:35:48,605 --> 00:35:51,773 - Oh, lovers on the moon. - Yeah. 412 00:36:32,682 --> 00:36:35,318 (No audible dialogue) 413 00:36:45,494 --> 00:36:47,529 Oh, look how cute. 414 00:37:29,571 --> 00:37:31,573 The sea is so beautiful. 415 00:37:35,611 --> 00:37:37,479 Yes, it is. 416 00:37:37,514 --> 00:37:39,949 You know, all life came from the sea. 417 00:37:39,981 --> 00:37:42,952 I mean, look at us. We're made of water. So... 418 00:37:42,984 --> 00:37:45,788 So what is your ideal man? 419 00:37:47,290 --> 00:37:48,691 Well, for one thing, 420 00:37:48,725 --> 00:37:50,959 He has to have a lot of stock options invested. 421 00:37:50,992 --> 00:37:53,263 (Chuckles) At least you're honest. 422 00:37:54,496 --> 00:37:58,368 He has to be kind, honest, 423 00:37:58,400 --> 00:38:02,272 Successful, ambitious, 424 00:38:02,305 --> 00:38:03,572 And opportunistic. 425 00:38:03,605 --> 00:38:06,343 - Is that all? - Yup. 426 00:38:06,376 --> 00:38:08,711 So do you have, like, a backup plan, 427 00:38:08,745 --> 00:38:10,979 You know, if your modeling career doesn't work out? 428 00:38:11,012 --> 00:38:12,714 Not really. 429 00:38:12,749 --> 00:38:15,351 I figure if I don't make it big by the time I'm 30, 430 00:38:15,385 --> 00:38:17,720 I figure I'll just take it from there. 431 00:38:17,754 --> 00:38:19,721 You should have a plan b now. 432 00:38:19,756 --> 00:38:21,323 I always do. 433 00:38:21,357 --> 00:38:23,493 I mean, look at me. 434 00:38:23,526 --> 00:38:25,595 I started out as a software engineer 435 00:38:25,627 --> 00:38:27,629 And ended up a salesman. 436 00:38:27,663 --> 00:38:30,233 You sound like my mother. 437 00:38:30,267 --> 00:38:31,633 (Laughs) 438 00:38:31,667 --> 00:38:34,003 Good advice though. 439 00:38:34,035 --> 00:38:37,307 Who knows? Maybe I will consider a career in real estate, 440 00:38:37,339 --> 00:38:39,442 Or even becoming a wife 441 00:38:39,475 --> 00:38:41,610 Of a successful entrepreneur. 442 00:38:53,323 --> 00:38:54,991 Look at these birds. 443 00:38:55,023 --> 00:38:56,793 Stop, don't touch it. 444 00:38:56,826 --> 00:38:58,728 It may be infectious. 445 00:38:58,761 --> 00:39:01,431 (Weeps, sniffles) 446 00:39:14,510 --> 00:39:16,646 (Doorbell rings) 447 00:39:18,748 --> 00:39:20,583 - Oh hi. - Hi, mom. 448 00:39:20,617 --> 00:39:22,451 - How are you? - Good good. 449 00:39:22,485 --> 00:39:23,753 - This is rod. - Hi, rod. 450 00:39:23,785 --> 00:39:25,555 - So nice to meet you. - Likewise. 451 00:39:25,588 --> 00:39:28,057 Come on in, you guys. Good to see you, honey. 452 00:39:28,089 --> 00:39:30,327 Come on in. 453 00:39:32,495 --> 00:39:34,564 Rod, nat tells me 454 00:39:34,596 --> 00:39:37,466 That you are a very successful salesman. 455 00:39:37,500 --> 00:39:39,401 She did, huh? 456 00:39:39,436 --> 00:39:41,771 I am very passionate about my career. 457 00:39:41,804 --> 00:39:44,673 So nathalie tells me you recently retired. 458 00:39:44,706 --> 00:39:46,575 Yes, I did. 459 00:39:46,608 --> 00:39:49,479 And she mentioned that you were gonna take an early retirement. 460 00:39:49,511 --> 00:39:51,647 Yeah, a few months. 461 00:39:51,680 --> 00:39:53,615 Just taking a little break. 462 00:39:53,649 --> 00:39:55,517 So are you enjoying your retirement? 463 00:39:55,552 --> 00:39:57,854 I love the retirement. 464 00:39:57,887 --> 00:40:00,622 I was a jeweler for 30 years. 465 00:40:00,656 --> 00:40:03,692 And sometimes I miss not going into the jewelry store, 466 00:40:03,725 --> 00:40:06,695 But, you know, I really like retirement. 467 00:40:06,728 --> 00:40:09,499 I like to travel. I like to cruise. 468 00:40:09,531 --> 00:40:12,568 And I enjoy watching television. 469 00:40:12,602 --> 00:40:14,771 And my biggest thing 470 00:40:14,804 --> 00:40:16,706 Is I love to watch nat 471 00:40:16,738 --> 00:40:19,475 And work with her in her modeling career. 472 00:40:19,508 --> 00:40:23,078 Wow, nathalie's a lucky person to have such a loving mother. 473 00:40:23,112 --> 00:40:26,415 Oh, thanks, rod. I appreciate that. 474 00:40:26,448 --> 00:40:28,918 My big thing is to make sure that she's happy 475 00:40:28,950 --> 00:40:32,689 And successful in whatever she chooses to do. 476 00:40:32,721 --> 00:40:34,956 Thanks, mom. 477 00:40:59,982 --> 00:41:02,718 Hello. Here's your drinks. 478 00:41:02,751 --> 00:41:04,921 - Thanks. - Thank you. 479 00:41:04,954 --> 00:41:06,456 Can I get you anything else? 480 00:41:06,489 --> 00:41:09,758 We're still looking at the menu. Thank you. 481 00:41:09,791 --> 00:41:11,360 - Hope you enjoy. - Thanks. 482 00:41:13,696 --> 00:41:15,597 I really enjoyed meeting your mother. 483 00:41:15,632 --> 00:41:17,599 She seemed to really like you. 484 00:41:18,635 --> 00:41:21,704 I was so lonely until now. 485 00:41:21,738 --> 00:41:24,707 So do you think I'm that right lady? 486 00:41:24,741 --> 00:41:26,575 Maybe. 487 00:41:26,609 --> 00:41:28,143 Do you think I'm the ideal man? 488 00:41:28,177 --> 00:41:30,046 Perhaps. 489 00:41:31,513 --> 00:41:33,483 You know, rod, I was just kidding 490 00:41:33,515 --> 00:41:35,485 About the stock options, 491 00:41:35,517 --> 00:41:38,587 Shopping and money and all that. 492 00:41:38,621 --> 00:41:39,821 All I want is you. 493 00:41:39,855 --> 00:41:41,523 Are you sure? 494 00:41:41,558 --> 00:41:44,160 Definitely. 495 00:41:44,192 --> 00:41:48,498 Guys are usually just into me for my looks and sex. 496 00:41:48,531 --> 00:41:50,600 But you're not like that. 497 00:41:50,632 --> 00:41:52,902 You're a real gentleman. 498 00:41:52,935 --> 00:41:55,871 I feel like you really respect me. 499 00:41:55,905 --> 00:41:58,007 That means a lot to me. 500 00:41:58,040 --> 00:42:00,776 I feel like I could be with you for a long time. 501 00:42:00,809 --> 00:42:03,412 Then I'm one lucky man. 502 00:42:06,848 --> 00:42:08,918 I think my luck has changed since I met you. 503 00:42:08,951 --> 00:42:10,652 Really? Why's that? 504 00:42:10,687 --> 00:42:13,523 Last week the company n.C.T. Software that I work for 505 00:42:13,556 --> 00:42:16,224 Was bought for $1 billion by oracle corporation. 506 00:42:16,258 --> 00:42:19,628 And this week my start-up company that I founded, 507 00:42:19,662 --> 00:42:21,931 Mass solar, got funded $10 million 508 00:42:21,963 --> 00:42:23,599 By evergreen capital. 509 00:42:23,632 --> 00:42:24,834 Wow. 510 00:42:24,866 --> 00:42:27,569 You said that might happen. Congratulations. 511 00:42:27,604 --> 00:42:29,038 Thanks. 512 00:42:29,070 --> 00:42:30,906 * that's a long time 513 00:42:30,940 --> 00:42:32,774 * don't you owe me some money? * 514 00:42:32,809 --> 00:42:35,612 * I think somebody's calling me, I've got to go... * 515 00:42:35,644 --> 00:42:37,446 (Laughs) 516 00:42:39,516 --> 00:42:42,018 * just hanging out, hanging out * 517 00:42:43,084 --> 00:42:45,655 * hanging out with my family * 518 00:42:45,687 --> 00:42:48,824 * having ourselves a party 519 00:42:48,857 --> 00:42:51,628 * just hanging out, hanging out * 520 00:42:52,828 --> 00:42:55,064 * hanging out with my family * 521 00:42:55,097 --> 00:42:58,234 * having ourselves a party 522 00:42:58,266 --> 00:43:01,070 * a cool summer breeze 523 00:43:01,103 --> 00:43:03,573 * making me feel at ease 524 00:43:03,606 --> 00:43:05,774 * the barbecue is broiling 525 00:43:05,807 --> 00:43:08,077 * and Uncle Phil is scoring * 526 00:43:08,110 --> 00:43:10,613 * big mama's in the kitchen * 527 00:43:10,647 --> 00:43:12,814 * and everybody's wishing 528 00:43:12,849 --> 00:43:15,584 * that she's fixing 529 00:43:15,618 --> 00:43:17,719 * they're favorite dish 530 00:43:17,754 --> 00:43:20,489 * just hanging out, hanging out * 531 00:43:21,724 --> 00:43:23,893 * hanging out with my family * 532 00:43:23,925 --> 00:43:27,597 * having ourselves a party * 533 00:43:27,629 --> 00:43:29,965 * just hanging out, hanging out * 534 00:43:31,033 --> 00:43:33,603 * hanging out with my family * 535 00:43:33,635 --> 00:43:36,905 * having ourselves a party * 536 00:43:36,938 --> 00:43:39,641 * just hanging out, hanging out * 537 00:43:39,676 --> 00:43:40,810 * just hanging out 538 00:43:40,842 --> 00:43:43,079 * hanging out with my family * 539 00:43:43,112 --> 00:43:46,649 * having ourselves a party * 540 00:43:46,683 --> 00:43:49,151 * we're just hanging out, hanging out * 541 00:43:50,720 --> 00:43:52,821 * hanging out with my family * 542 00:43:52,854 --> 00:43:55,824 * having ourselves a party * 543 00:43:55,857 --> 00:43:58,628 * young ladies are doing their makeup * 544 00:43:58,661 --> 00:44:00,896 * and the brothers can't wait to hook up * 545 00:44:00,929 --> 00:44:03,666 * Jill Scott is on the radio * 546 00:44:03,700 --> 00:44:05,901 * and I hear somebody say hello * 547 00:44:05,934 --> 00:44:08,037 * so Thelma starts to dancing * 548 00:44:08,070 --> 00:44:10,673 * and grandma starts to prancing * 549 00:44:10,707 --> 00:44:12,941 * to make sure that the fellas * 550 00:44:12,975 --> 00:44:15,612 * don't try any glancing 551 00:44:15,644 --> 00:44:17,979 * just hanging out, hanging out * 552 00:44:19,347 --> 00:44:21,650 * hanging out with my family * 553 00:44:21,683 --> 00:44:24,954 * having ourselves a party * 554 00:44:24,986 --> 00:44:27,657 * just hanging out, hanging out... * 555 00:44:27,689 --> 00:44:29,926 You are forever beautiful. 556 00:44:29,958 --> 00:44:31,893 Thank you. 557 00:44:47,008 --> 00:44:48,778 So? 558 00:44:48,810 --> 00:44:50,946 What do you think? 559 00:45:04,193 --> 00:45:07,062 You look divine. 560 00:47:10,118 --> 00:47:12,754 (Birds screeching) 561 00:47:15,357 --> 00:47:17,726 (Bird roaring) 562 00:47:29,806 --> 00:47:31,974 (Birds screeching) 563 00:47:42,351 --> 00:47:44,520 (Birds screeching) 564 00:48:06,976 --> 00:48:08,444 Rod. 565 00:48:10,145 --> 00:48:11,780 What is it? 566 00:48:16,084 --> 00:48:17,953 I think they're eagles. 567 00:48:17,987 --> 00:48:20,055 What in the world? 568 00:48:28,629 --> 00:48:30,099 Battery is dead. 569 00:48:30,131 --> 00:48:33,234 What's going on? Can they get in? 570 00:48:35,905 --> 00:48:38,174 Not for the moment. 571 00:48:43,011 --> 00:48:44,881 (Screeching) 572 00:48:47,615 --> 00:48:49,117 (Thumps) 573 00:48:49,150 --> 00:48:50,987 (Thumping) 574 00:48:51,020 --> 00:48:52,287 Rod, they're breaking in through the window. 575 00:48:52,321 --> 00:48:54,255 Hurry, let's barricade it with the bed. 576 00:48:54,289 --> 00:48:55,556 Hurry! 577 00:49:29,458 --> 00:49:31,593 That should hold 'em. 578 00:49:39,101 --> 00:49:40,501 (Screeching stops) 579 00:49:44,941 --> 00:49:46,142 I think they're gone. 580 00:49:47,308 --> 00:49:50,345 Well, do you know why they stopped? 581 00:49:50,379 --> 00:49:53,515 I don't know. Maybe they got tired. 582 00:49:55,084 --> 00:49:56,919 Why would birds do something like that? 583 00:49:56,953 --> 00:50:00,156 I mean, why would they just attack? 584 00:50:00,188 --> 00:50:02,458 I don't know. 585 00:50:13,970 --> 00:50:16,105 Anybody in here? 586 00:50:16,137 --> 00:50:17,606 Come on. 587 00:50:20,142 --> 00:50:21,676 - Name's rod. - Ramsey. 588 00:50:21,710 --> 00:50:23,145 - This is nathalie. - Nice to meet you. 589 00:50:23,178 --> 00:50:24,679 - My girlfriend Becky. - Hi. 590 00:50:24,713 --> 00:50:27,082 - You guys okay? - Yeah, we're all right. 591 00:50:27,115 --> 00:50:29,285 - I guess. - Man, those birds were attacking all night 592 00:50:29,317 --> 00:50:30,987 Then they just suddenly stopped. 593 00:50:31,020 --> 00:50:33,321 We'd try to drive away but I can't find my car keys. 594 00:50:33,354 --> 00:50:35,356 - I lost them somewhere. - They were attacking us too. 595 00:50:35,390 --> 00:50:37,226 We have a van outside. 596 00:50:37,258 --> 00:50:38,727 - You guys are more than welcome to come. - Yeah, come with us. 597 00:50:38,759 --> 00:50:39,661 Thank you. 598 00:50:39,694 --> 00:50:41,964 We need something to protect ourselves. 599 00:50:46,267 --> 00:50:48,204 Use these. 600 00:50:49,304 --> 00:50:51,339 Here you go. All right. 601 00:50:51,372 --> 00:50:53,709 Let's all get our backs to each other. 602 00:50:53,741 --> 00:50:56,277 That we can see the birds coming from every direction. 603 00:50:56,311 --> 00:50:58,279 - Okay. - Just like this. 604 00:50:58,313 --> 00:51:00,016 - (Exhales) - All right, ready? 605 00:51:00,049 --> 00:51:01,483 - Rod: Let's go. - Let's go. 606 00:51:11,960 --> 00:51:14,362 Here they come! 607 00:51:14,395 --> 00:51:16,564 (Screeching) 608 00:51:22,471 --> 00:51:24,306 Open the door. 609 00:51:24,340 --> 00:51:26,542 Becky: The door's stuck. 610 00:51:26,574 --> 00:51:29,011 The door's stuck. 611 00:51:34,449 --> 00:51:36,285 Hurry up. 612 00:51:38,186 --> 00:51:40,089 I can't hurry up. 613 00:52:06,548 --> 00:52:08,316 Damn birds scratched me. 614 00:52:08,349 --> 00:52:10,619 Becky, hand me a gun. Rod, drive. 615 00:52:17,192 --> 00:52:19,161 (Gunfire) 616 00:52:21,229 --> 00:52:23,231 Here, rod. Take a pistol. 617 00:52:25,501 --> 00:52:27,168 Let's go. 618 00:52:29,605 --> 00:52:31,540 (Gunfire) 619 00:52:36,578 --> 00:52:39,115 Hey, there's dead people on the side of the road. 620 00:52:39,148 --> 00:52:41,283 Let's go see if there's any survivors. 621 00:52:41,316 --> 00:52:43,119 Okay. 622 00:52:58,567 --> 00:53:01,203 Becky, cover us. 623 00:53:01,237 --> 00:53:03,572 I'll check out this car, you check out the other. 624 00:53:03,605 --> 00:53:05,207 Okay. 625 00:53:13,682 --> 00:53:15,483 They're dead. 626 00:53:15,516 --> 00:53:17,818 (Girl crying) 627 00:53:22,223 --> 00:53:25,193 Come on, honey. Come over here. 628 00:53:25,226 --> 00:53:26,662 Come out from under the car. Come on. 629 00:53:26,694 --> 00:53:30,498 No, I don't want to come out. The birds will bite me. 630 00:53:30,531 --> 00:53:32,233 No they won't. Come on. 631 00:53:32,268 --> 00:53:33,602 I'll protect you, I promise. 632 00:53:33,635 --> 00:53:37,206 I'm scared. They killed my mommy. 633 00:53:37,238 --> 00:53:40,541 (Crying) They killed my mommy. 634 00:53:44,912 --> 00:53:46,682 (Birds screeching) 635 00:53:47,948 --> 00:53:51,387 - It's the birds! - (Gunfire) 636 00:53:56,325 --> 00:53:57,893 Boy: Help! 637 00:53:57,925 --> 00:53:59,494 Help! 638 00:53:59,527 --> 00:54:01,330 Let me out! 639 00:54:08,503 --> 00:54:11,472 - Help! - Run for it. Let's go. 640 00:54:11,506 --> 00:54:13,275 Help! 641 00:54:19,681 --> 00:54:22,551 Come on, let's go. 642 00:54:22,583 --> 00:54:24,453 Come on. 643 00:54:24,486 --> 00:54:26,687 - (Gunfire) - Come on! 644 00:54:30,491 --> 00:54:32,728 - Let's go. - Come on. 645 00:54:50,379 --> 00:54:52,281 (Gunfire) 646 00:55:20,408 --> 00:55:22,278 What's your name, sweetie? 647 00:55:22,310 --> 00:55:23,978 Susan. 648 00:55:26,715 --> 00:55:28,784 We're gonna make this feel all better. 649 00:55:28,817 --> 00:55:30,351 Thank you. 650 00:55:31,652 --> 00:55:33,522 Thanks. 651 00:55:34,756 --> 00:55:36,557 Thank you. 652 00:55:40,296 --> 00:55:42,563 - Oh, you want to play? - Okay. 653 00:55:49,637 --> 00:55:53,275 I'm hungry. I've been under the car for a long time. 654 00:55:53,309 --> 00:55:54,642 Yeah, me too. 655 00:55:54,675 --> 00:55:56,577 I'm starving. 656 00:55:59,781 --> 00:56:01,549 Hey, the kids are getting hungry. 657 00:56:01,582 --> 00:56:03,584 We should stop and get some food for them. 658 00:56:03,618 --> 00:56:05,553 And some for us too. 659 00:56:05,586 --> 00:56:08,023 There's a convenience store close by. 660 00:56:08,055 --> 00:56:09,990 We'll stop there. 661 00:56:19,367 --> 00:56:21,969 Becky, watch Tony while he sleeps, okay? 662 00:56:35,550 --> 00:56:37,685 I'll stand guard. You go get food and water. 663 00:56:37,718 --> 00:56:39,321 Okay. 664 00:56:44,860 --> 00:56:46,795 You want to get some candy? 665 00:56:46,828 --> 00:56:48,830 Okay. 666 00:56:48,864 --> 00:56:51,933 - Get some for Tony too. - Okay. 667 00:57:55,631 --> 00:57:57,566 (Birds screeching) 668 00:58:03,539 --> 00:58:05,172 Let's go, guys. The eagles are coming. 669 00:58:05,205 --> 00:58:07,443 Come on, guys. Let's go. 670 00:58:07,476 --> 00:58:09,645 The eagles are attacking. Come on, let's go. 671 00:58:15,816 --> 00:58:17,818 (Gunfire) 672 00:59:38,033 --> 00:59:40,702 Hey, look. There's an old guy on the bridge. 673 00:59:51,680 --> 00:59:54,015 Hey, mister. What the hell are you doing out here? 674 00:59:54,049 --> 00:59:56,618 Hey hey! Stand back! 675 00:59:56,652 --> 00:59:59,854 These birds are contagious. Now go away. 676 01:00:02,957 --> 01:00:05,260 Hey, I thought I told you to stand back. 677 01:00:05,292 --> 01:00:06,995 These birds are contaminated. 678 01:00:07,028 --> 01:00:08,997 They have bird flu virus. 679 01:00:09,030 --> 01:00:10,666 Now go away. 680 01:00:10,699 --> 01:00:13,901 Could we just talk about it at the picnic area? 681 01:00:13,935 --> 01:00:16,804 You want to talk? Okay. 682 01:00:16,838 --> 01:00:18,840 All right. We'll talk. 683 01:00:33,321 --> 01:00:35,856 (Kids laughing) 684 01:00:35,891 --> 01:00:37,725 Guys, this is Dr. Jones. 685 01:00:37,759 --> 01:00:38,926 How do you do? 686 01:00:38,959 --> 01:00:41,062 - Hi. - Hi. 687 01:00:41,096 --> 01:00:45,634 Sir, don't you know that these birds are attacking people? 688 01:00:45,667 --> 01:00:46,934 - These birds? - Yes. 689 01:00:46,967 --> 01:00:50,071 No way. They're dead from the bird flu virus. 690 01:00:50,105 --> 01:00:52,307 - Bird flu virus? - How do you know this? 691 01:00:52,339 --> 01:00:54,341 I just tested their blood. 692 01:00:54,374 --> 01:00:56,077 Then why are they attacking us? 693 01:00:56,111 --> 01:00:58,647 I don't know. 694 01:00:58,680 --> 01:01:01,949 But what I do know is global warming is causing viral diseases 695 01:01:01,982 --> 01:01:05,621 Such as bird flu, west nile virus and SARS. 696 01:01:05,654 --> 01:01:06,755 So what are you saying? 697 01:01:06,787 --> 01:01:09,324 That global warming is causing these birds to attack? 698 01:01:09,356 --> 01:01:10,958 No. 699 01:01:10,991 --> 01:01:13,961 I'm a scientist... An ornithologist. 700 01:01:13,995 --> 01:01:17,798 I can't state any scientific fact without evidence. 701 01:01:17,833 --> 01:01:20,636 But there is scientific evidence to show 702 01:01:20,668 --> 01:01:22,670 That because of our burning of fossil fuels 703 01:01:22,703 --> 01:01:23,972 And creating greenhouse gasses 704 01:01:24,004 --> 01:01:25,974 Which is causing global warming, 705 01:01:26,006 --> 01:01:27,976 It's raising the temperature of the seas 706 01:01:28,008 --> 01:01:30,646 And species like the krill are dying. 707 01:01:30,679 --> 01:01:34,082 So many bird species can't find food 708 01:01:34,115 --> 01:01:35,783 Like the neritic krill. 709 01:01:35,817 --> 01:01:37,918 They eventually starve and die, 710 01:01:37,953 --> 01:01:39,821 Wash up on the shore. 711 01:01:39,854 --> 01:01:42,022 There's also evidence that global warming 712 01:01:42,056 --> 01:01:44,860 Is interrupting the birth, mating and migration cycles 713 01:01:44,892 --> 01:01:46,728 Of many species. 714 01:01:46,762 --> 01:01:48,929 In fact, in the last few years 715 01:01:48,963 --> 01:01:51,767 40 species have become extinct because of global warming. 716 01:01:53,168 --> 01:01:55,903 However, there is interesting research 717 01:01:55,936 --> 01:01:58,173 That in prehistoric times 718 01:01:58,206 --> 01:02:00,040 Birds did attack cavemen. 719 01:02:00,074 --> 01:02:03,745 They used to claw at their eyes and skull. 720 01:02:03,779 --> 01:02:06,413 They'd either leave them for dead or then come back 721 01:02:06,446 --> 01:02:08,015 Because their injuries were so bad 722 01:02:08,048 --> 01:02:10,618 And finally finish off the kill. 723 01:02:13,954 --> 01:02:15,890 If they attack me, 724 01:02:15,923 --> 01:02:18,393 I've got a little present for them. 725 01:02:18,425 --> 01:02:21,161 Well, you certainly know a lot about birds. 726 01:02:22,730 --> 01:02:25,065 Well, I should. I'm an ornithologist. 727 01:02:25,100 --> 01:02:27,902 I study and work with birds for a living. 728 01:02:27,936 --> 01:02:29,904 You should come with us. It's safer. 729 01:02:29,938 --> 01:02:32,674 I don't need protection. I can take care of myself. 730 01:02:32,708 --> 01:02:34,909 I've got my truck and my trailer. 731 01:02:34,943 --> 01:02:39,079 Besides, I'm not worried about the blackbirds. 732 01:02:39,113 --> 01:02:41,717 They're not the dangerous animal. 733 01:02:41,750 --> 01:02:44,084 It's the human species that's the dangerous 734 01:02:44,118 --> 01:02:46,453 And menacing and terrifying animal. 735 01:02:46,486 --> 01:02:49,758 Because of his fossil fuel related activities, 736 01:02:49,791 --> 01:02:51,125 He's causing global warming. 737 01:02:51,159 --> 01:02:53,428 It's killing life and earth itself. 738 01:02:54,895 --> 01:02:56,832 It's the human species 739 01:02:56,865 --> 01:02:59,735 That needs to quit playing cowboy with nature. 740 01:03:01,135 --> 01:03:03,971 We must act more like astronauts, 741 01:03:04,004 --> 01:03:07,975 Spacemen taking care of our spaceship earth. 742 01:03:11,078 --> 01:03:12,680 Well, nice meeting you. 743 01:03:12,680 --> 01:03:15,115 Good luck. 744 01:03:28,063 --> 01:03:29,830 Where's Becky? 745 01:03:29,865 --> 01:03:31,966 She's taking a shit. 746 01:03:32,000 --> 01:03:33,869 Nathalie's watching her back. 747 01:03:33,901 --> 01:03:35,503 You're pretty good at shooting. 748 01:03:35,535 --> 01:03:37,806 How come you're still not in the marines? 749 01:03:37,838 --> 01:03:40,942 I just got tired of all the fucking killing in Iraq. 750 01:03:43,078 --> 01:03:45,246 Why can't we just give peace a chance? 751 01:03:54,154 --> 01:03:56,023 Right there. 752 01:03:56,056 --> 01:03:58,426 - I'll cover you. - Okay. 753 01:04:03,832 --> 01:04:06,367 - (Screeches) - (Screams) 754 01:04:07,302 --> 01:04:09,370 (Gunshots) 755 01:04:14,274 --> 01:04:17,044 Oh my God, she's dead. 756 01:04:21,216 --> 01:04:23,251 Rod! 757 01:04:23,283 --> 01:04:26,186 Rod! Ramsey! 758 01:04:26,221 --> 01:04:28,223 She's dead. 759 01:04:28,256 --> 01:04:30,258 I couldn't do anything. She's dead. 760 01:04:30,291 --> 01:04:32,092 What do you mean she's dead? 761 01:04:58,319 --> 01:05:00,922 - (Birds screeching) - Let's go! 762 01:05:00,956 --> 01:05:03,157 (Gunfire) 763 01:05:06,226 --> 01:05:08,463 Come on, let's go! 764 01:05:40,294 --> 01:05:42,363 The eagles killed Becky. 765 01:05:45,000 --> 01:05:46,868 Fucking killed Becky. 766 01:05:50,304 --> 01:05:51,506 I'm sorry. 767 01:05:53,374 --> 01:05:56,011 I'm sorry, Ramsey. 768 01:05:56,044 --> 01:05:59,079 They got to her before I got a chance. 769 01:06:11,927 --> 01:06:12,860 I don't know what to do. 770 01:06:25,139 --> 01:06:27,975 Hey, those people on that bus are being attacked by those birds. 771 01:06:28,008 --> 01:06:30,344 - (Screeching) - (People screaming) 772 01:06:33,080 --> 01:06:35,250 - Let's go save them. - We can't. We have no room. 773 01:06:35,282 --> 01:06:37,986 - It's full in here. - They killed Becky. 774 01:06:38,018 --> 01:06:40,320 What if it was nathalie? 775 01:06:47,028 --> 01:06:49,597 - (Birds screeching) - (Gunfire) 776 01:06:51,166 --> 01:06:53,367 Please help me! 777 01:07:00,740 --> 01:07:03,143 Help! 778 01:07:03,178 --> 01:07:05,513 Come on. I've got to get out of here. 779 01:07:14,355 --> 01:07:17,391 Ramsey: Come on, guys, let's go. The birds are gone. 780 01:07:17,425 --> 01:07:19,093 No they're not. They're not gone. 781 01:07:19,127 --> 01:07:20,727 They're gonna kill us if we go out there. 782 01:07:20,761 --> 01:07:22,196 Come on, let's go. 783 01:07:22,230 --> 01:07:24,464 I don't want to. They'll kill us. 784 01:07:24,499 --> 01:07:26,434 Rod, I'm gonna go get those people. 785 01:07:26,466 --> 01:07:28,468 - Cover me, okay? - Okay. 786 01:07:30,404 --> 01:07:32,673 (People screaming) 787 01:07:36,444 --> 01:07:38,046 - Come on, let's go. - No. 788 01:07:38,078 --> 01:07:40,080 - Come on. Let's go. - No. 789 01:07:40,115 --> 01:07:42,149 - Come on. - No. 790 01:07:42,183 --> 01:07:43,717 Let's go. 791 01:07:47,354 --> 01:07:50,290 Help me! No! I don't want to go! 792 01:07:50,324 --> 01:07:52,127 - Come on. - No no! 793 01:07:52,160 --> 01:07:54,361 - I don't want to go! - Let's go. 794 01:07:57,764 --> 01:08:00,001 - No! - Don't make me go out there! 795 01:08:03,104 --> 01:08:05,973 - Follow me. - (Gunshots) 796 01:08:18,519 --> 01:08:22,089 - (Gasps) - (Screaming) 797 01:08:22,122 --> 01:08:25,025 (Screeching) 798 01:08:25,060 --> 01:08:27,462 (Screaming, moaning) 799 01:08:30,365 --> 01:08:33,168 (Moaning continues) 800 01:08:49,550 --> 01:08:51,552 (Birds screeching) 801 01:08:51,586 --> 01:08:53,621 (Gunshots) 802 01:09:15,143 --> 01:09:16,843 I'm going out there to save them. 803 01:09:16,877 --> 01:09:18,813 Don't go. If you go out there you'll die. 804 01:09:18,845 --> 01:09:20,415 They're dead already. 805 01:09:20,448 --> 01:09:22,082 Yeah, you're right. 806 01:09:22,117 --> 01:09:23,784 Let's get the hell out of here. 807 01:10:06,261 --> 01:10:08,263 Hi. The eagles killed our friends. 808 01:10:08,296 --> 01:10:09,896 Do you have a phone I can use to call the police? 809 01:10:09,929 --> 01:10:12,667 No, I'm sorry. All phones from the eagle attack... 810 01:10:12,700 --> 01:10:14,902 All phones are dead up here. 811 01:10:14,935 --> 01:10:17,472 Really? Damn it. 812 01:10:17,505 --> 01:10:19,307 Well, we need some gas. 813 01:10:19,339 --> 01:10:21,308 Well, you know, from the eagle attack 814 01:10:21,342 --> 01:10:22,677 We are short on gas. 815 01:10:22,709 --> 01:10:24,878 But it's $100 a gallon if you want. 816 01:10:24,912 --> 01:10:27,281 What? $100? That's outrageous. 817 01:10:27,314 --> 01:10:29,484 Well, either you take it or leave it. 818 01:10:29,516 --> 01:10:31,652 I have only a few gallons left only. 819 01:10:31,686 --> 01:10:35,490 It's a rip-off. Fine. 820 01:10:38,525 --> 01:10:41,162 Thank you. 821 01:10:41,196 --> 01:10:43,631 Tony, Susan, can you guys go get some water over there? 822 01:10:43,664 --> 01:10:45,499 Then you can go get candy for yourselves. 823 01:10:45,532 --> 01:10:47,335 - Yay. - Okay. 824 01:11:21,502 --> 01:11:23,770 (Screeching) 825 01:11:27,642 --> 01:11:29,376 (Gunshots) 826 01:11:44,624 --> 01:11:46,493 Hey, look at that man up there. 827 01:11:46,526 --> 01:11:47,994 We should stop and help him. 828 01:11:48,027 --> 01:11:49,764 Okay. 829 01:12:13,220 --> 01:12:15,389 - Howdy. - Hi. 830 01:12:15,423 --> 01:12:17,324 Can you sell me some gas for my truck? 831 01:12:17,358 --> 01:12:19,459 We only have a few gallons and we need them. 832 01:12:19,494 --> 01:12:21,729 We just bought some for $100 a gallon down the street. 833 01:12:21,761 --> 01:12:25,332 $100 a gallon? I've only got 50 in my wallet. 834 01:12:25,365 --> 01:12:27,735 - We can give you a ride. - Oh, no thanks. 835 01:12:27,767 --> 01:12:30,305 Sorry, but we need it. 836 01:12:32,071 --> 01:12:34,542 - You're gonna sell me some gas now. - Whoa, take it easy. 837 01:12:34,574 --> 01:12:36,811 Take it easy. I've got an extra tank in the back. 838 01:12:36,844 --> 01:12:38,011 Good. Get it. 839 01:13:07,375 --> 01:13:09,377 (Screeches) 840 01:13:30,697 --> 01:13:32,800 Rod, let's get out of here. 841 01:13:38,137 --> 01:13:40,040 (Engine starts) 842 01:14:15,676 --> 01:14:17,712 (Engine stops) 843 01:14:17,745 --> 01:14:20,647 There's a creek over there. We can get some fresh water. 844 01:14:20,681 --> 01:14:21,916 Okay. 845 01:14:51,879 --> 01:14:53,747 (Water flowing) 846 01:15:31,652 --> 01:15:33,588 Who's there? Who's there? 847 01:15:33,620 --> 01:15:34,789 Come out or I'll shoot. 848 01:15:34,821 --> 01:15:37,958 Don't shoot. Peace, man. 849 01:15:37,992 --> 01:15:39,660 Come down here. 850 01:16:01,681 --> 01:16:03,951 Why were you hiding in the trees? 851 01:16:03,984 --> 01:16:06,020 This is my home. I live here. 852 01:16:06,053 --> 01:16:08,022 That's my house. 853 01:16:14,595 --> 01:16:16,730 You live in a tree? 854 01:16:17,832 --> 01:16:19,600 Sure do. 855 01:16:19,633 --> 01:16:22,970 So you're a tree hugger? 856 01:16:23,002 --> 01:16:25,605 You could put it that way. 857 01:16:25,639 --> 01:16:27,542 I love trees. They're my family. 858 01:16:27,574 --> 01:16:31,278 I look out for them and protect these precious redwoods. 859 01:16:31,310 --> 01:16:34,582 So you can play in your tree house? 860 01:16:34,614 --> 01:16:36,651 Sure. 861 01:16:36,683 --> 01:16:38,653 Yes, that'll be fun! 862 01:16:38,685 --> 01:16:41,021 No way, it's too dangerous. The eagles might come there. 863 01:16:41,055 --> 01:16:44,224 Oh, they won't. You're very safe here in the forest. 864 01:16:44,257 --> 01:16:46,225 Haven't you noticed those eagles 865 01:16:46,260 --> 01:16:49,228 Seem to be going after people in their cars and gas stations? 866 01:16:49,263 --> 01:16:51,931 Besides, it's not the eagles I worry about. 867 01:16:51,965 --> 01:16:54,934 It's the dry drought weather that's killing these trees. 868 01:16:54,968 --> 01:16:57,538 There's not enough rain and water. 869 01:16:57,572 --> 01:17:00,740 Even worse, the spruce bark beetles are eating 870 01:17:00,775 --> 01:17:03,711 These trees to death and turning them from green to red. 871 01:17:03,743 --> 01:17:06,913 I remember when those beetles used to die out during the winter. 872 01:17:06,946 --> 01:17:09,916 But now with the dry climate they've multiplied 873 01:17:09,949 --> 01:17:11,786 And taken over the forest. 874 01:17:11,818 --> 01:17:13,520 Take a look at that dead redwood up there. 875 01:17:13,520 --> 01:17:16,090 That was killed by a bark beetle. 876 01:17:22,029 --> 01:17:24,664 This damn global warming. 877 01:17:24,698 --> 01:17:27,602 It's the cause of dry climate and bark beetles 878 01:17:27,634 --> 01:17:29,936 And death of the trees and forest. 879 01:17:29,969 --> 01:17:32,005 I can protect these trees 880 01:17:32,039 --> 01:17:34,709 Against greedy lumber companies 881 01:17:34,741 --> 01:17:37,712 And bad campers who start forest wildfires. 882 01:17:37,744 --> 01:17:41,716 But it's impossible to protect them against global warming. 883 01:17:41,748 --> 01:17:44,051 - What's your name? - I'm tom hill. 884 01:17:44,084 --> 01:17:47,655 I'm rod. This is nathalie, Susan and Tony. 885 01:17:50,658 --> 01:17:52,059 You can come with us. 886 01:17:52,092 --> 01:17:54,629 Oh, I can't. 887 01:17:54,662 --> 01:17:55,962 This is my home. 888 01:17:55,995 --> 01:17:59,032 I have to stay here to protect these trees from further harm. 889 01:17:59,066 --> 01:18:02,837 Enjoy and appreciate these trees while you can. 890 01:18:05,740 --> 01:18:08,307 In a few years they'll be gone. 891 01:18:08,342 --> 01:18:09,943 - (Growling) - I hear a Mountain lion. 892 01:18:09,976 --> 01:18:11,646 I've got to get back to my house. 893 01:18:11,679 --> 01:18:13,580 You'd better get to your car. It was very nice meeting you. 894 01:18:13,580 --> 01:18:16,349 You too. 895 01:18:49,116 --> 01:18:50,850 I think it's this way to the van. 896 01:18:50,885 --> 01:18:52,687 - No, it's this way. - Are you sure? 897 01:18:52,720 --> 01:18:54,087 What's that smell? 898 01:18:54,121 --> 01:18:56,323 Smells like wood burning. 899 01:19:02,028 --> 01:19:04,631 It's a forest fire. Let's go, come on. This way. 900 01:19:10,838 --> 01:19:13,407 (Coughing) 901 01:19:29,023 --> 01:19:31,258 (Coughing) 902 01:19:43,771 --> 01:19:45,304 (Engine starts) 903 01:20:17,204 --> 01:20:19,172 - You see that lighthouse over there? - Mm-hmm. 904 01:20:19,206 --> 01:20:22,076 That's where mai lives. We should stop by and see if she's there. 905 01:20:22,109 --> 01:20:23,843 Okay. 906 01:20:26,513 --> 01:20:28,048 - Oh my God. - What? 907 01:20:28,082 --> 01:20:29,983 That's mai's car. 908 01:20:30,017 --> 01:20:32,787 - We should pull over. - Okay. 909 01:20:57,076 --> 01:20:59,478 Oh God, mai. Mai, are you okay? 910 01:20:59,513 --> 01:21:01,515 Mai. 911 01:21:01,547 --> 01:21:03,216 Nat? 912 01:21:03,250 --> 01:21:05,019 Mai. 913 01:21:05,051 --> 01:21:07,855 (Weakly) Forgive them... 914 01:21:07,888 --> 01:21:09,924 Mai. Mai? 915 01:21:09,957 --> 01:21:12,491 Mai! God. 916 01:21:13,760 --> 01:21:15,929 Mai. 917 01:21:40,553 --> 01:21:42,957 Damn it! We ran out of gas. 918 01:21:42,989 --> 01:21:44,924 What are we gonna do? 919 01:21:44,959 --> 01:21:47,794 If we're lucky someone might drive by. 920 01:22:03,878 --> 01:22:06,981 - I'm hungry. - Me too, I'm hungry. 921 01:22:07,014 --> 01:22:09,048 We've got to find a way to get them some food. 922 01:22:09,083 --> 01:22:11,852 - What should we do? - I don't know. 923 01:22:28,935 --> 01:22:30,837 Hey look, a fishing rod. 924 01:22:31,906 --> 01:22:33,440 I can go catch some fish. 925 01:22:34,974 --> 01:22:38,177 Oh look, a stove. We can cook it. 926 01:22:39,612 --> 01:22:41,280 Hey, good idea. 927 01:23:13,880 --> 01:23:16,516 (Chatting quietly) 928 01:23:32,031 --> 01:23:34,134 Hey, nat. I'll go fishing over there. 929 01:23:34,167 --> 01:23:36,203 How about you and the kids go get some seaweed? 930 01:23:36,235 --> 01:23:37,972 Okay. 931 01:23:41,475 --> 01:23:43,210 You guys eat seaweed? 932 01:23:43,242 --> 01:23:45,378 Seaweed's the best. It's good for your health. 933 01:23:45,412 --> 01:23:47,447 Nathalie: Is that right? 934 01:24:34,293 --> 01:24:36,330 Rod: I caught a fish! 935 01:24:36,362 --> 01:24:38,765 - He caught a fish. - Yay! 936 01:24:38,797 --> 01:24:40,433 Awesome. 937 01:24:47,474 --> 01:24:50,709 I got a fish. 938 01:24:50,744 --> 01:24:52,512 Looks good. 939 01:24:52,546 --> 01:24:54,313 I got some seaweed. 940 01:24:57,484 --> 01:24:59,352 Good. 941 01:24:59,385 --> 01:25:01,188 I'm gonna go up to the van and get the stove 942 01:25:01,220 --> 01:25:02,989 So we can cook this. 943 01:25:37,624 --> 01:25:40,560 Here you go. This'll be good for us. 944 01:25:43,830 --> 01:25:45,498 Yuck. I want a happy meal. 945 01:25:45,532 --> 01:25:47,766 Me too. 946 01:25:47,801 --> 01:25:50,403 I know, you guys. There's no happy meals around here. 947 01:25:50,436 --> 01:25:53,073 Just try the seaweed. It'll be really good. 948 01:25:53,107 --> 01:25:55,508 - No. - No, I want a happy meal. 949 01:25:55,542 --> 01:25:57,476 I don't know. 950 01:26:02,616 --> 01:26:04,783 (Birds screeching) 951 01:26:06,852 --> 01:26:08,454 Guys. Guys, get up. 952 01:26:08,487 --> 01:26:09,556 The eagles. The eagles. 953 01:26:09,589 --> 01:26:11,490 Come on, we've got to go. 954 01:26:17,397 --> 01:26:18,632 (Screeching) 955 01:26:35,882 --> 01:26:38,318 (Gunshots) 956 01:26:45,924 --> 01:26:48,662 (Thumping) 957 01:26:56,670 --> 01:26:59,273 Damn, I'm out of bullets. 958 01:27:05,279 --> 01:27:07,614 Nat, you hit them if they get through windshield, okay? 959 01:27:28,567 --> 01:27:29,869 (Thumps) 960 01:27:47,486 --> 01:27:49,455 (Screeching fades) 961 01:27:56,330 --> 01:27:58,665 Look! They're leaving. 962 01:29:57,784 --> 01:29:59,752 I wonder why they stopped the attack.66988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.