All language subtitles for Warm.Time.With.You.EP05.KoreFaa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,999
تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند
مترجم: آیدا
KoreFaa.ir
قسمت 5
2
00:00:25,360 --> 00:00:27,800
حضانت وویی رو بهت نمیدم
3
00:00:27,960 --> 00:00:28,720
شوخی میکنی
4
00:00:29,080 --> 00:00:30,720
وویی از اعضای خاندان چی عه
5
00:00:30,760 --> 00:00:32,040
دیر یا زود هم به خاندان چی برمیگرده
6
00:00:32,160 --> 00:00:33,080
تو یه غریبه ای
7
00:00:33,160 --> 00:00:34,400
چرا من باید اسباب کشی کنم؟
8
00:00:34,720 --> 00:00:35,840
از وویی بپرس
9
00:00:35,920 --> 00:00:37,720
ببین ترجیح میده پیش کی باشه؟
10
00:00:39,600 --> 00:00:41,000
مگه به اندازه ی کافی اوضاع روشن نیست؟
11
00:00:41,440 --> 00:00:41,880
اون
12
00:00:42,000 --> 00:00:42,600
خاندان
13
00:00:42,680 --> 00:00:43,280
چی
14
00:00:43,400 --> 00:00:43,960
من
15
00:00:44,200 --> 00:00:45,000
با همون نگاه اول مشخصه
16
00:00:45,360 --> 00:00:46,520
که ارتباط خونی داریم
17
00:00:48,160 --> 00:00:51,120
باشه، مثل تو رفتار نمیکنم
18
00:00:52,400 --> 00:00:54,680
این که تب سه دقیقه ای بچه ست
(حرف مفت و رو هوا)
19
00:00:54,800 --> 00:00:55,960
تو خیر سرت بزرگسالی
20
00:00:56,000 --> 00:00:57,080
هنوزم به این چیزا باور داری؟
21
00:00:57,080 --> 00:00:58,240
اینکه باور داشته باشم یا نه مهم نیست
22
00:00:58,280 --> 00:00:59,840
حضانت وویی رو بهم پس بده
23
00:00:59,880 --> 00:01:00,880
نشونت میدم
24
00:01:00,920 --> 00:01:02,440
پیوند خانوادگی یعنی چی
25
00:01:02,480 --> 00:01:04,040
اینکه آدم علیه تهاجمات ایمن میشه
26
00:01:04,040 --> 00:01:05,320
همش داستان سر هم میکنی
27
00:01:06,880 --> 00:01:07,960
صبر کن و ببین
28
00:01:13,160 --> 00:01:14,920
بیشتر میخوام
29
00:01:15,880 --> 00:01:17,920
فقط یه قاشق دیگه مونده
30
00:01:18,400 --> 00:01:19,560
بعدش باید بریم خونه
31
00:01:19,600 --> 00:01:20,520
باشه
32
00:01:50,040 --> 00:01:51,440
از دست این دختره وو جیائو جیائو
33
00:01:51,880 --> 00:01:53,280
خیلی حیله گره
34
00:01:53,920 --> 00:01:56,520
سر و کله زدن با چی مو خیلی سخته
35
00:01:57,280 --> 00:01:59,320
این وضع رو نمیشه ادامه داد
36
00:02:08,800 --> 00:02:09,520
شیائو بائو
37
00:02:14,480 --> 00:02:15,200
شیائو بائو
38
00:02:16,160 --> 00:02:16,840
وویی
39
00:02:18,120 --> 00:02:18,920
وویی
40
00:02:24,560 --> 00:02:25,480
وویی
41
00:02:26,720 --> 00:02:28,240
مامان چی شده؟
42
00:02:28,480 --> 00:02:29,440
خوبی؟
43
00:02:29,720 --> 00:02:32,200
داداش منو برد تا با عطر حموم کنم
44
00:02:36,560 --> 00:02:37,160
...تو
45
00:02:37,320 --> 00:02:38,280
...تو
46
00:02:39,480 --> 00:02:40,280
وو جیائو جیائو
47
00:02:40,560 --> 00:02:42,000
چه قصدی و نیتی واسه من داری؟
48
00:02:43,840 --> 00:02:45,080
خودتو دست بالا نگیر
49
00:02:45,120 --> 00:02:45,480
بدش بهم
50
00:02:49,320 --> 00:02:50,040
ای بابا
51
00:02:55,080 --> 00:02:57,000
واقعا فکر کردی یه بچه رو می دزدم؟
52
00:02:57,280 --> 00:02:58,480
من چی مو عم
53
00:02:58,560 --> 00:03:00,080
چطور ممکنه همچین کار فریبکارنه ای بکنم؟
54
00:03:01,560 --> 00:03:02,400
بخاطر اتفاقی که امروز افتاد
55
00:03:02,840 --> 00:03:03,480
باید عذرخواهی کنی
56
00:03:03,600 --> 00:03:04,480
محض اطمینان یه نامه بنویس
57
00:03:04,680 --> 00:03:05,320
بیخیال
58
00:03:06,280 --> 00:03:07,240
چه عذرخواهی ای؟
59
00:03:07,480 --> 00:03:08,640
چه نامه ای؟
60
00:03:09,040 --> 00:03:10,360
چرا باید عذرخواهی کنم؟
61
00:03:10,360 --> 00:03:12,240
مشخصه که احساست خوبی نسبت بهم نداری
62
00:03:16,280 --> 00:03:17,080
فکر میکنی من یه منحرفم
63
00:03:17,080 --> 00:03:18,240
باهام مثل یه دزد رفتار میکنی
64
00:03:18,920 --> 00:03:21,200
دو متر از وویو فاصله بگیر
65
00:03:21,480 --> 00:03:23,040
بنظر میاد نیت و رفتار درستی نداشته باشی
66
00:03:23,240 --> 00:03:23,840
از حالا به بعد
67
00:03:24,000 --> 00:03:25,720
دو متر از تو فاصله میگیرم
68
00:03:25,880 --> 00:03:28,240
بنظرم تو با قصد و نیت بد باهام رفتار میکنی
69
00:03:28,560 --> 00:03:30,280
خیلی حریصی
70
00:03:30,960 --> 00:03:33,000
مهدکودکم دیر شد
71
00:03:33,000 --> 00:03:35,560
کی منو میبره مهدکودک؟
72
00:03:35,584 --> 00:03:55,584
تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند
مترجم: آیدا
KoreFaa.ir
5469