All language subtitles for Under.Wraps.2.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,671 --> 00:00:07,590 [Marshall] Halloween has always been my favorite holiday. 3 00:00:07,674 --> 00:00:09,968 -What I love about it: the scares. -[growls] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,051 --> 00:00:12,137 That was me, Marshall, a year ago. 6 00:00:12,220 --> 00:00:14,097 And those are my two best friends, Gilbert… 7 00:00:14,180 --> 00:00:16,224 And I have a hunch this is a bad idea. 8 00:00:16,307 --> 00:00:18,435 -[Marshall] …and Amy. -Future investigative reporter. 9 00:00:18,935 --> 00:00:21,438 [Marshall] Last year was the craziest Halloween ever. 10 00:00:21,521 --> 00:00:23,023 -[screams] -We accidentally woke up 11 00:00:23,106 --> 00:00:25,275 -an ancient Egyptian mummy. -[roars] 12 00:00:25,358 --> 00:00:27,861 We all thought he was gonna be totally mean and evil. 13 00:00:27,944 --> 00:00:30,405 -Turns out he was just a big sweetheart. -[groans] 14 00:00:30,488 --> 00:00:31,531 I nicknamed him Harold. 15 00:00:31,614 --> 00:00:32,991 Marshall? 16 00:00:33,074 --> 00:00:36,077 He became our friend. A really awesome friend. 17 00:00:36,161 --> 00:00:37,328 -[burps] -[groans] 18 00:00:37,412 --> 00:00:42,042 But then our pal, Buzzy, figured out that Harold only had three days to live. 19 00:00:42,125 --> 00:00:45,628 He had to be back in his coffin before midnight on the third day or… 20 00:00:45,712 --> 00:00:47,464 -He could turn to dust. -[groans] 21 00:00:47,547 --> 00:00:51,551 So we said our goodbyes and got him back to the museum just in the nick of time, 22 00:00:51,634 --> 00:00:54,429 where he could be with the love of his life for all eternity. 23 00:00:54,971 --> 00:00:57,265 So how are we gonna top Halloween this year? 24 00:00:57,348 --> 00:00:59,309 No idea. But tag along. 25 00:00:59,809 --> 00:01:01,936 I dare you. [chuckles] 26 00:01:10,403 --> 00:01:11,613 [crow cawing] 27 00:01:19,079 --> 00:01:20,955 [Amy] I really think we're lost. 28 00:01:21,039 --> 00:01:24,375 [Marshall] Yeah, we are definitely lost. And this place is really creepy. 29 00:01:26,211 --> 00:01:30,048 [Gilbert] Well, if we spot anything weird, don't worry. I'm ready to film it. 30 00:01:30,131 --> 00:01:32,300 [Marshall] And that's supposed to make me feel better? 31 00:01:32,383 --> 00:01:34,010 [Amy] Come on, guys. Let's keep going. 32 00:01:40,141 --> 00:01:42,143 [snarling] 33 00:01:43,311 --> 00:01:44,437 [Amy] What was that? 34 00:01:44,521 --> 00:01:46,397 [Marshall] Nothing. I hope. 35 00:01:46,481 --> 00:01:48,942 [thudding, growling] 36 00:01:49,025 --> 00:01:50,777 [Amy] That was definitely not nothing. 37 00:01:51,778 --> 00:01:54,155 [Marshall] It's time to go. Like, now. 38 00:01:54,239 --> 00:01:56,282 [Amy] Shh. Listen. It stopped. 39 00:02:00,578 --> 00:02:01,955 -[snarling] -[Gilbert, Marshall gasp] 40 00:02:05,875 --> 00:02:07,585 -[roars] -[children scream] 41 00:02:10,797 --> 00:02:12,715 -[werewolf howls] -[Amy screams] 42 00:02:14,425 --> 00:02:16,719 -[Gilbert] Which way should we go? -[scarecrow laughs] 43 00:02:16,803 --> 00:02:18,471 [growls, laughs] 44 00:02:18,555 --> 00:02:20,431 -[screaming] -[chuckles, grunts] 45 00:02:20,932 --> 00:02:21,891 [Marshall] Run! 46 00:02:21,975 --> 00:02:23,685 -[children gasp] -[monsters growling] 47 00:02:23,768 --> 00:02:25,228 -[zombie] Brains! -[Gilbert screams] 48 00:02:25,311 --> 00:02:26,896 -[scarecrow laughing] -[Amy screams] 49 00:02:30,567 --> 00:02:32,443 -[monsters growling] -[children screaming] 50 00:02:33,987 --> 00:02:34,988 [growling stops] 51 00:02:35,071 --> 00:02:37,574 [announcer] The haunted corn maze is now closed. 52 00:02:37,657 --> 00:02:39,993 -Please proceed to the exit. -[zombies sighing] 53 00:02:40,076 --> 00:02:41,077 [zombie 1] Finally. 54 00:02:41,161 --> 00:02:43,121 I gotta get to my shift at Burger Shack. 55 00:02:43,204 --> 00:02:45,165 -See you. -Yeah. I'm gonna stop by later. 56 00:02:45,248 --> 00:02:46,541 [scarecrow] Sounds good. 57 00:02:46,624 --> 00:02:47,876 [shudders] 58 00:02:47,959 --> 00:02:50,753 They look even scarier in the light than in the dark. 59 00:02:52,046 --> 00:02:54,174 Not that I was afraid or anything. [chuckles] 60 00:02:59,137 --> 00:03:00,430 [howling] 61 00:03:00,513 --> 00:03:02,682 [Gilbert] All right, fam, so as you can see, 62 00:03:02,765 --> 00:03:07,061 I, Gutsy Gilbert, have easily conquered the Walgrove Horror Corn Maze. 63 00:03:07,145 --> 00:03:09,939 Until next time, stay gutsy! 64 00:03:10,023 --> 00:03:11,191 [chuckling] 65 00:03:11,816 --> 00:03:15,236 Guys, that was awesome. I'm really happy we did this together. 66 00:03:15,320 --> 00:03:16,988 -[Amy] Me too. -[Gilbert] Me three. 67 00:03:17,071 --> 00:03:19,532 I wish they weren't closing so we could do it again. 68 00:03:19,616 --> 00:03:23,036 Yeah, Gilbert, I still can't believe you used to be afraid of everything, 69 00:03:23,119 --> 00:03:25,496 and now you review scary things for the school paper. 70 00:03:25,580 --> 00:03:28,458 This maze was up there. I give it three screams for sure. 71 00:03:28,541 --> 00:03:31,794 I mean, between his videos and my stories, we can't be stopped. 72 00:03:31,878 --> 00:03:33,379 And this one is gonna be great. 73 00:03:33,463 --> 00:03:36,132 It's even better than the 24-hour horror-thon. 74 00:03:38,801 --> 00:03:39,802 [growling on screen] 75 00:03:39,886 --> 00:03:40,762 Or the bungee jump. 76 00:03:41,804 --> 00:03:42,847 [screaming] 77 00:03:44,682 --> 00:03:46,184 Or that time I had to eat… 78 00:03:48,603 --> 00:03:49,979 [groans] I can't even say it. 79 00:03:50,063 --> 00:03:51,648 [scoffs] Yeah, look, Gil, 80 00:03:51,731 --> 00:03:54,067 I think you've proven that you can handle being scared. 81 00:03:54,150 --> 00:03:55,902 You know you don't have to keep doing this, right? 82 00:03:55,985 --> 00:03:57,779 I do so have to keep doing this. 83 00:03:57,862 --> 00:04:00,907 Like you said, I was the town scaredy-cat for years. 84 00:04:00,990 --> 00:04:02,700 People need to know that's the old me. 85 00:04:02,784 --> 00:04:05,495 They definitely do. The Gutsy Gilbert videos are, like, 86 00:04:05,578 --> 00:04:07,580 the most watched thing on the school paper's website. 87 00:04:07,664 --> 00:04:08,998 But also, it's fun. 88 00:04:09,082 --> 00:04:11,542 Marsh, you always said being scared is fun. 89 00:04:11,626 --> 00:04:14,837 Remember? "Face your fears. We're big world people." 90 00:04:14,921 --> 00:04:19,008 Yeah, look, I know, but not all the time. You can take breaks. 91 00:04:19,092 --> 00:04:20,635 You're not getting one this weekend. 92 00:04:20,718 --> 00:04:23,054 Speaking of, I still need to pack. Don't want to show up 93 00:04:23,137 --> 00:04:25,932 at your dad's wedding looking anything less than smashing. 94 00:04:26,015 --> 00:04:30,603 And because Pops and his fiancé, Carl, are getting married on Halloween, 95 00:04:30,687 --> 00:04:32,146 they're calling it 96 00:04:32,230 --> 00:04:34,607 -the "Hallowedding!" -The "Hallowedding!" 97 00:04:35,733 --> 00:04:38,111 Amy, I don't even know how you put this together. 98 00:04:38,194 --> 00:04:39,654 Really? I don't know, it's a lot of work. 99 00:04:42,407 --> 00:04:43,992 The best part is that Pop and Carl 100 00:04:44,075 --> 00:04:46,536 put me in charge of the welcome party the night before. 101 00:04:46,619 --> 00:04:49,289 It will be Halloween themed, of course, with spooky treats, 102 00:04:49,372 --> 00:04:51,207 everyone in costume, the works. 103 00:04:51,291 --> 00:04:54,168 And I'm gonna call it "Shocktail Hour." 104 00:04:54,252 --> 00:04:56,045 -Ooh. I like that. -Yeah. And you two 105 00:04:56,129 --> 00:04:57,797 are gonna help me make it happen. 106 00:04:57,880 --> 00:05:00,008 This is gonna be a busy vacation. 107 00:05:00,091 --> 00:05:02,176 I'm just glad we built in time to go see Harold. 108 00:05:02,260 --> 00:05:06,014 Of course. Harold and Rose's exhibit is at the Rockport Museum of Natural History 109 00:05:06,097 --> 00:05:08,474 for a few more weeks, so works out great. 110 00:05:08,558 --> 00:05:09,642 Who's Rose? 111 00:05:11,060 --> 00:05:12,520 [both] Oh. 112 00:05:12,603 --> 00:05:13,980 We gave Harold's girlfriend a name. 113 00:05:14,063 --> 00:05:15,440 -After my aunt Rosie. -Yeah. 114 00:05:16,065 --> 00:05:17,066 Cool. 115 00:05:17,150 --> 00:05:18,901 It's just, nobody told me. 116 00:05:21,446 --> 00:05:24,490 Anyway, I really want to wake up Harold. 117 00:05:24,574 --> 00:05:25,700 I miss him so much. 118 00:05:25,783 --> 00:05:26,993 We all do. 119 00:05:27,076 --> 00:05:30,413 But they have to rest side by side in order to be together in the afterlife. 120 00:05:30,496 --> 00:05:33,499 You know, gotta respect that eternal slumber. 121 00:05:33,583 --> 00:05:35,793 [chuckles] I'll see you guys at school tomorrow. 122 00:05:35,877 --> 00:05:39,213 -Secret newspaper handshake? -Secret newspaper handshake. 123 00:05:39,839 --> 00:05:41,632 [Gilbert] Oh, oh. Oh, oh. 124 00:05:41,716 --> 00:05:43,092 -[growls] -[screams] 125 00:05:43,176 --> 00:05:44,969 [both] Oh, oh, oh, oh! 126 00:05:45,053 --> 00:05:46,387 [chuckling] 127 00:05:46,471 --> 00:05:49,974 You two know it's not secret if you announce it, right? 128 00:05:50,683 --> 00:05:52,393 We know we can trust you. [chuckles] 129 00:05:52,477 --> 00:05:53,811 -Good night. -Good night. 130 00:06:18,586 --> 00:06:19,754 [sighs] 131 00:06:19,837 --> 00:06:21,381 Stupid internship. 132 00:06:21,464 --> 00:06:24,092 They got me working the night shift. Not even getting paid. 133 00:06:24,675 --> 00:06:27,345 [sighs] Man, I could barely afford this sandwich. 134 00:06:28,930 --> 00:06:30,723 -[meatball thuds] -My meatball! 135 00:06:31,224 --> 00:06:32,892 No! [groans] 136 00:06:34,894 --> 00:06:36,646 It's really under there. 137 00:06:40,942 --> 00:06:41,984 [groans] 138 00:06:42,944 --> 00:06:44,779 [grunting] Okay. 139 00:06:44,862 --> 00:06:46,072 [grunting, straining] 140 00:06:57,667 --> 00:07:00,336 [grunts, chuckles] 141 00:07:00,420 --> 00:07:01,337 Gotcha! 142 00:07:01,421 --> 00:07:02,422 Ugh. 143 00:07:03,131 --> 00:07:04,882 Hmm, 25-second rule. 144 00:07:04,966 --> 00:07:06,175 Still good. 145 00:07:08,219 --> 00:07:09,846 Come to papa. 146 00:07:12,348 --> 00:07:14,183 About to tear this up. 147 00:07:17,270 --> 00:07:19,647 Mm-hmm. I got all three of my meatballs back, baby. 148 00:07:23,401 --> 00:07:25,319 [groans] 149 00:07:29,115 --> 00:07:30,616 [grunting] 150 00:07:33,244 --> 00:07:34,620 -[yelps] -[growls] 151 00:07:35,455 --> 00:07:36,497 [snickers] 152 00:07:36,581 --> 00:07:39,792 Okay. Come on, y'all. Where are the hidden cameras, everybody? 153 00:07:39,876 --> 00:07:42,044 [stammers] Esteban, is that you? 154 00:07:42,128 --> 00:07:44,046 [growls] 155 00:07:44,130 --> 00:07:46,048 Okay, dummy mummy, I got something for you. 156 00:07:46,132 --> 00:07:47,467 [growls] 157 00:07:48,968 --> 00:07:52,513 [groans, growls] 158 00:07:52,597 --> 00:07:53,681 You're not Esteban. 159 00:07:54,849 --> 00:07:56,309 No heartbeat. 160 00:07:57,226 --> 00:07:59,145 You're not alive. 161 00:08:00,146 --> 00:08:02,315 [yelps] What are you doing? 162 00:08:02,398 --> 00:08:03,733 No, wait! 163 00:08:16,245 --> 00:08:20,208 Hello, Sobek, O Great One. 164 00:08:20,291 --> 00:08:21,792 [roars] 165 00:08:21,876 --> 00:08:23,377 How may I do your bidding? 166 00:08:26,714 --> 00:08:30,259 You wish to spend eternity resting by the love of your life. 167 00:08:31,052 --> 00:08:33,638 And get revenge on your best friend who betrayed you. 168 00:08:33,721 --> 00:08:34,764 [roars] 169 00:08:34,847 --> 00:08:37,725 And you will stop at nothing to make it happen. 170 00:08:39,018 --> 00:08:40,937 No problemo. 171 00:08:43,231 --> 00:08:46,817 Uh, what's wrong? Did you lose something? Your cell phone? Wallet? Your keys? 172 00:08:46,901 --> 00:08:48,277 [grunts] 173 00:08:50,947 --> 00:08:52,365 [grunts] 174 00:08:52,448 --> 00:08:53,908 [growls] 175 00:08:54,617 --> 00:08:55,743 Ah. 176 00:08:55,826 --> 00:08:57,954 That's you. 177 00:08:58,037 --> 00:09:00,706 Oh, now I know what you were looking for. 178 00:09:00,790 --> 00:09:05,419 You already have your assistant, but you need your staff. 179 00:09:06,170 --> 00:09:07,171 [grunts] 180 00:09:07,255 --> 00:09:08,965 Did His Excellency get my joke? 181 00:09:09,048 --> 00:09:10,007 [groans] 182 00:09:10,091 --> 00:09:14,136 It's a homonym. A "staff" has dual meanings as a-- Okay. 183 00:09:17,932 --> 00:09:19,850 [bell rings] 184 00:09:26,148 --> 00:09:27,149 Hey, fam. 185 00:09:27,984 --> 00:09:30,653 -No, no signs of a break-in. -Interesting. 186 00:09:30,736 --> 00:09:33,698 Buzzy just got a new crate of fake eyeballs down at the shop. 187 00:09:33,781 --> 00:09:35,700 Want to go see if anything looks good? 188 00:09:37,201 --> 00:09:40,162 No, we just got something weird. 189 00:09:40,246 --> 00:09:43,374 I have alerts set up to report any mummy-related activity. 190 00:09:43,457 --> 00:09:45,459 After everything that went down with Harold last year, 191 00:09:45,543 --> 00:09:47,336 I decided to keep close tabs on the mummy world. 192 00:09:47,420 --> 00:09:49,547 You know, just to make sure he's not in danger. 193 00:09:49,630 --> 00:09:52,466 Anyway, this was today's news. 194 00:09:53,718 --> 00:09:56,095 [Marshall] "Mummy disappears from museum." 195 00:09:56,178 --> 00:09:58,931 Balderston's, like, a billion miles away from Rockport. 196 00:09:59,015 --> 00:10:00,725 What does this have to do with us? 197 00:10:00,808 --> 00:10:04,478 Because we get nervous when Egyptian antiquities disappear. 198 00:10:04,562 --> 00:10:07,607 After all, some of our best friends are Egyptian antiquities. 199 00:10:07,690 --> 00:10:10,818 Wait, you guys don't think someone's gonna try to steal Harold, do you? 200 00:10:10,901 --> 00:10:14,530 Because last time I checked, Killbot and Ravensworth are still in jail. 201 00:10:14,614 --> 00:10:16,532 Yeah, we were just talking about that. 202 00:10:16,616 --> 00:10:20,286 Yeah, but the thing is, there were no external signs of a break-in. 203 00:10:20,369 --> 00:10:23,789 Then it must have been an inside job, right? 204 00:10:24,832 --> 00:10:26,167 Maybe. 205 00:10:26,250 --> 00:10:30,171 We'll keep an eye on this. But for now, Marshall, we will see you tomorrow 206 00:10:30,254 --> 00:10:32,965 bright and early for the big voyage to Rockport. 207 00:10:33,049 --> 00:10:35,509 Come on, Amy. Let's finish cutting down the corn maze video. 208 00:10:35,593 --> 00:10:36,927 Content never sleeps! 209 00:10:37,011 --> 00:10:38,387 You've got it, Gutsy. 210 00:10:39,263 --> 00:10:41,015 All right. See you guys tomorrow. 211 00:10:41,098 --> 00:10:42,558 -[Amy] Bye. -[Gilbert] See you. 212 00:10:42,642 --> 00:10:44,810 -[Marshall on video] …definitely lost. -This is gonna be great. 213 00:10:44,894 --> 00:10:47,063 You know what else is great? My face right here. 214 00:10:47,146 --> 00:10:49,565 -[yelps] Which way should we go? -[laughing] 215 00:10:49,649 --> 00:10:51,609 -[growling] -Yeah, can you get the time stamp? 216 00:10:51,692 --> 00:10:52,735 -Yeah. -Okay. 217 00:10:54,820 --> 00:10:56,781 [intern] Worry not, Sobek, we will find our way back 218 00:10:56,864 --> 00:10:58,908 to that cursed Route 18. 219 00:10:59,992 --> 00:11:01,994 Got it. We are unlost. 220 00:11:02,078 --> 00:11:03,079 [grunts] 221 00:11:03,579 --> 00:11:06,749 Oh. Oh, but of course. Your majestic legs need room to stretch. 222 00:11:06,832 --> 00:11:09,251 So there's gonna be a switch, and then that's gonna put you-- 223 00:11:09,335 --> 00:11:11,671 -[grunts] -Okay, I got it. Here we go. 224 00:11:12,254 --> 00:11:13,756 -[groans] -Sorry about that. 225 00:11:13,839 --> 00:11:16,592 That-- I'm so sorry. It's gotta be broken. Okay. 226 00:11:16,676 --> 00:11:19,512 It shouldn't-- I don't get what it-- Nope. 227 00:11:19,595 --> 00:11:22,598 It's gotta be my left hand. It-- It should not be doing that! 228 00:11:22,682 --> 00:11:24,433 I just gotta tune the-- 229 00:11:26,185 --> 00:11:29,397 A thousand million "kajillion" pardons, O Magnificent One. 230 00:11:30,064 --> 00:11:32,024 [growls] 231 00:11:32,108 --> 00:11:35,069 Anyway, now that you are comfy cozy, 232 00:11:35,152 --> 00:11:37,863 I am pleased to announce that I have located 233 00:11:37,947 --> 00:11:40,783 your majestic, bejeweled staff. 234 00:11:40,866 --> 00:11:44,286 It is at the classy private estate of antiquities collector, 235 00:11:44,370 --> 00:11:47,915 Jonathan Manchester Wilcox, and we are headed there right now. 236 00:11:47,998 --> 00:11:49,208 [grunts] 237 00:11:49,291 --> 00:11:52,795 And then we will travel on to Rockport, where your sworn enemy will be vanquished, 238 00:11:52,878 --> 00:11:55,965 and you will lie beside your one true love for all eternity. 239 00:11:56,674 --> 00:11:58,342 [gauge beeping] 240 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 Also we should get gas. 241 00:12:01,095 --> 00:12:03,764 I don't suppose Your Amazingness has a few bucks to kick in? 242 00:12:03,848 --> 00:12:05,641 -[roars] -Just checking. 243 00:12:07,393 --> 00:12:08,519 -[grunts] -Oh. 244 00:12:08,602 --> 00:12:10,771 You just take a little nappy. I'll get us there. 245 00:12:10,855 --> 00:12:12,606 [exhaust backfires] 246 00:12:21,282 --> 00:12:26,036 ♪ Have yourself a happy Halloween ♪ 247 00:12:26,537 --> 00:12:28,706 It's pretty cool our parents let you chaperone this weekend, Buzzy. 248 00:12:28,789 --> 00:12:30,040 Yeah, I'm hype. 249 00:12:30,124 --> 00:12:34,670 I love a good wedding. Or a bad wedding. Mostly, I love free snacks. 250 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 -That makes two of us. -[Buzzy chuckles] 251 00:12:36,839 --> 00:12:38,883 How about you, Amy? You pumped? 252 00:12:41,302 --> 00:12:43,471 -Amy? -"Sobek"… 253 00:12:43,554 --> 00:12:44,972 Gesundheit? 254 00:12:45,055 --> 00:12:48,267 More info came out about the mummy that vanished from the museum. 255 00:12:48,350 --> 00:12:53,397 Apparently, he's from the same century as Harold and Rose, and his name is Sobek. 256 00:12:53,481 --> 00:12:56,776 Ugh. He looks bad. Cool eye patch though. 257 00:12:57,359 --> 00:12:58,527 [Amy] Whoa. 258 00:12:58,611 --> 00:12:59,904 Apparently he wasn't always bad, 259 00:12:59,987 --> 00:13:03,699 because it says here that he was Harold's best friend. 260 00:13:03,783 --> 00:13:06,202 This website has a translation of his diary. 261 00:13:06,285 --> 00:13:10,831 Sobek was an adviser to Rose's family and was the one person Harold confided in 262 00:13:10,915 --> 00:13:12,541 about his forbidden love for Rose. 263 00:13:12,625 --> 00:13:15,419 Whoa. They must have been best, best friends. 264 00:13:15,503 --> 00:13:19,173 But it looks like Sobek was also in love with Rose. 265 00:13:19,256 --> 00:13:21,592 And he was so upset that Rose rejected him, 266 00:13:21,675 --> 00:13:23,511 he became Harold's bitter rival. 267 00:13:24,094 --> 00:13:26,889 Sobek swore that if it took him a thousand lifetimes, 268 00:13:26,972 --> 00:13:28,641 he would get his revenge. 269 00:13:28,724 --> 00:13:31,018 Whoa. That is so many lifetimes. 270 00:13:31,101 --> 00:13:35,231 So, a mummy that Harold and Rose personally knew has been stolen? 271 00:13:36,065 --> 00:13:38,734 I don't like that. I don't like any of this. 272 00:13:38,818 --> 00:13:40,402 Our friends could be in danger. 273 00:13:40,486 --> 00:13:42,363 I'm just glad we're going to the museum today. 274 00:13:48,786 --> 00:13:50,329 Do you guys see this? 275 00:13:51,455 --> 00:13:52,456 Whoa. 276 00:13:52,540 --> 00:13:53,874 Welcome to Rockport. 277 00:13:59,004 --> 00:14:00,548 [Marshall chuckles] 278 00:14:00,631 --> 00:14:03,634 Amy, y'all really do go all out for scary season, huh? 279 00:14:06,136 --> 00:14:07,513 -[child 1] Yay! -[child 2] So cool! 280 00:14:07,596 --> 00:14:10,891 Amy, if this is Rockport, I don't think I'm ever leaving. 281 00:14:10,975 --> 00:14:13,060 Whoa. [chuckles] 282 00:14:14,061 --> 00:14:15,062 Awesome! 283 00:14:20,317 --> 00:14:21,610 That's our hotel. 284 00:14:22,695 --> 00:14:23,946 [Marshall] No way. 285 00:14:25,072 --> 00:14:27,032 [Buzzy] This is a dream come true. 286 00:14:31,328 --> 00:14:32,830 This is awesome. 287 00:14:34,331 --> 00:14:37,877 Geez, Marshall. This place is like being inside your head. 288 00:14:38,627 --> 00:14:42,006 -I know! I may never leave. -[Amy chuckles] 289 00:14:43,173 --> 00:14:45,217 -Pop! Carl! [laughs] -[Pop] Amy! 290 00:14:45,301 --> 00:14:46,927 Good to see you, girl. 291 00:14:47,011 --> 00:14:49,889 -So glad you're here. -Hey, Pop, wouldn't miss it for anything. 292 00:14:49,972 --> 00:14:53,267 -Oh, and about the chocolate fountain-- -Don't worry. We've got it under control. 293 00:14:53,350 --> 00:14:55,603 Excuse me. I may not be as exciting as a chocolate fountain, 294 00:14:55,686 --> 00:14:56,896 but I think maybe I should get a hug? 295 00:14:56,979 --> 00:14:59,398 Hi, Carl. Happy wedding weekend. 296 00:14:59,481 --> 00:15:02,985 Oh, and, uh, Pop and Carl, this is Buzzy, Gilbert and Marshall. 297 00:15:03,068 --> 00:15:04,069 Oh, of course. 298 00:15:04,153 --> 00:15:05,362 -Gutsy Gilbert! -Gutsy Gilbert! 299 00:15:05,446 --> 00:15:08,490 Amy's told us a bunch about you. Can't wait to see the corn maze video. 300 00:15:08,574 --> 00:15:11,035 Oh! Thank you, guys. Always nice to meet a fan. 301 00:15:11,118 --> 00:15:14,163 And Marshall, we're looking forward to getting to know you 302 00:15:14,246 --> 00:15:15,748 -a little better this weekend too. -Awesome. 303 00:15:15,831 --> 00:15:17,833 I have a million things to tell you about Shocktail Hour. 304 00:15:17,917 --> 00:15:19,585 And we can't wait to hear all of them. 305 00:15:19,668 --> 00:15:22,129 But first, you still good to go pick up the rings from the jewelers? 306 00:15:22,212 --> 00:15:23,714 They said they'd be done with the engraving-- 307 00:15:23,797 --> 00:15:26,467 6:30 p.m. Bueller's Jewelers, North Main Street. We'll be there. 308 00:15:26,550 --> 00:15:28,761 -[Carl sighs] -I don't know what we'd do without you. 309 00:15:28,844 --> 00:15:31,013 We'd love it if you could hang on to them until the wedding. 310 00:15:31,096 --> 00:15:32,556 We have a lot to keep track of. 311 00:15:32,640 --> 00:15:34,975 I will guard them with my life. I promise. 312 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 -This weekend is going to be amazing. -[chuckles] Yeah. 313 00:15:37,519 --> 00:15:40,189 Well, now that you're here, it's gonna be better than amazing. 314 00:15:40,272 --> 00:15:44,276 Buzzy, we checked you in. There's your room key. 315 00:15:44,360 --> 00:15:48,072 -Nice earrings. -Thank you. Thank you. Thank you. 316 00:15:48,155 --> 00:15:49,281 [all laugh] 317 00:15:49,365 --> 00:15:51,909 -Okay, troops, let's move out. -[Gilbert] All right. 318 00:15:55,037 --> 00:15:57,831 [Carl sighs] That is an incredible kid. 319 00:15:57,915 --> 00:16:00,042 -Yeah, she takes after me. -[chuckles] 320 00:16:00,125 --> 00:16:03,003 [Gilbert] Wow, Amy. There's already so much going on. 321 00:16:03,087 --> 00:16:05,255 It's pretty amazing you're taking on this party. 322 00:16:05,339 --> 00:16:07,549 Yeah, don't you want to chill out and enjoy the weekend? 323 00:16:07,633 --> 00:16:08,759 This is my gift to them. 324 00:16:08,842 --> 00:16:12,471 I'm a kid. I can't buy them a honeymoon vacation or whatever. 325 00:16:12,554 --> 00:16:14,556 But I can throw them an amazing party. 326 00:16:14,640 --> 00:16:17,226 And I promise you, it will be unforgettable. 327 00:16:25,317 --> 00:16:26,318 [Buzzy] This is it. 328 00:16:27,611 --> 00:16:30,114 -[gasps] Oh, my God! -[Gilbert, Amy] Wow. 329 00:16:30,197 --> 00:16:31,740 [Gilbert] So, this is all for us? 330 00:16:33,075 --> 00:16:35,077 I'm definitely never leaving. 331 00:16:35,160 --> 00:16:36,161 [machine beeping] 332 00:16:36,245 --> 00:16:38,706 Me and Buzzy will take that bedroom. You guys take the other. 333 00:16:38,789 --> 00:16:39,790 [both giggle] 334 00:16:39,873 --> 00:16:41,917 Ooh. And I'll take the snack bar. 335 00:16:42,001 --> 00:16:45,295 And if we get tired of that, we can order room service with this thing. 336 00:16:45,963 --> 00:16:47,798 This place is the best. 337 00:16:48,382 --> 00:16:51,301 The toilet has blue water and Bluetooth. [gasps] 338 00:16:51,385 --> 00:16:54,430 -Why does a toilet need Bluetooth? -I don't know. 339 00:16:54,513 --> 00:16:56,890 I just know I can never live without one again. 340 00:17:00,310 --> 00:17:02,938 [Bueller] Here you are. Your fathers' wedding rings. 341 00:17:03,647 --> 00:17:08,569 Well, shape of the ring box was a unique thing to custom order. 342 00:17:09,236 --> 00:17:11,155 And I think it looks great. 343 00:17:12,156 --> 00:17:15,159 These are perfect. Thank you. 344 00:17:15,242 --> 00:17:17,703 Guys, check these out. Guys? 345 00:17:18,287 --> 00:17:20,289 We found a few more pictures of that Sobek guy. 346 00:17:20,372 --> 00:17:24,001 He has an amulet exactly like Harold and Rose's, only it's red. 347 00:17:24,084 --> 00:17:28,380 I've never seen a jewel that red. It's almost scary. 348 00:17:28,464 --> 00:17:30,049 Mind if I take a look? 349 00:17:32,801 --> 00:17:35,304 Of course. Red jasper. 350 00:17:35,888 --> 00:17:38,390 [inhales sharply] Nasty stuff. 351 00:17:40,601 --> 00:17:42,770 Jewels are my business, and I do love them all. 352 00:17:42,853 --> 00:17:46,899 But wherever red jasper goes, there's always trouble. 353 00:17:48,233 --> 00:17:49,318 Wait, really? 354 00:17:49,401 --> 00:17:52,780 You were talking about a mummy? Well, in ancient Egypt, 355 00:17:52,863 --> 00:17:56,492 the color red represented chaos and destruction. 356 00:17:57,076 --> 00:17:58,535 Anybody buried with that… 357 00:17:59,536 --> 00:18:01,622 was planning on being up to no good for eternity. 358 00:18:01,705 --> 00:18:06,126 If it took him a thousand lifetimes, Sobek swore he'd get his revenge. 359 00:18:06,210 --> 00:18:10,714 And his amulet is just like Harold and Rose's, except evil. 360 00:18:10,798 --> 00:18:12,466 And there was no sign of a break-in. 361 00:18:13,050 --> 00:18:15,469 Guys, I don't think Sobek was stolen. 362 00:18:15,552 --> 00:18:17,387 I think he was revived. 363 00:18:18,555 --> 00:18:20,808 That means we need to protect Harold and Rose. 364 00:18:20,891 --> 00:18:24,186 And that means we need to wake them up as soon as possible. Let's go. 365 00:18:24,269 --> 00:18:25,729 -Okay. Go, go, go! -[Amy] Thank you. 366 00:18:25,813 --> 00:18:27,147 [Gilbert] Thank you. 367 00:18:27,856 --> 00:18:28,857 Revived? 368 00:18:41,662 --> 00:18:42,663 Everyone ready? 369 00:18:42,746 --> 00:18:45,582 Okay. The museum is officially closed. 370 00:18:45,666 --> 00:18:49,586 -Everyone clear on the plan? -One special delivery, coming right up. 371 00:18:49,670 --> 00:18:50,879 [grunts] 372 00:18:52,422 --> 00:18:53,507 [door buzzes] 373 00:18:57,094 --> 00:18:58,095 Can I help you? 374 00:18:58,178 --> 00:19:02,891 Yeah, I got a late delivery of clothing and textile samples for the Roman exhibit? 375 00:19:04,101 --> 00:19:06,061 -You can just sign for it. -Oh, no, no, no. 376 00:19:06,145 --> 00:19:09,565 My orders were to bring it to the exhibit directly. 377 00:19:09,648 --> 00:19:13,986 -I don't have any record of that. -That's right. My boss, she talked to her. 378 00:19:14,069 --> 00:19:15,529 And who's "her"? 379 00:19:16,363 --> 00:19:20,450 Delia Henson? The curator? Your boss? 380 00:19:23,453 --> 00:19:24,454 Be quick about it. 381 00:19:25,289 --> 00:19:26,290 Can do. 382 00:19:28,792 --> 00:19:31,712 -[Marshall] Are we there yet? -[Buzzy] Shh. We're almost there. 383 00:19:32,296 --> 00:19:33,714 Here we go. 384 00:19:34,548 --> 00:19:36,425 [grunting] Come on! 385 00:19:41,889 --> 00:19:44,016 Okay, guys. We're here. 386 00:19:48,437 --> 00:19:49,980 [Marshall] Come on. Let's go. 387 00:19:54,067 --> 00:19:57,738 Hey, guys. It's me, Marshall. It's so good to see you. 388 00:19:58,405 --> 00:20:01,783 How are we gonna bring them back to life if the moonlight's all the way over there? 389 00:20:01,867 --> 00:20:04,077 I already thought of that. I brought mirrors. 390 00:20:04,995 --> 00:20:05,996 Mirrors? 391 00:20:06,079 --> 00:20:09,750 Mirrors. We will bring the moonlight to the mummies. 392 00:20:09,833 --> 00:20:11,835 Oh. Okay. 393 00:20:13,462 --> 00:20:14,755 [Amy] Okay. 394 00:20:15,339 --> 00:20:16,548 [clears throat] 395 00:20:24,223 --> 00:20:26,350 Come on, moonlight. Come on, moonlight! 396 00:20:34,942 --> 00:20:36,526 -Harold! -[gasps] 397 00:20:37,027 --> 00:20:38,904 -[groaning] -Hey. 398 00:20:39,529 --> 00:20:41,031 [grunting] 399 00:20:41,573 --> 00:20:43,742 Shh. We don't want the guard to hear us. 400 00:20:43,825 --> 00:20:45,661 [distant groaning] 401 00:20:47,162 --> 00:20:49,498 -[Marshall] Shh, shh. Shh, shh. -[groaning continues] 402 00:20:51,166 --> 00:20:52,334 I missed you, big guy. 403 00:20:55,045 --> 00:20:56,546 Oh! Okay, too tight, buddy. 404 00:20:58,465 --> 00:21:00,634 -[Amy] Hi, Harold. -[Buzzy] Hi, Harold. 405 00:21:00,717 --> 00:21:02,386 -[groans] -Hey, Harold. 406 00:21:03,345 --> 00:21:05,305 Come on. We need to wake up Rose now. 407 00:21:14,856 --> 00:21:16,483 [groaning] 408 00:21:16,566 --> 00:21:17,609 [sighs] 409 00:21:17,693 --> 00:21:19,403 [both grunting] 410 00:21:27,494 --> 00:21:28,370 Hi, Rose. 411 00:21:28,453 --> 00:21:31,081 Guys, we gotta get the "mummy-quins." Come on! 412 00:21:38,463 --> 00:21:40,215 -You like these? -[both gasp] 413 00:21:40,299 --> 00:21:42,801 We'll put them in your place so no one will notice you're gone. 414 00:21:42,884 --> 00:21:45,053 I think I did a pretty good job making them look like you 415 00:21:45,137 --> 00:21:46,555 on such short notice. 416 00:21:52,769 --> 00:21:53,770 Hello? 417 00:21:53,854 --> 00:21:57,441 Okay-- Hurry, hurry! We have to finish the mummy-quins and get out of here! 418 00:21:59,985 --> 00:22:02,446 -[Harold groaning] -[Buzzy straining] Too heavy. 419 00:22:02,529 --> 00:22:06,742 Whoa, whoa, whoa! Wait, Harold. We need you to be the getaway driver. 420 00:22:08,869 --> 00:22:11,371 -[straining] -[Marshall] Where are we going? 421 00:22:11,455 --> 00:22:14,082 I think there's an exit at the loading dock in the back. That way. 422 00:22:14,166 --> 00:22:15,876 [Harold grunting] 423 00:22:15,959 --> 00:22:18,003 -[Marshall] Harold, not so loud. -[Harold grunts] 424 00:22:27,054 --> 00:22:28,055 Hmm. 425 00:22:39,232 --> 00:22:41,693 [Amy] Harold, make a right at the bottom of this ramp. 426 00:22:41,777 --> 00:22:43,278 [groans] 427 00:22:43,362 --> 00:22:45,572 -Whoa. Hey, Harold! Harold! -[Gilbert] Harold? 428 00:22:45,655 --> 00:22:46,656 [all screaming] 429 00:22:53,205 --> 00:22:54,414 No! Lean! 430 00:22:58,835 --> 00:23:03,131 You know, I used to always think museums were boring. Not anymore. 431 00:23:05,592 --> 00:23:06,635 [distant screaming] 432 00:23:07,719 --> 00:23:08,929 Did you hear something? 433 00:23:09,012 --> 00:23:10,555 -Look out! -[Marshall] We're gonna crash! 434 00:23:10,639 --> 00:23:11,932 [roaring] 435 00:23:15,602 --> 00:23:17,020 [Marshall] Huh? Huh? 436 00:23:18,146 --> 00:23:19,147 [groans] 437 00:23:19,648 --> 00:23:20,649 [Amy] Harold. 438 00:23:21,900 --> 00:23:24,027 That was awesome! [laughs] 439 00:23:30,409 --> 00:23:31,410 Hmm. 440 00:23:33,328 --> 00:23:34,871 [Buzzy] Move! Hurry! 441 00:23:34,955 --> 00:23:36,790 Oh, wow! We did it! 442 00:23:38,875 --> 00:23:43,463 Well, I defy anyone to pull off a smoother antiquities-related heist 443 00:23:44,005 --> 00:23:45,006 tonight. 444 00:23:54,391 --> 00:23:58,145 Okay, before we go any further, most mightiest of Sobeks, 445 00:23:58,228 --> 00:24:00,814 I have to ask, why do you need this scepter so badly? 446 00:24:00,897 --> 00:24:01,815 [roars] 447 00:24:02,607 --> 00:24:04,234 Good enough for me. [clears throat] 448 00:24:04,734 --> 00:24:07,571 Now, uh, there will probably be private security. 449 00:24:07,654 --> 00:24:12,367 My plan: we order a whole bunch of sushi to their door, 450 00:24:12,451 --> 00:24:16,163 and then when they're distracted, we sneak in. 451 00:24:17,205 --> 00:24:18,790 What do you think of my plan? 452 00:24:21,376 --> 00:24:22,377 [gasps] 453 00:24:23,044 --> 00:24:24,546 I don't think he liked my plan. 454 00:24:26,506 --> 00:24:28,133 Wait for me, most amazing Sobek. 455 00:24:34,931 --> 00:24:36,558 [Sobek groans] 456 00:24:38,059 --> 00:24:39,603 -[grunts] -[alarm blaring] 457 00:24:47,110 --> 00:24:48,570 [groaning] 458 00:24:51,656 --> 00:24:52,908 [roars] 459 00:24:56,620 --> 00:24:57,621 -[statue clangs] -Wait up. 460 00:25:01,166 --> 00:25:03,460 Hey. Hey! You stop right there. 461 00:25:03,543 --> 00:25:04,544 [Sobek growls] 462 00:25:04,628 --> 00:25:05,795 Whoo-hoo! 463 00:25:05,879 --> 00:25:07,547 -You've been "Sobek'ed." -[security groans] 464 00:25:07,631 --> 00:25:08,715 [intern] That was a good one. 465 00:25:09,341 --> 00:25:11,760 Next stop, the Rockport Museum, 466 00:25:11,843 --> 00:25:14,971 where your love and sworn enemy lie in wait for you. 467 00:25:22,020 --> 00:25:23,730 [Marshall] Sobek escaped. See? 468 00:25:23,813 --> 00:25:24,940 [Harold growls] 469 00:25:25,023 --> 00:25:29,319 -We think he's awake like you. -[Harold grumbles] 470 00:25:29,402 --> 00:25:31,988 And we're worried he might be coming for you two. 471 00:25:32,072 --> 00:25:34,324 So, we woke you up. 472 00:25:34,407 --> 00:25:35,784 [Harold grunts] 473 00:25:35,867 --> 00:25:38,745 FYI, the water pressure here-- amazing. 474 00:25:38,828 --> 00:25:40,497 [Harold, Rose grunt] 475 00:25:40,580 --> 00:25:44,417 Oh, no, no, no. That's just Buzzy. Don't let the mud mask fool you. 476 00:25:44,501 --> 00:25:46,503 Oh, this? No, no, no, no. 477 00:25:46,586 --> 00:25:50,173 It-- it's just an algae mask. Self-care. 478 00:25:50,882 --> 00:25:53,760 [yawns] Oh, man, it has been a night. 479 00:25:53,843 --> 00:25:56,471 I think it's time for all of us to hit the sack. 480 00:25:56,555 --> 00:25:58,014 -[Harold grumbling] -Yeah. 481 00:25:58,723 --> 00:26:00,433 It's our bedtime. 482 00:26:01,184 --> 00:26:03,019 [grumbling] 483 00:26:03,103 --> 00:26:04,354 [Rose grunts] 484 00:26:06,106 --> 00:26:07,941 -[Harold grunts] -Oh, um, 485 00:26:08,024 --> 00:26:10,569 do we need to get a couple more cots? Or… 486 00:26:12,362 --> 00:26:15,532 [Harold groaning, sighs] 487 00:26:15,615 --> 00:26:19,494 Note to self, use flashlight for late-night bathroom breaks. 488 00:26:20,078 --> 00:26:22,289 [owl hooting] 489 00:26:30,505 --> 00:26:34,092 -[Harold snoring] -[electronic ping] 490 00:26:35,510 --> 00:26:39,347 -[grunts, grumbling] -[electronic pinging] 491 00:26:40,265 --> 00:26:42,100 Couldn't sleep. Thought pizza might help. 492 00:26:42,183 --> 00:26:44,060 [laughs, groans] 493 00:26:44,811 --> 00:26:48,106 [growling] 494 00:26:48,189 --> 00:26:50,859 Hold on, big guy. I have to order it first. 495 00:26:50,942 --> 00:26:52,736 See? Okay, so I'm going to get one… 496 00:26:52,819 --> 00:26:54,779 -[Harold grunts] -…and then I just hit "order." 497 00:26:55,572 --> 00:26:57,157 [grumbling] 498 00:26:57,741 --> 00:26:58,950 It'll be here soon, buddy. 499 00:26:59,659 --> 00:27:00,702 [grunts] 500 00:27:00,785 --> 00:27:01,911 [Marshall] Here you go. 501 00:27:01,995 --> 00:27:03,496 -[Harold grumbles] -[Marshall chuckles] 502 00:27:04,414 --> 00:27:07,917 -[Harold growls, chewing, moaning] -Yeah, so things are good, I guess. 503 00:27:08,001 --> 00:27:10,503 My mom and her dude, Ted, are still going strong. 504 00:27:10,587 --> 00:27:11,796 Ted turned out to be pretty cool. 505 00:27:11,880 --> 00:27:14,341 -He's probably going to move in soon. -[growls] 506 00:27:15,842 --> 00:27:18,094 Yeah. I mean, that's it. 507 00:27:18,178 --> 00:27:19,596 Everything's-- everything's fine. 508 00:27:21,389 --> 00:27:22,849 [growls] 509 00:27:24,559 --> 00:27:25,644 [sighs] 510 00:27:25,727 --> 00:27:27,103 All right. It's just… 511 00:27:27,646 --> 00:27:30,523 Amy and Gilbert have become real buds, you know? 512 00:27:30,607 --> 00:27:34,527 I mean, they're always off at the school paper or doing his videos. 513 00:27:34,611 --> 00:27:36,946 The three of us used to do everything, 514 00:27:37,030 --> 00:27:41,034 and, uh, now I just feel… left out. 515 00:27:41,117 --> 00:27:42,118 That's all. 516 00:27:43,870 --> 00:27:45,372 [growls] 517 00:27:45,455 --> 00:27:49,084 I'm okay. It's just-- it's really good to see you again. 518 00:27:49,167 --> 00:27:50,293 I missed you. 519 00:27:50,377 --> 00:27:52,879 -[grumbles, growling] -Oh! 520 00:27:52,962 --> 00:27:54,130 I almost forgot. 521 00:27:54,214 --> 00:27:55,465 -[chewing] -Got your favorite. 522 00:27:55,548 --> 00:27:57,175 [chewing] 523 00:27:57,759 --> 00:27:59,469 [growls] 524 00:28:00,345 --> 00:28:03,473 [grumbling, gulping] 525 00:28:04,808 --> 00:28:05,809 [growls] 526 00:28:06,393 --> 00:28:09,104 -[belches] -[gags] 527 00:28:09,604 --> 00:28:13,817 -[grumbling, chuckling] -Yeah. It's good to have you back. 528 00:28:14,734 --> 00:28:15,902 [chuckles, growls] 529 00:28:24,577 --> 00:28:27,163 Hey, Amy, where do you want to hang these lights up? 530 00:28:27,247 --> 00:28:30,041 Around the sides, along with those other decorations on the table. 531 00:28:30,125 --> 00:28:31,292 -Yeah. -[Amy] Thanks. 532 00:28:31,876 --> 00:28:33,837 Hey, Buzz, can I snag you for a sec? 533 00:28:33,920 --> 00:28:34,963 Buzz of course. 534 00:28:35,046 --> 00:28:38,174 [Amy] Do you have any spooky decorations like spiders and cobwebs? 535 00:28:38,258 --> 00:28:41,136 -Let me go see what I got in the hearse. -Great. [chuckles] 536 00:28:41,219 --> 00:28:44,347 Uh, shouldn't one of us run up to the suite to go check on the mums? 537 00:28:44,431 --> 00:28:45,890 I'm really worried about them. 538 00:28:45,974 --> 00:28:48,643 -Eh, it'll be fine. -Yeah, they're in a locked hotel room. 539 00:28:48,727 --> 00:28:50,645 -Couldn't be safer. -O-- okay, but-- 540 00:28:50,729 --> 00:28:51,896 [both] Don't worry. 541 00:28:53,523 --> 00:28:55,150 [both chuckle] 542 00:28:55,233 --> 00:28:56,401 [grunts] 543 00:28:56,484 --> 00:28:57,736 [grumbling] 544 00:28:59,654 --> 00:29:00,947 [growls] 545 00:29:01,030 --> 00:29:03,742 [Harold grunts, growling] 546 00:29:03,825 --> 00:29:05,577 -[grumbling] -[Rose] Hmm. 547 00:29:06,536 --> 00:29:08,204 [grumbling] 548 00:29:08,288 --> 00:29:10,165 -[electronic ping] -[Harold grunts] 549 00:29:10,248 --> 00:29:12,292 [both grumbling] 550 00:29:17,088 --> 00:29:18,548 -[electronic pinging] -[Rose chuckles] 551 00:29:18,631 --> 00:29:21,009 [Harold chuckles, grunts] 552 00:29:21,092 --> 00:29:22,385 [Harold grumbling] 553 00:29:22,469 --> 00:29:24,679 -[electronic pinging] -[Rose] Uh-huh. 554 00:29:32,270 --> 00:29:34,189 I'm seeing spiders, 555 00:29:34,272 --> 00:29:37,192 but I'm not seeing spiderwebs. 556 00:29:37,275 --> 00:29:38,777 Huh, I could've sworn that-- 557 00:29:38,860 --> 00:29:39,861 Well, don't worry, 558 00:29:39,944 --> 00:29:42,530 because I have a list on my phone of every Halloween store in town. 559 00:29:42,614 --> 00:29:44,616 We'll be swimming in cobwebs before we know it. 560 00:29:44,699 --> 00:29:45,700 [Buzzy] Let's go. 561 00:29:46,701 --> 00:29:48,036 [knocking] 562 00:29:48,119 --> 00:29:49,120 Room service. 563 00:29:49,204 --> 00:29:51,247 -[Harold grunting] -[attendant chuckles] Oh! 564 00:29:51,331 --> 00:29:52,665 Is it, uh, just the two of you? 565 00:29:52,749 --> 00:29:53,917 [grunts] 566 00:29:54,501 --> 00:29:56,127 Strong, silent types, I see. 567 00:29:56,211 --> 00:29:59,380 -Love the costumes, by the way. -[Harold groans] 568 00:29:59,464 --> 00:30:00,882 All right, let's load it up. 569 00:30:01,758 --> 00:30:04,344 -[Harold grumbling] -Hup, one, two, three. Hup. 570 00:30:04,427 --> 00:30:07,347 [Harold, Rose moaning] 571 00:30:08,264 --> 00:30:10,767 Well, if that's all you need-- And please don't answer that. 572 00:30:10,850 --> 00:30:12,143 I'll just… 573 00:30:12,644 --> 00:30:14,103 -Hmm? -[chuckles] 574 00:30:14,187 --> 00:30:16,773 -You know. Ah! Oh! -[Harold grunts] 575 00:30:18,024 --> 00:30:20,735 [chuckles] Okay, well, 576 00:30:20,819 --> 00:30:24,697 there's an automatic gratuity added anyway, so enjoy. 577 00:30:24,781 --> 00:30:25,824 Let's go. 578 00:30:25,907 --> 00:30:27,492 -[Harold grunts] -[Rose growls] 579 00:30:27,575 --> 00:30:29,786 [Harold grunting] 580 00:30:34,916 --> 00:30:36,626 [both growl] 581 00:30:37,460 --> 00:30:40,213 -[Harold moans, grunting] -[Rose grumbles] 582 00:30:42,590 --> 00:30:44,551 [both groaning, chuckling] 583 00:30:44,634 --> 00:30:46,594 [growls, grunting] 584 00:30:55,645 --> 00:30:59,607 -Mmm? -[Rose growling] 585 00:30:59,691 --> 00:31:02,569 -[Harold grunting] -[Rose grumbling, laughing] 586 00:31:03,319 --> 00:31:04,445 [roars] 587 00:31:07,365 --> 00:31:09,826 [both gulping] 588 00:31:13,955 --> 00:31:15,707 [belching] 589 00:31:17,333 --> 00:31:19,961 [laughing] 590 00:31:20,044 --> 00:31:21,546 ["Gonna Make It Happen" playing] 591 00:31:21,629 --> 00:31:25,091 ♪ Breaking all the rules It feels so good ♪ 592 00:31:26,050 --> 00:31:27,886 ♪ Thinking to myself ♪ 593 00:31:27,969 --> 00:31:29,387 [cell phone chimes] 594 00:31:31,097 --> 00:31:32,098 [cell phone beeps] 595 00:31:33,850 --> 00:31:37,562 ♪ Are you really going home Yeah, yeah ♪ 596 00:31:37,645 --> 00:31:40,440 Hey, Gil, can you give me a hand with these decorations? 597 00:31:40,523 --> 00:31:41,733 Sure. 598 00:31:44,068 --> 00:31:45,737 Uh, let's just set them-- 599 00:31:45,820 --> 00:31:47,447 Hang on. I got to show you this. 600 00:31:47,530 --> 00:31:51,034 [shouting, screaming] 601 00:31:51,117 --> 00:31:52,327 Which way should we go? 602 00:31:52,410 --> 00:31:54,996 -[groaning, growling] -[screaming] 603 00:31:57,165 --> 00:31:58,750 -It looks great. -Yeah. 604 00:31:58,833 --> 00:32:02,045 I told Amy how I thought it should go, and she put it together. 605 00:32:02,128 --> 00:32:04,547 -When? -I don't think she sleeps. 606 00:32:04,631 --> 00:32:08,009 You know, you two are really killing it with those videos. 607 00:32:08,801 --> 00:32:10,970 But between that and the paper, 608 00:32:11,054 --> 00:32:14,724 I feel like… [sighs] …the three of us barely have time to hang out. 609 00:32:15,808 --> 00:32:18,853 What do you mean? You were with us the other night at the corn maze, 610 00:32:18,937 --> 00:32:19,938 and we're all here now. 611 00:32:20,021 --> 00:32:22,231 Not right now, but, you know. 612 00:32:22,315 --> 00:32:24,359 Yeah. I know. 613 00:32:24,442 --> 00:32:26,152 -[sighs] It's just the-- -Hang on. 614 00:32:26,986 --> 00:32:30,657 This is gonna look great on the Gutsy Gilbert feed. 615 00:32:33,284 --> 00:32:35,119 [camera shutter clicking] 616 00:32:36,621 --> 00:32:38,790 [chuckles] What were you saying? 617 00:32:38,873 --> 00:32:39,791 Nothing. 618 00:32:46,005 --> 00:32:47,006 [Harold grunts] 619 00:32:50,134 --> 00:32:51,970 -[Rose sighs] -[Harold exhales, growls] 620 00:32:52,053 --> 00:32:53,221 [electronic ping] 621 00:32:53,304 --> 00:32:54,389 [both groan] 622 00:32:54,472 --> 00:33:00,311 [announcer] Welcome to the Karlov Hotel and to Rockport, a city on the move. 623 00:33:00,395 --> 00:33:01,521 Rockport loves Halloween, 624 00:33:01,604 --> 00:33:03,731 and today kicks off our three-day celebration 625 00:33:03,815 --> 00:33:05,858 in the heart of historic downtown: 626 00:33:05,942 --> 00:33:07,694 the Rockport Halloween Festival. 627 00:33:08,319 --> 00:33:12,532 The Rockport Halloween Festival is a short walk or a shorter drive 628 00:33:12,615 --> 00:33:15,576 from the hotel, and it has something for everyone. 629 00:33:15,660 --> 00:33:19,998 Games and costume contests for the kids, shopping for Mom and Dad. 630 00:33:20,081 --> 00:33:21,249 So come on down. 631 00:33:21,332 --> 00:33:24,669 It's all here in Rockport, your Halloween headquarters. 632 00:33:24,752 --> 00:33:30,258 -Welcome to the Karlov Hotel and… -[Rose grunting] 633 00:33:31,134 --> 00:33:33,177 -Rockport loves Halloween… -[grunting continues] 634 00:33:33,261 --> 00:33:34,887 [Harold groans] 635 00:33:34,971 --> 00:33:36,305 Good news and bad news. 636 00:33:36,389 --> 00:33:40,351 Good news, we found cobwebs and a bunch of other things on sale. 637 00:33:40,435 --> 00:33:43,688 Bad news, there's a Sobek update. 638 00:33:43,771 --> 00:33:45,023 [Marshall] Oh, no. 639 00:33:45,106 --> 00:33:46,232 [Amy] According to the news, 640 00:33:46,315 --> 00:33:49,902 last night, Wilcox Estate in Haverbrook, a priceless Egyptian scepter was stolen 641 00:33:49,986 --> 00:33:51,779 -by a giant man in a mummy costume. -Oh, no. 642 00:33:51,863 --> 00:33:53,197 -And his goon. -[Marshall] What? 643 00:33:53,281 --> 00:33:55,616 The guard said they thought it was a Halloween prank at first, 644 00:33:55,700 --> 00:33:57,910 but the mummy guy had the strength of 20 men. 645 00:33:57,994 --> 00:33:58,995 Sobek. 646 00:33:59,537 --> 00:34:01,914 -Bad news. -Understatement. 647 00:34:02,665 --> 00:34:05,460 Wait a minute. Hold on. What does he want with the scepter? 648 00:34:05,543 --> 00:34:08,588 No idea, but if he wanted it that bad, the reason can't be good. 649 00:34:08,671 --> 00:34:09,672 Take a look at this. 650 00:34:09,756 --> 00:34:13,342 This is where Sobek escaped from, and this is where the scepter was stolen, 651 00:34:13,426 --> 00:34:15,053 which is on the way to Rockport, 652 00:34:15,136 --> 00:34:16,554 so that means… 653 00:34:16,637 --> 00:34:17,889 Sobek is on his way here. 654 00:34:17,972 --> 00:34:19,766 At least Harold and Rose are safe in the room. 655 00:34:19,849 --> 00:34:22,643 Sobek could already be in Rockport. Come on, let's go! 656 00:34:22,727 --> 00:34:23,728 [Harold grunts] 657 00:34:25,354 --> 00:34:27,023 [grunting] 658 00:34:28,149 --> 00:34:32,487 -[Rose grumbling] -[Harold groaning] 659 00:34:38,159 --> 00:34:39,494 [Rose grunts, groans] 660 00:34:40,036 --> 00:34:42,330 -[groans] Ooh! -[Harold] Whoo! 661 00:34:42,413 --> 00:34:44,290 -No, we have to make sure-- -Hold up. 662 00:34:45,500 --> 00:34:46,667 Why is the door open? 663 00:34:48,878 --> 00:34:50,296 [gasps] 664 00:34:50,379 --> 00:34:52,006 [announcer] …kicks off our three-day celebration 665 00:34:52,090 --> 00:34:54,050 -in the heart of historic downtown… -[Amy] Oh, no. 666 00:34:54,133 --> 00:34:55,551 [Marshall] What happened in here? 667 00:34:55,635 --> 00:34:57,678 -Where's Harold and Rose? -Check the rooms. 668 00:34:58,596 --> 00:34:59,680 -Rose? -Harold? 669 00:34:59,764 --> 00:35:01,599 -Rose? -[Buzzy sighs] They're not in here. 670 00:35:02,100 --> 00:35:04,268 [stammers] What did I tell you? We shouldn't have left them. 671 00:35:04,352 --> 00:35:07,105 This is bad. Really bad. Um, but we'll find them. 672 00:35:07,188 --> 00:35:09,232 I know this town inside and out, and it won't take long. 673 00:35:09,315 --> 00:35:11,526 -She's right, Marshall. -And what are we going to do? 674 00:35:11,609 --> 00:35:14,904 Just drive around and shout their names? It could be too late already. 675 00:35:14,987 --> 00:35:16,405 There's an evil mummy on the loose 676 00:35:16,489 --> 00:35:18,574 who has sworn revenge on our friends, who are missing, 677 00:35:18,658 --> 00:35:20,660 and we have no idea where to start looking. 678 00:35:20,743 --> 00:35:23,788 I mean, we could start with this huge downtown Halloween fair. 679 00:35:23,871 --> 00:35:26,958 Of course. I got so distracted by everything, 680 00:35:27,041 --> 00:35:29,836 I completely forgot about the Rockport Halloween Festival. 681 00:35:29,919 --> 00:35:31,754 Grab your jackets and let's go. 682 00:35:32,380 --> 00:35:33,631 [Marshall] Go, go, go. 683 00:35:37,927 --> 00:35:39,095 Here they are. 684 00:35:40,346 --> 00:35:41,347 [grunts] 685 00:35:42,265 --> 00:35:43,266 [grunts] 686 00:35:48,396 --> 00:35:50,439 [grunting] 687 00:35:51,065 --> 00:35:54,193 -What's wrong, most esteemed Sobek? -[growls] 688 00:35:54,277 --> 00:35:55,361 [hollow thudding] 689 00:35:55,444 --> 00:35:57,196 -[growls] -Are you sure that's not them? 690 00:35:57,280 --> 00:35:59,282 Maybe they went to bed on an empty stomach. 691 00:35:59,365 --> 00:36:00,575 [roars] 692 00:36:00,658 --> 00:36:01,951 [stammers] Impostors! 693 00:36:02,034 --> 00:36:05,163 -They have escaped. -[growls] 694 00:36:05,246 --> 00:36:07,123 Do not worry. They couldn't have gone far. 695 00:36:12,628 --> 00:36:14,589 [Harold, Rose grumbling] 696 00:36:23,306 --> 00:36:24,891 -[Sobek growls] -[intern] Do not fret. 697 00:36:24,974 --> 00:36:27,351 Although I have absolutely no idea where to start looking, 698 00:36:27,435 --> 00:36:30,354 I am certain a solution will present itself… 699 00:36:31,355 --> 00:36:32,523 Well, that was easy. 700 00:36:32,607 --> 00:36:33,649 There they are. 701 00:36:34,192 --> 00:36:36,027 [Sobek growling] 702 00:36:38,696 --> 00:36:40,489 [roars] 703 00:36:41,490 --> 00:36:44,410 Okay, yeah, that's pretty scary, dude. I guess. 704 00:36:44,493 --> 00:36:47,288 [stammers] A thousand pardons, apathetic adolescents. 705 00:36:47,371 --> 00:36:50,291 My friend here mistook you for two other mummy associates. 706 00:36:50,374 --> 00:36:52,877 -Whatever. -Maybe your buddies are already there? 707 00:36:52,960 --> 00:36:54,212 Where? 708 00:36:54,962 --> 00:36:57,840 Uh, at the Rockport Halloween Festival, dude. 709 00:36:57,924 --> 00:36:59,634 All of us Hallo-weirdos, we're headed there. 710 00:36:59,717 --> 00:37:01,260 Then that is where we will go. 711 00:37:01,344 --> 00:37:04,722 You probably want to talk to that cop first. 712 00:37:05,556 --> 00:37:06,474 No! 713 00:37:06,557 --> 00:37:09,435 -Hey, I'm on a mission from Sobek. -[mummies chuckle] 714 00:37:09,518 --> 00:37:11,020 -He's royalty. -[officer] Yeah, yeah. 715 00:37:11,103 --> 00:37:12,730 [Amy] Hey, Buzz. Park on the side street. 716 00:37:12,813 --> 00:37:14,899 It's close to the festival, and it's free. 717 00:37:14,982 --> 00:37:16,776 Free? Say no more. 718 00:37:16,859 --> 00:37:19,153 ["You're a Star" playing] 719 00:37:19,237 --> 00:37:21,239 [crowd laughing] 720 00:37:21,322 --> 00:37:23,157 [Harold, Rose grumbling] 721 00:37:25,952 --> 00:37:27,036 [grumbles] 722 00:37:27,119 --> 00:37:29,205 -[Rose] Ah. -[groans, grumbling] 723 00:37:30,665 --> 00:37:32,541 [vendor] Come one, come all! Test your strength! 724 00:37:32,625 --> 00:37:34,210 Test your strength, everyone! 725 00:37:35,336 --> 00:37:37,421 [metal clangs, rattles] 726 00:37:38,089 --> 00:37:41,384 ♪ Might as well face it You're a star, babe ♪ 727 00:37:41,467 --> 00:37:43,469 [Harold groans, grumbles] 728 00:37:44,095 --> 00:37:45,638 [crowd mutters] 729 00:37:45,721 --> 00:37:47,390 -[Rose grunts] -[metal clinks] 730 00:37:47,473 --> 00:37:49,558 [crowd exclaims, cheering] 731 00:37:53,187 --> 00:37:55,314 -[Rose] Ooh, ah! -[Harold grumbles] 732 00:37:56,065 --> 00:37:58,317 -[grunts] -[grumbling] Hello. 733 00:37:58,401 --> 00:38:00,820 [both grumbling] 734 00:38:04,365 --> 00:38:06,284 -[both growl, chuckle] -[person screams] 735 00:38:07,076 --> 00:38:10,454 ♪ Ain't no use in Trying to disprove it ♪ 736 00:38:10,538 --> 00:38:12,957 ♪ No denying it Might as well face it ♪ 737 00:38:13,040 --> 00:38:14,166 [Harold, Rose grumbling] 738 00:38:14,250 --> 00:38:15,543 ♪ You're a star, babe… ♪ 739 00:38:16,877 --> 00:38:18,504 [both gobbling, grumbling] 740 00:38:18,587 --> 00:38:19,630 Huh? [groans] 741 00:38:20,673 --> 00:38:22,425 -[laughs, grumbling] -[Rose chuckling] 742 00:38:25,303 --> 00:38:27,847 -[Rose mumbling] -[Harold grumbling] 743 00:38:27,930 --> 00:38:29,056 Are you ready? 744 00:38:29,140 --> 00:38:30,850 [both groan] 745 00:38:30,933 --> 00:38:31,934 What do you think? 746 00:38:32,018 --> 00:38:33,561 -[Rose groaning] -Huh? 747 00:38:34,395 --> 00:38:35,896 -[door opens] -[arcade games beeping] 748 00:38:35,980 --> 00:38:38,816 Huh? [moans] 749 00:38:38,899 --> 00:38:42,278 -[grumbling] -[Rose gasps] 750 00:38:43,863 --> 00:38:46,282 Everyone's a critic. 751 00:38:46,365 --> 00:38:48,492 [both grumbling] 752 00:38:50,119 --> 00:38:52,204 ["Keep Up" playing] 753 00:38:52,955 --> 00:38:53,998 [both grumbling] 754 00:38:54,582 --> 00:38:55,833 [game chimes] 755 00:38:57,293 --> 00:38:58,419 [game chiming] 756 00:38:59,003 --> 00:39:00,004 [both moan] 757 00:39:02,089 --> 00:39:03,299 [Harold groans] 758 00:39:03,883 --> 00:39:05,968 [game chiming] 759 00:39:06,052 --> 00:39:07,261 [Harold grunts] 760 00:39:07,345 --> 00:39:09,847 -[game chiming] -[both grunt] 761 00:39:10,931 --> 00:39:12,600 -[game dings] -[Harold cheering] 762 00:39:16,187 --> 00:39:19,815 -You two wanna give it a shot? -[grunts, grumbling] 763 00:39:21,275 --> 00:39:24,695 [game] Do you have the moves to beat Dance Mania? 764 00:39:25,279 --> 00:39:27,823 Players, take your positions. 765 00:39:27,907 --> 00:39:29,742 -[game beeps] -[Harold groans] 766 00:39:29,825 --> 00:39:35,164 [game] Round one starts in three, two, one! 767 00:39:35,247 --> 00:39:36,248 [game beeps] 768 00:39:36,332 --> 00:39:38,584 ["My Kind of Monster" playing] 769 00:39:38,667 --> 00:39:40,419 [game chiming] 770 00:39:40,503 --> 00:39:43,798 ♪ Other people say That you look like a villain… ♪ 771 00:39:43,881 --> 00:39:45,341 [moaning] 772 00:39:45,424 --> 00:39:47,051 [groans] 773 00:39:47,134 --> 00:39:49,678 -[Rose growls] -[grumbling] 774 00:39:49,762 --> 00:39:51,472 ♪ It's a blonde This is glue ♪ 775 00:39:51,555 --> 00:39:52,598 ♪ Who needs fixing Me and you ♪ 776 00:39:52,681 --> 00:39:54,350 ♪ Give me the shine Give me the grind ♪ 777 00:39:54,433 --> 00:39:55,893 ♪ You all right Right, right ♪ 778 00:39:55,976 --> 00:39:57,686 -[both grumbling] -[game chimes] 779 00:39:57,770 --> 00:39:59,522 ♪ You got nothing to hide ♪ 780 00:39:59,605 --> 00:40:01,190 [game] Round two! 781 00:40:01,690 --> 00:40:04,527 ♪ When the lights go out I'm not afraid ♪ 782 00:40:04,610 --> 00:40:07,530 ♪ I will choose you over everything ♪ 783 00:40:07,613 --> 00:40:10,408 ♪ I don't even care what people say ♪ 784 00:40:10,491 --> 00:40:13,619 ♪ You're my kind of monster My kind of monster ♪ 785 00:40:13,702 --> 00:40:16,956 ♪ Some see you as being scary Maybe even weird ♪ 786 00:40:17,039 --> 00:40:20,000 ♪ I never let it get to me Could this be what they feared ♪ 787 00:40:20,084 --> 00:40:23,337 ♪ The monster inside I choose not to let it hide ♪ 788 00:40:23,421 --> 00:40:26,424 ♪ It's a misunderstanding I'm really a great guy ♪ 789 00:40:28,509 --> 00:40:30,678 This has big needle-haystack energy. 790 00:40:30,761 --> 00:40:32,888 [Gilbert] Yeah, I've seen, like, a hundred mummies so far. 791 00:40:32,972 --> 00:40:34,181 It's hopeless. 792 00:40:34,265 --> 00:40:36,851 Come on, everyone. I know it's tough, but we gotta find them. 793 00:40:36,934 --> 00:40:39,270 Marshall, you're his best friend. What does he like to do? 794 00:40:39,353 --> 00:40:41,480 Eat pizza, but he's already done that. 795 00:40:41,564 --> 00:40:45,067 And dancing. Remember last year when his moves broke the Internet? 796 00:40:45,151 --> 00:40:46,735 You're right. He loves dancing. 797 00:40:46,819 --> 00:40:47,862 Got it. Follow me. 798 00:40:50,614 --> 00:40:52,533 ["My Kind of Monster" continues playing] 799 00:40:52,616 --> 00:40:55,077 [crowd cheering] 800 00:40:55,661 --> 00:40:58,831 -[Buzzy chuckles] Cool! -[cheering] 801 00:40:58,914 --> 00:41:01,417 Well, looks like they're keeping a low profile. 802 00:41:02,626 --> 00:41:04,545 -[Gilbert] Harold! Rose! -[Amy] Hi! 803 00:41:04,628 --> 00:41:07,047 -[Harold grunts] -[both groaning] 804 00:41:07,131 --> 00:41:08,090 Come on. 805 00:41:08,174 --> 00:41:09,884 [Gilbert laughs] 806 00:41:09,967 --> 00:41:11,677 -[game whirs] -Oh! 807 00:41:11,760 --> 00:41:15,347 -[game] Round three. Freestyle! -[gasps] 808 00:41:15,431 --> 00:41:16,849 ♪ It's a dance break ♪ 809 00:41:18,225 --> 00:41:19,393 [game chiming] 810 00:41:30,112 --> 00:41:31,697 ♪ You're my kind ♪ 811 00:41:34,074 --> 00:41:35,451 [Marshall] Yeah, Harold! 812 00:41:35,534 --> 00:41:36,827 -[Amy] Whoo! -[Gilbert] Yeah! 813 00:41:36,911 --> 00:41:38,078 ♪ You're my kind ♪ 814 00:41:39,371 --> 00:41:40,789 -♪ Let's go ♪ -♪ When the lights go out ♪ 815 00:41:40,873 --> 00:41:42,583 ♪ I'm not afraid ♪ 816 00:41:42,666 --> 00:41:45,878 ♪ I will choose you over everything ♪ 817 00:41:45,961 --> 00:41:48,714 ♪ I don't even care what people say ♪ 818 00:41:50,090 --> 00:41:53,219 Worry not. Your beloved is sure to be here somewhere. 819 00:41:53,761 --> 00:41:57,139 Perhaps she's over by the corn dog cart. I should investigate. 820 00:41:57,223 --> 00:41:59,725 [growls, grunts] 821 00:42:00,559 --> 00:42:02,520 [grunting] 822 00:42:02,603 --> 00:42:06,565 Your Deliciousness, don't you want to partake of corn dog? 823 00:42:06,649 --> 00:42:09,401 [roars, grunting] 824 00:42:11,195 --> 00:42:14,573 Uh, I'm happy to do your portrait, but you gotta pay in advance. 825 00:42:14,657 --> 00:42:16,867 -Where did they go? -Why should I tell you? 826 00:42:16,951 --> 00:42:20,788 [chuckles] Because, trust me, you don't want to talk to him. 827 00:42:20,871 --> 00:42:23,040 [roaring] 828 00:42:23,123 --> 00:42:24,208 They went that way. 829 00:42:24,291 --> 00:42:26,168 -[grunts] -[game chiming] 830 00:42:26,252 --> 00:42:29,338 [grunting] 831 00:42:29,421 --> 00:42:31,840 -[Sobek grumbling] -[growls] 832 00:42:33,467 --> 00:42:35,553 -[grunts] -[crowd cheering] 833 00:42:37,012 --> 00:42:39,890 ♪ When the lights go out I'm not afraid ♪ 834 00:42:39,974 --> 00:42:43,310 ♪ We may be opposites Like night and day ♪ 835 00:42:43,394 --> 00:42:44,812 [Amy, Gilbert] Whoo! 836 00:42:44,895 --> 00:42:45,938 ♪ …in every way ♪ 837 00:42:46,021 --> 00:42:49,191 ♪ You're my kind of monster My kind of monster ♪ 838 00:42:49,275 --> 00:42:52,653 -[game beeping] -[both cheer] 839 00:42:53,487 --> 00:42:54,989 [Harold laughs] 840 00:42:56,156 --> 00:42:57,783 [all cheering] 841 00:42:57,866 --> 00:42:59,827 -[Amy] Yeah, Rose! -[Sobek grunts] 842 00:43:04,623 --> 00:43:05,833 [groaning] 843 00:43:11,130 --> 00:43:12,548 Guys, we got a problem. 844 00:43:12,631 --> 00:43:14,174 -[Gilbert] Sobek? -[Amy] He found us. 845 00:43:14,258 --> 00:43:17,219 -[roars] -[Harold, Rose scream] 846 00:43:17,303 --> 00:43:18,304 What do we do? 847 00:43:22,182 --> 00:43:24,101 Free games for everyone. 848 00:43:24,184 --> 00:43:25,978 [tokens jingle] 849 00:43:26,061 --> 00:43:27,271 [Buzzy] Oh, no! 850 00:43:28,230 --> 00:43:30,524 -[crowd clamoring] -Harold, Rose. Come on, come on. 851 00:43:30,608 --> 00:43:32,359 [Harold, Rose groaning] 852 00:43:34,403 --> 00:43:35,487 Gilbert, come on. 853 00:43:38,115 --> 00:43:39,992 [growling] 854 00:43:48,459 --> 00:43:51,170 -[exhales] We gotta get out of this crowd. -And lose those two. 855 00:43:51,253 --> 00:43:53,672 We can cut through that alley to get to Buzzy's hearse. 856 00:43:53,756 --> 00:43:54,965 -Let's go! -[Marshall] Go, go, go. 857 00:43:57,843 --> 00:44:00,596 -[growls] -Hey, watch where you're going! 858 00:44:00,679 --> 00:44:01,805 [intern] I'm sorry. 859 00:44:01,889 --> 00:44:03,432 They vanished. 860 00:44:03,515 --> 00:44:04,516 [grunts] 861 00:44:05,726 --> 00:44:08,187 -[growling] -That makes more sense. 862 00:44:10,773 --> 00:44:12,358 [Marshall] Go, go, go, go, go! [grunts] 863 00:44:12,441 --> 00:44:14,068 [Harold groaning] 864 00:44:14,151 --> 00:44:15,569 [Sobek's roar echoes] 865 00:44:15,653 --> 00:44:16,862 [all moaning, whimpering] 866 00:44:16,945 --> 00:44:17,905 [Sobek grunting] 867 00:44:17,988 --> 00:44:18,989 [Marshall] Go, go, go. 868 00:44:20,074 --> 00:44:21,408 Go, go, go, go, go! 869 00:44:21,492 --> 00:44:23,827 -It's locked. -[Marshall] Harold, Rose, go! 870 00:44:24,620 --> 00:44:26,121 [gate rattles, clangs] 871 00:44:26,664 --> 00:44:28,332 -[both grunting] -[Marshall] Go, go, go. 872 00:44:28,415 --> 00:44:30,793 -[Buzzy panting] Run! -[Marshall] Run! 873 00:44:30,876 --> 00:44:31,877 [intern panting] 874 00:44:31,960 --> 00:44:34,672 [Sobek growls] 875 00:44:34,755 --> 00:44:35,964 Oh, no! No, no, no. 876 00:44:36,048 --> 00:44:37,549 Amy, did I give you my keys? 877 00:44:37,633 --> 00:44:39,134 -What? I don't know. -Well, check! 878 00:44:41,887 --> 00:44:43,472 Found them! 879 00:44:43,555 --> 00:44:44,640 [Marshall] Go, go, go. 880 00:44:44,723 --> 00:44:45,724 [Amy] Hurry, hurry! 881 00:44:46,308 --> 00:44:47,559 [Sobek grunts] 882 00:44:47,643 --> 00:44:48,852 [Marshall] Hurry, they're coming! 883 00:45:03,784 --> 00:45:05,411 [roaring] 884 00:45:05,494 --> 00:45:06,578 I am so sorry. 885 00:45:07,204 --> 00:45:09,373 Um, I'm sure the kids went-- Oh! 886 00:45:09,456 --> 00:45:10,457 What's that? 887 00:45:13,585 --> 00:45:14,753 "Bueller's Jewelers." 888 00:45:14,837 --> 00:45:16,964 Maybe one of those lousy kids dropped this. 889 00:45:17,047 --> 00:45:18,882 -[growling] -We will pay them a visit tomorrow. 890 00:45:18,966 --> 00:45:23,178 In the meantime, what do you feel about tacos? 891 00:45:23,721 --> 00:45:25,597 [growls, grunts] 892 00:45:26,348 --> 00:45:28,100 We-- we could do cinnamon rolls instead. 893 00:45:28,976 --> 00:45:30,185 [Gilbert] What was that? 894 00:45:30,269 --> 00:45:32,020 That must be why he wanted the staff so bad. 895 00:45:32,104 --> 00:45:34,648 Chaos and destruction. 896 00:45:34,732 --> 00:45:36,650 -[Marshall] And who was that guy with him? -Some creep. 897 00:45:36,734 --> 00:45:38,861 -A big creep. -So, what do we do now? 898 00:45:38,944 --> 00:45:42,406 We go back to the hotel and don't let these two out of our sight. 899 00:45:42,489 --> 00:45:43,824 Well, that's a good start. 900 00:45:44,950 --> 00:45:45,951 I hope. 901 00:45:53,417 --> 00:45:54,918 Right here, Most Amazing One. 902 00:45:55,002 --> 00:45:56,503 [Sobek grunting] 903 00:45:58,756 --> 00:46:01,216 Well, sir, that's quite the mummy costume. 904 00:46:01,300 --> 00:46:04,595 Such realistic touches with the scepter and the amulet, and-- 905 00:46:04,678 --> 00:46:05,888 What gem is that? It's, uh… 906 00:46:08,974 --> 00:46:09,975 It's red jasper. 907 00:46:10,058 --> 00:46:13,145 -Hello, my dear merchant of gems. -[Sobek grunts] 908 00:46:13,228 --> 00:46:15,481 Tell us who these rings belong to, 909 00:46:15,564 --> 00:46:18,567 and we can keep things around here from getting any redder. 910 00:46:19,193 --> 00:46:20,444 Sure. Uh… 911 00:46:20,944 --> 00:46:23,822 Oh, these are for a couple of local fellas who are getting married tomorrow. 912 00:46:23,906 --> 00:46:25,574 I'll just, uh-- I'll give 'em a call. 913 00:46:25,657 --> 00:46:29,578 Uh, we would like to bring it to them ourselves. 914 00:46:29,661 --> 00:46:32,456 I'm not really in the habit of giving out my customers' inf-- 915 00:46:33,332 --> 00:46:36,168 [Sobek growls, roars] 916 00:46:36,251 --> 00:46:37,544 Karlov Hotel! 917 00:46:37,628 --> 00:46:39,838 The wedding party is staying at the Karlov Hotel! 918 00:46:41,673 --> 00:46:43,175 [jeweler groans] 919 00:46:43,258 --> 00:46:44,593 Excellent. 920 00:46:45,219 --> 00:46:46,637 Let us away. 921 00:46:50,974 --> 00:46:52,059 Ow! 922 00:46:53,519 --> 00:46:54,520 [sighs] 923 00:46:55,437 --> 00:46:58,190 -[Gilbert] How's it looking? -[Buzzy] Almost there. 924 00:46:58,273 --> 00:47:00,943 -[sighs] You look perfect, Drac. -[roars] 925 00:47:01,819 --> 00:47:04,071 -You don't look too bad yourself. -Thank you. 926 00:47:04,154 --> 00:47:05,322 -[Buzzy laughs] -[Harold grunts] 927 00:47:05,405 --> 00:47:08,283 Chocolate for the fountain has been delivered, check. 928 00:47:08,367 --> 00:47:10,828 Decorations are all hung, check. 929 00:47:10,911 --> 00:47:13,705 -Evil mummy is still on the loose, check. -[sighs] 930 00:47:13,789 --> 00:47:15,582 [Amy] It's okay. They don't know where we are. 931 00:47:15,666 --> 00:47:17,501 Uh, Amy, you gotta get into your costume. 932 00:47:17,584 --> 00:47:19,086 The party's gonna start soon. 933 00:47:19,169 --> 00:47:20,963 Oh, um, it'll only take me a second to put on. 934 00:47:21,046 --> 00:47:23,799 I just gotta go over everything one last time. 935 00:47:23,882 --> 00:47:26,635 The only big issue is that we're down a couple of cater-waiters, 936 00:47:26,718 --> 00:47:28,345 but I think I have a fix for that. 937 00:47:30,681 --> 00:47:32,850 Buzzy, you're sharing a room with Amy. 938 00:47:32,933 --> 00:47:33,934 Does she sleep? 939 00:47:34,017 --> 00:47:35,227 Yeah. 940 00:47:35,310 --> 00:47:37,813 But she does sleep-talk about her to-do list. 941 00:47:37,896 --> 00:47:38,981 Loudly. 942 00:47:39,940 --> 00:47:42,484 The rings! The rings! I've lost my dads' rings. 943 00:47:42,568 --> 00:47:44,695 I said I would guard them with my life. I can't find them. 944 00:47:44,778 --> 00:47:46,405 Wait. When was the last time you saw them? 945 00:47:46,488 --> 00:47:48,532 Today? This morning? This afternoon? I don't know! I-- 946 00:47:48,615 --> 00:47:49,825 Okay. Don't worry, Amy. 947 00:47:49,908 --> 00:47:51,910 I know this looks bad, but we're here to help. 948 00:47:51,994 --> 00:47:54,121 -Come on, fam. Let's get looking. -[Marshall] Yeah. 949 00:47:55,372 --> 00:47:56,540 [Harold grunting] 950 00:47:59,543 --> 00:48:00,711 [grunts] 951 00:48:02,963 --> 00:48:04,172 [Amy sighs] I give up. 952 00:48:04,882 --> 00:48:06,967 It's useless, they're gone. 953 00:48:08,176 --> 00:48:10,345 We'll find them. I promise. 954 00:48:10,429 --> 00:48:12,514 Okay, we can keep looking later, 955 00:48:12,598 --> 00:48:14,725 but for now, let's focus on your favorite thing. 956 00:48:14,808 --> 00:48:17,644 Planning. You said you had a fix for the missing cater-waiters? 957 00:48:17,728 --> 00:48:20,314 Yeah. Okay, I do. 958 00:48:20,898 --> 00:48:23,609 Harold and Rose can work the popcorn and cotton candy booths. 959 00:48:23,692 --> 00:48:26,945 What? That's a terrible idea. They're supposed to be laying low. 960 00:48:27,029 --> 00:48:28,322 We have to keep an eye on them. 961 00:48:28,405 --> 00:48:31,199 And we need to be at the party, so they need to be at the party. 962 00:48:31,283 --> 00:48:34,536 Besides, I don't want to lose anything else this weekend. 963 00:48:34,620 --> 00:48:36,413 I think it's a great idea, Amy. 964 00:48:37,831 --> 00:48:39,166 Big surprise. 965 00:48:42,085 --> 00:48:44,713 Okay, it's go time. Um, I'll be right down. 966 00:48:44,796 --> 00:48:46,757 It'll just take me a second to get into costume. 967 00:48:48,342 --> 00:48:49,343 [Buzzy] Let's go. 968 00:48:53,305 --> 00:48:55,515 -[Harold grunts] -I'm fine, Harold. 969 00:48:55,599 --> 00:48:57,142 Let's just get this over with. 970 00:49:00,979 --> 00:49:03,190 [Harold grunts] 971 00:49:03,273 --> 00:49:07,110 ♪ So turn it up Yeah, we're gonna celebrate ♪ 972 00:49:07,194 --> 00:49:10,656 ♪ Not loud enough We'll pump it till the roof shakes ♪ 973 00:49:10,739 --> 00:49:14,701 ♪ Just turn it up Yeah, we're gonna celebrate ♪ 974 00:49:14,785 --> 00:49:17,829 ♪ Turn it up Turn it up ♪ 975 00:49:20,916 --> 00:49:23,126 Hi, it's so good to see you. 976 00:49:23,210 --> 00:49:24,962 Yeah, the chocolate fountain is just over there. 977 00:49:25,629 --> 00:49:28,465 -Hey, Amy. -Absolutely amazing, Amy. 978 00:49:28,548 --> 00:49:31,468 -I want you to plan my life. -Thanks, guys. 979 00:49:31,551 --> 00:49:37,391 You know, in spite of everything, it's nice to just be able to enjoy myself. 980 00:49:37,474 --> 00:49:41,019 And it looks like our friends have taken to their jobs pretty well. 981 00:49:41,603 --> 00:49:43,271 -All things considered. -[Rose grunts] 982 00:49:43,355 --> 00:49:45,065 Looks like everything turned out okay. 983 00:49:45,148 --> 00:49:47,150 -Amy! -Pops! 984 00:49:47,234 --> 00:49:51,071 There you are! The spooky stars of Shocktail Hour themselves. 985 00:49:51,154 --> 00:49:52,656 -This is… -Wonderful. 986 00:49:52,739 --> 00:49:54,032 Thanks, guys. 987 00:49:54,116 --> 00:49:56,702 I just wanted it to be perfect for the both of you. 988 00:49:56,785 --> 00:49:59,705 The chocolate cauldron has serious wow factor. 989 00:49:59,788 --> 00:50:03,291 Look at those waiters you found. Those costumes. Amazing. 990 00:50:03,375 --> 00:50:06,294 -You really made this day special, Amy. -Thanks, Carl. 991 00:50:06,378 --> 00:50:08,755 You know what? You guys go and party. 992 00:50:08,839 --> 00:50:11,341 Us too, we've earned it. [chuckles] 993 00:50:21,101 --> 00:50:22,894 [grunting] 994 00:50:24,813 --> 00:50:27,065 -[Rose grunts] -[Harold grunting] 995 00:50:27,149 --> 00:50:28,150 ♪ Turn it up ♪ 996 00:50:28,233 --> 00:50:31,069 [both grunting] 997 00:50:31,153 --> 00:50:32,362 [upbeat music playing] 998 00:50:32,446 --> 00:50:33,989 [Harold grunting] 999 00:50:36,867 --> 00:50:38,285 ♪ I do my thing ♪ 1000 00:50:39,870 --> 00:50:41,038 [Marshall chuckles] 1001 00:50:41,121 --> 00:50:42,289 [grunting] 1002 00:50:42,372 --> 00:50:44,041 [Rose gasps] Ooh. 1003 00:50:44,124 --> 00:50:45,250 ♪ I do my thing ♪ 1004 00:50:45,333 --> 00:50:46,501 Didn't know he could do that. 1005 00:50:46,585 --> 00:50:47,836 [Marshall] Wow! 1006 00:50:48,545 --> 00:50:49,880 -[Rose sighs] -[Amy] Amazing. 1007 00:50:49,963 --> 00:50:50,964 [Gilbert chuckles] 1008 00:50:52,299 --> 00:50:54,676 -[Amy] Whoa! [laughs] -[Harold exclaims] 1009 00:50:56,094 --> 00:50:57,763 [both grunt] 1010 00:50:57,846 --> 00:50:59,347 [Marshall exclaims] 1011 00:51:00,682 --> 00:51:01,808 [Amy] Whoa! 1012 00:51:01,892 --> 00:51:03,810 [both grunting] 1013 00:51:03,894 --> 00:51:05,896 [upbeat music continues] 1014 00:51:06,813 --> 00:51:08,774 [intern] We're here, Your Graciousness. 1015 00:51:12,861 --> 00:51:14,071 [Marshall] No way! 1016 00:51:14,154 --> 00:51:15,405 [grunts] 1017 00:51:15,489 --> 00:51:16,656 Whoa! 1018 00:51:17,324 --> 00:51:18,492 [laughs] 1019 00:51:20,786 --> 00:51:22,704 [Harold grunting] 1020 00:51:25,373 --> 00:51:26,625 [gasps] 1021 00:51:27,167 --> 00:51:29,127 -[Harold grunts] -[Rose laughs] 1022 00:51:29,211 --> 00:51:30,504 Okay, Rose! 1023 00:51:32,422 --> 00:51:33,715 [exclaims] 1024 00:51:35,425 --> 00:51:37,552 [gasping] 1025 00:51:37,636 --> 00:51:38,804 [Gilbert laughs] Wow! 1026 00:51:39,346 --> 00:51:41,056 [Harold laughing] 1027 00:51:43,266 --> 00:51:44,935 I didn't know mummies could juggle. 1028 00:51:45,018 --> 00:51:46,269 [laughing] 1029 00:51:46,353 --> 00:51:47,354 [exclaims] 1030 00:51:47,437 --> 00:51:49,189 [Sobek breathing deeply] 1031 00:51:52,526 --> 00:51:54,027 [Sobek roaring] 1032 00:51:55,278 --> 00:51:59,449 Yeah, I hate him too. Oh, melodious Sobek. They are here, 1033 00:51:59,533 --> 00:52:01,910 and they're throwing a party just down the hall, 1034 00:52:01,993 --> 00:52:04,663 which we are gonna turn into a surprise party. 1035 00:52:04,746 --> 00:52:07,582 Except I don't think they're gonna like their present very much. 1036 00:52:07,666 --> 00:52:09,751 [cackles] 1037 00:52:14,589 --> 00:52:16,091 Attention, everyone. 1038 00:52:16,174 --> 00:52:17,926 Uh, thank you. 1039 00:52:18,009 --> 00:52:19,803 -Thank you all for coming. -[Harold grunts] 1040 00:52:19,886 --> 00:52:22,472 [Amy] We are excited to have you at the wedding tomorrow, 1041 00:52:22,556 --> 00:52:26,685 and I wanted to welcome you here tonight to celebrate the men of the hour, 1042 00:52:26,768 --> 00:52:28,770 Pop and-- 1043 00:52:28,854 --> 00:52:30,147 [Sobek growls] 1044 00:52:30,230 --> 00:52:31,231 Sobek. 1045 00:52:32,149 --> 00:52:33,316 [Marshall] Sobek? 1046 00:52:33,400 --> 00:52:34,526 [both exclaim] 1047 00:52:35,777 --> 00:52:37,445 How did they find us? 1048 00:52:41,158 --> 00:52:42,701 [groans] 1049 00:52:44,911 --> 00:52:45,954 [grunts] 1050 00:52:46,037 --> 00:52:47,664 [screaming] 1051 00:52:49,624 --> 00:52:51,293 -[Buzzy gasps] -[Amy gasps] 1052 00:52:52,169 --> 00:52:53,545 Amy! 1053 00:52:53,628 --> 00:52:55,172 [exclaiming] 1054 00:52:55,255 --> 00:52:56,256 [groans] 1055 00:52:56,339 --> 00:52:58,008 Oh, no, Mike! 1056 00:52:58,091 --> 00:52:59,301 -[exclaims] -[crowd gasps] 1057 00:52:59,384 --> 00:53:01,469 -[groaning] -Guys, are you okay? 1058 00:53:01,553 --> 00:53:03,263 [exclaims, farts] 1059 00:53:03,346 --> 00:53:05,515 -Amy, are you okay? I-- -I'm so sorry, Amy. 1060 00:53:06,141 --> 00:53:08,226 -Got you! -[Rose growling] 1061 00:53:08,310 --> 00:53:10,437 [intern exclaiming] 1062 00:53:11,438 --> 00:53:12,522 -[Sobek grunts] -[Rose gasps] 1063 00:53:13,356 --> 00:53:14,816 [inhales deeply] 1064 00:53:16,776 --> 00:53:18,028 [grunts] 1065 00:53:18,111 --> 00:53:22,532 -[babbles] Coming, Sobek. -[grunting] 1066 00:53:23,408 --> 00:53:24,409 [Sobek grunts] 1067 00:53:24,492 --> 00:53:26,661 She will now rest side by side with Sobek, 1068 00:53:26,745 --> 00:53:29,497 -and they will be forever undisturbed. -[Harold grunts] 1069 00:53:30,874 --> 00:53:34,294 -[Marshall] Harold, come on. -[Harold grunting] 1070 00:53:34,377 --> 00:53:37,923 -Go, go, go. Go, go, go. -[groaning] 1071 00:53:39,925 --> 00:53:42,010 [Harold grunting] 1072 00:53:50,518 --> 00:53:51,728 Harold! 1073 00:53:51,811 --> 00:53:52,812 [growls] 1074 00:53:52,896 --> 00:53:55,440 -[Marshall] No! Harold! -[groaning] 1075 00:53:56,358 --> 00:53:59,569 -[growls] -No. 1076 00:54:00,862 --> 00:54:03,865 -[groans] -No. 1077 00:54:04,783 --> 00:54:06,576 -[grunting] -I told them. 1078 00:54:06,660 --> 00:54:08,870 I told them this was a bad idea! 1079 00:54:10,997 --> 00:54:14,251 [groaning] 1080 00:54:14,334 --> 00:54:15,669 [Pop] Amy, please. 1081 00:54:15,752 --> 00:54:16,795 [knocking] 1082 00:54:16,878 --> 00:54:18,713 [Pop] We just want to make sure you're okay. 1083 00:54:18,797 --> 00:54:19,923 I'm not. 1084 00:54:20,006 --> 00:54:22,008 Amy. Amy, come on. Open the door. 1085 00:54:22,092 --> 00:54:24,427 Come on, Amy, please. We're not mad. 1086 00:54:24,511 --> 00:54:28,139 I have basically single-handedly ruined your wedding. 1087 00:54:28,223 --> 00:54:30,392 [Amy] The party was a disaster. 1088 00:54:30,475 --> 00:54:32,352 Everyone thinks I'm an idiot. 1089 00:54:32,435 --> 00:54:35,855 Also, I lost your rings. 1090 00:54:36,940 --> 00:54:38,608 [sighs] 1091 00:54:38,692 --> 00:54:41,361 And I let down Harold and Rose. 1092 00:54:44,239 --> 00:54:48,159 -Amy-- -Please just go away! Leave me alone! 1093 00:54:52,247 --> 00:54:53,957 Can you keep an eye on her? 1094 00:54:54,040 --> 00:54:56,584 Of course. Go get some rest. 1095 00:54:57,752 --> 00:54:59,004 We'll try again tomorrow. 1096 00:55:05,051 --> 00:55:06,886 -[door closes] -What do we do? 1097 00:55:07,595 --> 00:55:08,722 I don't know. 1098 00:55:08,805 --> 00:55:11,057 -[door opens] -[Harold groans] 1099 00:55:13,059 --> 00:55:14,102 Hey, Harold. 1100 00:55:14,185 --> 00:55:15,770 [groaning] 1101 00:55:16,354 --> 00:55:18,315 We'll find her, I promise. 1102 00:55:18,398 --> 00:55:19,691 [groans] 1103 00:55:19,774 --> 00:55:21,318 I mean, we're all… 1104 00:55:23,111 --> 00:55:24,863 so sorry. 1105 00:55:24,946 --> 00:55:27,991 Oh, you're sorry? Well, I'm sorry too. 1106 00:55:28,491 --> 00:55:30,869 I'm sorry you and Amy never listen to me, ever! 1107 00:55:30,952 --> 00:55:31,995 Marshall, this doesn't-- 1108 00:55:32,078 --> 00:55:34,664 Because if you did, they would be safe in our room like I said. 1109 00:55:34,748 --> 00:55:35,832 -Marshall, we didn't-- -No! 1110 00:55:35,915 --> 00:55:38,460 Harold and Rose were depending on us, and we let them down. 1111 00:55:38,543 --> 00:55:40,462 Gilbert, you and Amy let them down. 1112 00:55:40,545 --> 00:55:42,422 Because you two are in your own little world. 1113 00:55:42,505 --> 00:55:45,300 A little world that I'm not a part of, and I don't wanna be. 1114 00:55:45,383 --> 00:55:48,011 As far as I'm concerned, you two can stay there! 1115 00:55:49,137 --> 00:55:50,597 [groans] 1116 00:55:51,514 --> 00:55:52,849 [groans] 1117 00:55:53,850 --> 00:55:55,727 [sniffs, sobs] 1118 00:55:55,810 --> 00:55:57,395 [groaning] 1119 00:55:57,479 --> 00:55:58,480 Marshall, I-- 1120 00:55:58,563 --> 00:56:00,774 [sighs] Maybe give him some space. 1121 00:56:06,613 --> 00:56:08,782 -[grunts] -[Marshall sobs] 1122 00:56:34,349 --> 00:56:35,934 Right this way, O Awesome One. 1123 00:56:36,017 --> 00:56:38,645 [grunting] 1124 00:56:40,688 --> 00:56:42,565 Yes, mighty Sobek. 1125 00:56:43,066 --> 00:56:46,903 This storage facility will be perfect for you and your love's final place of rest. 1126 00:56:47,695 --> 00:56:48,780 [moans] 1127 00:56:51,574 --> 00:56:54,911 And I found a way that your coffins will be eternally undisturbed. 1128 00:56:54,994 --> 00:56:55,995 [grunts] 1129 00:56:56,079 --> 00:57:00,291 It will be many, many hours of hard work for us to make this the perfect tomb. 1130 00:57:00,375 --> 00:57:02,043 -But together-- -[roars] 1131 00:57:02,127 --> 00:57:05,046 I, of course. 1132 00:57:05,130 --> 00:57:10,135 I mean, it will be many, many hours of hard work for me. 1133 00:57:10,218 --> 00:57:13,596 And it will be done well before your beloved must return to her coffin 1134 00:57:13,680 --> 00:57:14,848 at midnight tomorrow. 1135 00:57:15,473 --> 00:57:16,641 [grunts] 1136 00:57:32,866 --> 00:57:35,577 Hey, there you are. 1137 00:57:36,619 --> 00:57:38,621 We were just coming to the room to find you. 1138 00:57:39,330 --> 00:57:40,540 Happy Halloween. 1139 00:57:40,623 --> 00:57:41,666 Sure. 1140 00:57:42,292 --> 00:57:44,752 Not a happy "Hallowedding" though. 1141 00:57:49,299 --> 00:57:51,301 I'm surprised you even want to talk to me. 1142 00:57:51,926 --> 00:57:54,762 I'm so, so sorry, guys. 1143 00:57:55,430 --> 00:57:58,433 I just wanted to give you guys an unforgettable party. 1144 00:57:59,017 --> 00:58:01,352 Well, I promise you nobody will forget it. 1145 00:58:01,936 --> 00:58:05,815 I mean, it was supposed to start your whole marriage off on the right foot. 1146 00:58:05,899 --> 00:58:09,277 -And now there can't even be a wedding. -[Pop sighs] 1147 00:58:09,360 --> 00:58:14,407 The thing is, Amy, we love each other, and you, very much. 1148 00:58:14,491 --> 00:58:16,409 So we're already on the right foot. 1149 00:58:16,493 --> 00:58:18,411 A few mess-ups can't change that. 1150 00:58:19,245 --> 00:58:21,456 That's true. 1151 00:58:21,539 --> 00:58:25,668 When things went badly yesterday, we could feel your heart break. 1152 00:58:25,752 --> 00:58:29,172 You put the weight of the world on your shoulders, and you didn't need to. 1153 00:58:29,255 --> 00:58:34,719 Your happiness is more important to us than a cocktail hour or a perfect wedding. 1154 00:58:34,802 --> 00:58:39,599 Well, that's good because you can't have a perfect wedding without rings. 1155 00:58:40,225 --> 00:58:41,226 Says who? 1156 00:58:41,309 --> 00:58:43,728 Not too long ago we couldn't get married at all. 1157 00:58:43,811 --> 00:58:46,147 Now we can get married any way we want. 1158 00:58:46,231 --> 00:58:47,649 We don't need rings. 1159 00:58:47,732 --> 00:58:49,901 We have each other, and we have you. 1160 00:58:50,985 --> 00:58:54,614 Everything else is just gravy. [chuckles] 1161 00:58:56,407 --> 00:58:57,700 Come here. 1162 00:59:01,079 --> 00:59:02,705 [Pop sighs] 1163 00:59:02,789 --> 00:59:04,666 Thanks, guys. 1164 00:59:04,749 --> 00:59:07,252 I should probably get back to my friends. 1165 00:59:07,335 --> 00:59:08,962 -Okay. -Go. 1166 00:59:11,673 --> 00:59:13,299 You think any of that got through? 1167 00:59:13,383 --> 00:59:15,969 Probably not, but it will. 1168 00:59:17,220 --> 00:59:18,513 That weird guy said, 1169 00:59:18,596 --> 00:59:21,307 "She will now rest side by side with Sobek, 1170 00:59:21,391 --> 00:59:23,309 and they will be forever undisturbed." 1171 00:59:23,393 --> 00:59:24,644 [Buzzy] Where would that be? 1172 00:59:25,895 --> 00:59:26,896 No clue. 1173 00:59:27,397 --> 00:59:31,067 Maybe someplace with Egyptian coffins that aren't out in the open. 1174 00:59:31,150 --> 00:59:33,528 Everybody knows most museums keep their extra exhibits 1175 00:59:33,611 --> 00:59:35,071 in a warehouse or something. 1176 00:59:35,154 --> 00:59:36,573 They do for the one at home. 1177 00:59:36,656 --> 00:59:38,825 Yeah, they totally do. 1178 00:59:41,828 --> 00:59:43,329 [door opens] 1179 00:59:43,413 --> 00:59:44,622 Hey. 1180 00:59:47,292 --> 00:59:49,586 I heard you guys last night. 1181 00:59:54,132 --> 00:59:58,511 I, uh-- I have to go do some stuff in the other room. 1182 00:59:58,595 --> 01:00:00,722 -Harold? You wanna join me? -[grunts] 1183 01:00:01,556 --> 01:00:02,557 [grunts] 1184 01:00:03,266 --> 01:00:06,769 -[grunting] -I'll explain later. Come on. 1185 01:00:12,483 --> 01:00:15,445 Look, guys, I-I'm sorry. 1186 01:00:16,070 --> 01:00:19,365 Yeah, I'm sorry I said what I said, but I also meant it. 1187 01:00:19,449 --> 01:00:22,577 I mean, you two kind of froze me out like we were never even friends. 1188 01:00:23,119 --> 01:00:25,580 Wow, Marshall. We had no idea. 1189 01:00:25,663 --> 01:00:26,831 Yeah, I-- 1190 01:00:27,373 --> 01:00:29,125 Why didn't you say something to us? 1191 01:00:29,208 --> 01:00:30,668 I didn't know how, 1192 01:00:30,752 --> 01:00:33,171 and besides, you two were always off at the paper 1193 01:00:33,254 --> 01:00:36,007 or making videos or just not hanging out with me. 1194 01:00:39,510 --> 01:00:42,055 Anyways, I just wanted to get that off my chest. 1195 01:00:47,810 --> 01:00:49,228 You know what, Marshall? 1196 01:00:50,021 --> 01:00:52,023 -You're right. -I am? 1197 01:00:52,106 --> 01:00:54,108 Yeah, we messed up. 1198 01:00:54,192 --> 01:00:55,777 Yeah, I guess we got so excited 1199 01:00:55,860 --> 01:00:58,279 about doing the Gutsy videos for the school paper, 1200 01:00:58,363 --> 01:01:00,823 we weren't really thinking about anything else. 1201 01:01:00,907 --> 01:01:03,326 Yeah, and we didn't mean to make you feel bad, 1202 01:01:03,910 --> 01:01:05,119 but now we know we did. 1203 01:01:05,203 --> 01:01:07,705 And I'm really sorry. 1204 01:01:08,956 --> 01:01:11,542 Yeah. Sorry, Marsh. 1205 01:01:13,586 --> 01:01:16,089 [sighs] Apology accepted. 1206 01:01:19,300 --> 01:01:21,219 -All right! -[grunting] 1207 01:01:22,053 --> 01:01:23,763 Not that we were eavesdropping or anything. 1208 01:01:23,846 --> 01:01:26,516 Okay, let's bring Amy up to speed on what we figured out. 1209 01:01:26,599 --> 01:01:28,935 Okay. Gilbert thinks Sobek took Rose 1210 01:01:29,018 --> 01:01:31,521 someplace where they can be in side-by-side coffins undisturbed. 1211 01:01:31,604 --> 01:01:34,232 And Marshall thinks we should be looking for a museum warehouse 1212 01:01:34,315 --> 01:01:36,317 -or something like that. -[Amy] Mmm. 1213 01:01:36,859 --> 01:01:40,947 Yes. I did a story on the Rockport Museum storage facility a few years ago. 1214 01:01:41,030 --> 01:01:44,951 It's a warehouse with a huge Egyptian collection about a half hour from here. 1215 01:01:45,451 --> 01:01:47,370 Nice work, you two. You make a good team. 1216 01:01:49,956 --> 01:01:51,290 You all do. 1217 01:01:52,625 --> 01:01:53,876 [grunts] 1218 01:01:53,960 --> 01:01:56,003 It's noon now, and the wedding starts at 5:00. 1219 01:01:56,087 --> 01:02:00,675 All we have to do between then and now is defeat a super-powerful evil mummy, 1220 01:02:01,259 --> 01:02:03,094 who's got a laser scepter. 1221 01:02:03,720 --> 01:02:06,013 -Piece of cake. -[Amy] Come on. Let's go. 1222 01:02:12,395 --> 01:02:14,772 O great and powerful Sobek, 1223 01:02:15,356 --> 01:02:18,192 though it took many hours and possibly years off my life, 1224 01:02:18,276 --> 01:02:22,321 I am pleased to announce that your tomb is complete. 1225 01:02:22,405 --> 01:02:23,531 [groans] 1226 01:02:23,614 --> 01:02:27,827 This is where you and your love shall rest for eternity, 1227 01:02:27,910 --> 01:02:31,914 -side by side, as the gods intended. -[groans] 1228 01:02:31,998 --> 01:02:34,500 A blessed couple such as yourselves will, of course, 1229 01:02:34,584 --> 01:02:37,003 need round-the-clock protection. 1230 01:02:37,086 --> 01:02:40,214 Which is why I included two guards to watch over you. 1231 01:02:40,298 --> 01:02:41,424 And finally, 1232 01:02:42,008 --> 01:02:45,511 your coffins and accoutrements are in this crate, 1233 01:02:45,595 --> 01:02:47,180 which I will seal around you. 1234 01:02:47,263 --> 01:02:51,100 And then you will be hidden forever, never to be found. 1235 01:02:51,184 --> 01:02:54,604 -At least I hope not. For my sake. -[growls] 1236 01:02:55,396 --> 01:02:57,690 Does His Awesomeness approve? 1237 01:02:58,524 --> 01:02:59,525 [growls] 1238 01:02:59,609 --> 01:03:02,028 He loves it. Yes! [chuckles] 1239 01:03:02,612 --> 01:03:03,613 Okay. 1240 01:03:12,079 --> 01:03:13,915 -[Harold grunting] -[Amy] This way. Shh! Shh! 1241 01:03:20,463 --> 01:03:22,924 [intern] But that's why I put him next to her. 1242 01:03:23,007 --> 01:03:24,008 I hear voices. 1243 01:03:24,091 --> 01:03:25,968 [intern] …every week. I'll come in. I'll bring tacos. 1244 01:03:26,052 --> 01:03:28,221 I think it's coming from over there. Come on. 1245 01:03:28,304 --> 01:03:29,722 [intern] Chicken nuggets. I don't-- 1246 01:03:29,806 --> 01:03:32,099 You haven't tried those things. That's gonna be amazing. 1247 01:03:32,183 --> 01:03:33,976 Uh, you're gonna be sealed away forever, 1248 01:03:34,060 --> 01:03:38,105 and what is a better send-off than the world's freshest fruit? 1249 01:03:38,189 --> 01:03:39,524 -Rose's amulet. -[intern] You know what they say, 1250 01:03:39,607 --> 01:03:41,692 "An apple a day keeps the doctor away." 1251 01:03:41,776 --> 01:03:43,945 Even when you're dead. [laughs] 1252 01:03:44,028 --> 01:03:47,031 -[grunts] -Don't worry, big guy. We'll get her back. 1253 01:03:47,114 --> 01:03:49,283 [intern] Can't stress how many hours I put into this. 1254 01:03:49,367 --> 01:03:50,493 What's the plan? 1255 01:03:50,576 --> 01:03:52,662 Okay, we need to get Sobek's doofy guy out of the way. 1256 01:03:52,745 --> 01:03:55,623 That should be pretty easy. And once we do that, we can revive Rose. 1257 01:03:55,706 --> 01:03:57,250 What's Sobek doing while we're doing that? 1258 01:03:57,333 --> 01:03:59,544 -Because he's right there. -Good point. 1259 01:03:59,627 --> 01:04:02,672 We'll grab the amulet. Then one of us can distract Sobek. 1260 01:04:02,755 --> 01:04:04,465 While that's happening, we'll revive Rose. 1261 01:04:04,549 --> 01:04:05,883 Great. Couldn't be easier. 1262 01:04:05,967 --> 01:04:07,426 And after we do all of that, 1263 01:04:07,510 --> 01:04:08,678 Harold, you think you and Rose 1264 01:04:08,761 --> 01:04:10,263 -can take down Sobek? -[grunts] 1265 01:04:10,346 --> 01:04:11,639 -I'm good with this. -Yeah, me too. 1266 01:04:11,722 --> 01:04:12,974 -Yeah. -[grunts] 1267 01:04:13,057 --> 01:04:19,397 Uh, I don't know. Sobek's really big and strong and powerful. And… 1268 01:04:19,480 --> 01:04:21,190 Gil, you okay? 1269 01:04:21,274 --> 01:04:22,358 Yeah, I'm just… 1270 01:04:23,442 --> 01:04:25,778 [sighs] I'm fine. 1271 01:04:29,323 --> 01:04:31,242 Guys. I think I have an idea. 1272 01:04:33,369 --> 01:04:34,662 [Amy] Shh! 1273 01:04:39,667 --> 01:04:40,668 Ow! 1274 01:04:43,337 --> 01:04:44,505 Wh-- 1275 01:04:45,756 --> 01:04:47,008 I-Is someone there? 1276 01:04:47,091 --> 01:04:48,092 [grunts] 1277 01:04:50,094 --> 01:04:53,431 Okay. You can't hide from-- 1278 01:04:53,514 --> 01:04:56,183 Ah, well, that was easy. 1279 01:04:56,267 --> 01:04:57,518 [shouts] 1280 01:04:57,602 --> 01:04:59,020 What the-- You gotta-- 1281 01:04:59,103 --> 01:05:00,396 -[Harold growls] -[intern screams] 1282 01:05:01,647 --> 01:05:03,274 -[strains] -It's not your color. 1283 01:05:06,944 --> 01:05:08,362 [strains] 1284 01:05:08,446 --> 01:05:11,073 -[sighs] All right, guys, let's head in. -[Amy] Okay. 1285 01:05:11,157 --> 01:05:12,199 [Buzzy] Let's go. 1286 01:05:13,826 --> 01:05:15,036 [muffled grunting] 1287 01:05:17,371 --> 01:05:18,623 [Sobek groans] 1288 01:05:19,999 --> 01:05:23,044 Okay, which one of us is going to distract Sobek? 1289 01:05:23,127 --> 01:05:24,545 [straining] 1290 01:05:26,631 --> 01:05:29,050 Okay, well, don't everybody volunteer at once. 1291 01:05:29,133 --> 01:05:31,719 Sobek. Help! 1292 01:05:31,802 --> 01:05:34,180 Well, that guy volunteered, I guess. 1293 01:05:34,263 --> 01:05:35,640 -[roars] -[children gasp] 1294 01:05:35,723 --> 01:05:39,185 [intern] These ropes are cutting off my circulation! 1295 01:05:39,268 --> 01:05:42,438 Okay. We only have a second till Sobek gets back. Let's go get Rose. 1296 01:05:42,521 --> 01:05:46,359 [intern] I need your mighty strength to assist me, Sobek! 1297 01:05:46,984 --> 01:05:49,528 Hey. Sobek. I have this mostly under control, 1298 01:05:49,612 --> 01:05:51,948 but if you could untie these ropes, that would be amazing. 1299 01:05:52,031 --> 01:05:52,990 [gasps] 1300 01:05:55,076 --> 01:05:56,118 [Harold grunting] 1301 01:05:56,202 --> 01:05:57,453 [Buzzy whispers] There we go. 1302 01:05:59,914 --> 01:06:00,873 [gasps] 1303 01:06:01,457 --> 01:06:04,001 [Buzzy] Hey. It's okay. It's okay. You're safe. 1304 01:06:04,085 --> 01:06:05,419 -[Rose panting] -[Harold grunting] 1305 01:06:05,503 --> 01:06:06,879 It's okay. It's just us. 1306 01:06:06,963 --> 01:06:11,175 Intruder alert. Your sworn enemy and those rotten kids are here! [groans] 1307 01:06:11,258 --> 01:06:12,760 [growls] 1308 01:06:13,427 --> 01:06:14,929 [Amy] Guys, come on. We gotta go. 1309 01:06:15,554 --> 01:06:16,973 [Sobek growls] 1310 01:06:17,056 --> 01:06:17,974 [all gasp] 1311 01:06:20,309 --> 01:06:21,477 [Marshall] Whoa! Okay, okay. 1312 01:06:21,560 --> 01:06:22,812 Listen, Mr. Sobek, 1313 01:06:22,895 --> 01:06:25,356 if you can just let us go, we won't tell anyone. 1314 01:06:25,439 --> 01:06:26,941 -No one needs to know. -[roars] 1315 01:06:27,024 --> 01:06:28,025 [children scream] 1316 01:06:31,445 --> 01:06:35,116 Ladies and gentlemen, meet the members of Sobek's court. 1317 01:06:38,327 --> 01:06:39,370 [guards growling] 1318 01:06:39,453 --> 01:06:40,955 -[Marshall] Oh, no. -[Buzzy gasps] 1319 01:06:41,038 --> 01:06:43,207 -[Marshall] Oh, no, no, no. -[Gilbert screams] 1320 01:06:44,834 --> 01:06:46,127 [grunts] 1321 01:06:46,210 --> 01:06:50,673 Bring Sobek's beloved to us. Bring the rest of them to their doom. 1322 01:06:50,756 --> 01:06:53,175 -[Harold, Rose grunting] -[guards roaring] 1323 01:06:53,259 --> 01:06:55,720 [children screaming] 1324 01:06:55,803 --> 01:06:57,930 [grunting] 1325 01:07:03,352 --> 01:07:04,478 Watch out! 1326 01:07:23,456 --> 01:07:24,457 [groans] 1327 01:07:25,916 --> 01:07:27,918 -Harold! -[grunting, panting] 1328 01:07:28,002 --> 01:07:29,170 -[Harold groans] -[growls] 1329 01:07:31,630 --> 01:07:33,591 -[growls] -[groans] 1330 01:07:33,674 --> 01:07:35,259 Go get those brats. 1331 01:07:36,135 --> 01:07:37,720 [Amy] Guys, we gotta get out of here. 1332 01:07:37,803 --> 01:07:39,805 [Marshall] Come on. Go, go, go, go, go! 1333 01:07:42,516 --> 01:07:44,101 No. No. Stay back. 1334 01:07:44,185 --> 01:07:45,936 [roars] 1335 01:07:46,020 --> 01:07:47,772 -Dead end! -Oh, no. We've been corn-mazed! 1336 01:07:47,855 --> 01:07:50,608 -Help! Get away from me! -[groans] 1337 01:07:50,691 --> 01:07:52,610 -Where's Gilbert? -[Marshall] Oh, no. 1338 01:07:56,155 --> 01:07:58,240 Come on, Gilbert. Stay gutsy. Stay gutsy. 1339 01:07:58,324 --> 01:08:00,159 -[growls] -[Gilbert] Whoa! [yelps] 1340 01:08:00,826 --> 01:08:02,078 [screams] 1341 01:08:03,037 --> 01:08:05,206 -[Amy] Gilbert! -What are you doing? 1342 01:08:08,000 --> 01:08:09,043 [Amy] Get down. 1343 01:08:10,544 --> 01:08:11,796 [grunting] 1344 01:08:13,464 --> 01:08:14,965 -No. No. -No, Rose. 1345 01:08:15,925 --> 01:08:17,134 [Sobek grunts] 1346 01:08:17,927 --> 01:08:19,136 -Bring her to us. -[gasps] 1347 01:08:30,231 --> 01:08:31,440 Hey, dummy mummies. 1348 01:08:31,524 --> 01:08:32,650 [mummies grunt] 1349 01:08:32,733 --> 01:08:34,068 -Up here! -What? 1350 01:08:34,151 --> 01:08:35,444 -Gilbert! -[Gilbert] Harold! 1351 01:08:35,528 --> 01:08:37,655 -[grunts] -Get Rose out of the way. 1352 01:08:39,949 --> 01:08:42,451 [grunts, screams] 1353 01:08:42,535 --> 01:08:43,828 -[grunts] -Gilbert! 1354 01:08:43,911 --> 01:08:44,954 [Marshall] No! 1355 01:08:45,579 --> 01:08:46,997 [Gilbert screams] 1356 01:08:47,081 --> 01:08:48,582 [Harold roaring] 1357 01:08:49,834 --> 01:08:50,793 Gilbert! 1358 01:08:55,339 --> 01:08:56,632 [all gasp] 1359 01:08:57,258 --> 01:08:58,384 -Yeah! -[laughing] 1360 01:08:58,926 --> 01:08:59,927 [Amy] Gilbert! 1361 01:09:00,928 --> 01:09:03,389 [cheers] Yeah, Gilbert! 1362 01:09:03,472 --> 01:09:05,599 -I did it. I did it! -[Amy laughing] 1363 01:09:05,683 --> 01:09:06,642 [Amy, Marshall] Yeah! 1364 01:09:06,725 --> 01:09:08,936 -[Amy] Gilbert! -[Buzzy] Yeah! Yes! 1365 01:09:09,019 --> 01:09:11,397 -[roars] -[all gasp] 1366 01:09:11,480 --> 01:09:12,898 -[roars] -[children scream] 1367 01:09:12,982 --> 01:09:13,983 [Marshall] Go, go, go. 1368 01:09:17,236 --> 01:09:18,237 You. 1369 01:09:18,320 --> 01:09:20,364 Sobek trusted you. 1370 01:09:20,865 --> 01:09:23,617 You were his best friend. And what did you do? 1371 01:09:23,701 --> 01:09:25,536 You stole the love of his life. 1372 01:09:26,579 --> 01:09:29,248 And now you all must pay. 1373 01:09:29,331 --> 01:09:30,457 [groaning] 1374 01:09:34,420 --> 01:09:36,422 [Rose grunts, sobs] 1375 01:09:37,965 --> 01:09:39,967 [both grunting] 1376 01:09:51,020 --> 01:09:54,982 The majestic Sobek is picking up what you are putting down. 1377 01:09:57,526 --> 01:10:00,905 And he has decided if he cannot have you, his true love, 1378 01:10:02,072 --> 01:10:04,450 then he will destroy you both. 1379 01:10:07,244 --> 01:10:08,454 Guys, I have an idea. 1380 01:10:08,537 --> 01:10:11,457 These shields are like mirrors. Like at the Rockport Museum with the moonlight. 1381 01:10:11,540 --> 01:10:13,209 -What? -Trust me. Please. 1382 01:10:15,544 --> 01:10:16,670 [roars] 1383 01:10:17,671 --> 01:10:18,797 [grunts] 1384 01:10:22,384 --> 01:10:23,844 [roars] 1385 01:10:24,428 --> 01:10:25,721 Sobek. No! 1386 01:10:44,531 --> 01:10:46,116 -We did it! -[laughs] 1387 01:10:46,200 --> 01:10:48,202 -Hey, it's over. -[Harold groans] 1388 01:10:50,496 --> 01:10:53,499 -Yay! You did it! -[all laughing] 1389 01:10:53,582 --> 01:10:54,875 [Marshall] We did it! Yeah! 1390 01:10:54,959 --> 01:10:56,210 [Gilbert] We did it, guys! 1391 01:10:59,880 --> 01:11:01,590 Uh, excuse me. 1392 01:11:02,633 --> 01:11:04,843 Well, almost. 1393 01:11:05,803 --> 01:11:08,180 W-W-Was I hypnotized by an evil mummy 1394 01:11:08,264 --> 01:11:11,267 and forced to carry out his diabolical bidding as his mind-controlled lackey? 1395 01:11:11,350 --> 01:11:13,560 -Yeah, that seems about right. -Uh-huh. 1396 01:11:14,770 --> 01:11:15,980 [bracelet clatters] 1397 01:11:19,275 --> 01:11:20,943 [Rose, Harold moaning] 1398 01:11:24,989 --> 01:11:26,615 Why are they so sad? 1399 01:11:26,699 --> 01:11:28,867 Beats me. He was the worst. 1400 01:11:28,951 --> 01:11:31,620 I mean, he was. He was a monster. 1401 01:11:31,704 --> 01:11:34,498 But before all of that, the three of them were friends. 1402 01:11:34,581 --> 01:11:37,042 And he was Harold's best friend. 1403 01:11:38,168 --> 01:11:40,963 Well, I'm glad that's never gonna happen to the three of us. 1404 01:11:42,673 --> 01:11:46,010 Agreed. I think we're gonna be okay. 1405 01:11:46,677 --> 01:11:47,886 Yeah. 1406 01:11:49,179 --> 01:11:50,180 Gilbert? 1407 01:11:52,391 --> 01:11:53,642 I gotta say something. 1408 01:11:55,644 --> 01:11:56,687 I'm not… 1409 01:11:58,772 --> 01:11:59,857 I'm not gutsy. 1410 01:12:00,357 --> 01:12:03,777 I mean, what are you talking about? You were amazing up there. 1411 01:12:03,861 --> 01:12:05,571 -[Amy] Yeah. -I was scared. 1412 01:12:05,654 --> 01:12:07,323 I was scared the whole time. 1413 01:12:07,406 --> 01:12:09,325 Look, I mean, everyone gets scared, 1414 01:12:09,408 --> 01:12:12,953 but scared isn't the opposite of brave. 1415 01:12:13,537 --> 01:12:14,538 You can be both. 1416 01:12:15,789 --> 01:12:17,499 I like that. Up high. 1417 01:12:18,751 --> 01:12:20,419 [phone chiming] 1418 01:12:21,754 --> 01:12:24,465 People, we are 45 minutes out from the Hallowedding. 1419 01:12:24,548 --> 01:12:25,799 Wedding? 1420 01:12:27,051 --> 01:12:28,427 Wedding. Oh. 1421 01:12:28,510 --> 01:12:32,306 I think I might have something that belongs to you. 1422 01:12:32,389 --> 01:12:35,601 [gasps] My dads' rings. Thank you. 1423 01:12:36,560 --> 01:12:39,063 Larry. I'm Larry. 1424 01:12:39,646 --> 01:12:40,773 [Harold grunts] 1425 01:12:40,856 --> 01:12:42,274 Hi. Uh-- 1426 01:12:42,358 --> 01:12:45,903 Sorry again about all of that evil stuff. [growls] 1427 01:12:46,737 --> 01:12:49,114 All is forgiven. [chuckles] 1428 01:12:50,115 --> 01:12:51,200 Do you wanna join us? 1429 01:12:52,117 --> 01:12:55,746 -I couldn't possibly join the-- -I could use a dance partner. 1430 01:12:56,997 --> 01:12:57,998 Sure. 1431 01:13:10,844 --> 01:13:12,221 [groaning] 1432 01:13:14,431 --> 01:13:15,849 Oh. These? 1433 01:13:17,434 --> 01:13:22,815 Um, I know you guys probably didn't have wedding ceremonies in ancient Egypt, 1434 01:13:22,898 --> 01:13:25,359 but this is a part of ours. 1435 01:13:25,442 --> 01:13:30,864 These rings are something we use as a symbol of our love and connection. 1436 01:13:30,948 --> 01:13:33,450 And people exchange them 1437 01:13:33,534 --> 01:13:39,415 to show that they are giving their love from the heart to the other. 1438 01:13:40,416 --> 01:13:41,667 [grunting] 1439 01:13:43,710 --> 01:13:45,421 [Amy] Yeah, that's right. 1440 01:13:46,004 --> 01:13:49,007 Exchanging them is like giving the other person 1441 01:13:49,091 --> 01:13:52,594 a little piece of you to carry around with them at all times. 1442 01:13:55,848 --> 01:13:58,016 Yeah. You get it. 1443 01:14:00,477 --> 01:14:01,895 [Harold groaning] 1444 01:14:25,127 --> 01:14:26,295 [Buzzy panting] 1445 01:14:26,378 --> 01:14:30,007 "Quickiddy" quick. Change into your Sunday wedding finery fast, got it? 1446 01:14:30,090 --> 01:14:32,259 -[children] Got it. -I might need to borrow some clothes. 1447 01:14:32,342 --> 01:14:34,136 I've been wearing this for a while. 1448 01:14:34,219 --> 01:14:35,471 [sniffs] 1449 01:14:35,554 --> 01:14:36,847 Yeah, he is a little whiffy. 1450 01:14:36,930 --> 01:14:39,183 Buzzy, can you run into my dads' room and grab something for him? 1451 01:14:39,266 --> 01:14:40,726 -Yes. Come on. -[Amy] Okay. Let's go. 1452 01:14:40,809 --> 01:14:42,853 -[Marshall] Go, go, go. -Go, go, go, go, go. 1453 01:14:48,817 --> 01:14:51,862 [Buzzy] All right, we got here with ten minutes to spare. 1454 01:14:53,864 --> 01:14:55,157 Dearly beloved, 1455 01:14:55,240 --> 01:14:59,161 we are gathered here today to celebrate the union of Michael and Carl. 1456 01:14:59,661 --> 01:15:03,373 Now, some of you might be wondering, "A wedding on Halloween?" 1457 01:15:03,457 --> 01:15:05,000 -[Harold grunts] -[minister] But when you think about it, 1458 01:15:05,083 --> 01:15:05,918 it makes sense. 1459 01:15:06,001 --> 01:15:09,630 Michael and Carl, as it turns out, first met on Halloween two years ago. 1460 01:15:09,713 --> 01:15:12,799 They discovered they shared a love of old horror movies, 1461 01:15:12,883 --> 01:15:15,636 and then they discovered they shared a love of so much more. 1462 01:15:15,719 --> 01:15:18,639 I don't have to tell you the love they shared was for each other. 1463 01:15:18,722 --> 01:15:20,849 Now, normally, this is where we exchange the rings, 1464 01:15:20,933 --> 01:15:23,644 -but our couple have chosen to forgo-- -Um… 1465 01:15:23,727 --> 01:15:24,895 Actually… 1466 01:15:25,896 --> 01:15:30,776 we can still forgo it, but I do happen to have them. 1467 01:15:32,194 --> 01:15:34,404 You're full of surprises, aren't you? 1468 01:15:34,488 --> 01:15:36,198 I'm done after this, I promise. 1469 01:15:37,324 --> 01:15:39,284 I know we could have done this without the rings. 1470 01:15:39,368 --> 01:15:41,453 And it would have been just as amazing. 1471 01:15:41,995 --> 01:15:45,499 Because you have each other, and we have each other. 1472 01:15:46,542 --> 01:15:48,210 Everything else is just gravy. 1473 01:15:50,170 --> 01:15:54,174 [minister] All right. Now that we have the rings, we can commence with the exchange 1474 01:15:54,258 --> 01:15:57,803 and finalize the union between Michael and Carl. 1475 01:15:59,972 --> 01:16:02,266 -Of course. -[minister] Carl, repeat after me? 1476 01:16:02,349 --> 01:16:05,978 -"I, Carl Ramone"… -Anything for a friend. 1477 01:16:06,061 --> 01:16:07,688 I, Carl Ramone… 1478 01:16:07,771 --> 01:16:10,315 …"do solemnly swear to take this man, Michael Vann"… 1479 01:16:10,899 --> 01:16:14,152 …do solemnly swear to take this man, Michael Vann… 1480 01:16:14,236 --> 01:16:16,989 [minister] …"as my lawfully wedded husband, forever and ever." 1481 01:16:17,990 --> 01:16:21,201 [Carl] …as my lawfully wedded husband, forever and ever. 1482 01:16:38,260 --> 01:16:41,138 [minister] And now, Michael. "I, Michael Vann"… 1483 01:16:41,638 --> 01:16:43,390 I, Michael Vann… 1484 01:16:43,473 --> 01:16:46,226 …"do solemnly swear to take this man, Carl Ramone"… 1485 01:16:46,310 --> 01:16:50,272 [Pop] …do solemnly swear to take this man, Carl Ramone… 1486 01:16:50,355 --> 01:16:53,025 [minister] …"as my lawfully wedded husband, forever and ever." 1487 01:16:53,108 --> 01:16:57,029 [Pop] …as my lawfully wedded husband, forever and ever. 1488 01:17:01,408 --> 01:17:03,785 I now pronounce you husbands! 1489 01:17:09,541 --> 01:17:11,293 [guests] Whoo! 1490 01:17:14,504 --> 01:17:15,631 [cheering continues] 1491 01:17:16,506 --> 01:17:17,549 [chuckles] 1492 01:17:22,596 --> 01:17:25,807 -Let's party! -[Harold cheers] 1493 01:17:27,059 --> 01:17:29,561 ♪ Oh, live a little louder ♪ 1494 01:17:29,645 --> 01:17:32,439 ♪ Oh, laugh a little longer ♪ 1495 01:17:32,522 --> 01:17:35,192 ♪ Push your luck Feel it all over ♪ 1496 01:17:35,275 --> 01:17:37,027 ♪ Soak it up, yeah ♪ 1497 01:17:37,110 --> 01:17:40,030 ♪ Till you shine, shine, shine ♪ 1498 01:17:40,113 --> 01:17:43,033 ♪ And leave it all behind ♪ 1499 01:17:43,533 --> 01:17:46,203 ♪ Oh, live a little louder ♪ 1500 01:17:46,286 --> 01:17:49,748 ♪ Oh, live a little louder now ♪ 1501 01:17:49,831 --> 01:17:52,626 ♪ Oh ♪ 1502 01:17:52,709 --> 01:17:55,337 ♪ Oh ♪ 1503 01:17:55,420 --> 01:17:57,923 ♪ Oh ♪ 1504 01:17:58,006 --> 01:18:00,509 ♪ Yeah, live a little louder now ♪ 1505 01:18:01,259 --> 01:18:03,804 ♪ Oh, live a little louder ♪ 1506 01:18:03,887 --> 01:18:06,765 ♪ Oh, laugh a little longer ♪ 1507 01:18:06,848 --> 01:18:09,184 ♪ Push your luck Feel it all over ♪ 1508 01:18:09,267 --> 01:18:11,103 ♪ Soak it up, yeah ♪ 1509 01:18:11,186 --> 01:18:14,314 ♪ Till you shine, shine, shine ♪ 1510 01:18:14,398 --> 01:18:15,899 ♪ And leave it all behind ♪ 1511 01:18:15,982 --> 01:18:17,317 [both groaning] 1512 01:18:17,401 --> 01:18:18,527 [grunts] 1513 01:18:18,610 --> 01:18:20,987 ♪ Live a little louder, oh ♪ 1514 01:18:21,071 --> 01:18:23,073 [Harold groans] 1515 01:18:24,032 --> 01:18:26,451 ♪ Oh ♪ 1516 01:18:27,244 --> 01:18:28,370 [Harold grunting] 1517 01:18:29,287 --> 01:18:31,748 ♪ Oh ♪ 1518 01:18:31,832 --> 01:18:34,626 ♪ Yeah, live a little louder now ♪ 1519 01:18:34,710 --> 01:18:37,587 ♪ Oh ♪ 1520 01:18:37,671 --> 01:18:40,382 ♪ Oh ♪ 1521 01:18:40,465 --> 01:18:42,843 ♪ Oh ♪ 1522 01:18:42,926 --> 01:18:45,721 ♪ Yeah, live a little louder now ♪ 1523 01:18:54,980 --> 01:18:56,481 [groaning] 1524 01:18:58,567 --> 01:18:59,943 It's 11:15, guys. 1525 01:19:00,569 --> 01:19:01,611 It's time. 1526 01:19:02,237 --> 01:19:03,238 Yeah. 1527 01:19:10,704 --> 01:19:11,621 [door buzzes] 1528 01:19:13,790 --> 01:19:15,751 -You again? -Miss me? 1529 01:19:16,334 --> 01:19:17,669 [Buzzy] Harold. Rose. 1530 01:19:18,253 --> 01:19:19,379 It's been an honor. 1531 01:19:20,964 --> 01:19:21,965 [both moaning] 1532 01:19:28,138 --> 01:19:29,473 Goodbye, Rose. 1533 01:19:33,643 --> 01:19:35,187 Goodbye, Harold. 1534 01:19:35,270 --> 01:19:37,105 It was really good to see you again. 1535 01:19:37,606 --> 01:19:39,691 I'm glad you got to see my hometown. 1536 01:19:50,076 --> 01:19:51,620 [Harold, Rose groaning] 1537 01:19:54,289 --> 01:19:55,499 Gonna miss you guys. 1538 01:20:03,423 --> 01:20:06,510 I-It's been really great getting to know you, Rose. 1539 01:20:10,180 --> 01:20:12,974 I hope you two have a great… 1540 01:20:15,101 --> 01:20:16,478 Oh, Harold. 1541 01:20:17,437 --> 01:20:18,939 [Marshall sniffs, sobs] 1542 01:20:31,576 --> 01:20:32,577 Love you, buddy. 1543 01:20:35,622 --> 01:20:37,123 Have a great afterlife. 1544 01:20:56,935 --> 01:20:58,395 [both grunting] 1545 01:21:14,870 --> 01:21:17,455 This town's got a late-night diner, right? 1546 01:21:18,665 --> 01:21:19,916 Best one in the state. 1547 01:21:20,000 --> 01:21:22,711 I'm treating. Come on. Let 'em rest. 1548 01:21:25,755 --> 01:21:26,882 Wait. 1549 01:21:39,311 --> 01:21:40,478 Marshall. 1550 01:21:41,605 --> 01:21:42,814 We gotta go. 1551 01:21:46,401 --> 01:21:47,402 Yeah. 1552 01:21:50,906 --> 01:21:51,990 I know. 1553 01:21:59,539 --> 01:22:01,750 So, what do you guys want to do for Halloween next year? 1554 01:22:01,833 --> 01:22:02,918 Really, Gilbert? 1555 01:22:03,001 --> 01:22:05,921 Yeah, I think I'm still gonna be recovering from this Halloween. 1556 01:22:06,004 --> 01:22:08,381 Come on, you two. Scary season never sleeps. 1557 01:22:08,465 --> 01:22:10,008 -[all laugh] -[Marshall] Come on. 1558 01:22:23,229 --> 01:22:24,814 ♪ I got you under wraps ♪ 1559 01:22:26,316 --> 01:22:27,984 ♪ I got you under wraps ♪ 1560 01:22:29,819 --> 01:22:32,489 ♪ When the heat is on, I got ya ♪ 1561 01:22:32,572 --> 01:22:35,492 ♪ I got you under wraps Oh, oh, oh, oh ♪ 1562 01:22:36,576 --> 01:22:38,995 ♪ Gonna let you in on a secret ♪ 1563 01:22:39,746 --> 01:22:42,165 ♪ Gotta promise me that you'll keep it ♪ 1564 01:22:42,248 --> 01:22:43,750 ♪ When you count, count on me ♪ 1565 01:22:43,833 --> 01:22:45,669 ♪ I'll be there, just you see ♪ 1566 01:22:45,752 --> 01:22:48,004 ♪ We're not alone in the unknown ♪ 1567 01:22:48,088 --> 01:22:49,673 ♪ I got you under wraps ♪ 1568 01:22:51,257 --> 01:22:52,759 ♪ I got you under wraps ♪ 109445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.