All language subtitles for Warm.Time.With.You.EP05.KoreFaa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,999 تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند مترجم: آیدا KoreFaa.ir قسمت 5 2 00:00:25,360 --> 00:00:27,800 حضانت وویی رو بهت نمیدم 3 00:00:27,960 --> 00:00:28,720 شوخی میکنی 4 00:00:29,080 --> 00:00:30,720 وویی از اعضای خاندان چی عه 5 00:00:30,760 --> 00:00:32,040 دیر یا زود هم به خاندان چی برمیگرده 6 00:00:32,160 --> 00:00:33,080 تو یه غریبه ای 7 00:00:33,160 --> 00:00:34,400 چرا من باید اسباب کشی کنم؟ 8 00:00:34,720 --> 00:00:35,840 از وویی بپرس 9 00:00:35,920 --> 00:00:37,720 ببین ترجیح میده پیش کی باشه؟ 10 00:00:39,600 --> 00:00:41,000 مگه به اندازه ی کافی اوضاع روشن نیست؟ 11 00:00:41,440 --> 00:00:41,880 اون 12 00:00:42,000 --> 00:00:42,600 خاندان 13 00:00:42,680 --> 00:00:43,280 چی 14 00:00:43,400 --> 00:00:43,960 من 15 00:00:44,200 --> 00:00:45,000 با همون نگاه اول مشخصه 16 00:00:45,360 --> 00:00:46,520 که ارتباط خونی داریم 17 00:00:48,160 --> 00:00:51,120 باشه، مثل تو رفتار نمیکنم 18 00:00:52,400 --> 00:00:54,680 این که تب سه دقیقه ای بچه ست (حرف مفت و رو هوا) 19 00:00:54,800 --> 00:00:55,960 تو خیر سرت بزرگسالی 20 00:00:56,000 --> 00:00:57,080 هنوزم به این چیزا باور داری؟ 21 00:00:57,080 --> 00:00:58,240 اینکه باور داشته باشم یا نه مهم نیست 22 00:00:58,280 --> 00:00:59,840 حضانت وویی رو بهم پس بده 23 00:00:59,880 --> 00:01:00,880 نشونت میدم 24 00:01:00,920 --> 00:01:02,440 پیوند خانوادگی یعنی چی 25 00:01:02,480 --> 00:01:04,040 اینکه آدم علیه تهاجمات ایمن میشه 26 00:01:04,040 --> 00:01:05,320 همش داستان سر هم میکنی 27 00:01:06,880 --> 00:01:07,960 صبر کن و ببین 28 00:01:13,160 --> 00:01:14,920 بیشتر میخوام 29 00:01:15,880 --> 00:01:17,920 فقط یه قاشق دیگه مونده 30 00:01:18,400 --> 00:01:19,560 بعدش باید بریم خونه 31 00:01:19,600 --> 00:01:20,520 باشه 32 00:01:50,040 --> 00:01:51,440 از دست این دختره وو جیائو جیائو 33 00:01:51,880 --> 00:01:53,280 خیلی حیله گره 34 00:01:53,920 --> 00:01:56,520 سر و کله زدن با چی مو خیلی سخته 35 00:01:57,280 --> 00:01:59,320 این وضع رو نمیشه ادامه داد 36 00:02:08,800 --> 00:02:09,520 شیائو بائو 37 00:02:14,480 --> 00:02:15,200 شیائو بائو 38 00:02:16,160 --> 00:02:16,840 وویی 39 00:02:18,120 --> 00:02:18,920 وویی 40 00:02:24,560 --> 00:02:25,480 وویی 41 00:02:26,720 --> 00:02:28,240 مامان چی شده؟ 42 00:02:28,480 --> 00:02:29,440 خوبی؟ 43 00:02:29,720 --> 00:02:32,200 داداش منو برد تا با عطر حموم کنم 44 00:02:36,560 --> 00:02:37,160 ...تو 45 00:02:37,320 --> 00:02:38,280 ...تو 46 00:02:39,480 --> 00:02:40,280 وو جیائو جیائو 47 00:02:40,560 --> 00:02:42,000 چه قصدی و نیتی واسه من داری؟ 48 00:02:43,840 --> 00:02:45,080 خودتو دست بالا نگیر 49 00:02:45,120 --> 00:02:45,480 بدش بهم 50 00:02:49,320 --> 00:02:50,040 ای بابا 51 00:02:55,080 --> 00:02:57,000 واقعا فکر کردی یه بچه رو می دزدم؟ 52 00:02:57,280 --> 00:02:58,480 من چی مو عم 53 00:02:58,560 --> 00:03:00,080 چطور ممکنه همچین کار فریبکارنه ای بکنم؟ 54 00:03:01,560 --> 00:03:02,400 بخاطر اتفاقی که امروز افتاد 55 00:03:02,840 --> 00:03:03,480 باید عذرخواهی کنی 56 00:03:03,600 --> 00:03:04,480 محض اطمینان یه نامه بنویس 57 00:03:04,680 --> 00:03:05,320 بیخیال 58 00:03:06,280 --> 00:03:07,240 چه عذرخواهی ای؟ 59 00:03:07,480 --> 00:03:08,640 چه نامه ای؟ 60 00:03:09,040 --> 00:03:10,360 چرا باید عذرخواهی کنم؟ 61 00:03:10,360 --> 00:03:12,240 مشخصه که احساست خوبی نسبت بهم نداری 62 00:03:16,280 --> 00:03:17,080 فکر میکنی من یه منحرفم 63 00:03:17,080 --> 00:03:18,240 باهام مثل یه دزد رفتار میکنی 64 00:03:18,920 --> 00:03:21,200 دو متر از وویو فاصله بگیر 65 00:03:21,480 --> 00:03:23,040 بنظر میاد نیت و رفتار درستی نداشته باشی 66 00:03:23,240 --> 00:03:23,840 از حالا به بعد 67 00:03:24,000 --> 00:03:25,720 دو متر از تو فاصله میگیرم 68 00:03:25,880 --> 00:03:28,240 بنظرم تو با قصد و نیت بد باهام رفتار میکنی 69 00:03:28,560 --> 00:03:30,280 خیلی حریصی 70 00:03:30,960 --> 00:03:33,000 مهدکودکم دیر شد 71 00:03:33,000 --> 00:03:35,560 کی منو میبره مهدکودک؟ 72 00:03:35,584 --> 00:03:55,584 تـیم تـرجمه کــره فا تقـدیم می کند مترجم: آیدا KoreFaa.ir 5469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.