Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,187 --> 00:00:03,565
Previously on "Shut Eye"...
2
00:00:03,566 --> 00:00:06,157
I need to get some property
from my safe deposit box.
3
00:00:06,158 --> 00:00:08,610
- Be right back.
- Don't go anywhere.
4
00:00:08,611 --> 00:00:12,013
- Where's Gina?
- 2412 Craig Street, then LAX.
5
00:00:12,014 --> 00:00:14,758
She told me to tell you
no hard feelings.
6
00:00:14,812 --> 00:00:17,213
Which one of these pricks
wants to kill me?
7
00:00:17,214 --> 00:00:19,497
They all want to kill you. [Gunshots]
8
00:00:19,498 --> 00:00:21,418
I knew you'd expose the Judas.
9
00:00:21,418 --> 00:00:22,858
Fuck you!
10
00:00:22,859 --> 00:00:25,901
I know from where the poison springs.
11
00:00:25,902 --> 00:00:27,182
You should leave him.
12
00:00:27,184 --> 00:00:29,386
To this end, I decree a marriage
13
00:00:29,387 --> 00:00:32,028
between Fonso's eldest, Drina,
14
00:00:32,029 --> 00:00:34,150
and White Tony's son, Little Tony.
15
00:00:34,151 --> 00:00:37,153
- Let the peace begin.
- Hello!
16
00:00:37,154 --> 00:00:38,635
White Tony sent us to do the install.
17
00:00:38,635 --> 00:00:39,915
What the hell are you talking about?
18
00:00:39,916 --> 00:00:41,997
Security cameras in your office.
19
00:00:41,998 --> 00:00:45,000
- You work for White Tony now.
- I'm not doing this.
20
00:00:45,001 --> 00:00:47,883
It's sweet that you think
you got a choice in the matter.
21
00:00:47,884 --> 00:00:49,245
We found Emma's phone.
22
00:00:49,246 --> 00:00:50,846
It died on a bus in Bakersfield,
23
00:00:50,847 --> 00:00:52,328
but we got Emma's text login,
24
00:00:52,329 --> 00:00:54,650
and you sent her a message, "Sorry."
25
00:00:54,651 --> 00:00:56,572
What was it that you had
to be sorry about?
26
00:00:56,573 --> 00:00:58,614
- I miss her!
- Emma's dead.
27
00:00:58,615 --> 00:01:01,297
They found her buried
in the Angeles Crest Mountains.
28
00:01:01,298 --> 00:01:03,419
Your boy and two friends
were up in the woods.
29
00:01:03,420 --> 00:01:04,900
- Booze, weed.
- [Retches]
30
00:01:04,901 --> 00:01:08,824
There'll be a court date and a fine.
31
00:01:08,825 --> 00:01:11,026
- Don't forget your passport.
- Who the fuck are you?
32
00:01:11,027 --> 00:01:12,348
I'll pack it for you.
33
00:01:12,349 --> 00:01:14,790
I saw an opportunity and I took it.
34
00:01:14,791 --> 00:01:16,191
What would I do?
35
00:01:16,192 --> 00:01:18,674
- I'm having these visions.
- What's wrong?
36
00:01:18,675 --> 00:01:20,156
I can see the future, Linda.
37
00:01:29,125 --> 00:01:31,248
[Birds chirping]
38
00:01:40,497 --> 00:01:43,659
First day off suspension,
you should be on time.
39
00:01:43,660 --> 00:01:45,661
An "I fucked up" expression also helps.
40
00:01:45,662 --> 00:01:47,503
I think I have the flu.
41
00:01:47,504 --> 00:01:49,305
You got a hangover. Come on, let's go.
42
00:01:49,306 --> 00:01:51,026
Am I supposed to just get up
and go to school
43
00:01:51,027 --> 00:01:52,897
and act like none of this ever happened?
44
00:01:54,351 --> 00:01:55,711
That's a survival skill I learned
45
00:01:55,712 --> 00:01:57,167
when I was younger than you.
46
00:01:57,914 --> 00:01:59,959
Sometimes the next day's all you got.
47
00:02:00,717 --> 00:02:03,400
In and out of the shower
as fast as you can, okay?
48
00:02:11,848 --> 00:02:13,629
We'll be out of here in 15.
49
00:02:15,372 --> 00:02:17,213
[Sighs]
50
00:02:34,263 --> 00:02:35,712
Morning, Paul.
51
00:02:35,712 --> 00:02:37,953
Mrs. Davies.
52
00:02:37,954 --> 00:02:39,995
Okay, you're gonna laugh,
53
00:02:39,996 --> 00:02:42,598
but the Protestant in me
is feeling guilty
54
00:02:42,599 --> 00:02:45,200
about having all that money
that I withdrew
55
00:02:45,201 --> 00:02:47,162
sitting in the safety deposit box.
56
00:02:47,163 --> 00:02:49,205
So I'd like to put it back
in my account.
57
00:02:51,730 --> 00:02:53,209
Something wrong?
58
00:02:53,209 --> 00:02:55,482
You picked that money up yesterday.
59
00:02:56,052 --> 00:02:58,574
What? No, I didn't.
60
00:02:58,575 --> 00:02:59,788
Yeah.
61
00:03:00,537 --> 00:03:02,217
You came in with your assistant
62
00:03:02,218 --> 00:03:04,260
and had me open the box
so you could get the money.
63
00:03:04,261 --> 00:03:07,182
- What assistant?
- You said her name was Laurie.
64
00:03:07,183 --> 00:03:08,944
Paul, I don't have an assistant.
65
00:03:08,945 --> 00:03:11,428
What is going on here?
66
00:03:19,236 --> 00:03:21,350
Oh, my God.
67
00:03:22,479 --> 00:03:24,441
What have you done with my money?
68
00:03:36,853 --> 00:03:39,480
I thought this might be nice
for the wedding.
69
00:03:41,057 --> 00:03:44,099
Probably best to keep it in the box.
70
00:03:44,100 --> 00:03:47,663
- It's because of Drina, right?
- Yeah.
71
00:03:47,664 --> 00:03:50,667
She doesn't have the same
wedding fuzzies you do.
72
00:03:52,269 --> 00:03:54,431
Yeah.
73
00:03:57,234 --> 00:03:59,715
You're welcome, by the way.
74
00:03:59,716 --> 00:04:01,677
About what?
75
00:04:01,678 --> 00:04:06,081
The $1.7 million I just gifted you.
76
00:04:06,082 --> 00:04:08,203
What happened to the hypnotist?
77
00:04:08,204 --> 00:04:10,142
Uh...
78
00:04:11,047 --> 00:04:13,530
I took care of it.
79
00:04:19,616 --> 00:04:21,297
Why didn't you talk to me?
80
00:04:21,298 --> 00:04:23,259
Well, I don't need your permission.
81
00:04:23,260 --> 00:04:24,620
But this is a family business.
82
00:04:24,621 --> 00:04:26,822
Which I'm in charge of.
83
00:04:26,823 --> 00:04:28,504
But you do not do murder...
84
00:04:28,505 --> 00:04:32,828
I mean, sometimes,
but this is not our way.
85
00:04:32,829 --> 00:04:35,861
Yeah, well, it's my way.
86
00:04:37,394 --> 00:04:39,516
And it works for me.
87
00:04:41,718 --> 00:04:43,640
What did you do to her?
88
00:04:47,604 --> 00:04:50,607
["Sweet Madelene" by The Bright
Light Social Hour plays]
89
00:04:53,610 --> 00:04:56,333
[Dogs barking]
90
00:05:09,185 --> 00:05:14,270
♫ Space is still the place ♫
91
00:05:14,271 --> 00:05:22,838
♫ The weight of weightless faces
faces straight ♫
92
00:05:22,839 --> 00:05:26,442
♫ Faces straight ♫
93
00:05:26,443 --> 00:05:29,045
[Grunts]
94
00:05:34,971 --> 00:05:40,095
♫ Our dreams are lies replaced ♫
95
00:05:40,096 --> 00:05:48,824
♫ We reach out past the trace
until it's gone ♫
96
00:05:48,825 --> 00:05:52,389
♫ Until it's gone ♫
97
00:06:14,571 --> 00:06:17,254
[Mobile playing]
98
00:06:22,859 --> 00:06:25,622
[Baby crying]
99
00:06:40,877 --> 00:06:45,561
♫♫
100
00:06:45,562 --> 00:06:48,364
♫ She said careful ♫
101
00:06:48,365 --> 00:06:51,166
♫ Always careful ♫
102
00:06:51,167 --> 00:06:54,169
♫ Stay close and stay prepared ♫
103
00:06:54,170 --> 00:06:56,051
♫ One slip and you are theirs ♫
104
00:06:56,052 --> 00:06:57,493
♫ You gotta walk ♫
105
00:06:57,494 --> 00:07:00,656
♫ Walk on well-lighted streets ♫
106
00:07:00,657 --> 00:07:03,018
♫ Walk on well-lighted streets ♫
107
00:07:03,019 --> 00:07:05,220
♫ Walk on well-lighted streets ♫
108
00:07:05,221 --> 00:07:10,347
♫ Look twice at everyone I meet ♫
109
00:07:16,617 --> 00:07:24,830
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
110
00:07:41,538 --> 00:07:43,939
- How is he?
- He's fine.
111
00:07:43,940 --> 00:07:46,662
School's the best place for him.
112
00:07:46,663 --> 00:07:48,223
[Sighs]
113
00:07:48,224 --> 00:07:49,488
How are you?
114
00:07:52,730 --> 00:07:55,110
She's in there.
115
00:07:55,111 --> 00:07:59,235
You... You brought her in the house?
116
00:07:59,236 --> 00:08:01,997
Well, I can't very well drag
her out in the middle of the day
117
00:08:01,998 --> 00:08:04,640
and stuff her in the back of my trunk.
118
00:08:05,016 --> 00:08:06,922
I called Eduardo.
119
00:08:06,923 --> 00:08:08,123
He's coming.
120
00:08:08,124 --> 00:08:10,566
What was your plan, exactly?
121
00:08:10,567 --> 00:08:12,768
You'd go after Nadine, and then what?
122
00:08:12,769 --> 00:08:14,970
You and Little Miss Sunshine
would sail off to
123
00:08:14,971 --> 00:08:17,813
a tropical paradise, abandon your son,
124
00:08:18,289 --> 00:08:20,215
leave me holding the bag with Fonso?
125
00:08:20,706 --> 00:08:22,859
Was that it? Was that your plan?
126
00:08:23,314 --> 00:08:24,940
But you got played.
127
00:08:24,941 --> 00:08:27,903
You let somebody else handle the money.
128
00:08:27,904 --> 00:08:30,225
- It's fucking amateur hour.
- [Doorbell rings]
129
00:08:32,030 --> 00:08:33,670
That's Eduardo.
130
00:08:38,555 --> 00:08:41,917
[Sighs]
131
00:08:41,918 --> 00:08:43,680
Hey, hey.
132
00:08:49,686 --> 00:08:51,126
[Door closes]
133
00:08:51,127 --> 00:08:52,928
What was all that bullshit
about last night?
134
00:08:52,929 --> 00:08:54,290
It's pretty clear.
135
00:08:54,291 --> 00:08:56,131
Fonso just wants his property back.
136
00:08:56,132 --> 00:08:58,173
He's got a funny way of showing it.
137
00:08:58,174 --> 00:08:59,895
He's a funny man.
138
00:08:59,896 --> 00:09:01,777
[Laughs] I won't lie, though.
139
00:09:01,778 --> 00:09:03,138
That was pretty sweet
when you decked him.
140
00:09:03,139 --> 00:09:04,620
[Laughs]
141
00:09:04,621 --> 00:09:06,959
Even though he is about
to be part of the family.
142
00:09:07,904 --> 00:09:11,987
This fucking wedding,
costing me a fortune.
143
00:09:11,988 --> 00:09:13,789
Okay, for starters,
144
00:09:13,790 --> 00:09:15,351
I have to rent out the place
for the whole fucking weekend.
145
00:09:15,352 --> 00:09:16,552
- Mm.
- Right?
146
00:09:16,553 --> 00:09:18,674
And then throw in the live band,
147
00:09:18,675 --> 00:09:21,036
all the food and beverage, tux rentals,
148
00:09:21,037 --> 00:09:22,798
not to mention two dozen cousins
149
00:09:22,799 --> 00:09:24,440
that I got to fly in from overseas.
150
00:09:24,441 --> 00:09:26,922
- Sounds like a hell of a party.
- You got it, boyo,
151
00:09:26,923 --> 00:09:28,404
and I got to pay for it,
152
00:09:28,405 --> 00:09:31,247
which is why,
as my two newest employees,
153
00:09:32,489 --> 00:09:34,570
you got to start producing.
154
00:09:34,571 --> 00:09:38,334
- You think we're not producing?
- I know you're not producing.
155
00:09:38,335 --> 00:09:41,216
I wake up this morning, look at
the feed from these two cameras,
156
00:09:41,217 --> 00:09:44,300
what do I see? Empty fucking chair.
157
00:09:44,301 --> 00:09:46,221
Business is better for us
in the afternoons.
158
00:09:46,222 --> 00:09:47,583
Yeah, but I need paying customers
159
00:09:47,584 --> 00:09:49,865
rolling through that door all day long.
160
00:09:49,866 --> 00:09:51,226
You got to start advertising.
161
00:09:51,227 --> 00:09:54,830
Create some kind of online presence,
162
00:09:54,831 --> 00:09:56,191
increase your visibility.
163
00:09:56,192 --> 00:09:57,560
You see my spot?
164
00:09:58,154 --> 00:09:59,755
We just have never done that before.
165
00:09:59,756 --> 00:10:02,918
Well, it's a new day, you know.
166
00:10:02,919 --> 00:10:05,080
I don't care what Fonso did before.
167
00:10:05,081 --> 00:10:07,202
I'm a hands-on kind of businessman.
168
00:10:07,203 --> 00:10:10,045
You want us to earn,
we're no good to you dead.
169
00:10:10,046 --> 00:10:12,328
No, that's right.
170
00:10:12,329 --> 00:10:14,049
I'm the only thing standing between you
171
00:10:14,050 --> 00:10:16,932
and a disemboweling from that nut bar.
172
00:10:16,933 --> 00:10:19,496
You take care of us,
we'll take care of you.
173
00:10:25,492 --> 00:10:27,508
[Sighs]
174
00:10:29,225 --> 00:10:31,226
You're protected.
175
00:10:31,227 --> 00:10:34,471
But let's be very clear
about our relationship here.
176
00:10:36,793 --> 00:10:40,476
You ever steal from me
or short me on a payment
177
00:10:40,477 --> 00:10:44,600
or run a con behind my back,
178
00:10:44,601 --> 00:10:48,203
or even think about laying
a finger on me personally,
179
00:10:48,204 --> 00:10:50,126
you'll wish you were dead.
180
00:10:51,728 --> 00:10:54,555
[Door opens, closes]
181
00:10:57,854 --> 00:11:00,205
I feel so ridiculous.
182
00:11:01,258 --> 00:11:04,820
I don't remember any of this.
183
00:11:04,821 --> 00:11:07,143
And yet, there you are.
184
00:11:09,506 --> 00:11:11,988
There I am.
185
00:11:14,311 --> 00:11:16,389
You got hustled, Mrs. Davies.
186
00:11:16,953 --> 00:11:19,715
I'm betting most of yesterday is a blur.
187
00:11:19,716 --> 00:11:21,116
It is.
188
00:11:21,117 --> 00:11:23,614
You ever hear of
a drug called scopolamine?
189
00:11:24,321 --> 00:11:25,721
No.
190
00:11:25,722 --> 00:11:27,122
It robs a victim of their free will,
191
00:11:27,123 --> 00:11:28,684
messes with their memory.
192
00:11:28,685 --> 00:11:31,407
What's the last thing you remember?
193
00:11:31,408 --> 00:11:33,470
Someone was at my front door.
194
00:11:34,331 --> 00:11:36,051
Her.
195
00:11:36,052 --> 00:11:39,718
You recognize this woman?
Have you seen her before?
196
00:11:40,857 --> 00:11:42,071
Yes.
197
00:11:42,859 --> 00:11:47,325
Her name is, um, Gina... something.
198
00:11:48,665 --> 00:11:52,548
She works with this couple,
a psychic and his wife.
199
00:11:52,549 --> 00:11:55,953
- These people have a name?
- The Haverfords.
200
00:11:57,153 --> 00:11:59,276
Charlie and Linda Haverford.
201
00:12:05,442 --> 00:12:06,994
Thank you.
202
00:12:10,194 --> 00:12:13,088
So, we're lying to the school now?
203
00:12:13,089 --> 00:12:16,572
- I was at the dentist last week.
- Yeah, I didn't think
204
00:12:16,573 --> 00:12:19,935
that dress shopping would count
as an excused absence.
205
00:12:19,936 --> 00:12:22,057
I already have a dress.
206
00:12:22,058 --> 00:12:24,340
You know you need three
for a Roma wedding.
207
00:12:24,341 --> 00:12:25,528
Are you coming?
208
00:12:26,022 --> 00:12:26,927
Nope.
209
00:12:27,929 --> 00:12:30,866
It's just gonna be you and Simza.
210
00:12:30,867 --> 00:12:32,585
Dad, I fucking hate her.
211
00:12:33,149 --> 00:12:34,816
[Sighs]
212
00:12:36,192 --> 00:12:37,520
Listen.
213
00:12:38,074 --> 00:12:39,635
She's gonna be your sakra, all right?
214
00:12:39,636 --> 00:12:41,957
I'm trying to make this easier for you.
215
00:12:41,958 --> 00:12:43,239
How?
216
00:12:43,240 --> 00:12:47,082
Well, she wanted to take you all day.
217
00:12:47,083 --> 00:12:49,325
- I said no.
- How noble.
218
00:12:49,326 --> 00:12:51,086
Listen, just go to the store with her,
219
00:12:51,087 --> 00:12:52,928
help her find a dress
that represents her family,
220
00:12:52,929 --> 00:12:54,370
and get it over with.
221
00:12:54,371 --> 00:12:56,252
Just let her pick.
I don't need to be there.
222
00:12:56,253 --> 00:12:58,854
Drina, please, Jesus,
if your mother was here,
223
00:12:58,855 --> 00:13:00,772
she'd be doing all this.
224
00:13:01,778 --> 00:13:03,336
But she's not.
225
00:13:05,232 --> 00:13:07,022
She's not.
226
00:13:07,023 --> 00:13:08,718
And I can't.
227
00:13:10,267 --> 00:13:11,886
Mr. Marks!
228
00:13:13,063 --> 00:13:14,671
Hi.
229
00:13:14,671 --> 00:13:17,633
Dr. Shields, Gina's
English comp teacher.
230
00:13:17,634 --> 00:13:20,556
- Yeah, how you doing?
- Great.
231
00:13:20,557 --> 00:13:21,957
I'm just sorry we won't get
232
00:13:21,958 --> 00:13:24,720
to hear Drina read her poem on Saturday.
233
00:13:24,721 --> 00:13:26,282
I didn't even tell them.
234
00:13:26,283 --> 00:13:29,525
Drina, you don't have to be embarrassed.
235
00:13:29,526 --> 00:13:31,927
Your daughter is a beautiful writer.
236
00:13:31,928 --> 00:13:34,370
We had her slotted to read
in a prime-time spot
237
00:13:34,371 --> 00:13:36,439
at ArtsFest this weekend.
238
00:13:36,973 --> 00:13:38,934
You sure you can't make it?
239
00:13:38,935 --> 00:13:43,138
She has a prior obligation.
240
00:13:43,139 --> 00:13:44,940
It's kind of a big deal.
241
00:13:44,941 --> 00:13:46,462
Schools from all over the state.
242
00:13:46,463 --> 00:13:49,302
Yeah, it's a family matter.
243
00:13:50,307 --> 00:13:51,669
Unavoidable.
244
00:13:52,869 --> 00:13:56,992
All right. Maybe next year.
245
00:13:56,993 --> 00:13:59,316
Wouldn't miss it for the world.
246
00:14:02,078 --> 00:14:04,240
Detective.
247
00:14:04,241 --> 00:14:06,041
Talk to me about Emma Gilbert.
248
00:14:06,042 --> 00:14:08,163
Tox report says she died of an overdose.
249
00:14:08,164 --> 00:14:11,087
- Scopolamine, right?
- Yeah, why?
250
00:14:13,209 --> 00:14:14,850
Bank robbery yesterday.
251
00:14:14,851 --> 00:14:17,813
Older woman's the victim,
doesn't remember a thing.
252
00:14:17,814 --> 00:14:20,736
Girl on the tape works with
our friends the Haverfords.
253
00:14:20,737 --> 00:14:23,138
Well, I was just about
to pay them a visit.
254
00:14:23,139 --> 00:14:25,060
- What for?
- Coroner called.
255
00:14:25,061 --> 00:14:26,342
Rape kit came back positive.
256
00:14:26,343 --> 00:14:27,743
Semen in the vagina.
257
00:14:27,744 --> 00:14:28,984
I need a swab from that kid.
258
00:14:28,985 --> 00:14:30,746
[Scoffs] Good luck with that.
259
00:14:30,747 --> 00:14:32,428
As a friendly gesture,
why don't you come with me?
260
00:14:32,429 --> 00:14:35,231
Jackson's out sick.
I'll show you how Julie does it.
261
00:14:37,314 --> 00:14:40,277
[Groans]
262
00:14:43,640 --> 00:14:46,042
[Cellphone buzzing]
263
00:14:49,886 --> 00:14:52,368
- Yeah?
- Hi.
264
00:14:52,369 --> 00:14:55,010
I left you like four messages.
Are you okay?
265
00:14:55,011 --> 00:14:56,732
Yeah, fine, just a little sick.
266
00:14:56,733 --> 00:14:59,054
What do you need?
267
00:14:59,055 --> 00:15:01,216
Your son, you said...
268
00:15:01,217 --> 00:15:02,818
you said that he was in trouble.
269
00:15:02,819 --> 00:15:04,980
It wasn't him. He's fine.
270
00:15:04,981 --> 00:15:06,542
It's something else.
271
00:15:06,543 --> 00:15:08,544
What was it?
272
00:15:08,545 --> 00:15:10,907
[Baby crying]
273
00:15:14,351 --> 00:15:16,513
Hello?
274
00:15:27,924 --> 00:15:29,966
[Monitor beeping]
275
00:15:48,425 --> 00:15:51,587
Charlie, can you hear me? Hello?
276
00:15:51,588 --> 00:15:53,829
Yeah, sorry.
277
00:15:54,591 --> 00:15:56,387
I think you might be pregnant.
278
00:15:56,713 --> 00:15:59,115
[Laughs]
279
00:16:02,799 --> 00:16:04,146
Hello?
280
00:16:05,484 --> 00:16:07,532
[Doorbell ringing]
281
00:16:08,605 --> 00:16:10,527
Charlie, the door.
282
00:16:16,453 --> 00:16:17,973
Good afternoon.
283
00:16:17,974 --> 00:16:20,135
We'd like a swab of your son's DNA.
284
00:16:20,136 --> 00:16:23,218
- Why?
- Semen inside Emma Gilbert.
285
00:16:23,219 --> 00:16:25,981
Young lady last seen
alive in this house.
286
00:16:25,982 --> 00:16:27,823
I'm sure you're down
with the basic biology.
287
00:16:27,824 --> 00:16:29,144
Semen inside the victim means
288
00:16:29,145 --> 00:16:31,627
she had sex with someone
before she died.
289
00:16:31,628 --> 00:16:33,589
Nick's not here.
290
00:16:33,590 --> 00:16:37,393
And even if he was,
you're not talking to him.
291
00:16:38,166 --> 00:16:40,636
This goes a lot easier if you cooperate.
292
00:16:40,637 --> 00:16:42,869
You already ambushed him once.
293
00:16:43,360 --> 00:16:46,323
Guess a friendly gesture
doesn't go as far as it used to.
294
00:16:58,535 --> 00:17:01,378
♫♫
295
00:17:12,509 --> 00:17:16,632
[Vehicle approaching]
296
00:17:16,633 --> 00:17:20,156
[Car doors close]
297
00:17:22,158 --> 00:17:25,881
Life, most of life, is about choices...
298
00:17:25,882 --> 00:17:27,763
good and bad, right and wrong.
299
00:17:27,764 --> 00:17:29,164
Okay.
300
00:17:29,165 --> 00:17:31,206
Sometimes bad people make good choices.
301
00:17:31,207 --> 00:17:35,371
Sometimes good people make bad choices.
302
00:17:35,372 --> 00:17:37,479
Did you and Emma have sex?
303
00:17:38,855 --> 00:17:40,896
We need to know exactly what happened
304
00:17:40,897 --> 00:17:42,699
between you and that girl.
305
00:17:45,902 --> 00:17:47,558
I don't want to talk about it.
306
00:17:49,666 --> 00:17:52,136
Son, the police came here this morning.
307
00:17:52,989 --> 00:17:58,394
They found semen inside of Emma,
308
00:17:58,395 --> 00:18:00,916
and they want to take
a sample of your DNA
309
00:18:00,917 --> 00:18:03,399
to see if there was a match.
310
00:18:03,400 --> 00:18:05,144
You need to tell us.
311
00:18:05,722 --> 00:18:07,644
Is there gonna be a match?
312
00:18:13,450 --> 00:18:17,893
[Inhales shakily]
313
00:18:17,894 --> 00:18:19,976
We just did the one thing.
314
00:18:22,539 --> 00:18:24,495
She wanted to.
315
00:18:26,102 --> 00:18:27,964
We had sex.
316
00:18:29,025 --> 00:18:31,267
Kind of. It was weird and sloppy,
317
00:18:31,268 --> 00:18:33,261
and there were people in the house.
318
00:18:34,110 --> 00:18:36,952
- I don't want to talk about this.
- You have to, son.
319
00:18:36,953 --> 00:18:38,601
It was her idea!
320
00:18:41,678 --> 00:18:45,120
She said we could hook up
if I wanted to, so we did.
321
00:18:45,121 --> 00:18:50,286
Then she said I had to go
and get some morning after pill,
322
00:18:50,601 --> 00:18:52,999
and that's what was in the bag
you were teasing me about.
323
00:18:53,610 --> 00:18:59,455
I would never hurt her, I swear.
I know. I know that, son.
324
00:18:59,456 --> 00:19:03,353
Honey, you're gonna have
to tell this to a lawyer.
325
00:19:03,780 --> 00:19:07,102
A lawyer? I didn't do anything.
326
00:19:07,103 --> 00:19:08,624
Nick, everything is gonna be all right.
327
00:19:08,625 --> 00:19:10,266
We're gonna work through this.
328
00:19:10,267 --> 00:19:11,788
All I did was like a girl!
329
00:19:19,316 --> 00:19:22,278
[Doorbell rings]
330
00:19:22,279 --> 00:19:24,240
You were supposed to
be here this morning.
331
00:19:24,241 --> 00:19:26,322
You think I should have
hopped to faster?
332
00:19:26,323 --> 00:19:29,164
No, my son is here.
We have to work around him.
333
00:19:29,165 --> 00:19:31,006
Where are your guys?
334
00:19:31,007 --> 00:19:32,609
I'm alone.
335
00:19:35,091 --> 00:19:36,812
You're gonna use your own car?
336
00:19:36,813 --> 00:19:39,174
No, I'm not using my car.
337
00:19:39,175 --> 00:19:41,458
Obviously, we can't use my car.
338
00:19:44,501 --> 00:19:45,654
Hey.
339
00:19:46,343 --> 00:19:48,462
Didn't I show you loyalty?
340
00:19:49,105 --> 00:19:51,374
Right here in this house,
341
00:19:52,389 --> 00:19:55,991
I credit you with miracles,
and you shit on our friendship.
342
00:19:55,992 --> 00:19:58,193
What? What are you talking about?
343
00:19:58,194 --> 00:20:00,476
I woke up today a million dollars poorer
344
00:20:00,477 --> 00:20:02,117
than I was yesterday.
345
00:20:02,118 --> 00:20:03,519
And you know what?
346
00:20:03,520 --> 00:20:05,000
That's on you. Eduardo -
347
00:20:05,001 --> 00:20:08,296
- If I was you,
I would let me finish.
348
00:20:09,486 --> 00:20:11,687
The other day in the warehouse,
349
00:20:11,688 --> 00:20:16,297
I asked you to expose
the traitor in my crew.
350
00:20:17,374 --> 00:20:20,496
And then I found out
that the wrong man got clipped,
351
00:20:20,497 --> 00:20:22,418
and I know it was the wrong man
352
00:20:22,419 --> 00:20:24,420
because the other two guys,
353
00:20:24,421 --> 00:20:27,663
the guys I let live on your intuition,
354
00:20:27,664 --> 00:20:30,365
skipped town with my fucking money!
355
00:20:30,747 --> 00:20:32,548
They cleaned me out.
356
00:20:32,549 --> 00:20:36,352
And the building that I was
eyeing, it went on the market.
357
00:20:36,353 --> 00:20:38,594
Some gentrifiers made an offer,
and I have to counter,
358
00:20:38,595 --> 00:20:40,716
but I don't have any more
fucking money, thanks to you!
359
00:20:40,717 --> 00:20:42,598
Let's go back to the warehouse
just for a second,
360
00:20:42,599 --> 00:20:45,241
just for a second. Now, there's only...
361
00:20:45,242 --> 00:20:47,403
There's not just one way
of looking at what happened.
362
00:20:47,404 --> 00:20:51,086
You either saw this coming
and didn't say anything,
363
00:20:51,087 --> 00:20:52,368
or you didn't see this coming,
364
00:20:52,369 --> 00:20:54,730
which makes you a liar and a fraud.
365
00:20:54,731 --> 00:20:58,261
- No, no, it's not that simple.
- Okay, then let's simplify it.
366
00:20:59,175 --> 00:21:00,816
You're a business owner and an operator.
367
00:21:00,817 --> 00:21:03,579
Now, you're gonna make things
right financially
368
00:21:03,580 --> 00:21:07,063
by kicking back to me whatever
it is you pay the gypsies.
369
00:21:09,466 --> 00:21:13,068
I helped you. I helped your family.
370
00:21:13,069 --> 00:21:15,791
I helped you with that thing.
I helped your son.
371
00:21:15,792 --> 00:21:19,475
This is the shit cake
you baked, my friend,
372
00:21:19,476 --> 00:21:21,116
including this body.
373
00:21:21,117 --> 00:21:23,799
Now, you deal with that,
but I want an answer
374
00:21:23,800 --> 00:21:25,322
by the end of the day.
375
00:21:28,845 --> 00:21:29,885
[Door opens, closes]
376
00:21:29,886 --> 00:21:32,448
I told you, it's hideous.
377
00:21:32,449 --> 00:21:34,570
This dress is for me, okay?
378
00:21:34,571 --> 00:21:36,292
It represents my family.
379
00:21:36,293 --> 00:21:37,773
You can hate it all you want.
380
00:21:37,774 --> 00:21:39,134
You're wearing it.
381
00:21:39,135 --> 00:21:40,656
Tell her, Fonso.
382
00:21:40,657 --> 00:21:42,137
It's tradition.
383
00:21:42,138 --> 00:21:43,779
And it's a beautiful dress.
384
00:21:43,780 --> 00:21:47,263
- I express no opinion.
- Dad!
385
00:21:47,264 --> 00:21:48,704
The most important day
before the wedding,
386
00:21:48,705 --> 00:21:50,506
she's in the store
texting the whole time.
387
00:21:50,507 --> 00:21:51,787
- Journaling.
- Whatever.
388
00:21:51,788 --> 00:21:53,509
You've got a hobby, that's great,
389
00:21:53,510 --> 00:21:56,071
but when you're a wife,
you won't have time for that.
390
00:21:56,072 --> 00:21:59,154
- See what I mean?
- She is out of control.
391
00:21:59,155 --> 00:22:00,636
When you live at my house,
392
00:22:00,637 --> 00:22:02,318
you're gonna learn how to behave.
393
00:22:02,319 --> 00:22:05,481
Oh, my God. This is insane.
394
00:22:05,482 --> 00:22:07,587
She's got that right.
395
00:22:09,205 --> 00:22:12,288
The whole day
was one big fucking battle.
396
00:22:12,289 --> 00:22:14,650
I don't know how you do it with girls.
397
00:22:14,651 --> 00:22:17,173
This usually helps.
398
00:22:26,783 --> 00:22:28,264
We need to talk.
399
00:22:28,265 --> 00:22:31,668
That's... that's never a good sentence.
400
00:22:36,633 --> 00:22:38,534
I've given this a lot of thought.
401
00:22:39,396 --> 00:22:41,734
You know I love being with you, Fonso,
402
00:22:43,054 --> 00:22:44,320
but we're gonna be family.
403
00:22:44,321 --> 00:22:46,230
It's getting too dangerous.
404
00:22:47,764 --> 00:22:49,645
Who doesn't want a little danger, huh?
405
00:22:49,646 --> 00:22:53,530
You know what I mean.
It's getting too close.
406
00:22:56,212 --> 00:22:58,621
Well, I want it to be close.
407
00:22:59,215 --> 00:23:02,579
Every family event, parties, holidays.
408
00:23:05,742 --> 00:23:07,420
We need to stop.
409
00:23:09,706 --> 00:23:11,225
Serious?
410
00:23:12,829 --> 00:23:14,385
I am.
411
00:23:15,552 --> 00:23:17,434
Last time was the last time.
412
00:23:21,438 --> 00:23:23,759
So, no more hotel soap?
413
00:23:23,760 --> 00:23:25,401
I got a whole drawer full.
414
00:23:25,402 --> 00:23:27,555
What about my fucking drawer?
415
00:23:28,044 --> 00:23:30,406
I guess someone else
will have to take care of that.
416
00:23:30,407 --> 00:23:33,569
And you, what, crawl back under
baby dick with the gold chains?
417
00:23:33,570 --> 00:23:34,810
Don't be cruel.
418
00:23:34,811 --> 00:23:37,333
You're back with the wedding dress?
419
00:23:37,334 --> 00:23:38,734
Oh.
420
00:23:38,735 --> 00:23:41,257
Yeah, well, every store we visited,
421
00:23:41,258 --> 00:23:44,340
but your granddaughter,
she's unreasonable.
422
00:23:44,341 --> 00:23:47,823
A few things about the wedding.
I'm the phuri, of course,
423
00:23:47,824 --> 00:23:51,747
and you and I are going
to hold the kaluna,
424
00:23:51,748 --> 00:23:54,750
'cause the kaluna has to be held
by two people
425
00:23:54,751 --> 00:23:56,512
who have been happily married,
426
00:23:56,513 --> 00:24:00,195
two wives who are very devoted
to their husbands.
427
00:24:00,196 --> 00:24:02,358
Right?
428
00:24:02,359 --> 00:24:04,841
Of course.
429
00:24:08,805 --> 00:24:11,567
The dress can stay here.
430
00:24:11,568 --> 00:24:13,279
See you at the wedding.
431
00:24:16,453 --> 00:24:19,175
[Door opens, closes]
432
00:24:21,057 --> 00:24:23,779
At the house, did the detective
specifically ask
433
00:24:23,780 --> 00:24:26,982
if you and Emma had intercourse?
434
00:24:26,983 --> 00:24:30,893
They didn't use that word,
but yeah, they asked.
435
00:24:31,588 --> 00:24:33,037
What did you say?
436
00:24:34,631 --> 00:24:36,382
I just told them no.
437
00:24:38,034 --> 00:24:40,035
Why don't you give me
a minute with your parents?
438
00:24:40,036 --> 00:24:41,718
This won't take long.
439
00:24:46,563 --> 00:24:48,023
Best assessment?
440
00:24:48,605 --> 00:24:50,446
- Please.
- Normally with a kid his age,
441
00:24:50,447 --> 00:24:52,688
the state won't ask
for a fitness hearing.
442
00:24:52,689 --> 00:24:54,570
Meaning he stays in the juvie system
443
00:24:54,571 --> 00:24:56,211
instead of being tried in adult court.
444
00:24:56,212 --> 00:24:57,653
Normally?
445
00:24:57,654 --> 00:25:00,095
The exception for that
is rape or murder.
446
00:25:00,096 --> 00:25:01,817
Since they're asking for a DNA swab,
447
00:25:01,818 --> 00:25:04,500
I have a feeling that's
where the prosecutor's headed.
448
00:25:04,501 --> 00:25:06,502
We've got some challenges here.
449
00:25:06,503 --> 00:25:09,665
The Adderall thing at school,
the minor-in-possession charge.
450
00:25:09,666 --> 00:25:11,507
They'll argue Nick had a drug problem,
451
00:25:11,508 --> 00:25:14,830
that he used the scopolamine
to drug this girl and rape her,
452
00:25:14,831 --> 00:25:16,752
and then he panicked and killed her,
453
00:25:16,753 --> 00:25:17,953
hid her body in the woods.
454
00:25:17,954 --> 00:25:19,355
That's ridiculous.
455
00:25:19,356 --> 00:25:21,076
He would never do anything like that,
456
00:25:21,077 --> 00:25:22,838
and he said so a hundred times.
457
00:25:22,839 --> 00:25:24,159
I understand,
458
00:25:24,160 --> 00:25:26,322
but he left out the sex part,
459
00:25:26,323 --> 00:25:28,163
and I don't like putting
scared 15-year-olds
460
00:25:28,164 --> 00:25:29,725
on the witness stand,
461
00:25:29,726 --> 00:25:32,007
which is why you two are crucial.
462
00:25:32,008 --> 00:25:36,011
And Nadine Davies.
I'll need to talk to her.
463
00:25:36,012 --> 00:25:38,494
Yeah, that's not a good idea.
She's a former client,
464
00:25:38,495 --> 00:25:40,696
and I don't think she'll have
anything positive to say.
465
00:25:40,697 --> 00:25:42,418
I need to know now.
466
00:25:42,419 --> 00:25:44,019
In fact, if there's anything
that Nick left out,
467
00:25:44,020 --> 00:25:45,701
anything you think that I need to know,
468
00:25:45,702 --> 00:25:47,022
you should tell me now.
469
00:25:47,023 --> 00:25:48,825
I don't work well with surprises.
470
00:25:53,029 --> 00:25:54,911
We can't think of anything, no.
471
00:25:58,034 --> 00:25:59,739
Could Nick go to jail?
472
00:26:00,397 --> 00:26:03,796
Linda, I'll do everything
I can, but it's a possibility.
473
00:26:04,441 --> 00:26:05,739
I'm sorry.
474
00:26:06,443 --> 00:26:08,605
[Sighs]
475
00:26:13,290 --> 00:26:16,332
[Sighs]
476
00:26:16,333 --> 00:26:18,416
How the hell did we end up here?
477
00:26:19,736 --> 00:26:21,256
I got us here.
478
00:26:27,824 --> 00:26:29,662
You want to tell me how?
479
00:26:36,393 --> 00:26:38,435
She was already dying when I found her.
480
00:26:42,519 --> 00:26:44,197
I didn't kill her, Charlie.
481
00:26:45,402 --> 00:26:47,243
Jesus.
482
00:26:47,244 --> 00:26:49,718
You think I could
do something like that?
483
00:26:50,647 --> 00:26:53,489
You were with Nadine. [Sniffs]
484
00:26:53,490 --> 00:26:55,454
Emma was in Nick's room.
485
00:26:56,533 --> 00:26:58,255
And I came in here to lie down.
486
00:27:01,898 --> 00:27:04,551
She must have taken
a walk around the house.
487
00:27:05,840 --> 00:27:07,744
I found her on the kitchen floor.
488
00:27:09,986 --> 00:27:12,012
She was foaming at the mouth.
489
00:27:13,830 --> 00:27:15,632
Eyes rolled back in her head.
490
00:27:18,034 --> 00:27:20,769
Gina had come by.
491
00:27:22,399 --> 00:27:24,697
She gave me that drug.
492
00:27:25,362 --> 00:27:27,177
The scopolamine.
493
00:27:27,844 --> 00:27:29,745
Emma must have found it.
494
00:27:31,848 --> 00:27:35,808
All I could think was, "Protect yours.
495
00:27:36,493 --> 00:27:39,489
Don't let this happen here, not now."
496
00:27:40,617 --> 00:27:44,621
So I put her in the trunk,
and Gina helped me bury her.
497
00:27:51,868 --> 00:27:53,527
You should have told me.
498
00:27:54,428 --> 00:27:56,066
I'll go to the cops.
499
00:27:57,153 --> 00:27:59,155
I'm not gonna
let anything happen to Nick.
500
00:28:11,808 --> 00:28:14,410
The scopolamine was Gina's, right?
501
00:28:14,411 --> 00:28:15,971
Yeah.
502
00:28:15,972 --> 00:28:18,254
And Nadine just got fleeced
out of $1.5 million plus
503
00:28:18,255 --> 00:28:20,908
by Gina with the scopolamine.
504
00:28:21,658 --> 00:28:25,020
Any minute now, she's going
to realize all her money's gone.
505
00:28:25,021 --> 00:28:28,023
Who do you think is
the first person she calls?
506
00:28:28,024 --> 00:28:29,386
Police.
507
00:28:33,069 --> 00:28:35,472
You're not turning yourself in.
508
00:28:44,681 --> 00:28:47,684
♫♫
509
00:28:59,456 --> 00:29:01,262
I know you're hurting.
510
00:29:02,619 --> 00:29:04,269
We love you.
511
00:29:04,821 --> 00:29:06,382
We're not gonna
let anything happen to you.
512
00:29:06,383 --> 00:29:09,826
Mom, what are you talking about?
513
00:29:12,068 --> 00:29:13,909
Seriously, what are you talking about?
514
00:29:13,910 --> 00:29:15,389
Emma's dead,
515
00:29:16,957 --> 00:29:19,076
and people think I did it.
516
00:29:22,359 --> 00:29:25,080
And now you're gonna protect me?
517
00:29:25,081 --> 00:29:28,925
Yes. Yes, I will.
518
00:29:31,248 --> 00:29:32,779
We will.
519
00:29:33,250 --> 00:29:36,253
["Dear Love of Mine" by
Daniel Spaleniak playing]
520
00:29:54,030 --> 00:29:56,912
♫ I'm sittin' down ♫
521
00:29:56,913 --> 00:30:00,396
♫ Sittin' down in my home ♫
522
00:30:00,397 --> 00:30:03,519
♫ Dear love of mine ♫
523
00:30:03,520 --> 00:30:06,682
♫ Please come here alone ♫
524
00:30:06,683 --> 00:30:09,685
♫ How many nights ♫
525
00:30:09,686 --> 00:30:13,008
♫ We're all burning so ♫
526
00:30:13,009 --> 00:30:16,332
♫ Dear love of mine ♫
527
00:30:16,333 --> 00:30:19,575
♫ Please don't go so slow ♫
528
00:30:19,576 --> 00:30:22,579
♫♫
529
00:30:32,228 --> 00:30:35,431
♫ It's midnight now ♫
530
00:30:35,432 --> 00:30:38,754
♫ She is on the phone ♫
531
00:30:38,755 --> 00:30:41,957
♫ You don't know why ♫
532
00:30:41,958 --> 00:30:45,160
♫ But you roll like a stone ♫
533
00:30:45,161 --> 00:30:48,083
♫ Different change ♫
534
00:30:48,084 --> 00:30:51,166
♫ Once he loved you so ♫
535
00:30:51,167 --> 00:30:54,810
♫ She will let you know ♫
536
00:30:54,811 --> 00:30:57,373
♫ When it's time to go ♫
537
00:30:57,374 --> 00:31:00,377
♫♫
538
00:31:23,119 --> 00:31:26,161
♫ And now she is gone ♫
539
00:31:26,162 --> 00:31:29,405
♫ Sit back and close the door ♫
540
00:31:29,406 --> 00:31:32,768
♫ She said, "Now I'm done" ♫
541
00:31:32,769 --> 00:31:36,412
♫ And now she's with someone ♫
542
00:31:36,413 --> 00:31:39,134
♫ Now where she's gone ♫
543
00:31:39,135 --> 00:31:42,418
♫ Is not something I can know ♫
544
00:31:42,419 --> 00:31:45,541
♫ And now I'm all alone ♫
545
00:31:45,542 --> 00:31:49,626
♫ Drinking on my own ♫
546
00:31:52,228 --> 00:31:54,990
"If I drive myself so fast, so hard,
547
00:31:54,991 --> 00:31:56,872
that I'm guaranteed to get there,
548
00:31:56,873 --> 00:31:58,794
I won't remember how to stop
549
00:31:58,795 --> 00:32:00,676
to look at things beside the road.
550
00:32:00,677 --> 00:32:02,718
Sure, life of breeze.
551
00:32:02,719 --> 00:32:04,280
I'll lose sight of the things
552
00:32:04,281 --> 00:32:06,682
I started on the long wide loop to gain
553
00:32:06,683 --> 00:32:09,325
and rush blind
without the feeling in my legs.
554
00:32:09,326 --> 00:32:11,767
I won't notice and will run to the dirt
555
00:32:11,768 --> 00:32:14,009
carrying nothing but
the mounting dissatisfaction
556
00:32:14,010 --> 00:32:16,447
of never having reached the horizon."
557
00:32:17,734 --> 00:32:19,295
Dad?
558
00:32:19,296 --> 00:32:20,962
What are you doing?
559
00:32:23,179 --> 00:32:24,603
These are incredible.
560
00:32:25,462 --> 00:32:26,903
They're private.
561
00:32:35,111 --> 00:32:36,941
So...
562
00:32:38,405 --> 00:32:40,676
Dress shopping, hmm?
563
00:32:40,677 --> 00:32:42,238
Grim business.
564
00:32:42,239 --> 00:32:44,484
How would you know? You're a guy.
565
00:32:44,485 --> 00:32:46,323
The groom just has to show up.
566
00:32:52,369 --> 00:32:54,331
[Pats bed]
567
00:33:03,300 --> 00:33:06,702
It's important that
this wedding go through.
568
00:33:06,703 --> 00:33:10,386
For greater good, the family,
569
00:33:10,387 --> 00:33:14,310
as your grandmother likes to call it.
570
00:33:14,311 --> 00:33:16,281
But here's the thing.
571
00:33:17,714 --> 00:33:20,716
Not every marriage works out.
572
00:33:20,717 --> 00:33:22,458
What do you mean?
573
00:33:25,362 --> 00:33:30,609
Say, maybe, after your wedding,
574
00:33:31,648 --> 00:33:33,906
your new father-in-law...
575
00:33:37,914 --> 00:33:40,175
tries to make you do
something unpleasant.
576
00:33:40,176 --> 00:33:43,979
I mean, these things, once a man
is accused, he's guilty,
577
00:33:43,980 --> 00:33:46,822
and it'll bring lashav,
578
00:33:46,823 --> 00:33:48,384
and his family will be shamed,
579
00:33:48,385 --> 00:33:51,308
and we'll be able to get you back home.
580
00:34:05,522 --> 00:34:08,044
Mom, what's going on? Mom?
581
00:34:18,054 --> 00:34:20,537
I'll come get you when we're done.
582
00:34:22,979 --> 00:34:24,420
You know Mrs. Davies, right?
583
00:34:24,421 --> 00:34:27,663
Of course. Can I get you anything?
584
00:34:28,004 --> 00:34:29,425
My money.
585
00:34:29,426 --> 00:34:33,509
Yeah, she... she insisted
on joining us today.
586
00:34:33,510 --> 00:34:35,591
Apparently, ever since she met
you and your husband,
587
00:34:35,592 --> 00:34:38,033
the strangest things
have been happening to her.
588
00:34:38,034 --> 00:34:39,555
Yesterday, someone showed up
on her doorstep
589
00:34:39,556 --> 00:34:41,917
and blew scopolamine into her face,
590
00:34:41,918 --> 00:34:43,839
ran away with a bunch of her money.
591
00:34:43,840 --> 00:34:46,482
What does that have to do with us?
592
00:34:46,483 --> 00:34:50,566
You two work with a woman
named Gina, right?
593
00:34:50,567 --> 00:34:53,008
[Door opens]
594
00:34:53,009 --> 00:34:54,690
Yeah, we know her.
595
00:34:54,691 --> 00:34:55,931
[Door closes]
596
00:34:56,693 --> 00:34:58,347
Honey?
597
00:35:02,339 --> 00:35:04,200
They're here about Gina.
598
00:35:05,181 --> 00:35:06,784
She stole my money.
599
00:35:07,911 --> 00:35:08,704
What?
600
00:35:08,705 --> 00:35:10,906
We have her on video
committing the crime.
601
00:35:10,907 --> 00:35:12,908
When's the last time you saw her?
602
00:35:12,909 --> 00:35:14,550
My God.
603
00:35:14,551 --> 00:35:16,952
- A week and a half ago.
- Yeah, at least a week ago.
604
00:35:16,953 --> 00:35:18,874
Oh, please, come on.
605
00:35:18,875 --> 00:35:20,716
Gina is your partner.
606
00:35:20,717 --> 00:35:23,118
I sat right here in this house
607
00:35:23,119 --> 00:35:25,961
with the three of you
when we had the séance.
608
00:35:25,962 --> 00:35:27,483
We don't usually do séances.
609
00:35:27,484 --> 00:35:29,084
Yeah, that's why we hired a specialist.
610
00:35:29,085 --> 00:35:30,446
We brought this woman in,
611
00:35:30,447 --> 00:35:32,087
but we didn't really know her that well.
612
00:35:32,088 --> 00:35:34,450
Don't fall for any of this.
They are scam artists.
613
00:35:34,451 --> 00:35:36,140
- He wanted my money, too.
- Not true.
614
00:35:36,141 --> 00:35:37,092
We were trying to help you, Nadine.
615
00:35:37,093 --> 00:35:39,174
- With your loss, Nadine.
- Oh, please.
616
00:35:39,175 --> 00:35:41,317
I never took your money, Nadine.
617
00:35:42,058 --> 00:35:45,581
Mrs. Davies, did either of them
ever take money from you?
618
00:35:45,582 --> 00:35:47,583
No, but he wanted to.
619
00:35:47,584 --> 00:35:50,906
- Wanting to is not a crime.
- Detective, it's okay.
620
00:35:50,907 --> 00:35:54,109
She has been through a lot.
621
00:35:54,110 --> 00:35:57,072
- I can understand her confusion.
- I am not confused.
622
00:35:57,073 --> 00:35:59,074
We see you're upset.
623
00:35:59,075 --> 00:36:01,196
We understand, Nadine.
624
00:36:01,197 --> 00:36:04,240
It sounds like the person you
should be angry with is Gina.
625
00:36:04,241 --> 00:36:07,243
It's true, I had some
bad feelings about her.
626
00:36:07,244 --> 00:36:09,805
I really wish I would
have trusted my instincts.
627
00:36:09,806 --> 00:36:12,207
You and your instincts. [Scoffs]
628
00:36:12,208 --> 00:36:14,232
Nadine, I know it's painful.
629
00:36:15,211 --> 00:36:18,574
Trying to enroll a child
you don't have into a school?
630
00:36:18,575 --> 00:36:20,135
Visiting school yards
631
00:36:20,136 --> 00:36:21,937
and watching children while they play.
632
00:36:21,938 --> 00:36:23,344
Honey.
633
00:36:25,551 --> 00:36:27,024
I'm sorry.
634
00:36:29,346 --> 00:36:31,828
You two are monsters.
635
00:36:38,034 --> 00:36:39,629
That's the show, huh?
636
00:36:40,677 --> 00:36:42,759
You all have some fucked-up ways.
637
00:36:51,608 --> 00:36:53,850
[Sighs]
638
00:36:54,811 --> 00:36:57,454
[Insects chirping]
639
00:36:59,976 --> 00:37:02,097
[Dog barks]
640
00:37:02,098 --> 00:37:04,220
Come on.
641
00:37:07,624 --> 00:37:09,585
[Barking]
642
00:37:09,586 --> 00:37:10,947
Get down.
643
00:37:17,233 --> 00:37:19,956
Oh, my God.
644
00:37:29,004 --> 00:37:32,208
[Cellphone rings]
645
00:37:33,770 --> 00:37:34,969
Yeah?
646
00:37:36,493 --> 00:37:39,015
All right, we'll come right down.
647
00:37:45,542 --> 00:37:47,601
The cops found the body.
648
00:37:50,747 --> 00:37:53,149
They want someone to come down
and ID her.
649
00:37:57,033 --> 00:37:58,275
I'll do it.
650
00:38:01,518 --> 00:38:04,040
You stay here with Nick.
651
00:38:23,099 --> 00:38:24,940
When I first came to this country,
652
00:38:24,941 --> 00:38:27,783
immigration went through
all my belongings.
653
00:38:27,784 --> 00:38:31,026
And I thought they were going
to confiscate everything.
654
00:38:31,027 --> 00:38:34,270
But a nice officer allowed me
to keep this hammer
655
00:38:34,271 --> 00:38:36,792
that belonged to my grandfather
because his grandfather...
656
00:38:36,793 --> 00:38:39,595
His grandfather was a blacksmith, too.
657
00:38:39,596 --> 00:38:41,877
Great story.
658
00:38:41,878 --> 00:38:44,480
A farrier, to be precise.
659
00:38:44,481 --> 00:38:46,962
They both worked with horses.
660
00:38:46,963 --> 00:38:49,565
I thought it was a sign
661
00:38:49,566 --> 00:38:53,114
that we made the right decision
to come to America.
662
00:38:54,331 --> 00:38:56,892
I'm gifting it to Drina
on her wedding day.
663
00:38:56,893 --> 00:38:59,535
Oh, no. It's not yours to give away.
664
00:38:59,536 --> 00:39:01,497
But you can give your daughter
665
00:39:01,498 --> 00:39:04,099
a present she really needs...
666
00:39:04,100 --> 00:39:07,182
a father who truly believes
in our tradition.
667
00:39:07,183 --> 00:39:08,900
Traditions?
668
00:39:11,067 --> 00:39:13,067
Bullshit traditions.
669
00:39:14,070 --> 00:39:16,512
You're wearing pants, Mom,
670
00:39:16,513 --> 00:39:20,316
designer-fucking pants, $1,000 a pair.
671
00:39:20,317 --> 00:39:22,958
What tradition is that, huh?
672
00:39:22,959 --> 00:39:25,361
You invoke tradition when it suits you,
673
00:39:25,362 --> 00:39:26,762
and you alone.
674
00:39:26,763 --> 00:39:29,204
No, when it suits the family.
675
00:39:29,205 --> 00:39:32,648
Yeah, which in your mind is only you.
676
00:39:32,649 --> 00:39:36,372
No. Women are the keeper
of family through traditions,
677
00:39:36,373 --> 00:39:38,814
and fathers play a role, too.
678
00:39:38,815 --> 00:39:44,010
And do not run around with gunoi
like Simza.
679
00:39:45,021 --> 00:39:46,342
Don't call her that.
680
00:39:46,343 --> 00:39:48,664
Why, 'cause you are in love with her?
681
00:39:48,665 --> 00:39:51,987
Blind in bed, blind in business,
blind to tradition.
682
00:39:51,988 --> 00:39:56,472
- Watch your tongue.
- You act without thought.
683
00:39:56,473 --> 00:40:00,201
You drink yourself stupid. Why is that?
684
00:40:01,117 --> 00:40:03,038
Are you ashamed
that you only have daughters?
685
00:40:03,039 --> 00:40:04,761
You wish you had a son?
686
00:40:07,404 --> 00:40:09,255
Yes, I wish I had a son.
687
00:40:11,613 --> 00:40:13,450
A wife who lived.
688
00:40:13,450 --> 00:40:18,614
My wife, that she didn't die
trying to give him life.
689
00:40:18,615 --> 00:40:20,870
That any minute now,
690
00:40:23,460 --> 00:40:26,192
she's gonna walk through
that front door,
691
00:40:27,304 --> 00:40:29,144
home from hospital,
692
00:40:30,319 --> 00:40:32,449
and into my arms.
693
00:40:33,069 --> 00:40:34,831
That's what I wish for.
694
00:40:37,314 --> 00:40:39,275
Not this bullshit that you babble about,
695
00:40:39,276 --> 00:40:42,183
golden nails and fucking hammers.
696
00:40:43,560 --> 00:40:46,883
And marrying 14-year-old girls
off to be raped.
697
00:40:50,166 --> 00:40:55,332
So, yes, I wish I had a son.
698
00:40:59,776 --> 00:41:01,302
Me, too.
699
00:41:02,178 --> 00:41:04,180
I wish I had a son.
700
00:41:32,208 --> 00:41:33,955
[Sniffs]
701
00:41:49,105 --> 00:41:50,368
That's her.
702
00:41:51,107 --> 00:41:53,429
Her real name is Clarissa Segal,
703
00:41:53,430 --> 00:41:55,250
not Gina.
704
00:41:56,833 --> 00:41:59,767
You ever see her with Emma in your home?
705
00:42:01,238 --> 00:42:02,457
No.
706
00:42:03,520 --> 00:42:04,840
Do you know if there's any reason why
707
00:42:04,841 --> 00:42:07,043
Clarissa may have wanted to hurt Emma?
708
00:42:09,974 --> 00:42:11,608
I... I didn't know her that well.
709
00:42:15,852 --> 00:42:18,454
She used scopolamine on Nadine Davies.
710
00:42:18,455 --> 00:42:21,286
We think she may have
used it on Emma first.
711
00:42:21,978 --> 00:42:23,499
Nick didn't do this.
712
00:42:23,500 --> 00:42:25,702
Are you gonna take him
off the suspect list?
713
00:42:33,390 --> 00:42:35,872
For now.
714
00:42:44,120 --> 00:42:46,282
You're right. I'm pregnant.
715
00:42:46,283 --> 00:42:47,883
[Clears throat]
716
00:42:48,805 --> 00:42:50,498
Are you okay?
717
00:42:51,888 --> 00:42:54,690
I wanted to share the research
718
00:42:54,691 --> 00:42:56,973
that cost me my professorship at Irvine.
719
00:42:59,416 --> 00:43:02,017
Ezekiel Horowitz,
tailor, Cleveland, Ohio.
720
00:43:02,018 --> 00:43:04,700
Started seeing "devils in the clouds."
721
00:43:04,701 --> 00:43:08,183
He predicted a tornado,
train derailment, the Civil War.
722
00:43:08,184 --> 00:43:10,025
Betsy Jefferson, she was burned in Salem
723
00:43:10,026 --> 00:43:11,587
after seven of her prophecies
came through.
724
00:43:11,588 --> 00:43:14,069
Nostradamus, most famous of them all.
725
00:43:14,070 --> 00:43:15,871
My point is that these people,
726
00:43:15,872 --> 00:43:18,914
all of them, were given perception,
727
00:43:18,915 --> 00:43:20,917
and at a huge cost.
728
00:43:22,999 --> 00:43:24,560
I think it's really possible
729
00:43:24,561 --> 00:43:26,081
that the universe is speaking to you,
730
00:43:26,082 --> 00:43:28,604
and I'm not talking about
predicting one person
731
00:43:28,605 --> 00:43:30,742
being burned to death or my...
732
00:43:31,368 --> 00:43:33,649
Can you tell me if it's a boy or a girl?
733
00:43:33,650 --> 00:43:34,730
I can.
734
00:43:34,731 --> 00:43:36,693
[Gasps]
735
00:43:38,815 --> 00:43:40,344
I don't want to know.
736
00:43:40,977 --> 00:43:43,619
I think something big is coming.
737
00:43:43,620 --> 00:43:45,781
Tornado size, witch-burning
size, Hitler size, I don't know,
738
00:43:45,782 --> 00:43:48,464
and I think you are being
given the opportunity to see it,
739
00:43:48,465 --> 00:43:50,626
and maybe even stop it.
740
00:43:50,627 --> 00:43:55,591
If I were in control of it,
maybe, but I am not in control.
741
00:43:55,592 --> 00:43:57,513
I can't even see
in front of my own face.
742
00:43:57,514 --> 00:43:59,755
Yeah, I know. Nostradamus
had that same problem.
743
00:43:59,756 --> 00:44:01,557
He could see, you know, Hitler,
744
00:44:01,558 --> 00:44:02,838
but he couldn't see
the death of his own wife.
745
00:44:02,839 --> 00:44:04,119
Okay, look, I don't know.
746
00:44:04,120 --> 00:44:05,521
I don't know what it's gonna cost you.
747
00:44:05,522 --> 00:44:07,122
All I know is that you need to decide
748
00:44:07,123 --> 00:44:09,044
what you want to do with this...
749
00:44:09,045 --> 00:44:10,646
this power.
750
00:44:10,647 --> 00:44:12,448
You were chosen.
751
00:44:12,449 --> 00:44:13,889
If I am chosen,
752
00:44:13,890 --> 00:44:16,011
and I am speaking with the universe,
753
00:44:16,012 --> 00:44:18,013
then what I've been seeing...
754
00:44:18,014 --> 00:44:22,057
confusion, glimpses, images, sounds.
755
00:44:22,058 --> 00:44:23,739
It's just the beginning.
756
00:44:23,740 --> 00:44:25,301
I mean, the symphony
hasn't even started.
757
00:44:25,302 --> 00:44:27,307
[Door opens]
758
00:44:28,865 --> 00:44:30,666
I was just leaving.
759
00:44:31,468 --> 00:44:34,310
I'm gonna leave these for you both,
760
00:44:34,311 --> 00:44:37,314
and I'm here for you
if you... if you need me.
761
00:44:43,491 --> 00:44:46,442
The police? Gina?
762
00:44:46,443 --> 00:44:47,740
It's done.
763
00:44:51,688 --> 00:44:53,008
What was that?
764
00:44:53,009 --> 00:44:55,451
That was her telling me
765
00:44:55,452 --> 00:44:58,574
that I have a huge
responsibility with my visions.
766
00:44:58,575 --> 00:45:00,055
Visions.
767
00:45:00,056 --> 00:45:01,697
So she's putting all this shit
in your head?
768
00:45:01,698 --> 00:45:03,499
She's not putting anything in my head.
769
00:45:03,500 --> 00:45:05,100
It's been there all along.
770
00:45:05,101 --> 00:45:07,062
We know why people believe
all of this, Charlie.
771
00:45:07,063 --> 00:45:08,784
Coincidence doesn't make you psychic.
772
00:45:08,785 --> 00:45:10,906
I may be losing my mind,
but it's not coincidence, okay?
773
00:45:10,907 --> 00:45:12,308
You're not losing your mind.
774
00:45:12,309 --> 00:45:13,829
You cannot dismiss this
as random accidents.
775
00:45:13,830 --> 00:45:16,352
We are in the center
of a shit storm, Charlie.
776
00:45:16,353 --> 00:45:19,154
Our family. The cops are watching us.
777
00:45:19,155 --> 00:45:21,757
White Tony, he's our master,
we're his property.
778
00:45:21,758 --> 00:45:25,682
Fucking Fonso wants to kill us,
and we are gonna lose Nick.
779
00:45:33,730 --> 00:45:36,024
We need to go after all of them.
780
00:45:36,333 --> 00:45:37,533
All of them.
781
00:45:37,534 --> 00:45:41,897
Tony, Fonso, Rita.
782
00:45:41,898 --> 00:45:44,541
What are you talking about?
783
00:45:50,707 --> 00:45:52,348
[Sighs]
784
00:45:52,349 --> 00:45:54,791
It is time for the real show.
785
00:46:06,243 --> 00:46:08,524
I know I haven't been
producing up to my potential.
786
00:46:08,525 --> 00:46:11,367
Oh, yeah. What is this,
State the Fucking Obvious Day?
787
00:46:11,368 --> 00:46:12,888
Get to the point.
788
00:46:12,889 --> 00:46:14,890
I'd like to offer you,
out of a sign of respect
789
00:46:14,891 --> 00:46:17,413
to your son's wedding, a magic trick.
790
00:46:17,414 --> 00:46:21,136
Something your people will talk
about for years to come.
791
00:46:21,137 --> 00:46:24,900
Imagine, if you will,
that this is your son...
792
00:46:24,901 --> 00:46:28,304
handsome Little Tony, and Fonso's Drina.
793
00:46:28,305 --> 00:46:30,626
The bride and groom will hold hands,
794
00:46:30,627 --> 00:46:33,269
walk out onto the front of the stage.
795
00:46:33,270 --> 00:46:37,273
After the ceremony, the guests
will gather around, and then...
796
00:46:37,274 --> 00:46:39,555
[Snaps sheet]
797
00:46:39,556 --> 00:46:42,038
...in front of everybody...
798
00:46:44,200 --> 00:46:45,566
Voilà!
799
00:46:47,284 --> 00:46:49,885
That's sick. They fucking disappeared.
800
00:46:49,886 --> 00:46:52,589
Everybody loves the razzle-dazzle.
801
00:46:54,251 --> 00:46:55,604
Where is it?
802
00:46:56,813 --> 00:46:58,291
In your pocket.
803
00:47:05,141 --> 00:47:07,022
[Laughs]
804
00:47:07,023 --> 00:47:08,714
[Chuckling]
805
00:47:11,548 --> 00:47:13,309
How much is it gonna cost me?
806
00:47:13,310 --> 00:47:15,752
It's on the house, my gift to you.
807
00:47:21,278 --> 00:47:24,801
[Laughs]
808
00:47:29,005 --> 00:47:31,447
[Line ringing]
809
00:47:31,448 --> 00:47:35,811
[Cellphone buzzes]
810
00:47:35,812 --> 00:47:37,773
This better be about my money, Charlie.
811
00:47:37,774 --> 00:47:39,735
It is.
812
00:47:39,736 --> 00:47:42,243
Have you ever been to a gypsy wedding?
813
00:47:43,333 --> 00:47:45,302
- What?
- [Phone clicks]
814
00:47:45,302 --> 00:47:48,264
[DJ Shadow's "Nobody Speak" playing]
815
00:47:48,265 --> 00:47:50,346
♫ Picture this, I'm a bag of dicks ♫
816
00:47:50,347 --> 00:47:52,268
♫ Put me to your lips, I am sick ♫
817
00:47:52,269 --> 00:47:53,829
♫ I will punch a baby bear in his shit ♫
818
00:47:53,830 --> 00:47:55,751
♫ Give me lip ♫
819
00:47:55,752 --> 00:47:58,153
♫ I'ma send you to the yard,
get a stick, make a switch ♫
820
00:47:58,154 --> 00:47:59,995
♫ I can end a conversation real quick ♫
821
00:47:59,996 --> 00:48:01,517
♫ I am crack ♫
822
00:48:01,518 --> 00:48:03,479
♫ I ain't lying,
kick a lion in his crack ♫
823
00:48:03,480 --> 00:48:06,522
♫ I'm the shit, I will fall off
in your crib, take a shit ♫
824
00:48:06,523 --> 00:48:07,923
♫ Pinch your mama on the booty ♫
825
00:48:07,924 --> 00:48:09,525
♫ Kick your dog, fuck your bitch ♫
826
00:48:09,526 --> 00:48:10,926
♫ Fat boy dressed up like he's Santa ♫
827
00:48:10,927 --> 00:48:12,207
♫ And took pictures with your kids ♫
828
00:48:12,208 --> 00:48:14,089
♫ We the best ♫
829
00:48:14,090 --> 00:48:16,252
♫ We will cut a frowny face
in your chest, little wench ♫
830
00:48:16,253 --> 00:48:19,295
♫ I'm unmentionably fresh,
I'm a mensch, get correct ♫
831
00:48:19,296 --> 00:48:22,899
♫ I will walk into a court while
erect, screaming "Yes!" ♫
59167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.