Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,273 --> 00:00:24,232
Hmm.
2
00:00:52,261 --> 00:00:55,013
Uh, sorry. Sorry! Sorry.
3
00:01:00,352 --> 00:01:01,811
You, uh, you Mike?
4
00:01:02,020 --> 00:01:03,855
Yeah, Michael!
You must be Donald.
5
00:01:04,064 --> 00:01:05,315
Don. It's never--
6
00:01:05,524 --> 00:01:06,650
- It's never Donald.
- Yeah?
7
00:01:06,858 --> 00:01:08,484
Uh, I hope I'm not late.
8
00:01:08,694 --> 00:01:12,572
No, no way, but let's not make
a habit out of it. Okay?
9
00:01:12,781 --> 00:01:14,073
Crazy day at work.
I got hung up--
10
00:01:14,283 --> 00:01:15,784
- Oh, none for me, thanks.Ho!
- Huh?
11
00:01:15,993 --> 00:01:18,412
You-- You--
You don't want a beer?
12
00:01:18,620 --> 00:01:19,495
Sorry.
13
00:01:19,705 --> 00:01:20,831
Hey!
14
00:01:21,039 --> 00:01:22,123
Don't apologize, man.
15
00:01:22,332 --> 00:01:24,751
If it's a problem,
it's a disease.
16
00:01:24,960 --> 00:01:27,545
Half my friends-- out of
the bar, into the program.
17
00:01:27,754 --> 00:01:29,714
Back to their wives,
and who are we to judge?
18
00:01:29,923 --> 00:01:31,049
But can I tell you
something, Mike?
19
00:01:31,258 --> 00:01:33,093
Yeah.
20
00:01:33,302 --> 00:01:34,845
They're sure as hell
not as much fun.
21
00:01:35,971 --> 00:01:37,305
I just don't want a beer is all.
22
00:01:37,514 --> 00:01:39,098
That's what you said.
23
00:01:39,308 --> 00:01:41,768
I ju-- I don't want you to think
I have a problem is all.
24
00:01:41,977 --> 00:01:43,478
I'm not thinking anything.
25
00:01:43,687 --> 00:01:47,565
It is, however, interesting that
you keep bringing it back up.
26
00:01:47,774 --> 00:01:49,650
- I just wanna be clear.
- Got it.
27
00:01:49,860 --> 00:01:53,864
But if you do have a problem,
28
00:01:54,072 --> 00:01:56,324
it's not your fault.
29
00:01:56,533 --> 00:01:58,159
It's a disease.
30
00:01:58,368 --> 00:02:00,536
I mean, you wouldn't blame somebody
for having cancer, would you?
31
00:02:00,746 --> 00:02:02,706
- No, not me.
- So, I think it's important that we are
32
00:02:02,914 --> 00:02:05,625
understanding
and less judgmental.
33
00:02:05,834 --> 00:02:07,919
I'm pretty sure
we're on the same page.
34
00:02:08,128 --> 00:02:08,920
Excellent.
35
00:02:09,129 --> 00:02:10,046
Let's started.
36
00:02:10,255 --> 00:02:12,674
- Okay.
- Oh! Incidentally,
37
00:02:12,883 --> 00:02:15,385
you and I are going to be
spending a lot of time together.
38
00:02:15,594 --> 00:02:17,929
And if I "unwind" with a beer,
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,931
you don't need
to call an intervention.
40
00:02:20,140 --> 00:02:21,349
I don't have
that particular disease.
41
00:02:21,558 --> 00:02:24,519
- Just so we understand each other.
- No,notanissue.
42
00:02:24,728 --> 00:02:26,396
You do whatever you want.
43
00:02:26,605 --> 00:02:28,565
Well, thanking you. It's...
44
00:02:28,774 --> 00:02:30,776
terrific to get permission
from the new guy.
45
00:02:33,278 --> 00:02:34,195
Mmm.
46
00:02:35,989 --> 00:02:38,574
Have you ever done
a draft before, Mike?
47
00:02:39,868 --> 00:02:42,912
- Uh, you mean...
- Getting new kids on the team?
48
00:02:43,121 --> 00:02:45,206
My son, Jimmy, watches
all the other kids at school,
49
00:02:45,415 --> 00:02:47,917
and he clues me in
who the best prospects are.
50
00:02:48,126 --> 00:02:50,211
But all the kids
get on a team, right?
51
00:02:51,421 --> 00:02:52,588
Well, of course, Mike.
52
00:02:52,798 --> 00:02:55,217
This is all about the kids.
53
00:02:55,425 --> 00:02:58,261
But... the ones
you'd like to avoid
54
00:02:58,470 --> 00:03:01,139
are the ones who would
rather be in Brigadoon,
55
00:03:01,348 --> 00:03:02,724
if you know what I'm saying.
56
00:03:02,933 --> 00:03:04,976
I just-- As long as everybody
gets a chance.
57
00:03:05,185 --> 00:03:06,394
That's all I'm concerned with.
58
00:03:07,646 --> 00:03:08,980
Relax.
59
00:03:09,189 --> 00:03:13,610
Because your kid got one hell of
a scouting report from my kid.
60
00:03:14,653 --> 00:03:16,071
- Seriously?
- Come on.
61
00:03:16,279 --> 00:03:17,113
My...
62
00:03:17,322 --> 00:03:18,990
Oh, my God, I'm all misty.
63
00:03:19,199 --> 00:03:20,283
That's...
64
00:03:20,492 --> 00:03:22,619
That is big. That is...
You don't know how--
65
00:03:22,828 --> 00:03:23,870
Woo-hoo!
66
00:03:25,247 --> 00:03:27,207
That kid...
67
00:03:30,419 --> 00:03:33,296
I tell you what there, Mike.
When we get to the draft...
68
00:03:34,631 --> 00:03:38,176
let me do the talking.
You just... observe.
69
00:03:38,385 --> 00:03:40,136
- Okay.
- How about that?
70
00:03:40,345 --> 00:03:41,596
Good.
71
00:03:41,805 --> 00:03:44,516
Hey, you guys, make a path.
Come on.
72
00:03:53,567 --> 00:03:55,902
Hey! Follow me!
73
00:05:13,313 --> 00:05:15,315
II'
74
00:05:32,624 --> 00:05:33,833
Hi.
75
00:05:34,042 --> 00:05:34,917
Hey, Mike!
76
00:05:35,126 --> 00:05:37,086
- Yeah.
- You are unbelievable!
77
00:05:37,295 --> 00:05:39,505
You left the same time as me
and you're still late.
78
00:05:39,714 --> 00:05:41,757
- Sorry, Don.
- Okay. Hey, uh, everybody!
79
00:05:41,967 --> 00:05:44,386
Uh, this is my new
assistant coach, Mikey Johnson!
80
00:05:44,594 --> 00:05:46,762
- Or Michael.
- Hey, Mike, how you doing?
81
00:05:46,972 --> 00:05:49,557
Yeah. Mike's new in town, so if you can
cut him a little slack, that'd be great.
82
00:05:49,766 --> 00:05:51,017
Okay, yeah.
83
00:05:51,226 --> 00:05:53,144
Everyone knows
how this works, right?
84
00:05:53,353 --> 00:05:56,647
We pick the new kids in reverse order
in how we finished last year, okay?
85
00:05:56,857 --> 00:06:00,735
So, I guess that means
I pick last.
86
00:06:00,944 --> 00:06:02,236
Yeah. It does.
87
00:06:03,780 --> 00:06:05,031
I gotta stop winning
that championship
88
00:06:05,240 --> 00:06:07,659
if I ever wanna get
a decent pick, don't I?
89
00:06:07,868 --> 00:06:09,661
- Say, Pete, I...
- Yeah, Don.
90
00:06:09,870 --> 00:06:13,331
If memory serves,
I think your two and...
91
00:06:13,540 --> 00:06:17,085
13 record entitles
you to go first.
92
00:06:17,294 --> 00:06:18,962
So, you're a winner!
93
00:06:19,170 --> 00:06:21,005
You're the winner, Pete! How about it?
94
00:06:21,214 --> 00:06:22,798
You're still lucky.
95
00:06:23,008 --> 00:06:24,134
II'
96
00:06:26,970 --> 00:06:29,889
Uh, the Cardinals pick Ralph Johnson.
97
00:06:30,098 --> 00:06:31,974
Oh, that's a good pick.
That's a good pick.
98
00:06:32,183 --> 00:06:33,475
- Yeah.
- Unfortunately, we, um...
99
00:06:34,686 --> 00:06:37,188
Yeah, we already have
Ralph Johnson.
100
00:06:37,397 --> 00:06:38,564
Paughs]
101
00:06:39,608 --> 00:06:40,942
How do you figure that, Don?
102
00:06:41,151 --> 00:06:44,279
Mmm, his Dad here's coaching
the Pirates with me, so...
103
00:06:44,487 --> 00:06:45,654
he's ours!
104
00:06:45,864 --> 00:06:47,073
Actually, Don--
105
00:06:47,282 --> 00:06:49,867
Psst. Remember our agreement.
No talking. Just watch.
106
00:06:50,076 --> 00:06:51,327
But he's on our available list.
107
00:06:51,536 --> 00:06:52,870
J S,
'9"ys.
108
00:06:53,079 --> 00:06:54,538
I don't make up the rules.
109
00:06:54,748 --> 00:06:56,916
I just use them
to our advantage.
110
00:06:57,125 --> 00:06:59,377
Kids are automatically put on
the team their dad coaches.
111
00:06:59,586 --> 00:07:01,212
Why do you think
I'm with...
112
00:07:01,421 --> 00:07:03,965
Don, I know I'm not supposed to talk,
but Ralph Johnson is not my son.
113
00:07:04,174 --> 00:07:05,800
Yes, he is, you're a Johnson.
114
00:07:06,009 --> 00:07:07,593
- No, he's another Johnson.
- Oh, give me a break.
115
00:07:07,802 --> 00:07:09,678
- He's the only Goddamn Johnson
in the draft. - He's not my son!
116
00:07:09,888 --> 00:07:11,139
Well, who is your son?
117
00:07:11,348 --> 00:07:12,807
Frank. Frank Nassiter-Wise.
118
00:07:14,184 --> 00:07:16,102
Nassiter-Wise?
119
00:07:16,311 --> 00:07:18,604
You mean-- You mean the little
hyphenate, with the glasses?
120
00:07:18,813 --> 00:07:20,773
Right. He's nearsighted.
121
00:07:23,109 --> 00:07:25,402
Why are you Johnson
and he's Nassiter-Wise?
122
00:07:25,612 --> 00:07:27,739
Oh. My wife's first marriage.
123
00:07:28,782 --> 00:07:29,783
Ho!
124
00:07:31,660 --> 00:07:33,078
Is there a problem, Don?
125
00:07:34,120 --> 00:07:36,872
Yeah! Uh-huh!
126
00:07:37,082 --> 00:07:40,585
Could someone help me get the
Goddamn egg off of my face, Pete?
127
00:07:42,087 --> 00:07:46,049
Oh, ho-ho-ho!
Okay.
128
00:07:46,257 --> 00:07:48,592
- Yeah!
- Please enjoy, fellas.
129
00:07:48,802 --> 00:07:49,969
This is very young.
130
00:07:50,178 --> 00:07:52,555
While Don gets the egg
off his face, guys,
131
00:07:52,764 --> 00:07:53,890
let's continue with the draft.
132
00:07:54,099 --> 00:07:55,975
Bob, you're next.
133
00:07:56,184 --> 00:07:58,019
The Royals pick Timmy Schmidt.
134
00:07:58,228 --> 00:07:59,354
II'
135
00:07:59,562 --> 00:08:00,396
Tell me something, Mike.
136
00:08:00,605 --> 00:08:03,357
Are you sure
that you want to coach?
137
00:08:03,566 --> 00:08:04,858
I'm sure. I'm glad to help.
138
00:08:05,068 --> 00:08:06,402
No, no. Full, full disclosure.
139
00:08:06,611 --> 00:08:09,530
I make a lot of demands
on my assistant coach.
140
00:08:09,739 --> 00:08:11,073
So, if this isn't going to be
141
00:08:11,282 --> 00:08:14,159
as serious a commitment
as your marriage or your job,
142
00:08:14,369 --> 00:08:16,579
then, then I suggest
you bow out.
143
00:08:16,788 --> 00:08:18,581
Thanks, but I wanna
make a contribution.
144
00:08:18,790 --> 00:08:20,208
All, All I'm saying is,
145
00:08:20,417 --> 00:08:22,919
take the night. Think about it.
146
00:08:23,128 --> 00:08:25,213
I've already thought about it,
Don, and that's why I'm here.
147
00:08:25,422 --> 00:08:27,132
Don't say anything. Kick it
around in your mental mind.
148
00:08:27,340 --> 00:08:29,467
Go back and forth. Throw it up
in the air, see where it lands.
149
00:08:29,676 --> 00:08:32,470
Would you... Would you at least
promise me that, Mike?
150
00:08:32,679 --> 00:08:33,888
- Sorry, Don.
- Would you, would you,
151
00:08:34,097 --> 00:08:36,849
would you at least
rethink it for me?
152
00:08:37,058 --> 00:08:39,935
I could tell you I'm gonna
rethink it, but I'd be lying.
153
00:08:42,689 --> 00:08:43,564
Okay.
154
00:08:43,773 --> 00:08:47,026
First practice is
Saturday, 10:00 AM.
155
00:08:47,235 --> 00:08:49,111
Saturday, I think
it's supposed to rain.
156
00:08:50,155 --> 00:08:51,322
We'll be...
157
00:08:51,531 --> 00:08:52,657
right back here
at the gymnasium.
158
00:08:52,866 --> 00:08:54,284
You can tell a lot about a kid
159
00:08:54,492 --> 00:08:57,495
the way he handles ground balls
rocketing up off the gym floor,
160
00:08:57,704 --> 00:08:58,579
into his face.
161
00:08:59,873 --> 00:09:00,915
Mike...
162
00:09:01,958 --> 00:09:03,042
Please be on time.
163
00:09:04,502 --> 00:09:05,920
Yes.
164
00:09:06,129 --> 00:09:07,421
II'
165
00:09:15,472 --> 00:09:17,265
II'
166
00:10:02,602 --> 00:10:03,561
Parents.
167
00:10:06,314 --> 00:10:08,482
Welcome.
168
00:10:08,691 --> 00:10:10,984
I'd like to take the opportunity
right now to invite you to leave.
169
00:10:13,071 --> 00:10:15,239
This is our time.
Please be back in one hour.
170
00:10:26,709 --> 00:10:27,960
Uh, Coach?
171
00:10:29,546 --> 00:10:31,047
Hi, I'm Timmy's mother.
172
00:10:31,256 --> 00:10:33,174
Um, I'd like to stick around,
if that's okay.
173
00:10:33,383 --> 00:10:35,593
Timmy has some
separation issues.
174
00:10:35,802 --> 00:10:38,095
Oh my goodness.
By-- By all means,
175
00:10:38,304 --> 00:10:40,097
stay as long as you like.
176
00:10:40,306 --> 00:10:42,891
Thanks!
You won't even know I'm here.
177
00:10:43,101 --> 00:10:44,310
Just please understand
178
00:10:44,519 --> 00:10:46,395
that practice definitely
won't start until you leave.
179
00:10:46,604 --> 00:10:49,148
II'
180
00:11:04,497 --> 00:11:06,373
Congratulations.
181
00:11:06,583 --> 00:11:09,085
You are the luckiest
kids in town.
182
00:11:09,294 --> 00:11:11,170
You're on my team.
183
00:11:12,213 --> 00:11:13,881
Now, I promise you,
184
00:11:14,090 --> 00:11:15,466
we are gonna work hard,
185
00:11:15,675 --> 00:11:18,094
we're gonna learn a lot,
and we're gonna have fun.
186
00:11:18,303 --> 00:11:20,722
How do you have fun
playing baseball?
187
00:11:20,930 --> 00:11:21,847
It's one word.
188
00:11:23,433 --> 00:11:24,809
Winning.
189
00:11:25,018 --> 00:11:27,562
Winning is fun.
190
00:11:27,770 --> 00:11:31,607
Losing stinks. I hope that's not
new information to any of you.
191
00:11:31,816 --> 00:11:34,109
And I have just one rule.
192
00:11:37,113 --> 00:11:38,072
I'm in charge.
193
00:11:39,616 --> 00:11:42,785
So, when I blow this whistle...
194
00:11:48,708 --> 00:11:50,626
...you run to me.
195
00:11:50,835 --> 00:11:53,045
If you dawdle, no problem.
196
00:11:53,254 --> 00:11:55,839
Ya just won't play
the next game.
197
00:11:56,049 --> 00:11:58,092
I want you to report
to the ball field
198
00:11:58,301 --> 00:12:01,470
one half-hour early on game day.
199
00:12:01,679 --> 00:12:04,473
And if you ask if you can
play a particular position--
200
00:12:04,682 --> 00:12:08,352
"Coach, could I please play
shortstop?" I guarantee you,
201
00:12:08,561 --> 00:12:12,022
you will not play shortstop
for five games.
202
00:12:13,483 --> 00:12:16,194
Now, I am pleased
203
00:12:16,402 --> 00:12:19,238
that most of you are wearing
the equipment that we suggested.
204
00:12:20,281 --> 00:12:21,198
Uh...
205
00:12:23,451 --> 00:12:24,493
Phillip.
206
00:12:24,702 --> 00:12:26,078
Phillip Bailey?
207
00:12:28,748 --> 00:12:31,000
Good job remembering the cup.
208
00:12:31,209 --> 00:12:32,376
FYI, son,
209
00:12:32,585 --> 00:12:36,422
the cup is usually worn
on the inside of your pants.
210
00:12:36,631 --> 00:12:38,841
No, no! No, no, no, no, no, no!
That's, that's not appropriate!
211
00:12:39,050 --> 00:12:40,634
You can do that later.
212
00:12:40,843 --> 00:12:42,761
Attaboy.
213
00:12:42,971 --> 00:12:46,391
Now, we all drop fly balls,
and we miss grounders,
214
00:12:46,599 --> 00:12:48,726
and we make bad throws.
That's baseball.
215
00:12:48,935 --> 00:12:50,186
Those are called
"physical errors."
216
00:12:50,395 --> 00:12:52,647
But can anyone
tell me what it is
217
00:12:52,855 --> 00:12:54,565
when we forget
how many outs there are,
218
00:12:54,774 --> 00:12:56,734
or we throw to the wrong base?
219
00:12:56,943 --> 00:12:57,818
Anybody?
220
00:12:58,027 --> 00:12:59,028
Stupid!
221
00:12:59,237 --> 00:13:00,363
Screw-ups!
222
00:13:00,571 --> 00:13:02,573
No and no.
223
00:13:04,033 --> 00:13:07,453
Those are called,
"mental errors." And yes,
224
00:13:07,662 --> 00:13:09,997
you're gonna hear from me
when you commit mental errors.
225
00:13:10,206 --> 00:13:11,081
Hey, Coach Don!
226
00:13:11,291 --> 00:13:12,417
Hey, team!
227
00:13:12,625 --> 00:13:14,460
Hey, you're looking sharp.
228
00:13:14,669 --> 00:13:17,338
Oh, look who it is.
Our new assistant coach.
229
00:13:17,547 --> 00:13:19,048
We'd about given up
on you there, Mike.
230
00:13:19,257 --> 00:13:21,300
- I guess I'm a few minutes late.
- Eleven, but who's counting?
231
00:13:21,509 --> 00:13:23,928
- This is Frankie.
- Ah, Frank, why don't you,
232
00:13:24,137 --> 00:13:26,264
go ahead, and get yourself
a seat up in the bleachers?
233
00:13:26,472 --> 00:13:27,598
Yeah, go ahead.
234
00:13:27,807 --> 00:13:29,391
Attaboy.
235
00:13:29,600 --> 00:13:30,475
Aah!
236
00:13:30,685 --> 00:13:31,602
You okay, bud?
237
00:13:31,811 --> 00:13:33,604
Yeah, he--
We couldn't find his glasses.
238
00:13:33,813 --> 00:13:36,607
Hey, Coach Don, I got you
a mocha latte, extra foam.
239
00:13:36,816 --> 00:13:38,067
I'm not sure how you take it.
240
00:13:38,276 --> 00:13:40,695
Oh, gosh, that is much
appreciated. Cheers.
241
00:13:40,903 --> 00:13:43,989
- Hey. - But seeing as we have
so very much work to do here,
242
00:13:44,198 --> 00:13:45,866
I'm just gonna keep that...
243
00:13:46,075 --> 00:13:48,952
right over there.
Save it for later.
244
00:13:49,162 --> 00:13:51,164
Was it that you didn't like
the mocha, or was it the latte?
245
00:13:51,372 --> 00:13:55,626
Cards on the table, I just like plain,
old-fashioned, American coffee.
246
00:13:55,835 --> 00:13:56,919
- Okay.
- Now,
247
00:13:57,128 --> 00:13:59,130
can anyone from last year's
squad tell me,
248
00:13:59,339 --> 00:14:02,050
how many times was
former Assistant Coach Tony...
249
00:14:03,509 --> 00:14:05,302
...late for practice?
250
00:14:05,511 --> 00:14:07,846
Once. That's correct,
Timor. You see,
251
00:14:08,056 --> 00:14:10,433
Tony is a police officer.
252
00:14:10,641 --> 00:14:12,809
And, one time, when he was
stopping a burglary,
253
00:14:13,019 --> 00:14:14,562
he got himself shot
in the groin area.
254
00:14:14,771 --> 00:14:16,856
It was a sickening, bloody mess.
255
00:14:18,441 --> 00:14:21,444
Tony was exactly 10 minutes late
for practice that day.
256
00:14:21,652 --> 00:14:23,820
I tell you this because
257
00:14:24,030 --> 00:14:26,532
if you have an excuse,
258
00:14:26,741 --> 00:14:27,616
P9P,
259
00:14:27,825 --> 00:14:30,035
you won't hear a peep out of me.
260
00:14:30,244 --> 00:14:32,579
What is your excuse,
Assistant Coach Mike?
261
00:14:34,499 --> 00:14:35,917
The traffic was unbelievable.
262
00:14:38,127 --> 00:14:39,169
Fair enough.
263
00:14:39,379 --> 00:14:41,631
Cannot be helped. Unless,
264
00:14:41,839 --> 00:14:44,299
you allow enough time to get here.
265
00:14:44,509 --> 00:14:46,344
Oh, boy. I gotta take this.
266
00:14:47,512 --> 00:14:49,263
Hey. Hey, Roger.
267
00:14:49,472 --> 00:14:50,389
Yeah.
268
00:14:53,559 --> 00:14:56,603
Assistant Coach Mike is...
269
00:14:56,813 --> 00:14:58,898
helping us, by demonstrating
270
00:14:59,107 --> 00:15:01,818
things that you should never do.
271
00:15:02,026 --> 00:15:04,653
Like, be late or take calls.
And I know, I know,
272
00:15:04,862 --> 00:15:07,197
a lot of you have
your own cell phones.
273
00:15:07,407 --> 00:15:09,033
God knows what your parents
are thinking.
274
00:15:09,242 --> 00:15:11,327
The fact of the matter is that most
people shouldn't even have kids.
275
00:15:11,536 --> 00:15:13,204
They can't say no, they don't
take it seriously, and,
276
00:15:13,413 --> 00:15:17,583
"Oh gee! Why is everybody on dope and
pregnant, living off my tax dollars?"
277
00:15:17,792 --> 00:15:19,418
My one rule is,
278
00:15:19,627 --> 00:15:22,254
if I catch you chatting
on the cell phone...
279
00:15:23,631 --> 00:15:26,634
Ah! ls, uh,
everything copacetic?
280
00:15:26,843 --> 00:15:28,261
Yeah. I just had
to put out a fire.
281
00:15:29,429 --> 00:15:30,596
Wasn't a real fire.
282
00:15:30,805 --> 00:15:32,973
- It won't happen again, Coach Don.
- Ha!
283
00:15:33,182 --> 00:15:37,227
So, uh, I guess I should say
a few words about myself. Uh...
284
00:15:37,437 --> 00:15:40,398
- My name is Michael Johnson.
- You can call him Mike, team.
285
00:15:40,606 --> 00:15:43,025
Well, I prefer Michael,
but whatever.
286
00:15:43,234 --> 00:15:44,818
Um, when I was your age,
287
00:15:45,027 --> 00:15:47,487
I competed in a great many
curling matches.
288
00:15:47,697 --> 00:15:49,448
Was that curling,
Assistant Coach Mike?
289
00:15:49,657 --> 00:15:51,617
I spent part of my childhood
in Canada.
290
00:15:51,826 --> 00:15:53,369
Oh! I'm sorry to hear that.
291
00:15:53,578 --> 00:15:55,413
Which is where
curling is popular.
292
00:15:55,621 --> 00:15:57,414
Now, as a 10-year-old boy,
293
00:15:57,623 --> 00:15:59,958
nothing was more important
to me than curling.
294
00:16:00,168 --> 00:16:01,961
But, honestly, now,
I can tell you,
295
00:16:02,170 --> 00:16:04,005
I don't remember
who won and who lost.
296
00:16:04,213 --> 00:16:06,006
So, listen. Now,
this is very important.
297
00:16:07,049 --> 00:16:08,717
This is about the playing.
298
00:16:08,926 --> 00:16:10,469
Not about the winning
or the losing.
299
00:16:10,678 --> 00:16:11,845
But, having fun,
and I guarantee you,
300
00:16:12,054 --> 00:16:13,388
we're gonna have a heck
of a good time here.
301
00:16:13,598 --> 00:16:14,432
Say, Mike...
302
00:16:14,640 --> 00:16:15,849
We, uh,
303
00:16:16,058 --> 00:16:18,560
we covered fun right before
you got here. Must have been
304
00:16:18,769 --> 00:16:21,104
when you were stuck in that
unbelievable traffic.
305
00:16:21,314 --> 00:16:23,774
So, kids, remember,
this is all about you.
306
00:16:23,983 --> 00:16:26,402
So, for example, if you have a
particular position you wanna play,
307
00:16:26,611 --> 00:16:27,612
be sure to let us know.
308
00:16:27,820 --> 00:16:30,364
Thank you, Mike!
That's a terrific intro.
309
00:16:30,573 --> 00:16:32,741
Fellas, dive into that bag.
Let's warm those arms up.
310
00:16:32,950 --> 00:16:34,451
We're gonna have a terrific
practice. Here we go!
311
00:16:34,660 --> 00:16:36,161
II'
312
00:16:39,332 --> 00:16:40,583
All right, lemme see you turn.
313
00:16:40,791 --> 00:16:42,542
I wanna see that
front foot step. Nice!
314
00:16:42,752 --> 00:16:44,754
Jude, you're a new kid,
but I like your style.
315
00:16:44,962 --> 00:16:47,089
Casey, nice.
You got the good arm.
316
00:16:47,298 --> 00:16:48,465
Oh, and my champions.
317
00:16:48,674 --> 00:16:50,592
How does it feel to be
a returning champion?
318
00:16:50,801 --> 00:16:52,010
It feels good!
319
00:16:52,220 --> 00:16:54,013
Oh! You just made my whole day.
320
00:16:54,222 --> 00:16:55,973
You're a leader, kid.
I like your style.
321
00:16:56,182 --> 00:16:58,726
I'm sorry I was late, Coach Don.
I-- I had to work.
322
00:16:58,935 --> 00:17:01,562
You keep putting your job in front
of the team, Mike. I mean it.
323
00:17:01,771 --> 00:17:02,813
Been a rough week.
324
00:17:03,022 --> 00:17:04,356
My company has these
government contracts--
325
00:17:04,565 --> 00:17:05,816
Ooh!
326
00:17:06,025 --> 00:17:09,028
My company, well...
327
00:17:09,237 --> 00:17:11,280
Woo! Come on, ladies!
328
00:17:13,366 --> 00:17:14,367
Oh no, no, no, no, girls.
329
00:17:14,575 --> 00:17:17,119
Girls, you gotta wait
outside till 11:00.
330
00:17:17,328 --> 00:17:19,538
I don't think so.
We have the gym at 10:30.
331
00:17:19,747 --> 00:17:20,831
No, “O, no, no, no, no, no, no.
332
00:17:21,040 --> 00:17:23,292
We have the gym
from 10:00 until 11:00.
333
00:17:23,501 --> 00:17:26,212
- Where's your permit?
-lt's in my car.
334
00:17:26,420 --> 00:17:29,005
I'm calling my dad.
He's the assistant principal.
335
00:17:32,927 --> 00:17:34,345
All right.
336
00:17:34,554 --> 00:17:36,013
Give us 10 minutes,
and we'll be out of here.
337
00:17:41,227 --> 00:17:42,144
Line up!
338
00:17:42,353 --> 00:17:43,562
Here we go, Nate.
339
00:17:43,771 --> 00:17:44,813
Ready? Get down on it.
340
00:17:45,022 --> 00:17:46,732
II'
341
00:17:46,941 --> 00:17:49,276
That's a short one.
And, stick with it!
342
00:17:49,485 --> 00:17:50,402
Attaboy!
343
00:17:54,657 --> 00:17:55,866
Right, Timor,
what do you say, kid?
344
00:18:00,997 --> 00:18:02,748
Here we go.
345
00:18:02,957 --> 00:18:05,042
Aah! Get down on it.
Let's go! Hustle.
346
00:18:06,043 --> 00:18:07,544
Tito, returning champion.
347
00:18:14,510 --> 00:18:16,470
And strongest arm.
Holy moly!
348
00:18:16,679 --> 00:18:18,180
Hey, Jude, get down on it.
349
00:18:23,853 --> 00:18:25,271
Get there, get there, get there.
350
00:18:25,479 --> 00:18:26,771
Nicely done, Jude!
351
00:18:26,981 --> 00:18:28,148
I'm proud of you. Who's up?
352
00:18:28,357 --> 00:18:30,108
Come on out, son. Ready?
353
00:18:35,740 --> 00:18:36,782
What do you say, Timmy?
354
00:18:40,536 --> 00:18:42,246
Here we go. Make a play on that.
355
00:18:42,455 --> 00:18:43,456
Okay, stick with it.
356
00:18:43,664 --> 00:18:45,874
Great play! Next batter.
357
00:18:46,083 --> 00:18:47,334
Jimmy! My guy.
358
00:18:47,543 --> 00:18:48,919
Jimmy, show it to me.
359
00:18:49,128 --> 00:18:51,130
That's what I'm talking about.
Great glove, kid.
360
00:18:56,344 --> 00:18:59,221
Nice. Who else we got?
361
00:18:59,430 --> 00:19:01,098
II'
362
00:19:06,562 --> 00:19:08,313
Make it happen, kid.
Short hop-- Oh!
363
00:19:12,943 --> 00:19:13,944
Good play.
364
00:19:14,153 --> 00:19:15,863
Rusty! Returning champion Rusty.
365
00:19:16,072 --> 00:19:17,740
Show me.
Let me see what you got, son.
366
00:19:25,456 --> 00:19:26,331
Watch out!
367
00:19:26,540 --> 00:19:27,749
Oh my gosh.
368
00:19:29,543 --> 00:19:31,211
Kahil. Right in the middle.
369
00:19:31,420 --> 00:19:32,504
In the face, you okay?
370
00:19:32,713 --> 00:19:34,047
All right, one last one.
371
00:19:34,256 --> 00:19:36,049
There you go. That's what
I'm talking about. Good feet.
372
00:19:41,055 --> 00:19:42,181
Nice, Kahil, nice!
373
00:19:42,390 --> 00:19:44,308
Everybody get a shot?
Who have we left out?
374
00:19:44,517 --> 00:19:45,518
Frankie, what do you say, pal?
375
00:19:45,726 --> 00:19:47,269
It's all about you, Frankie.
376
00:19:54,694 --> 00:19:56,112
Get down on it.
Oh, come on, son!
377
00:19:56,320 --> 00:19:57,279
Give me some hustle.
378
00:20:08,290 --> 00:20:09,457
Well, lemme tell you
something, fellas.
379
00:20:09,667 --> 00:20:11,585
That was
an outstanding practice.
380
00:20:11,794 --> 00:20:13,462
There was effort all around.
I'm proud of all of you.
381
00:20:14,755 --> 00:20:17,799
Everybody go home,
except for you and you.
382
00:20:18,008 --> 00:20:19,467
No! Not Nathan.
383
00:20:19,677 --> 00:20:20,719
You. All right!
384
00:20:20,928 --> 00:20:21,887
Go on, get outta here.
385
00:20:25,474 --> 00:20:28,435
Hey, Mike, go ahead and pack that
equipment up for me, will you?
386
00:20:28,644 --> 00:20:29,561
Yeah.
387
00:20:31,522 --> 00:20:33,148
You sure it all fits?
388
00:20:33,357 --> 00:20:37,402
Well, lemme see, it did last
year and the year before.
389
00:20:37,611 --> 00:20:39,321
Hell, maybe this year'll
be different.
390
00:20:39,530 --> 00:20:42,824
See, Mike, I-- I--
I have just one rule.
391
00:20:43,033 --> 00:20:46,369
You must clear things through
me, before you go shouting 'em
392
00:20:46,579 --> 00:20:48,414
-to my team.
- What do you mean?
393
00:20:48,622 --> 00:20:51,207
I mean, you cannot stand up
there as my assistant coach
394
00:20:51,417 --> 00:20:53,460
and tell these kids
that winning doesn't matter,
395
00:20:53,669 --> 00:20:55,962
because that is just bullshit.
396
00:20:56,172 --> 00:20:57,131
Well...
397
00:20:58,591 --> 00:20:59,758
Look at the big picture, Don.
398
00:21:01,510 --> 00:21:04,804
Do you really remember every
game you won and lost as a kid?
399
00:21:07,892 --> 00:21:10,978
When I was 12,
I batted 456 with 18 RBIs.
400
00:21:11,187 --> 00:21:13,439
We went 11 and 4
and lost the championship game,
401
00:21:13,647 --> 00:21:17,150
when Billy Nathan got picked off third
with two outs in the last inning.
402
00:21:17,359 --> 00:21:19,402
I still think about that, Mike.
403
00:21:19,612 --> 00:21:20,821
Inn:
404
00:21:21,030 --> 00:21:22,781
I think about it a lot.
405
00:21:22,990 --> 00:21:24,074
See,
406
00:21:24,283 --> 00:21:26,034
I was coming up to bat,
407
00:21:26,243 --> 00:21:29,704
and if Billy hadn't wandered off third
in some kind of damn dream state,
408
00:21:29,914 --> 00:21:33,959
I know, for a fact,
I would have driven him home,
409
00:21:34,168 --> 00:21:36,503
and we'd have gone on to win.
410
00:21:36,712 --> 00:21:38,380
I, I have...
411
00:21:38,589 --> 00:21:41,842
replayed that scenario
inside of my head
412
00:21:42,051 --> 00:21:43,594
many times, but...
413
00:21:45,304 --> 00:21:47,597
I never got the chance,
414
00:21:48,933 --> 00:21:51,977
because Billy took the bat
out of my hands.
415
00:21:54,605 --> 00:21:58,525
When Billy Nathan ran for
school board last year, I...
416
00:21:58,734 --> 00:22:01,486
could not find it in my heart
to vote for him.
417
00:22:01,695 --> 00:22:03,446
Even though I have
every reason to believe
418
00:22:03,656 --> 00:22:05,783
that he is
a good and honest man,
419
00:22:05,991 --> 00:22:08,368
who made a thoughtless mistake
when he was 11 years old.
420
00:22:08,577 --> 00:22:10,120
So, yes. I do...
421
00:22:13,290 --> 00:22:14,666
remember.
422
00:22:20,172 --> 00:22:21,798
Well, you have
a very good memory.
423
00:22:23,926 --> 00:22:26,345
There are a lot of men
who remember
424
00:22:27,596 --> 00:22:29,014
these things,
425
00:22:29,223 --> 00:22:30,224
Mike.
426
00:22:33,769 --> 00:22:36,563
Of course, it might be different
in the world of curling, I...
427
00:22:36,772 --> 00:22:38,315
II'
428
00:22:39,608 --> 00:22:42,319
Oh. You always wanna pack
the shin guards first.
429
00:22:42,528 --> 00:22:44,571
Otherwise, it doesn't fit.
430
00:22:54,665 --> 00:22:57,042
Hey, you want me
to put these in your car?
431
00:22:57,251 --> 00:22:59,503
- No,no,no. Why don't you go
ahead and hang onto that?
432
00:22:59,712 --> 00:23:02,339
That's the arrangement I had with
old Tony last year, and it...
433
00:23:03,340 --> 00:23:05,550
God, it worked out like a charm.
434
00:23:05,759 --> 00:23:07,802
Hey, you guys, stop messing
around or you're dead meat.
435
00:23:10,890 --> 00:23:13,183
Is practice over?
436
00:23:13,392 --> 00:23:15,560
Yeah, you're all done.
437
00:23:15,769 --> 00:23:17,479
Uh, is this special treatment
or punishment?
438
00:23:17,688 --> 00:23:18,689
What does it look like to you?
439
00:23:18,898 --> 00:23:20,107
Hey!
440
00:23:20,316 --> 00:23:21,775
You do that one more time,
441
00:23:21,984 --> 00:23:25,487
and you're taking a lap around
the entire school, ya jerkwads.
442
00:23:25,696 --> 00:23:27,531
Well, I think these kids
just wanna have a little fun.
443
00:23:27,740 --> 00:23:29,616
Why don't we send them home,
so they can play?
444
00:23:36,790 --> 00:23:38,833
Did you happen to notice
Eric's eye twitch?
445
00:23:43,047 --> 00:23:44,590
His parents just went through
a nasty split
446
00:23:44,798 --> 00:23:46,132
and neither one of 'em
will leave the house.
447
00:23:46,342 --> 00:23:48,802
His dad's--
Oh...
448
00:23:49,887 --> 00:23:51,054
His dad comes to our games
449
00:23:51,263 --> 00:23:53,515
and yells about how
disappointed he is.
450
00:23:54,892 --> 00:23:56,602
So, when Eric's eye twitch
gets bad,
451
00:23:57,978 --> 00:23:59,396
I make him stay after practice.
452
00:23:59,605 --> 00:24:01,523
Then we go out for pizza.
453
00:24:01,732 --> 00:24:03,400
Then he has a sleepover
at our house.
454
00:24:05,486 --> 00:24:06,945
Well, that's
a real nice thing, Don.
455
00:24:07,154 --> 00:24:08,071
No...
456
00:24:09,615 --> 00:24:11,116
That's my job.
457
00:24:11,325 --> 00:24:13,744
I'd like to drag
his idiot parents
458
00:24:13,953 --> 00:24:15,579
out of the house
and beat their ass.
459
00:24:15,788 --> 00:24:17,623
I mean, gimme a break.
460
00:24:17,831 --> 00:24:19,582
In every marriage,
you're hanging on by a thread,
461
00:24:19,792 --> 00:24:21,502
and half the time, you regret
the day you were born,
462
00:24:21,710 --> 00:24:23,378
but that's no reason to quit.
463
00:24:23,587 --> 00:24:24,504
Huh?
464
00:24:25,714 --> 00:24:27,507
Hey, Jimmy!
465
00:24:27,716 --> 00:24:29,801
One more curveball,
and I guarantee you, son,
466
00:24:30,010 --> 00:24:32,178
you will find yourself
in the spring musical.
467
00:24:32,388 --> 00:24:34,890
And nobody wants to be that guy,
Jimmy. Nobody.
468
00:24:35,099 --> 00:24:37,643
Use your head for something other
than a hat rack, will you please?
469
00:24:41,939 --> 00:24:44,691
Uh, fellas. Let's, uh, let's get
outta here. What do you say?
470
00:24:44,900 --> 00:24:46,776
Let's, uh, hippity-hop.
Here we go.
471
00:24:48,696 --> 00:24:50,072
Right, see you.
472
00:24:54,994 --> 00:24:56,161
Roger, hi.
473
00:24:57,204 --> 00:24:59,456
No, no. Mmm.
474
00:25:00,666 --> 00:25:02,793
You need it first thing
Monday morning?
475
00:25:03,002 --> 00:25:04,503
Just 'cause that's gonna take
most of my weekend,
476
00:25:04,712 --> 00:25:06,672
and I was really hoping I could
just play a little ball with--
477
00:25:07,715 --> 00:25:08,841
Right.
478
00:25:09,049 --> 00:25:11,384
Okay, first thing Monday.
You bet.
479
00:25:15,431 --> 00:25:16,390
II'
480
00:25:20,853 --> 00:25:23,063
It's opening
day at Champions Field,
481
00:25:23,272 --> 00:25:27,234
and, folks, it just doesn't get
any better than this.
482
00:25:27,443 --> 00:25:30,070
Last year's pennant-winning
Pirates kick off the season
483
00:25:30,279 --> 00:25:31,989
against the much improved
Cardinals.
484
00:25:32,197 --> 00:25:34,324
It should be a good one.
485
00:25:34,533 --> 00:25:37,369
And here's a big shout-out
to our sponsors.
486
00:25:47,254 --> 00:25:49,256
Be sure to make a visit
to the snack bar,
487
00:25:49,465 --> 00:25:53,343
and you'll find some brand-new food
choices that are easy on the wallet.
488
00:25:53,552 --> 00:25:54,844
Like the Monster Dog.
489
00:25:55,054 --> 00:25:56,972
Eat four,
and the fifth one's free.
490
00:26:02,102 --> 00:26:03,019
Get over here!
491
00:26:03,228 --> 00:26:04,187
NOW!
492
00:26:11,487 --> 00:26:12,446
Hi!
493
00:26:13,655 --> 00:26:14,906
Take the field.
494
00:26:15,115 --> 00:26:16,783
Ah, here he is.
495
00:26:16,992 --> 00:26:18,159
Man with the bag.
Right on the button,
496
00:26:18,368 --> 00:26:19,911
if we were starting late.
497
00:26:20,120 --> 00:26:21,454
No, no, I...
498
00:26:21,663 --> 00:26:22,872
Look, I'm 10 minutes early!
499
00:26:23,082 --> 00:26:24,875
You said the game
starts at noon.
500
00:26:25,084 --> 00:26:27,294
You must not have gotten
my one rule:
501
00:26:27,503 --> 00:26:29,796
30 minutes before game time.
502
00:26:30,005 --> 00:26:34,009
Tell you what there, Mike. Why don't you,
uh, go ahead, and give them some fungoes?
503
00:26:34,218 --> 00:26:35,344
Fungoes?
504
00:26:36,970 --> 00:26:39,806
If old Tony was gonna be here,
he was the...
505
00:26:40,015 --> 00:26:41,391
he was the master of fungoes.
506
00:26:41,600 --> 00:26:42,684
Uh, if you'd show me
where they are,
507
00:26:42,893 --> 00:26:44,227
I'm happy to pass them out.
508
00:26:45,687 --> 00:26:46,854
Fungo's a fly ball, Mike.
509
00:26:47,064 --> 00:26:49,107
- You think you could hit a few?
- Yeah.
510
00:26:50,317 --> 00:26:51,651
Fungoes.
511
00:26:51,860 --> 00:26:53,152
I'm on it!
512
00:26:53,362 --> 00:26:54,363
It's fungo time!
513
00:26:55,405 --> 00:26:57,532
Uh, Assistant Coach Mike?
514
00:26:57,741 --> 00:27:00,618
You're probably going to need a,
uh, a ball. Just...
515
00:27:00,828 --> 00:27:03,205
-for the full fungo experience.
- Yeah.
516
00:27:06,166 --> 00:27:07,959
Holy God Almighty.
517
00:27:09,962 --> 00:27:11,838
Okay, who wants a fungo?
518
00:27:15,092 --> 00:27:16,343
All right.
519
00:27:16,552 --> 00:27:17,511
Bases, hold.
520
00:27:18,720 --> 00:27:19,679
Fungoes!
521
00:27:22,516 --> 00:27:23,600
This is the one.
522
00:27:31,024 --> 00:27:32,567
I got it.
523
00:27:32,776 --> 00:27:33,693
This is fun.
524
00:27:38,740 --> 00:27:39,699
Coming left!
525
00:27:42,161 --> 00:27:43,120
Oh!
526
00:27:51,920 --> 00:27:53,755
Oh, God.
527
00:27:54,798 --> 00:27:56,633
Uh... All right.
528
00:28:05,184 --> 00:28:06,143
Anybody know who...
529
00:28:09,605 --> 00:28:10,480
Take a knee.
530
00:28:10,689 --> 00:28:11,981
All right, you guys-
531
00:28:14,151 --> 00:28:15,110
Who's nervous?
532
00:28:19,031 --> 00:28:19,990
Yeah.
533
00:28:21,408 --> 00:28:22,700
Good.
534
00:28:22,910 --> 00:28:24,077
That's real good.
535
00:28:24,286 --> 00:28:25,829
You know what that means?
536
00:28:26,038 --> 00:28:27,748
Just means you wanna do well.
537
00:28:27,956 --> 00:28:29,624
Now, it's opening day.
538
00:28:29,833 --> 00:28:33,962
Let's get this season off
to a great start.
539
00:28:34,171 --> 00:28:35,463
I need to find out
whose car that was.
540
00:28:36,590 --> 00:28:37,507
That wasn't a car, Mike.
541
00:28:37,716 --> 00:28:39,509
It was, uh, it was my van.
542
00:28:39,718 --> 00:28:40,969
That was your van?
543
00:28:41,178 --> 00:28:42,262
I'm sorry. I'll pay.
544
00:28:42,471 --> 00:28:44,097
- Ah, forget it.
- Please, I, I,
545
00:28:44,306 --> 00:28:46,224
I don't want you resenting me
because I broke your headlight.
546
00:28:46,433 --> 00:28:48,184
If I resent you,
547
00:28:48,393 --> 00:28:51,521
it won't have anything to do
with my headlights.
548
00:28:51,730 --> 00:28:54,441
- I'd really feel better if you, if
you let me pay. - All right, fellas.
549
00:28:54,650 --> 00:28:56,276
Here we go. Tito, one knee.
550
00:28:56,485 --> 00:28:58,361
What are you doing,
sitting down?
551
00:28:58,570 --> 00:29:00,363
Tito, you're playing
short because
552
00:29:00,572 --> 00:29:01,948
Kahil asked if he could.
553
00:29:02,157 --> 00:29:03,700
Kahil, you're playing center.
554
00:29:03,909 --> 00:29:05,911
I know you'd both rather
have it the other way around,
555
00:29:06,119 --> 00:29:08,329
but that's my one rule.
All right, fellas.
556
00:29:09,373 --> 00:29:11,124
Let's go!
557
00:29:11,333 --> 00:29:13,710
- Have fun!
- Which means win!
558
00:29:14,753 --> 00:29:17,213
Okay, fans. Let's play ball!
559
00:29:17,422 --> 00:29:19,257
The first batter
for the Cardinals is
560
00:29:19,466 --> 00:29:21,759
Theodore "Teddy" Mitch Delaney.
561
00:29:22,970 --> 00:29:24,680
All right, Jimmy.
Little heat on the hill.
562
00:29:24,888 --> 00:29:26,347
Thread that needle, son.
Thread that needle.
563
00:29:27,391 --> 00:29:29,142
Play to the best
of your abilities!
564
00:29:29,351 --> 00:29:30,935
Nobody can ask
for more than that.
565
00:29:32,145 --> 00:29:34,021
We're all winners
if we do our best!
566
00:29:35,565 --> 00:29:36,732
Mike, don't say it like that.
567
00:29:37,776 --> 00:29:38,735
Strike!
568
00:29:38,944 --> 00:29:40,070
How...
569
00:29:40,279 --> 00:29:41,238
How do you want me to say it?
570
00:29:43,031 --> 00:29:44,240
Play within yourself.
571
00:29:45,492 --> 00:29:47,243
Play within yourself?
572
00:29:47,452 --> 00:29:48,453
Sounds dirty.
573
00:29:50,205 --> 00:29:51,581
It just means play your game.
574
00:29:51,790 --> 00:29:54,083
Don't try to go
beyond your ability.
575
00:29:55,836 --> 00:29:56,753
Ball high.
576
00:29:56,962 --> 00:29:57,879
But don't we want them
577
00:29:58,088 --> 00:30:00,256
to exceed what they've
already done?
578
00:30:00,465 --> 00:30:03,885
I see our job as creating
a safe, nurturing atmosphere,
579
00:30:04,094 --> 00:30:06,179
where the kids aren't afraid
to strive for greatness
580
00:30:06,388 --> 00:30:07,597
because they're
afraid of failure.
581
00:30:07,806 --> 00:30:09,349
Mike, I don't want you
yelling that from my bench.
582
00:30:09,558 --> 00:30:11,351
Well, I'm not comfortable
yelling play within yourself.
583
00:30:11,560 --> 00:30:13,645
Well, you don't want them playing
within someone else, do you?
584
00:30:14,938 --> 00:30:16,105
Ball two.
585
00:30:16,315 --> 00:30:18,483
All right, look alive out there,
fellas. Here we go.
586
00:30:18,692 --> 00:30:20,568
All right, Phillip,
if he hits it, you hurry.
587
00:30:21,987 --> 00:30:22,862
Ball three.
588
00:30:23,071 --> 00:30:24,197
Small point, Mike.
589
00:30:25,365 --> 00:30:27,158
We, uh...
590
00:30:27,367 --> 00:30:29,118
don't say hurry in baseball.
591
00:30:30,495 --> 00:30:32,497
We say go.
592
00:30:32,706 --> 00:30:34,582
But, we want them to go fast,
which means hurry--
593
00:30:34,791 --> 00:30:36,125
Don't say hurry, Mike.
594
00:30:36,335 --> 00:30:38,128
These kids...
595
00:30:38,337 --> 00:30:40,589
They're at
an impressionable age.
596
00:30:40,797 --> 00:30:41,798
Okay?
597
00:30:42,007 --> 00:30:42,882
Okay.
598
00:30:46,345 --> 00:30:47,262
Let's go, Jimmy.
599
00:30:48,305 --> 00:30:49,639
Ball four! Take your base.
600
00:30:55,395 --> 00:30:57,730
Throw strikes, Jimmy!
Here we go.
601
00:31:04,363 --> 00:31:05,280
Ball one.
602
00:31:08,909 --> 00:31:09,868
All right, no sweat, son.
603
00:31:10,077 --> 00:31:11,369
We're just playing catch.
604
00:31:11,578 --> 00:31:12,453
Like in the backyard.
605
00:31:14,790 --> 00:31:15,665
Strike!
606
00:31:15,874 --> 00:31:17,458
Ball two.
607
00:31:17,667 --> 00:31:18,668
Ball three.
608
00:31:18,877 --> 00:31:20,753
Ball four! Take your base.
609
00:31:23,215 --> 00:31:24,466
Zero pressure.
610
00:31:24,674 --> 00:31:25,800
Just playing catch.
611
00:31:26,009 --> 00:31:27,468
Groove a strike for me, son.
612
00:31:30,722 --> 00:31:32,682
Throw some strikes.
Let's go, Jimmy!
613
00:31:34,601 --> 00:31:35,560
Strike!
614
00:31:36,603 --> 00:31:38,521
Ball one. Ball two.
615
00:31:39,981 --> 00:31:42,483
Ball three. Strike two!
616
00:31:42,692 --> 00:31:44,694
Take your base.
617
00:31:48,281 --> 00:31:49,657
Now batting for the Cardinals,
618
00:31:49,866 --> 00:31:51,868
Ralph "Boom Boom" Johnson.
619
00:31:56,123 --> 00:31:58,542
All right, Jimmy, you got him.
Nothing to worry about.
620
00:32:06,508 --> 00:32:07,467
Ball!
621
00:32:09,052 --> 00:32:10,053
Can't walk him, Jimbo.
622
00:32:10,262 --> 00:32:11,638
Don't let him hit.
623
00:32:12,889 --> 00:32:14,056
Throw strikes, Jimmy!
624
00:32:24,526 --> 00:32:26,903
Oh. For the love of God.
625
00:32:36,955 --> 00:32:38,748
Mike, you're killing us
right now.
626
00:32:38,957 --> 00:32:40,083
What?
627
00:32:46,089 --> 00:32:47,965
If that was your kid,
we'd be winning.
628
00:32:54,264 --> 00:32:55,181
No!
629
00:32:55,390 --> 00:32:57,600
II'
630
00:33:01,897 --> 00:33:03,356
Throw third!
631
00:33:08,069 --> 00:33:08,944
He's out.
632
00:33:11,239 --> 00:33:12,198
Strike.
633
00:33:13,241 --> 00:33:14,784
Strike!
634
00:33:14,993 --> 00:33:15,868
Strike three!
635
00:33:18,288 --> 00:33:20,748
Oh! Run it out, run it out!
636
00:33:20,957 --> 00:33:22,458
Woo!
637
00:33:23,960 --> 00:33:24,877
Oh!
638
00:33:25,086 --> 00:33:26,003
Here we go, Jude, down!
639
00:33:26,213 --> 00:33:27,130
Run it out!
640
00:33:27,339 --> 00:33:28,798
Down! Get down! Get down!
641
00:33:30,467 --> 00:33:33,344
Attaboy! Blazing speed!
642
00:33:33,553 --> 00:33:34,512
Isn't this fun?
643
00:33:35,722 --> 00:33:37,724
- Go! Attaboy!
- Oh! Keep going!
644
00:33:37,933 --> 00:33:39,684
- Keep going!
- He scored! You scored! You're down!
645
00:33:41,228 --> 00:33:43,605
You're down! What?
Oh, get back. Attaboy!
646
00:33:45,357 --> 00:33:47,525
Now, we're playing
major league baseball!
647
00:33:49,069 --> 00:33:50,904
And we're going!
648
00:33:51,112 --> 00:33:52,655
Hit it! Go home!
Yeah, good hustle, good hustle!
649
00:33:54,407 --> 00:33:56,200
You're going around!
Roundy round!
650
00:33:58,620 --> 00:34:00,079
Woohoo! Woo!
651
00:34:02,332 --> 00:34:03,458
Hey, you didn't do
anything wrong.
652
00:34:03,667 --> 00:34:05,585
That had nothing to do with you.
He just hit it good.
653
00:34:05,794 --> 00:34:08,379
You guys are playing great.
You guys are playing great, too.
654
00:34:14,886 --> 00:34:16,679
II'
655
00:34:27,023 --> 00:34:27,982
Strike!
656
00:34:28,191 --> 00:34:29,609
Can I point something out, Mike?
657
00:34:31,194 --> 00:34:33,029
What are we looking at?
658
00:34:33,238 --> 00:34:34,656
II'
659
00:34:39,160 --> 00:34:40,119
Mrs. Timmy.
660
00:34:41,246 --> 00:34:42,163
What about her?
661
00:34:43,582 --> 00:34:44,583
She wants me.
662
00:34:45,625 --> 00:34:46,542
She wants you?
663
00:34:47,919 --> 00:34:49,378
II'
664
00:34:54,551 --> 00:34:56,177
Did you see what she did
when I just looked at her?
665
00:34:57,220 --> 00:34:58,304
She's eating...
666
00:34:58,513 --> 00:35:00,431
Oh, come on, Mike.
What rock do you live under?
667
00:35:00,640 --> 00:35:02,391
For the love of God.
668
00:35:03,602 --> 00:35:04,769
Strike two!
669
00:35:04,978 --> 00:35:06,729
Don't you understand
there's a whole fun house
670
00:35:06,938 --> 00:35:10,066
out there of lonely, troubled,
desperate moms.
671
00:35:10,275 --> 00:35:12,277
It's a major coaching perk.
672
00:35:12,485 --> 00:35:14,361
They see a slick guy,
like me, and...
673
00:35:15,405 --> 00:35:16,948
even you parading around,
674
00:35:17,157 --> 00:35:21,657
and they cannot be held responsible
for their minds running wild.
675
00:35:22,954 --> 00:35:24,497
Huh.
676
00:35:24,706 --> 00:35:25,581
Man.
677
00:35:26,666 --> 00:35:27,708
II'
678
00:35:29,753 --> 00:35:31,337
Oh, if I was single.
679
00:35:33,965 --> 00:35:35,800
Ball high!
Take your base.
680
00:35:36,009 --> 00:35:38,720
All right, last inning.
Let's hold 'em!
681
00:35:38,928 --> 00:35:41,305
Uh, it's only the sixth inning,
Coach.
682
00:35:41,514 --> 00:35:42,848
This is Ripken league, Mike.
683
00:35:43,058 --> 00:35:43,975
That's all we play.
684
00:35:45,935 --> 00:35:47,394
Everything I know is wrong.
685
00:35:47,604 --> 00:35:48,521
All right, Jimmy.
686
00:35:48,730 --> 00:35:50,398
Come on, kid, you the man.
687
00:35:50,607 --> 00:35:52,650
Yeah, come on, Jimmy!
You got it!
688
00:35:55,737 --> 00:35:58,322
- You were looking at your
van, weren't you? - No.
689
00:35:58,531 --> 00:36:01,742
- You're getting your money, whether
you want it or not. - Stop, Mike.
690
00:36:01,951 --> 00:36:04,328
I saw you looking at your van.
I know what you're thinking.
691
00:36:04,537 --> 00:36:05,788
You don't have a clue
what I'm thinking.
692
00:36:07,248 --> 00:36:08,165
You were looking at your van.
693
00:36:08,375 --> 00:36:09,417
I'm not looking at my van.
694
00:36:09,626 --> 00:36:10,960
You were looking at your van.
695
00:36:11,169 --> 00:36:13,129
- I was not looking at my van.
- Well, what were you looking at?
696
00:36:13,338 --> 00:36:14,505
I don't have to tell you.
697
00:36:14,714 --> 00:36:16,465
I know you don't have to tell me
because I know.
698
00:36:23,431 --> 00:36:25,224
I was looking for my wife.
699
00:36:25,433 --> 00:36:26,642
- Ball one.
- Okay?
700
00:36:26,851 --> 00:36:28,143
I thought maybe she'd come...
701
00:36:29,854 --> 00:36:30,813
opening day.
702
00:36:32,023 --> 00:36:32,940
Oh.
703
00:36:33,983 --> 00:36:35,442
I guess I don't, I don't know.
704
00:36:39,197 --> 00:36:40,072
Strike!
705
00:36:41,658 --> 00:36:43,493
She might be on her way.
Traffic can be rough.
706
00:36:43,702 --> 00:36:45,370
You're the only one,
707
00:36:45,578 --> 00:36:46,829
in this town,
708
00:36:47,038 --> 00:36:48,831
who ever gets in traffic.
709
00:36:49,040 --> 00:36:51,959
Honest to God, I don't
even know how you find it.
710
00:36:53,044 --> 00:36:54,545
Here we go!
711
00:36:59,509 --> 00:37:00,384
II'
712
00:37:06,141 --> 00:37:07,016
- He's out.
- Oh!
713
00:37:09,310 --> 00:37:10,185
How about that?
714
00:37:10,395 --> 00:37:12,355
Tito, kid! Attaboy!
715
00:37:12,564 --> 00:37:14,274
You are not there by mistake!
716
00:37:14,482 --> 00:37:16,734
All right. Kahil,
you seeing this? Huh?
717
00:37:16,943 --> 00:37:20,363
Could have been you,
but it's not.
718
00:37:20,572 --> 00:37:23,074
There's no mistakes. I put
my people where they belong.
719
00:37:26,161 --> 00:37:27,620
Straight up, Eric! Your ball!
720
00:37:36,629 --> 00:37:38,339
That was a lucky catch, Eric.
721
00:37:38,548 --> 00:37:40,007
You gotta watch the ball!
722
00:37:44,846 --> 00:37:47,014
This is the season
I kick that guy's ass.
723
00:37:47,223 --> 00:37:48,224
Honest to God.
724
00:37:52,437 --> 00:37:53,312
All right, you guys-
725
00:37:53,521 --> 00:37:54,855
Bases loaded, two away.
726
00:37:55,064 --> 00:37:57,232
One more out,
we get a play at any bag,
727
00:37:57,442 --> 00:37:58,860
we go home.
728
00:37:59,068 --> 00:38:01,820
Coming to the plate
is Ralph "Boom Boom" Johnson.
729
00:38:06,701 --> 00:38:09,870
Don, I'm sorry he's not my kid.
730
00:38:14,793 --> 00:38:16,002
Oh, it's not your fault, Mike.
731
00:38:17,045 --> 00:38:18,046
Shake it off.
732
00:38:20,840 --> 00:38:22,675
Shake it off.
733
00:38:22,884 --> 00:38:25,511
Jimmy, you gotta pitch to him.
Got to know where to put 'em.
734
00:38:25,720 --> 00:38:26,595
Come on, son!
735
00:38:32,560 --> 00:38:34,061
II'
736
00:38:40,527 --> 00:38:41,653
Strike him!
737
00:38:44,030 --> 00:38:44,989
Oh, dear God, no.
738
00:38:48,535 --> 00:38:49,869
Easy catch, Frankie.
739
00:38:50,078 --> 00:38:51,370
Easy catch, and we win, son.
740
00:38:51,579 --> 00:38:53,831
Look at all the
way into your glove.
741
00:38:54,916 --> 00:38:56,626
Pick it up!
Hit the cutoff man!
742
00:38:58,586 --> 00:38:59,795
Frankie!
743
00:39:03,675 --> 00:39:06,135
Throw it. Throw
the ball, Frankie!
744
00:39:06,344 --> 00:39:08,637
Don't...
Don't hold the ball.
745
00:39:08,847 --> 00:39:10,139
- Throw it!
- lt's like playing catch!
746
00:39:10,348 --> 00:39:11,599
Frankie, throw the ball!
747
00:39:11,808 --> 00:39:13,017
- Throw it!
- See the boy waiting?
748
00:39:13,226 --> 00:39:14,560
- See him?
- Get the cutoff man!
749
00:39:14,769 --> 00:39:17,271
- Throw the ball, Frankie!
- Frankie, hit the cutoff man!
750
00:39:17,480 --> 00:39:19,565
Throw the ball!
Oh, throw the ball!
751
00:39:22,235 --> 00:39:24,362
Oh! Oh!
752
00:39:24,571 --> 00:39:25,530
Oh!
753
00:39:25,738 --> 00:39:27,322
oh!
754
00:39:35,915 --> 00:39:37,833
Good job, boys. I know.
755
00:39:38,042 --> 00:39:39,668
I know.
756
00:39:39,878 --> 00:39:41,588
It's okay to cry.
757
00:39:41,796 --> 00:39:43,506
We'll get 'em next time.
758
00:39:43,715 --> 00:39:45,133
My one rule,
759
00:39:46,175 --> 00:39:47,176
is this...
760
00:39:49,804 --> 00:39:51,055
do not ever,
761
00:39:51,264 --> 00:39:52,765
even
762
00:39:52,974 --> 00:39:54,183
hold onto the ball,
763
00:39:54,392 --> 00:39:55,810
in my outfield.
764
00:39:56,019 --> 00:39:58,438
Frankie, I'm talking to you.
I'm over here.
765
00:39:58,646 --> 00:40:00,648
Look at Coach Don,
Frankie, when he's talking to you.
766
00:40:00,857 --> 00:40:03,025
I don't ever want
to see anything like that
767
00:40:03,234 --> 00:40:06,278
ever again.
Because whatever that was,
768
00:40:06,487 --> 00:40:08,155
it wasn't baseball.
769
00:40:08,364 --> 00:40:10,157
Well, excuse me,
Coach Don, I thought we said
770
00:40:10,366 --> 00:40:12,076
we weren't gonna get on the kids
about physical errors.
771
00:40:12,285 --> 00:40:13,369
Well, no, that's true, Mike.
772
00:40:13,578 --> 00:40:15,413
But I think what we just
witnessed out in right field
773
00:40:15,622 --> 00:40:18,207
was a whole salad bar
of mental errors.
774
00:40:18,416 --> 00:40:20,209
Ah, he dropped the ball.
That's, uh,
775
00:40:20,418 --> 00:40:21,710
that's a physical error.
776
00:40:21,920 --> 00:40:24,589
Yes, but if he'd used two hands,
as I instructed him,
777
00:40:24,797 --> 00:40:25,839
he would have caught the ball.
778
00:40:26,049 --> 00:40:27,383
Hence, mental error.
779
00:40:27,592 --> 00:40:29,719
Well, by that definition,
everything's a mental error,
780
00:40:29,928 --> 00:40:31,804
because the mind tells
the body what to do.
781
00:40:32,013 --> 00:40:33,806
Missing a ground ball
could be called a mental error.
782
00:40:34,015 --> 00:40:35,599
Could be, and will be.
783
00:40:35,808 --> 00:40:37,601
- So, everything's mental?
- Pretty much!
784
00:40:37,810 --> 00:40:39,686
Yes! And I sure think that
785
00:40:39,896 --> 00:40:43,190
holding onto the ball, in right
field, and running around
786
00:40:43,399 --> 00:40:45,401
in what looked like
a figure eight,
787
00:40:45,610 --> 00:40:47,653
while the tying
and the winning runs scored,
788
00:40:47,862 --> 00:40:49,947
qualifies as a big, fat,
789
00:40:50,156 --> 00:40:52,741
stinking mental error!
790
00:40:52,951 --> 00:40:55,411
Well, then I don't know why you
made such a big deal out of
791
00:40:55,620 --> 00:40:57,705
not criticizing the kids
for physical errors
792
00:40:57,914 --> 00:41:00,708
when you don't even believe
such a thing exists.
793
00:41:00,917 --> 00:41:02,209
Coach Don.
794
00:41:06,965 --> 00:41:08,508
That's a good point, Mike.
795
00:41:08,716 --> 00:41:10,092
Why don't we go ahead
and take that up at our
796
00:41:10,301 --> 00:41:12,177
mandatory coaches' meeting
a little later?
797
00:41:12,387 --> 00:41:14,097
Coach! Get your kids out there.
798
00:41:14,305 --> 00:41:16,265
All right, you guys. Choke back
those tears, and go shake hands.
799
00:41:16,474 --> 00:41:18,767
Let's go. All class,
all the time. Let's go.
800
00:41:20,478 --> 00:41:21,437
Proud of you boys!
801
00:41:25,274 --> 00:41:26,817
Say, Mike.
802
00:41:27,026 --> 00:41:28,694
That, uh,
803
00:41:28,903 --> 00:41:31,196
that equipment's not gonna crawl
into the bag all by itself, is it?
804
00:41:42,750 --> 00:41:45,210
- Oh, buddy. Tough loss, huh?
- Mm-hmm.
805
00:41:45,420 --> 00:41:47,630
I'm so proud of you.
You did so well today.
806
00:41:47,839 --> 00:41:49,757
Thanks, Mom.
807
00:41:49,966 --> 00:41:51,384
All right, well, get 'em
next time, right?
808
00:41:51,592 --> 00:41:52,509
- Right.
- Right.
809
00:41:58,224 --> 00:41:59,475
All right, you wanna
get some ice cream?
810
00:41:59,684 --> 00:42:01,769
- Mm-hmm.
- All right, let's go.
811
00:42:39,474 --> 00:42:42,101
Uh, I got it. I got it.
812
00:42:44,228 --> 00:42:45,229
Well...
813
00:42:45,438 --> 00:42:47,481
what's the protocol
in a thunderstorm?
814
00:42:47,690 --> 00:42:48,565
Catch this.
815
00:42:50,026 --> 00:42:51,360
We wait.
816
00:42:51,569 --> 00:42:52,695
How long do we wait?
817
00:42:52,904 --> 00:42:53,905
Till the commissioner gets here.
818
00:42:54,113 --> 00:42:56,198
He's on a work release program.
819
00:42:56,407 --> 00:42:57,991
The commissioner's a criminal?
820
00:42:58,201 --> 00:42:59,869
That's a harsh word, Mike.
821
00:43:00,078 --> 00:43:02,038
He's a good commissioner,
and nobody wants the job.
822
00:43:04,165 --> 00:43:06,375
Nobody wants to be
a coach either.
823
00:43:06,584 --> 00:43:08,711
Let me, uh... Let me ask you
something there, Mike.
824
00:43:10,004 --> 00:43:12,548
How come you wanted
to be a coach?
825
00:43:12,757 --> 00:43:14,383
Just wanted to have a special
activity with my son.
826
00:43:14,592 --> 00:43:15,676
There...
827
00:43:15,885 --> 00:43:18,262
are other special activities
out there, my friend.
828
00:43:18,471 --> 00:43:20,639
I know. We joined Indian Guides.
829
00:43:20,848 --> 00:43:21,890
That sounds fun.
830
00:43:22,100 --> 00:43:23,726
Not really.
831
00:43:23,935 --> 00:43:25,311
We had to go
camping in the rain.
832
00:43:26,729 --> 00:43:29,064
Call each other only by
our Indian names.
833
00:43:29,273 --> 00:43:31,692
What, uh...
was your Indian name?
834
00:43:31,901 --> 00:43:32,776
Doesn't matter.
835
00:43:32,985 --> 00:43:34,069
Come on, I wanna know.
836
00:43:34,278 --> 00:43:35,654
I'm not gonna tell you.
837
00:43:37,907 --> 00:43:39,325
Was it, uh...
838
00:43:41,702 --> 00:43:43,161
Chief Itchy Itchy Scrotum?
839
00:43:44,247 --> 00:43:45,456
No, it wasn't, Don.
840
00:43:47,375 --> 00:43:48,626
Well, Mike...
841
00:43:50,211 --> 00:43:51,962
until you tell me
your real Indian name,
842
00:43:53,673 --> 00:43:55,299
I'm going to have to call you,
843
00:43:55,508 --> 00:43:56,967
Chief Itchy Itchy Scrotum.
844
00:43:57,176 --> 00:43:58,760
They weren't real Indian names.
845
00:43:58,970 --> 00:44:00,137
They're just the name
assigned to us.
846
00:44:01,848 --> 00:44:03,391
Can't believe you haven't
fixed that yet.
847
00:44:06,269 --> 00:44:07,979
Why don't you let me pay
for your headlight, Don?
848
00:44:09,021 --> 00:44:09,938
Forget about it, Mike.
849
00:44:11,149 --> 00:44:12,233
Are you ever gonna fix it?
850
00:44:12,441 --> 00:44:14,192
Not while we're
on a winning streak.
851
00:44:14,402 --> 00:44:16,320
You're not gonna fix your headlight
'cause the team is winning?
852
00:44:16,529 --> 00:44:18,113
Pal,
853
00:44:18,322 --> 00:44:19,448
you are obviously
new to baseball.
854
00:44:19,657 --> 00:44:20,949
Get that door and jump in.
855
00:44:27,832 --> 00:44:28,707
Huh.
856
00:44:33,504 --> 00:44:34,421
Woo!
857
00:44:34,630 --> 00:44:36,673
You have an animal dead in here?
858
00:44:40,219 --> 00:44:41,720
Ah, you haven't changed
your socks, have you?
859
00:44:41,929 --> 00:44:43,597
Not till we lose.
860
00:44:43,806 --> 00:44:45,933
Ah, you really
are superstitious.
861
00:44:46,142 --> 00:44:48,602
Well, I just don't
wanna jinx the team.
862
00:44:48,811 --> 00:44:51,730
You really think there's a connection between
your socks and how the kids are playing?
863
00:44:51,939 --> 00:44:54,107
Well, it's all about believing,
Mike. That's...
864
00:44:54,317 --> 00:44:55,526
That's what the game's
all about.
865
00:44:55,735 --> 00:44:57,945
God Almighty, I never had
to defend myself with old Tony.
866
00:44:58,154 --> 00:44:59,071
He just...
867
00:45:00,114 --> 00:45:02,032
He just understood.
868
00:45:02,241 --> 00:45:03,450
One time, we're on
a winning streak...
869
00:45:03,659 --> 00:45:04,951
paughs]
870
00:45:05,161 --> 00:45:07,454
...he goes five weeks
871
00:45:07,663 --> 00:45:09,373
without changing his T-shirt.
872
00:45:09,582 --> 00:45:11,458
Five weeks.
873
00:45:11,667 --> 00:45:14,419
His girlfriend gets hammered,
spills a cup of salsa on it.
874
00:45:14,629 --> 00:45:17,089
He can't wear that T-shirt
to the next game.
875
00:45:17,298 --> 00:45:20,009
We get bombed 8-3.
Thank you, Tony.
876
00:45:20,218 --> 00:45:22,261
Well, I didn't realize you had
solid evidence to back it up.
877
00:45:22,470 --> 00:45:25,306
Last year was
just unbelievable.
878
00:45:26,390 --> 00:45:28,100
We go out, plot strategy,
879
00:45:28,309 --> 00:45:29,852
have three or four
pitchers of beer.
880
00:45:30,061 --> 00:45:32,146
Really, really think
outside the lines.
881
00:45:32,355 --> 00:45:34,106
For the kids.
882
00:45:34,315 --> 00:45:35,899
So, by the end of the year,
we'd be
883
00:45:36,108 --> 00:45:37,609
sitting down at the end
of the bench,
884
00:45:37,818 --> 00:45:40,487
and we would not say...
885
00:45:42,323 --> 00:45:44,533
a word.
886
00:45:44,742 --> 00:45:46,702
I'm okay not talking
if that's what you want.
887
00:45:46,911 --> 00:45:48,537
Oh, hell no, Mike.
You and I don't know
888
00:45:48,746 --> 00:45:50,831
each other well enough
to not talk to each other.
889
00:45:52,083 --> 00:45:53,292
You talk to your wife?
890
00:45:58,547 --> 00:46:00,382
Yeah, not much lately.
891
00:46:00,591 --> 00:46:02,551
A cold front has
moved in the area,
892
00:46:02,760 --> 00:46:04,636
probably from Canada,
thank you very much.
893
00:46:04,845 --> 00:46:06,638
Well, the way you're thinking,
894
00:46:07,974 --> 00:46:09,392
maybe that's a good thing
to not talk.
895
00:46:09,600 --> 00:46:11,393
I don't know about you,
Mike, but...
896
00:46:12,812 --> 00:46:14,939
for me, not talking to a woman's
897
00:46:15,147 --> 00:46:17,149
a whole lot different than
not talking to a normal person.
898
00:46:17,358 --> 00:46:19,985
I can't believe she hasn't come
to a single game yet this year!
899
00:46:20,194 --> 00:46:21,361
Why hasn't she?
900
00:46:21,570 --> 00:46:23,363
I don't know.
She's busy all the time.
901
00:46:23,572 --> 00:46:25,448
I can't keep track
of where she goes.
902
00:46:25,658 --> 00:46:27,576
But...
903
00:46:27,785 --> 00:46:30,746
you gotta be supportive of every
whacked out notion she comes up with.
904
00:46:30,955 --> 00:46:33,874
The group, the job,
the volunteer,
905
00:46:34,083 --> 00:46:36,502
community, multi-ethnic,
inner-city, non-denominational,
906
00:46:36,711 --> 00:46:38,295
blahdity-blah-blah...
907
00:46:40,172 --> 00:46:42,799
all of which, I respect.
908
00:46:48,889 --> 00:46:51,558
Time goes by
and here we are.
909
00:46:51,767 --> 00:46:54,019
Two guys eating
cookies in the rain.
910
00:46:57,773 --> 00:46:59,608
I haven't even met your wife.
I don't even know her name.
911
00:47:02,445 --> 00:47:03,904
- Barbara.
- Ha!
912
00:47:04,113 --> 00:47:05,322
Paughs]
913
00:47:05,531 --> 00:47:09,117
That... That is unbelievable.
914
00:47:09,327 --> 00:47:11,746
- What, what's unbelievable?
- We're eight games into the season,
915
00:47:11,954 --> 00:47:13,497
I haven't even met Babs.
916
00:47:13,706 --> 00:47:15,040
Give me a break.
I tell you what!
917
00:47:15,249 --> 00:47:18,085
What do you say you,
me, and Babs,
918
00:47:18,294 --> 00:47:20,170
we go out for--
And I know you don't like beer.
919
00:47:20,379 --> 00:47:22,631
You have your reasons.
This is not a criticism.
920
00:47:24,967 --> 00:47:27,094
What about Babs?
What does she go for?
921
00:47:27,303 --> 00:47:29,013
A little wine cooler?
922
00:47:29,221 --> 00:47:30,805
That her flavor? Huh?
923
00:47:31,015 --> 00:47:32,474
Is that the, the commissioner?
924
00:47:32,683 --> 00:47:34,184
The guy with the thing
on his ankle?
925
00:47:34,393 --> 00:47:35,310
Oh!
926
00:47:39,815 --> 00:47:40,774
' You guys.
927
00:47:40,983 --> 00:47:43,276
Now we are riding
a six-game winning streak.
928
00:47:43,486 --> 00:47:47,031
Today, there is no reason
not to make it seven.
929
00:47:47,239 --> 00:47:48,365
Okay?
930
00:47:48,574 --> 00:47:50,325
Go Pirates on three.
One, two, three.
931
00:47:50,534 --> 00:47:53,411
Go Pirates!
932
00:47:55,039 --> 00:47:57,833
Here we go, Trusty Rusty.
What do you say, kid?
933
00:47:58,042 --> 00:48:00,878
I like our chances here.
Let's find a way to contribute!
934
00:48:02,421 --> 00:48:04,214
Say, Rusty kid.
935
00:48:04,423 --> 00:48:06,091
Dead on.
That's what I'm talking about!
936
00:48:06,300 --> 00:48:08,677
Go,go,go,go,90,9°,9°,9°!
937
00:48:08,886 --> 00:48:10,137
Come on, kid, pick 'em up,
put 'em down!
938
00:48:10,346 --> 00:48:11,680
Pick 'em up, put 'em down!
939
00:48:11,889 --> 00:48:13,140
Come on, blue!
940
00:48:25,319 --> 00:48:26,653
Oh! Run!
941
00:48:26,862 --> 00:48:28,655
Good hustle, Jimmy!
942
00:48:28,864 --> 00:48:30,824
Attaboy! Yeah, attaboy.
943
00:48:31,033 --> 00:48:32,325
Way to make something happen!
944
00:48:33,369 --> 00:48:34,661
Come on, let's go, Jimmy.
945
00:48:34,870 --> 00:48:35,787
Come on, Jimmy.
946
00:48:38,707 --> 00:48:39,666
Don't drop it, Eric.
947
00:48:39,875 --> 00:48:41,585
Don't drop it, don't dro-- Oh!
948
00:48:43,003 --> 00:48:44,295
Hey, I got great news, Eric.
949
00:48:44,505 --> 00:48:46,840
There's still time to sign up
for girls' softball.
950
00:48:47,049 --> 00:48:48,633
I'm sure your mother
would love that.
951
00:48:48,843 --> 00:48:51,303
Hey, everybody, that's my son.
He dropped the ball.
952
00:48:51,512 --> 00:48:52,804
Way to go, son.
953
00:48:59,728 --> 00:49:02,439
Stepping into the
batter's box for the Royals,
954
00:49:02,648 --> 00:49:04,232
Bubba Glen.
955
00:49:09,238 --> 00:49:10,280
Strike three, you're out!
956
00:49:17,329 --> 00:49:18,538
Here we go, Pirates.
957
00:49:21,417 --> 00:49:23,627
Come on! You got this!
958
00:49:23,836 --> 00:49:25,379
Be part of the solution, kid.
959
00:49:29,258 --> 00:49:30,384
Safe!
960
00:49:33,053 --> 00:49:34,888
Damn it, don't let him go!
961
00:49:35,097 --> 00:49:36,014
Safe!
962
00:49:39,018 --> 00:49:41,270
Hey, Ump, are high school
seniors allowed to play?
963
00:49:46,942 --> 00:49:49,694
Take it! Pick the ball up!
Come on, now!
964
00:49:50,738 --> 00:49:51,655
Out!
965
00:49:51,864 --> 00:49:54,157
Yeah! That's my son! Yeah!
966
00:49:54,366 --> 00:49:56,242
Yeah! Way to go, Timmy!
967
00:50:02,333 --> 00:50:03,584
Good job! Run!
968
00:50:03,792 --> 00:50:04,959
Yeah!
969
00:50:16,138 --> 00:50:17,055
Yeah!
970
00:50:19,975 --> 00:50:21,309
Oh, what are you looking at?
971
00:50:21,519 --> 00:50:22,561
For goodness sake.
972
00:50:23,771 --> 00:50:25,606
Attaboy, Timor. Attaboy.
973
00:50:27,775 --> 00:50:29,151
II'
974
00:50:30,945 --> 00:50:32,488
Now pitching for the Royals,
975
00:50:32,696 --> 00:50:33,822
Burt Shilling.
976
00:50:37,743 --> 00:50:40,120
Hey, blue? One second.
Just one second.
977
00:50:40,329 --> 00:50:42,122
How, uh...
978
00:50:42,331 --> 00:50:43,790
How old would you say
the pitcher is?
979
00:50:44,833 --> 00:50:45,708
Twelve.
980
00:50:45,918 --> 00:50:47,169
Do you know he drove
to the game,
981
00:50:47,378 --> 00:50:49,088
-and he hangs out at the VFW, Ump?
- Let's play ball!
982
00:50:49,296 --> 00:50:50,547
Honest to God, blue,
983
00:50:50,756 --> 00:50:52,174
someone should check
his birth certificate.
984
00:50:52,383 --> 00:50:54,009
This is all
about the kids, blue.
985
00:50:54,218 --> 00:50:55,552
It's not all about
the young adults!
986
00:50:55,761 --> 00:50:57,220
He can't help his size.
987
00:50:57,429 --> 00:50:58,471
All right, here we go,
Frankie kid.
988
00:50:58,681 --> 00:51:00,057
Let's get a little
something going today.
989
00:51:00,266 --> 00:51:01,684
Hey hey, attaboy.
990
00:51:01,892 --> 00:51:03,435
That's my baseball player.
991
00:51:03,644 --> 00:51:04,853
You know what I smell?
992
00:51:05,062 --> 00:51:07,022
A hit, Frankie. I smell a hit.
993
00:51:07,231 --> 00:51:08,106
Here we go, kid.
994
00:51:08,315 --> 00:51:09,774
Stay in. Stay in.
995
00:51:12,736 --> 00:51:14,612
- Ball!
- Oh, Frankie! Frankie!
996
00:51:14,822 --> 00:51:17,825
You're bailing.
I want you to plant it and turn.
997
00:51:18,033 --> 00:51:19,826
Right now, you're acting like
you're a little scared.
998
00:51:20,035 --> 00:51:21,619
And I know you're not
'cause it's Frankie Day.
999
00:51:21,829 --> 00:51:23,372
He is not gonna hit you, kid.
1000
00:51:23,581 --> 00:51:24,790
Stay in there.
Listen to Coach Don.
1001
00:51:24,999 --> 00:51:27,334
He is not gonna hit you.
Here we go.
1002
00:51:33,632 --> 00:51:34,758
Time!
"Oh!
1003
00:51:34,967 --> 00:51:37,094
Oh! Dear God.
1004
00:51:37,303 --> 00:51:39,596
You okay? You all
right, buddy? Come on.
1005
00:51:39,805 --> 00:51:40,889
All right, pal.
1006
00:51:41,098 --> 00:51:42,474
You okay, buddy?
1007
00:51:46,729 --> 00:51:48,355
All right. Way to use your head.
1008
00:51:48,564 --> 00:51:50,440
Attaboy, attaboy.
1009
00:51:50,649 --> 00:51:51,816
Way to tough it out.
1010
00:51:52,026 --> 00:51:54,403
That slight ringing sensation
you have in your ear,
1011
00:51:54,612 --> 00:51:56,155
that's perfectly natural
right now.
1012
00:51:58,949 --> 00:52:00,200
Here's the situation.
1013
00:52:00,409 --> 00:52:03,912
I got one away.
You are my tying run, okay?
1014
00:52:04,121 --> 00:52:05,413
If that ball's in the ground,
1015
00:52:05,623 --> 00:52:07,207
I want you to hippity-hop
to the barbershop.
1016
00:52:07,416 --> 00:52:08,917
You understand? All right, good.
1017
00:52:09,126 --> 00:52:11,169
All right, Kahil.
Get that elbow up!
1018
00:52:11,378 --> 00:52:13,588
Frankie, one, two, three,
look at me.
1019
00:52:13,797 --> 00:52:15,089
What do we say?
We get what we get...
1020
00:52:15,299 --> 00:52:16,174
and we don't fret.
1021
00:52:16,383 --> 00:52:17,759
That's right.
If you need to cry,
1022
00:52:17,968 --> 00:52:19,928
I want you to wait till the end
of the inning. You understand?
1023
00:52:20,137 --> 00:52:21,012
- Mm-hmm.
- All right, kid.
1024
00:52:21,221 --> 00:52:23,097
Gimme two steps.
One, two. There you go.
1025
00:52:24,141 --> 00:52:25,058
Here we go!
1026
00:52:25,267 --> 00:52:26,184
II'
1027
00:52:29,813 --> 00:52:30,855
Run, Frankie, run!
1028
00:52:31,065 --> 00:52:32,274
Don't watch the ball!
It's gonna drop!
1029
00:52:32,483 --> 00:52:34,193
Go!Go!Go!Go!Go!Go!
1030
00:52:36,111 --> 00:52:37,821
- Oh, Frankie!
- Oh! Oh!
1031
00:52:38,030 --> 00:52:39,614
Frankie, get back!
1032
00:52:39,823 --> 00:52:41,491
C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!
C'mon! C'mon! C'mon! Back!
1033
00:52:41,700 --> 00:52:43,451
Frankie, get back! Get back!
Get back! Get back!
1034
00:52:43,661 --> 00:52:45,913
Don't get doubled up!
Get down! Get down!
1035
00:52:46,121 --> 00:52:47,622
Get down! Get down!
1036
00:52:48,874 --> 00:52:49,749
- Ugh!
- Ball game!
1037
00:52:49,958 --> 00:52:51,250
Oh!
1038
00:52:53,462 --> 00:52:54,504
Gah!
1039
00:52:54,713 --> 00:52:55,755
Good game, everybody.
1040
00:52:59,134 --> 00:53:00,385
My fault.
1041
00:53:00,594 --> 00:53:01,553
Okay?
1042
00:53:01,762 --> 00:53:03,388
My fault.
1043
00:53:03,597 --> 00:53:04,598
Gah!
1044
00:53:07,351 --> 00:53:08,685
Line up. Shake hands.
1045
00:53:09,728 --> 00:53:10,895
Here we go.
1046
00:53:11,105 --> 00:53:12,523
Hey, quick question, Don.
1047
00:53:12,731 --> 00:53:14,649
Was that a physical error
or a mental error?
1048
00:53:14,858 --> 00:53:17,402
Well, I guess since you weren't out on the
field, it couldn't be a physical error.
1049
00:53:17,611 --> 00:53:18,737
So it must have been a mental.
1050
00:53:18,946 --> 00:53:20,113
Shut up, Mike.
1051
00:53:20,322 --> 00:53:22,282
I exercised poor judgment
and I let down the team.
1052
00:53:22,491 --> 00:53:24,743
Oh, come on, it's our first loss
since opening day.
1053
00:53:24,952 --> 00:53:25,827
Everybody played great.
1054
00:53:26,036 --> 00:53:27,787
Except you.
You didn't even play!
1055
00:53:27,996 --> 00:53:29,580
What the hell is wrong with you?
1056
00:53:29,790 --> 00:53:31,666
I'm just trying to be a pal.
Cheer you up.
1057
00:53:31,875 --> 00:53:34,335
Well, stop it.
1058
00:53:34,545 --> 00:53:36,588
What kind of man are you,
losing doesn't bother you?
1059
00:53:36,797 --> 00:53:38,757
Tell me... Tell me something.
1060
00:53:41,051 --> 00:53:42,552
- Why are you here?
- What?
1061
00:53:42,761 --> 00:53:44,179
Making fun of me.
1062
00:53:44,388 --> 00:53:45,722
Making fun of the game
of baseball.
1063
00:53:45,931 --> 00:53:47,223
lam not making fun.
1064
00:53:47,433 --> 00:53:50,477
I, I am just--
I'm thrilled to be here.
1065
00:53:50,686 --> 00:53:51,770
To be a part of this.
1066
00:53:51,979 --> 00:53:53,772
I was the kid
who never got picked.
1067
00:53:53,981 --> 00:53:55,315
Ended up watching
from the sidelines.
1068
00:53:55,524 --> 00:53:57,275
I don't want Frankie to be
the kid who never gets picked.
1069
00:53:57,484 --> 00:53:59,152
That's why I'm here.
1070
00:53:59,361 --> 00:54:02,739
I hope this is a rich
and fulfilling experience,
1071
00:54:02,948 --> 00:54:03,865
for the both of you.
1072
00:54:04,074 --> 00:54:06,743
You know,
you don't own baseball, Don.
1073
00:54:06,952 --> 00:54:08,995
Let me and my kid have
a little piece of it, okay?
1074
00:54:11,373 --> 00:54:13,333
II'
1075
00:54:25,429 --> 00:54:26,638
You seen the other shin guard?
1076
00:54:27,806 --> 00:54:29,098
God, I do everything
around here.
1077
00:54:30,142 --> 00:54:31,601
And not for nothing, but...
1078
00:54:31,810 --> 00:54:34,479
who else brought snacks
this year?
1079
00:54:34,688 --> 00:54:37,774
Answer. Nobody.
1080
00:54:37,983 --> 00:54:39,651
Well, I didn't know you were
bringing all the snacks.
1081
00:54:39,860 --> 00:54:41,319
Well, now you do.
1082
00:54:41,528 --> 00:54:44,656
Snacks are an integral part of
these kids' baseball experience.
1083
00:54:44,865 --> 00:54:46,491
Let me ask you something there,
Mike. How come...
1084
00:54:48,118 --> 00:54:50,787
you never bring snacks?
1085
00:54:50,996 --> 00:54:53,415
I mean, I accept that
you are damn sure
1086
00:54:53,624 --> 00:54:56,168
not gonna come up with
any brilliant game strategies,
1087
00:54:56,376 --> 00:54:59,712
but how about a little word
across the pillow to Babs
1088
00:54:59,922 --> 00:55:01,965
that just
the littlest contribution
1089
00:55:02,174 --> 00:55:05,051
-would be very greatly appreciated.
- Her name's Barbara.
1090
00:55:05,260 --> 00:55:08,429
If she doesn't want to come to a
single game all season, fine.
1091
00:55:08,639 --> 00:55:09,890
I don't judge someone's
1092
00:55:10,098 --> 00:55:12,350
lack of interest
in their own kid. But...
1093
00:55:12,559 --> 00:55:15,186
oh my goodness, at least
she could go to a grocery store,
1094
00:55:15,395 --> 00:55:16,687
and maybe pick up some crap
1095
00:55:16,897 --> 00:55:18,607
and show the kids
we really care.
1096
00:55:18,816 --> 00:55:20,192
My wife's dead, Don.
1097
00:55:20,400 --> 00:55:21,734
What?
1098
00:55:22,778 --> 00:55:24,738
Barbara, my wife.
1099
00:55:25,781 --> 00:55:26,823
She's dead.
1100
00:55:28,909 --> 00:55:31,244
What are you talking about?
When did this happen?
1101
00:55:31,453 --> 00:55:33,288
Oh, year ago.
1102
00:55:36,291 --> 00:55:37,709
Babs is dead,
1103
00:55:37,918 --> 00:55:40,211
and I didn't even
get to meet her.
1104
00:55:40,420 --> 00:55:43,089
I'll bring
snacks to the next game.
1105
00:55:43,298 --> 00:55:44,257
I didn't know I was supposed to.
1106
00:55:44,466 --> 00:55:46,009
Oh now, Jesus Christ, Mikey!
1107
00:55:46,218 --> 00:55:47,844
And don't call me Mikey!
1108
00:55:48,053 --> 00:55:48,928
Or Mike.
1109
00:55:49,137 --> 00:55:50,304
My name's Michael.
1110
00:55:50,514 --> 00:55:51,640
All right?
ls that too much to ask?
1111
00:55:51,849 --> 00:55:53,267
Well, why couldn't you
tell me about your wife?
1112
00:55:53,475 --> 00:55:54,851
'Cause I didn't wanna
tell you about my wife!
1113
00:55:55,060 --> 00:55:56,269
I just wanted to be
the assistant coach!
1114
00:55:56,478 --> 00:55:58,938
Oh, I see.
So, I can just ramble on,
1115
00:55:59,147 --> 00:56:00,940
like some kind of
five-star asshole
1116
00:56:01,149 --> 00:56:02,275
about how she should
bring snacks,
1117
00:56:02,484 --> 00:56:04,819
and maybe we should, we should
go out for wine coolers.
1118
00:56:05,028 --> 00:56:06,112
It's okay.
1119
00:56:06,321 --> 00:56:08,323
Yeah, it's okay for you!
I feel like a jerk!
1120
00:56:08,532 --> 00:56:10,033
Listen, Mike, Mikey...
1121
00:56:11,368 --> 00:56:12,577
Michael!
1122
00:56:12,786 --> 00:56:15,038
If you keep it all bottled up
in this ball of stress,
1123
00:56:15,247 --> 00:56:17,582
it is going to build
and it is going to build,
1124
00:56:17,791 --> 00:56:18,875
and then one day...
1125
00:56:19,084 --> 00:56:20,418
...it's going to explode,
1126
00:56:20,627 --> 00:56:22,378
and it will kill you.
1127
00:56:22,588 --> 00:56:23,505
That's none of my business.
1128
00:56:23,714 --> 00:56:25,882
I don't judge.
The real question is,
1129
00:56:26,091 --> 00:56:29,344
how am I supposed to know who the guy
is sitting next to me on the bench?
1130
00:56:29,553 --> 00:56:32,889
- I told you.
- It only took you eight games.
1131
00:56:33,098 --> 00:56:35,934
About the only time I don't think
about her is when I'm here.
1132
00:56:37,769 --> 00:56:39,187
And I'm tired, Don.
1133
00:56:40,564 --> 00:56:41,523
I need a break.
1134
00:56:48,906 --> 00:56:50,032
Where's Frank's father?
1135
00:56:50,240 --> 00:56:51,366
Nepal.
1136
00:56:52,534 --> 00:56:54,118
Nepal? The--
1137
00:56:55,162 --> 00:56:56,121
The one in Nepal?
1138
00:56:56,330 --> 00:56:57,581
That's the one.
1139
00:56:57,789 --> 00:56:59,207
Been on a pilgrimage
for seven years.
1140
00:56:59,416 --> 00:57:02,043
Uaughing] Man...
1141
00:57:02,252 --> 00:57:03,670
I'd like to go on
a damn pilgrimage.
1142
00:57:03,879 --> 00:57:05,755
Where do I sign up
for my pilgrimage?
1143
00:57:05,964 --> 00:57:08,257
So, I'm Frankie's dad.
1144
00:57:11,178 --> 00:57:12,345
Well, that's good.
1145
00:57:12,554 --> 00:57:14,681
He's a smart kid.
1146
00:57:14,890 --> 00:57:16,182
Why do you say that though?
1147
00:57:16,391 --> 00:57:18,351
I mean, he's never picked up
a drill on the first try.
1148
00:57:18,560 --> 00:57:20,687
He doesn't even know
what a cutoff man is. Still.
1149
00:57:20,896 --> 00:57:23,231
I, I don't know.
1150
00:57:23,440 --> 00:57:25,733
Maybe it's the glasses or the
way he always walks around.
1151
00:57:25,943 --> 00:57:27,778
I, I, I don't know.
He just seems like a smart--
1152
00:57:27,986 --> 00:57:30,655
Wh-- wh-- why is everything
such a big mystery with you?
1153
00:57:30,864 --> 00:57:32,782
Your dead wife.
Your kid's father.
1154
00:57:32,991 --> 00:57:33,950
Your real Indian name.
1155
00:57:34,159 --> 00:57:36,411
- Where is Frankie?
- Just...
1156
00:57:38,914 --> 00:57:40,248
Oh, he's already in the car.
1157
00:57:49,800 --> 00:57:51,551
II'
1158
00:57:52,719 --> 00:57:54,554
You can do this, Jimmy.
1159
00:58:06,733 --> 00:58:09,235
Attaboy! Here we go!
1160
00:58:09,444 --> 00:58:10,778
Complete game, Jimmy.
Complete game.
1161
00:58:10,988 --> 00:58:11,947
What do you say, kid?
1162
00:58:15,283 --> 00:58:16,200
Strike!
1163
00:58:16,410 --> 00:58:18,286
Got your back, Jimmy!
1164
00:58:26,461 --> 00:58:27,378
He's out!
1165
00:58:34,052 --> 00:58:35,011
Got it!
1166
00:58:35,220 --> 00:58:36,095
He gone!
1167
00:58:36,304 --> 00:58:37,430
Tito!
1168
00:58:39,391 --> 00:58:41,184
Come on, Tito. Come on, Tito.
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon.
1169
00:58:42,227 --> 00:58:44,729
Oh! Stay down, stay down.
1170
00:58:44,938 --> 00:58:47,607
Nice hustle!
Come on, you kidding?
1171
00:58:47,816 --> 00:58:49,275
Way to hustle, kid!
1172
00:58:49,484 --> 00:58:50,526
Come on, Eric!
1173
00:58:50,736 --> 00:58:51,653
Come on, Eric kid!
1174
00:58:54,072 --> 00:58:55,031
{bat pings]
- Attaboy!
1175
00:58:55,240 --> 00:58:57,283
- Nice hit!
- Woo!
1176
00:58:57,492 --> 00:58:59,452
- Go, get there, get there!
- Run it out!
1177
00:59:01,038 --> 00:59:01,997
You got it, you got it!
1178
00:59:02,205 --> 00:59:04,165
Attaboy! Agtljamzrgly! Attaboy!
1179
00:59:05,208 --> 00:59:06,584
- Attaboy!
- Woo!
1180
00:59:15,469 --> 00:59:17,554
II'
1181
00:59:17,763 --> 00:59:18,847
Come on, Jimmy!
1182
00:59:21,183 --> 00:59:22,934
- Strike!
- Attaboy!
1183
00:59:23,143 --> 00:59:24,978
Attaboy, Jimmy.
You're pitching a gem here.
1184
00:59:25,187 --> 00:59:27,105
You never looked better.
You're throwing aspirin.
1185
00:59:27,314 --> 00:59:28,565
It's blue smoke out there, baby.
1186
00:59:30,525 --> 00:59:31,692
Strike two!
1187
00:59:31,902 --> 00:59:33,236
Oh my goodness gracious.
1188
00:59:33,445 --> 00:59:35,447
Jimmy's just
an unbelievable talent.
1189
00:59:35,655 --> 00:59:37,114
I've never been
prouder of you, Jimmy.
1190
00:59:37,324 --> 00:59:38,533
You have never looked better!
1191
00:59:38,742 --> 00:59:39,909
Come on, son, here we go!
1192
00:59:40,118 --> 00:59:41,327
Shut 'er down!
1193
00:59:41,536 --> 00:59:42,870
You strike him out, Jimmy!
1194
00:59:45,540 --> 00:59:46,707
Got him!
1195
00:59:48,168 --> 00:59:49,627
Way to go, Pirates.
1196
00:59:49,836 --> 00:59:51,587
Great win.
1197
00:59:51,797 --> 00:59:53,924
Bring it in, fellas.
Bring it in, fellas.
1198
00:59:56,760 --> 00:59:58,386
Go Pirates on three.
One, two, three.
1199
00:59:58,595 --> 01:00:00,847
Go Pirates!
1200
01:00:01,056 --> 01:00:01,890
Yeah!
1201
01:00:02,099 --> 01:00:03,350
All right, line up
and shake hands!
1202
01:00:07,270 --> 01:00:08,896
II'
1203
01:00:17,531 --> 01:00:18,448
Hey, buddy.
1204
01:00:21,451 --> 01:00:22,618
What's on your mind?
1205
01:00:24,079 --> 01:00:25,121
Well...
1206
01:00:25,330 --> 01:00:26,289
I was thinking.
1207
01:00:27,624 --> 01:00:30,918
There's only maybe
three kids on our team
1208
01:00:31,128 --> 01:00:32,629
who can make it
to the Majors someday.
1209
01:00:34,464 --> 01:00:35,965
Jimmy,
1210
01:00:36,174 --> 01:00:37,425
Eric,
1211
01:00:37,634 --> 01:00:38,926
and Timor.
1212
01:00:41,888 --> 01:00:44,056
You-- You think
I'll ever get a hit?
1213
01:00:46,476 --> 01:00:48,769
All I know is
you get better every day, Champ.
1214
01:00:50,355 --> 01:00:51,272
Yeah?
1215
01:00:53,108 --> 01:00:54,150
Wanna play some catch?
1216
01:00:54,359 --> 01:00:55,693
- Sure.
- Here.
1217
01:00:55,902 --> 01:00:56,777
Let's practice.
1218
01:01:04,119 --> 01:01:05,036
Here you go.
1219
01:01:07,164 --> 01:01:08,123
Boom!
1220
01:01:09,416 --> 01:01:10,375
Nice.
1221
01:01:14,129 --> 01:01:15,547
Whoa, did you hear that?
1222
01:01:15,755 --> 01:01:17,882
- Yeah, it was like a...
- Peppen
1223
01:01:19,509 --> 01:01:20,426
I see.
1224
01:01:20,635 --> 01:01:21,886
Try this guy on for size.
1225
01:01:22,095 --> 01:01:23,721
Oop! Well.
1226
01:01:23,930 --> 01:01:26,390
That was a tricky bounce,
but try to get your glove
1227
01:01:26,600 --> 01:01:27,976
all the way down
on those ground balls, Frank.
1228
01:01:28,185 --> 01:01:29,686
- Okay?
- Got it.
1229
01:01:29,895 --> 01:01:31,354
Throw home!
1230
01:01:31,563 --> 01:01:32,855
Oh!
1231
01:01:33,064 --> 01:01:33,939
Aah!
1232
01:01:34,149 --> 01:01:35,233
Out!
1233
01:01:51,291 --> 01:01:52,333
I'm really sorry, Dad.
1234
01:01:54,586 --> 01:01:55,753
Look“, uh...
1235
01:01:57,672 --> 01:01:58,964
I'm not gonna put
any pressure on you.
1236
01:02:00,592 --> 01:02:04,012
But before you open that door,
I just want you to think.
1237
01:02:04,221 --> 01:02:06,514
I want you to go ahead
and think about all the things
1238
01:02:06,723 --> 01:02:08,516
that I've told you.
1239
01:02:10,644 --> 01:02:12,771
This is for the rest
of your life.
1240
01:02:15,273 --> 01:02:16,983
Pick me up at 7:30?
1241
01:02:19,778 --> 01:02:20,695
Yeah.
1242
01:02:34,751 --> 01:02:36,002
Nice work, nice work.
1243
01:02:37,754 --> 01:02:38,921
Woo!
1244
01:02:39,130 --> 01:02:40,005
Good catch, good catch!
1245
01:02:41,049 --> 01:02:41,966
Woo!
1246
01:02:43,426 --> 01:02:45,219
Well, hello, Coach Don.
1247
01:02:45,428 --> 01:02:46,470
About to give up on you.
1248
01:02:46,680 --> 01:02:48,640
My one rule on tardiness.
1249
01:02:48,848 --> 01:02:50,641
Everyone can be late once.
1250
01:03:00,277 --> 01:03:01,403
All right, fellas, today...
1251
01:03:03,154 --> 01:03:05,406
Today we're gonna give more
of you guys a chance to pitch.
1252
01:03:05,615 --> 01:03:06,866
How does that sound?
1253
01:03:07,075 --> 01:03:08,326
Yeah!
1254
01:03:09,452 --> 01:03:11,245
Where's Jimmy?
1255
01:03:11,454 --> 01:03:12,997
Jimmy won't be with us anymore.
1256
01:03:15,583 --> 01:03:17,501
- Is he okay?
- Some, uh...
1257
01:03:19,462 --> 01:03:22,298
Some of you have heard
the rumors at school. Sadly...
1258
01:03:23,466 --> 01:03:24,550
they're all true.
1259
01:03:24,759 --> 01:03:26,051
My Jimmy has...
1260
01:03:26,261 --> 01:03:28,012
gone and gotten himself
a part in Brigadoon.
1261
01:03:28,221 --> 01:03:30,389
Apparently, he feels his skills
are best used in service
1262
01:03:30,598 --> 01:03:32,391
to the American musical theater.
1263
01:03:32,600 --> 01:03:33,517
Now,
1264
01:03:33,727 --> 01:03:36,479
there is a proud tradition
in baseball...
1265
01:03:38,023 --> 01:03:39,774
of rising above tragedy.
1266
01:03:39,983 --> 01:03:42,610
Which is just exactly what
I wanna see you guys do.
1267
01:03:42,819 --> 01:03:44,570
And let's go out
and win another championship.
1268
01:03:44,779 --> 01:03:47,031
- What do you say? Let's go loosen up
those arms! Come on! - Yeah!
1269
01:03:47,240 --> 01:03:48,699
Lemme see who wants to pitch!
1270
01:04:01,963 --> 01:04:03,464
Great.
1271
01:04:05,383 --> 01:04:07,760
- Got you! Didn't I?
- Oh! Geez Louise!
1272
01:04:07,969 --> 01:04:10,721
Bullshit! I knew it was you,
Tony! Come on.
1273
01:04:10,930 --> 01:04:12,848
Don't arrest me, Officer!
I didn't do anything wrong!
1274
01:04:13,058 --> 01:04:15,518
Yeah, right, I am so sure.
1275
01:04:15,727 --> 01:04:17,061
What's happening?
What, do you have a date?
1276
01:04:17,270 --> 01:04:18,145
No, I...
1277
01:04:19,647 --> 01:04:20,648
I have to go to Parents' Night.
1278
01:04:20,857 --> 01:04:22,024
Pfft! Loser.
1279
01:04:23,068 --> 01:04:24,319
Doesn't Linda do that?
1280
01:04:24,527 --> 01:04:28,656
Well, she has the flu.
Or... she says she has the flu.
1281
01:04:28,865 --> 01:04:30,408
So, she's at home
while you're off to school?
1282
01:04:31,451 --> 01:04:32,493
Yes.
1283
01:04:32,702 --> 01:04:34,370
- Just doesn't seem right.
- Tell me about it.
1284
01:04:35,413 --> 01:04:37,123
Hey, uh...
1285
01:04:37,332 --> 01:04:38,499
You wanna grab a beer later?
1286
01:04:38,708 --> 01:04:41,001
- I gotta work, pal.
- Ah...
1287
01:04:42,045 --> 01:04:43,129
- See you around.
- All right.
1288
01:04:44,172 --> 01:04:45,298
Fair enough.
1289
01:05:02,399 --> 01:05:03,274
You okay, Coach?
1290
01:05:05,026 --> 01:05:07,028
Oh. Yeah, I, I just...
1291
01:05:07,237 --> 01:05:09,239
Yeah, you look like you
don't wanna go to school.
1292
01:05:11,699 --> 01:05:14,034
Ten-minute classes
and I still get bored.
1293
01:05:15,620 --> 01:05:17,997
I was just wondering if you
were gonna keep coaching.
1294
01:05:18,206 --> 01:05:20,166
What do you mean,
because of Jimmy?
1295
01:05:22,877 --> 01:05:23,794
Sure.
1296
01:05:25,130 --> 01:05:26,464
I can't let my guys down, right?
1297
01:05:28,675 --> 01:05:29,676
That's great.
1298
01:05:31,344 --> 01:05:35,222
Because you're doing
a wonderful job with these kids.
1299
01:05:36,558 --> 01:05:37,892
Thank you.
1300
01:05:38,101 --> 01:05:39,560
Now, lemme tell you
something about your Timmy.
1301
01:05:39,769 --> 01:05:41,270
That's a pretty special kid.
1302
01:05:42,522 --> 01:05:43,397
Honest
1303
01:05:43,606 --> 01:05:44,607
I guarantee you...
1304
01:05:46,317 --> 01:05:47,818
he is gonna get a hit
one of these games.
1305
01:05:48,027 --> 01:05:49,361
I guarantee you.
1306
01:05:50,864 --> 01:05:54,284
Well, maybe we'll
have some classes together.
1307
01:05:54,492 --> 01:05:57,369
II'
1308
01:06:02,625 --> 01:06:03,584
What?
1309
01:06:06,546 --> 01:06:09,590
Oh my God.
1310
01:06:12,135 --> 01:06:14,512
What was that?
1311
01:06:22,312 --> 01:06:23,771
What do you say, Timmy Tim?
1312
01:06:23,980 --> 01:06:27,566
Tic-tack-toe! Timmy's my guy!
We say Timmy! Here we go, kid!
1313
01:06:29,444 --> 01:06:30,736
- Ball!
- Nothing but strikes, Timmy!
1314
01:06:30,945 --> 01:06:33,072
Timmy, Timmy, Timmy, Timmy,
Timmy, Timmy, Timmy, Timski!
1315
01:06:33,281 --> 01:06:34,156
Here we go!
1316
01:06:35,492 --> 01:06:37,368
You're really on the Timmy
bandwagon today.
1317
01:06:37,577 --> 01:06:39,787
Little thing called
quid pro quo.
1318
01:06:39,996 --> 01:06:40,913
What's that?
1319
01:06:41,122 --> 01:06:42,665
Me and Mrs. Timmy.
1320
01:06:42,874 --> 01:06:44,333
Parents' Night.
1321
01:06:44,542 --> 01:06:45,751
My wife had the flu,
1322
01:06:45,960 --> 01:06:46,961
and Mr. Timmy is...
1323
01:06:47,170 --> 01:06:49,422
Living in the city
with a yoga instructor. Yeah.
1324
01:06:50,840 --> 01:06:51,882
Right.
1325
01:06:52,091 --> 01:06:54,551
So, we went ahead
and hunkered down in her Subaru,
1326
01:06:54,761 --> 01:06:56,679
in the very darkest part
of the parking lot.
1327
01:06:56,888 --> 01:06:58,514
Here we go, Timmy kid!
What do you say?
1328
01:06:59,557 --> 01:07:00,432
Ball two!
1329
01:07:00,642 --> 01:07:01,601
So, what happened?
1330
01:07:01,809 --> 01:07:03,060
What do you think happened?
1331
01:07:04,270 --> 01:07:05,396
Don, you're married.
1332
01:07:05,605 --> 01:07:06,939
Your point is...?
1333
01:07:07,148 --> 01:07:08,232
You shouldn't be
doing that stuff.
1334
01:07:08,441 --> 01:07:09,442
What, you think
I don't know that?
1335
01:07:09,651 --> 01:07:11,194
I'm only human,
and so is Mrs. Timmy.
1336
01:07:11,402 --> 01:07:12,694
You know,
I can't help but think
1337
01:07:12,904 --> 01:07:15,156
that if my wife took
better care of herself,
1338
01:07:15,365 --> 01:07:16,824
she wouldn't have
gotten the flu,
1339
01:07:17,033 --> 01:07:19,326
and she wouldn't have put me in
that position with Mrs. Timmy.
1340
01:07:19,536 --> 01:07:20,370
Ball four!
1341
01:07:20,578 --> 01:07:22,705
Hey, blue, timeout!
1342
01:07:36,427 --> 01:07:37,761
You could totally
take me out, Coach.
1343
01:07:37,971 --> 01:07:39,847
I'm not gonna do that,
Timmy, and I'll tell you why.
1344
01:07:40,056 --> 01:07:42,266
'Cause I know for a fact,
if you bear down right now,
1345
01:07:42,475 --> 01:07:44,226
you can get us
out of this inning.
1346
01:07:44,435 --> 01:07:46,145
And I'm never wrong
about that stuff.
1347
01:07:46,354 --> 01:07:48,147
Now, you are a madman.
You are a beast.
1348
01:07:48,356 --> 01:07:49,523
- Who's the beast inside you?
- Lewis.
1349
01:07:49,732 --> 01:07:51,692
Lewis. Hey, Lewis,
tell me you're a beast.
1350
01:07:51,901 --> 01:07:53,611
-L'm a beast. A beast.
- You're a beast. You're a beast.
1351
01:07:53,820 --> 01:07:54,862
-L'm a beast. I'm a beast!
- Beast!
1352
01:07:55,071 --> 01:07:56,280
- You're gonna pitch like a beast!
- Yeah!
1353
01:07:56,489 --> 01:07:57,865
You're a beast! Go get them!
Come on, Lewis!
1354
01:08:00,451 --> 01:08:01,660
All right, come on, Timbo!
1355
01:08:01,869 --> 01:08:04,121
What do you say, kid?
Just throw to the mitt.
1356
01:08:04,330 --> 01:08:05,456
Let your teammates do the work.
1357
01:08:05,665 --> 01:08:07,291
Here we go, kid, all about you!
1358
01:08:07,500 --> 01:08:09,001
How, uh...
1359
01:08:09,210 --> 01:08:11,462
How'd you know
Mr. Timmy lives in the city?
1360
01:08:12,714 --> 01:08:13,881
She told me.
1361
01:08:14,090 --> 01:08:15,049
She hangs out.
1362
01:08:15,258 --> 01:08:16,759
Helps me put equipment
in the car sometimes.
1363
01:08:16,968 --> 01:08:20,304
Well, you are in
sweet shape, my friend.
1364
01:08:20,513 --> 01:08:21,847
You got a desperate divorcee,
1365
01:08:22,056 --> 01:08:23,515
hanging on by a thread,
1366
01:08:23,725 --> 01:08:25,476
and a dead wife?
1367
01:08:25,685 --> 01:08:27,103
Which is just
1368
01:08:27,312 --> 01:08:28,688
money in the bank.
1369
01:08:28,896 --> 01:08:32,524
You are living my dream.
You are.
1370
01:08:33,818 --> 01:08:35,319
You really are.
1371
01:08:35,528 --> 01:08:38,030
All right, you guys!
Show some character!
1372
01:08:38,239 --> 01:08:39,990
Life's about character!
Here we go!
1373
01:08:47,832 --> 01:08:48,749
Strike!
1374
01:09:01,179 --> 01:09:02,763
Hi, Roger.
1375
01:09:02,972 --> 01:09:04,056
Michael, from now on,
1376
01:09:04,265 --> 01:09:05,641
you need to tell me
if you're leaving early.
1377
01:09:07,727 --> 01:09:10,312
I did. I told you I had
baseball practice
1378
01:09:10,521 --> 01:09:14,107
and that I'd be coming in early in
the morning to make up the time.
1379
01:09:14,317 --> 01:09:15,568
I got a lot on
my plate, buddy boy.
1380
01:09:15,777 --> 01:09:17,028
You need to make it
crystal clear.
1381
01:09:18,071 --> 01:09:19,322
I understand.
1382
01:09:19,530 --> 01:09:22,533
I'll, uh, I'll send a memo
next time, okay? Bye.
1383
01:09:22,742 --> 01:09:23,701
Asshole!
1384
01:09:24,786 --> 01:09:25,953
Michael?
1385
01:09:26,162 --> 01:09:29,039
Hi, Roger. Sorry, this guy
just cut me off. Asshole!
1386
01:09:29,248 --> 01:09:30,666
Yeah, you!
1387
01:09:30,875 --> 01:09:31,959
Ugh!
1388
01:09:32,168 --> 01:09:34,587
Uh, anything else
I can help you with?
1389
01:09:34,796 --> 01:09:36,839
- We'll talk in the morning.
- Okay!
1390
01:09:37,048 --> 01:09:38,507
Bye!
1391
01:09:41,552 --> 01:09:42,970
No, sorry. I'm... Sorry.
1392
01:09:44,597 --> 01:09:46,765
lam so proud of you guys.
1393
01:09:46,974 --> 01:09:48,308
Granted,
1394
01:09:48,518 --> 01:09:51,729
you're not the most talented
players I've ever seen.
1395
01:09:51,938 --> 01:09:52,980
You drop fly balls.
1396
01:09:53,189 --> 01:09:54,565
You throw wild. You strike out.
1397
01:09:54,774 --> 01:09:57,526
And I don't recall seeing
a team at any level that cries
1398
01:09:57,735 --> 01:09:58,652
as much as you do.
1399
01:09:58,861 --> 01:10:01,530
But... you played
your hearts out,
1400
01:10:02,657 --> 01:10:03,908
and you made the playoffs.
1401
01:10:04,117 --> 01:10:05,785
- Nice going.
- Yeah.
1402
01:10:05,993 --> 01:10:07,411
Every team makes
the playoffs though, right?
1403
01:10:07,620 --> 01:10:09,788
Technically, that's true,
Michael,
1404
01:10:09,997 --> 01:10:12,791
but let's not detract from what
these young men have accomplished.
1405
01:10:13,000 --> 01:10:14,710
Incidentally,
you're in violation of our
1406
01:10:14,919 --> 01:10:17,129
first rule about
getting here on time.
1407
01:10:17,338 --> 01:10:19,214
- I let you know 24 hours in advance--
- No, you didn't,
1408
01:10:19,424 --> 01:10:22,135
but we'll take that up at our
coaches' meeting after practice.
1409
01:10:22,343 --> 01:10:24,928
Now, how do we succeed
1410
01:10:25,138 --> 01:10:26,639
in the playoffs? Answer.
1411
01:10:28,015 --> 01:10:29,933
By winning games.
And how do we win games?
1412
01:10:30,143 --> 01:10:33,980
Answer. By scoring more runs
than the other team.
1413
01:10:34,188 --> 01:10:36,106
Which is why we are instituting
1414
01:10:36,315 --> 01:10:38,859
a new and exciting strategy,
1415
01:10:39,068 --> 01:10:41,111
for the playoffs.
1416
01:10:41,320 --> 01:10:42,446
Pirates, bring it in.
1417
01:10:44,949 --> 01:10:46,492
This strategy is so secret,
1418
01:10:46,701 --> 01:10:48,619
I don't even want you to
tell your parents about it.
1419
01:10:48,828 --> 01:10:49,954
Can you be trusted?
1420
01:10:50,163 --> 01:10:51,956
Yes, sir.
1421
01:10:52,165 --> 01:10:53,124
As you were.
1422
01:10:53,332 --> 01:10:54,708
II'
1423
01:10:59,547 --> 01:11:01,006
This...
1424
01:11:01,215 --> 01:11:03,342
is our new signal.
1425
01:11:03,551 --> 01:11:06,679
As soon as you get on base,
you look at me.
1426
01:11:06,888 --> 01:11:09,348
If you see that my hat
is turned around like this,
1427
01:11:09,557 --> 01:11:11,141
when you get to the next base,
1428
01:11:11,350 --> 01:11:15,850
you slide and pretend
that you injured your leg.
1429
01:11:16,355 --> 01:11:18,899
Hold onto it. Yell.
1430
01:11:19,108 --> 01:11:21,568
Squirt a few tears. That shouldn't
be a stretch for most of you.
1431
01:11:21,778 --> 01:11:24,405
And why do I want you
to do this?
1432
01:11:25,448 --> 01:11:27,074
So that I can take you out,
1433
01:11:27,283 --> 01:11:28,617
and put a faster runner in,
1434
01:11:28,826 --> 01:11:30,410
and maybe score a run
1435
01:11:30,620 --> 01:11:33,080
that we wouldn't
have gotten otherwise.
1436
01:11:33,289 --> 01:11:37,789
This is a very special strategy,
1437
01:11:38,002 --> 01:11:39,670
for our slower runners.
1438
01:11:39,879 --> 01:11:42,256
Rusty, you would be
a top candidate.
1439
01:11:42,465 --> 01:11:44,258
And if lightning should strike,
1440
01:11:44,467 --> 01:11:46,594
and Frankie, you happen
to find yourself on base,
1441
01:11:46,803 --> 01:11:48,471
I want you to go ahead
and clean your glasses off
1442
01:11:48,679 --> 01:11:49,971
and take a look at my hat.
1443
01:11:50,181 --> 01:11:52,349
This isn't a strategy.
This is cheating.
1444
01:11:52,558 --> 01:11:55,102
I have no problem if you stopped
talking right now, Michael.
1445
01:11:55,311 --> 01:11:58,063
If we can't find a way to win fair
and square, I, for one, would rather lose.
1446
01:11:58,272 --> 01:12:01,483
You cannot stand in front of
people in their formative years,
1447
01:12:01,692 --> 01:12:03,819
and say that you would,
"rather lose."
1448
01:12:04,028 --> 01:12:05,612
- I would rather lose than cheat.
- Oh, please don't,
1449
01:12:05,822 --> 01:12:08,282
please don't waste our time quoting
from the handbook of curling.
1450
01:12:08,491 --> 01:12:10,242
This is baseball.
1451
01:12:10,451 --> 01:12:11,452
This is wrong.
1452
01:12:12,537 --> 01:12:13,538
One, two, three, look at me.
1453
01:12:15,373 --> 01:12:17,583
All right, Pirates.
We're gonna start the practice
1454
01:12:17,792 --> 01:12:21,212
by taking a nice long lap
around the field.
1455
01:12:21,420 --> 01:12:22,671
I have decided to move up
1456
01:12:22,880 --> 01:12:24,756
our coaches' meeting
to a little earlier.
1457
01:12:24,966 --> 01:12:25,883
Here we go. Let's go.
1458
01:12:27,343 --> 01:12:28,635
Hustle!
1459
01:12:32,390 --> 01:12:34,558
We lost our best player.
1460
01:12:34,767 --> 01:12:37,644
I feel responsible
that it's my kid,
1461
01:12:37,854 --> 01:12:40,731
who's putting on makeup
and prancing around in tights,
1462
01:12:40,940 --> 01:12:44,068
instead of whiffing guys
with his fastball.
1463
01:12:44,277 --> 01:12:45,736
I'm trying to make up
for that loss.
1464
01:12:45,945 --> 01:12:46,946
Just let 'em play.
1465
01:12:47,154 --> 01:12:49,614
- You ever read the rulebook, Michael?
- No.
1466
01:12:49,824 --> 01:12:51,075
Well, let me tell you something.
1467
01:12:51,284 --> 01:12:55,413
My strategy is fully sanctioned
by the Ripken rulebook.
1468
01:12:55,621 --> 01:12:58,749
An injured baserunner
may be replaced--
1469
01:12:58,958 --> 01:13:00,626
But they're not
actually injured!
1470
01:13:00,835 --> 01:13:02,503
- They're acting injured!
- Acting?
1471
01:13:02,712 --> 01:13:03,587
II'
1472
01:13:03,796 --> 01:13:04,922
ls that a shot at my Jimmy?
1473
01:13:05,131 --> 01:13:07,299
What? No! No,
it's a shot at you!
1474
01:13:07,508 --> 01:13:08,592
For being so obsessed
with winning
1475
01:13:08,801 --> 01:13:10,135
that you're gonna teach
these kids to cheat.
1476
01:13:10,344 --> 01:13:11,428
I'm warning you.
1477
01:13:11,637 --> 01:13:13,430
You have been no help all year.
1478
01:13:13,639 --> 01:13:16,183
I have done everything.
1479
01:13:16,392 --> 01:13:18,102
Snacks, schedules, fungoes.
1480
01:13:18,311 --> 01:13:20,146
Oh! You're still mad
about the headlight!
1481
01:13:20,354 --> 01:13:23,065
The only reason you offered
to pay for my headlight
1482
01:13:23,274 --> 01:13:25,943
was to show that you were the
guy with the high dollar value
1483
01:13:26,152 --> 01:13:28,821
-and I was the jerk with a van!
- That is so wrong.
1484
01:13:29,030 --> 01:13:30,322
Always on the phone,
1485
01:13:30,531 --> 01:13:33,909
making calls that are so much
more important than the kids.
1486
01:13:34,118 --> 01:13:35,994
I, I talk on the phone to Roger,
1487
01:13:36,203 --> 01:13:39,206
my boss, who's 24,
loves to boss me around.
1488
01:13:39,415 --> 01:13:40,666
I used to have an okay job,
1489
01:13:40,875 --> 01:13:43,043
before they busted me down
for missing too much work.
1490
01:13:43,252 --> 01:13:45,921
Tardy? Stuck in that
unbelievable traffic?
1491
01:13:46,130 --> 01:13:48,090
I missed a lot of days
when my wife was sick.
1492
01:13:48,299 --> 01:13:51,760
Oh, you just cannot wait to play
that trump card, can you?
1493
01:13:51,969 --> 01:13:53,887
The reason why I was late today
was 'cause I had to make sure
1494
01:13:54,096 --> 01:13:55,889
Roger's desk got here on time.
1495
01:13:56,098 --> 01:13:57,808
Does that sound like
a big shot job to you?
1496
01:14:00,019 --> 01:14:00,894
All you had to do was call.
1497
01:14:01,103 --> 01:14:02,979
I did call! I called Linda!
Your wife.
1498
01:14:03,189 --> 01:14:06,483
Nice try, but she was at book
club last night, and it ran late.
1499
01:14:06,692 --> 01:14:08,402
They got in an argument
about The Da Vinci Code.
1500
01:14:08,611 --> 01:14:10,988
She was not even home
until 11:30.
1501
01:14:11,197 --> 01:14:12,823
I called at 7:30.
1502
01:14:13,032 --> 01:14:14,742
You tell her
you were gonna be late?
1503
01:14:14,951 --> 01:14:17,536
Well, I tried, but she said she was on
the other line and would get back to me.
1504
01:14:17,745 --> 01:14:20,247
- Did she? - Well, what happened
was, she got back on my line,
1505
01:14:20,456 --> 01:14:23,792
-obviously thinking she'd switched over to
the other line. - Why do you think that?
1506
01:14:24,001 --> 01:14:26,420
Because she said, "I'll meet you
at the usual place!"
1507
01:14:29,006 --> 01:14:30,340
Who was she talking to?
1508
01:14:30,549 --> 01:14:31,383
I don't know!
1509
01:14:31,592 --> 01:14:32,801
She was on her line,
I was on my line.
1510
01:14:33,010 --> 01:14:34,052
- It was all rolled up.
- Oh no, no...
1511
01:14:34,261 --> 01:14:35,720
What name did she use?
1512
01:14:35,930 --> 01:14:37,806
- She didn't use a name.
- Yes, she did!
1513
01:14:38,015 --> 01:14:40,225
Don... Eh-- The kids!
1514
01:14:40,434 --> 01:14:43,103
Run. Go ahead, all the
way to field D. Let's go!
1515
01:14:43,312 --> 01:14:44,479
II'
1516
01:14:44,689 --> 01:14:47,274
NOW you!
1517
01:14:47,483 --> 01:14:49,568
Hey, I don't wanna fight.
Are we gonna fight?
1518
01:14:49,777 --> 01:14:51,278
Of course not, pal.
1519
01:14:51,487 --> 01:14:52,779
- Hey!
- Take off the mask.
1520
01:14:52,989 --> 01:14:55,408
- No. No!
- Tell me what Linda said.
1521
01:14:55,616 --> 01:14:57,034
What if--
What if I don't?
1522
01:14:57,243 --> 01:14:59,036
- Thenlfilkfllyou. But we are
not gonna fight. - Don,no!
1523
01:15:00,496 --> 01:15:02,331
Jesus! Ah!
1524
01:15:05,001 --> 01:15:06,419
Don!
1525
01:15:06,627 --> 01:15:08,253
I thought you said
we weren't gonna fight.
1526
01:15:08,462 --> 01:15:10,130
Well, don't fight back
and we won't be fighting.
1527
01:15:10,339 --> 01:15:11,882
- What did she say?
- Help...
1528
01:15:12,091 --> 01:15:13,258
- Come on!
-...me.
1529
01:15:13,467 --> 01:15:15,802
What did she say?
1530
01:15:16,012 --> 01:15:18,389
She said I'll meet you
at the usual place,
1531
01:15:18,597 --> 01:15:19,931
TB.
1532
01:15:20,141 --> 01:15:21,308
- TB?
- I think so...
1533
01:15:21,517 --> 01:15:22,768
Huh?
1534
01:15:26,772 --> 01:15:27,731
Tony Barone?
1535
01:15:29,608 --> 01:15:32,319
Huh? Oh, come on.
1536
01:15:32,528 --> 01:15:33,487
Tony Barone?
1537
01:15:57,928 --> 01:15:59,930
Hey, Don,
1538
01:16:00,139 --> 01:16:01,306
Maybe there's some kind
of explanation.
1539
01:16:01,515 --> 01:16:04,059
- Of course there is.
- Well, there you go!
1540
01:16:04,268 --> 01:16:05,435
What do you think it is?
1541
01:16:05,644 --> 01:16:07,228
Either they're planning
a surprise party for me
1542
01:16:07,438 --> 01:16:08,981
or my best friend
is banging my wife.
1543
01:16:10,524 --> 01:16:13,276
Boy, wouldn't it be great
if it's a surprise party.
1544
01:16:19,241 --> 01:16:20,116
Hey, everybody.
1545
01:16:20,326 --> 01:16:22,286
So, Coach Don had
to leave early.
1546
01:16:23,454 --> 01:16:25,622
So, I guess that
makes me the coach.
1547
01:16:25,831 --> 01:16:27,958
I know that was a long run.
It's pretty hot out here.
1548
01:16:28,167 --> 01:16:30,460
So, if any of you are feeling
faint, feel free to sit down.
1549
01:16:32,296 --> 01:16:33,964
All right.
Every single one of you.
1550
01:16:35,174 --> 01:16:36,592
Well, when you're
feeling better,
1551
01:16:36,801 --> 01:16:38,886
we're gonna have
batting practice.
1552
01:16:39,095 --> 01:16:41,680
Uh, first one to touch
home plate bats first.
1553
01:16:44,475 --> 01:16:46,643
II'
1554
01:17:25,015 --> 01:17:26,599
II'
1555
01:17:27,643 --> 01:17:28,769
All right, everybody.
1556
01:17:28,978 --> 01:17:30,062
Everybody look alive!
1557
01:17:31,105 --> 01:17:32,648
Nice. Get in front of it!
1558
01:17:35,901 --> 01:17:37,027
Way to knock it down.
1559
01:17:37,236 --> 01:17:39,363
Oh, Eric! You're a stud.
1560
01:17:40,781 --> 01:17:42,866
Oh! ls he gonna make it?
1561
01:17:43,075 --> 01:17:44,367
Yes, he is!
1562
01:17:44,577 --> 01:17:46,078
Look at my Pirates!
1563
01:17:47,830 --> 01:17:48,747
What an arm.
1564
01:17:48,956 --> 01:17:50,165
Second base!
1565
01:17:53,878 --> 01:17:54,795
There it is!
1566
01:17:57,089 --> 01:17:58,048
Woo, out!
1567
01:17:59,091 --> 01:18:00,008
One more.
1568
01:18:03,137 --> 01:18:05,180
Oh!
1569
01:18:05,389 --> 01:18:08,100
Oh! Everybody, give him a hand.
You see how fast he was?
1570
01:18:08,309 --> 01:18:10,060
Pirates! Give yourselves a hand!
1571
01:18:12,354 --> 01:18:13,271
II'
1572
01:18:36,170 --> 01:18:37,129
Hey, Don.
1573
01:18:38,964 --> 01:18:41,007
Is it okay I just
dropped by like this?
1574
01:18:41,217 --> 01:18:42,760
I guess it'll have to be.
1575
01:18:42,968 --> 01:18:44,511
I heard you were
living out here,
1576
01:18:44,720 --> 01:18:46,221
and I didn't know any other way
to get in touch--
1577
01:18:46,430 --> 01:18:48,181
Oh, don't get any ideas,
Michael. This...
1578
01:18:52,603 --> 01:18:54,146
This is all just temporary.
1579
01:18:57,316 --> 01:18:58,942
I just thought
you might like to know
1580
01:18:59,151 --> 01:19:01,403
how we did on
our first playoff game.
1581
01:19:01,612 --> 01:19:04,406
Score's tied. Last inning.
1582
01:19:04,615 --> 01:19:06,700
Rusty's on first.
1583
01:19:12,248 --> 01:19:13,457
Hoo!
1584
01:19:13,666 --> 01:19:16,126
I'm so nervous,
I turn my hat around backwards,
1585
01:19:16,335 --> 01:19:17,794
without even thinking about it.
1586
01:19:20,381 --> 01:19:21,340
Eh!
1587
01:19:23,509 --> 01:19:24,843
Oh, my leg!
1588
01:19:25,052 --> 01:19:26,261
Wha--
1589
01:19:26,470 --> 01:19:28,513
Oh, my leg!
I think I broke my leg!
1590
01:19:28,722 --> 01:19:29,556
Oh!
1591
01:19:29,765 --> 01:19:31,433
Oh, my leg!
1592
01:19:33,936 --> 01:19:35,520
Uh... You okay?
1593
01:19:35,729 --> 01:19:40,024
- Think I broke my leg! Ah! Oh my gosh!
- You okay? You okay?
1594
01:19:40,234 --> 01:19:42,653
Ah! Ah! I can see the light!
1595
01:19:42,861 --> 01:19:44,237
Oh.
1596
01:19:44,446 --> 01:19:45,989
Here, let me get you.
Can you walk on it?
1597
01:19:46,198 --> 01:19:47,407
- I don't think--
- Here. Put your hand...
1598
01:19:47,616 --> 01:19:49,117
Ready? Okay-
1599
01:19:49,326 --> 01:19:50,994
Hey, Coach!
Let's get a runner in there.
1600
01:19:51,203 --> 01:19:54,122
- Uh... Timor! Take second!
- Oh! My leg...
1601
01:19:54,331 --> 01:19:56,374
Yeah! Run, run, run, run, run.
1602
01:19:56,583 --> 01:19:57,667
I put Timor in.
1603
01:19:57,876 --> 01:19:59,586
He steals third,
1604
01:19:59,795 --> 01:20:01,254
steals home,
1605
01:20:01,463 --> 01:20:02,881
and we win.
1606
01:20:07,177 --> 01:20:10,513
So, in other words,
my substitute runner strategy
1607
01:20:11,557 --> 01:20:12,766
worked, huh?
1608
01:20:14,560 --> 01:20:16,353
By accident. Yeah.
1609
01:20:21,859 --> 01:20:23,277
That's not totally bad, Michael.
1610
01:20:25,446 --> 01:20:26,864
That's not totally bad.
1611
01:20:28,324 --> 01:20:30,492
Listen, Don, if there's
anything I can do...
1612
01:20:31,535 --> 01:20:33,119
If you wanna take a shower.
1613
01:20:33,329 --> 01:20:34,830
Spend the night in a house.
1614
01:20:35,039 --> 01:20:37,207
Thanks. But...
1615
01:20:40,169 --> 01:20:41,753
Me and Linda,
we're gonna work it out.
1616
01:20:41,962 --> 01:20:43,213
Really?
1617
01:20:43,422 --> 01:20:45,132
Wow, okay!
1618
01:20:45,341 --> 01:20:46,258
Yeah.
1619
01:20:47,301 --> 01:20:48,260
Yeah.
1620
01:20:49,303 --> 01:20:50,304
We all screw up, right?
1621
01:20:51,472 --> 01:20:52,973
And there have been times,
1622
01:20:53,182 --> 01:20:55,350
when I've done things
with people, women people,
1623
01:20:55,559 --> 01:20:57,769
that, technically,
I should not have.
1624
01:20:57,978 --> 01:20:59,145
The point is,
1625
01:20:59,355 --> 01:21:02,316
we have to learn to forgive
each other and ourselves.
1626
01:21:02,524 --> 01:21:06,236
So, that we don't let a few
mistakes ruin our lives.
1627
01:21:06,445 --> 01:21:07,404
So...
1628
01:21:09,073 --> 01:21:10,157
We're gonna give it
another shot.
1629
01:21:10,366 --> 01:21:13,077
Oh boy, am I glad to hear that.
1630
01:21:14,370 --> 01:21:16,080
Listen, I haven't
run it by her yet.
1631
01:21:18,248 --> 01:21:19,457
Sounds pretty good, doesn't it?
1632
01:21:21,001 --> 01:21:22,460
Absolutely.
1633
01:21:23,796 --> 01:21:24,755
Very good.
1634
01:21:26,715 --> 01:21:28,133
Good luck.
1635
01:21:28,342 --> 01:21:29,634
Thanks. You too.
1636
01:21:31,011 --> 01:21:32,721
I hope you win
that championship.
1637
01:21:34,390 --> 01:21:35,766
Well, win or lose,
1638
01:21:35,974 --> 01:21:37,892
it's been a great season.
1639
01:21:38,102 --> 01:21:39,311
That's the key.
1640
01:21:40,729 --> 01:21:42,105
That's the key.
1641
01:21:42,314 --> 01:21:43,732
No pressure.
1642
01:21:45,109 --> 01:21:47,444
Play it like it's
just another game.
1643
01:22:15,973 --> 01:22:18,350
II'
1644
01:23:39,306 --> 01:23:41,057
Well, what do you think?
1645
01:23:41,266 --> 01:23:42,642
Would you talk to me
on the street?
1646
01:23:42,851 --> 01:23:45,061
- Mm?
- Mm?
1647
01:23:45,270 --> 01:23:47,021
I think I look pretty good.
1648
01:23:48,565 --> 01:23:50,066
If you marry Timmy's mom,
1649
01:23:50,275 --> 01:23:51,818
will I have to share my room
with Timmy?
1650
01:23:52,945 --> 01:23:54,279
Oh, buddy.
1651
01:23:54,488 --> 01:23:56,072
We're-- we're just
going on a date.
1652
01:23:56,281 --> 01:23:57,991
So, you're not getting married?
1653
01:23:58,200 --> 01:23:59,492
No! No.
1654
01:23:59,701 --> 01:24:00,785
I mean, I don't know.
1655
01:24:01,828 --> 01:24:02,870
So, you might get married?
1656
01:24:05,415 --> 01:24:07,708
I, I, I'm just hoping
to make it through dinner.
1657
01:24:07,918 --> 01:24:10,253
Because I'm okay with
sharing my room with Timmy.
1658
01:24:12,965 --> 01:24:14,132
Uh-huh.
1659
01:24:14,341 --> 01:24:15,258
Okay.
1660
01:24:17,970 --> 01:24:19,221
II'
1661
01:25:21,617 --> 01:25:22,492
Love you.
1662
01:25:22,701 --> 01:25:24,119
- Go get some ice cream.
- Okay.
1663
01:25:29,708 --> 01:25:32,168
God Almighty!
1664
01:25:33,587 --> 01:25:35,922
That was so great!
1665
01:25:36,131 --> 01:25:38,299
You were so great! Oh!
1666
01:25:38,508 --> 01:25:39,884
II'
1667
01:25:51,855 --> 01:25:53,565
You kicked ass in there, Jimmy.
1668
01:25:55,817 --> 01:25:57,652
I've never been
more proud of you.
1669
01:26:00,238 --> 01:26:02,615
Was this better than when
I beat the Cubs last year?
1670
01:26:07,704 --> 01:26:08,788
Not better, son.
1671
01:26:11,166 --> 01:26:12,709
It was different.
1672
01:26:15,420 --> 01:26:17,713
Mom said it was okay
if we went for ice cream.
1673
01:26:17,923 --> 01:26:19,591
Yeah.
1674
01:26:22,094 --> 01:26:23,345
We could...
1675
01:26:23,553 --> 01:26:24,971
We could do spoons.
1676
01:26:26,473 --> 01:26:27,724
We could do that.
1677
01:26:31,895 --> 01:26:32,854
II'
1678
01:26:58,422 --> 01:27:00,132
Oh, this was really fun,
Michael.
1679
01:27:00,340 --> 01:27:01,841
Yeah, me, too.
1680
01:27:02,050 --> 01:27:03,593
I mean, it-- I had, I had fun, too.
1681
01:27:03,802 --> 01:27:04,844
This was fun.
1682
01:27:08,265 --> 01:27:09,975
Well...
1683
01:27:10,183 --> 01:27:11,517
- Good night.
- Okay.
1684
01:27:11,727 --> 01:27:13,186
Yeah. Good night.
1685
01:27:13,395 --> 01:27:14,312
See you.
1686
01:27:15,772 --> 01:27:16,731
Uh, Carolyn.
1687
01:27:27,159 --> 01:27:28,577
- See you again.
- Yeah.
1688
01:27:28,785 --> 01:27:30,578
- Okay.
- Love it.
1689
01:27:30,787 --> 01:27:33,206
- Bye.
- You look beautiful.
1690
01:27:33,415 --> 01:27:34,749
I mean, you do look beautiful.
1691
01:27:34,958 --> 01:27:36,125
- Thank you.
- I'm gonna go now.
1692
01:27:52,350 --> 01:27:53,934
You coming in?
1693
01:28:01,777 --> 01:28:03,361
No, that's... That's okay.
1694
01:28:03,570 --> 01:28:04,988
I'll see you tomorrow.
1695
01:28:06,698 --> 01:28:07,865
Bye, Dad.
1696
01:28:08,074 --> 01:28:08,908
L love you, pal-
1697
01:28:09,117 --> 01:28:09,992
Love you, too.
1698
01:28:13,121 --> 01:28:14,622
I'm really glad you came today.
1699
01:28:16,333 --> 01:28:17,334
Me too.
1700
01:28:56,331 --> 01:28:57,582
Play ball!
1701
01:28:57,791 --> 01:28:59,751
Here we go, folks.
The championship game.
1702
01:28:59,960 --> 01:29:02,045
Featuring last year's
pennant-winning Pirates,
1703
01:29:02,254 --> 01:29:03,546
facing the streaking Cardinals.
1704
01:29:03,755 --> 01:29:05,381
All right, guys. No pressure.
1705
01:29:05,590 --> 01:29:07,300
We're just gonna play this
like it's any other game.
1706
01:29:07,509 --> 01:29:08,927
Really, Rusty?
1707
01:29:09,135 --> 01:29:10,136
Most important game
of the season,
1708
01:29:10,345 --> 01:29:11,220
you can't get here on time?
1709
01:29:11,429 --> 01:29:13,097
There's a long line at the IHOP!
1710
01:29:13,306 --> 01:29:14,181
Uh-huh.
1711
01:29:15,350 --> 01:29:17,018
All right,
so we're the home team,
1712
01:29:17,227 --> 01:29:18,478
that means we bat first.
1713
01:29:18,687 --> 01:29:19,521
- And that--
- No.
1714
01:29:19,729 --> 01:29:20,980
That we means we bat second.
1715
01:29:21,189 --> 01:29:22,231
And we're gonna
give it our all.
1716
01:29:22,440 --> 01:29:24,859
We win, you guys get
a really big trophy.
1717
01:29:25,068 --> 01:29:27,153
If we lose, we get
1718
01:29:27,362 --> 01:29:28,780
slightly smaller trophy.
1719
01:29:28,989 --> 01:29:30,949
So, let's get out there.
1720
01:29:32,117 --> 01:29:33,034
All right.
1721
01:29:45,755 --> 01:29:46,756
Strike!
1722
01:29:51,761 --> 01:29:53,179
All strikes, Kahil! Let's go!
1723
01:29:53,388 --> 01:29:54,889
I got your back, man! Come on!
1724
01:29:55,098 --> 01:29:55,973
Throw some strikes! I'm ready!
1725
01:29:56,182 --> 01:29:57,099
Come on!
1726
01:29:59,102 --> 01:30:00,186
All right, let's go!
1727
01:30:00,395 --> 01:30:02,522
- Hey, Mike.
- Hey.
1728
01:30:02,731 --> 01:30:06,109
- Brought some, uh, some snacks
for the guys. - Why thanks, Don.
1729
01:30:06,318 --> 01:30:09,404
Coming to the plate
is Ralph "Boom Boom" Johnson.
1730
01:30:09,613 --> 01:30:10,864
So, uh, you sticking around?
1731
01:30:11,072 --> 01:30:12,907
No! No, no, no, I got...
1732
01:30:13,116 --> 01:30:14,200
I got stuff I gotta do.
1733
01:30:22,500 --> 01:30:23,584
Let's 9o!
1734
01:30:28,006 --> 01:30:28,923
Strike!
1735
01:30:29,132 --> 01:30:31,467
Yeah, so I...
1736
01:30:32,802 --> 01:30:34,804
went to that Brigadoon thing
last night, or,
1737
01:30:35,013 --> 01:30:37,056
or whatever you call it.
And I tell you what, it...
1738
01:30:38,600 --> 01:30:40,351
Jimmy would have won easy
if they were keeping score.
1739
01:30:40,560 --> 01:30:42,687
Well, boy,
we sure could use him.
1740
01:30:42,896 --> 01:30:43,771
Yeah.
1741
01:30:46,232 --> 01:30:48,817
- Hey, you wanna coach first base?
- What?
1742
01:30:49,027 --> 01:30:50,153
Yeah.
1743
01:30:51,613 --> 01:30:52,697
If you need me. Y--
1744
01:30:52,906 --> 01:30:53,990
Yeah, sure thing.
1745
01:30:54,199 --> 01:30:55,658
Ball!
1746
01:30:55,867 --> 01:30:57,618
Eh-- All right!
Look alive out there, boys.
1747
01:30:57,827 --> 01:30:58,953
Look alive!
1748
01:30:59,162 --> 01:31:00,288
Little heat on the hill, Kahil.
1749
01:31:01,373 --> 01:31:02,916
I got a confession to make, Don.
1750
01:31:03,124 --> 01:31:04,250
I really wanna win.
1751
01:31:04,459 --> 01:31:05,918
Come on, now,
you're in the championship.
1752
01:31:06,127 --> 01:31:07,044
You're a winner already.
1753
01:31:07,253 --> 01:31:10,422
No, no. I mean,
I really wanna win.
1754
01:31:10,632 --> 01:31:13,259
I haven't changed my underwear
since class started.
1755
01:31:13,468 --> 01:31:15,428
Look at that.
1756
01:31:16,805 --> 01:31:19,224
You are turning into a real
baseball man there, Mike.
1757
01:31:30,652 --> 01:31:31,611
That's in, that's in!
1758
01:31:31,820 --> 01:31:33,738
Hit the cutoff man! Yeah!
1759
01:31:33,947 --> 01:31:35,406
Back,back,back!
1760
01:31:35,615 --> 01:31:36,490
Thataway!
1761
01:31:37,701 --> 01:31:40,704
Let's
1762
01:31:40,912 --> 01:31:41,996
You go, Pirates!
1763
01:31:42,205 --> 01:31:43,831
Way to hold him,
way to hold him!
1764
01:31:45,041 --> 01:31:46,250
Boy, I'd like to adopt that kid.
1765
01:31:46,459 --> 01:31:47,960
Nobody'd ever beat us.
1766
01:31:49,963 --> 01:31:51,381
You, uh...
1767
01:31:51,589 --> 01:31:53,841
You go out and talk to Kahil
for just a, a second or two?
1768
01:31:54,050 --> 01:31:56,594
Oh, yeah! Right, thanks.
Uh, blue? Timeout!
1769
01:31:58,138 --> 01:31:59,097
II'
1770
01:32:01,141 --> 01:32:03,059
Uh... Uh...
1771
01:32:03,268 --> 01:32:04,102
Uh...
1772
01:32:05,770 --> 01:32:07,438
I, I, I'd be more than glad
to hold onto that for you.
1773
01:32:07,647 --> 01:32:09,732
- Yeah!
- Yeah. Great. Go talk to Kahil.
1774
01:32:09,941 --> 01:32:12,318
Get him straightened out.
Here we go, Pirates!
1775
01:32:12,527 --> 01:32:14,654
- Hey, Coach.
- You okay?
1776
01:32:14,863 --> 01:32:16,197
My nose hurts.
1777
01:32:16,406 --> 01:32:18,449
- Your nose?
- My brother kicked me last night.
1778
01:32:18,658 --> 01:32:21,077
It wasn't a accident,
but I get yelled at.
1779
01:32:21,286 --> 01:32:22,495
You wanna stay in?
1780
01:32:23,830 --> 01:32:25,248
If I'd a kicked him,
it would have been like,
1781
01:32:25,457 --> 01:32:27,667
"no Xbox for a week." It sucks.
1782
01:32:27,876 --> 01:32:31,045
Yeah. Try to focus on the game.
Okay, Kahil?
1783
01:32:31,254 --> 01:32:33,297
- All right.
- All right!
1784
01:32:33,506 --> 01:32:35,341
Let's see some heat!
1785
01:32:36,801 --> 01:32:37,885
Oh, oh, oh! Don, no, no!
1786
01:32:38,094 --> 01:32:40,137
- What are you doing?
- You're a winner, Mike.
1787
01:32:40,346 --> 01:32:41,305
- You're a winner.
- Wait, wait.
1788
01:32:41,514 --> 01:32:43,641
No, no, no, no! Thi--
This is my job.
1789
01:32:43,850 --> 01:32:46,561
Hey, your boss is not your boss.
1790
01:32:46,770 --> 01:32:48,354
- Who's your boss?
- Oh...
1791
01:32:48,563 --> 01:32:49,939
I know I'm supposed to say me,
1792
01:32:50,148 --> 01:32:51,732
but I don't think that's
actually true in this case.
1793
01:32:51,941 --> 01:32:53,192
Are you the boss?
1794
01:32:53,401 --> 01:32:55,361
- Are you the boss?
- Okay.
1795
01:32:55,570 --> 01:32:56,988
I do this,
1796
01:32:57,197 --> 01:32:59,324
for you, Mike.
1797
01:32:59,532 --> 01:33:00,533
Oh!
1798
01:33:00,742 --> 01:33:01,868
'Ecrfivvd
98s
1799
01:33:02,077 --> 01:33:04,370
Now, we can concentrate on baseball!
1800
01:33:04,579 --> 01:33:06,122
- All right.
- Woo!
1801
01:33:06,331 --> 01:33:07,749
Take that Roger, you jerk!
1802
01:33:07,957 --> 01:33:09,083
- Attaboy!
- Who's the boss, now?
1803
01:33:09,292 --> 01:33:10,626
That feels good, doesn't it?
1804
01:33:10,835 --> 01:33:11,794
That feels good.
1805
01:33:12,003 --> 01:33:13,504
- Hey, talk it up out there!
- Yes, indeed.
1806
01:33:13,713 --> 01:33:14,630
- I can't hear you!
- Yes, indeed!
1807
01:33:14,839 --> 01:33:16,257
You got this Kahil.
1808
01:33:16,466 --> 01:33:17,508
C'mon, we're gonna win this one!
1809
01:33:17,717 --> 01:33:19,802
- Strike him out!
- Come on, Kahil! You can do it!
1810
01:33:20,011 --> 01:33:21,971
Let's go, Kahil! Throw some
strikes! Let's go!
1811
01:33:22,180 --> 01:33:23,890
Now, we got a little
round ball going.
1812
01:33:29,145 --> 01:33:30,646
Oh, pop up! P0P "P!
1813
01:33:30,855 --> 01:33:34,108
No, no, no! No play, Eric!
No play!
1814
01:33:34,317 --> 01:33:35,192
Cut!
1815
01:33:39,114 --> 01:33:40,573
Atta kid, atta kid!
1816
01:33:48,665 --> 01:33:52,251
- You see that I? - Why don't you
tell your son he made a great play?
1817
01:33:55,296 --> 01:33:56,839
Hey, Ed! I'm talking to you!
1818
01:33:57,048 --> 01:33:58,841
Yeah, it was a good play.
1819
01:33:59,050 --> 01:34:01,343
No, you're louder than that when he
screws up. I don't think he heard you.
1820
01:34:01,553 --> 01:34:02,929
Why don't you go sit down, Don?
1821
01:34:03,138 --> 01:34:05,348
I just wanna hear you say,
"Eric, you made a great play."
1822
01:34:05,557 --> 01:34:08,226
- Why don't you mind your own business?
Yeah? - This is my business!
1823
01:34:08,434 --> 01:34:10,394
- We need you, Don.
- I am not done with you yet, pal.
1824
01:34:10,603 --> 01:34:12,521
- That's terrific. All right.
- I am not done with you.
1825
01:34:18,111 --> 01:34:19,028
Strike!
1826
01:34:19,237 --> 01:34:20,154
Strike two!
1827
01:34:20,363 --> 01:34:21,197
And three!
1828
01:34:33,668 --> 01:34:35,628
Take two! Take two! Take two!
1829
01:34:45,722 --> 01:34:48,224
Here we go, Tito!
Hustle, hustle, hustle!
1830
01:34:48,433 --> 01:34:50,476
Feet, feet, feet, that a boy!
1831
01:34:58,401 --> 01:34:59,652
Nice! Come on, Tito!
1832
01:35:00,695 --> 01:35:01,946
Oh!
1833
01:35:13,208 --> 01:35:14,500
Throw it to home!
1834
01:35:14,709 --> 01:35:16,627
- Safe!
- Oh!
1835
01:35:16,836 --> 01:35:18,671
Good throw! Good throw!
1836
01:35:25,553 --> 01:35:27,930
Woo! Woo!
1837
01:35:30,266 --> 01:35:31,141
Get him, get him, get him!
1838
01:35:44,280 --> 01:35:45,322
You know who's looking good?
1839
01:35:45,531 --> 01:35:47,783
Yeah. Eric.
Having the game of his life.
1840
01:35:47,992 --> 01:35:49,284
Mrs. Timmy.
1841
01:35:49,494 --> 01:35:51,829
Well, same outfit she had on
at Parents' Night.
1842
01:35:52,038 --> 01:35:53,789
Plus she just smiled at me.
1843
01:35:53,998 --> 01:35:56,083
I'm thinking of taking a run at
that now that I'm living in my van.
1844
01:35:56,292 --> 01:35:58,043
Yeah, women can't resist that.
1845
01:35:59,170 --> 01:36:00,504
Strike two!
1846
01:36:00,713 --> 01:36:01,755
You think, uh...
1847
01:36:03,466 --> 01:36:05,426
you think that
she would go out with me?
1848
01:36:05,635 --> 01:36:06,886
Well, actually,
1849
01:36:07,095 --> 01:36:08,387
we've kind of been
seeing each other.
1850
01:36:09,639 --> 01:36:11,015
YOU?
1851
01:36:11,224 --> 01:36:12,975
And Mrs. Timmy?
1852
01:36:13,184 --> 01:36:15,477
Carolyn.
1853
01:36:15,687 --> 01:36:17,230
Carolyn!
1854
01:36:18,648 --> 01:36:20,232
Must be serious
if you know her first name.
1855
01:36:21,276 --> 01:36:22,527
That's good.
1856
01:36:22,735 --> 01:36:24,194
That's good. I'm, I'm...
1857
01:36:24,404 --> 01:36:25,780
happy for you.
1858
01:36:25,989 --> 01:36:27,407
- Really, Don?
- Yeah.
1859
01:36:27,615 --> 01:36:29,408
After all, you spent some time
with her in a Subaru.
1860
01:36:29,617 --> 01:36:30,868
Ah...
1861
01:36:31,077 --> 01:36:32,411
Never actually happened.
1862
01:36:33,871 --> 01:36:35,581
- Uh-oh.
- What?
1863
01:36:35,790 --> 01:36:37,082
Bases loaded. Look who's up.
1864
01:36:37,292 --> 01:36:38,710
Now batting for the Cardinals
1865
01:36:38,918 --> 01:36:41,086
is Ralph "Boom Boom" Johnson.
1866
01:36:41,296 --> 01:36:43,047
II'
1867
01:36:47,927 --> 01:36:48,886
That's two outs!
1868
01:36:49,095 --> 01:36:50,429
Play at any base.
1869
01:36:50,638 --> 01:36:52,598
Bear down, get this last one.
Come on, boys.
1870
01:36:52,807 --> 01:36:53,766
C'mon, we're gonna
win this one!
1871
01:36:53,975 --> 01:36:55,226
C'mon, Kahil, you can do this!
1872
01:36:55,435 --> 01:36:56,310
Strike him out!
1873
01:37:05,028 --> 01:37:07,280
II'
1874
01:37:15,788 --> 01:37:17,581
You got it, Frankie!
It's all yours!
1875
01:37:18,624 --> 01:37:19,791
Oh, dear God.
1876
01:37:22,795 --> 01:37:24,588
Please, let him catch this ball.
1877
01:37:26,424 --> 01:37:28,717
Please, let him catch this ball.
1878
01:37:28,926 --> 01:37:30,010
Just once.
1879
01:37:30,219 --> 01:37:31,220
Let him know what it feels like
1880
01:37:31,429 --> 01:37:34,640
to have the ball
stay in his glove.
1881
01:37:34,849 --> 01:37:38,227
Let him have this one memory
for the rest of his life.
1882
01:37:38,436 --> 01:37:41,480
The night the ball fell into
his glove and stayed there.
1883
01:37:42,815 --> 01:37:44,066
Check your stats, God.
1884
01:37:44,275 --> 01:37:45,359
He's 12 years old.
1885
01:37:45,568 --> 01:37:46,986
His first and last year
at Ripken League.
1886
01:37:47,195 --> 01:37:49,030
No team for my boy next year.
1887
01:37:49,238 --> 01:37:50,113
This is it.
1888
01:37:50,323 --> 01:37:52,033
This is a small request.
1889
01:37:52,241 --> 01:37:53,909
Last year, I asked you
to let my wife live,
1890
01:37:54,118 --> 01:37:55,494
and yeah, that was a big one.
1891
01:37:55,703 --> 01:37:58,247
And I'm sure you had
your reasons for what happened.
1892
01:37:58,456 --> 01:38:00,749
Which I try to respect,
but I'll never understand.
1893
01:38:02,126 --> 01:38:03,544
But, this should be
a no-brainer.
1894
01:38:03,753 --> 01:38:04,879
Bases are loaded.
1895
01:38:05,088 --> 01:38:06,631
Frankie's already
struck out three times,
1896
01:38:06,839 --> 01:38:09,633
plus a ball got by him,
went all the way to the fence.
1897
01:38:09,842 --> 01:38:11,760
Bad hop, not his fault.
1898
01:38:11,969 --> 01:38:13,929
One more example of your
peculiar sense of humor,
1899
01:38:14,138 --> 01:38:16,348
which has caused so much
hilarity through the ages.
1900
01:38:17,934 --> 01:38:19,518
I need to feel hope.
1901
01:38:19,727 --> 01:38:22,062
I wanna know there's
a purpose for all this.
1902
01:38:22,271 --> 01:38:23,814
For the dropped fly balls
1903
01:38:24,023 --> 01:38:26,859
and the endless hours
in the hospital waiting room.
1904
01:38:27,068 --> 01:38:28,986
I don't need much.
1905
01:38:29,195 --> 01:38:30,946
Just a quick thumbs up
from the home office.
1906
01:38:31,989 --> 01:38:33,407
Just once,
1907
01:38:33,616 --> 01:38:35,409
I need this boy
to catch this ball.
1908
01:38:36,452 --> 01:38:37,703
Please.
1909
01:38:37,912 --> 01:38:38,871
II'
1910
01:38:47,338 --> 01:38:48,547
Ah! Ha-ha-ha!
1911
01:38:53,719 --> 01:38:56,012
Nice catch, Frankie! Huh?
1912
01:38:56,222 --> 01:38:58,265
Nice catch, kid! Attaboy!
1913
01:39:00,268 --> 01:39:02,728
Holy cow!
1914
01:39:02,937 --> 01:39:05,856
Woo! Good job, Frankie!
1915
01:39:06,065 --> 01:39:08,317
Oh my God.
1916
01:39:09,360 --> 01:39:10,736
Nice catch, Frankie.
1917
01:39:11,779 --> 01:39:13,238
Nice catch, Frankie.
1918
01:39:15,450 --> 01:39:19,620
Frankie! Frankie! Frankie!
1919
01:39:19,829 --> 01:39:21,163
Proud of you.
1920
01:39:21,372 --> 01:39:23,499
Frankie! Frankie! Frankie!
Frankie! Frankie! Frankie!
1921
01:39:36,429 --> 01:39:37,888
- Strike!
- All right, Phillip,
1922
01:39:38,097 --> 01:39:39,640
if you like it, drive it.
1923
01:39:39,849 --> 01:39:41,517
If it's bad, just let it go by!
1924
01:39:41,726 --> 01:39:44,311
You're up there to hit, pal.
You're up there to hit.
1925
01:39:44,520 --> 01:39:46,647
Walk's just as good
as a hit, Phillip.
1926
01:39:46,856 --> 01:39:48,315
Got a full count on the batter.
1927
01:39:55,531 --> 01:39:57,491
- Ball four. All right, kid. Take
your base. - Come on down.
1928
01:39:57,700 --> 01:39:59,702
See? Good eye!
Good eye! Atta kid.
1929
01:39:59,911 --> 01:40:02,246
Good eye.
Walk's as good as a hit.
1930
01:40:02,455 --> 01:40:03,789
It's the bottom of the sixth.
1931
01:40:03,998 --> 01:40:06,041
Two outs,
Cardinals lead by one run.
1932
01:40:06,250 --> 01:40:08,585
- Woo!
- Up to bat for the Pirates,
1933
01:40:08,794 --> 01:40:10,003
Timmy Clark.
1934
01:40:10,213 --> 01:40:11,464
A very important point.
1935
01:40:11,672 --> 01:40:12,506
If the ball's on the ground,
1936
01:40:12,715 --> 01:40:14,466
I want you going,
you understand?
1937
01:40:14,675 --> 01:40:15,759
I want you going.
1938
01:40:15,968 --> 01:40:17,511
When you get around third
you look at Coach Mike,
1939
01:40:17,720 --> 01:40:18,887
he'll tell you
what to do. Okay?
1940
01:40:19,096 --> 01:40:20,680
That's key. Look at Coach Mike.
1941
01:40:20,890 --> 01:40:21,765
Take your primary.
1942
01:40:24,185 --> 01:40:25,394
Hey, Timmy!
1943
01:40:25,603 --> 01:40:27,021
II'
1944
01:40:35,863 --> 01:40:37,489
Hit away. Just hit away.
1945
01:40:40,409 --> 01:40:41,326
II'
1946
01:40:47,792 --> 01:40:49,752
- Oh!
1947
01:40:49,961 --> 01:40:51,003
Go, 90. go, go, Phillip! Go!
1948
01:40:51,212 --> 01:40:53,589
Go, Phillip, go! Go!
1949
01:40:53,798 --> 01:40:54,924
You can catch base!
1950
01:40:56,217 --> 01:40:57,426
Keep it coming! Keep it coming!
1951
01:40:57,635 --> 01:40:59,428
- G<>, Timmy, go! Go!
- Hurry, hurry!
1952
01:41:05,935 --> 01:41:08,938
II'
1953
01:41:21,784 --> 01:41:23,952
All right, Pirates.
1954
01:41:24,161 --> 01:41:26,079
I know that didn't turn out
the way we were hoping.
1955
01:41:27,707 --> 01:41:29,667
But I am so proud of
each and every one of you.
1956
01:41:30,793 --> 01:41:33,045
You taught me a lot this season.
1957
01:41:33,254 --> 01:41:34,713
I think you played
the game of your lives.
1958
01:41:34,922 --> 01:41:36,340
II'
1959
01:41:38,175 --> 01:41:39,843
Thank you for teaching me
to be a better coach.
1960
01:41:40,886 --> 01:41:42,304
I'll never forget this season.
1961
01:41:43,514 --> 01:41:45,557
I hope you don't either.
All right!
1962
01:41:45,766 --> 01:41:47,434
Get out there and shake hands
with the other team,
1963
01:41:47,643 --> 01:41:49,269
'cause they played great, too.
1964
01:41:53,608 --> 01:41:56,569
Good game. Good game. Good game.
Good game. Good game. Good game.
1965
01:42:02,408 --> 01:42:04,243
II'
1966
01:42:12,793 --> 01:42:14,544
Guess I shouldn't
have sent Phillip home.
1967
01:42:14,754 --> 01:42:16,589
Ah, he'd have made it easy
if he didn't trip.
1968
01:42:16,797 --> 01:42:18,924
All season long, he's been
resistant to double-knotting.
1969
01:42:19,133 --> 01:42:21,885
- I don't know why.
- Hey, uh...
1970
01:42:22,094 --> 01:42:24,137
Did you see what happened
after Phillip was out?
1971
01:42:24,347 --> 01:42:25,264
No.
1972
01:42:26,766 --> 01:42:28,768
He just went down
to the end of the bench,
1973
01:42:28,976 --> 01:42:30,477
and he sat there,
1974
01:42:30,686 --> 01:42:31,561
all alone.
1975
01:42:32,605 --> 01:42:33,522
And then,
1976
01:42:33,731 --> 01:42:34,773
Timor went down with him.
1977
01:42:36,150 --> 01:42:37,109
And then Eric.
1978
01:42:38,611 --> 01:42:40,112
And then Frankie.
1979
01:42:40,321 --> 01:42:41,363
What did they say?
1980
01:42:43,240 --> 01:42:44,199
Didn't say anything.
1981
01:42:46,243 --> 01:42:47,285
They were just there.
1982
01:42:49,121 --> 01:42:50,789
They were a team.
1983
01:42:50,998 --> 01:42:53,083
Ah, I love this team.
1984
01:42:53,292 --> 01:42:54,501
Me too.
1985
01:43:01,676 --> 01:43:02,551
Uh...
1986
01:43:02,760 --> 01:43:04,470
Good game, Coach.
1987
01:43:06,681 --> 01:43:07,848
Yeah, thanks.
1988
01:43:15,773 --> 01:43:16,857
Hey, Mike!
1989
01:43:17,066 --> 01:43:19,193
Would it be okay
if Frankie came to our house?
1990
01:43:19,402 --> 01:43:21,404
I can grab a pizza,
and you can pick him up later.
1991
01:43:21,612 --> 01:43:23,864
Yeah. Okay.
1992
01:43:24,073 --> 01:43:25,824
Okay.
1993
01:43:26,033 --> 01:43:27,200
Right! You guys ready?
1994
01:43:28,411 --> 01:43:29,370
Okay.
1995
01:43:33,916 --> 01:43:35,292
So, you around next week, Don?
1996
01:43:36,752 --> 01:43:38,336
Find a good place to park.
1997
01:43:39,380 --> 01:43:40,297
Why?
1998
01:43:40,506 --> 01:43:42,174
I'll give you a call.
1999
01:43:43,342 --> 01:43:44,343
Why?
2000
01:43:45,511 --> 01:43:46,428
We get together.
2001
01:43:46,637 --> 01:43:47,638
Why?
2002
01:43:49,306 --> 01:43:51,016
I don't know.
Get a pizza or something.
2003
01:43:51,225 --> 01:43:52,893
Do whatever people do
when they get together.
2004
01:44:02,027 --> 01:44:03,278
I'm gonna say something here,
Mike.
2005
01:44:04,655 --> 01:44:05,572
Okay.
2006
01:44:09,201 --> 01:44:10,619
There is no reason
2007
01:44:11,871 --> 01:44:13,247
for us to get together.
2008
01:44:14,623 --> 01:44:15,707
See...
2009
01:44:17,585 --> 01:44:19,461
I don't really consider you
2010
01:44:19,670 --> 01:44:21,713
a friend,
and I think, if you're honest,
2011
01:44:23,466 --> 01:44:24,550
you will find that
2012
01:44:24,759 --> 01:44:26,427
you don't really consider me
a friend either.
2013
01:44:26,635 --> 01:44:28,011
Of course I do. Why wouldn't I?
2014
01:44:28,220 --> 01:44:30,138
Oh, please, Mike...
2015
01:44:32,349 --> 01:44:33,767
I'm asking you to be honest.
2016
01:44:34,810 --> 01:44:35,936
And that's a hard thing.
2017
01:44:37,980 --> 01:44:39,231
So, I shouldn't call you?
2018
01:44:41,609 --> 01:44:43,027
I thought we were getting
to be friends.
2019
01:44:47,198 --> 01:44:48,657
I thought Tony was my friend.
2020
01:44:54,371 --> 01:44:55,288
See, Mike...
2021
01:44:57,082 --> 01:44:59,584
There comes a time for
every man who lives in his van,
2022
01:45:01,504 --> 01:45:03,255
when he wants to know the truth.
2023
01:45:05,132 --> 01:45:06,508
And the truth is...
2024
01:45:07,551 --> 01:45:09,177
that you and I could never be...
2025
01:45:10,971 --> 01:45:12,138
friends.
2026
01:45:14,141 --> 01:45:15,475
I guess if I'm being honest...
2027
01:45:18,562 --> 01:45:20,313
there were plenty of times
I dreaded coming here
2028
01:45:20,523 --> 01:45:21,982
because I knew
it meant seeing you.
2029
01:45:23,108 --> 01:45:24,109
I didn't know what to say.
2030
01:45:24,318 --> 01:45:25,402
See?
2031
01:45:27,780 --> 01:45:29,948
Isn't that better?
2032
01:45:30,157 --> 01:45:32,075
Isn't that better than
some bullshit friendship
2033
01:45:32,284 --> 01:45:35,120
where you gotta fake stuff like
caring about another person?
2034
01:45:37,164 --> 01:45:38,498
I mean, it's a pretty big thing.
2035
01:45:39,834 --> 01:45:42,586
We can tell each other
the truth.
2036
01:45:42,795 --> 01:45:45,297
I never knew not being friends
could offer so much.
2037
01:45:49,051 --> 01:45:50,135
Oh, damn.
2038
01:45:51,512 --> 01:45:52,721
Inn:
2039
01:45:52,930 --> 01:45:53,847
Oh.
2040
01:45:54,056 --> 01:45:56,767
I forgot to give out the snacks.
2041
01:45:56,976 --> 01:46:00,521
Snacks are an integral part
of the baseball experience.
2042
01:46:02,231 --> 01:46:03,523
Well, I just figured,
2043
01:46:03,732 --> 01:46:04,733
it's the last game.
2044
01:46:06,527 --> 01:46:07,653
Guys should have the best.
2045
01:46:08,779 --> 01:46:09,780
So, I, uh...
2046
01:46:14,159 --> 01:46:15,451
I broke into the house
last night,
2047
01:46:15,661 --> 01:46:17,037
and I cooked these up myself.
2048
01:46:21,876 --> 01:46:24,044
Well, that's a positive step.
2049
01:46:24,253 --> 01:46:25,796
You and Linda spending
some time together.
2050
01:46:26,839 --> 01:46:27,798
Whether she knew it or not.
2051
01:46:31,427 --> 01:46:32,636
Felt nice being back.
2052
01:46:34,305 --> 01:46:35,264
I, uh...
2053
01:46:37,892 --> 01:46:39,268
sat in all my favorite chairs.
2054
01:46:44,773 --> 01:46:45,815
Well...
2055
01:46:46,025 --> 01:46:47,067
When I got to the van,
2056
01:46:49,653 --> 01:46:51,071
I threw a hammer at the house.
2057
01:46:52,281 --> 01:46:53,198
How come?
2058
01:46:54,533 --> 01:46:56,368
Right there, handy,
in the front seat.
2059
01:47:00,164 --> 01:47:02,833
Well, these things take time.
2060
01:47:07,671 --> 01:47:08,630
Yeah.
2061
01:50:03,305 --> 01:50:04,264
XUh.“
2062
01:50:14,024 --> 01:50:14,983
XUh.“
135774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.