All language subtitles for nm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,098 --> 00:01:00,519 Nie powinienem tego robi�, ale na zewn�trz jest niebezpiecznie. 2 00:01:00,686 --> 00:01:05,566 Powiedzia� pan, ale nie wiem co bardziej mnie martwi. 3 00:01:05,732 --> 00:01:09,194 Ko�cz�cy si� zapas wody, czy uciekanie przed w��cz�g�. 4 00:01:11,238 --> 00:01:13,615 W��cz�g�? 5 00:01:13,782 --> 00:01:17,077 Nigdy nie s�ysza�e� o w��cz�dze z Doliny �mierci? 6 00:01:17,244 --> 00:01:18,453 Nie. 7 00:01:18,620 --> 00:01:22,374 Zabi� dziesi�tki, tutaj na pustyni. 8 00:01:22,541 --> 00:01:25,836 Nieco zabawne, nie? Dolina �mierci. 9 00:01:27,546 --> 00:01:28,881 Tak. 10 00:01:29,047 --> 00:01:32,092 Dolina �mierci. 11 00:01:33,552 --> 00:01:36,889 Na stacji benzynowej, nieopodal, 12 00:01:37,055 --> 00:01:40,350 powiadomi� na niej, �e potrzebujesz transportu. 13 00:01:40,517 --> 00:01:43,395 To zaiste smutna deklaracja, m�wi�ca o strachu przed drugim cz�owiekiem. 14 00:01:43,562 --> 00:01:47,816 Nie wolno ufa� kompanowi w podr�y. 15 00:02:02,831 --> 00:02:05,417 Cholera! 16 00:02:51,630 --> 00:02:53,674 No dobrze. 17 00:02:53,841 --> 00:02:56,510 Dam rad�. 18 00:03:26,498 --> 00:03:29,585 "Ziemia niczyja" 19 00:03:30,085 --> 00:03:32,629 "Powr�t Reeker'a" 20 00:03:36,508 --> 00:03:40,637 "Znaleziono kawa�ki cia�a" 21 00:05:05,222 --> 00:05:07,975 Sprzedaj� zaopatrzenie do sklep�w metalowych. 22 00:05:08,141 --> 00:05:13,647 Kiedy� sam je robi�em, ale tu na drodze jest bardziej ekscytuj�co. 23 00:05:13,814 --> 00:05:17,234 Gdybym pozosta� w sklepie, nigdy bym si� nie dorobi� 24 00:05:17,401 --> 00:05:20,696 tak barwnej ksywki. 25 00:05:24,575 --> 00:05:28,495 Wiem. Ju� si� za to zabieram. 26 00:05:33,208 --> 00:05:38,046 Wszyscy m�wi�, �e... praktyka czyni mistrza. 27 00:07:11,473 --> 00:07:14,518 Ani nie drgnij! 28 00:07:14,726 --> 00:07:15,853 Na kolana! 29 00:07:16,019 --> 00:07:17,563 Masz prawo zachowa� milczenie, 30 00:07:17,729 --> 00:07:22,067 cokolwiek, cokolwiek powiesz... mo�e... 31 00:07:50,470 --> 00:07:51,638 Pomocy! 32 00:07:51,805 --> 00:07:53,557 Potrzebuj� wsparcia! 33 00:07:53,724 --> 00:07:54,975 /Jaka jest twoja lokalizacja? 34 00:07:55,142 --> 00:07:57,186 Przy starej drodze Shrader-Ranch. 35 00:07:57,352 --> 00:07:58,812 /John jest w szkole. 36 00:07:58,979 --> 00:08:01,190 Natychmiast! 37 00:08:01,356 --> 00:08:05,277 Mam tu w��cz�g� z Doliny �mierci! 38 00:08:07,779 --> 00:08:11,241 Masz prawo zachowa�... 39 00:08:41,063 --> 00:08:44,024 Posterunkowy! 40 00:08:48,237 --> 00:08:51,823 Powiedzieli mi, �e moja praca tutaj, zosta�a wykonana. 41 00:08:51,990 --> 00:08:54,826 Jestem tw�j. 42 00:09:04,962 --> 00:09:08,006 /Jego rodzice byli ofiarami, /nierozwik�anego zab�jstwa. 43 00:09:08,173 --> 00:09:09,716 /S�u�y� w Wietnamie. 44 00:09:09,883 --> 00:09:13,762 /Mia� najwi�kszy wska�nik zabi� /w swoim oddziale. 45 00:09:13,929 --> 00:09:16,265 To niezbyt pozytywna historia, 46 00:09:16,431 --> 00:09:22,354 okre�laj�ca go jako nieprzewidywaln� maszyn� do zabijania. 47 00:09:24,940 --> 00:09:27,401 Czy czerpie pan przyjemno�� z zabijania ludzi? 48 00:09:27,568 --> 00:09:31,113 Czy czerpie pani przyjemno�� z analizowania ludzi? 49 00:09:31,280 --> 00:09:34,783 - To praca. - Dok�adnie. To praca. 50 00:09:34,950 --> 00:09:37,286 Ale to nie praca, je�li nie masz szefa. 51 00:09:37,452 --> 00:09:40,372 A co z g�osami? 52 00:09:41,081 --> 00:09:42,708 G�osami? 53 00:09:42,875 --> 00:09:45,711 /Co te g�osy m�wi�. 54 00:09:45,878 --> 00:09:50,841 Zabijanie na tym �wiecie jest praktyk�, kt�rej �wiat si� domaga. 55 00:09:51,008 --> 00:09:53,844 �e s�u�� wszech�wiatowi, 56 00:09:54,011 --> 00:09:57,347 dop�ki moje ziemskie cia�o nie ulegnie rozpadowi. 57 00:09:57,514 --> 00:09:59,975 A ja nie b�d� m�g� ju� zabija�. 58 00:10:00,142 --> 00:10:05,647 Jak by� si� poczu�, gdybym ci powiedzia�a, �e te si�y nie s� prawdziwe. 59 00:10:05,814 --> 00:10:09,443 My�lisz, �e wiesz co jest prawdziwe? 60 00:10:09,610 --> 00:10:11,069 Nikt tego nie wie! 61 00:10:11,236 --> 00:10:15,073 Jedyne co zosta�o ustalone na tym �wiecie, to fakt... 62 00:10:15,240 --> 00:10:19,286 �e wszyscy musz� umrze�. 63 00:11:06,375 --> 00:11:09,253 Nie mog� wyrazi�, jak bardzo jeste�my dumni, �e jeste� szeryfem. 64 00:11:09,670 --> 00:11:14,550 Zawdzi�czamy to tobie. Prawdziwemu bohaterowi. 65 00:11:53,005 --> 00:11:57,217 Czy ty naprawd� my�lisz, �e s�ysza� g�osy? 66 00:11:57,384 --> 00:12:00,429 Czy mo�e to by�a tylko oznaka z�o�ci i szale�stwa? 67 00:12:00,596 --> 00:12:03,891 Dla mnie brzmi to jak bzdura. 68 00:12:04,057 --> 00:12:07,186 "EASYrestinn" - motel 69 00:12:07,352 --> 00:12:10,314 Obecnie 70 00:12:13,483 --> 00:12:16,278 "6 corners" 71 00:12:22,576 --> 00:12:25,579 Wi�c naprawd� kupujesz dom w P�nocnej Dakocie. 72 00:12:26,830 --> 00:12:29,625 Zawsze m�wi�em, �e na emerytur� chc� si� przeprowadzi� tam, gdzie jest zimno. 73 00:12:29,791 --> 00:12:32,920 B�dzie mi�o odmrozi� sobie ty�ek. 74 00:12:33,086 --> 00:12:34,922 B�dziemy za tob� t�skni�, szeryfie. 75 00:12:35,088 --> 00:12:37,049 Dzi�ki, pani doktor. 76 00:12:39,760 --> 00:12:42,429 Jeste� dok�adnie taki, jak mama ci� opisa�a. 77 00:12:42,596 --> 00:12:44,681 Twoja matka nie zna�a mnie. 78 00:12:44,848 --> 00:12:46,475 Nie zna�a mnie, kiedy byli�my ma��e�stwem 79 00:12:46,642 --> 00:12:50,479 i z pewno�ci�, nie zna mnie po 40 latach. 80 00:12:50,646 --> 00:12:53,065 Dola�? 81 00:12:53,232 --> 00:12:58,529 Mo�esz da� mi nast�pn� fili�ank�. 82 00:12:58,695 --> 00:13:02,866 R�wnowaga mleka i cukru zanika, a one zawsze chc� wszystko wymiesza�. 83 00:13:03,033 --> 00:13:08,288 Zawsze gdy przychodzi nowa dziewczyna, k�ad� �y�eczk� na wierzchu fili�anki. 84 00:13:08,455 --> 00:13:11,333 Jeszcze si� nauczysz, prawda? 85 00:13:11,500 --> 00:13:15,754 Cokolwiek powiesz, szeryfie. 86 00:13:15,921 --> 00:13:17,297 Jest nowa? 87 00:13:18,173 --> 00:13:22,511 Tak. Jest z Los Angeles. Co� was ��czy. 88 00:13:22,845 --> 00:13:26,932 Oboje jeste�my z drugiego, co do wielko�ci, miasta w Stanach. Niesamowite. 89 00:13:27,099 --> 00:13:31,937 Tutaj. Bierzesz, je�li jest okazja. 90 00:13:32,104 --> 00:13:33,105 Dupek. 91 00:13:33,272 --> 00:13:36,400 Ten dupek to nowy szeryf. 92 00:13:36,567 --> 00:13:38,485 Co tak �mierdzi? 93 00:13:38,652 --> 00:13:40,946 Czyszcz� zaschni�ty t�uszcz. 94 00:13:41,113 --> 00:13:43,448 Kto� si� zesra� na ten t�uszcz? 95 00:13:43,615 --> 00:13:44,992 Wyra�aj si�. 96 00:13:45,200 --> 00:13:47,077 M�wi� to, co my�l�. 97 00:13:47,286 --> 00:13:48,620 Przepraszam. 98 00:13:48,787 --> 00:13:50,330 Sedes jest zapchany. 99 00:13:50,539 --> 00:13:55,752 By� ju� zapchany, gdy tam wszed�em. 100 00:13:55,919 --> 00:13:57,337 Oczywi�cie, �e by�. 101 00:13:57,546 --> 00:13:59,006 To b�dzie jeden z tych dni. 102 00:13:59,214 --> 00:14:03,802 Nie, ju� jest. 103 00:14:04,011 --> 00:14:05,846 Nie powinni�my czego� robi�? 104 00:14:06,054 --> 00:14:08,724 - S�uchaj, synu... - Harris. 105 00:14:08,891 --> 00:14:10,100 Harris. 106 00:14:10,309 --> 00:14:13,562 Czas tu p�ynie w innym tempie. Przyzwyczaisz si�. 107 00:14:13,729 --> 00:14:15,480 To tylko... pierwszy dzie� w pracy, 108 00:14:15,647 --> 00:14:17,482 spotkanie z ojcem, kt�rego ledwie znam, 109 00:14:17,691 --> 00:14:18,775 wszystko to lekko... 110 00:14:18,942 --> 00:14:20,485 Przyt�aczaj�ce? 111 00:14:20,652 --> 00:14:21,904 Tak. 112 00:14:26,158 --> 00:14:28,035 /Zdejmujesz pokryw� z zbiornika 113 00:14:28,202 --> 00:14:29,286 i sprawdzisz zaw�r p�ywakowy. 114 00:14:29,453 --> 00:14:31,038 Pami�taj, �eby nie by� zaklinowany. 115 00:14:31,246 --> 00:14:37,169 - Chcesz, �ebym ja to naprawi�a? - I pami�taj, �eby umy� r�ce. 116 00:16:11,388 --> 00:16:13,390 Mo�esz tego potrzebowa�. 117 00:16:13,557 --> 00:16:16,727 Boj� si� nawet pyta�, co robi�e� tym w kuchni. 118 00:16:16,894 --> 00:16:19,354 Wi�c si� nie pytaj. 119 00:16:19,563 --> 00:16:20,898 To by�a zakrwawiona koszula. 120 00:16:21,106 --> 00:16:24,193 Tylko tyle? 121 00:16:24,401 --> 00:16:27,446 Mamy jedyn� publiczn� toalet� w promieniu setek mil. 122 00:16:27,613 --> 00:16:29,114 By�aby� zaskoczona co mo�na znale��. 123 00:16:29,323 --> 00:16:30,949 Wi�c, zaskocz mnie. 124 00:16:31,158 --> 00:16:33,619 - Naprawd� chcesz wiedzie�? - Tak. 125 00:16:33,827 --> 00:16:35,913 Masz silny �o��dek? 126 00:16:36,079 --> 00:16:37,080 Tak. 127 00:16:37,998 --> 00:16:39,041 But. 128 00:16:39,374 --> 00:16:40,334 I co z tego.. 129 00:16:40,959 --> 00:16:43,086 Ze stop� w �rodku. 130 00:16:43,253 --> 00:16:44,254 Nie? 131 00:16:48,175 --> 00:16:51,053 Dalej. 132 00:16:51,220 --> 00:16:52,221 /Dasz rad�? 133 00:16:52,429 --> 00:16:53,597 Kurwa! 134 00:16:54,348 --> 00:16:56,266 - Krwawienie usta�o? - Nie. Moja bluza jest przesi�kni�ta... 135 00:16:56,475 --> 00:16:58,477 - Musimy wezwa� pomoc. - Nic mi nie b�dzie. 136 00:16:58,644 --> 00:17:00,103 W porz�dku. 137 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 Musimy zabra� go do szpitala. Jed�my! 138 00:17:03,065 --> 00:17:05,108 Trzymaj si� planu. 139 00:17:05,317 --> 00:17:07,361 - Zabra�e� jakie� �arcie? - Tak. 140 00:17:07,528 --> 00:17:08,695 Kurwa! 141 00:17:09,488 --> 00:17:13,951 Skoczymy do biura koronera. Co powiesz na to, �eby�my si� ruszyli. 142 00:17:14,117 --> 00:17:18,455 Prawie zapomnia�em. Dosta�em zg�oszenie o zaginionym m�czy�nie. 143 00:17:18,622 --> 00:17:19,623 Indianin. 144 00:17:19,832 --> 00:17:22,167 Rodzina twierdzi, �e wyszed� z domu i nie ma go ju� kilka miesi�cy. 145 00:17:22,334 --> 00:17:23,627 Pewnie gdzie� pije. 146 00:17:23,794 --> 00:17:24,795 - Nie zapomnij o tym. - Co to? 147 00:17:24,962 --> 00:17:27,130 /Obrabowali kasyno, /ka��c wszystkim kl�kn�� na kolana. 148 00:17:27,297 --> 00:17:30,384 /W czasie gdy klienci do�wiadczali traumy, /jeden z m�czyzn zabarykadowa� si�... 149 00:17:30,551 --> 00:17:32,219 To wcale nie brzmi zaskakuj�co. 150 00:17:32,386 --> 00:17:35,097 Jedyne, co stoi pomi�dzy tymi pieni�dzmi, kt�re ka�dy chce je wzi��, 151 00:17:35,305 --> 00:17:39,393 to kilku by�ych gliniarzy, wyci�gaj�cych minimaln� stawk�. 152 00:17:39,560 --> 00:17:40,769 /...rabunek w bia�y dzie�. 153 00:17:40,936 --> 00:17:43,355 /Podejrzani s� uzbrojeni /i niebezpieczni. 154 00:17:43,564 --> 00:17:45,732 /Ostatnio byli widziani w niebieskim, /4-drzwiowym Fordzie Sedanie. 155 00:17:45,941 --> 00:17:48,110 /Jakiekolwiek informacje... 156 00:17:48,318 --> 00:17:49,403 Maya? 157 00:17:52,906 --> 00:17:55,826 - Co ty tu robisz? - Maya, potrzebuj� twojej pomocy. 158 00:17:56,034 --> 00:17:58,579 - Zawsze czego� potrzebujesz. - To powa�na sprawa. 159 00:17:58,787 --> 00:18:01,456 A zdradzanie mnie z moj� siostr�, nie by�o? 160 00:18:01,623 --> 00:18:05,878 Cokolwiek chcesz mi wcisn��, to nie jestem zainteresowana. 161 00:18:06,044 --> 00:18:09,339 Bardzo doceniam, �e uruchomi�e� swoje kontakty i za�atwi�e� mi t� robot�. 162 00:18:09,506 --> 00:18:13,594 Ka�dy zas�uguje na drug� szans�. 163 00:18:20,767 --> 00:18:22,144 Co to? 164 00:18:25,189 --> 00:18:26,481 Nie chc� ci� widzie�. 165 00:18:26,648 --> 00:18:28,650 Maya, s�uchaj mnie. Mam przyjaciela w samochodzie. 166 00:18:28,859 --> 00:18:30,194 Musi dosta� si� do szpitala. 167 00:18:30,360 --> 00:18:32,821 Zostawimy go tutaj, a ty zadzwo� po pogotowie. 168 00:18:32,988 --> 00:18:35,949 Co si� dzieje? 169 00:18:39,161 --> 00:18:40,120 Szlag! 170 00:18:44,958 --> 00:18:47,794 Schowaj si�. 171 00:18:48,253 --> 00:18:51,965 Nick, potrzebuj� fizycznego opisu, podejrzanych o napad na kasyno. 172 00:18:52,132 --> 00:18:53,133 /Przyj��em. 173 00:18:53,300 --> 00:18:57,304 /M�czy�ni. Dw�ch Latynos�w /i jeden z ogolon� g�ow�. 174 00:18:57,513 --> 00:18:58,847 W porz�dku. Mamy kontakt wizualny. 175 00:18:59,014 --> 00:19:01,183 Musisz wezwa� wsparcie do "6 Corners". 176 00:19:01,350 --> 00:19:02,351 /Ilu ich jest? 177 00:19:02,518 --> 00:19:07,064 Po prostu, rusz swoje dupsko tutaj. 178 00:19:07,231 --> 00:19:08,148 Pozwolimy im odjecha�. 179 00:19:08,315 --> 00:19:11,360 Zatrzymamy ich na autostradzie z dala od cywil�w. 180 00:19:11,527 --> 00:19:14,196 Nie chcemy straci� ich z widoku. Ruszajmy teraz. 181 00:19:14,363 --> 00:19:15,989 Wracaj tutaj. 182 00:19:16,156 --> 00:19:18,075 Ja tu jestem nadal szeryfem. 183 00:19:18,242 --> 00:19:22,913 M�j ostatni dzie�, moje zadanie. 184 00:19:23,789 --> 00:19:25,165 Gdzie jeste�, do chuja? 185 00:19:25,332 --> 00:19:26,792 /Jest problem. Na 2 godzinie. 186 00:19:26,959 --> 00:19:30,420 /Nie. Nie patrz tam teraz. 187 00:19:30,587 --> 00:19:33,006 St�j! 188 00:19:47,896 --> 00:19:51,108 Gdzie s� kluczyki? Kurwa! 189 00:19:59,324 --> 00:20:01,618 R�ce za g�ow�. 190 00:20:01,785 --> 00:20:04,580 Cokolwiek powiem, to k�ami�. 191 00:20:04,746 --> 00:20:07,791 Nie ruszaj si�! 192 00:20:08,083 --> 00:20:09,251 Pu�� go! 193 00:20:09,418 --> 00:20:15,007 Ju� nie �yje, je�eli nie. Przysi�gam na boga. Pu�� go. Prosz�, po prostu go pu��! 194 00:20:16,466 --> 00:20:18,343 K�amie! 195 00:20:18,510 --> 00:20:21,346 Zastrzel go! 196 00:20:27,686 --> 00:20:30,147 Nasz przyjaciel umiera, naprawd� nie chcemy nikogo skrzywdzi�, przysi�gam. 197 00:20:30,314 --> 00:20:33,609 Potrzebujemy tylko pomocy dla niego. 198 00:20:33,775 --> 00:20:35,027 Jestem lekarzem. 199 00:20:35,194 --> 00:20:38,572 Mog� pom�c waszemu przyjacielowi. 200 00:20:38,739 --> 00:20:41,366 Chcemy tylko st�d odjecha�. Spokojnie. 201 00:20:41,533 --> 00:20:43,952 Mo�ecie w zamian wzi�� mnie. 202 00:20:44,119 --> 00:20:45,787 Kluczyki! 203 00:20:45,954 --> 00:20:47,539 /Pom�cie mi! 204 00:20:47,706 --> 00:20:51,418 /Gdzie jeste�cie ch�opaki? 205 00:20:56,507 --> 00:20:58,467 - Ogie�! - Uciekajcie! Szybko! 206 00:20:58,634 --> 00:21:02,930 - Jestem w �rodku! - Wydostan� ci�! 207 00:21:05,641 --> 00:21:06,975 Harris zostaw go! 208 00:21:07,142 --> 00:21:08,185 /Pomocy! 209 00:21:33,418 --> 00:21:35,712 Nick, gdzie si� podziewasz? Potrzebuj� ci� tutaj. 210 00:21:35,879 --> 00:21:39,800 Ranny policjant. Wy�lij pogotowie i stra� po�arn�. 211 00:21:39,967 --> 00:21:43,053 Idziemy! Szybko! 212 00:21:53,272 --> 00:21:56,275 - Co to by�o? - Trz�sienie ziemi. 213 00:21:56,441 --> 00:22:00,153 Szybciej! Idziemy! 214 00:22:07,494 --> 00:22:09,413 - Nie mog�em go uratowa�! - Straci�e� przytomno��. 215 00:22:09,580 --> 00:22:13,500 - Nie mog�em... - Pr�bowa�e�. 216 00:22:15,919 --> 00:22:17,713 Zostawili�my Carlosa w samochodzie na pewn� �mier�. 217 00:22:17,880 --> 00:22:18,881 Umar�by, tak czy inaczej. 218 00:22:19,047 --> 00:22:20,340 Powiedzia�e�, �e stra�nicy s� nieuzbrojeni. 219 00:22:20,507 --> 00:22:21,425 Nie wi� teraz mnie! 220 00:22:21,592 --> 00:22:23,343 Umawiali�my si�, �e nikt nie ucierpi! 221 00:22:23,510 --> 00:22:25,804 Gdyby�my nie musieli si� zatrzyma�, by� zobaczy� swoj� dziewczyn�, 222 00:22:25,971 --> 00:22:28,140 - nie znale�li�my by�my si� w tym g�wnie! - Co zrobi�e�! 223 00:22:28,307 --> 00:22:29,433 Musimy znika�! 224 00:22:29,600 --> 00:22:34,313 - Samoch�d! - Znajd� nast�pny! 225 00:22:35,355 --> 00:22:38,901 Co odwali�e� tym razem? 226 00:22:40,736 --> 00:22:42,404 Mam tylko nadziej�, �e epicentrum by�o blisko. 227 00:22:42,571 --> 00:22:44,031 Bo je�eli b�d� jacy� ranni w mie�cie, 228 00:22:44,198 --> 00:22:45,991 minie sporo czasu, zanim doczekamy si� pomocy. 229 00:22:46,158 --> 00:22:47,326 Gdzie uciekinierzy? 230 00:22:47,493 --> 00:22:49,119 Uciekli za jadalnie. 231 00:22:49,286 --> 00:22:50,996 Z kelnerk�? 232 00:22:51,163 --> 00:22:52,289 Tak. 233 00:22:53,457 --> 00:22:56,668 Wzi�to zak�adnika. 234 00:22:57,127 --> 00:22:59,296 Halo? 235 00:22:59,463 --> 00:23:02,799 Jest tam ktokolwiek? 236 00:23:07,304 --> 00:23:08,639 Idziemy. 237 00:23:22,152 --> 00:23:23,362 S�yszycie mnie? 238 00:23:23,529 --> 00:23:26,698 My�l�, �e powinni�my si� upewni�, czy z ca�� reszt� jest wszystko w porz�dku. 239 00:23:26,865 --> 00:23:30,661 - P�jd� poszuka� telefonu stacjonarnego. - Nie. Nie. Sied� tu spokojnie. 240 00:23:30,828 --> 00:23:32,746 Nie chcemy da� si� zabi�. 241 00:23:32,913 --> 00:23:35,207 Wsparcie nadejdzie lada chwila. 242 00:23:35,374 --> 00:23:37,167 - Powinnam odej��. - Dobrze! Odejd�! 243 00:23:37,334 --> 00:23:40,838 To jest to co zawsze robisz, kiedy robi si� ci�ko. Id�! 244 00:23:41,004 --> 00:23:43,465 - Adios. - Tymczasem... 245 00:23:43,632 --> 00:23:45,300 Nie s�dz�. 246 00:23:45,467 --> 00:23:47,511 Mamy samoch�d policyjny lub szarego Forda. 247 00:23:47,678 --> 00:23:49,346 Ford jest jej. 248 00:23:49,513 --> 00:23:52,140 Na co czekamy? Kluczyki! 249 00:23:52,349 --> 00:23:54,518 Powiedz mu, gdzie s� kluczyki, Maya. 250 00:23:54,685 --> 00:23:57,688 W mojej torebce. W mojej szafce. 251 00:23:57,855 --> 00:24:00,065 W �rodku. 252 00:24:00,232 --> 00:24:05,946 P�jdziesz z ni�. Ja upewni� si�, �e nie jeste�my �ledzeni. 253 00:24:06,947 --> 00:24:09,032 Powinni ju� tu by�, do tej pory. 254 00:24:09,199 --> 00:24:10,826 Maj� tam zak�adnika. 255 00:24:10,993 --> 00:24:12,744 Prawdopodobnie tam te� maj� rannych. 256 00:24:12,911 --> 00:24:14,163 Nie pomo�e nikomu, jak si� schowamy. 257 00:24:14,329 --> 00:24:19,084 Nie pomo�e nikomu, je�eli nie b�dziemy mie� planu. 258 00:24:19,251 --> 00:24:24,965 Chod�my razem do tylnych drzwi. Zadzwonimy z stacjonarnego. 259 00:24:27,593 --> 00:24:30,345 Nikt. 260 00:24:30,512 --> 00:24:31,763 Telefon nie dzia�a. 261 00:24:31,930 --> 00:24:37,269 - Mo�e p�jdziemy sprawdzi� w motelu? - Tak. Chod�my. 262 00:24:43,775 --> 00:24:46,195 Gdzie podziali si� wszyscy ludzie? 263 00:24:46,361 --> 00:24:47,863 Gdzie jest Ravi? 264 00:24:48,030 --> 00:24:51,492 Spadamy st�d. Idziemy. 265 00:24:56,163 --> 00:24:58,665 Czujecie to? 266 00:24:58,832 --> 00:25:01,126 Co? 267 00:25:03,086 --> 00:25:05,631 Gnij�ce cia�o. Nie czujecie tego. 268 00:25:05,797 --> 00:25:08,717 Mam anosmi�, brak zmys�u w�chu. 269 00:25:08,884 --> 00:25:09,885 Jest takie co�? 270 00:25:10,052 --> 00:25:12,804 Niewidomi, g�usi skupiaj� ca�� uwag�. 271 00:25:12,971 --> 00:25:14,431 Jest sens, by sta� si� jednym z nich. 272 00:25:14,598 --> 00:25:18,727 Ludzie i zwierz�ta, bez zmys�u w�chu, s� bardziej sk�onni do zachowa� pierwotnych. 273 00:25:18,894 --> 00:25:22,231 Przykry zapach to ostrze�enie od natury. 274 00:25:22,397 --> 00:25:24,816 Natura z pewno�ci� chce nas ostrzec. 275 00:25:24,983 --> 00:25:26,818 Wszystko w porz�dku? 276 00:25:26,985 --> 00:25:30,364 /Mays, by�a eksplozja. /Kod 13. 277 00:25:30,531 --> 00:25:33,700 /Nie wygl�da to zbyt dobrze. /Nie widz� �adnych ocala�ych. 278 00:25:33,867 --> 00:25:38,288 Nie widz� nas, bo jeste�my tu z ty�u. 279 00:26:00,185 --> 00:26:01,645 Halo? 280 00:26:03,564 --> 00:26:04,857 Nick? 281 00:26:08,318 --> 00:26:09,778 Halo? 282 00:26:10,696 --> 00:26:12,114 Nick! 283 00:26:13,365 --> 00:26:14,825 Mays! 284 00:26:15,784 --> 00:26:19,746 Ktokolwiek! 285 00:26:19,913 --> 00:26:22,082 Nadal tu jeste�my. 286 00:26:22,249 --> 00:26:25,377 Nic nam nie jest. 287 00:26:28,130 --> 00:26:30,674 Powinno tu by� cia�o. To... 288 00:26:30,841 --> 00:26:34,303 Niemo�liwe, �eby gdzie� odszed�, w jednym kawa�ku. 289 00:26:34,469 --> 00:26:39,933 Si�a takiej eksplozji, jest poza kontrol�. 290 00:26:40,100 --> 00:26:41,226 Mo�e... 291 00:26:41,393 --> 00:26:44,938 Sprawi�a, �e znikn��? 292 00:26:47,482 --> 00:26:52,905 P�jd� spr�bowa� po��czy� si�, przez radio w samochodzie. 293 00:27:23,477 --> 00:27:26,396 - Co teraz? - Wynosimy si� st�d. 294 00:27:26,563 --> 00:27:29,691 Nie ujdzie ci to na sucho. S�o�ce jeszcze nie zasz�o. 295 00:27:29,858 --> 00:27:32,986 Daj mi te jebane kluczyki! 296 00:27:33,153 --> 00:27:36,990 Je�li nie? 297 00:27:37,157 --> 00:27:38,158 Dasz. 298 00:27:39,827 --> 00:27:40,911 Maya? 299 00:27:41,078 --> 00:27:42,579 Co zrobisz? Zabijesz mnie? 300 00:27:42,746 --> 00:27:44,581 Nie. 301 00:27:47,793 --> 00:27:49,962 Nie. Nie zabij� ci�. 302 00:27:50,128 --> 00:27:51,338 Ale Binky, to zrobi. 303 00:27:51,505 --> 00:27:52,881 Nie pozwolisz mu na to. 304 00:27:53,048 --> 00:27:56,677 Wi�c przekonajmy si�, co? 305 00:27:58,554 --> 00:28:02,683 Kto� spisa� sw�j testament, w ksi�dze go�ci. 306 00:28:03,141 --> 00:28:05,769 Ludzie, kt�rzy tu przebywali, mieli obsesj� na punkcie �mierci. 307 00:28:05,936 --> 00:28:08,397 Tylko ci, kt�rzy umieli pisa�. 308 00:28:08,564 --> 00:28:12,776 Doktor All. Allison. 309 00:28:12,943 --> 00:28:14,319 Jestem Harris. 310 00:28:14,486 --> 00:28:15,946 Syn Hall'a. 311 00:28:16,405 --> 00:28:19,116 �ona ci� zostawi�a. Konflikt z kapitanem... 312 00:28:19,283 --> 00:28:21,451 spowodowa� zwolnienie z wojska. 313 00:28:21,618 --> 00:28:22,786 Wie�ci szybko si� tu roznosz�. 314 00:28:22,953 --> 00:28:23,996 Nie martw si�, 315 00:28:24,163 --> 00:28:26,582 Wi�kszo�� mieszka�c�w tutaj, goni od jednej rzeczy do drugiej. 316 00:28:26,748 --> 00:28:27,833 A ty? 317 00:28:28,709 --> 00:28:32,421 Ja mam stadnin� w po�owie drogi do Oasis. 318 00:28:32,588 --> 00:28:36,508 Pracuj� w szpitalu w mie�cie. 319 00:28:39,094 --> 00:28:41,513 To nadal jest wilgotne. 320 00:28:41,680 --> 00:28:44,183 Inni pracownicy, czym oni je�d��? 321 00:28:44,349 --> 00:28:46,268 Kucharz mieszka tutaj razem z �on�. 322 00:28:46,435 --> 00:28:48,687 Jest w mie�cie ze swoim samochodem. To ju� wszyscy. 323 00:28:48,854 --> 00:28:50,606 Mo�e ukradniemy jaki� samoch�d? 324 00:28:50,772 --> 00:28:52,566 Nie by�o tu �adnego samochodu, odk�d tu jeste�my. 325 00:28:52,733 --> 00:28:53,692 Jeste�my na ca�kowitym zadupiu. 326 00:28:53,859 --> 00:28:54,943 Co chcesz, �ebym zrobi�? 327 00:28:55,110 --> 00:28:56,486 Powinienem potraktowa� ci� kulk�! 328 00:28:56,653 --> 00:28:58,405 Binky, s�uchaj! Opu�� bro�. 329 00:28:58,572 --> 00:29:00,866 Opu�� bro�. Znajd� kluczyki. 330 00:29:01,033 --> 00:29:05,037 Znajd� kluczyki, dobrze? Znajd�, dobrze? Znajd�. 331 00:29:05,204 --> 00:29:08,081 Zuch ch�opak. 332 00:29:08,707 --> 00:29:11,418 Wszystko blokuje si� na filtrach gdzie� w szambie. 333 00:29:11,585 --> 00:29:13,253 To rura odprowadzaj�ca �cieki. 334 00:29:13,420 --> 00:29:16,423 Powinien gdzie� tu by� na g�rze zaw�r. 335 00:29:16,590 --> 00:29:19,343 Tak, to jedyna robota, jak� z�apa�e� przez ca�y tydzie�. 336 00:29:19,510 --> 00:29:22,304 Szambonurek. Godne podziwu. 337 00:29:22,471 --> 00:29:23,972 A praca kelnerki to niby czym jest? 338 00:29:24,139 --> 00:29:26,850 Pocz�tkiem. Mam plany. 339 00:29:27,017 --> 00:29:29,311 Masz plany. 340 00:29:29,478 --> 00:29:32,272 Co to jest? 341 00:29:34,733 --> 00:29:36,818 Zaw�r. 342 00:29:36,985 --> 00:29:38,570 A to? 343 00:29:38,737 --> 00:29:42,950 Nie wiem. Ale jest obok zbiornika. 344 00:29:47,663 --> 00:29:50,707 Zejd�my na d�. 345 00:30:00,092 --> 00:30:02,928 To schron. 346 00:30:15,440 --> 00:30:19,611 Zbiornik jest po drugiej stronie. 347 00:30:46,972 --> 00:30:48,974 Kto� zosta� ranny, prawdopodobnie zak�adnik. 348 00:30:49,141 --> 00:30:50,726 Ktokolwiek inny tu by�, znikn��. 349 00:30:50,893 --> 00:30:52,978 Opona w moim motocyklu zosta�a przeci�ta. 350 00:30:53,145 --> 00:30:56,857 Nie chc� by� �ledzeni. 351 00:31:39,608 --> 00:31:44,613 Ty jeste� tym wypierdkiem, co obrabowa� kasyno. 352 00:31:45,322 --> 00:31:48,158 Pierdol si�! 353 00:32:09,096 --> 00:32:10,556 May. 354 00:32:12,224 --> 00:32:15,519 Ja tego nie zrobi�. 355 00:33:16,705 --> 00:33:20,292 /Ju� po nim. /Nie �yje. 356 00:33:34,473 --> 00:33:38,060 Co ty robisz, do kurwy n�dzy! 357 00:33:38,227 --> 00:33:40,812 /Pomocy! 358 00:33:45,442 --> 00:33:46,527 To... 359 00:33:46,693 --> 00:33:51,698 Szukaj fioletowego kr�liczka na breloczku. 360 00:33:56,453 --> 00:33:57,830 Ostro�nie. 361 00:34:26,275 --> 00:34:27,651 Alex? 362 00:34:31,113 --> 00:34:33,574 Dupek. 363 00:34:39,246 --> 00:34:42,583 To nie jest zabawne. 364 00:34:50,132 --> 00:34:52,843 Martwi�a� si�. 365 00:34:53,010 --> 00:34:55,220 S�ysza�em cie. Nadal co� czujesz. 366 00:34:55,387 --> 00:34:57,931 Nadal ci zale�y. 367 00:34:58,098 --> 00:35:02,102 Wczoraj mia�am skunksa w samochodzie. 368 00:35:02,269 --> 00:35:03,645 Zabitego. 369 00:35:03,979 --> 00:35:07,107 P�aka�am. 370 00:35:07,316 --> 00:35:09,610 Czy to oznacza, �e chce by� z skunksem? 371 00:35:09,776 --> 00:35:12,988 Ale si� martwi�a�. 372 00:35:15,991 --> 00:35:19,244 Nie spuszczamy z nich oczu, p�ki pomoc nie nadjedzie. 373 00:35:19,411 --> 00:35:26,126 Je�li b�dziemy mie� okazj� uratowa� zak�adnika, nie s�dzisz, �e powinni�my? 374 00:35:27,211 --> 00:35:29,379 Co do ku... 375 00:35:29,546 --> 00:35:32,549 Co? Co widzisz? 376 00:35:39,264 --> 00:35:40,933 Mamy przesrane, Maya. 377 00:35:41,099 --> 00:35:43,018 Nigdy nie znajdziemy tych kluczyk�w. 378 00:35:43,185 --> 00:35:44,603 Ty masz przesrane. 379 00:35:44,770 --> 00:35:47,481 Mog� by� gdziekolwiek. 380 00:35:47,648 --> 00:35:51,109 Mog�yby... ale nie s�. 381 00:35:51,568 --> 00:35:53,529 O czym ty m�wisz? 382 00:35:53,695 --> 00:35:54,988 Straszne. 383 00:35:55,197 --> 00:35:58,325 Zemsta to suka. 384 00:35:59,785 --> 00:36:02,120 Nie zrobi�a� tego. 385 00:36:02,287 --> 00:36:07,251 - To oznacza, �e jeste�my nawet bli�ej... - Jeste�my daleko od "nawet". 386 00:36:07,417 --> 00:36:09,253 W�a�nie p�ywa�em w g�wnie dla ciebie, Maya. 387 00:36:09,419 --> 00:36:10,462 I tu w�a�nie si� mylisz. 388 00:36:10,629 --> 00:36:12,297 P�ywa�e� w g�wnie dla siebie. 389 00:36:12,464 --> 00:36:14,258 �eby� m�g� odjecha� ze swoim ch�opakiem. 390 00:36:14,424 --> 00:36:18,345 Nigdy nawet raz, nie zrobi�e� czego� tylko dla mnie. 391 00:36:18,512 --> 00:36:20,347 Nie wr�ci�em tutaj, po twoj� pomoc. 392 00:36:20,514 --> 00:36:23,725 To wszystko nie mia�o si� tak potoczy�. Maya, wr�ci�em tu po ciebie. 393 00:36:23,892 --> 00:36:25,102 Zrobi�em to. Wr�ci�em po ciebie. 394 00:36:25,269 --> 00:36:27,396 Maya prosz�, pojed� ze mn�. 395 00:36:27,563 --> 00:36:32,359 Teraz mam pieni�dze, mo�emy zacz�� od nowa. 396 00:36:40,033 --> 00:36:43,328 Co mam zrobi�, by� zmieni�a zdanie? 397 00:36:43,495 --> 00:36:46,456 Po prostu jed�. 398 00:36:50,335 --> 00:36:53,922 Nie m�g� zaj�� za daleko. 399 00:36:59,094 --> 00:37:00,596 Odrzu� radio. 400 00:37:00,762 --> 00:37:02,431 Kopnij je w moj� stron�. 401 00:37:02,598 --> 00:37:04,016 Nie ujdzie ci to na sucho. 402 00:37:04,183 --> 00:37:05,309 W�a�nie uchodzi. 403 00:37:05,475 --> 00:37:06,643 St�j! 404 00:37:06,810 --> 00:37:08,061 Rzu� bro�! 405 00:37:08,228 --> 00:37:11,106 - Ty rzu� bro�! - Powiedzia�em, rzu� bro�! 406 00:37:11,273 --> 00:37:13,692 Ja powiedzia�em rzu� bro�! 407 00:37:13,859 --> 00:37:15,486 Ludzie! 408 00:37:15,652 --> 00:37:18,322 O, kurwa. 409 00:37:28,457 --> 00:37:29,625 Co� ty mu zrobi�? 410 00:37:29,791 --> 00:37:32,628 - Sta�em dok�adnie tutaj! - A co z twoim partnerem? 411 00:37:32,794 --> 00:37:34,004 By� ze mn�. 412 00:37:34,171 --> 00:37:37,758 Ucieka�. By� czym� wystraszony. Nawet go nie dotkn��em. 413 00:37:37,925 --> 00:37:38,926 Nie ruszaj si�! 414 00:37:39,092 --> 00:37:41,220 Hej! Pu�ci� zak�adnika. 415 00:37:41,386 --> 00:37:44,097 Nie warto. 416 00:37:44,264 --> 00:37:45,682 Jeste� ca�a? 417 00:37:45,849 --> 00:37:48,685 Tak. Ta sama historia, tylko inny dzie�. 418 00:37:48,852 --> 00:37:51,855 Potrzebujemy natychmiastowej pomocy! 419 00:37:52,064 --> 00:37:54,358 Id� na ranczo Hertel'a, to tylko 2 mile st�d. 420 00:37:54,525 --> 00:37:57,528 - Nie. Ja p�jd�. - Nikt nigdzie nie p�jdzie. 421 00:37:57,694 --> 00:38:00,948 My jeste�my pomoc�. 422 00:38:02,115 --> 00:38:04,618 Nas�uchali�my si� ju� ciebie! 423 00:38:04,785 --> 00:38:09,122 Straci�e� kontrol� nad t� sytuacj�. 424 00:38:09,289 --> 00:38:11,708 Pani doktor... nich pani sprawdzi co ze staruszkiem. 425 00:38:12,084 --> 00:38:15,379 - Pomoc jest w drodze. - Nie mo�emy na nich liczy�. 426 00:38:15,546 --> 00:38:19,174 Nie mamy innego wyboru. 427 00:38:19,341 --> 00:38:22,344 Oni nie przyjad�! 428 00:38:22,511 --> 00:38:24,471 Nie dziwi� si�, �e ca�e �ycie by�e� sam. 429 00:38:24,638 --> 00:38:28,058 Kto by z tob� wytrzyma�! 430 00:38:28,225 --> 00:38:31,645 Nic o mnie nie wiesz! 431 00:38:31,937 --> 00:38:35,107 Czyja to wina? 432 00:38:35,274 --> 00:38:38,902 Mo�e by� porzuci� ten sw�j regulamin i zacz�� ufa� sobie. 433 00:38:39,069 --> 00:38:42,322 Czego si� obawiasz? 434 00:38:48,453 --> 00:38:51,415 We� du�o wody. Wr�� przed zachodem. 435 00:38:54,209 --> 00:38:56,753 We� to. 436 00:39:06,221 --> 00:39:08,640 To jest pan Anderson. 437 00:39:08,807 --> 00:39:10,726 Mia� dzisiaj termin na operacj�. 438 00:39:10,893 --> 00:39:12,269 Operacj�? 439 00:39:12,436 --> 00:39:14,897 Nie rokowano, �e prze�yje. 440 00:39:15,063 --> 00:39:19,485 Jak to si� sta�o, �e znalaz� si� tutaj. 441 00:39:19,651 --> 00:39:20,444 Rany wygl�daj�, 442 00:39:20,611 --> 00:39:27,284 jakby by�y zadane narz�dziami chirurgicznymi. 443 00:39:27,451 --> 00:39:30,204 Dziwne, �e kto� zgin�� w ten spos�b. 444 00:39:30,370 --> 00:39:31,788 Dlaczego? 445 00:39:32,456 --> 00:39:36,835 Powinien mie� teraz operacj� na otwartym sercu. 446 00:39:40,714 --> 00:39:42,508 Co ci nie pasi, cz�owieku? 447 00:39:42,674 --> 00:39:43,467 �mierdzisz! 448 00:39:43,634 --> 00:39:48,680 Ale zdoby�em klucze, nie? 449 00:39:48,847 --> 00:39:49,890 Zjedz na bok. 450 00:39:50,057 --> 00:39:53,393 - Binky, co znowu? - Zatrzymaj samoch�d! 451 00:39:53,560 --> 00:39:55,687 Mog� wzi�� prysznic, dobrze? Wezm� prysznic. 452 00:39:55,854 --> 00:39:57,314 Zatrzymaj samoch�d i wysiadka. 453 00:39:57,481 --> 00:39:58,815 Co robisz? 454 00:39:58,982 --> 00:40:02,402 Zaczynam od nowa. 455 00:40:48,824 --> 00:40:51,910 Nic ci nie jest? 456 00:40:52,327 --> 00:40:54,121 Widzia�a� to? 457 00:40:54,288 --> 00:40:55,414 Co? 458 00:40:59,042 --> 00:41:02,880 Naprawd� tego nie widzia�a�? 459 00:41:03,672 --> 00:41:06,091 Bo�e. 460 00:41:14,600 --> 00:41:17,728 Nie macie �adnej broni? 461 00:41:18,145 --> 00:41:19,897 Nie macie poj�cia w czym siedzicie. 462 00:41:20,063 --> 00:41:22,441 "6 corners" - "Przerwa w podr�y". 463 00:41:22,608 --> 00:41:24,067 Prawie... 464 00:41:24,985 --> 00:41:28,030 Moi ludzie opowiadali historie o mrocznym z�u, 465 00:41:28,197 --> 00:41:32,493 kt�re czyha w przestrzeni, pomi�dzy �wiat�o�ci� a mrokiem. 466 00:41:32,659 --> 00:41:34,495 Tam w�a�nie jeste�my. 467 00:41:34,661 --> 00:41:37,956 Nie b�dziesz dzia�a� pokojowo, gdy matka natura wzywa ci� z powrotem do siebie. 468 00:41:38,123 --> 00:41:40,334 Ta ciemno�� nadejdzie... 469 00:41:40,501 --> 00:41:41,919 i we�mie ci� si��. 470 00:41:42,085 --> 00:41:44,922 Ty jeste� Leonard Eagle Smith? 471 00:41:45,088 --> 00:41:46,131 To ja. 472 00:41:46,298 --> 00:41:48,675 Twoja rodzina dzwoni�a i powiedzia�a, �e zagin��e�. 473 00:41:48,842 --> 00:41:52,346 Wyszed�e� z domu i pi�e�. 474 00:41:52,513 --> 00:41:54,389 Musia�o mi si� przytrafi� co� strasznego. 475 00:41:54,556 --> 00:41:58,810 Ju� dobrze. Dlaczego tego nie ode�pisz, co? 476 00:41:58,977 --> 00:42:00,562 Ulokujemy ci� w motelu w pokoju. 477 00:42:00,729 --> 00:42:02,231 Rano poczujesz si� lepiej. 478 00:42:02,397 --> 00:42:04,233 Mog� stawi� op�r. 479 00:42:04,399 --> 00:42:08,487 I nie mam zamiaru umrze�, nic nie robi�c. 480 00:42:10,072 --> 00:42:14,535 Nie mog� ci� tu zatrzyma�. Nie z�ama�e� prawa. 481 00:42:14,701 --> 00:42:16,119 Ale... 482 00:42:16,286 --> 00:42:18,789 jednak uwa�am, �e powiniene� rozwa�y� zostanie z nami. 483 00:42:18,956 --> 00:42:20,249 Bez dw�ch zda�. 484 00:42:20,415 --> 00:42:23,502 Ostrzega�em was. 485 00:44:02,100 --> 00:44:05,062 Co si� dzieje?! 486 00:45:07,791 --> 00:45:10,878 By�e� uwi�ziony pomi�dzy �wiat�o�ci� a mrokiem, dniem a noc�. 487 00:45:11,044 --> 00:45:14,673 Tak w�a�nie powiedzia� Eagle Smith. 488 00:45:14,840 --> 00:45:16,383 Gdzie idziesz? 489 00:45:16,550 --> 00:45:19,303 Znale�� go. 490 00:45:48,165 --> 00:45:50,125 O co ci chodzi? 491 00:45:50,292 --> 00:45:54,296 �u� okiem na sw�j baniak. 492 00:45:54,463 --> 00:45:56,632 Co? 493 00:46:03,096 --> 00:46:03,847 Co? 494 00:46:04,014 --> 00:46:07,100 Mo�e powiniene� si� po�o�y� na troch�? 495 00:46:07,267 --> 00:46:09,895 Nie chc� si� k�a��! 496 00:46:10,062 --> 00:46:18,195 W co ja przywali�em? 497 00:46:18,362 --> 00:46:22,199 Co� nie chce �eby�my odeszli. 498 00:46:27,037 --> 00:46:30,457 Co si� dzieje, Binky? 499 00:46:37,214 --> 00:46:38,215 Masz. 500 00:46:44,888 --> 00:46:48,183 Nie zostawiaj mnie! 501 00:46:51,937 --> 00:46:55,190 Eagle Smith? 502 00:46:58,068 --> 00:47:00,821 Eagle Smith? 503 00:48:23,320 --> 00:48:26,782 Nie b�d� gnojkiem, zwolnij! 504 00:48:26,949 --> 00:48:29,076 Wiesz jaki mam problem? 505 00:48:29,243 --> 00:48:29,785 Ciebie. 506 00:48:29,952 --> 00:48:30,994 Od kiedy ci� spotka�em... 507 00:48:31,161 --> 00:48:34,164 S�uchaj, to nie czas na to. Ja tu �wiruje. 508 00:48:34,873 --> 00:48:36,667 Daj spok�j cz�owieku. Potrzebuj� ci�, teraz. Bardziej ni� kiedykolwiek. 509 00:48:36,834 --> 00:48:38,710 Kto tu teraz jest taki mi�y, 510 00:48:38,877 --> 00:48:42,506 gdy brak mu po�owy g�owy. 511 00:48:42,840 --> 00:48:46,552 - Co si� dzieje? - Gor�ca! 512 00:48:48,512 --> 00:48:49,513 Co, do kur... 513 00:48:49,680 --> 00:48:51,098 Wody! 514 00:48:51,390 --> 00:48:53,141 Nie st�j tak, dawaj wod�! 515 00:48:53,308 --> 00:48:54,351 Nie mam �adnej wody! 516 00:48:54,518 --> 00:48:57,729 Musimy co� zrobi�. 517 00:48:58,564 --> 00:48:59,940 Dalej. Pom� mi. 518 00:49:00,107 --> 00:49:01,191 Jaja sobie robisz? 519 00:49:01,358 --> 00:49:02,568 Nie mog� tak na zawo�anie. 520 00:49:02,734 --> 00:49:05,320 Spr�buj! 521 00:49:08,782 --> 00:49:13,245 - Nie patrz na niego. - Nie patrzy�em. 522 00:49:14,037 --> 00:49:17,749 Mam nadziej�, �e to nie moja dzia�ka. 523 00:49:17,916 --> 00:49:19,084 Carlos? 524 00:49:19,334 --> 00:49:20,460 Co ci si� sta�o? 525 00:49:20,627 --> 00:49:23,005 Jaki� czarny dupek z miotaczem ognia, goni� mnie po okolicy. 526 00:49:23,172 --> 00:49:23,755 Czarny dupek? 527 00:49:23,922 --> 00:49:26,049 - Upoluje wszystkich tutaj. - Upoluje? 528 00:49:26,216 --> 00:49:28,927 Uwa�ajcie. 529 00:49:30,262 --> 00:49:31,597 Czujecie? 530 00:49:32,723 --> 00:49:33,724 Mam katar. 531 00:49:33,891 --> 00:49:37,144 Ja nie mam nosa. 532 00:49:37,311 --> 00:49:39,188 Na waszym miejscu, nie sta�bym tutaj. 533 00:49:39,354 --> 00:49:42,357 Carlos? Czekaj! 534 00:49:52,326 --> 00:49:54,369 My�l�, �e mo�e mie� jakie� k�opoty. 535 00:49:54,536 --> 00:49:56,079 Znalaz�am to. 536 00:49:56,246 --> 00:49:58,707 Pewnie gdzie� zemdla�. 537 00:49:58,874 --> 00:50:01,710 Czu� od niego by�o gorza�� na mil�. 538 00:50:01,877 --> 00:50:04,796 Je�eli chocia� jedna z przepowiedni jest prawdziwa, 539 00:50:04,963 --> 00:50:06,298 Nie jeste�my pierwszymi, maj�cymi z tym do czynienia, 540 00:50:06,465 --> 00:50:07,341 i nie b�dziemy ostatnimi. 541 00:50:07,508 --> 00:50:09,885 To tylko jakie� farmazony. 542 00:50:10,052 --> 00:50:12,513 "Czyhaj�ce mroczne z�o?" 543 00:50:12,679 --> 00:50:14,431 Pos�uchaj jej. 544 00:50:14,598 --> 00:50:17,267 Ma racj�. 545 00:50:19,978 --> 00:50:23,023 Uda�o ci si� zadzwoni�? 546 00:50:23,190 --> 00:50:26,527 Nie mog�em do niego dotrze�. 547 00:50:26,693 --> 00:50:31,490 Problemem jest niewidzialna �ciana, kt�ra trzyma nas tu w potrzasku. 548 00:50:31,657 --> 00:50:32,658 Przygn�biaj�ce, nieprawda�? 549 00:50:32,825 --> 00:50:34,368 Jest te� �mierdz�cy kole�... 550 00:50:34,535 --> 00:50:36,161 rozpruwaj�cy flaki jakiego� Indianina 551 00:50:36,328 --> 00:50:37,996 i trzymaj�cy tu nas na uwi�zi! 552 00:50:38,163 --> 00:50:40,916 Eagle Smith? 553 00:50:41,083 --> 00:50:43,627 A nie m�wi�am? 554 00:50:43,794 --> 00:50:44,878 Powiedzia�a "A nie m�wi�am". 555 00:50:45,045 --> 00:50:47,089 Mia�em nadziej�, �e pomy�lisz, �e postrada�em zmys�y. 556 00:50:47,256 --> 00:50:50,467 Ale to przynajmniej by�o bardzo sarkastyczne. 557 00:50:50,634 --> 00:50:56,515 Nala�abym ci kawy, ale my�l�, �e bardziej potrzebujesz tego. 558 00:50:56,849 --> 00:50:58,100 Dzi�ki. 559 00:51:02,437 --> 00:51:07,693 "Gnij�ce cia�o, zapach �mierci, strze� si�!" The Reeker. 560 00:51:07,860 --> 00:51:11,363 - Nie wyci�gajmy pochopnych wniosk�w. - W takim razie co ze staruszkiem? 561 00:51:11,697 --> 00:51:14,408 Nazwijcie mnie czubkiem, ale szybciej uwierz�, 562 00:51:14,575 --> 00:51:16,827 �e odpowiedzialni za to s� ci bandyci. 563 00:51:16,994 --> 00:51:20,831 A nie jaki� duch maj�cy problemem z higien�. 564 00:51:21,540 --> 00:51:22,833 Zgodnie z wskaz�wkami. 565 00:51:23,000 --> 00:51:24,376 To nazywa si� "dzia�anie taktyczne." 566 00:51:24,543 --> 00:51:26,461 Gdzie idziesz? 567 00:51:26,628 --> 00:51:29,464 Chroni� nas. 568 00:51:32,968 --> 00:51:34,136 Idziesz? 569 00:51:34,303 --> 00:51:35,429 Chod�! 570 00:51:35,596 --> 00:51:39,016 - Martwisz si� o fors�, a co z twoj� g�b�? - Tak. Zgadza si�. Teraz ju� nie mam niczego. 571 00:51:39,183 --> 00:51:41,310 Nie sta� mnie nawet na kupno nowej jebanej g�by. 572 00:51:41,476 --> 00:51:43,562 Mo�na kupi� g�b�? 573 00:51:43,729 --> 00:51:46,398 Za odpowiedni� sumk� mog� zmieni� faceta w kobiet�, 574 00:51:46,565 --> 00:51:49,985 z kutaska zrobi� szpark�, dlaczego by nie? 575 00:51:50,152 --> 00:51:51,612 Jak to mo�liwe, �e ty, w og�le, �yjesz? 576 00:51:51,778 --> 00:51:53,489 Kurczak �yje jak mu g�ow� utn�. 577 00:51:53,655 --> 00:51:54,656 Tak. Przez kilka sekund. 578 00:51:54,823 --> 00:51:56,783 Ale nie m�wi. I na pewno nie mo�e chodzi�. 579 00:51:56,950 --> 00:52:00,120 Przysi�gam, �e jak wyjd� z tego, to ju� nigdy nie zrobi� niczego z�ego. 580 00:52:00,287 --> 00:52:02,915 B�d� wolontariuszem. B�d� �piewa� dla potrzebuj�cych. 581 00:52:03,290 --> 00:52:06,418 - Zobacz to! - Co? 582 00:52:06,585 --> 00:52:11,048 Jest czy�ciutka, zieloniutka i jest moja. 583 00:52:11,215 --> 00:52:14,426 Nie zostan� tutaj. 584 00:52:42,538 --> 00:52:43,789 /Jeste� mi winien. 585 00:53:18,866 --> 00:53:21,285 St�j! 586 00:53:23,120 --> 00:53:26,081 Nie strzelaj! 587 00:53:26,248 --> 00:53:33,255 Prosz�! Prosz�, we� mnie do wi�zienia. 588 00:53:33,422 --> 00:53:37,467 Poddaj� si�. 589 00:53:37,634 --> 00:53:38,844 Widzia�e� go, nieprawda�? 590 00:53:39,011 --> 00:53:41,054 Tak. Widzia�em go. 591 00:53:41,221 --> 00:53:44,224 /Na kolana. Natychmiast. 592 00:53:44,391 --> 00:53:46,185 Nie my�l�, �eby si� gdzie� wybiera�. 593 00:53:46,351 --> 00:53:50,022 Jest problem ze �wiatem. To jest jego koniec. 594 00:53:50,189 --> 00:53:54,651 - Natychmiast. R�ce do g�ry! - Dobrze! 595 00:53:56,695 --> 00:53:58,071 Mo�e nam si� przyda�. 596 00:53:58,238 --> 00:54:01,325 Nie b�dzie zbyt pomocny, kiedy jest aresztowany. 597 00:54:01,492 --> 00:54:02,868 S�uchaj, tylko uwa�am... 598 00:54:03,035 --> 00:54:04,119 �e powinni�my trzyma� si� razem. 599 00:54:04,286 --> 00:54:08,790 Uzbrojony, napad na bank, usi�owanie zab�jstwa, op�r przy aresztowaniu. 600 00:54:08,957 --> 00:54:12,336 Czy ty kiedykolwiek przysi�ga�e� sta� na stra�y prawa, m�ody? 601 00:54:12,503 --> 00:54:14,505 Na szcz�cie nie ma jeszcze wschodu s�o�ca. 602 00:54:14,671 --> 00:54:17,007 Maya! Niech na ciebie uwa�aj�. 603 00:54:17,174 --> 00:54:18,759 Maya, prosz�! 604 00:54:18,926 --> 00:54:20,677 - Maya, nie ignoruj mnie! - Ruszaj si�! 605 00:54:20,844 --> 00:54:22,721 Maya! 606 00:54:22,888 --> 00:54:26,058 Nie mia� po�owy g�owy. 607 00:54:26,225 --> 00:54:27,392 Nie wiem za du�o o biologii. 608 00:54:27,559 --> 00:54:30,479 Ale wiem, �e gdy brakuje ci po�owy m�zgu, powiniene� by� martwy. 609 00:54:30,646 --> 00:54:31,814 A nie �azi� w t� i z powrotem. 610 00:54:31,980 --> 00:54:33,482 Czy to wszystko wydarzy�o si�, 611 00:54:33,649 --> 00:54:35,567 w samochodzie, kt�ry uderzy� w niewidzialn� �cian�? 612 00:54:35,734 --> 00:54:39,947 /- Szeryfie. - Przysi�gam na Boga! 613 00:54:42,825 --> 00:54:44,076 Wskaz�wki. 614 00:54:44,743 --> 00:54:46,745 To nie to, co ich zabi�o. 615 00:54:46,912 --> 00:54:48,664 To by�... 616 00:54:48,831 --> 00:54:52,751 Czarny duch z miotaczem ognia, przysi�gam na Boga! 617 00:54:52,918 --> 00:54:59,758 Ma w�a�ciwe odruchy, nie wygl�da na pijanego lub pod wp�ywem narkotyk�w. 618 00:55:00,008 --> 00:55:03,929 - To niewiarygodne. - Co? 619 00:55:04,096 --> 00:55:10,018 Twoje serce bije, ale tak wolno, �e powiniene� by� w �pi�czce albo nie �y�. 620 00:55:10,185 --> 00:55:13,230 Jeste� lekark�. 621 00:55:28,996 --> 00:55:30,622 Wszyscy... 622 00:55:30,831 --> 00:55:36,128 jeste�my w jakim� rodzaju �pi�czki na jawie. 623 00:55:36,295 --> 00:55:38,422 Nie jeste�my ca�kiem �ywi... 624 00:55:38,589 --> 00:55:40,215 ani ca�kiem martwi. 625 00:55:40,382 --> 00:55:42,134 Jeste�my pomi�dzy. 626 00:55:42,301 --> 00:55:45,679 Ale nie mo�emy skrzywdzi� si� nawzajem, jedyne co mo�e nas skrzywdzi�, 627 00:55:45,846 --> 00:55:47,389 to �mier�. 628 00:55:47,556 --> 00:55:51,059 Musimy mie� jaki� plan. 629 00:55:54,646 --> 00:55:58,650 Moim planem jest zje�� dobry posi�ek... 630 00:55:58,817 --> 00:56:01,069 i... ... w�a� do �rodka... 631 00:56:01,236 --> 00:56:05,115 jeden z tych cudownych pokoi. 632 00:56:06,074 --> 00:56:07,993 - Szeryfie! /- S�uchaj! Hej! 633 00:56:08,160 --> 00:56:12,247 Nie zostawiajcie mnie tu samego. 634 00:56:14,333 --> 00:56:15,375 B�agam! 635 00:56:16,418 --> 00:56:19,171 Ja zostan�. 636 00:56:30,265 --> 00:56:34,228 Podoba�o mi si� jak jedna ryba dupczy. 637 00:56:35,604 --> 00:56:38,524 Przepraszam? 638 00:56:38,899 --> 00:56:43,946 Powiedzia�em, �e podoba�o mi si� jak jedna ryba dupczy. 639 00:56:44,363 --> 00:56:45,906 M�wisz powa�nie? 640 00:56:46,073 --> 00:56:48,200 Dlaczego mia�bym k�ama�? 641 00:56:48,367 --> 00:56:51,954 To wszystko nie jest prawdziwe, a my i tak wkr�tce umrzemy. 642 00:56:52,120 --> 00:56:53,539 Nasze szanse i tak s� znikome, 643 00:56:53,705 --> 00:56:56,792 wi�c mo�emy by� ze sob� szczerzy. 644 00:56:56,959 --> 00:56:58,961 Pod wod�? 645 00:56:59,127 --> 00:57:01,046 Nie. W ��ku. 646 00:57:01,213 --> 00:57:02,339 Tak. 647 00:57:02,798 --> 00:57:05,759 Widzia�em jak dwa delfiny robi�y to w oceanarium. 648 00:57:05,926 --> 00:57:08,011 By�o gor�co. 649 00:57:08,178 --> 00:57:10,347 Nie to �ebym chcia� wydupczy� ryb�, rozumiesz co mam na my�li, 650 00:57:10,514 --> 00:57:13,016 tylko, co� w tym stylu, to by�o... 651 00:57:13,183 --> 00:57:15,352 by�o... 652 00:57:15,519 --> 00:57:18,856 Pewnego razu ukrad�em portfel. 653 00:57:19,022 --> 00:57:22,776 Potrzebowa�em nowych but�w. 654 00:57:26,363 --> 00:57:27,364 Halo? 655 00:57:30,284 --> 00:57:30,909 Halo? 656 00:57:31,076 --> 00:57:35,455 My�la�em, �e jeste�my ze sob� szczerzy, zgadza si�, zast�pco szeryfa? 657 00:57:35,622 --> 00:57:40,460 S�uchaj, ja tylko... �artowa�em, w porz�dku? 658 00:57:45,215 --> 00:57:46,592 Zast�pco? 659 00:57:48,343 --> 00:57:49,428 Zast�pco? 660 00:57:51,221 --> 00:57:52,556 Zast�pco? 661 00:57:54,725 --> 00:57:56,226 /Zast�pco? 662 00:58:04,526 --> 00:58:06,945 Halo? 663 00:58:17,331 --> 00:58:18,957 /Pom� mi! 664 00:58:33,847 --> 00:58:35,307 Halo? 665 00:59:27,151 --> 00:59:29,069 /Pom� mi! /Pom�! 666 00:59:36,201 --> 00:59:38,829 Zast�pco? 667 00:59:50,757 --> 00:59:54,428 /Tyle tu krwi. /Pom� mi! 668 01:00:08,025 --> 01:00:09,693 Jak mog� ci pom�c? 669 01:00:09,860 --> 01:00:12,654 Nie mo�esz. 670 01:00:33,509 --> 01:00:36,970 Dzi�ki, �e pr�bowa�e�. 671 01:00:40,390 --> 01:00:42,935 Uwa�aj! 672 01:01:07,960 --> 01:01:12,297 Wiecie... gdyby mia� miejsce jaki� wypadek w elektrowni, 673 01:01:12,464 --> 01:01:15,509 m�g�by on zak��ci� sygna�y elektroniczne. 674 01:01:15,676 --> 01:01:18,262 Widzia�a� ludzi, kt�rzy tu zostali? 675 01:01:18,428 --> 01:01:19,847 Nie b�d� tutaj siedzie� i czeka�, 676 01:01:20,013 --> 01:01:23,267 �eby zobaczy� czy mia�am racj�, czy si� myli�am. 677 01:01:23,433 --> 01:01:25,102 Jestem z tob�, szeryfie. 678 01:01:25,269 --> 01:01:27,062 Z�bowa wr�ka nie istnieje, 679 01:01:27,229 --> 01:01:31,692 ani �wi�ty Miko�aj, a w szczeg�lno�ci kolekcjoner dusz. 680 01:01:31,900 --> 01:01:33,110 Przepraszam. 681 01:01:33,277 --> 01:01:34,361 Tak. 682 01:01:57,926 --> 01:01:59,094 Halo? 683 01:02:04,391 --> 01:02:05,684 Halo? 684 01:02:27,039 --> 01:02:28,373 Halo? 685 01:02:43,013 --> 01:02:44,765 Wszyscy cali? 686 01:02:44,932 --> 01:02:46,183 Ravi? 687 01:03:09,122 --> 01:03:11,708 Kto tam? 688 01:03:18,757 --> 01:03:21,343 Jest tam kto�? 689 01:03:21,510 --> 01:03:23,846 Kto? 690 01:03:24,012 --> 01:03:27,141 /Jeste� najgorszym koszmarem. 691 01:03:27,307 --> 01:03:28,684 Halo? 692 01:03:31,937 --> 01:03:33,105 Halo? 693 01:03:43,073 --> 01:03:45,701 Wszyscy musz� umrze�. 694 01:03:45,868 --> 01:03:46,994 O m�j... 695 01:04:14,813 --> 01:04:16,190 Zast�pco? 696 01:04:25,449 --> 01:04:26,533 Jest dobrze. 697 01:04:27,409 --> 01:04:30,370 Jest dobrze... 698 01:04:41,507 --> 01:04:43,008 Niech mi kto� pomo�e! 699 01:04:57,189 --> 01:04:58,398 Pom�cie mi! 700 01:05:02,444 --> 01:05:05,989 Po prostu spad�, upad�. 701 01:05:12,496 --> 01:05:15,123 No dalej! 702 01:05:18,126 --> 01:05:21,046 Le� nieruchomo. 703 01:05:21,213 --> 01:05:23,340 To co� rzuci�o mn�. 704 01:05:23,507 --> 01:05:24,508 Rzuci�o? 705 01:05:25,467 --> 01:05:27,886 Pr�bowa�o mnie zabi�. 706 01:05:28,136 --> 01:05:28,846 W porz�dku. 707 01:05:29,012 --> 01:05:31,056 Masz p�kni�t� czaszk�. 708 01:05:31,223 --> 01:05:35,060 To powa�na rana. Nie mo�esz si� rusza�! 709 01:05:35,227 --> 01:05:36,395 Le� nieruchomo! 710 01:05:36,562 --> 01:05:40,232 P�jd� po troch� lodu, by powstrzyma� puchniecie. 711 01:05:40,399 --> 01:05:41,400 Ty... 712 01:05:41,567 --> 01:05:43,318 masz trzyma� na niego oko. 713 01:05:43,485 --> 01:05:45,028 Zawo�aj mnie, je�li przestanie oddycha�. 714 01:05:45,195 --> 01:05:46,196 Nie! 715 01:05:46,363 --> 01:05:47,364 Co masz na my�li m�wi�c "nie"? 716 01:05:47,531 --> 01:05:49,116 Dlaczego "nie"? 717 01:05:49,283 --> 01:05:50,284 Co?! 718 01:06:33,952 --> 01:06:37,372 Co to by�o, do chuja? 719 01:06:41,960 --> 01:06:44,046 To jest paralizator, strzela impulsami. 720 01:06:44,213 --> 01:06:46,632 Tymczasowo obezw�adni� ofiar�. 721 01:06:46,798 --> 01:06:48,717 S�uchaj... a mo�e jaka� bro� dla mnie? 722 01:06:48,884 --> 01:06:51,136 Nie nadwyr�aj swojego farta, kolego. 723 01:06:51,303 --> 01:06:52,304 Masz. 724 01:06:52,554 --> 01:06:55,390 Co to jest? 725 01:06:55,557 --> 01:06:56,725 Odpowiedzi. 726 01:06:56,892 --> 01:07:00,103 /Co jeszcze te g�osy ci powiedzia�y? 727 01:07:00,270 --> 01:07:04,399 /�e potrzebuj� dobrego zab�jcy pomi�dzy �wiatami, /kt�ry b�dzie zabiera� przekl�te dusze. 728 01:07:04,566 --> 01:07:06,693 /Jak si� z tym czujesz? 729 01:07:06,860 --> 01:07:09,655 /Jestem jednym z wybranych, /nic nie czuj�. 730 01:07:09,822 --> 01:07:14,409 /Pracuj�, dop�ki si� nie wyko�cz�, /a wtedy kto� inny mnie zast�pi. 731 01:07:14,576 --> 01:07:16,286 /Zawsze trenowano nowych zab�jc�w. 732 01:07:16,453 --> 01:07:19,498 /Zawsze tak by�o i zawsze tak b�dzie. 733 01:07:19,665 --> 01:07:23,085 /Czy kiedykolwiek, pomy�la�e�, /�e to co robisz jest z�e? 734 01:07:23,252 --> 01:07:24,253 /Nigdy. 735 01:07:24,461 --> 01:07:28,757 To wielka sprawa. Nigdy o niej nie m�wi�e�. 736 01:07:28,924 --> 01:07:31,176 Uwa�a�em go za szale�ca. 737 01:07:31,343 --> 01:07:33,929 G�O�NY SERYJNY ZAB�JCA Z�APANY W POJEDYNK� 738 01:07:34,096 --> 01:07:35,764 G�osy kt�re s�ysza�, by�y prawdziwe? 739 01:07:35,931 --> 01:07:38,725 Nie rozumiem, to co� jest seryjnym zab�jc�? 740 01:07:38,892 --> 01:07:40,144 By�o. 741 01:07:41,270 --> 01:07:42,521 By�o. 742 01:07:43,522 --> 01:07:48,861 Czymkolwiek jest teraz, r�wnie� jest tu uwi�zione. 743 01:07:49,027 --> 01:07:51,238 Na etacie u... 744 01:07:51,405 --> 01:07:53,323 �mierci, chyba. 745 01:07:53,490 --> 01:07:58,370 Zabieraj�c ludziom �ycie, kt�rzy powinni umrze�... 746 01:07:58,537 --> 01:08:01,874 ale nie chc� umrze�. 747 01:08:04,084 --> 01:08:05,377 Co tam drukujesz? 748 01:08:05,544 --> 01:08:09,256 Upewniam si�, �e inni ludzie b�d� wiedzie�, przeciwko komu stan�. 749 01:08:09,423 --> 01:08:12,467 Co z nami? Teraz. 750 01:08:12,634 --> 01:08:15,220 Je�eli ju� nie �yjemy, to ju� nie mo�e nas skrzywdzi�. 751 01:08:15,387 --> 01:08:19,433 Musimy ca�kowicie go zniszczy�. 752 01:08:24,605 --> 01:08:25,606 Hej... 753 01:08:32,321 --> 01:08:37,534 Co proponujesz, �eby�my teraz zrobili... szeryfie? 754 01:08:38,994 --> 01:08:40,162 Zabi� go. 755 01:08:42,998 --> 01:08:44,666 Potrzebujemy regulatora czasu. 756 01:08:44,833 --> 01:08:48,629 Musi by� jaki� zegar, gdzie� tutaj, 757 01:08:48,795 --> 01:08:50,839 kt�rego mogliby�my u�y� do regulacji. 758 01:08:51,006 --> 01:08:54,927 Potrzebujemy inicjatora, kt�ry wypu�ci gaz i spowoduje powstanie wybuchu. 759 01:08:55,093 --> 01:08:58,055 Chod�cie za mn�. 760 01:08:58,222 --> 01:09:00,349 Wype�nimy zbiornik benzyn�. Prze��cznik uruchomi wymian�. 761 01:09:00,516 --> 01:09:01,517 Opary. 762 01:09:01,683 --> 01:09:04,812 Minie jakie� 15 sekund, nim opary si� zapal�. 763 01:09:04,978 --> 01:09:06,104 Idealnie. 764 01:09:32,840 --> 01:09:34,758 Ja... 765 01:09:34,925 --> 01:09:39,054 nigdy w�a�ciwie go nie z�apa�em. 766 01:09:39,680 --> 01:09:42,099 Kogo? 767 01:09:42,891 --> 01:09:47,229 Gdyby to zale�a�o ode mnie, to by uciek�. 768 01:09:48,647 --> 01:09:51,316 Ucieka�em. 769 01:09:52,067 --> 01:09:55,487 Nie jestem bohaterem. 770 01:09:55,779 --> 01:09:57,030 I... 771 01:09:57,906 --> 01:09:59,074 I... 772 01:10:00,075 --> 01:10:03,620 �y�em �yciem, na kt�re nie zas�u�y�em. 773 01:10:03,787 --> 01:10:07,749 Zawsze obawia�em si�, �e ty... 774 01:10:08,167 --> 01:10:11,420 wszyscy, dowiedz� si� jakim by�em tch�rzem. 775 01:10:11,587 --> 01:10:13,547 Wiec, 776 01:10:13,714 --> 01:10:15,465 odpycha�em ludzi od siebie. 777 01:10:15,632 --> 01:10:17,843 Milo jest mie� ciebie w pobli�u. 778 01:10:18,010 --> 01:10:23,182 - Bohatera lub nie. - Tak. Jestem tego pewien. 779 01:10:23,348 --> 01:10:28,812 S�uchaj wiem, �e nigdy nie by�em dla ciebie zbyt dobrym ojcem. 780 01:10:28,979 --> 01:10:32,941 I nie wiem, czy kiedykolwiek ci to wynagrodz�. 781 01:10:33,108 --> 01:10:37,488 Ale chc� �eby� wiedzia�, �e spr�buj�. 782 01:10:39,156 --> 01:10:40,574 Przyjdzie na to czas. 783 01:10:40,741 --> 01:10:44,203 Naprawd� mam nadziej�. 784 01:10:44,745 --> 01:10:47,706 Ale je�li nie nadejdzie, 785 01:10:48,499 --> 01:10:54,087 chcia�bym, tylko, �eby� wiedzia�, kim naprawd�, by� tw�j ojciec. 786 01:10:57,007 --> 01:11:00,969 P�jd� do reszty pom�c z benzyn�. 787 01:11:04,556 --> 01:11:05,557 Tato... 788 01:11:06,391 --> 01:11:08,727 Tak? 789 01:11:09,186 --> 01:11:11,104 B�d� ostro�ny. 790 01:11:11,271 --> 01:11:14,441 Dzi�kuj�... synu. 791 01:12:06,994 --> 01:12:08,370 Szeryfie?! 792 01:12:12,583 --> 01:12:14,042 Harris?! 793 01:12:17,254 --> 01:12:18,755 Szeryfie?! 794 01:12:22,885 --> 01:12:24,094 Tak? 795 01:12:24,928 --> 01:12:28,348 Przepraszam. Mamy tylko jedn� lamp�. 796 01:12:28,515 --> 01:12:29,850 M�j ojciec nie jest z wami? 797 01:12:30,017 --> 01:12:31,018 Nie. 798 01:12:31,226 --> 01:12:32,519 Nie pomaga� wam? 799 01:12:32,686 --> 01:12:33,770 Nie widzieli�my go. 800 01:12:33,937 --> 01:12:37,024 Zosta�cie tutaj. 801 01:12:52,289 --> 01:12:54,291 Hej! 802 01:12:54,458 --> 01:12:57,878 Hej, dupku! Wr�ci�em! 803 01:13:14,394 --> 01:13:17,105 S�yszeli�cie to? 804 01:13:17,272 --> 01:13:19,608 Nie. 805 01:13:20,776 --> 01:13:23,987 Hej. Znalaz�e� go? 806 01:13:26,240 --> 01:13:27,366 Znowu to samo. 807 01:13:27,533 --> 01:13:28,617 Co? 808 01:13:29,952 --> 01:13:32,913 Kolejny wybuch. 809 01:13:39,378 --> 01:13:41,964 O, Bo�e! 810 01:13:44,258 --> 01:13:45,676 Oddycha. 811 01:13:46,718 --> 01:13:49,388 Serce bije. Ledwie. 812 01:13:49,555 --> 01:13:52,141 - Straci� du�o krwi. - Powa�nie? 813 01:13:52,307 --> 01:13:53,976 Ale nie pomo�emy mu, je�li umrzemy. 814 01:13:54,143 --> 01:13:55,144 Chod�. 815 01:14:31,805 --> 01:14:34,808 Nadejdzie czas... 816 01:14:42,107 --> 01:14:43,108 Hej... 817 01:14:43,650 --> 01:14:44,943 gdzie jeste�? 818 01:14:45,110 --> 01:14:46,361 Potrzebuj� ci� natychmiast. 819 01:14:46,528 --> 01:14:48,405 Ranny policjant! 820 01:14:48,572 --> 01:14:51,783 Wezwijcie lekarza! 821 01:14:57,748 --> 01:15:00,209 /Tato? 822 01:15:00,542 --> 01:15:04,296 /Przyj��em. /Gdzie s� podejrzani? 823 01:15:05,547 --> 01:15:06,715 /Szeryfie? 824 01:15:07,674 --> 01:15:08,800 /Szeryfie? 825 01:15:36,411 --> 01:15:39,248 Przytul si�. 826 01:15:40,165 --> 01:15:42,167 Nie martw si�, dobrze? 827 01:15:42,334 --> 01:15:45,963 Ochroni� ci�. Ju� dobrze. 828 01:15:54,096 --> 01:15:57,432 Co my robimy? 829 01:15:57,599 --> 01:16:01,687 Kiedy si� zbli�y, otworzymy zaw�r zbiornika gazu, podpalimy, 830 01:16:01,854 --> 01:16:05,858 wskoczymy do bunkra, i to b�dzie po�egnanie z tym dupkiem. 831 01:16:06,024 --> 01:16:09,903 Nie. Mam na my�li co "my" robimy. 832 01:16:10,070 --> 01:16:11,238 Razem. 833 01:16:15,701 --> 01:16:17,536 �yjemy chwil�. 834 01:16:17,703 --> 01:16:21,039 Je�li to jest �ycie. 835 01:16:21,206 --> 01:16:22,666 Czujesz co�? 836 01:16:22,833 --> 01:16:26,003 Nie jestem pewna. 837 01:16:29,173 --> 01:16:31,717 - Widzisz to? - Nie. 838 01:16:31,884 --> 01:16:33,594 - �wiat�a. - Niemo�liwe. 839 01:16:33,760 --> 01:16:38,515 - Samoch�d policyjny. - Nie, Maya. Zaczekaj. 840 01:16:40,267 --> 01:16:41,643 Pomocy! 841 01:17:02,414 --> 01:17:05,292 Maya, uciekaj! 842 01:17:08,879 --> 01:17:11,507 No chod�! 843 01:17:13,258 --> 01:17:15,719 Chod�! 844 01:17:33,779 --> 01:17:37,741 Do schronu, Maya, natychmiast! 845 01:18:00,848 --> 01:18:01,849 Hej! 846 01:18:02,015 --> 01:18:03,016 Co ty robisz?! 847 01:18:03,183 --> 01:18:04,977 Nie pozwol� ci tu zgin�� samemu! 848 01:18:05,144 --> 01:18:07,896 Oszala�a�?! 849 01:18:09,940 --> 01:18:13,610 Maya, strzelaj! 850 01:18:15,821 --> 01:18:17,823 We� mnie zamiast niego. 851 01:18:17,990 --> 01:18:21,577 No dalej! Jestem �atwa. 852 01:18:32,588 --> 01:18:36,967 Straszne. Zemsta to dziwka, nieprawda�? 853 01:18:53,358 --> 01:18:56,236 /Przyj��em. 854 01:18:57,988 --> 01:18:59,281 /Szeryfie? 855 01:19:00,657 --> 01:19:01,700 /Szeryfie? 856 01:19:04,036 --> 01:19:07,247 /Mays, by�a eksplozja, kod 13. 857 01:19:07,414 --> 01:19:11,793 /Nie wygl�da to zbyt dobrze. /Nie widz� �adnych ocala�ych. 858 01:19:11,960 --> 01:19:14,296 /Wszystkie jednostki, natychmiast przyjecha� /do motelu przy autostradzie. 859 01:19:14,463 --> 01:19:16,715 /Potrzebna stra� po�arna i koroner. 860 01:19:16,882 --> 01:19:19,760 /Natychmiast. 861 01:19:38,695 --> 01:19:40,405 Prosz� pani, prosz� si� nie rusza�! 862 01:19:40,572 --> 01:19:44,159 Pomoc jest ju� w drodze. 863 01:19:58,757 --> 01:20:02,469 - Nie prze�y� operacji. - M�wi�am ci, wisisz mi 20 dolc�w. 864 01:20:02,636 --> 01:20:06,181 Mia�a miejsce eksplozja, przy "6 corners" na 64 drodze. 865 01:20:06,348 --> 01:20:07,641 2 ocala�ych ju� w drodze. 866 01:20:07,808 --> 01:20:09,518 Do worka z nim. 867 01:20:09,685 --> 01:20:12,813 Tak. Mamy tu rdzennego Amerykanina, p�ci m�skiej. 868 01:20:12,980 --> 01:20:16,817 Wygl�da jakby s�py i kojoty zrobi�y tu sobie drugie �niadanie. 869 01:20:16,984 --> 01:20:22,573 Podaj swoje wsp�rz�dne i zg�o� si� przy "6 corners". Ranny policjant. 870 01:20:33,417 --> 01:20:36,295 Ty jeste� tym wypierdkiem, co obrobi� kasyno, co? 871 01:20:36,461 --> 01:20:39,047 Gdyby� ju� nie by� usma�ony, sam bym ci� zabi�. 872 01:20:39,214 --> 01:20:42,259 Ju� po nim, stracili�my go. 873 01:20:42,426 --> 01:20:45,804 Szkoda. 874 01:20:45,971 --> 01:20:51,935 Masz obite p�uca i kilka z�amanych �eber. Ale nic ci nie b�dzie. 875 01:20:56,231 --> 01:20:59,276 Uratowa� ci �ycie. 876 01:20:59,443 --> 01:21:01,778 - Naprawd�. - Tak. 877 01:21:01,945 --> 01:21:06,617 S�uchaj kochanie, pami�tasz co si� sta�o? 878 01:21:07,367 --> 01:21:10,245 By�y strza�y. 879 01:21:10,913 --> 01:21:13,665 Wybuch� dystrybutor paliwa. 880 01:21:13,832 --> 01:21:18,128 Uciekali�my. Byli�my przestraszeni. 881 01:21:19,421 --> 01:21:22,257 I zemdla�am. 882 01:21:25,886 --> 01:21:27,596 Za�atwione. 883 01:21:27,763 --> 01:21:30,474 Znalaz�em reszt� z niego. 884 01:21:30,641 --> 01:21:32,851 Ma rozleg�e rany na g�owie. 885 01:21:33,018 --> 01:21:36,605 M�j ojciec nie da� rady? 886 01:21:38,315 --> 01:21:42,152 Chcia�by, �eby� to zatrzyma�. 887 01:21:47,241 --> 01:21:49,243 Korzysta�em z toalety. 888 01:21:49,409 --> 01:21:52,120 Gdy us�ysza�em wielkie bum, wezwa�em pomoc. 889 01:21:52,287 --> 01:21:54,581 I wtedy us�ysza�em drugie wielkie bum. 890 01:21:54,748 --> 01:21:58,752 - Wi�c by�y dwa wybuchy. - Tak. 891 01:22:03,465 --> 01:22:06,426 Jestem w �rodku. 892 01:22:06,593 --> 01:22:09,763 Harris zostaw go! 893 01:22:21,275 --> 01:22:23,318 Nick gdzie si� podziewasz, potrzebuj� ci� tutaj. 894 01:22:23,610 --> 01:22:26,697 Ranny policjant. 895 01:22:33,954 --> 01:22:37,040 Dalej! Szybciej! 896 01:22:50,137 --> 01:22:57,102 Tak jak mi powiedzieli. 897 01:22:57,269 --> 01:23:01,690 /Przyj��em. /Gdzie s� podejrzani? 898 01:23:01,857 --> 01:23:03,025 /Szeryfie? 899 01:23:04,735 --> 01:23:06,111 /Szeryfie? 900 01:23:13,785 --> 01:23:16,413 Gdzie jest opiekunka? 901 01:23:16,580 --> 01:23:18,999 No wiesz. 902 01:23:19,166 --> 01:23:21,585 Powiedzia�e� mi. 903 01:23:21,752 --> 01:23:23,128 Co ci powiedzia�em? 904 01:23:23,295 --> 01:23:25,506 Co z ni� zrobi�. 905 01:23:25,672 --> 01:23:26,924 Nie, nic nie m�wi�em. 906 01:23:27,090 --> 01:23:28,509 Kto� powiedzia�. 907 01:23:28,675 --> 01:23:30,427 Kto� powiedzia�? 908 01:23:30,594 --> 01:23:33,764 By trenowa�. 909 01:23:33,931 --> 01:23:36,266 G�osy powiedzia�y, �e to m�j obowi�zek. 910 01:23:36,433 --> 01:23:37,726 G�osy? 911 01:23:41,230 --> 01:23:43,982 Gdzie ona jest? 912 01:23:44,149 --> 01:23:46,610 �wiczy. 913 01:24:22,354 --> 01:24:26,775 No.Man's.Land-The.Rise.of.Reeker.2008.720p.BluRay.DTS.x264-iwok Synchro by Fanek for HDbits. 65469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.