All language subtitles for shut.eye.s01e09.720p.web.hevc.x265.rmteam2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,187 --> 00:00:03,565 Previously on "Shut Eye"... 2 00:00:03,566 --> 00:00:06,157 I need to get some property from my safe deposit box. 3 00:00:06,158 --> 00:00:08,610 - Be right back. - Don't go anywhere. 4 00:00:08,611 --> 00:00:12,013 - Where's Gina? - 2412 Craig Street, then LAX. 5 00:00:12,014 --> 00:00:14,758 She told me to tell you no hard feelings. 6 00:00:14,812 --> 00:00:17,213 Which one of these pricks wants to kill me? 7 00:00:17,214 --> 00:00:19,497 They all want to kill you. [Gunshots] 8 00:00:19,498 --> 00:00:21,418 I knew you'd expose the Judas. 9 00:00:21,418 --> 00:00:22,858 Fuck you! 10 00:00:22,859 --> 00:00:25,901 I know from where the poison springs. 11 00:00:25,902 --> 00:00:27,182 You should leave him. 12 00:00:27,184 --> 00:00:29,386 To this end, I decree a marriage 13 00:00:29,387 --> 00:00:32,028 between Fonso's eldest, Drina, 14 00:00:32,029 --> 00:00:34,150 and White Tony's son, Little Tony. 15 00:00:34,151 --> 00:00:37,153 - Let the peace begin. - Hello! 16 00:00:37,154 --> 00:00:38,635 White Tony sent us to do the install. 17 00:00:38,635 --> 00:00:39,915 What the hell are you talking about? 18 00:00:39,916 --> 00:00:41,997 Security cameras in your office. 19 00:00:41,998 --> 00:00:45,000 - You work for White Tony now. - I'm not doing this. 20 00:00:45,001 --> 00:00:47,883 It's sweet that you think you got a choice in the matter. 21 00:00:47,884 --> 00:00:49,245 We found Emma's phone. 22 00:00:49,246 --> 00:00:50,846 It died on a bus in Bakersfield, 23 00:00:50,847 --> 00:00:52,328 but we got Emma's text login, 24 00:00:52,329 --> 00:00:54,650 and you sent her a message, "Sorry." 25 00:00:54,651 --> 00:00:56,572 What was it that you had to be sorry about? 26 00:00:56,573 --> 00:00:58,614 - I miss her! - Emma's dead. 27 00:00:58,615 --> 00:01:01,297 They found her buried in the Angeles Crest Mountains. 28 00:01:01,298 --> 00:01:03,419 Your boy and two friends were up in the woods. 29 00:01:03,420 --> 00:01:04,900 - Booze, weed. - [Retches] 30 00:01:04,901 --> 00:01:08,824 There'll be a court date and a fine. 31 00:01:08,825 --> 00:01:11,026 - Don't forget your passport. - Who the fuck are you? 32 00:01:11,027 --> 00:01:12,348 I'll pack it for you. 33 00:01:12,349 --> 00:01:14,790 I saw an opportunity and I took it. 34 00:01:14,791 --> 00:01:16,191 What would I do? 35 00:01:16,192 --> 00:01:18,674 - I'm having these visions. - What's wrong? 36 00:01:18,675 --> 00:01:20,156 I can see the future, Linda. 37 00:01:29,125 --> 00:01:31,248 [Birds chirping] 38 00:01:40,497 --> 00:01:43,659 First day off suspension, you should be on time. 39 00:01:43,660 --> 00:01:45,661 An "I fucked up" expression also helps. 40 00:01:45,662 --> 00:01:47,503 I think I have the flu. 41 00:01:47,504 --> 00:01:49,305 You got a hangover. Come on, let's go. 42 00:01:49,306 --> 00:01:51,026 Am I supposed to just get up and go to school 43 00:01:51,027 --> 00:01:52,897 and act like none of this ever happened? 44 00:01:54,351 --> 00:01:55,711 That's a survival skill I learned 45 00:01:55,712 --> 00:01:57,167 when I was younger than you. 46 00:01:57,914 --> 00:01:59,959 Sometimes the next day's all you got. 47 00:02:00,717 --> 00:02:03,400 In and out of the shower as fast as you can, okay? 48 00:02:11,848 --> 00:02:13,629 We'll be out of here in 15. 49 00:02:15,372 --> 00:02:17,213 [Sighs] 50 00:02:34,263 --> 00:02:35,712 Morning, Paul. 51 00:02:35,712 --> 00:02:37,953 Mrs. Davies. 52 00:02:37,954 --> 00:02:39,995 Okay, you're gonna laugh, 53 00:02:39,996 --> 00:02:42,598 but the Protestant in me is feeling guilty 54 00:02:42,599 --> 00:02:45,200 about having all that money that I withdrew 55 00:02:45,201 --> 00:02:47,162 sitting in the safety deposit box. 56 00:02:47,163 --> 00:02:49,205 So I'd like to put it back in my account. 57 00:02:51,730 --> 00:02:53,209 Something wrong? 58 00:02:53,209 --> 00:02:55,482 You picked that money up yesterday. 59 00:02:56,052 --> 00:02:58,574 What? No, I didn't. 60 00:02:58,575 --> 00:02:59,788 Yeah. 61 00:03:00,537 --> 00:03:02,217 You came in with your assistant 62 00:03:02,218 --> 00:03:04,260 and had me open the box so you could get the money. 63 00:03:04,261 --> 00:03:07,182 - What assistant? - You said her name was Laurie. 64 00:03:07,183 --> 00:03:08,944 Paul, I don't have an assistant. 65 00:03:08,945 --> 00:03:11,428 What is going on here? 66 00:03:19,236 --> 00:03:21,350 Oh, my God. 67 00:03:22,479 --> 00:03:24,441 What have you done with my money? 68 00:03:36,853 --> 00:03:39,480 I thought this might be nice for the wedding. 69 00:03:41,057 --> 00:03:44,099 Probably best to keep it in the box. 70 00:03:44,100 --> 00:03:47,663 - It's because of Drina, right? - Yeah. 71 00:03:47,664 --> 00:03:50,667 She doesn't have the same wedding fuzzies you do. 72 00:03:52,269 --> 00:03:54,431 Yeah. 73 00:03:57,234 --> 00:03:59,715 You're welcome, by the way. 74 00:03:59,716 --> 00:04:01,677 About what? 75 00:04:01,678 --> 00:04:06,081 The $1.7 million I just gifted you. 76 00:04:06,082 --> 00:04:08,203 What happened to the hypnotist? 77 00:04:08,204 --> 00:04:10,142 Uh... 78 00:04:11,047 --> 00:04:13,530 I took care of it. 79 00:04:19,616 --> 00:04:21,297 Why didn't you talk to me? 80 00:04:21,298 --> 00:04:23,259 Well, I don't need your permission. 81 00:04:23,260 --> 00:04:24,620 But this is a family business. 82 00:04:24,621 --> 00:04:26,822 Which I'm in charge of. 83 00:04:26,823 --> 00:04:28,504 But you do not do murder... 84 00:04:28,505 --> 00:04:32,828 I mean, sometimes, but this is not our way. 85 00:04:32,829 --> 00:04:35,861 Yeah, well, it's my way. 86 00:04:37,394 --> 00:04:39,516 And it works for me. 87 00:04:41,718 --> 00:04:43,640 What did you do to her? 88 00:04:47,604 --> 00:04:50,607 ["Sweet Madelene" by The Bright Light Social Hour plays] 89 00:04:53,610 --> 00:04:56,333 [Dogs barking] 90 00:05:09,185 --> 00:05:14,270 ♫ Space is still the place ♫ 91 00:05:14,271 --> 00:05:22,838 ♫ The weight of weightless faces faces straight ♫ 92 00:05:22,839 --> 00:05:26,442 ♫ Faces straight ♫ 93 00:05:26,443 --> 00:05:29,045 [Grunts] 94 00:05:34,971 --> 00:05:40,095 ♫ Our dreams are lies replaced ♫ 95 00:05:40,096 --> 00:05:48,824 ♫ We reach out past the trace until it's gone ♫ 96 00:05:48,825 --> 00:05:52,389 ♫ Until it's gone ♫ 97 00:06:14,571 --> 00:06:17,254 [Mobile playing] 98 00:06:22,859 --> 00:06:25,622 [Baby crying] 99 00:06:40,877 --> 00:06:45,561 ♫♫ 100 00:06:45,562 --> 00:06:48,364 ♫ She said careful ♫ 101 00:06:48,365 --> 00:06:51,166 ♫ Always careful ♫ 102 00:06:51,167 --> 00:06:54,169 ♫ Stay close and stay prepared ♫ 103 00:06:54,170 --> 00:06:56,051 ♫ One slip and you are theirs ♫ 104 00:06:56,052 --> 00:06:57,493 ♫ You gotta walk ♫ 105 00:06:57,494 --> 00:07:00,656 ♫ Walk on well-lighted streets ♫ 106 00:07:00,657 --> 00:07:03,018 ♫ Walk on well-lighted streets ♫ 107 00:07:03,019 --> 00:07:05,220 ♫ Walk on well-lighted streets ♫ 108 00:07:05,221 --> 00:07:10,347 ♫ Look twice at everyone I meet ♫ 109 00:07:16,617 --> 00:07:24,830 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 110 00:07:41,538 --> 00:07:43,939 - How is he? - He's fine. 111 00:07:43,940 --> 00:07:46,662 School's the best place for him. 112 00:07:46,663 --> 00:07:48,223 [Sighs] 113 00:07:48,224 --> 00:07:49,488 How are you? 114 00:07:52,730 --> 00:07:55,110 She's in there. 115 00:07:55,111 --> 00:07:59,235 You... You brought her in the house? 116 00:07:59,236 --> 00:08:01,997 Well, I can't very well drag her out in the middle of the day 117 00:08:01,998 --> 00:08:04,640 and stuff her in the back of my trunk. 118 00:08:05,016 --> 00:08:06,922 I called Eduardo. 119 00:08:06,923 --> 00:08:08,123 He's coming. 120 00:08:08,124 --> 00:08:10,566 What was your plan, exactly? 121 00:08:10,567 --> 00:08:12,768 You'd go after Nadine, and then what? 122 00:08:12,769 --> 00:08:14,970 You and Little Miss Sunshine would sail off to 123 00:08:14,971 --> 00:08:17,813 a tropical paradise, abandon your son, 124 00:08:18,289 --> 00:08:20,215 leave me holding the bag with Fonso? 125 00:08:20,706 --> 00:08:22,859 Was that it? Was that your plan? 126 00:08:23,314 --> 00:08:24,940 But you got played. 127 00:08:24,941 --> 00:08:27,903 You let somebody else handle the money. 128 00:08:27,904 --> 00:08:30,225 - It's fucking amateur hour. - [Doorbell rings] 129 00:08:32,030 --> 00:08:33,670 That's Eduardo. 130 00:08:38,555 --> 00:08:41,917 [Sighs] 131 00:08:41,918 --> 00:08:43,680 Hey, hey. 132 00:08:49,686 --> 00:08:51,126 [Door closes] 133 00:08:51,127 --> 00:08:52,928 What was all that bullshit about last night? 134 00:08:52,929 --> 00:08:54,290 It's pretty clear. 135 00:08:54,291 --> 00:08:56,131 Fonso just wants his property back. 136 00:08:56,132 --> 00:08:58,173 He's got a funny way of showing it. 137 00:08:58,174 --> 00:08:59,895 He's a funny man. 138 00:08:59,896 --> 00:09:01,777 [Laughs] I won't lie, though. 139 00:09:01,778 --> 00:09:03,138 That was pretty sweet when you decked him. 140 00:09:03,139 --> 00:09:04,620 [Laughs] 141 00:09:04,621 --> 00:09:06,959 Even though he is about to be part of the family. 142 00:09:07,904 --> 00:09:11,987 This fucking wedding, costing me a fortune. 143 00:09:11,988 --> 00:09:13,789 Okay, for starters, 144 00:09:13,790 --> 00:09:15,351 I have to rent out the place for the whole fucking weekend. 145 00:09:15,352 --> 00:09:16,552 - Mm. - Right? 146 00:09:16,553 --> 00:09:18,674 And then throw in the live band, 147 00:09:18,675 --> 00:09:21,036 all the food and beverage, tux rentals, 148 00:09:21,037 --> 00:09:22,798 not to mention two dozen cousins 149 00:09:22,799 --> 00:09:24,440 that I got to fly in from overseas. 150 00:09:24,441 --> 00:09:26,922 - Sounds like a hell of a party. - You got it, boyo, 151 00:09:26,923 --> 00:09:28,404 and I got to pay for it, 152 00:09:28,405 --> 00:09:31,247 which is why, as my two newest employees, 153 00:09:32,489 --> 00:09:34,570 you got to start producing. 154 00:09:34,571 --> 00:09:38,334 - You think we're not producing? - I know you're not producing. 155 00:09:38,335 --> 00:09:41,216 I wake up this morning, look at the feed from these two cameras, 156 00:09:41,217 --> 00:09:44,300 what do I see? Empty fucking chair. 157 00:09:44,301 --> 00:09:46,221 Business is better for us in the afternoons. 158 00:09:46,222 --> 00:09:47,583 Yeah, but I need paying customers 159 00:09:47,584 --> 00:09:49,865 rolling through that door all day long. 160 00:09:49,866 --> 00:09:51,226 You got to start advertising. 161 00:09:51,227 --> 00:09:54,830 Create some kind of online presence, 162 00:09:54,831 --> 00:09:56,191 increase your visibility. 163 00:09:56,192 --> 00:09:57,560 You see my spot? 164 00:09:58,154 --> 00:09:59,755 We just have never done that before. 165 00:09:59,756 --> 00:10:02,918 Well, it's a new day, you know. 166 00:10:02,919 --> 00:10:05,080 I don't care what Fonso did before. 167 00:10:05,081 --> 00:10:07,202 I'm a hands-on kind of businessman. 168 00:10:07,203 --> 00:10:10,045 You want us to earn, we're no good to you dead. 169 00:10:10,046 --> 00:10:12,328 No, that's right. 170 00:10:12,329 --> 00:10:14,049 I'm the only thing standing between you 171 00:10:14,050 --> 00:10:16,932 and a disemboweling from that nut bar. 172 00:10:16,933 --> 00:10:19,496 You take care of us, we'll take care of you. 173 00:10:25,492 --> 00:10:27,508 [Sighs] 174 00:10:29,225 --> 00:10:31,226 You're protected. 175 00:10:31,227 --> 00:10:34,471 But let's be very clear about our relationship here. 176 00:10:36,793 --> 00:10:40,476 You ever steal from me or short me on a payment 177 00:10:40,477 --> 00:10:44,600 or run a con behind my back, 178 00:10:44,601 --> 00:10:48,203 or even think about laying a finger on me personally, 179 00:10:48,204 --> 00:10:50,126 you'll wish you were dead. 180 00:10:51,728 --> 00:10:54,555 [Door opens, closes] 181 00:10:57,854 --> 00:11:00,205 I feel so ridiculous. 182 00:11:01,258 --> 00:11:04,820 I don't remember any of this. 183 00:11:04,821 --> 00:11:07,143 And yet, there you are. 184 00:11:09,506 --> 00:11:11,988 There I am. 185 00:11:14,311 --> 00:11:16,389 You got hustled, Mrs. Davies. 186 00:11:16,953 --> 00:11:19,715 I'm betting most of yesterday is a blur. 187 00:11:19,716 --> 00:11:21,116 It is. 188 00:11:21,117 --> 00:11:23,614 You ever hear of a drug called scopolamine? 189 00:11:24,321 --> 00:11:25,721 No. 190 00:11:25,722 --> 00:11:27,122 It robs a victim of their free will, 191 00:11:27,123 --> 00:11:28,684 messes with their memory. 192 00:11:28,685 --> 00:11:31,407 What's the last thing you remember? 193 00:11:31,408 --> 00:11:33,470 Someone was at my front door. 194 00:11:34,331 --> 00:11:36,051 Her. 195 00:11:36,052 --> 00:11:39,718 You recognize this woman? Have you seen her before? 196 00:11:40,857 --> 00:11:42,071 Yes. 197 00:11:42,859 --> 00:11:47,325 Her name is, um, Gina... something. 198 00:11:48,665 --> 00:11:52,548 She works with this couple, a psychic and his wife. 199 00:11:52,549 --> 00:11:55,953 - These people have a name? - The Haverfords. 200 00:11:57,153 --> 00:11:59,276 Charlie and Linda Haverford. 201 00:12:05,442 --> 00:12:06,994 Thank you. 202 00:12:10,194 --> 00:12:13,088 So, we're lying to the school now? 203 00:12:13,089 --> 00:12:16,572 - I was at the dentist last week. - Yeah, I didn't think 204 00:12:16,573 --> 00:12:19,935 that dress shopping would count as an excused absence. 205 00:12:19,936 --> 00:12:22,057 I already have a dress. 206 00:12:22,058 --> 00:12:24,340 You know you need three for a Roma wedding. 207 00:12:24,341 --> 00:12:25,528 Are you coming? 208 00:12:26,022 --> 00:12:26,927 Nope. 209 00:12:27,929 --> 00:12:30,866 It's just gonna be you and Simza. 210 00:12:30,867 --> 00:12:32,585 Dad, I fucking hate her. 211 00:12:33,149 --> 00:12:34,816 [Sighs] 212 00:12:36,192 --> 00:12:37,520 Listen. 213 00:12:38,074 --> 00:12:39,635 She's gonna be your sakra, all right? 214 00:12:39,636 --> 00:12:41,957 I'm trying to make this easier for you. 215 00:12:41,958 --> 00:12:43,239 How? 216 00:12:43,240 --> 00:12:47,082 Well, she wanted to take you all day. 217 00:12:47,083 --> 00:12:49,325 - I said no. - How noble. 218 00:12:49,326 --> 00:12:51,086 Listen, just go to the store with her, 219 00:12:51,087 --> 00:12:52,928 help her find a dress that represents her family, 220 00:12:52,929 --> 00:12:54,370 and get it over with. 221 00:12:54,371 --> 00:12:56,252 Just let her pick. I don't need to be there. 222 00:12:56,253 --> 00:12:58,854 Drina, please, Jesus, if your mother was here, 223 00:12:58,855 --> 00:13:00,772 she'd be doing all this. 224 00:13:01,778 --> 00:13:03,336 But she's not. 225 00:13:05,232 --> 00:13:07,022 She's not. 226 00:13:07,023 --> 00:13:08,718 And I can't. 227 00:13:10,267 --> 00:13:11,886 Mr. Marks! 228 00:13:13,063 --> 00:13:14,671 Hi. 229 00:13:14,671 --> 00:13:17,633 Dr. Shields, Gina's English comp teacher. 230 00:13:17,634 --> 00:13:20,556 - Yeah, how you doing? - Great. 231 00:13:20,557 --> 00:13:21,957 I'm just sorry we won't get 232 00:13:21,958 --> 00:13:24,720 to hear Drina read her poem on Saturday. 233 00:13:24,721 --> 00:13:26,282 I didn't even tell them. 234 00:13:26,283 --> 00:13:29,525 Drina, you don't have to be embarrassed. 235 00:13:29,526 --> 00:13:31,927 Your daughter is a beautiful writer. 236 00:13:31,928 --> 00:13:34,370 We had her slotted to read in a prime-time spot 237 00:13:34,371 --> 00:13:36,439 at ArtsFest this weekend. 238 00:13:36,973 --> 00:13:38,934 You sure you can't make it? 239 00:13:38,935 --> 00:13:43,138 She has a prior obligation. 240 00:13:43,139 --> 00:13:44,940 It's kind of a big deal. 241 00:13:44,941 --> 00:13:46,462 Schools from all over the state. 242 00:13:46,463 --> 00:13:49,302 Yeah, it's a family matter. 243 00:13:50,307 --> 00:13:51,669 Unavoidable. 244 00:13:52,869 --> 00:13:56,992 All right. Maybe next year. 245 00:13:56,993 --> 00:13:59,316 Wouldn't miss it for the world. 246 00:14:02,078 --> 00:14:04,240 Detective. 247 00:14:04,241 --> 00:14:06,041 Talk to me about Emma Gilbert. 248 00:14:06,042 --> 00:14:08,163 Tox report says she died of an overdose. 249 00:14:08,164 --> 00:14:11,087 - Scopolamine, right? - Yeah, why? 250 00:14:13,209 --> 00:14:14,850 Bank robbery yesterday. 251 00:14:14,851 --> 00:14:17,813 Older woman's the victim, doesn't remember a thing. 252 00:14:17,814 --> 00:14:20,736 Girl on the tape works with our friends the Haverfords. 253 00:14:20,737 --> 00:14:23,138 Well, I was just about to pay them a visit. 254 00:14:23,139 --> 00:14:25,060 - What for? - Coroner called. 255 00:14:25,061 --> 00:14:26,342 Rape kit came back positive. 256 00:14:26,343 --> 00:14:27,743 Semen in the vagina. 257 00:14:27,744 --> 00:14:28,984 I need a swab from that kid. 258 00:14:28,985 --> 00:14:30,746 [Scoffs] Good luck with that. 259 00:14:30,747 --> 00:14:32,428 As a friendly gesture, why don't you come with me? 260 00:14:32,429 --> 00:14:35,231 Jackson's out sick. I'll show you how Julie does it. 261 00:14:37,314 --> 00:14:40,277 [Groans] 262 00:14:43,640 --> 00:14:46,042 [Cellphone buzzing] 263 00:14:49,886 --> 00:14:52,368 - Yeah? - Hi. 264 00:14:52,369 --> 00:14:55,010 I left you like four messages. Are you okay? 265 00:14:55,011 --> 00:14:56,732 Yeah, fine, just a little sick. 266 00:14:56,733 --> 00:14:59,054 What do you need? 267 00:14:59,055 --> 00:15:01,216 Your son, you said... 268 00:15:01,217 --> 00:15:02,818 you said that he was in trouble. 269 00:15:02,819 --> 00:15:04,980 It wasn't him. He's fine. 270 00:15:04,981 --> 00:15:06,542 It's something else. 271 00:15:06,543 --> 00:15:08,544 What was it? 272 00:15:08,545 --> 00:15:10,907 [Baby crying] 273 00:15:14,351 --> 00:15:16,513 Hello? 274 00:15:27,924 --> 00:15:29,966 [Monitor beeping] 275 00:15:48,425 --> 00:15:51,587 Charlie, can you hear me? Hello? 276 00:15:51,588 --> 00:15:53,829 Yeah, sorry. 277 00:15:54,591 --> 00:15:56,387 I think you might be pregnant. 278 00:15:56,713 --> 00:15:59,115 [Laughs] 279 00:16:02,799 --> 00:16:04,146 Hello? 280 00:16:05,484 --> 00:16:07,532 [Doorbell ringing] 281 00:16:08,605 --> 00:16:10,527 Charlie, the door. 282 00:16:16,453 --> 00:16:17,973 Good afternoon. 283 00:16:17,974 --> 00:16:20,135 We'd like a swab of your son's DNA. 284 00:16:20,136 --> 00:16:23,218 - Why? - Semen inside Emma Gilbert. 285 00:16:23,219 --> 00:16:25,981 Young lady last seen alive in this house. 286 00:16:25,982 --> 00:16:27,823 I'm sure you're down with the basic biology. 287 00:16:27,824 --> 00:16:29,144 Semen inside the victim means 288 00:16:29,145 --> 00:16:31,627 she had sex with someone before she died. 289 00:16:31,628 --> 00:16:33,589 Nick's not here. 290 00:16:33,590 --> 00:16:37,393 And even if he was, you're not talking to him. 291 00:16:38,166 --> 00:16:40,636 This goes a lot easier if you cooperate. 292 00:16:40,637 --> 00:16:42,869 You already ambushed him once. 293 00:16:43,360 --> 00:16:46,323 Guess a friendly gesture doesn't go as far as it used to. 294 00:16:58,535 --> 00:17:01,378 ♫♫ 295 00:17:12,509 --> 00:17:16,632 [Vehicle approaching] 296 00:17:16,633 --> 00:17:20,156 [Car doors close] 297 00:17:22,158 --> 00:17:25,881 Life, most of life, is about choices... 298 00:17:25,882 --> 00:17:27,763 good and bad, right and wrong. 299 00:17:27,764 --> 00:17:29,164 Okay. 300 00:17:29,165 --> 00:17:31,206 Sometimes bad people make good choices. 301 00:17:31,207 --> 00:17:35,371 Sometimes good people make bad choices. 302 00:17:35,372 --> 00:17:37,479 Did you and Emma have sex? 303 00:17:38,855 --> 00:17:40,896 We need to know exactly what happened 304 00:17:40,897 --> 00:17:42,699 between you and that girl. 305 00:17:45,902 --> 00:17:47,558 I don't want to talk about it. 306 00:17:49,666 --> 00:17:52,136 Son, the police came here this morning. 307 00:17:52,989 --> 00:17:58,394 They found semen inside of Emma, 308 00:17:58,395 --> 00:18:00,916 and they want to take a sample of your DNA 309 00:18:00,917 --> 00:18:03,399 to see if there was a match. 310 00:18:03,400 --> 00:18:05,144 You need to tell us. 311 00:18:05,722 --> 00:18:07,644 Is there gonna be a match? 312 00:18:13,450 --> 00:18:17,893 [Inhales shakily] 313 00:18:17,894 --> 00:18:19,976 We just did the one thing. 314 00:18:22,539 --> 00:18:24,495 She wanted to. 315 00:18:26,102 --> 00:18:27,964 We had sex. 316 00:18:29,025 --> 00:18:31,267 Kind of. It was weird and sloppy, 317 00:18:31,268 --> 00:18:33,261 and there were people in the house. 318 00:18:34,110 --> 00:18:36,952 - I don't want to talk about this. - You have to, son. 319 00:18:36,953 --> 00:18:38,601 It was her idea! 320 00:18:41,678 --> 00:18:45,120 She said we could hook up if I wanted to, so we did. 321 00:18:45,121 --> 00:18:50,286 Then she said I had to go and get some morning after pill, 322 00:18:50,601 --> 00:18:52,999 and that's what was in the bag you were teasing me about. 323 00:18:53,610 --> 00:18:59,455 I would never hurt her, I swear. I know. I know that, son. 324 00:18:59,456 --> 00:19:03,353 Honey, you're gonna have to tell this to a lawyer. 325 00:19:03,780 --> 00:19:07,102 A lawyer? I didn't do anything. 326 00:19:07,103 --> 00:19:08,624 Nick, everything is gonna be all right. 327 00:19:08,625 --> 00:19:10,266 We're gonna work through this. 328 00:19:10,267 --> 00:19:11,788 All I did was like a girl! 329 00:19:19,316 --> 00:19:22,278 [Doorbell rings] 330 00:19:22,279 --> 00:19:24,240 You were supposed to be here this morning. 331 00:19:24,241 --> 00:19:26,322 You think I should have hopped to faster? 332 00:19:26,323 --> 00:19:29,164 No, my son is here. We have to work around him. 333 00:19:29,165 --> 00:19:31,006 Where are your guys? 334 00:19:31,007 --> 00:19:32,609 I'm alone. 335 00:19:35,091 --> 00:19:36,812 You're gonna use your own car? 336 00:19:36,813 --> 00:19:39,174 No, I'm not using my car. 337 00:19:39,175 --> 00:19:41,458 Obviously, we can't use my car. 338 00:19:44,501 --> 00:19:45,654 Hey. 339 00:19:46,343 --> 00:19:48,462 Didn't I show you loyalty? 340 00:19:49,105 --> 00:19:51,374 Right here in this house, 341 00:19:52,389 --> 00:19:55,991 I credit you with miracles, and you shit on our friendship. 342 00:19:55,992 --> 00:19:58,193 What? What are you talking about? 343 00:19:58,194 --> 00:20:00,476 I woke up today a million dollars poorer 344 00:20:00,477 --> 00:20:02,117 than I was yesterday. 345 00:20:02,118 --> 00:20:03,519 And you know what? 346 00:20:03,520 --> 00:20:05,000 That's on you. Eduardo - 347 00:20:05,001 --> 00:20:08,296 - If I was you, I would let me finish. 348 00:20:09,486 --> 00:20:11,687 The other day in the warehouse, 349 00:20:11,688 --> 00:20:16,297 I asked you to expose the traitor in my crew. 350 00:20:17,374 --> 00:20:20,496 And then I found out that the wrong man got clipped, 351 00:20:20,497 --> 00:20:22,418 and I know it was the wrong man 352 00:20:22,419 --> 00:20:24,420 because the other two guys, 353 00:20:24,421 --> 00:20:27,663 the guys I let live on your intuition, 354 00:20:27,664 --> 00:20:30,365 skipped town with my fucking money! 355 00:20:30,747 --> 00:20:32,548 They cleaned me out. 356 00:20:32,549 --> 00:20:36,352 And the building that I was eyeing, it went on the market. 357 00:20:36,353 --> 00:20:38,594 Some gentrifiers made an offer, and I have to counter, 358 00:20:38,595 --> 00:20:40,716 but I don't have any more fucking money, thanks to you! 359 00:20:40,717 --> 00:20:42,598 Let's go back to the warehouse just for a second, 360 00:20:42,599 --> 00:20:45,241 just for a second. Now, there's only... 361 00:20:45,242 --> 00:20:47,403 There's not just one way of looking at what happened. 362 00:20:47,404 --> 00:20:51,086 You either saw this coming and didn't say anything, 363 00:20:51,087 --> 00:20:52,368 or you didn't see this coming, 364 00:20:52,369 --> 00:20:54,730 which makes you a liar and a fraud. 365 00:20:54,731 --> 00:20:58,261 - No, no, it's not that simple. - Okay, then let's simplify it. 366 00:20:59,175 --> 00:21:00,816 You're a business owner and an operator. 367 00:21:00,817 --> 00:21:03,579 Now, you're gonna make things right financially 368 00:21:03,580 --> 00:21:07,063 by kicking back to me whatever it is you pay the gypsies. 369 00:21:09,466 --> 00:21:13,068 I helped you. I helped your family. 370 00:21:13,069 --> 00:21:15,791 I helped you with that thing. I helped your son. 371 00:21:15,792 --> 00:21:19,475 This is the shit cake you baked, my friend, 372 00:21:19,476 --> 00:21:21,116 including this body. 373 00:21:21,117 --> 00:21:23,799 Now, you deal with that, but I want an answer 374 00:21:23,800 --> 00:21:25,322 by the end of the day. 375 00:21:28,845 --> 00:21:29,885 [Door opens, closes] 376 00:21:29,886 --> 00:21:32,448 I told you, it's hideous. 377 00:21:32,449 --> 00:21:34,570 This dress is for me, okay? 378 00:21:34,571 --> 00:21:36,292 It represents my family. 379 00:21:36,293 --> 00:21:37,773 You can hate it all you want. 380 00:21:37,774 --> 00:21:39,134 You're wearing it. 381 00:21:39,135 --> 00:21:40,656 Tell her, Fonso. 382 00:21:40,657 --> 00:21:42,137 It's tradition. 383 00:21:42,138 --> 00:21:43,779 And it's a beautiful dress. 384 00:21:43,780 --> 00:21:47,263 - I express no opinion. - Dad! 385 00:21:47,264 --> 00:21:48,704 The most important day before the wedding, 386 00:21:48,705 --> 00:21:50,506 she's in the store texting the whole time. 387 00:21:50,507 --> 00:21:51,787 - Journaling. - Whatever. 388 00:21:51,788 --> 00:21:53,509 You've got a hobby, that's great, 389 00:21:53,510 --> 00:21:56,071 but when you're a wife, you won't have time for that. 390 00:21:56,072 --> 00:21:59,154 - See what I mean? - She is out of control. 391 00:21:59,155 --> 00:22:00,636 When you live at my house, 392 00:22:00,637 --> 00:22:02,318 you're gonna learn how to behave. 393 00:22:02,319 --> 00:22:05,481 Oh, my God. This is insane. 394 00:22:05,482 --> 00:22:07,587 She's got that right. 395 00:22:09,205 --> 00:22:12,288 The whole day was one big fucking battle. 396 00:22:12,289 --> 00:22:14,650 I don't know how you do it with girls. 397 00:22:14,651 --> 00:22:17,173 This usually helps. 398 00:22:26,783 --> 00:22:28,264 We need to talk. 399 00:22:28,265 --> 00:22:31,668 That's... that's never a good sentence. 400 00:22:36,633 --> 00:22:38,534 I've given this a lot of thought. 401 00:22:39,396 --> 00:22:41,734 You know I love being with you, Fonso, 402 00:22:43,054 --> 00:22:44,320 but we're gonna be family. 403 00:22:44,321 --> 00:22:46,230 It's getting too dangerous. 404 00:22:47,764 --> 00:22:49,645 Who doesn't want a little danger, huh? 405 00:22:49,646 --> 00:22:53,530 You know what I mean. It's getting too close. 406 00:22:56,212 --> 00:22:58,621 Well, I want it to be close. 407 00:22:59,215 --> 00:23:02,579 Every family event, parties, holidays. 408 00:23:05,742 --> 00:23:07,420 We need to stop. 409 00:23:09,706 --> 00:23:11,225 Serious? 410 00:23:12,829 --> 00:23:14,385 I am. 411 00:23:15,552 --> 00:23:17,434 Last time was the last time. 412 00:23:21,438 --> 00:23:23,759 So, no more hotel soap? 413 00:23:23,760 --> 00:23:25,401 I got a whole drawer full. 414 00:23:25,402 --> 00:23:27,555 What about my fucking drawer? 415 00:23:28,044 --> 00:23:30,406 I guess someone else will have to take care of that. 416 00:23:30,407 --> 00:23:33,569 And you, what, crawl back under baby dick with the gold chains? 417 00:23:33,570 --> 00:23:34,810 Don't be cruel. 418 00:23:34,811 --> 00:23:37,333 You're back with the wedding dress? 419 00:23:37,334 --> 00:23:38,734 Oh. 420 00:23:38,735 --> 00:23:41,257 Yeah, well, every store we visited, 421 00:23:41,258 --> 00:23:44,340 but your granddaughter, she's unreasonable. 422 00:23:44,341 --> 00:23:47,823 A few things about the wedding. I'm the phuri, of course, 423 00:23:47,824 --> 00:23:51,747 and you and I are going to hold the kaluna, 424 00:23:51,748 --> 00:23:54,750 'cause the kaluna has to be held by two people 425 00:23:54,751 --> 00:23:56,512 who have been happily married, 426 00:23:56,513 --> 00:24:00,195 two wives who are very devoted to their husbands. 427 00:24:00,196 --> 00:24:02,358 Right? 428 00:24:02,359 --> 00:24:04,841 Of course. 429 00:24:08,805 --> 00:24:11,567 The dress can stay here. 430 00:24:11,568 --> 00:24:13,279 See you at the wedding. 431 00:24:16,453 --> 00:24:19,175 [Door opens, closes] 432 00:24:21,057 --> 00:24:23,779 At the house, did the detective specifically ask 433 00:24:23,780 --> 00:24:26,982 if you and Emma had intercourse? 434 00:24:26,983 --> 00:24:30,893 They didn't use that word, but yeah, they asked. 435 00:24:31,588 --> 00:24:33,037 What did you say? 436 00:24:34,631 --> 00:24:36,382 I just told them no. 437 00:24:38,034 --> 00:24:40,035 Why don't you give me a minute with your parents? 438 00:24:40,036 --> 00:24:41,718 This won't take long. 439 00:24:46,563 --> 00:24:48,023 Best assessment? 440 00:24:48,605 --> 00:24:50,446 - Please. - Normally with a kid his age, 441 00:24:50,447 --> 00:24:52,688 the state won't ask for a fitness hearing. 442 00:24:52,689 --> 00:24:54,570 Meaning he stays in the juvie system 443 00:24:54,571 --> 00:24:56,211 instead of being tried in adult court. 444 00:24:56,212 --> 00:24:57,653 Normally? 445 00:24:57,654 --> 00:25:00,095 The exception for that is rape or murder. 446 00:25:00,096 --> 00:25:01,817 Since they're asking for a DNA swab, 447 00:25:01,818 --> 00:25:04,500 I have a feeling that's where the prosecutor's headed. 448 00:25:04,501 --> 00:25:06,502 We've got some challenges here. 449 00:25:06,503 --> 00:25:09,665 The Adderall thing at school, the minor-in-possession charge. 450 00:25:09,666 --> 00:25:11,507 They'll argue Nick had a drug problem, 451 00:25:11,508 --> 00:25:14,830 that he used the scopolamine to drug this girl and rape her, 452 00:25:14,831 --> 00:25:16,752 and then he panicked and killed her, 453 00:25:16,753 --> 00:25:17,953 hid her body in the woods. 454 00:25:17,954 --> 00:25:19,355 That's ridiculous. 455 00:25:19,356 --> 00:25:21,076 He would never do anything like that, 456 00:25:21,077 --> 00:25:22,838 and he said so a hundred times. 457 00:25:22,839 --> 00:25:24,159 I understand, 458 00:25:24,160 --> 00:25:26,322 but he left out the sex part, 459 00:25:26,323 --> 00:25:28,163 and I don't like putting scared 15-year-olds 460 00:25:28,164 --> 00:25:29,725 on the witness stand, 461 00:25:29,726 --> 00:25:32,007 which is why you two are crucial. 462 00:25:32,008 --> 00:25:36,011 And Nadine Davies. I'll need to talk to her. 463 00:25:36,012 --> 00:25:38,494 Yeah, that's not a good idea. She's a former client, 464 00:25:38,495 --> 00:25:40,696 and I don't think she'll have anything positive to say. 465 00:25:40,697 --> 00:25:42,418 I need to know now. 466 00:25:42,419 --> 00:25:44,019 In fact, if there's anything that Nick left out, 467 00:25:44,020 --> 00:25:45,701 anything you think that I need to know, 468 00:25:45,702 --> 00:25:47,022 you should tell me now. 469 00:25:47,023 --> 00:25:48,825 I don't work well with surprises. 470 00:25:53,029 --> 00:25:54,911 We can't think of anything, no. 471 00:25:58,034 --> 00:25:59,739 Could Nick go to jail? 472 00:26:00,397 --> 00:26:03,796 Linda, I'll do everything I can, but it's a possibility. 473 00:26:04,441 --> 00:26:05,739 I'm sorry. 474 00:26:06,443 --> 00:26:08,605 [Sighs] 475 00:26:13,290 --> 00:26:16,332 [Sighs] 476 00:26:16,333 --> 00:26:18,416 How the hell did we end up here? 477 00:26:19,736 --> 00:26:21,256 I got us here. 478 00:26:27,824 --> 00:26:29,662 You want to tell me how? 479 00:26:36,393 --> 00:26:38,435 She was already dying when I found her. 480 00:26:42,519 --> 00:26:44,197 I didn't kill her, Charlie. 481 00:26:45,402 --> 00:26:47,243 Jesus. 482 00:26:47,244 --> 00:26:49,718 You think I could do something like that? 483 00:26:50,647 --> 00:26:53,489 You were with Nadine. [Sniffs] 484 00:26:53,490 --> 00:26:55,454 Emma was in Nick's room. 485 00:26:56,533 --> 00:26:58,255 And I came in here to lie down. 486 00:27:01,898 --> 00:27:04,551 She must have taken a walk around the house. 487 00:27:05,840 --> 00:27:07,744 I found her on the kitchen floor. 488 00:27:09,986 --> 00:27:12,012 She was foaming at the mouth. 489 00:27:13,830 --> 00:27:15,632 Eyes rolled back in her head. 490 00:27:18,034 --> 00:27:20,769 Gina had come by. 491 00:27:22,399 --> 00:27:24,697 She gave me that drug. 492 00:27:25,362 --> 00:27:27,177 The scopolamine. 493 00:27:27,844 --> 00:27:29,745 Emma must have found it. 494 00:27:31,848 --> 00:27:35,808 All I could think was, "Protect yours. 495 00:27:36,493 --> 00:27:39,489 Don't let this happen here, not now." 496 00:27:40,617 --> 00:27:44,621 So I put her in the trunk, and Gina helped me bury her. 497 00:27:51,868 --> 00:27:53,527 You should have told me. 498 00:27:54,428 --> 00:27:56,066 I'll go to the cops. 499 00:27:57,153 --> 00:27:59,155 I'm not gonna let anything happen to Nick. 500 00:28:11,808 --> 00:28:14,410 The scopolamine was Gina's, right? 501 00:28:14,411 --> 00:28:15,971 Yeah. 502 00:28:15,972 --> 00:28:18,254 And Nadine just got fleeced out of $1.5 million plus 503 00:28:18,255 --> 00:28:20,908 by Gina with the scopolamine. 504 00:28:21,658 --> 00:28:25,020 Any minute now, she's going to realize all her money's gone. 505 00:28:25,021 --> 00:28:28,023 Who do you think is the first person she calls? 506 00:28:28,024 --> 00:28:29,386 Police. 507 00:28:33,069 --> 00:28:35,472 You're not turning yourself in. 508 00:28:44,681 --> 00:28:47,684 ♫♫ 509 00:28:59,456 --> 00:29:01,262 I know you're hurting. 510 00:29:02,619 --> 00:29:04,269 We love you. 511 00:29:04,821 --> 00:29:06,382 We're not gonna let anything happen to you. 512 00:29:06,383 --> 00:29:09,826 Mom, what are you talking about? 513 00:29:12,068 --> 00:29:13,909 Seriously, what are you talking about? 514 00:29:13,910 --> 00:29:15,389 Emma's dead, 515 00:29:16,957 --> 00:29:19,076 and people think I did it. 516 00:29:22,359 --> 00:29:25,080 And now you're gonna protect me? 517 00:29:25,081 --> 00:29:28,925 Yes. Yes, I will. 518 00:29:31,248 --> 00:29:32,779 We will. 519 00:29:33,250 --> 00:29:36,253 ["Dear Love of Mine" by Daniel Spaleniak playing] 520 00:29:54,030 --> 00:29:56,912 ♫ I'm sittin' down ♫ 521 00:29:56,913 --> 00:30:00,396 ♫ Sittin' down in my home ♫ 522 00:30:00,397 --> 00:30:03,519 ♫ Dear love of mine ♫ 523 00:30:03,520 --> 00:30:06,682 ♫ Please come here alone ♫ 524 00:30:06,683 --> 00:30:09,685 ♫ How many nights ♫ 525 00:30:09,686 --> 00:30:13,008 ♫ We're all burning so ♫ 526 00:30:13,009 --> 00:30:16,332 ♫ Dear love of mine ♫ 527 00:30:16,333 --> 00:30:19,575 ♫ Please don't go so slow ♫ 528 00:30:19,576 --> 00:30:22,579 ♫♫ 529 00:30:32,228 --> 00:30:35,431 ♫ It's midnight now ♫ 530 00:30:35,432 --> 00:30:38,754 ♫ She is on the phone ♫ 531 00:30:38,755 --> 00:30:41,957 ♫ You don't know why ♫ 532 00:30:41,958 --> 00:30:45,160 ♫ But you roll like a stone ♫ 533 00:30:45,161 --> 00:30:48,083 ♫ Different change ♫ 534 00:30:48,084 --> 00:30:51,166 ♫ Once he loved you so ♫ 535 00:30:51,167 --> 00:30:54,810 ♫ She will let you know ♫ 536 00:30:54,811 --> 00:30:57,373 ♫ When it's time to go ♫ 537 00:30:57,374 --> 00:31:00,377 ♫♫ 538 00:31:23,119 --> 00:31:26,161 ♫ And now she is gone ♫ 539 00:31:26,162 --> 00:31:29,405 ♫ Sit back and close the door ♫ 540 00:31:29,406 --> 00:31:32,768 ♫ She said, "Now I'm done" ♫ 541 00:31:32,769 --> 00:31:36,412 ♫ And now she's with someone ♫ 542 00:31:36,413 --> 00:31:39,134 ♫ Now where she's gone ♫ 543 00:31:39,135 --> 00:31:42,418 ♫ Is not something I can know ♫ 544 00:31:42,419 --> 00:31:45,541 ♫ And now I'm all alone ♫ 545 00:31:45,542 --> 00:31:49,626 ♫ Drinking on my own ♫ 546 00:31:52,228 --> 00:31:54,990 "If I drive myself so fast, so hard, 547 00:31:54,991 --> 00:31:56,872 that I'm guaranteed to get there, 548 00:31:56,873 --> 00:31:58,794 I won't remember how to stop 549 00:31:58,795 --> 00:32:00,676 to look at things beside the road. 550 00:32:00,677 --> 00:32:02,718 Sure, life of breeze. 551 00:32:02,719 --> 00:32:04,280 I'll lose sight of the things 552 00:32:04,281 --> 00:32:06,682 I started on the long wide loop to gain 553 00:32:06,683 --> 00:32:09,325 and rush blind without the feeling in my legs. 554 00:32:09,326 --> 00:32:11,767 I won't notice and will run to the dirt 555 00:32:11,768 --> 00:32:14,009 carrying nothing but the mounting dissatisfaction 556 00:32:14,010 --> 00:32:16,447 of never having reached the horizon." 557 00:32:17,734 --> 00:32:19,295 Dad? 558 00:32:19,296 --> 00:32:20,962 What are you doing? 559 00:32:23,179 --> 00:32:24,603 These are incredible. 560 00:32:25,462 --> 00:32:26,903 They're private. 561 00:32:35,111 --> 00:32:36,941 So... 562 00:32:38,405 --> 00:32:40,676 Dress shopping, hmm? 563 00:32:40,677 --> 00:32:42,238 Grim business. 564 00:32:42,239 --> 00:32:44,484 How would you know? You're a guy. 565 00:32:44,485 --> 00:32:46,323 The groom just has to show up. 566 00:32:52,369 --> 00:32:54,331 [Pats bed] 567 00:33:03,300 --> 00:33:06,702 It's important that this wedding go through. 568 00:33:06,703 --> 00:33:10,386 For greater good, the family, 569 00:33:10,387 --> 00:33:14,310 as your grandmother likes to call it. 570 00:33:14,311 --> 00:33:16,281 But here's the thing. 571 00:33:17,714 --> 00:33:20,716 Not every marriage works out. 572 00:33:20,717 --> 00:33:22,458 What do you mean? 573 00:33:25,362 --> 00:33:30,609 Say, maybe, after your wedding, 574 00:33:31,648 --> 00:33:33,906 your new father-in-law... 575 00:33:37,914 --> 00:33:40,175 tries to make you do something unpleasant. 576 00:33:40,176 --> 00:33:43,979 I mean, these things, once a man is accused, he's guilty, 577 00:33:43,980 --> 00:33:46,822 and it'll bring lashav, 578 00:33:46,823 --> 00:33:48,384 and his family will be shamed, 579 00:33:48,385 --> 00:33:51,308 and we'll be able to get you back home. 580 00:34:05,522 --> 00:34:08,044 Mom, what's going on? Mom? 581 00:34:18,054 --> 00:34:20,537 I'll come get you when we're done. 582 00:34:22,979 --> 00:34:24,420 You know Mrs. Davies, right? 583 00:34:24,421 --> 00:34:27,663 Of course. Can I get you anything? 584 00:34:28,004 --> 00:34:29,425 My money. 585 00:34:29,426 --> 00:34:33,509 Yeah, she... she insisted on joining us today. 586 00:34:33,510 --> 00:34:35,591 Apparently, ever since she met you and your husband, 587 00:34:35,592 --> 00:34:38,033 the strangest things have been happening to her. 588 00:34:38,034 --> 00:34:39,555 Yesterday, someone showed up on her doorstep 589 00:34:39,556 --> 00:34:41,917 and blew scopolamine into her face, 590 00:34:41,918 --> 00:34:43,839 ran away with a bunch of her money. 591 00:34:43,840 --> 00:34:46,482 What does that have to do with us? 592 00:34:46,483 --> 00:34:50,566 You two work with a woman named Gina, right? 593 00:34:50,567 --> 00:34:53,008 [Door opens] 594 00:34:53,009 --> 00:34:54,690 Yeah, we know her. 595 00:34:54,691 --> 00:34:55,931 [Door closes] 596 00:34:56,693 --> 00:34:58,347 Honey? 597 00:35:02,339 --> 00:35:04,200 They're here about Gina. 598 00:35:05,181 --> 00:35:06,784 She stole my money. 599 00:35:07,911 --> 00:35:08,704 What? 600 00:35:08,705 --> 00:35:10,906 We have her on video committing the crime. 601 00:35:10,907 --> 00:35:12,908 When's the last time you saw her? 602 00:35:12,909 --> 00:35:14,550 My God. 603 00:35:14,551 --> 00:35:16,952 - A week and a half ago. - Yeah, at least a week ago. 604 00:35:16,953 --> 00:35:18,874 Oh, please, come on. 605 00:35:18,875 --> 00:35:20,716 Gina is your partner. 606 00:35:20,717 --> 00:35:23,118 I sat right here in this house 607 00:35:23,119 --> 00:35:25,961 with the three of you when we had the séance. 608 00:35:25,962 --> 00:35:27,483 We don't usually do séances. 609 00:35:27,484 --> 00:35:29,084 Yeah, that's why we hired a specialist. 610 00:35:29,085 --> 00:35:30,446 We brought this woman in, 611 00:35:30,447 --> 00:35:32,087 but we didn't really know her that well. 612 00:35:32,088 --> 00:35:34,450 Don't fall for any of this. They are scam artists. 613 00:35:34,451 --> 00:35:36,140 - He wanted my money, too. - Not true. 614 00:35:36,141 --> 00:35:37,092 We were trying to help you, Nadine. 615 00:35:37,093 --> 00:35:39,174 - With your loss, Nadine. - Oh, please. 616 00:35:39,175 --> 00:35:41,317 I never took your money, Nadine. 617 00:35:42,058 --> 00:35:45,581 Mrs. Davies, did either of them ever take money from you? 618 00:35:45,582 --> 00:35:47,583 No, but he wanted to. 619 00:35:47,584 --> 00:35:50,906 - Wanting to is not a crime. - Detective, it's okay. 620 00:35:50,907 --> 00:35:54,109 She has been through a lot. 621 00:35:54,110 --> 00:35:57,072 - I can understand her confusion. - I am not confused. 622 00:35:57,073 --> 00:35:59,074 We see you're upset. 623 00:35:59,075 --> 00:36:01,196 We understand, Nadine. 624 00:36:01,197 --> 00:36:04,240 It sounds like the person you should be angry with is Gina. 625 00:36:04,241 --> 00:36:07,243 It's true, I had some bad feelings about her. 626 00:36:07,244 --> 00:36:09,805 I really wish I would have trusted my instincts. 627 00:36:09,806 --> 00:36:12,207 You and your instincts. [Scoffs] 628 00:36:12,208 --> 00:36:14,232 Nadine, I know it's painful. 629 00:36:15,211 --> 00:36:18,574 Trying to enroll a child you don't have into a school? 630 00:36:18,575 --> 00:36:20,135 Visiting school yards 631 00:36:20,136 --> 00:36:21,937 and watching children while they play. 632 00:36:21,938 --> 00:36:23,344 Honey. 633 00:36:25,551 --> 00:36:27,024 I'm sorry. 634 00:36:29,346 --> 00:36:31,828 You two are monsters. 635 00:36:38,034 --> 00:36:39,629 That's the show, huh? 636 00:36:40,677 --> 00:36:42,759 You all have some fucked-up ways. 637 00:36:51,608 --> 00:36:53,850 [Sighs] 638 00:36:54,811 --> 00:36:57,454 [Insects chirping] 639 00:36:59,976 --> 00:37:02,097 [Dog barks] 640 00:37:02,098 --> 00:37:04,220 Come on. 641 00:37:07,624 --> 00:37:09,585 [Barking] 642 00:37:09,586 --> 00:37:10,947 Get down. 643 00:37:17,233 --> 00:37:19,956 Oh, my God. 644 00:37:29,004 --> 00:37:32,208 [Cellphone rings] 645 00:37:33,770 --> 00:37:34,969 Yeah? 646 00:37:36,493 --> 00:37:39,015 All right, we'll come right down. 647 00:37:45,542 --> 00:37:47,601 The cops found the body. 648 00:37:50,747 --> 00:37:53,149 They want someone to come down and ID her. 649 00:37:57,033 --> 00:37:58,275 I'll do it. 650 00:38:01,518 --> 00:38:04,040 You stay here with Nick. 651 00:38:23,099 --> 00:38:24,940 When I first came to this country, 652 00:38:24,941 --> 00:38:27,783 immigration went through all my belongings. 653 00:38:27,784 --> 00:38:31,026 And I thought they were going to confiscate everything. 654 00:38:31,027 --> 00:38:34,270 But a nice officer allowed me to keep this hammer 655 00:38:34,271 --> 00:38:36,792 that belonged to my grandfather because his grandfather... 656 00:38:36,793 --> 00:38:39,595 His grandfather was a blacksmith, too. 657 00:38:39,596 --> 00:38:41,877 Great story. 658 00:38:41,878 --> 00:38:44,480 A farrier, to be precise. 659 00:38:44,481 --> 00:38:46,962 They both worked with horses. 660 00:38:46,963 --> 00:38:49,565 I thought it was a sign 661 00:38:49,566 --> 00:38:53,114 that we made the right decision to come to America. 662 00:38:54,331 --> 00:38:56,892 I'm gifting it to Drina on her wedding day. 663 00:38:56,893 --> 00:38:59,535 Oh, no. It's not yours to give away. 664 00:38:59,536 --> 00:39:01,497 But you can give your daughter 665 00:39:01,498 --> 00:39:04,099 a present she really needs... 666 00:39:04,100 --> 00:39:07,182 a father who truly believes in our tradition. 667 00:39:07,183 --> 00:39:08,900 Traditions? 668 00:39:11,067 --> 00:39:13,067 Bullshit traditions. 669 00:39:14,070 --> 00:39:16,512 You're wearing pants, Mom, 670 00:39:16,513 --> 00:39:20,316 designer-fucking pants, $1,000 a pair. 671 00:39:20,317 --> 00:39:22,958 What tradition is that, huh? 672 00:39:22,959 --> 00:39:25,361 You invoke tradition when it suits you, 673 00:39:25,362 --> 00:39:26,762 and you alone. 674 00:39:26,763 --> 00:39:29,204 No, when it suits the family. 675 00:39:29,205 --> 00:39:32,648 Yeah, which in your mind is only you. 676 00:39:32,649 --> 00:39:36,372 No. Women are the keeper of family through traditions, 677 00:39:36,373 --> 00:39:38,814 and fathers play a role, too. 678 00:39:38,815 --> 00:39:44,010 And do not run around with gunoi like Simza. 679 00:39:45,021 --> 00:39:46,342 Don't call her that. 680 00:39:46,343 --> 00:39:48,664 Why, 'cause you are in love with her? 681 00:39:48,665 --> 00:39:51,987 Blind in bed, blind in business, blind to tradition. 682 00:39:51,988 --> 00:39:56,472 - Watch your tongue. - You act without thought. 683 00:39:56,473 --> 00:40:00,201 You drink yourself stupid. Why is that? 684 00:40:01,117 --> 00:40:03,038 Are you ashamed that you only have daughters? 685 00:40:03,039 --> 00:40:04,761 You wish you had a son? 686 00:40:07,404 --> 00:40:09,255 Yes, I wish I had a son. 687 00:40:11,613 --> 00:40:13,450 A wife who lived. 688 00:40:13,450 --> 00:40:18,614 My wife, that she didn't die trying to give him life. 689 00:40:18,615 --> 00:40:20,870 That any minute now, 690 00:40:23,460 --> 00:40:26,192 she's gonna walk through that front door, 691 00:40:27,304 --> 00:40:29,144 home from hospital, 692 00:40:30,319 --> 00:40:32,449 and into my arms. 693 00:40:33,069 --> 00:40:34,831 That's what I wish for. 694 00:40:37,314 --> 00:40:39,275 Not this bullshit that you babble about, 695 00:40:39,276 --> 00:40:42,183 golden nails and fucking hammers. 696 00:40:43,560 --> 00:40:46,883 And marrying 14-year-old girls off to be raped. 697 00:40:50,166 --> 00:40:55,332 So, yes, I wish I had a son. 698 00:40:59,776 --> 00:41:01,302 Me, too. 699 00:41:02,178 --> 00:41:04,180 I wish I had a son. 700 00:41:32,208 --> 00:41:33,955 [Sniffs] 701 00:41:49,105 --> 00:41:50,368 That's her. 702 00:41:51,107 --> 00:41:53,429 Her real name is Clarissa Segal, 703 00:41:53,430 --> 00:41:55,250 not Gina. 704 00:41:56,833 --> 00:41:59,767 You ever see her with Emma in your home? 705 00:42:01,238 --> 00:42:02,457 No. 706 00:42:03,520 --> 00:42:04,840 Do you know if there's any reason why 707 00:42:04,841 --> 00:42:07,043 Clarissa may have wanted to hurt Emma? 708 00:42:09,974 --> 00:42:11,608 I... I didn't know her that well. 709 00:42:15,852 --> 00:42:18,454 She used scopolamine on Nadine Davies. 710 00:42:18,455 --> 00:42:21,286 We think she may have used it on Emma first. 711 00:42:21,978 --> 00:42:23,499 Nick didn't do this. 712 00:42:23,500 --> 00:42:25,702 Are you gonna take him off the suspect list? 713 00:42:33,390 --> 00:42:35,872 For now. 714 00:42:44,120 --> 00:42:46,282 You're right. I'm pregnant. 715 00:42:46,283 --> 00:42:47,883 [Clears throat] 716 00:42:48,805 --> 00:42:50,498 Are you okay? 717 00:42:51,888 --> 00:42:54,690 I wanted to share the research 718 00:42:54,691 --> 00:42:56,973 that cost me my professorship at Irvine. 719 00:42:59,416 --> 00:43:02,017 Ezekiel Horowitz, tailor, Cleveland, Ohio. 720 00:43:02,018 --> 00:43:04,700 Started seeing "devils in the clouds." 721 00:43:04,701 --> 00:43:08,183 He predicted a tornado, train derailment, the Civil War. 722 00:43:08,184 --> 00:43:10,025 Betsy Jefferson, she was burned in Salem 723 00:43:10,026 --> 00:43:11,587 after seven of her prophecies came through. 724 00:43:11,588 --> 00:43:14,069 Nostradamus, most famous of them all. 725 00:43:14,070 --> 00:43:15,871 My point is that these people, 726 00:43:15,872 --> 00:43:18,914 all of them, were given perception, 727 00:43:18,915 --> 00:43:20,917 and at a huge cost. 728 00:43:22,999 --> 00:43:24,560 I think it's really possible 729 00:43:24,561 --> 00:43:26,081 that the universe is speaking to you, 730 00:43:26,082 --> 00:43:28,604 and I'm not talking about predicting one person 731 00:43:28,605 --> 00:43:30,742 being burned to death or my... 732 00:43:31,368 --> 00:43:33,649 Can you tell me if it's a boy or a girl? 733 00:43:33,650 --> 00:43:34,730 I can. 734 00:43:34,731 --> 00:43:36,693 [Gasps] 735 00:43:38,815 --> 00:43:40,344 I don't want to know. 736 00:43:40,977 --> 00:43:43,619 I think something big is coming. 737 00:43:43,620 --> 00:43:45,781 Tornado size, witch-burning size, Hitler size, I don't know, 738 00:43:45,782 --> 00:43:48,464 and I think you are being given the opportunity to see it, 739 00:43:48,465 --> 00:43:50,626 and maybe even stop it. 740 00:43:50,627 --> 00:43:55,591 If I were in control of it, maybe, but I am not in control. 741 00:43:55,592 --> 00:43:57,513 I can't even see in front of my own face. 742 00:43:57,514 --> 00:43:59,755 Yeah, I know. Nostradamus had that same problem. 743 00:43:59,756 --> 00:44:01,557 He could see, you know, Hitler, 744 00:44:01,558 --> 00:44:02,838 but he couldn't see the death of his own wife. 745 00:44:02,839 --> 00:44:04,119 Okay, look, I don't know. 746 00:44:04,120 --> 00:44:05,521 I don't know what it's gonna cost you. 747 00:44:05,522 --> 00:44:07,122 All I know is that you need to decide 748 00:44:07,123 --> 00:44:09,044 what you want to do with this... 749 00:44:09,045 --> 00:44:10,646 this power. 750 00:44:10,647 --> 00:44:12,448 You were chosen. 751 00:44:12,449 --> 00:44:13,889 If I am chosen, 752 00:44:13,890 --> 00:44:16,011 and I am speaking with the universe, 753 00:44:16,012 --> 00:44:18,013 then what I've been seeing... 754 00:44:18,014 --> 00:44:22,057 confusion, glimpses, images, sounds. 755 00:44:22,058 --> 00:44:23,739 It's just the beginning. 756 00:44:23,740 --> 00:44:25,301 I mean, the symphony hasn't even started. 757 00:44:25,302 --> 00:44:27,307 [Door opens] 758 00:44:28,865 --> 00:44:30,666 I was just leaving. 759 00:44:31,468 --> 00:44:34,310 I'm gonna leave these for you both, 760 00:44:34,311 --> 00:44:37,314 and I'm here for you if you... if you need me. 761 00:44:43,491 --> 00:44:46,442 The police? Gina? 762 00:44:46,443 --> 00:44:47,740 It's done. 763 00:44:51,688 --> 00:44:53,008 What was that? 764 00:44:53,009 --> 00:44:55,451 That was her telling me 765 00:44:55,452 --> 00:44:58,574 that I have a huge responsibility with my visions. 766 00:44:58,575 --> 00:45:00,055 Visions. 767 00:45:00,056 --> 00:45:01,697 So she's putting all this shit in your head? 768 00:45:01,698 --> 00:45:03,499 She's not putting anything in my head. 769 00:45:03,500 --> 00:45:05,100 It's been there all along. 770 00:45:05,101 --> 00:45:07,062 We know why people believe all of this, Charlie. 771 00:45:07,063 --> 00:45:08,784 Coincidence doesn't make you psychic. 772 00:45:08,785 --> 00:45:10,906 I may be losing my mind, but it's not coincidence, okay? 773 00:45:10,907 --> 00:45:12,308 You're not losing your mind. 774 00:45:12,309 --> 00:45:13,829 You cannot dismiss this as random accidents. 775 00:45:13,830 --> 00:45:16,352 We are in the center of a shit storm, Charlie. 776 00:45:16,353 --> 00:45:19,154 Our family. The cops are watching us. 777 00:45:19,155 --> 00:45:21,757 White Tony, he's our master, we're his property. 778 00:45:21,758 --> 00:45:25,682 Fucking Fonso wants to kill us, and we are gonna lose Nick. 779 00:45:33,730 --> 00:45:36,024 We need to go after all of them. 780 00:45:36,333 --> 00:45:37,533 All of them. 781 00:45:37,534 --> 00:45:41,897 Tony, Fonso, Rita. 782 00:45:41,898 --> 00:45:44,541 What are you talking about? 783 00:45:50,707 --> 00:45:52,348 [Sighs] 784 00:45:52,349 --> 00:45:54,791 It is time for the real show. 785 00:46:06,243 --> 00:46:08,524 I know I haven't been producing up to my potential. 786 00:46:08,525 --> 00:46:11,367 Oh, yeah. What is this, State the Fucking Obvious Day? 787 00:46:11,368 --> 00:46:12,888 Get to the point. 788 00:46:12,889 --> 00:46:14,890 I'd like to offer you, out of a sign of respect 789 00:46:14,891 --> 00:46:17,413 to your son's wedding, a magic trick. 790 00:46:17,414 --> 00:46:21,136 Something your people will talk about for years to come. 791 00:46:21,137 --> 00:46:24,900 Imagine, if you will, that this is your son... 792 00:46:24,901 --> 00:46:28,304 handsome Little Tony, and Fonso's Drina. 793 00:46:28,305 --> 00:46:30,626 The bride and groom will hold hands, 794 00:46:30,627 --> 00:46:33,269 walk out onto the front of the stage. 795 00:46:33,270 --> 00:46:37,273 After the ceremony, the guests will gather around, and then... 796 00:46:37,274 --> 00:46:39,555 [Snaps sheet] 797 00:46:39,556 --> 00:46:42,038 ...in front of everybody... 798 00:46:44,200 --> 00:46:45,566 Voilà! 799 00:46:47,284 --> 00:46:49,885 That's sick. They fucking disappeared. 800 00:46:49,886 --> 00:46:52,589 Everybody loves the razzle-dazzle. 801 00:46:54,251 --> 00:46:55,604 Where is it? 802 00:46:56,813 --> 00:46:58,291 In your pocket. 803 00:47:05,141 --> 00:47:07,022 [Laughs] 804 00:47:07,023 --> 00:47:08,714 [Chuckling] 805 00:47:11,548 --> 00:47:13,309 How much is it gonna cost me? 806 00:47:13,310 --> 00:47:15,752 It's on the house, my gift to you. 807 00:47:21,278 --> 00:47:24,801 [Laughs] 808 00:47:29,005 --> 00:47:31,447 [Line ringing] 809 00:47:31,448 --> 00:47:35,811 [Cellphone buzzes] 810 00:47:35,812 --> 00:47:37,773 This better be about my money, Charlie. 811 00:47:37,774 --> 00:47:39,735 It is. 812 00:47:39,736 --> 00:47:42,243 Have you ever been to a gypsy wedding? 813 00:47:43,333 --> 00:47:45,302 - What? - [Phone clicks] 814 00:47:45,302 --> 00:47:48,264 [DJ Shadow's "Nobody Speak" playing] 815 00:47:48,265 --> 00:47:50,346 ♫ Picture this, I'm a bag of dicks ♫ 816 00:47:50,347 --> 00:47:52,268 ♫ Put me to your lips, I am sick ♫ 817 00:47:52,269 --> 00:47:53,829 ♫ I will punch a baby bear in his shit ♫ 818 00:47:53,830 --> 00:47:55,751 ♫ Give me lip ♫ 819 00:47:55,752 --> 00:47:58,153 ♫ I'ma send you to the yard, get a stick, make a switch ♫ 820 00:47:58,154 --> 00:47:59,995 ♫ I can end a conversation real quick ♫ 821 00:47:59,996 --> 00:48:01,517 ♫ I am crack ♫ 822 00:48:01,518 --> 00:48:03,479 ♫ I ain't lying, kick a lion in his crack ♫ 823 00:48:03,480 --> 00:48:06,522 ♫ I'm the shit, I will fall off in your crib, take a shit ♫ 824 00:48:06,523 --> 00:48:07,923 ♫ Pinch your mama on the booty ♫ 825 00:48:07,924 --> 00:48:09,525 ♫ Kick your dog, fuck your bitch ♫ 826 00:48:09,526 --> 00:48:10,926 ♫ Fat boy dressed up like he's Santa ♫ 827 00:48:10,927 --> 00:48:12,207 ♫ And took pictures with your kids ♫ 828 00:48:12,208 --> 00:48:14,089 ♫ We the best ♫ 829 00:48:14,090 --> 00:48:16,252 ♫ We will cut a frowny face in your chest, little wench ♫ 830 00:48:16,253 --> 00:48:19,295 ♫ I'm unmentionably fresh, I'm a mensch, get correct ♫ 831 00:48:19,296 --> 00:48:22,899 ♫ I will walk into a court while erect, screaming "Yes!" ♫ 59167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.