Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:06,459
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:00:06,830 --> 00:00:10,655
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:00:10,913 --> 00:00:14,016
www.sebeder.org
1
00:00:16,591 --> 00:00:23,103
(Müzik - Jenerik)
1
00:00:51,283 --> 00:00:55,846
(Müzik - Gerilim)
1
00:01:00,000 --> 00:01:02,314
Bir şey mi oldu?
Neyin var?
1
00:01:05,796 --> 00:01:08,438
Benim halletmem gereken
birkaç iş daha var.
1
00:01:09,040 --> 00:01:10,506
E işim bitti demiştin.
1
00:01:11,189 --> 00:01:12,189
Unutmuşum.
1
00:01:13,870 --> 00:01:16,870
Tamam. Sen işini hallet,
ben burada beklerim.
1
00:01:17,022 --> 00:01:18,022
Dışarıda bekle.
1
00:01:19,489 --> 00:01:21,356
Bir sorun mu var?
Ne oldu birdenbire?
1
00:01:21,439 --> 00:01:22,929
Ya niye böyle davranıyorsun?
1
00:01:23,048 --> 00:01:24,513
Dışarıda bekler misin?
1
00:01:29,049 --> 00:01:31,433
Tamam. Nasıl istersen.
1
00:01:35,191 --> 00:01:41,631
(Müzik - Gerilim)
1
00:01:49,427 --> 00:01:50,427
Nasıl olur bu?
1
00:01:51,501 --> 00:01:53,368
O hayduttan nasıl para alır?
1
00:02:00,120 --> 00:02:01,606
(Ayak sesi)
1
00:02:02,433 --> 00:02:04,831
Banka ekstresi geldi Ömer Bey.
Buyurun.
1
00:02:06,933 --> 00:02:09,438
-Bugünün hesap hareketleri içinde mi?
-Evet. Hepsi içinde.
1
00:02:09,521 --> 00:02:10,521
Tamam.
1
00:02:22,956 --> 00:02:23,956
Burada işte.
1
00:02:25,031 --> 00:02:26,441
Bu ne cesaret!
1
00:02:27,689 --> 00:02:29,024
(Masaya yumruk sesi)
1
00:02:31,259 --> 00:02:34,092
(Müzik - Gerilim)
1
00:02:35,838 --> 00:02:37,573
Ne şanslı kız şu Zehra ha.
1
00:02:39,727 --> 00:02:44,062
Hem Ömer Kervancıoğlu
hem abim hesabına para gönderiyor.
1
00:02:50,187 --> 00:02:54,915
Ay Beton, sen de olmasan
beni kimsenin düşüneceği yok ha.
1
00:03:01,151 --> 00:03:02,151
Bu iş de tamam.
1
00:03:03,217 --> 00:03:05,350
E güzel bir yemeği hak ettik ha?
1
00:03:06,349 --> 00:03:08,956
Hadi yürü.
Sana kebap ısmarlayayım.
1
00:03:11,139 --> 00:03:13,292
Hmm. Hoşuna gitti değil mi?
1
00:03:13,937 --> 00:03:17,503
Hadi, hadi. Hem sabırsızlanıyorsun
hem hâlâ ağırdan alıyorsun.
1
00:03:20,331 --> 00:03:21,331
Beton.
1
00:03:23,265 --> 00:03:24,741
Montunu al, şaşkın.
1
00:03:25,985 --> 00:03:27,461
Üşüteceksin.
1
00:03:35,151 --> 00:03:37,284
Haklısın. Tabii masraflı olacak.
1
00:03:37,538 --> 00:03:38,641
(Ayak sesi)
1
00:03:38,812 --> 00:03:40,027
Evlilik sonuçta.
1
00:03:40,823 --> 00:03:43,756
Canım ama para için
endişelenmene gerek yok.
1
00:03:43,838 --> 00:03:45,772
Ben bir şekilde halledeceğim.
1
00:03:48,498 --> 00:03:50,165
Kiminle konuşuyorsun sen?
1
00:03:54,544 --> 00:03:58,984
Yaseminciğim, canım ben
kapatıyorum şimdi. Sonra ararım.
1
00:03:59,741 --> 00:04:01,541
Tamam canım. Ben de öptüm.
1
00:04:03,485 --> 00:04:05,419
İşin bitti mi? Çıkıyor muyuz?
1
00:04:05,530 --> 00:04:08,159
Ama ilk önce Asya’ya oyuncak almaya
gideceğiz değil mi?
1
00:04:09,235 --> 00:04:10,235
Çıkalım.
1
00:04:16,095 --> 00:04:17,666
(Müzik - Gerilim)
1
00:04:18,641 --> 00:04:19,713
(Kapı tıklama sesi)
1
00:04:22,343 --> 00:04:23,445
Gel.
1
00:04:26,283 --> 00:04:29,088
Ne oldu Alevciğim,
yine neyin kokusunu aldın?
1
00:04:29,422 --> 00:04:31,703
Canım bir şeyin
kokusunu aldığım falan yok.
1
00:04:32,098 --> 00:04:34,619
Ömer damdan düşer gibi
yeni bir iş kuruyor, o kadar.
1
00:04:34,834 --> 00:04:36,646
Tam da üstüne bastın Alevciğim.
1
00:04:37,115 --> 00:04:40,673
Ben de şu anda yeni şirketin
personel ihtiyaçlarıyla ilgileniyordum.
1
00:04:45,608 --> 00:04:47,844
İnanamıyorum.
İmzalar atılmış bile.
1
00:04:48,713 --> 00:04:51,437
Her şey ışık hızıyla ilerliyor nedense.
1
00:04:53,733 --> 00:04:57,230
Yani anlamıyorum, Ömer böyle bir şeyi
düşünmeden nasıl yapar?
1
00:04:57,526 --> 00:04:59,526
Hiç Ömerlik değil bunlar, hiç.
1
00:05:00,447 --> 00:05:02,247
Ömer’in bir bildiği vardır.
1
00:05:02,723 --> 00:05:05,413
Sen güzel kafanı böyle şeylere
yorma Alevciğim.
1
00:05:07,492 --> 00:05:09,492
Bundan artık hiç emin değilim.
1
00:05:10,706 --> 00:05:13,838
Ömer’in son aylarda verdiği
kararlara bakarsak.
1
00:05:14,687 --> 00:05:16,421
Buna özel hayatı da dâhil.
1
00:05:16,682 --> 00:05:17,824
(Gülme sesi)
1
00:05:18,048 --> 00:05:19,802
Eğer Zehra’yı kast ediyorsan…
1
00:05:19,911 --> 00:05:23,326
…Ömer’in hayatı boyunca aldığı
en doğru karar bu bence.
1
00:05:29,223 --> 00:05:31,423
Bunu zaman gösterecek Nihatcığım.
1
00:05:31,600 --> 00:05:34,696
Vallahi artık daha neyi görmeyi
bekliyorsun bilmiyorum ama…
1
00:05:34,867 --> 00:05:37,733
…Ömer’in mutluluktan
dünyayı gözü görmüyor.
1
00:05:37,956 --> 00:05:41,061
Ayakları yerden kesik. Daha ne olsun.
1
00:05:41,915 --> 00:05:45,581
Ha, seni de anlıyorum tabii.
Ömer sonuçta senin kuzenin.
1
00:05:45,906 --> 00:05:49,173
Onun iyiliğini istemen normal ama
bence fazla kuruntu yapıyorsun.
1
00:05:49,757 --> 00:05:53,290
Fazla kuruntu sağlığa zararlıdır.
Değil mi Alevciğim?
1
00:05:55,326 --> 00:05:58,969
(Müzik - Gerilim)
1
00:06:01,678 --> 00:06:04,253
Kimin zarar gördüğünü
göreceğiz Nihatcığım.
1
00:06:05,324 --> 00:06:06,790
Hep beraber göreceğiz.
1
00:06:07,798 --> 00:06:08,798
Bekleriz.
1
00:06:10,446 --> 00:06:15,271
(Müzik - Gerilim)
1
00:06:18,201 --> 00:06:20,752
Saman alevi, saman alevi.
1
00:06:28,165 --> 00:06:32,035
Hediye, bak bu ay da
gelecekleri ekledik mi…
1
00:06:32,596 --> 00:06:37,795
…köydeki evin tamiratı için gerekli olan
parayı tamamlamış olacağız çok şükür.
1
00:06:38,423 --> 00:06:40,489
Bir şeyi unutmuyor musun Ökkeş?
1
00:06:40,870 --> 00:06:44,251
Yok. Hesabın kitabın hepsi tamam.
1
00:06:44,586 --> 00:06:48,252
Eh fuzuli bir gider olmasa
bu para yeter de artar bile.
1
00:06:48,762 --> 00:06:53,095
Ya kendi kendine hesap yapıyorsun da
unutuyorsun diye söylüyorum…
1
00:06:53,309 --> 00:06:55,782
…ben de hac için
para biriktiriyorum, biliyorsun.
1
00:06:55,949 --> 00:06:58,949
Hani evin acelesi yok.
Nasıl olsa yaptırırız.
1
00:06:59,139 --> 00:07:03,872
İyi de Hediye, ev de bakım istiyor.
Yani ilgilenmesek çökecek neredeyse.
1
00:07:04,348 --> 00:07:05,815
Çökerse çöksün Ökkeş.
1
00:07:05,951 --> 00:07:09,016
Ya bir işe yaradığı mı var zaten?
Sırf masraf.
1
00:07:11,620 --> 00:07:13,620
Öyle söylemek istemedim Ökkeş.
1
00:07:13,723 --> 00:07:17,416
Yani acelesi yok.
Sonra nasıl olsa yaptırırız diye…
1
00:07:18,019 --> 00:07:19,841
Tamam. Ben anlayacağımı anladım.
1
00:07:19,923 --> 00:07:26,402
Ay Ökkeş, yani bu yaşta da hâlâ böyle
çocuklar gibi küsüp gönül koyuyorsun ya…
1
00:07:26,636 --> 00:07:29,369
…yani ben sana ne diyeceğimi
bilemiyorum.
1
00:07:32,932 --> 00:07:35,215
Aa! Ökkeş Efendi nereye ayol?
1
00:07:37,281 --> 00:07:39,924
Karadeniz’de de bir gemi batmış.
1
00:07:42,817 --> 00:07:45,283
Ne dediniz Cevriye Hanım
anlayamadım.
1
00:07:45,533 --> 00:07:47,840
Akşam diyorum Hediyeciğim, akşam.
1
00:07:48,041 --> 00:07:50,126
Şöyle güzel bir pasta yapsak mı?
1
00:07:50,209 --> 00:07:53,390
Hem Ömerciğimin yeni ortaklığını da
kutlamış oluruz, ha?
1
00:07:53,651 --> 00:07:54,651
Olur tabii.
1
00:07:55,057 --> 00:07:57,944
Yani çok güzel düşünmüşsünüz. Yapalım.
1
00:08:07,718 --> 00:08:10,401
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1
00:08:26,555 --> 00:08:27,954
Biraz abarttık sanki.
1
00:08:28,427 --> 00:08:31,923
Ama hepsi o kadar güzel ki
hani insanın yeniden çocuk olası geliyor.
1
00:08:35,227 --> 00:08:37,360
Şunun sevimliliğine bakar mısın?
1
00:08:55,009 --> 00:08:59,064
(Müzik - Gerilim)
1
00:09:01,842 --> 00:09:03,842
Neyin var?
Konuşmayacak mısın?
1
00:09:08,422 --> 00:09:11,754
Eğer benimle ilgiliyse
böyle davranmana gerek yok.
1
00:09:12,206 --> 00:09:13,880
Ne olduğunu söylersen…
1
00:09:15,562 --> 00:09:16,562
Evet?
1
00:09:17,466 --> 00:09:19,664
(Ömer iç ses) Hâlâ o haydutla
ne bağın var?
1
00:09:20,072 --> 00:09:22,119
(Ömer iç ses) Neden kopamıyor ondan?
1
00:09:23,615 --> 00:09:25,376
Böyle mi davranacaksın?
1
00:09:29,715 --> 00:09:31,648
Ya anlamıyorum, ne oldu yine?
1
00:09:36,221 --> 00:09:37,221
Ver şunları.
1
00:09:41,736 --> 00:09:48,636
(Müzik - Duygusal)
1
00:10:04,501 --> 00:10:05,990
Hoş geldiniz.
1
00:10:07,197 --> 00:10:08,652
Canım hoş bulduk.
1
00:10:09,432 --> 00:10:10,432
Ne haber canım?
1
00:10:10,678 --> 00:10:12,078
İyiyim abiciğim. Sen?
1
00:10:16,188 --> 00:10:17,188
Bunlar ne?
1
00:10:20,674 --> 00:10:22,474
Asya için birkaç şey aldık.
1
00:10:22,993 --> 00:10:26,879
Ya siz dışarıya çıktığınızda sadece
çocuk mağazalarını mı dolaşıyorsunuz?
1
00:10:27,298 --> 00:10:30,144
Yani insan çocuğu yokken
çocuk mağazalarını dolaşıyorsa…
1
00:10:30,227 --> 00:10:34,076
…bunun tek bir sebebi vardır,
çocuk istiyordur.
1
00:10:36,115 --> 00:10:38,710
(Müzik - Duygusal)
1
00:10:40,309 --> 00:10:43,467
Hi! Ay sizde de böyle bir
durum mu var yoksa?
1
00:10:44,424 --> 00:10:46,130
Hayır Ayşeciğim.
Yok öyle bir şey.
1
00:10:46,607 --> 00:10:49,078
Yani şimdi düşünmüyoruz.
Belki daha sonra.
1
00:10:50,543 --> 00:10:53,375
Tamam canım. Ne zaman isterseniz.
1
00:10:57,567 --> 00:11:01,765
(Müzik - Duygusal)
1
00:11:03,895 --> 00:11:08,221
Bunu kendi bebeğiniz için
saklar mısınız?
1
00:11:13,190 --> 00:11:15,041
Tabii canım. Saklarız.
1
00:11:19,687 --> 00:11:21,087
Hadi içeriye geçelim.
1
00:11:21,744 --> 00:11:24,250
Bebeğinizin ilk oyuncağını
sakın ortalıklarda bırakmayın.
1
00:11:24,332 --> 00:11:26,065
Asya görürse aman diyeyim.
1
00:11:27,197 --> 00:11:28,197
Hadi.
1
00:11:32,491 --> 00:11:38,770
(Müzik - Duygusal)
1
00:11:52,876 --> 00:11:56,099
Alo. Şükran teyze. Ben eve geliyorum.
İstediğiniz bir şey var mı?
1
00:11:57,370 --> 00:11:59,302
Tamam. Tamam. Evde görüşürüz.
1
00:12:03,961 --> 00:12:04,961
Ooo!
1
00:12:06,500 --> 00:12:10,312
Salim amca, hayırlı olsun.
Düğününüz varmış.
1
00:12:11,283 --> 00:12:12,283
Sağ olasın.
1
00:12:13,149 --> 00:12:14,749
Ama düğüne daha çok var.
1
00:12:16,299 --> 00:12:18,684
Bak sen ya. Görüyor musun?
1
00:12:19,984 --> 00:12:23,273
Biz Zehra’dan beklerken
Yasemin evleniveriyor.
1
00:12:24,208 --> 00:12:26,275
-Nasip kısmet işte.
-Öyle tabii.
1
00:12:27,196 --> 00:12:31,596
Bak Salim amca, bir şeye ihtiyacınız
olursa ben her zaman hazırım.
1
00:12:32,501 --> 00:12:34,981
Tamam, abim yok ama ben varım.
1
00:12:36,120 --> 00:12:38,452
Abim gibi her ihtiyacınıza koşarım.
1
00:12:39,826 --> 00:12:41,826
Kimseye borçlu kalmak istemem.
1
00:12:42,548 --> 00:12:45,148
Yener’e de borcumuzu
fazlasıyla ödedik.
1
00:12:45,529 --> 00:12:48,473
Öyle tabii Salim amca.
Sen sıkma canını.
1
00:12:48,720 --> 00:12:50,786
Ben öyle demek istemedim zaten.
1
00:12:51,668 --> 00:12:53,400
Neyse. Hayırlı olsun size.
1
00:12:53,765 --> 00:12:56,031
Koraycığım, seni de tebrik ederim.
1
00:12:56,889 --> 00:12:57,956
-Sağ ol.
-Sağ ol.
1
00:12:59,711 --> 00:13:03,244
(Müzik - Gerilim)
1
00:13:05,634 --> 00:13:06,634
Şunlara bak ya.
1
00:13:07,341 --> 00:13:10,274
Hayır, burunları yere düşse
eğilip almazlar.
1
00:13:10,758 --> 00:13:16,708
Ama sen dur, abime yaptıklarınızı
burnunuzdan fitil fitil getireceğim.
1
00:13:21,725 --> 00:13:26,328
E madem düğünümüz var Beton,
biz de düğün evi dizelim.
1
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
Gel benimle.
1
00:13:53,594 --> 00:13:54,594
Ne oldu?
1
00:13:57,476 --> 00:13:59,144
Niye böyle davranıyorsun?
1
00:14:03,899 --> 00:14:07,100
Bana kızdıysan eğer
en azından sebebini bileyim.
1
00:14:09,159 --> 00:14:11,492
Kardeşimi görmeye gittiğim için mi?
1
00:14:13,616 --> 00:14:17,115
Zehra abla, oyuncaklar için
çok teşekkür ederim.
1
00:14:17,634 --> 00:14:19,576
Asyacığım, beğendin mi aldıklarımızı?
1
00:14:19,659 --> 00:14:22,818
Evet. Çok beğendim.
Kitap da çok güzel.
1
00:14:27,705 --> 00:14:29,172
Dayınla beraber aldık.
1
00:14:29,841 --> 00:14:31,174
Gel bakalım prenses.
1
00:14:32,993 --> 00:14:33,993
Hop!
1
00:14:43,035 --> 00:14:44,714
Dayı, bıraksana beni.
1
00:14:47,493 --> 00:14:52,287
(Müzik)
1
00:14:57,130 --> 00:14:59,302
Çok güzel. Bu da benim mi?
1
00:14:59,955 --> 00:15:01,355
-Hayır.
-Hayır canım.
1
00:15:09,110 --> 00:15:11,258
Evet Asyacığım. O da senin.
1
00:15:11,648 --> 00:15:15,841
Yarın okula gidip
bütün arkadaşlarıma göstereceğim.
1
00:15:22,049 --> 00:15:24,449
Zehra abla, masal anlatır mısın bana?
1
00:15:28,283 --> 00:15:31,106
-Bunu mu okuyalım?
-Evet.
1
00:15:31,586 --> 00:15:32,586
Peki.
1
00:15:37,331 --> 00:15:39,163
Dayı, sen de gel.
1
00:15:42,352 --> 00:15:44,145
Ama Asyacığım, benim biraz işim var.
1
00:15:44,229 --> 00:15:47,376
Lütfen dayı. Hadi gel sen de.
1
00:15:49,868 --> 00:15:55,392
(Müzik - Duygusal)
1
00:16:16,322 --> 00:16:22,322
(Müzik - Duygusal)
1
00:16:29,996 --> 00:16:31,756
Hadi Zehra abla.
1
00:16:32,417 --> 00:16:35,643
Canım, bu masalın adı
Hansel ve Gratel.
1
00:16:39,099 --> 00:16:43,991
Bir zamanlar ormanın yanında
küçük bir kulübede iki kardeş yaşarmış.
1
00:16:46,793 --> 00:16:51,634
(Müzik - Duygusal)
1
00:16:58,288 --> 00:17:00,915
Adları Hansel ve Gratel olan
bu kardeşler…
1
00:17:01,029 --> 00:17:04,562
…babaları ve üvey anneleriyle
birlikte yaşıyorlarmış.
1
00:17:05,729 --> 00:17:09,063
Babaları oduncuymuş ve
çocuklarını çok seviyormuş.
1
00:17:20,946 --> 00:17:26,145
(Müzik - Duygusal)
1
00:17:35,238 --> 00:17:36,809
Ben evleniyorum anne.
1
00:17:39,662 --> 00:17:40,662
Sen yoksun.
1
00:17:42,157 --> 00:17:43,753
(İç çekme sesi)
1
00:17:45,292 --> 00:17:47,250
Keşke yanımda olsaydın.
1
00:17:50,623 --> 00:17:54,845
(Müzik - Duygusal)
1
00:18:03,131 --> 00:18:04,131
Kızım.
1
00:18:06,476 --> 00:18:08,342
Nedir bunlar, ne yapıyorsun?
1
00:18:09,048 --> 00:18:10,847
Eskiden kalan eşyalar baba.
1
00:18:11,388 --> 00:18:12,654
Hemen kaldırıyorum.
1
00:18:16,490 --> 00:18:17,490
Baba.
1
00:18:20,232 --> 00:18:22,661
Annem niye böyle yaptı?
1
00:18:23,503 --> 00:18:25,237
Neden bizi bırakıp gitti?
1
00:18:26,404 --> 00:18:28,523
Neden bizi yalnız bıraktı?
1
00:18:30,425 --> 00:18:34,455
Niye böyle konuşuyorsun kızım?
Sen yalnız mısın?
1
00:18:35,297 --> 00:18:37,172
Ben ve ablan hep yanındayız senin.
1
00:18:40,471 --> 00:18:41,605
Sil gözyaşlarını.
1
00:18:42,582 --> 00:18:44,182
Kocaman kız oldun artık.
1
00:18:46,325 --> 00:18:50,529
Hepimizi çok şaşırttın.
Birdenbire büyüdün sanki.
1
00:18:52,730 --> 00:18:55,063
Evin bütün sorumluluğunu sen aldın.
1
00:19:01,499 --> 00:19:07,249
Baba, ne olur söylediklerime alınmayın.
1
00:19:08,938 --> 00:19:11,138
Ablamla sen benim her şeyimsiniz.
1
00:19:12,730 --> 00:19:14,063
Sen de bizim canım.
1
00:19:19,846 --> 00:19:21,913
İkiniz de benim her şeyimsiniz.
1
00:19:28,890 --> 00:19:32,157
Hep birlikte mutlu ve
zengin bir yaşam sürmüşler.
1
00:19:37,280 --> 00:19:43,740
(Müzik - Duygusal)
1
00:20:08,743 --> 00:20:14,942
(Müzik - Duygusal)
1
00:20:31,905 --> 00:20:38,806
(Müzik devam ediyor)
1
00:20:58,259 --> 00:21:03,918
(Müzik devam ediyor)
1
00:21:18,088 --> 00:21:24,378
(Müzik - Duygusal)
1
00:21:29,702 --> 00:21:30,836
(Mesaj zili sesi)
1
00:21:35,858 --> 00:21:37,057
Uyumuştun…
1
00:21:37,525 --> 00:21:40,464
Ben mutfağa gidecektim de
bir şey istiyor musun?
1
00:21:44,315 --> 00:21:46,582
Bir şey istiyor musun diye sordum.
1
00:21:50,618 --> 00:21:54,097
Artık soru sorma.
Çünkü cevap alamayacaksın.
1
00:22:01,300 --> 00:22:07,221
(Müzik - Duygusal)
1
00:22:11,119 --> 00:22:14,453
Bu çok güzelmiş.
Ya ben bayılıyorum böyle şeylere.
1
00:22:20,134 --> 00:22:21,429
Ne yaptınız abi?
1
00:22:21,868 --> 00:22:24,868
Bizim odada uyuyor şimdi.
Bebeğe de el koydu.
1
00:22:25,198 --> 00:22:27,998
Ya ne dedim ben?
Neden saklamadınız Zehra?
1
00:22:29,268 --> 00:22:32,591
Ayşeciğim ama Asya bebeği çok sevdi.
Onda kalsın.
1
00:22:32,673 --> 00:22:35,442
Şimdilik ama.
Zamanı gelince geri vereceğiz.
1
00:22:40,945 --> 00:22:44,214
Ya şu kadar şey söylediniz ama ben
ne hakkında konuştuğunuzu hâlâ anlamadım.
1
00:22:44,576 --> 00:22:46,576
Mertciğim, bekârlar konu dışı.
1
00:22:47,592 --> 00:22:48,778
Sen yine de bir söyle.
1
00:22:48,862 --> 00:22:51,018
Belki günün birinde evlenirsem
lazım olur.
1
00:22:51,151 --> 00:22:53,884
Abimle Zehra,
Asya’ya oyuncaklar aldılar.
1
00:22:54,367 --> 00:22:57,354
Aralarından bir tanesini kendi
bebeklerine saklamaları için verdim ama…
1
00:22:57,436 --> 00:22:58,726
…beceremediler.
1
00:23:01,545 --> 00:23:02,968
Bebek mi bekliyorsunuz?
1
00:23:03,117 --> 00:23:05,184
Hayır, hayır. Yok öyle bir şey.
1
00:23:08,074 --> 00:23:09,274
Yani şimdilik yok.
1
00:23:16,922 --> 00:23:17,922
Nereye?
1
00:23:19,601 --> 00:23:20,601
Mutfağa.
1
00:23:21,299 --> 00:23:24,366
Ben kendime çay yapacağım.
Sen de ister misin?
1
00:23:24,835 --> 00:23:25,835
Olur.
1
00:23:27,039 --> 00:23:28,923
Siz? Bitki çayı isteyen?
1
00:23:29,259 --> 00:23:30,996
Yok Zehracığım. Ben almayayım.
1
00:23:31,175 --> 00:23:33,396
Ama Mert sana mutlaka
tavsiye ediyorum.
1
00:23:33,521 --> 00:23:35,321
Öyle mi? Tamam. Ben alırım.
1
00:23:35,766 --> 00:23:39,166
Emin ol pişman olmayacaksın.
Zehra çok iyi yapıyor.
1
00:23:44,884 --> 00:23:46,117
Nesi var bunun?
1
00:24:06,241 --> 00:24:08,308
Çocukcağız kara kara düşünüyor.
1
00:24:08,621 --> 00:24:12,288
Düğün dernek kuracak ya,
gözü korkuyor herhâlde. Yazık.
1
00:24:13,082 --> 00:24:16,082
Canım oldu o kadar artık.
Ölüm yok ya ucunda.
1
00:24:16,844 --> 00:24:19,548
Hayır, Salim’in durumu olsa
yardım eder ama…
1
00:24:19,632 --> 00:24:23,231
…bütün parasını Koray’ın
hastane masraflarına yatırdı.
1
00:24:23,424 --> 00:24:26,091
(Şükran) Elde avuçta
hiçbir şey kalmadı.
1
00:24:27,288 --> 00:24:28,548
Onu da ödemiş ha?
1
00:24:29,128 --> 00:24:30,988
Salim amca ya. Kıyamam.
1
00:24:31,401 --> 00:24:33,570
Kızım, söz, nişan neyse de…
1
00:24:33,942 --> 00:24:37,942
…bu devirde düğün yapmak kolay mı?
Sen anlattın durumlarını.
1
00:24:39,555 --> 00:24:45,033
Öyle. Çok zor bir dönemden geçtiler.
Hastalık, icra.
1
00:24:47,006 --> 00:24:49,301
(İç çekme sesi)
1
00:24:52,709 --> 00:24:56,633
Şükran teyze, ya benim biraz işim var da
çıkıp geleceğim hemen.
1
00:24:57,071 --> 00:24:59,992
Oğlum, yemek hazırdı.
Yiyip de çıksaydın.
1
00:25:00,532 --> 00:25:01,779
Yok. Siz yiyin.
1
00:25:02,461 --> 00:25:03,461
Afiyet olsun.
1
00:25:04,470 --> 00:25:05,470
Ama…
1
00:25:06,674 --> 00:25:08,808
Ne oldu ki bu çocukcağıza şimdi?
1
00:25:09,531 --> 00:25:12,830
Ay içim parçalanıyor Leyla yani.
Öf!
1
00:25:18,242 --> 00:25:20,426
Dök, dök, dök.
Hediye Hanımcığım, dök.
1
00:25:21,135 --> 00:25:23,581
Tamam. Tamam. Hıh!
1
00:25:24,439 --> 00:25:25,940
Kolay gelsin.
1
00:25:27,630 --> 00:25:29,270
Sağ olsun ablası.
1
00:25:29,532 --> 00:25:31,000
Ben de çay yapacaktım.
1
00:25:34,391 --> 00:25:36,223
Hediye Hanımcığım, şeker de
istiyorum ben.
1
00:25:36,306 --> 00:25:37,258
Vereyim.
1
00:25:37,338 --> 00:25:39,636
Dur, dur Hediye abla,
getiriyorum ben.
1
00:25:43,730 --> 00:25:47,011
Hediye abla, bunun içinde bir not var.
1
00:25:47,421 --> 00:25:48,999
Not mu? Kimden?
1
00:25:49,922 --> 00:25:52,256
Yani bilmem.
Ökkeş abiden herhâlde.
1
00:25:52,570 --> 00:25:54,573
Aa! Ne yazmış?
1
00:25:59,213 --> 00:26:01,226
Ay şimdi ben bunu gözlüksüz
okuyamam ki.
1
00:26:01,345 --> 00:26:03,812
Sana zahmet okuyuversene güzel kızım.
1
00:26:05,431 --> 00:26:09,440
Her zaman kullandığın markadan kalmamış.
Başka aldım, haberin olsun.
1
00:26:10,938 --> 00:26:12,271
Eskiden de böyleydi.
1
00:26:13,175 --> 00:26:16,708
Küstüğü zaman böyle sağa sola
küçük notlar bırakırdı.
1
00:26:18,265 --> 00:26:19,405
Aa!
1
00:26:19,550 --> 00:26:21,128
Ay siz küs müsünüz?
1
00:26:21,211 --> 00:26:24,424
Ay o yüzden bunların ikisinin yüzü
hep sirke satıyor ayol.
1
00:26:25,152 --> 00:26:27,019
Ay yok canım, Cevriye Hanım.
1
00:26:27,102 --> 00:26:30,622
(Hediye) Yani çok büyük bir şey değil
ama o kendi kendine büyütüyor işte.
1
00:26:31,151 --> 00:26:35,084
(Ömer dış ses) Artık soru sorma.
Çünkü cevap alamayacaksın.
1
00:26:57,127 --> 00:27:03,539
(Müzik - Duygusal)
1
00:27:21,342 --> 00:27:22,742
(Cama taş vurma sesi)
1
00:27:33,440 --> 00:27:37,658
Sende alışkanlık yaptı galiba.
Haberin olsun, sözlendikten sonra…
1
00:27:37,740 --> 00:27:40,605
…böyle camlara falan taş atmana
gerek kalmayacak.
1
00:27:40,864 --> 00:27:42,663
Benim bir şikâyetim yok ki.
1
00:27:42,747 --> 00:27:47,317
Ya Koray, ben hâlâ inanamıyorum.
Resmen evleniyoruz.
1
00:27:49,067 --> 00:27:50,067
Evet.
1
00:27:51,551 --> 00:27:53,217
Ne oldu? Neyin var senin?
1
00:27:56,665 --> 00:27:58,932
Şükran teyzeler konuşurken duydum.
1
00:28:00,038 --> 00:28:03,915
Ustam benim hastane masraflarımı
ödemek için bütün parasını harcamış.
1
00:28:05,424 --> 00:28:06,424
Canım babam.
1
00:28:09,979 --> 00:28:13,911
Ya Yasemin, yanlış anlamazsan...
1
00:28:15,049 --> 00:28:17,779
...şu söz, nişan işlerini
biraz ertelemek istiyorum.
1
00:28:19,053 --> 00:28:21,453
Ya ben ustama daha fazla yük olamam.
1
00:28:22,855 --> 00:28:26,606
Ya çalışır biraz para biriktiririm,
kendim hallederim her şeyi.
1
00:28:27,227 --> 00:28:28,759
Ha? Olur mu, ne dersin?
1
00:28:30,147 --> 00:28:31,587
Haklısın galiba.
1
00:28:33,492 --> 00:28:35,092
Böylesi daha iyi olacak.
1
00:28:40,298 --> 00:28:41,764
Bak sen.
1
00:28:43,270 --> 00:28:47,671
Yasemin’le buluşmak için mi
evden yemek yemeden apar topar çıktın?
1
00:28:49,590 --> 00:28:51,775
Ne bu suratınız? Ne oldu yine?
1
00:28:53,730 --> 00:28:55,963
Şükran teyze, şey…
1
00:28:56,403 --> 00:28:58,331
Ne oğlum, ne?
1
00:28:59,164 --> 00:29:00,231
Ya Şükran teyze…
1
00:29:01,382 --> 00:29:03,535
…ben artık ustama
yük olmak istemiyorum.
1
00:29:03,930 --> 00:29:07,230
Bu söz, nişan, düğün, bunların hepsini
ben kendim karşılayacağım.
1
00:29:07,703 --> 00:29:11,320
Hatta keşke elimde olsaydı da
hastane masraflarını ona ödetmeseydim.
1
00:29:12,482 --> 00:29:13,482
Hay Allah.
1
00:29:14,213 --> 00:29:19,550
Oğlum, Salim’in böyle bir derdi yok ki.
Siz niye üzüyorsunuz kendinizi?
1
00:29:20,343 --> 00:29:23,543
Allah’ın izniyle her beraber
bir şeyler yaparız.
1
00:29:23,856 --> 00:29:25,057
Yok Şükran teyze.
1
00:29:25,700 --> 00:29:28,567
Çok sağ olun ama bu iş artık
benim üstümde.
1
00:29:29,217 --> 00:29:32,167
Yani sözü, nişanı en masrafsız hâliyle…
1
00:29:32,855 --> 00:29:34,971
…hatta belki bir yüzükle halledeceğiz.
1
00:29:35,135 --> 00:29:38,466
Ondan sonra da çalışır düğün için
biraz para biriktiririm.
1
00:29:38,993 --> 00:29:41,081
Ustama daha fazla yük
olmak istemiyorum.
1
00:29:42,232 --> 00:29:43,966
Aslan oğlum benim. Aferin.
1
00:29:44,275 --> 00:29:46,485
Çok iyi düşünüyorsun.
Doğru düşünüyorsun.
1
00:29:46,970 --> 00:29:50,435
Ama siz yalnız değilsiniz ki.
Biz ne güne duruyoruz?
1
00:29:51,308 --> 00:29:53,160
Bir daha böyle laflar duymayayım.
1
00:29:53,532 --> 00:29:55,980
Hem bugünkü görüşme yeter artık.
1
00:29:56,618 --> 00:30:01,019
Yasemin, al bakayım kızım sen şu tatlıyı.
Babanla beraber yersiniz.
1
00:30:02,137 --> 00:30:04,346
Koray, önüme düş. Eve gidiyoruz.
1
00:30:04,569 --> 00:30:05,769
Hadi yürü bakayım.
1
00:30:06,242 --> 00:30:13,011
(Müzik)
1
00:30:13,488 --> 00:30:16,519
Hadi hadi, yürü bakayım. Düş önüme.
1
00:30:17,818 --> 00:30:19,596
Seni gidi seni.
1
00:30:22,590 --> 00:30:25,590
(Cevriye) Pastamız da geldi!
1
00:30:27,073 --> 00:30:32,854
(Alkış sesleri)
1
00:30:33,596 --> 00:30:37,160
Abiciğim, Mert, ya yeni
işiniz hayırlı olsun.
1
00:30:37,229 --> 00:30:39,554
İnşallah her şey istediğiniz gibi olur.
1
00:30:39,644 --> 00:30:41,452
Sağ ol canım.
1
00:30:41,763 --> 00:30:44,462
Çok teşekkür efendim, çok zarifsiniz.
1
00:30:44,693 --> 00:30:47,201
E hadi kesin pastanızı, hadi.
1
00:30:47,270 --> 00:30:50,937
Aa kızım, sen de tut kocanla
bıçağı hadi böyle.
1
00:30:51,016 --> 00:30:55,246
(Cevriye) Hayırlı, hayırlı.
Ağız tatlı olsun inşallah. Hadi.
1
00:30:55,469 --> 00:31:02,369
(Müzik - Duygusal)
1
00:31:13,983 --> 00:31:20,878
(Müzik - Duygusal)
(Alkış sesleri)
1
00:31:27,869 --> 00:31:31,362
(Alkış sesleri)
1
00:31:31,488 --> 00:31:35,229
Hilmi Yılmaz oğlunun burada olduğunu
öğrenseydi ne yapardı acaba?
1
00:31:35,326 --> 00:31:38,904
(Kaşık vurma sesi)
1
00:31:39,661 --> 00:31:43,453
Çocuklar, ikiniz için de
en hayırlısını diliyorum.
1
00:31:44,096 --> 00:31:47,430
Ama sizden bir söz vermenizi istiyorum.
1
00:31:48,469 --> 00:31:53,309
(Müzeyyen) İş hayatınızda ne yaşarsanız
yaşayın, dostluğunuzu bozmayın.
1
00:31:55,666 --> 00:31:59,204
Babalarından ders almışlardır teyzeciğim.
1
00:32:06,519 --> 00:32:09,930
Eminim aynı hatayı bir daha yapmazlar.
1
00:32:10,721 --> 00:32:17,613
(Müzik - Gerilim)
1
00:32:26,169 --> 00:32:29,375
(Cevriye) Ne dersi kızım? Aa, Mert Bey...
1
00:32:29,452 --> 00:32:32,388
...babanız kimdi? Biz tanıyor muyuz?
1
00:32:32,490 --> 00:32:35,953
(Ayşe) Eh, halacığım, hadi
pastalarımızı yiyelim.
1
00:32:36,018 --> 00:32:40,636
(Ayşe) Hediye abla. Hadi halacığım,
gel sen de servis yapalım birlikte.
1
00:32:40,925 --> 00:32:42,925
(Ayşe) Gel halacığım.
1
00:32:43,093 --> 00:32:49,986
(Müzik - Gerilim)
1
00:33:00,982 --> 00:33:07,883
(Müzik - Gerilim)
1
00:33:18,681 --> 00:33:25,579
(Müzik devam ediyor)
1
00:33:29,193 --> 00:33:30,893
(Ayak sesi)
1
00:33:30,931 --> 00:33:33,399
(Şükran) Ha, getir kızım, getir.
Sağ olasın.
1
00:33:34,364 --> 00:33:36,466
(Leyla) Koydum buraya.
1
00:33:37,869 --> 00:33:40,596
Maşallah Koray da çok olgun bir çocuk.
1
00:33:40,652 --> 00:33:42,930
Yaşı genç ama korkusuz.
1
00:33:43,080 --> 00:33:46,081
Her şeyi hallederim diye esti gürledi.
1
00:33:46,163 --> 00:33:49,536
Bence Yasemin'i çok seviyor.
Ondan bu kadar cesaret.
1
00:33:49,810 --> 00:33:53,516
Hım. Demek bu işlerde
cesur olmak gerekiyor.
1
00:33:53,932 --> 00:33:56,153
E sen de biraz ders alaydın kızım.
1
00:33:56,211 --> 00:33:58,921
Gönlünün kapılarını
cesurca açsaydın.
1
00:33:58,971 --> 00:34:01,407
Böyle ne zamana kadar
tek başına kalacaksın?
1
00:34:01,606 --> 00:34:05,499
-Teyze, yine mi aynı konu?
-Kızım, biliyorum da...
1
00:34:06,049 --> 00:34:08,668
...artık unutmanın zamanı gelmedi mi?
1
00:34:08,742 --> 00:34:11,100
(Şükran) Tamam, oldu bir kere.
1
00:34:11,195 --> 00:34:14,933
O, hayırsız çıktı diye
herkes öyle mi olacak yani?
1
00:34:16,152 --> 00:34:19,344
Teyze, müsaadenle benim
biraz çalışmam gerekiyor.
1
00:34:19,427 --> 00:34:21,689
Tamam kızım. Peki.
1
00:34:22,597 --> 00:34:24,160
(Ayak sesi)
1
00:34:24,224 --> 00:34:26,383
Üff! Leyla.
1
00:34:26,822 --> 00:34:29,933
Yarın Yasemin'in söz
alışverişine çıkacağız.
1
00:34:30,416 --> 00:34:32,750
Ben de erkenden yatsam iyi olur.
1
00:34:32,853 --> 00:34:36,718
Çayı da koydun ama içemeyeceğim.
Şimdi gece gece uyku tutmaz.
1
00:34:37,432 --> 00:34:39,655
Hadi kızım, iyi geceler.
1
00:34:39,775 --> 00:34:42,768
-Allah rahatlık versin.
-İyi geceler teyzeciğim.
1
00:34:47,704 --> 00:34:49,471
(Telefon zili sesi)
1
00:34:49,612 --> 00:34:56,512
(Müzik - Duygusal)
1
00:35:07,717 --> 00:35:14,617
(Müzik - Duygusal)
1
00:35:15,608 --> 00:35:17,680
(Kapı açılma sesi)
1
00:35:21,018 --> 00:35:22,597
(Kapı kapanma sesi)
1
00:35:26,887 --> 00:35:32,014
(Gürültü sesleri)
1
00:35:34,360 --> 00:35:36,614
(Gürültü sesleri)
1
00:35:42,284 --> 00:35:45,168
Ne yapıyorsun sen?
1
00:35:45,931 --> 00:35:47,557
Çizim yapıyorum.
1
00:35:47,947 --> 00:35:50,070
Ben de çalışıyorum.
(Gürültü sesleri)
1
00:35:50,126 --> 00:35:52,943
Ne yapıyorsun ya? Çizim
yapacağım, bırakır mısın?
1
00:35:56,018 --> 00:35:58,358
(Gürültü sesleri)
1
00:35:58,606 --> 00:36:05,507
(Müzik - Duygusal)
1
00:36:08,173 --> 00:36:11,650
-Nereye?
-Çalışmam lazım.
1
00:36:18,173 --> 00:36:19,581
(Kapı kapanma sesi)
1
00:36:19,664 --> 00:36:22,410
Çalışması lazımmış.
1
00:36:27,713 --> 00:36:30,581
Ne dönüyor bunların arasında?
1
00:36:31,027 --> 00:36:34,150
O adam, bu paralar.
1
00:36:36,342 --> 00:36:39,675
Niye düşünüyorsam? Her şey ortada.
1
00:36:46,742 --> 00:36:49,014
Nereye gitti şimdi bu?
1
00:36:50,021 --> 00:36:53,327
Birisi görse açıklamak için uğraş dur.
1
00:36:57,865 --> 00:36:59,456
(Kapı açılma sesi)
1
00:36:59,603 --> 00:37:06,495
(Müzik - Duygusal)
1
00:37:15,907 --> 00:37:22,790
(Müzik - Duygusal)
1
00:37:26,514 --> 00:37:29,450
Burada mı çalışacaksın?
1
00:37:31,436 --> 00:37:37,952
(Müzik - Duygusal)
1
00:37:37,992 --> 00:37:39,420
Niye geldin?
1
00:37:47,795 --> 00:37:50,414
Keyfimden gelmedim.
1
00:37:54,853 --> 00:37:58,400
Herkes uyuyor. Yani rol
yapmana gerek yok.
1
00:37:58,759 --> 00:38:00,503
Rol yapmıyorum.
1
00:38:01,496 --> 00:38:08,396
(Müzik - Duygusal)
1
00:38:20,425 --> 00:38:27,326
(Müzik - Duygusal)
1
00:38:36,666 --> 00:38:39,447
Bütün gece burada mı duracaksın?
1
00:38:40,496 --> 00:38:42,194
Evet.
1
00:38:42,445 --> 00:38:49,335
(Müzik - Duygusal)
1
00:39:00,460 --> 00:39:07,360
(Müzik - Duygusal)
1
00:39:18,860 --> 00:39:25,760
(Müzik devam ediyor)
1
00:39:32,623 --> 00:39:37,208
(Martı sesi)
(Dalga sesi)
1
00:39:37,349 --> 00:39:44,249
(Müzik)
1
00:39:54,532 --> 00:40:01,432
(Müzik)
1
00:40:11,768 --> 00:40:18,659
(Müzik devam ediyor)
1
00:40:28,949 --> 00:40:35,837
(Müzik devam ediyor)
1
00:40:46,315 --> 00:40:50,067
Birisi bizi görmüş. Nasıl
uyuyakaldık burada?
1
00:40:51,166 --> 00:40:54,099
Birlikteydik sonuçta.
Bir şey olmaz herhâlde.
1
00:40:54,525 --> 00:41:01,425
(Müzik)
1
00:41:12,016 --> 00:41:18,909
(Müzik)
1
00:41:29,347 --> 00:41:36,240
(Müzik devam ediyor)
1
00:41:41,773 --> 00:41:48,673
(Sokak ortam sesi)
1
00:41:53,137 --> 00:41:54,390
(Leyla) Demir.
1
00:41:56,351 --> 00:41:58,231
Çok güzel görünüyorsun.
1
00:41:59,400 --> 00:42:01,266
Teşekkür ederim.
1
00:42:03,436 --> 00:42:08,057
Ben sabahları bu güzelliği görmekten
mahrum kalmak istemiyorum Leyla.
1
00:42:08,489 --> 00:42:11,212
O yüzden sana bir teklifim var.
1
00:42:13,775 --> 00:42:16,394
Mert'le Ömer'in yeni
iş ortaklığı için...
1
00:42:16,492 --> 00:42:19,861
...iyi bir finansçıya ihtiyaçları var.
Ben de seni önerdim.
1
00:42:20,193 --> 00:42:22,480
-Beni mi?
-Evet, seni.
1
00:42:22,721 --> 00:42:25,396
Senden daha iyisini bulamazlar.
1
00:42:25,784 --> 00:42:29,015
Beni önerdiğin için çok
mutlu oldum Demir ama...
1
00:42:29,478 --> 00:42:33,375
Bir saniye. Ben bu amadan
hiç hoşlanmadım ama.
1
00:42:35,184 --> 00:42:38,018
Şu an iş değişikliği yapmayı
düşünmüyorum Demir.
1
00:42:39,588 --> 00:42:43,313
Leyla bak, aramızda ne
geçtiyse hepsini unut.
1
00:42:43,407 --> 00:42:45,581
Bu bizimle ilgili değil ki.
1
00:42:45,655 --> 00:42:48,530
Bu senin kariyerin için
çok önemli bir basamak.
1
00:42:48,769 --> 00:42:50,494
Öyle de...
1
00:42:51,440 --> 00:42:53,862
Tamam, hemen karar verme.
1
00:42:53,981 --> 00:42:57,584
İyice bir düşün. Bir gün, bir hafta.
Ne kadar istersen.
1
00:43:00,411 --> 00:43:03,641
Benim için. Hatırım için ya.
1
00:43:04,135 --> 00:43:07,429
Peki, düşüneceğim. Hatır için çiğ
tavuk bile yenir der teyzem.
1
00:43:07,512 --> 00:43:08,641
İyi demiş.
1
00:43:08,690 --> 00:43:10,849
(Telefon zili sesi)
1
00:43:10,992 --> 00:43:13,198
-Pardon.
-Rica ederim.
1
00:43:14,097 --> 00:43:16,059
Efendim teyzeciğim?
1
00:43:16,918 --> 00:43:19,554
(Leyla) Alışveriş mi?
1
00:43:19,771 --> 00:43:22,200
Ben gelemeyeceğim teyzeciğim.
1
00:43:22,324 --> 00:43:25,959
Zehra'ya da çok selamımı söylersin.
Görüşürüz.
1
00:43:27,572 --> 00:43:29,469
Zehra'yla mı buluşacaktın?
1
00:43:30,737 --> 00:43:34,490
Yani eğer öyleyse ben şirkete geçiyorum.
Bırakabilirim.
1
00:43:34,608 --> 00:43:36,496
Yok, Zehra'yla buluşmayacaktık.
1
00:43:36,518 --> 00:43:39,097
Yasemin'in sözü için
alışverişe gidilecekti.
1
00:43:39,139 --> 00:43:40,179
Beni de çağırdılar.
1
00:43:40,237 --> 00:43:44,427
Ama ben bu tarz şeylerden pek
hoşlanmadığım için katılmak istemedim.
1
00:43:45,211 --> 00:43:48,608
Sen galiba evlilikle ilgili
hiçbir şeyden hoşlanmıyorsun.
1
00:43:49,789 --> 00:43:52,432
Sen işe geç kalmıyor musun?
1
00:43:52,777 --> 00:43:55,490
Haklısın. Bir saat sonra
bir toplantım var.
1
00:43:55,875 --> 00:44:00,161
Ama sen şu Mert'le çalışma
meselesini iyice bir düşün, olur mu?
1
00:44:00,797 --> 00:44:02,681
Tamam, düşüneceğim.
1
00:44:02,865 --> 00:44:05,668
-Görüşürüz Leyla.
-Görüşürüz.
1
00:44:12,025 --> 00:44:16,192
(Vapur düdüğü sesi)
1
00:44:21,894 --> 00:44:23,141
(Kapı açılma sesi)
1
00:44:26,422 --> 00:44:27,858
(Kapı kapanma sesi)
1
00:44:29,726 --> 00:44:32,052
Bizi gören Hediye ablaymış.
1
00:44:32,110 --> 00:44:35,856
Yani endişelenmene gerek yok.
Kötü bir şey düşünmemişler.
1
00:44:37,059 --> 00:44:41,454
Çizimlerimi alabilir miyim? Ayşe
modaevine götürecek de istiyor.
1
00:44:45,115 --> 00:44:48,076
Çekmecendeler, alabilir miyim?
1
00:44:57,472 --> 00:44:59,557
İzin verir misin?
1
00:45:06,465 --> 00:45:13,365
(Müzik)
1
00:45:14,943 --> 00:45:16,522
(Çekmece kapanma sesi)
1
00:45:27,777 --> 00:45:29,542
(Kapı açılma sesi)
1
00:45:30,527 --> 00:45:34,139
-(Mert) Aa, çok pardon.
-Gel Mert, gel.
1
00:45:35,556 --> 00:45:36,557
(Kapı kapanma sesi)
1
00:45:36,586 --> 00:45:39,965
İmzalaman gereken belgeler var da
Amerika'ya göndereceğim.
1
00:45:41,699 --> 00:45:42,923
(Nefes sesi)
1
00:45:43,059 --> 00:45:49,960
(Müzik)
1
00:45:50,717 --> 00:45:53,454
Aa, bakabilir miyim?
1
00:45:57,501 --> 00:45:58,739
Tabii.
1
00:46:02,188 --> 00:46:09,080
(Müzik - Duygusal)
1
00:46:20,295 --> 00:46:27,195
(Müzik - Duygusal)
1
00:46:38,373 --> 00:46:40,452
Bunlar çok başarılı.
1
00:46:41,592 --> 00:46:43,531
Nerede eğitim aldın?
1
00:46:47,932 --> 00:46:50,858
Eğitim almadım maalesef.
1
00:46:52,581 --> 00:46:57,192
O zaman iyi değil, çok çok iyi.
Hatta harika.
1
00:46:58,376 --> 00:47:02,059
(Mert) Bence bunun
üzerine yoğunlaşmalısın.
1
00:47:02,222 --> 00:47:09,122
(Müzik - Duygusal)
1
00:47:10,994 --> 00:47:13,288
Teşekkür ederim.
1
00:47:15,684 --> 00:47:18,199
-Tamamdır.
-Süper.
1
00:47:21,505 --> 00:47:24,815
-Sen bana haber verirsin.
-Tamam, görüşürüz.
1
00:47:25,882 --> 00:47:27,445
(Kapı kapanma sesi)
1
00:47:27,934 --> 00:47:31,434
Mert'le hep aynı şeyleri
beğenmeniz konusunda yanılmışım.
1
00:47:32,217 --> 00:47:36,519
(Zehra) Gördüğün gibi, benim çizimlerim
konusunda aynı fikirde değilsiniz.
1
00:47:36,653 --> 00:47:43,554
(Müzik - Duygusal)
1
00:47:48,536 --> 00:47:51,054
Konuşmayacak mısın?
1
00:48:00,056 --> 00:48:02,682
Ne yani, bundan sonra
hep böyle mi olacak?
1
00:48:03,429 --> 00:48:10,329
(Müzik - Duygusal)
1
00:48:21,942 --> 00:48:28,840
(Müzik - Duygusal)
1
00:48:39,967 --> 00:48:46,857
(Müzik devam ediyor)
1
00:48:49,121 --> 00:48:50,375
(Kapı açılma sesi)
1
00:48:52,331 --> 00:48:53,748
(Kapı kapanma sesi)
1
00:48:57,186 --> 00:49:04,086
(Müzik - Duygusal)
1
00:49:15,429 --> 00:49:18,777
(Ömer) Kardeşimin bana ihtiyacı var.
Mahalleye gitmem gerek.
1
00:49:29,333 --> 00:49:32,992
Kardeşinin mi? Yoksa o adamın mı?
1
00:49:33,670 --> 00:49:40,570
(Müzik - Gerilim)
1
00:49:46,905 --> 00:49:51,079
-(Nihat) Hayatım, ne zaman çıkarız?
-Çantamı alıp geliyorum.
1
00:49:51,476 --> 00:49:55,657
-Ha canım, ya çizimleri unutma olur mu?
-Tamam.
1
00:49:59,211 --> 00:50:01,592
(Nihat) Mert, sen bizimle
geliyorsun değil mi?
1
00:50:01,650 --> 00:50:03,634
Mert, ben bırakırım seni.
1
00:50:04,108 --> 00:50:06,385
Teşekkür ederim ama ben
Ayşelerle çıkacağım.
1
00:50:06,476 --> 00:50:10,047
(Mert) Hem Ayşe'yi bıraktıktan
sonra Nihat'la notere gideceğiz.
1
00:50:10,744 --> 00:50:14,204
-Ben dışarıda bekliyorum seni.
-(Nihat) Tamam, geliyoruz birazdan.
1
00:50:21,786 --> 00:50:26,079
(Alev) Nedir bu noter meselesi?
Benim niye haberim yok?
1
00:50:27,873 --> 00:50:30,706
Çünkü Ömer bizzat benim
ilgilenmemi istedi.
1
00:50:30,873 --> 00:50:34,213
Söz konusu şirketin çıkarlarıysa
beni de ilgilendirir.
1
00:50:34,313 --> 00:50:37,551
Hım, şirketin çıkarları
için diyorsun yani?
1
00:50:37,659 --> 00:50:39,778
Evet. Aynen öyle diyorum.
1
00:50:39,858 --> 00:50:40,906
Haa.
1
00:50:41,052 --> 00:50:44,326
Yalnız benim anlamadığım bir şey var.
1
00:50:45,097 --> 00:50:48,581
(Nihat) Ömer bu işle senin
ilgilenmeni istemedi. Tamam, ama...
1
00:50:48,733 --> 00:50:52,048
...Mert'le bu kadar
yakınmışsınız gibi gelmedi bana.
1
00:50:52,461 --> 00:50:55,177
Sana öyle gelmiş Nihat.
1
00:50:56,353 --> 00:50:57,699
(Alev) Ha.
1
00:50:58,298 --> 00:51:00,960
Yine üzerine vazife olmayan
şeylere burnunu sokuyorsun...
1
00:51:01,007 --> 00:51:03,061
...bilmem farkında mısın?
1
00:51:03,351 --> 00:51:07,047
Bence bunu yapma. Sürtmesin.
1
00:51:08,110 --> 00:51:10,046
(Gülme sesi)
1
00:51:12,641 --> 00:51:16,230
(Ayak sesi)
1
00:51:17,940 --> 00:51:20,987
-Günaydın kızım.
-Günaydın babacığım.
1
00:51:21,135 --> 00:51:24,067
Kahvaltıdan sonra ablam gelecek.
1
00:51:24,215 --> 00:51:26,889
Sonra da Şükran teyzeyle
alışverişe çıkacağız.
1
00:51:26,969 --> 00:51:29,769
Öyle mi? Şey...
1
00:51:30,317 --> 00:51:32,889
...sen bunu al kızım.
1
00:51:34,728 --> 00:51:37,537
Öyle çok bir şeye ihtiyaç yok zaten baba.
1
00:51:37,601 --> 00:51:40,203
Birkaç parça eksik var o kadar.
1
00:51:40,434 --> 00:51:43,293
-Bu para fazla bile.
-Olsun kızım.
1
00:51:43,443 --> 00:51:46,097
Yanında bulunsun. Al.
1
00:51:48,117 --> 00:51:50,239
Düğüne daha çok var.
1
00:51:50,331 --> 00:51:53,402
O zamana kadar biraz birikim yaparız.
Merak etme.
1
00:51:53,666 --> 00:51:56,364
Eksik bir şey olursa bana
söylersin yine de. Tamam?
1
00:51:56,530 --> 00:52:00,062
-Tamam babacığım.
-Ben atölyeye çıkıyorum.
1
00:52:00,458 --> 00:52:07,358
(Müzik)
1
00:52:08,413 --> 00:52:11,483
Ben senin hakkını nasıl
ödeyeceğim baba?
1
00:52:15,338 --> 00:52:19,458
(Araba sesi)
1
00:52:20,311 --> 00:52:24,039
Çocuk gibi küstü resmen.
Ya bu yaptığı da zorbalık.
1
00:52:24,106 --> 00:52:26,666
Ne olduğunu söyleme
zahmetinde bile bulunmuyor.
1
00:52:26,737 --> 00:52:27,943
(Telefon zili sesi)
1
00:52:28,402 --> 00:52:30,204
Şimdi ararsın tabii.
1
00:52:30,268 --> 00:52:31,918
(Telefon zili sesi)
Ne zaman döneceksin...
1
00:52:31,958 --> 00:52:33,649
...ne yapacaksın diye bir sürü soru.
1
00:52:33,697 --> 00:52:35,373
(Telefon zili sesi)
1
00:52:36,574 --> 00:52:39,099
Ayşeciğim, efendim?
1
00:52:40,746 --> 00:52:42,882
İlk avansı verdiler mi?
1
00:52:43,449 --> 00:52:46,152
(Zehra) Peki, şimdi mi yatıracaklarmış?
1
00:52:48,039 --> 00:52:49,920
Bakalım kimin yanına gidiyorsun?
1
00:52:50,097 --> 00:52:56,998
(Müzik - Gerilim)
(Araba sesi)
1
00:52:57,260 --> 00:52:58,978
Yatırdılar mı?
1
00:52:59,139 --> 00:53:03,242
Tamam, tamam Ayşeciğim, çok sağ ol.
Tamam canım, görüşürüz.
1
00:53:03,556 --> 00:53:06,286
Oh çok şükür ya! Tam zamanında.
1
00:53:06,981 --> 00:53:13,882
(Müzik - Gerilim)
1
00:53:19,460 --> 00:53:22,586
Ha, şu bankamatiğin
önünde durabilir miyiz?
1
00:53:22,800 --> 00:53:25,324
(Araba sesi)
1
00:53:25,422 --> 00:53:32,307
(Müzik - Gerilim)
1
00:53:44,311 --> 00:53:46,961
Yasemin, canım, yoldayım ben.
1
00:53:47,123 --> 00:53:50,179
Ben para işini halledeceğim,
merak etme sen. Tamam mı?
1
00:53:50,664 --> 00:53:53,585
Hı hı. Ben yetişirim size.
Neredesiniz?
1
00:53:53,860 --> 00:53:56,979
Tamam canım, tamam. Geliyorum.
1
00:53:57,972 --> 00:54:04,873
(Müzik - Gerilim)
1
00:54:07,824 --> 00:54:14,724
(Cadde ortam sesi)
1
00:54:17,346 --> 00:54:19,106
Bu para ne böyle?
1
00:54:21,661 --> 00:54:23,925
Bu kadar avans olabilir mi?
1
00:54:27,692 --> 00:54:30,215
(Zehra) Yaptığımız bu kadar eder mi?
1
00:54:37,565 --> 00:54:39,136
Yener.
1
00:54:42,000 --> 00:54:43,605
Nasıl ya?
1
00:54:44,226 --> 00:54:46,488
Yener yollamış parayı.
1
00:54:47,195 --> 00:54:50,429
Neden ya? Hâlâ ne istiyor bu benden?
1
00:54:51,282 --> 00:54:58,175
(Müzik - Gerilim)
1
00:55:08,967 --> 00:55:15,867
(Müzik - Gerilim)
1
00:55:16,769 --> 00:55:19,427
(Çekiç sesi)
1
00:55:19,458 --> 00:55:22,387
-Kolay gelsin.
-Sağ ol Şükran teyze.
1
00:55:22,760 --> 00:55:24,951
-Hoş geldin abla.
-Hoş bulduk.
1
00:55:25,050 --> 00:55:28,440
Alışverişe gidiyorduk da
Koray'ı almaya geldim.
1
00:55:28,606 --> 00:55:29,827
İzninle.
1
00:55:29,891 --> 00:55:33,034
Tabii abla. Hadi bekletme Şükran teyzeni.
1
00:55:33,634 --> 00:55:36,641
Peki usta. Dönünce hallederim buraları.
1
00:55:38,916 --> 00:55:42,125
-Hadi sana tekrar kolay gelsin.
-Güle güle abla.
1
00:55:42,360 --> 00:55:46,177
(Ayak sesi)
1
00:55:50,335 --> 00:55:52,835
Ne oldu acaba makbuzu görünce?
1
00:55:53,853 --> 00:55:57,025
Şimdiye kadar Zehra'nın un
ufak olması lazımdı ya.
1
00:55:58,773 --> 00:56:01,036
Ya nasıl öğreneceğim ya?
1
00:56:01,268 --> 00:56:04,483
Aha Şükran teyze. Şükran teyze!
1
00:56:06,677 --> 00:56:09,804
Koray, oğlum, sen şu faturayı benim yatır.
1
00:56:09,952 --> 00:56:12,817
Sonra gel, Yasemin'i alır
çıkarız alışverişe.
1
00:56:12,903 --> 00:56:14,791
Tamam Şükran teyze.
1
00:56:19,382 --> 00:56:22,493
Hayrola Şükran teyze, nereye böyle?
1
00:56:22,525 --> 00:56:24,612
Söz için alışverişe gidiyoruz.
1
00:56:24,702 --> 00:56:27,440
-Haa! Söz vardı değil mi sizin?
-Hım.
1
00:56:28,048 --> 00:56:32,739
-E Zehra nerede? Ay bugün de mi çalışıyor?
-Çalışıyor Mehtap.
1
00:56:32,820 --> 00:56:34,916
Zehra bugün de çalışıyor.
1
00:56:35,061 --> 00:56:37,544
Hem senin ne işin var Zehra'yla?
1
00:56:38,496 --> 00:56:41,480
Benim bir işim yok. Kardeşi evleniyor.
1
00:56:42,086 --> 00:56:45,829
-Yani ablası olarak--
-Ablası olarak her şeyiyle ilgileniyor.
1
00:56:45,931 --> 00:56:47,237
Merak etme.
1
00:56:47,452 --> 00:56:51,047
Ee, sen onları kafana takma.
Kendini düşün biraz.
1
00:56:51,201 --> 00:56:55,177
-Duyduğuma göre işi de bırakmışsın.
-Evet, bıraktım.
1
00:56:55,500 --> 00:56:59,436
Ama neden bıraktığımı sorma.
Daha zamanı gelmedi.
1
00:56:59,512 --> 00:57:01,711
Zamanı gelince söyleyeceğim elbet.
1
00:57:01,784 --> 00:57:05,323
Sormadım zaten. Ben sen miyim?
Oyalama beni, hadi.
1
00:57:05,396 --> 00:57:06,944
Yasemin bekliyor.
1
00:57:07,041 --> 00:57:10,414
(Ayak sesi)
(Şükran) Tövbe estağfurullah.
1
00:57:10,496 --> 00:57:15,447
O toz kondurmadığınız Zehra'nızın neler
yaptığını öğrenince neler olacak acaba?
1
00:57:16,233 --> 00:57:19,061
Alışverişe gidiyorsunuz demek.
1
00:57:19,208 --> 00:57:26,108
(Müzik - Gerilim)
1
00:57:28,860 --> 00:57:31,471
Ay şu çikolatayı da yiyeyim bari.
1
00:57:46,391 --> 00:57:52,542
(Sessizlik)
1
00:57:53,606 --> 00:58:00,506
(Telefon zili sesi)
(Müzik - Gerilim)
1
00:58:05,976 --> 00:58:08,362
Ne yapacağım ben şimdi?
1
00:58:12,172 --> 00:58:19,072
(Müzik - Gerilim)
1
00:58:29,554 --> 00:58:36,445
(Müzik - Gerilim)
1
00:58:39,882 --> 00:58:41,578
(Mesaj zili sesi)
1
00:58:46,836 --> 00:58:49,541
Telefonlarıma çıkmıyorsun demek.
1
00:58:49,880 --> 00:58:52,947
Sana kendimi tam olarak
anlatamadım herhâlde.
1
00:58:53,027 --> 00:58:54,728
Sen bilirsin.
1
00:58:54,795 --> 00:59:01,695
(Müzik - Gerilim)
1
00:59:11,534 --> 00:59:18,434
(Müzik - Gerilim)
1
00:59:18,567 --> 00:59:19,646
(Kapı kapanma sesi)
1
00:59:19,701 --> 00:59:22,063
Ne hakla yapar böyle bir şeyi?
1
00:59:29,538 --> 00:59:36,438
(Müzik - Gerilim)
1
00:59:40,454 --> 00:59:42,173
Ona geldi.
1
00:59:46,628 --> 00:59:53,518
(Müzik - Gerilim)
1
00:59:53,701 --> 00:59:56,731
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
1
00:59:56,876 --> 00:59:59,710
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1
00:59:59,802 --> 01:00:02,626
www.sebeder.org
1
01:00:02,829 --> 01:00:05,686
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Nezahat Şalkamcı
1
01:00:05,831 --> 01:00:08,760
Seslendiren: Emine Kolivar
1
01:00:08,889 --> 01:00:11,612
Alt Yazı: Hatice Başpınar - Fatih Kolivar
1
01:00:11,773 --> 01:00:14,320
İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak
1
01:00:14,445 --> 01:00:17,461
Son Kontroller: Beliz Coşar -
Zerrin Çınar - Hasan Dikyuva
1
01:00:17,594 --> 01:00:20,547
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
45687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.