All language subtitles for The.Resident.S06E06.720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:04,308 - Previously on The Resident... - Just an email Ian forwarded me. 2 00:00:04,375 --> 00:00:05,512 How is everything with him? 3 00:00:05,612 --> 00:00:08,684 Passed his drug test. Operating up a storm... 4 00:00:08,751 --> 00:00:10,387 Fine, I guess. 5 00:00:11,055 --> 00:00:12,592 Seems crazy. 6 00:00:12,692 --> 00:00:14,506 But we all cover up things we don't want to see. 7 00:00:14,530 --> 00:00:15,732 The longer we look away, 8 00:00:15,832 --> 00:00:19,071 the harder it gets to see what's right before our eyes. 9 00:00:21,209 --> 00:00:23,046 I know what will make me smile. 10 00:00:23,113 --> 00:00:25,083 Showing you photos of the exquisite venue 11 00:00:25,150 --> 00:00:26,754 where in a few short weeks, 12 00:00:26,820 --> 00:00:29,025 I will marry the man of my dreams. 13 00:00:53,273 --> 00:00:55,010 Sorry, everyone. 14 00:00:55,077 --> 00:00:56,957 It's the governor's office. I have to take this. 15 00:00:57,014 --> 00:00:58,751 Okay, let's, uh, just give her a minute. 16 00:00:58,851 --> 00:01:02,057 Sure, yeah. Let's, uh, let's all take five. 17 00:01:02,124 --> 00:01:05,665 Daddy, when's Sammie gonna be here? 18 00:01:05,798 --> 00:01:07,101 She and Jake are on their way. 19 00:01:07,167 --> 00:01:08,714 And they're bringing your flower girl dresses 20 00:01:08,738 --> 00:01:11,242 for the ceremony tonight, isn't that exciting? 21 00:01:11,342 --> 00:01:12,278 Yeah! 22 00:01:12,344 --> 00:01:14,983 So, when is he available? 23 00:01:15,050 --> 00:01:17,589 Well, I certainly hope so. Thank you. 24 00:01:17,689 --> 00:01:18,791 Everything all right? 25 00:01:18,858 --> 00:01:21,029 Our new governor's been avoiding my calls all week 26 00:01:21,095 --> 00:01:23,066 and now his office won't even set a meeting. 27 00:01:23,199 --> 00:01:25,404 He's probably too busy making plans to slash funding 28 00:01:25,505 --> 00:01:26,874 for public hospitals like Chastain. 29 00:01:27,007 --> 00:01:29,221 And it'll be hard to change his mind if he keeps dodging me. 30 00:01:29,245 --> 00:01:33,053 I know you're worried, but we'll figure it out. 31 00:01:33,119 --> 00:01:34,690 Just not today. 32 00:01:34,790 --> 00:01:36,259 I know we will. 33 00:01:36,326 --> 00:01:39,031 And I won't let anything spoil this evening. 34 00:01:39,131 --> 00:01:40,868 Hi. - Boo! 35 00:01:40,935 --> 00:01:42,648 Hi, everyone, sorry we're so late. 36 00:01:42,672 --> 00:01:43,841 - Oh... - Not at all. 37 00:01:43,941 --> 00:01:45,377 Oh, it's lovely to see you. 38 00:01:45,477 --> 00:01:47,448 I'm just sorry Gregg couldn't make it. 39 00:01:47,549 --> 00:01:49,061 - Yeah. - Glad you could make it. 40 00:01:49,085 --> 00:01:51,289 Oh, unfortunately, our luggage did not. 41 00:01:51,356 --> 00:01:52,792 Airline lost our bags. 42 00:01:52,859 --> 00:01:54,095 Oh, no. 43 00:01:54,161 --> 00:01:55,798 Our dresses were in them. 44 00:01:55,898 --> 00:01:59,138 - But I want to be a flower girl. - That's okay, 45 00:01:59,238 --> 00:02:01,238 Oh, sweetie. 46 00:02:01,309 --> 00:02:03,146 It's Tracy Laybourne. 47 00:02:03,279 --> 00:02:07,254 I believe God created voice mail for times like this. 48 00:02:07,321 --> 00:02:08,658 Tracy, good morning. 49 00:02:08,724 --> 00:02:12,197 Ms. Laybourne is a tech mogul from Silicon Valley, 50 00:02:12,297 --> 00:02:13,677 and one of the few prospective donors 51 00:02:13,701 --> 00:02:15,672 who could keep us afloat if our funding gets cut. 52 00:02:15,805 --> 00:02:17,474 Randolph, I'm glad you picked up. 53 00:02:17,542 --> 00:02:19,078 I thought you might be in surgery. 54 00:02:19,145 --> 00:02:22,151 Actually, uh, I took the day off. 55 00:02:22,251 --> 00:02:23,453 Is everything okay? 56 00:02:24,255 --> 00:02:25,658 It's my daughter. 57 00:02:25,725 --> 00:02:26,894 She's not feeling well. 58 00:02:26,994 --> 00:02:29,666 Okay, uh, tell me what's going on. 59 00:02:29,733 --> 00:02:31,904 Well, we were on our way to the aquarium 60 00:02:31,970 --> 00:02:33,340 and Max started feeling 61 00:02:33,406 --> 00:02:35,645 sluggish and sweaty. 62 00:02:35,745 --> 00:02:36,947 Incredibly tired. 63 00:02:37,047 --> 00:02:40,020 I think she needs to see a doctor, and you're the only one 64 00:02:40,120 --> 00:02:42,391 - I know in Atlanta. - Okay, sounds as though 65 00:02:42,458 --> 00:02:44,161 she needs an internist. I can 66 00:02:44,228 --> 00:02:46,600 send our best to meet you at Chastain ER 67 00:02:46,667 --> 00:02:48,738 and I'll be there as soon as I can. 68 00:02:48,771 --> 00:02:50,474 Thanks. 69 00:03:12,451 --> 00:03:14,823 Conrad, can you take a look at Tracy's daughter? 70 00:03:14,856 --> 00:03:17,796 - I-I could, but I... - Go. I'll watch Gigi. 71 00:03:17,862 --> 00:03:19,966 - I mean, I took the day off. - Uh, the girls 72 00:03:20,067 --> 00:03:21,670 do need new flower girl dresses 73 00:03:21,737 --> 00:03:22,672 and I need a new suit. 74 00:03:22,706 --> 00:03:24,810 Great. So we'll divide and conquer. 75 00:03:24,876 --> 00:03:26,112 You go get your suit 76 00:03:26,179 --> 00:03:27,816 and I'll take our little ladies shopping. 77 00:03:27,849 --> 00:03:29,385 Meet back here. 78 00:03:29,485 --> 00:03:30,755 You don't have to do this. 79 00:03:30,788 --> 00:03:31,924 I can get a sitter. 80 00:03:32,024 --> 00:03:33,794 Are you kidding me? It'll be fun. 81 00:03:34,563 --> 00:03:36,533 Shouldn't we finish the rehearsal? 82 00:03:36,600 --> 00:03:39,371 Oh, thank you, Lindsay, but Randolph and I already have 83 00:03:39,405 --> 00:03:41,977 a few weddings between us, so I think we're good. 84 00:03:42,044 --> 00:03:43,284 I'll get him back in one piece. 85 00:03:43,313 --> 00:03:45,718 You, not so fast. 86 00:03:50,393 --> 00:03:52,030 What was that for? 87 00:03:52,131 --> 00:03:54,034 That was my last kiss as a single woman. 88 00:03:54,135 --> 00:03:56,874 And mine as a single man. 89 00:04:25,998 --> 00:04:28,002 Heart sounds are normal. 90 00:04:28,103 --> 00:04:31,008 And lungs are clear. 91 00:04:31,844 --> 00:04:33,514 You're gonna be okay. 92 00:04:33,647 --> 00:04:35,283 We'd be more than happy to bring in 93 00:04:35,383 --> 00:04:36,503 a sign language interpreter. 94 00:04:36,553 --> 00:04:39,125 Oh, no need. I can translate. 95 00:04:39,225 --> 00:04:42,331 And Max is a great lip reader. 96 00:04:42,431 --> 00:04:44,536 Besides, 97 00:04:44,603 --> 00:04:47,876 most interpreters can barely keep up with my daughter. 98 00:04:47,909 --> 00:04:50,180 Yeah. 99 00:04:50,313 --> 00:04:52,251 You are too fast. 100 00:04:52,317 --> 00:04:53,687 She's chatty. 101 00:04:53,754 --> 00:04:58,029 Last month, it was dinosaurs, and then 102 00:04:58,163 --> 00:05:00,768 ancient history, and now... 103 00:05:00,868 --> 00:05:02,906 sea creatures. 104 00:05:04,810 --> 00:05:06,479 And sharks. 105 00:05:07,314 --> 00:05:08,717 Sounds like you've got it covered. 106 00:05:08,784 --> 00:05:10,253 If you need anything, let me know. 107 00:05:10,320 --> 00:05:11,422 Oh, thank you. 108 00:05:11,523 --> 00:05:13,359 Were Max's eyes this yellow when she 109 00:05:13,426 --> 00:05:15,598 - woke up today? - Hmm. 110 00:05:15,698 --> 00:05:18,036 I don't think so. Is that serious? 111 00:05:18,102 --> 00:05:19,502 No, there's no reason to be alarmed. 112 00:05:19,539 --> 00:05:21,309 Could mean a lot of things. 113 00:05:21,375 --> 00:05:24,649 I'll rush some labs, find out what's going on. 114 00:05:27,287 --> 00:05:29,860 All right, this is the place. 115 00:05:31,563 --> 00:05:34,068 Oh... 116 00:05:37,542 --> 00:05:39,513 Okay, so we have choices. 117 00:05:41,950 --> 00:05:43,353 I like this one! 118 00:05:43,419 --> 00:05:44,999 Kit said you guys can wear whatever you like tonight. 119 00:05:45,023 --> 00:05:47,060 So I want each of you to pick out your favorites 120 00:05:47,127 --> 00:05:48,664 and then we can try them on. 121 00:05:48,731 --> 00:05:49,900 I like this one! 122 00:05:50,000 --> 00:05:51,603 Can I try this one? 123 00:06:06,165 --> 00:06:08,036 - Yay! - Yeah! 124 00:06:08,737 --> 00:06:10,641 Who is that walking in the door? 125 00:06:10,708 --> 00:06:12,879 Dr. Bell here on his wedding day? 126 00:06:12,946 --> 00:06:14,081 I can't believe it. 127 00:06:14,148 --> 00:06:15,618 Did Dr. Voss change her mind already? 128 00:06:15,685 --> 00:06:17,731 Well, thankfully, Kit has not come to her senses yet, 129 00:06:17,755 --> 00:06:19,526 so I expect to see all of you 130 00:06:19,559 --> 00:06:22,599 - at our ceremony this evening. - Oh, I would not miss it. 131 00:06:23,634 --> 00:06:24,970 How's Tracy's daughter? 132 00:06:25,036 --> 00:06:26,974 Her liver enzymes just came back 133 00:06:27,107 --> 00:06:28,376 and they're off the charts. 134 00:06:28,409 --> 00:06:29,679 How high are we talking? 135 00:06:29,813 --> 00:06:32,284 So high the lab ran them three times. 136 00:06:32,351 --> 00:06:33,721 Her INR is 2.0. 137 00:06:34,623 --> 00:06:35,834 She's going into liver failure. 138 00:06:35,858 --> 00:06:39,265 And fast. We need to move faster. 139 00:06:39,331 --> 00:06:40,635 All right, I'll talk with Tracy 140 00:06:40,701 --> 00:06:42,104 while you get Max a bed in the ICU. 141 00:06:42,137 --> 00:06:43,974 And I'll bring Ian up to speed. 142 00:06:44,041 --> 00:06:46,355 If we can't figure out the cause and reverse it fast enough, 143 00:06:46,379 --> 00:06:50,086 - there's only one thing that will keep Max alive. - Transplant. 144 00:06:56,867 --> 00:06:58,136 Wait... 145 00:06:58,236 --> 00:07:00,808 - my daughter may need a liver transplant? - I'm... 146 00:07:00,875 --> 00:07:03,179 I'm sorry. I wish we had better news. 147 00:07:05,216 --> 00:07:06,920 Come on, honey. Let's go. 148 00:07:06,987 --> 00:07:09,200 -Take that thing out. We're getting out of here. -We need to get her 149 00:07:09,224 --> 00:07:11,997 to the ICU right away to monitor her labs and mental status. 150 00:07:12,097 --> 00:07:14,311 That's the only way to know how fast her liver is worsening. 151 00:07:14,335 --> 00:07:17,909 You know what, no offense, but I brought Max here for a checkup, 152 00:07:17,976 --> 00:07:19,178 not a transplant. 153 00:07:19,244 --> 00:07:21,391 We both know that this hospital is in financial trouble 154 00:07:21,415 --> 00:07:23,787 and that's why you reached out to me. 155 00:07:26,359 --> 00:07:27,895 - I'll explain in the car. - Tracy, 156 00:07:27,962 --> 00:07:30,033 I would strongly advise against moving her. 157 00:07:30,100 --> 00:07:33,607 This has nothing to do with you helping Chastain. 158 00:07:33,674 --> 00:07:35,410 Max is critically ill. 159 00:07:35,477 --> 00:07:37,682 Her condition could change at any moment 160 00:07:37,749 --> 00:07:40,149 and moving her in this state is a risk I would not recommend. 161 00:07:40,186 --> 00:07:42,357 Okay, right. 162 00:07:42,424 --> 00:07:43,493 Listen. 163 00:07:43,560 --> 00:07:47,067 My daughter was born with her hearing. 164 00:07:47,167 --> 00:07:49,071 But at six months old she got an infection 165 00:07:49,138 --> 00:07:52,344 and the hospital I took her to was wildly underfunded. 166 00:07:52,377 --> 00:07:54,014 They sent her home with an antibiotic 167 00:07:54,081 --> 00:07:58,089 and completely missed the fact that she had meningitis. 168 00:07:58,189 --> 00:07:59,726 That's how Max lost her hearing. 169 00:07:59,793 --> 00:08:00,928 Yes. 170 00:08:01,028 --> 00:08:03,232 I donate to hospitals like Chastain 171 00:08:03,333 --> 00:08:05,938 because they need the help. 172 00:08:06,005 --> 00:08:09,078 But I won't let my daughter get harmed again. 173 00:08:11,516 --> 00:08:13,954 And I just had my assistant get the number 174 00:08:14,021 --> 00:08:16,392 of the best pediatric surgeon in the country. 175 00:08:16,459 --> 00:08:18,931 All right. Let's go, honey. 176 00:08:19,031 --> 00:08:21,202 And we've no idea what caused this? 177 00:08:21,302 --> 00:08:22,805 Not acetaminophen, I checked. 178 00:08:22,872 --> 00:08:24,943 You started her on NAC, to be safe? 179 00:08:25,010 --> 00:08:27,180 And a battery of tests. 180 00:08:27,280 --> 00:08:29,318 My daughter deserves the best and that's exactly 181 00:08:29,385 --> 00:08:31,025 - who she'll be seeing. - What's the deal? 182 00:08:31,055 --> 00:08:33,192 We've got a problem. 183 00:08:33,259 --> 00:08:36,566 Hello, this is Dr. Sullivan. 184 00:08:38,136 --> 00:08:40,508 Hello? 185 00:08:41,442 --> 00:08:42,879 You're here. 186 00:08:44,749 --> 00:08:46,052 I am. 187 00:08:46,152 --> 00:08:48,690 But I can't talk right now. 188 00:08:48,791 --> 00:08:52,064 I'm about to meet my next patient. 189 00:08:55,003 --> 00:08:56,840 Hi. 190 00:09:09,465 --> 00:09:11,202 So what happens now? 191 00:09:11,302 --> 00:09:12,304 Well, first, 192 00:09:12,404 --> 00:09:14,108 you have to trust me. 193 00:09:14,174 --> 00:09:16,045 I do. 194 00:09:16,112 --> 00:09:17,548 And I'm sorry. 195 00:09:17,648 --> 00:09:19,853 - I just... - There's no apology necessary. 196 00:09:19,919 --> 00:09:21,355 Dr. Sullivan will keep Max stable 197 00:09:21,422 --> 00:09:23,761 while Dr. Hawkins does his damnedest to try and figure out 198 00:09:23,861 --> 00:09:25,531 why her liver is failing. 199 00:09:25,598 --> 00:09:26,666 We find the cause, 200 00:09:26,733 --> 00:09:27,869 then maybe we can treat Max 201 00:09:27,969 --> 00:09:29,806 and avoid a transplant altogether. 202 00:09:30,975 --> 00:09:32,144 Give me the real. 203 00:09:32,210 --> 00:09:35,216 You're not here because the outlook is positive. 204 00:09:36,820 --> 00:09:39,057 Things don't go our way, we can list Max with UNOS, 205 00:09:39,124 --> 00:09:42,063 get a liver from a deceased donor. 206 00:09:42,164 --> 00:09:43,634 But that will take time. 207 00:09:43,700 --> 00:09:45,036 There is another option. 208 00:09:45,136 --> 00:09:47,474 Transplant the lobe of a living donor. 209 00:09:47,575 --> 00:09:49,411 Someone related to Max who can 210 00:09:49,478 --> 00:09:50,981 give a part of their liver to her. 211 00:09:51,048 --> 00:09:54,321 So, you could make a list of relatives, 212 00:09:54,388 --> 00:09:56,091 just in case, people we can call. 213 00:09:56,192 --> 00:09:57,232 There-There's no one else. 214 00:09:57,294 --> 00:09:59,174 No father in the picture and I have no siblings. 215 00:09:59,198 --> 00:10:02,505 It has always just been me and Max. 216 00:10:02,572 --> 00:10:04,308 So if she needs a liver, 217 00:10:04,408 --> 00:10:06,112 I will give her part of mine. 218 00:10:07,882 --> 00:10:10,120 Okay. I can take you to the lab 219 00:10:10,220 --> 00:10:13,059 and get some blood drawn to see if you're a match 220 00:10:13,126 --> 00:10:14,261 and walk you through 221 00:10:14,328 --> 00:10:16,365 - next steps on the way. - Okay. 222 00:10:25,718 --> 00:10:27,287 Portal vessels are patent. 223 00:10:27,387 --> 00:10:29,291 Good flow. No sign of clot. 224 00:10:29,358 --> 00:10:30,871 Which would be a good thing, but, right now... 225 00:10:30,895 --> 00:10:32,297 We still don't have the cause. 226 00:10:32,397 --> 00:10:34,301 - Viral studies back yet? - Well, 227 00:10:34,401 --> 00:10:37,942 hep B and C are both negative. 228 00:10:43,787 --> 00:10:46,292 Loss of appetite could indicate worsening liver failure. 229 00:10:46,358 --> 00:10:48,296 Or it could mean... 230 00:10:48,362 --> 00:10:51,636 You don't like Jell-O? 231 00:10:55,376 --> 00:10:58,750 I always get the "E" wrong. 232 00:11:00,186 --> 00:11:01,990 You know how to sign? 233 00:11:02,023 --> 00:11:03,326 A little. 234 00:11:07,935 --> 00:11:09,806 Hey, sweetie. 235 00:11:11,643 --> 00:11:13,714 How are you feeling? 236 00:11:14,916 --> 00:11:15,951 Mm. 237 00:11:17,487 --> 00:11:20,126 So, we can't go home yet. 238 00:11:20,193 --> 00:11:22,097 Right? 239 00:11:22,163 --> 00:11:23,199 The doctors, 240 00:11:23,299 --> 00:11:25,604 they're gonna try to help me 241 00:11:25,671 --> 00:11:27,240 to help you. 242 00:11:32,384 --> 00:11:34,989 By... letting me 243 00:11:35,023 --> 00:11:38,195 give a part of me to you. 244 00:11:42,470 --> 00:11:44,909 You remember when you had 245 00:11:44,976 --> 00:11:49,184 that Mr. and Mrs. Potato Head? 246 00:11:50,386 --> 00:11:54,261 And she could give her ears 247 00:11:54,328 --> 00:11:58,436 or her nose to him? 248 00:11:58,503 --> 00:12:01,743 It's kind of like that. 249 00:12:07,020 --> 00:12:11,328 Of course. I will be fine, sweetie. 250 00:12:17,374 --> 00:12:19,211 Your mom's liver will grow back. 251 00:12:19,311 --> 00:12:20,948 That's pretty cool, huh? 252 00:12:39,284 --> 00:12:41,856 That was pretty impressive in there. 253 00:12:42,558 --> 00:12:44,394 When did you learn ASL? 254 00:12:44,461 --> 00:12:45,798 I took a class in college. 255 00:12:45,931 --> 00:12:47,167 I don't remember that much, 256 00:12:47,200 --> 00:12:49,471 but I do remember my favorite was "microwave." 257 00:12:49,572 --> 00:12:50,808 Oh. 258 00:12:50,908 --> 00:12:53,045 Wait. Hold-hold on. 259 00:12:53,647 --> 00:12:58,389 Do these nails match the dress I saw in the back of your car? 260 00:12:58,489 --> 00:12:59,926 I got them done for tonight. 261 00:12:59,959 --> 00:13:02,397 I thought you said you weren't a wedding kind of girl. 262 00:13:02,531 --> 00:13:05,370 I... I believe your words were... 263 00:13:05,470 --> 00:13:07,708 "weddings are a special kind of torture." 264 00:13:07,808 --> 00:13:10,681 Yes. But I am looking forward to this one. 265 00:13:11,883 --> 00:13:13,386 Bell and Kit invited me. 266 00:13:13,452 --> 00:13:15,423 Not just as your plus-one. 267 00:13:16,860 --> 00:13:20,099 Think I'm finally part of the group. 268 00:13:21,803 --> 00:13:23,573 Means a lot to me. 269 00:13:23,640 --> 00:13:25,143 Me too. 270 00:13:27,447 --> 00:13:29,160 Don't tell me you've been tweeting at the governor 271 00:13:29,184 --> 00:13:31,121 - all morning. - You know me too well. 272 00:13:31,188 --> 00:13:33,694 Full disclosure, I also follow you on social media 273 00:13:33,827 --> 00:13:35,864 and I saw for myself. 274 00:13:35,964 --> 00:13:37,267 This-this is how you relax? 275 00:13:37,334 --> 00:13:40,908 Says the man treating patients on his wedding day. 276 00:13:41,543 --> 00:13:42,945 How's the girl? 277 00:13:42,978 --> 00:13:44,258 She may need a liver transplant, 278 00:13:44,381 --> 00:13:46,051 but we just found out her mom is a match. 279 00:13:46,118 --> 00:13:48,389 That's great news. Keep me posted. 280 00:13:48,489 --> 00:13:50,393 Of course. 281 00:13:50,460 --> 00:13:53,967 After this echo, you should be cleared to donate. 282 00:13:54,034 --> 00:13:55,203 Mm. 283 00:13:55,269 --> 00:13:56,673 Nice ink game, by the way. 284 00:13:58,142 --> 00:14:02,150 Yeah, back in my 20s, I was big into the music scene. 285 00:14:02,250 --> 00:14:04,054 - And then Max was born. - Mm. 286 00:14:04,121 --> 00:14:07,427 Now I'm a little... quieter. 287 00:14:08,329 --> 00:14:10,099 She's an amazing kid. 288 00:14:10,166 --> 00:14:12,738 I started my company 'cause I wanted to give her everything, 289 00:14:12,872 --> 00:14:15,243 and... now I can. 290 00:14:15,343 --> 00:14:18,215 Yeah, well, family is a powerful motivator. 291 00:14:18,282 --> 00:14:20,386 Mm. Mm. 292 00:14:27,233 --> 00:14:28,135 What is it? 293 00:14:28,202 --> 00:14:30,641 The echo is showing signs 294 00:14:30,741 --> 00:14:32,978 of critical aortic stenosis. 295 00:14:33,079 --> 00:14:36,218 It's a severe narrowing in the valve that brings blood 296 00:14:36,285 --> 00:14:38,890 from your heart to your body. 297 00:14:40,326 --> 00:14:44,301 Uh, I have been more short of breath lately. 298 00:14:44,367 --> 00:14:45,871 Tiring more easily. 299 00:14:45,971 --> 00:14:49,344 Well, an aortic valve replacement should fix that. 300 00:14:49,411 --> 00:14:51,048 But it is major. 301 00:14:51,148 --> 00:14:54,421 Your heart is going to need some time to recover before you 302 00:14:54,488 --> 00:14:57,193 can safely donate part of your liver. 303 00:14:57,293 --> 00:14:59,364 All right, well, how much time? 304 00:14:59,431 --> 00:15:00,366 Weeks. 305 00:15:00,433 --> 00:15:02,538 Maybe months. 306 00:15:02,605 --> 00:15:05,878 But Dr. Bell said that Max may need a liver soon. 307 00:15:05,944 --> 00:15:09,585 And I'm saying that if we attempt a transplant now, 308 00:15:09,652 --> 00:15:11,990 you could die on the table. 309 00:15:14,796 --> 00:15:15,396 No, but... 310 00:15:15,463 --> 00:15:18,970 I have to save my daughter. 311 00:15:20,541 --> 00:15:22,511 I can't live without her. 312 00:15:23,412 --> 00:15:25,116 She's my whole world. 313 00:15:25,851 --> 00:15:29,926 So, we will find another way. 314 00:15:51,669 --> 00:15:53,372 What did you find out? 315 00:15:53,439 --> 00:15:54,609 Nothing. 316 00:15:54,642 --> 00:15:57,280 We have no idea why this kid's liver's failing. 317 00:15:57,380 --> 00:15:59,919 No Kayser-Fleischer rings in her eyes. 318 00:15:59,986 --> 00:16:01,488 No evidence of Wilson's. 319 00:16:01,523 --> 00:16:03,760 Autoimmune serologies are... they're pending. 320 00:16:03,827 --> 00:16:06,498 But it's unlikely, and hepatitis labs came back negative. 321 00:16:06,599 --> 00:16:09,505 Well, we have to hurry, 'cause I just talked to AJ 322 00:16:09,539 --> 00:16:12,243 and Tracy can't donate. 323 00:16:15,584 --> 00:16:17,888 Max's coags are climbing. 324 00:16:18,489 --> 00:16:19,859 She could start bleeding internally 325 00:16:19,959 --> 00:16:21,629 - at any moment. - Well, just double down. 326 00:16:21,696 --> 00:16:24,100 Try harder. If you can't figure out why Max's liver's failing 327 00:16:24,201 --> 00:16:26,171 and we have no donor... 328 00:16:28,108 --> 00:16:30,479 this child could die. 329 00:16:45,476 --> 00:16:46,411 Aunt Billie? 330 00:16:46,445 --> 00:16:48,349 What will you wear for your wedding? 331 00:16:49,150 --> 00:16:51,355 You know, not everyone gets married. 332 00:16:51,421 --> 00:16:54,227 If you do, can we pick your dress? 333 00:16:55,296 --> 00:16:57,768 Is your daddy gonna get married again? 334 00:16:58,603 --> 00:17:00,206 I don't know. 335 00:17:00,273 --> 00:17:02,945 He has a girlfriend. 336 00:17:03,045 --> 00:17:04,682 Do you like her? 337 00:17:05,483 --> 00:17:06,485 She's okay. 338 00:17:06,586 --> 00:17:07,888 She's not like my mommy. 339 00:17:07,955 --> 00:17:10,459 I mean, I don't remember my mommy, 340 00:17:10,527 --> 00:17:11,796 but it's different. 341 00:17:13,232 --> 00:17:14,802 I remember your mommy. 342 00:17:14,902 --> 00:17:16,205 She was really nice. 343 00:17:16,305 --> 00:17:18,075 She was a nurse when I was sick. 344 00:17:18,142 --> 00:17:19,612 She took great care of me. 345 00:17:19,679 --> 00:17:22,651 I wish I remembered her. 346 00:17:28,495 --> 00:17:29,699 There she is. 347 00:17:29,765 --> 00:17:31,936 The woman of the hour. 348 00:17:32,003 --> 00:17:35,276 - I'm not married yet. - No, but you're trending on Twitter. 349 00:17:35,343 --> 00:17:38,382 Yeah. Right behind the latest banana muffin craze 350 00:17:38,449 --> 00:17:41,255 and a bunny dancing on a bed to the Beatles. 351 00:17:41,321 --> 00:17:43,994 Hey, that bunny is talented. 352 00:17:44,094 --> 00:17:46,532 Governor Betz has got to be feeling the pressure 353 00:17:46,599 --> 00:17:47,635 to meet with you now. 354 00:17:47,735 --> 00:17:49,237 So far, no word. 355 00:17:49,304 --> 00:17:52,176 But I did get a call from a local news station. 356 00:17:52,243 --> 00:17:55,249 They want to interview me live on-air later. 357 00:17:55,316 --> 00:17:58,623 And I'm actually considering it, on my wedding day. 358 00:17:59,424 --> 00:18:00,761 You're really worried about this. 359 00:18:00,861 --> 00:18:03,934 If we lose the millions the governor plans to cut, 360 00:18:04,000 --> 00:18:06,171 Chastain will become a third-rate hospital, 361 00:18:06,238 --> 00:18:08,175 and I can't stand that. 362 00:18:09,277 --> 00:18:10,514 I wish I could help. 363 00:18:10,614 --> 00:18:12,685 Gregg and I owe so much to Chastain. 364 00:18:12,751 --> 00:18:16,291 If it wasn't for you and Bell and all the doctors there, 365 00:18:16,358 --> 00:18:17,828 we wouldn't have Sammie. 366 00:18:17,962 --> 00:18:19,431 I wouldn't have a family. 367 00:18:20,634 --> 00:18:22,437 Oh! 368 00:18:23,607 --> 00:18:24,675 What do you think? 369 00:18:24,809 --> 00:18:26,178 - Wow. - I love them. 370 00:18:26,244 --> 00:18:27,815 They're perfect. 371 00:18:27,915 --> 00:18:30,621 - Sammie insisted we try on every dress in Atlanta. - Mm-hmm. 372 00:18:30,687 --> 00:18:32,992 You know, your daughter is very persuasive. 373 00:18:33,058 --> 00:18:35,429 Yeah. Who could say no to that face? 374 00:18:38,803 --> 00:18:40,272 You're right. 375 00:18:42,811 --> 00:18:45,116 Who could say no to that face? 376 00:18:55,169 --> 00:18:56,171 When did this start? 377 00:18:56,271 --> 00:18:58,743 A few minutes ago. 378 00:18:58,843 --> 00:19:00,079 I'm ordering blood and plasma. 379 00:19:00,146 --> 00:19:01,983 I'll reexamine her belly. Hang on. 380 00:19:02,050 --> 00:19:04,722 Let just see what's going on. 381 00:19:05,590 --> 00:19:06,893 Mm... 382 00:19:06,993 --> 00:19:08,162 So what's the plan? 383 00:19:08,262 --> 00:19:10,232 Well, for now, we try and keep her stable 384 00:19:10,299 --> 00:19:12,938 while we hope UNOS moves her up the donor list. 385 00:19:13,038 --> 00:19:15,777 But that's a long shot, isn't it? 386 00:19:16,646 --> 00:19:17,646 Tell me the truth. 387 00:19:18,315 --> 00:19:22,725 There's a chance a liver may not come in time. 388 00:19:26,064 --> 00:19:26,833 No. 389 00:19:26,899 --> 00:19:28,870 But I am here. 390 00:19:29,538 --> 00:19:32,010 I don't care about the risks. 391 00:19:32,076 --> 00:19:33,212 Let me donate. 392 00:19:33,312 --> 00:19:34,658 - Your heart can't tolerate... - What my heart 393 00:19:34,682 --> 00:19:36,953 can't tolerate is losing my daughter. 394 00:19:37,053 --> 00:19:38,656 I'll write a check. 395 00:19:38,757 --> 00:19:39,692 How much? 396 00:19:39,759 --> 00:19:40,794 - Just tell me. - Tracy... 397 00:19:40,894 --> 00:19:42,463 You don't get to tell me that I... 398 00:19:42,564 --> 00:19:45,302 can't risk my life for her. 399 00:19:45,369 --> 00:19:48,342 I am her mother. 400 00:19:54,655 --> 00:19:55,757 She's in A fib. 401 00:19:55,824 --> 00:19:57,493 I'll page Dr. Austin. 402 00:20:07,046 --> 00:20:09,284 What did you tell her? 403 00:20:09,919 --> 00:20:12,791 I told I'm gonna help her. 404 00:20:13,927 --> 00:20:16,298 Don't make a liar out of me. 405 00:20:18,469 --> 00:20:20,439 All right. Her A fib has slowed, 406 00:20:20,507 --> 00:20:23,312 but the rapid rate has landed her in pulmonary edema. 407 00:20:23,345 --> 00:20:25,483 Tracy's in even worse shape than we thought. 408 00:20:26,151 --> 00:20:28,990 How much time you think we have before Max's liver fails? 409 00:20:29,057 --> 00:20:30,426 Based on what I've seen so far, 410 00:20:30,493 --> 00:20:32,230 she has days, at best. 411 00:20:36,873 --> 00:20:40,279 Look, I wasn't enthusiastic about racing Tracy 412 00:20:40,346 --> 00:20:42,751 through a TAVR even when she was in better shape. 413 00:20:42,785 --> 00:20:44,130 But now you want me to take her to the cath lab 414 00:20:44,154 --> 00:20:45,624 while she's in heart failure? 415 00:20:45,690 --> 00:20:47,369 Dr. Austin, the sooner you repair the valve, 416 00:20:47,393 --> 00:20:49,273 the sooner she can recover and be ready for a transplant. 417 00:20:49,297 --> 00:20:51,401 Organ donation from living donors 418 00:20:51,502 --> 00:20:52,580 is supposed to be low-risk. 419 00:20:52,604 --> 00:20:54,608 That's how we justify it. 420 00:20:55,209 --> 00:20:56,445 I can't risk the mom's life. 421 00:20:56,512 --> 00:20:57,815 - Randolph, you hear me. - I do. 422 00:20:57,948 --> 00:20:59,494 As surgeons, we don't risk a living person's life 423 00:20:59,518 --> 00:21:01,488 to give their organs to someone else. 424 00:21:01,556 --> 00:21:02,958 Not to mention the guilt 425 00:21:03,025 --> 00:21:06,164 the child will feel if the mother died saving her. 426 00:21:06,799 --> 00:21:08,536 I'm not gonna make that child an orphan. 427 00:21:09,170 --> 00:21:12,845 Max doesn't get a liver, she doesn't have a future at all. 428 00:21:13,445 --> 00:21:15,784 It's your call, AJ. 429 00:21:16,686 --> 00:21:18,923 If you can get Tracy cleared for surgery, 430 00:21:19,023 --> 00:21:20,326 I'll operate with you. 431 00:21:21,027 --> 00:21:23,867 But whatever you decide, you have my full support. 432 00:21:30,212 --> 00:21:33,318 I just reached the damaged valve. 433 00:21:33,953 --> 00:21:38,462 And now I will deploy the bioprosthetic. 434 00:21:41,434 --> 00:21:43,205 And once it opens, 435 00:21:43,305 --> 00:21:45,777 you should be able to breathe easier. 436 00:21:49,217 --> 00:21:51,321 Oh... 437 00:21:54,394 --> 00:21:55,764 And after this? 438 00:21:55,897 --> 00:21:58,435 After this, you rest. 439 00:21:58,570 --> 00:22:01,576 The new valve should make your heart relax 440 00:22:01,642 --> 00:22:03,913 and the fluid in your lungs go down. 441 00:22:03,980 --> 00:22:05,584 And then I can donate 442 00:22:05,650 --> 00:22:07,988 if Max doesn't get better? 443 00:22:08,055 --> 00:22:10,861 We're all hoping that Dr. Hawkins can figure out 444 00:22:10,927 --> 00:22:14,935 what's going on with your daughter so you won't have to. 445 00:22:16,371 --> 00:22:17,371 But, yes, 446 00:22:17,440 --> 00:22:20,412 if she doesn't improve by tomorrow, 447 00:22:20,479 --> 00:22:23,553 we will proceed with the transplant. 448 00:22:26,926 --> 00:22:28,428 Thank you. 449 00:22:30,199 --> 00:22:32,638 For giving my daughter a chance. 450 00:22:43,993 --> 00:22:46,832 - Here you are. - Wheelchair to the cafeteria. 451 00:22:46,899 --> 00:22:48,168 Hey. 452 00:22:48,235 --> 00:22:49,638 I need fresh eyes. You got a minute? 453 00:22:49,705 --> 00:22:51,943 As long as it doesn't involve more ear wax removal. 454 00:22:52,043 --> 00:22:53,145 I wish it did. 455 00:22:53,212 --> 00:22:54,682 I got a sick girl. Ten years old. 456 00:22:54,748 --> 00:22:57,888 Previously healthy with rapidly progressive liver failure. 457 00:22:57,955 --> 00:22:59,224 Worsening coagulopathy. 458 00:22:59,290 --> 00:23:00,503 - What have you ruled out? - Ischemia, 459 00:23:00,527 --> 00:23:03,766 toxic ingestions, viral causes, autoimmune. 460 00:23:03,833 --> 00:23:04,902 Did you send CMV? 461 00:23:04,969 --> 00:23:06,606 Three times. 462 00:23:06,672 --> 00:23:09,110 An anti-smooth muscle antibody? 463 00:23:10,246 --> 00:23:11,916 Negative. 464 00:23:13,151 --> 00:23:14,320 Family history? 465 00:23:14,387 --> 00:23:15,757 Not that we know of. 466 00:23:16,424 --> 00:23:18,095 Uh, any ingestions? She's a kid, 467 00:23:18,161 --> 00:23:19,161 maybe she was outside. 468 00:23:19,197 --> 00:23:20,567 No poison mushroom in the woods. 469 00:23:21,201 --> 00:23:23,640 So you really have ruled everything out, haven't you? 470 00:23:24,440 --> 00:23:27,581 I think we both know what this is. 471 00:23:30,754 --> 00:23:32,189 It's idiopathic. We can't find 472 00:23:32,256 --> 00:23:34,638 the cause of Max's liver failure and we'll likely never know. 473 00:23:34,662 --> 00:23:36,933 Words I never thought I'd live to hear you say, Hawkins. 474 00:23:37,033 --> 00:23:39,605 Well, in over 20% of hepatic failure cases, 475 00:23:39,672 --> 00:23:40,774 we never find the reason. 476 00:23:40,840 --> 00:23:42,343 Well, if we don't know the cause, 477 00:23:42,443 --> 00:23:44,089 that means it could recur after transplant. 478 00:23:44,113 --> 00:23:46,593 Yeah. But it's highly unlikely based on everything I ruled out. 479 00:23:46,686 --> 00:23:48,656 And we all know she'll die without a new liver. 480 00:23:48,723 --> 00:23:49,992 Of that, we can be sure. 481 00:23:50,092 --> 00:23:51,571 So we turn our attention to Tracy and hope that 482 00:23:51,595 --> 00:23:53,332 she can recover in time for us to attempt... 483 00:23:53,398 --> 00:23:55,312 - We'll have less than we ever had. - transplant. 484 00:23:55,336 --> 00:23:57,975 It's important people understand Governor Betz's budget cuts 485 00:23:58,041 --> 00:24:00,580 will have an impact beyond Chastain, 486 00:24:00,714 --> 00:24:03,418 when the population we serve overcrowds the rest 487 00:24:03,519 --> 00:24:04,955 of Atlanta hospitals. A burden... 488 00:24:05,055 --> 00:24:07,928 Aren't you marrying that woman today, Bell? 489 00:24:07,995 --> 00:24:09,130 I certainly hope so. 490 00:24:09,197 --> 00:24:10,567 Dr. Voss, I understand 491 00:24:10,634 --> 00:24:12,446 there's a former patient with you who would like 492 00:24:12,470 --> 00:24:14,875 to say a word to the governor. 493 00:24:14,942 --> 00:24:16,044 That's right. 494 00:24:16,111 --> 00:24:17,981 You ready? 495 00:24:22,189 --> 00:24:23,860 Hi. I'm Sammie. 496 00:24:23,960 --> 00:24:26,732 And when I was seven, I got really sick. 497 00:24:26,832 --> 00:24:29,070 Everyone gave up on me. 498 00:24:29,170 --> 00:24:33,145 But the doctors at Chastain never did. 499 00:24:33,211 --> 00:24:34,648 They saved my life. 500 00:24:34,715 --> 00:24:36,318 Without them, I wouldn't have 501 00:24:36,418 --> 00:24:38,055 a bicycle. 502 00:24:38,121 --> 00:24:40,727 Or get to cook macaronis with my dads. 503 00:24:40,794 --> 00:24:43,365 And eat way too much ice cream. 504 00:24:43,465 --> 00:24:44,465 It's Max. 505 00:24:44,535 --> 00:24:47,607 And play with puppies. 506 00:24:49,344 --> 00:24:52,718 - She's in multisystem organ failure. - And going into DIC. 507 00:24:52,784 --> 00:24:54,864 We don't act now, she may not make it through transplant. 508 00:24:54,888 --> 00:24:57,928 - Tracy is still tenuous in the PACU. - We all know 509 00:24:58,028 --> 00:24:59,765 she'd do anything to save her daughter. 510 00:24:59,832 --> 00:25:01,201 Hawkins, can you buy us more time? 511 00:25:01,301 --> 00:25:03,071 I can't change the diagnosis. 512 00:25:03,171 --> 00:25:05,777 It is now or never. 513 00:25:07,246 --> 00:25:09,484 Let's get OR 1 and 2 prepped. 514 00:25:09,518 --> 00:25:11,121 Meet you gentlemen there. 515 00:25:18,435 --> 00:25:20,139 Bell, if you join me in this OR, 516 00:25:20,239 --> 00:25:22,711 you might not make your wedding. 517 00:25:25,984 --> 00:25:28,121 No one would question you passing this case off 518 00:25:28,155 --> 00:25:29,558 to another surgeon. 519 00:25:37,908 --> 00:25:39,545 Saw you and Sammie on TV. 520 00:25:39,611 --> 00:25:41,147 You were both great. 521 00:25:41,247 --> 00:25:43,720 Well, we'll see if it works. 522 00:25:45,890 --> 00:25:48,028 That's not why you're calling. 523 00:25:48,095 --> 00:25:50,432 You're headed into surgery, aren't you? 524 00:25:50,533 --> 00:25:52,203 I just sent someone to pick up my suit 525 00:25:52,303 --> 00:25:53,472 so I can leave from here. 526 00:25:53,539 --> 00:25:56,311 I should still make it there on time. 527 00:25:57,179 --> 00:25:59,150 But it'll be close. 528 00:26:00,553 --> 00:26:01,989 Is that okay? 529 00:26:02,089 --> 00:26:05,563 What matters most is you help that mother and her daughter. 530 00:26:05,697 --> 00:26:09,938 Besides, a surgeon saving lives on his wedding day... 531 00:26:10,005 --> 00:26:12,911 Sounds like the kind of man I'd want to marry. 532 00:26:14,080 --> 00:26:16,151 Good luck. 533 00:26:23,198 --> 00:26:24,333 - Hi there. - Hi. 534 00:26:24,434 --> 00:26:25,946 Seems our online ordering system is down. 535 00:26:25,970 --> 00:26:28,384 Do you think you could please fill this for a patient of mine? 536 00:26:28,408 --> 00:26:29,444 Of course, Dr. Sullivan. 537 00:26:29,511 --> 00:26:30,914 We are a little backed up. 538 00:26:31,014 --> 00:26:32,183 Give me 30. 539 00:26:32,249 --> 00:26:33,853 It-It's urgent. 540 00:26:33,953 --> 00:26:36,458 They're all urgent today. 541 00:26:36,491 --> 00:26:38,228 Right. 542 00:26:43,573 --> 00:26:44,373 You know what? 543 00:26:44,440 --> 00:26:46,077 I don't have time to wait. 544 00:26:46,177 --> 00:26:47,747 Thanks though. 545 00:26:50,720 --> 00:26:53,091 My patient said he had a weird tingle in his toe 546 00:26:53,158 --> 00:26:54,093 - for ten years. - Pin. 547 00:26:54,160 --> 00:26:56,097 Honestly, I think he was just lonely 548 00:26:56,164 --> 00:26:57,601 and he needed company. 549 00:26:57,667 --> 00:26:58,503 And you need a drink. 550 00:26:58,569 --> 00:26:59,848 Good thing we're going to an open bar. 551 00:26:59,872 --> 00:27:01,274 Mm-hmm. 552 00:27:02,209 --> 00:27:04,013 Dr. Devi, I know you already signed out, 553 00:27:04,080 --> 00:27:06,685 but I have a pediatric liver transplant 554 00:27:06,752 --> 00:27:09,223 and you have a chance to scrub in with me. 555 00:27:09,858 --> 00:27:11,361 That sounds amazing. 556 00:27:11,427 --> 00:27:13,241 But you know I'm not applying for a peds surgery fellowship, 557 00:27:13,265 --> 00:27:15,202 - right? - You're chief surgical resident. 558 00:27:15,302 --> 00:27:17,182 Let's see if you're as good as everyone says you are. 559 00:27:17,206 --> 00:27:19,678 OR. Now. 560 00:27:21,381 --> 00:27:22,425 You want me to wait for you? 561 00:27:22,449 --> 00:27:23,820 I'll just meet you there. 562 00:27:23,886 --> 00:27:25,623 Pin. 563 00:27:26,926 --> 00:27:28,261 Thanks. 564 00:28:18,161 --> 00:28:20,900 I'll be there to help keep your heart stable during the surgery. 565 00:28:20,967 --> 00:28:23,606 While I procure a lobe of liver from you for Max. 566 00:28:23,706 --> 00:28:25,242 Thanks. 567 00:28:26,545 --> 00:28:30,319 I overheard a nurse said you're getting married tonight. 568 00:28:30,954 --> 00:28:33,325 Right after this. That's right. 569 00:28:34,327 --> 00:28:35,395 I can't thank you enough. 570 00:28:35,462 --> 00:28:38,936 Well, you don't have to. I'm right where I belong. 571 00:29:41,294 --> 00:29:43,231 Okay, I'm ready to make the incision. 572 00:29:43,298 --> 00:29:44,066 How's her heart looking? 573 00:29:44,166 --> 00:29:45,903 Ejection fraction 574 00:29:45,970 --> 00:29:47,306 is holding steady. 575 00:29:47,373 --> 00:29:48,375 We can proceed. 576 00:29:48,509 --> 00:29:50,780 This is our window. Scalpel. 577 00:29:57,226 --> 00:30:00,767 I've never seen a liver this inflamed before, Dr. Sullivan. 578 00:30:00,833 --> 00:30:02,871 Does this suggest anything about the cause? 579 00:30:02,937 --> 00:30:04,273 Clamp to me. 580 00:30:05,242 --> 00:30:09,450 - I'll do the portal vein and the IVC. - Vascular clamp. 581 00:30:09,518 --> 00:30:12,089 And I've got the hepatic artery. 582 00:30:27,520 --> 00:30:28,923 Can we get some music in here? 583 00:30:28,989 --> 00:30:30,258 Cooley clamp. 584 00:30:30,325 --> 00:30:31,829 Sure, Dr. Sullivan. 585 00:30:31,895 --> 00:30:32,997 Any requests? 586 00:30:33,098 --> 00:30:34,568 I don't care. 587 00:30:34,634 --> 00:30:36,137 Just something with a beat. 588 00:30:36,237 --> 00:30:38,375 And turn it up. 589 00:30:48,461 --> 00:30:50,800 Tracy's new valve is seated beautifully, 590 00:30:50,900 --> 00:30:51,668 if I do say so myself. 591 00:30:51,769 --> 00:30:53,873 Not as beautiful as this healthy liver. 592 00:30:53,939 --> 00:30:56,477 Exposing and mobilizing the right hepatic artery now. 593 00:30:56,578 --> 00:30:58,481 Identifying the portal vein. 594 00:30:58,582 --> 00:31:00,018 Vessel loops to me. 595 00:31:03,526 --> 00:31:05,095 Vascular clamp. 596 00:31:05,963 --> 00:31:07,499 Cooley clamp. 597 00:31:07,634 --> 00:31:08,779 - Miltex clamp. - Miltex clamp. 598 00:31:13,211 --> 00:31:15,048 All right. Can someone call OR 2 599 00:31:15,115 --> 00:31:17,954 and ask those gentlemen what's taking so long? 600 00:31:29,544 --> 00:31:32,182 That's an excellent graft. Thank you very much. 601 00:31:35,188 --> 00:31:37,159 Vitals are weak. 602 00:31:37,226 --> 00:31:39,631 Well, then we're gonna have to work faster. 603 00:31:40,265 --> 00:31:44,039 But if we slip the bile and the... vascular connections, 604 00:31:44,140 --> 00:31:46,678 this'll be all for naught. 605 00:31:46,779 --> 00:31:48,481 - Damn it. - What's wrong? 606 00:31:50,152 --> 00:31:52,924 This lobe is too large. 607 00:31:53,024 --> 00:31:55,462 Your colleagues are used to doing transplants for adults. 608 00:31:55,530 --> 00:31:58,536 What if we just try a retroperitoneal dissection 609 00:31:58,602 --> 00:31:59,971 to make more space? 610 00:32:03,779 --> 00:32:05,917 Uh... yes, of course, Dr. Devi. 611 00:32:05,983 --> 00:32:07,520 Well, we can do that. 612 00:32:07,587 --> 00:32:08,789 But we shouldn't have to. 613 00:32:08,856 --> 00:32:11,294 The sooner we begin, the sooner we can close. 614 00:32:13,999 --> 00:32:16,037 Hey. Why don't you get out of here, Randolph? 615 00:32:16,104 --> 00:32:18,676 I can close. I'll see you when you're a married man. 616 00:32:18,809 --> 00:32:21,414 Thanks, AJ. Appreciate it. 617 00:32:23,017 --> 00:32:25,188 She's hypotensive. 618 00:32:25,255 --> 00:32:27,459 MAP's in the 50s and dropping. 619 00:32:29,330 --> 00:32:31,300 But we tied off all the vessels. 620 00:32:31,400 --> 00:32:33,304 She must have a bleed someplace else. 621 00:32:33,371 --> 00:32:37,112 I need you back in here with me, Bell. 622 00:32:37,246 --> 00:32:38,782 I'm nearly maxed on norepi. 623 00:32:38,816 --> 00:32:40,953 All right, give me an ultrasound. 624 00:32:43,458 --> 00:32:44,694 I don't see a source. 625 00:32:44,794 --> 00:32:46,464 There's oozing but no frank bleed. 626 00:32:46,532 --> 00:32:49,170 That's because there's no blood in her abdomen. 627 00:32:49,270 --> 00:32:50,438 It's around her heart. 628 00:32:50,506 --> 00:32:51,718 She's in tamponade. 629 00:32:51,742 --> 00:32:53,444 And she's coding. 630 00:32:53,512 --> 00:32:55,158 - I'll crack her chest. - No, I don't think 631 00:32:55,182 --> 00:32:57,319 there's time. I can get there from here. Scissors. 632 00:32:58,421 --> 00:33:00,292 I'm cutting through the diaphragm. 633 00:33:03,933 --> 00:33:05,503 Oh, the pericardial sac is full. 634 00:33:05,570 --> 00:33:06,570 Drained the fluid. 635 00:33:06,605 --> 00:33:08,742 Starting open heart massage. 636 00:33:09,310 --> 00:33:12,115 An open heart massage via the abdomen. 637 00:33:12,182 --> 00:33:13,586 Damn, Bell. That's nice work. 638 00:33:13,652 --> 00:33:15,756 Yeah, it's an old trick. 639 00:33:15,857 --> 00:33:17,137 We still need to find the source. 640 00:33:17,192 --> 00:33:19,631 - I can't keep my arm here forever. - All right. 641 00:33:19,731 --> 00:33:21,200 Now we crack the chest. 642 00:33:31,722 --> 00:33:34,493 He's still in the OR, isn't he? 643 00:33:34,528 --> 00:33:36,097 I just called. 644 00:33:36,698 --> 00:33:40,005 Tracy had a complication. They're still at it. 645 00:33:41,942 --> 00:33:45,081 There's no way to know how long it'll be until Bell gets here. 646 00:33:45,148 --> 00:33:47,787 Or if he makes it all. 647 00:33:53,331 --> 00:33:56,605 Just a few more stitches and... 648 00:33:57,507 --> 00:33:58,542 done. 649 00:33:58,642 --> 00:33:59,778 How we looking? 650 00:34:01,447 --> 00:34:03,719 Pressure has stabilized, 651 00:34:03,752 --> 00:34:07,092 gentlemen. Yeah. 652 00:34:13,639 --> 00:34:14,741 So, how's Max doing? 653 00:34:14,808 --> 00:34:16,310 Early signs are good. 654 00:34:16,344 --> 00:34:17,880 - And Tracy? - Ah, she made it. 655 00:34:17,981 --> 00:34:20,720 I mean, thanks to the masterful work of the groom-to-be here. 656 00:34:20,786 --> 00:34:22,022 And if his work is done, 657 00:34:22,089 --> 00:34:23,569 we need to get this man to the chapel. 658 00:34:23,626 --> 00:34:25,438 - Yeah, I'm beyond late. - All right, let's go. 659 00:34:25,462 --> 00:34:27,099 I'm gonna stay. 660 00:34:27,800 --> 00:34:31,440 Look out for Tracy and be here for Max when she wakes up. 661 00:34:31,508 --> 00:34:32,744 I can sign a bit. 662 00:34:32,810 --> 00:34:34,948 I can reassure her till her mom comes out of sedation. 663 00:34:34,981 --> 00:34:37,720 We can get an interpreter. You should come. 664 00:34:37,787 --> 00:34:41,160 I know how much you were looking forward to tonight. 665 00:34:41,828 --> 00:34:43,699 We can't get one this late. 666 00:34:43,799 --> 00:34:45,435 I've connected with this girl. 667 00:34:45,536 --> 00:34:46,404 I have to stay. 668 00:34:46,505 --> 00:34:47,650 All right, then I'll stay with you. 669 00:34:47,674 --> 00:34:51,480 No, I'm sorry, this is my ICU and I'm kicking you out. 670 00:34:51,515 --> 00:34:54,153 Oh, so that's how it is now, huh? 671 00:34:54,754 --> 00:34:57,259 You've known Kit and Bell a lot longer than I have. 672 00:34:57,326 --> 00:34:59,196 You should be there. 673 00:34:59,798 --> 00:35:02,135 Save me some cake? 674 00:35:33,431 --> 00:35:35,503 Oh, God, you look amazing. 675 00:35:38,141 --> 00:35:39,844 I'm too late. 676 00:35:39,978 --> 00:35:42,583 I am so sorry, Kit. 677 00:35:42,684 --> 00:35:44,086 Don't be. 678 00:35:54,239 --> 00:35:56,010 Everyone's still here. 679 00:35:56,712 --> 00:35:58,682 I told them you were worth the wait. 680 00:36:32,517 --> 00:36:34,386 Oh, Kit. 681 00:36:48,849 --> 00:36:50,886 Please be seated. 682 00:36:52,557 --> 00:36:53,792 Welcome. 683 00:36:53,859 --> 00:36:55,295 We're here to celebrate the love 684 00:36:55,361 --> 00:36:58,134 between Randolph Bell 685 00:36:58,234 --> 00:36:59,938 and Kit Voss. 686 00:37:00,004 --> 00:37:01,775 They started out as colleagues, 687 00:37:01,842 --> 00:37:03,111 became friends 688 00:37:03,211 --> 00:37:06,551 and had the courage to open their hearts, 689 00:37:06,651 --> 00:37:08,254 take the leap 690 00:37:08,321 --> 00:37:09,924 and risk it all for love. 691 00:37:09,991 --> 00:37:11,995 Thank God they did. 692 00:37:12,028 --> 00:37:15,068 And now the bride and groom have prepared their vows 693 00:37:15,135 --> 00:37:17,139 that they would like to share. 694 00:37:17,205 --> 00:37:19,276 Go ahead, Kit. 695 00:37:19,343 --> 00:37:20,880 Randolph, 696 00:37:20,980 --> 00:37:23,351 you know how I like to be right. 697 00:37:23,484 --> 00:37:26,090 Mm-hmm. 698 00:37:26,157 --> 00:37:28,060 When I first met you, I thought 699 00:37:28,127 --> 00:37:29,998 you were a bit of an arrogant sod. 700 00:37:32,369 --> 00:37:33,972 I never expected 701 00:37:34,039 --> 00:37:36,745 you'd make me feel so happy, 702 00:37:36,812 --> 00:37:38,347 so loved. 703 00:37:38,414 --> 00:37:41,988 And I never, ever thought you'd be my forever. 704 00:37:42,857 --> 00:37:44,627 But, Randolph, you are. 705 00:37:45,596 --> 00:37:49,971 And I've never been so glad to have been so wrong. 706 00:38:01,928 --> 00:38:04,032 Kit. 707 00:38:04,834 --> 00:38:07,773 Thank you for waiting for me to... 708 00:38:09,143 --> 00:38:11,280 become the man I am now. 709 00:38:11,915 --> 00:38:12,950 I've made some mistakes. 710 00:38:13,017 --> 00:38:15,789 Most here could name a few. 711 00:38:16,691 --> 00:38:19,429 And then I met someone who... 712 00:38:19,496 --> 00:38:21,033 believed I could be better. 713 00:38:21,902 --> 00:38:23,839 A better... surgeon. 714 00:38:23,906 --> 00:38:25,843 A better stepfather. 715 00:38:26,545 --> 00:38:27,814 Just a better person. 716 00:38:27,880 --> 00:38:30,853 And all I could do was just try and become 717 00:38:30,953 --> 00:38:32,455 the man that somehow... 718 00:38:33,124 --> 00:38:34,994 you knew I could be. 719 00:38:35,061 --> 00:38:38,401 Kit, everything that's good in me 720 00:38:38,467 --> 00:38:40,004 is because of you. 721 00:38:44,279 --> 00:38:45,950 Okay. 722 00:38:50,225 --> 00:38:51,360 And now... 723 00:38:51,460 --> 00:38:52,630 by the power vested in... 724 00:38:52,697 --> 00:38:55,536 Okay. 725 00:39:29,036 --> 00:39:30,673 What a day. 726 00:39:30,739 --> 00:39:32,843 I can't believe everything worked out. 727 00:39:32,910 --> 00:39:35,549 Well, I think both mother and daughter are gonna be okay, 728 00:39:35,649 --> 00:39:39,489 and Tracy may want to make sure Chastain is, too. 729 00:39:39,557 --> 00:39:42,863 And I heard back from Governor Betz's office. 730 00:39:43,532 --> 00:39:45,936 He's calling a meeting so I can make my case. 731 00:39:46,003 --> 00:39:48,642 You're incredible. 732 00:39:48,709 --> 00:39:51,447 I'm so proud of you, Mrs. Bell. 733 00:39:51,514 --> 00:39:53,150 And I of you, 734 00:39:53,251 --> 00:39:55,488 Mr. Voss. 735 00:40:46,423 --> 00:40:48,562 Thank you. 736 00:41:29,009 --> 00:41:30,178 Want to dance? 737 00:41:31,113 --> 00:41:33,117 Yeah. 738 00:41:38,027 --> 00:41:39,229 - Oh! - Oh. 739 00:41:39,329 --> 00:41:42,202 You didn't see that coming, did you? 740 00:41:49,249 --> 00:41:50,953 I'm happy for them. 741 00:41:51,053 --> 00:41:53,124 - Yeah, me, too. - Mm. 742 00:41:53,190 --> 00:41:54,393 Thank you for taking Gigi. 743 00:41:54,426 --> 00:41:55,929 Of course. 744 00:41:56,030 --> 00:41:57,030 No. 745 00:41:57,065 --> 00:41:58,167 I don't say it enough. 746 00:41:58,267 --> 00:42:01,073 - I'm very grateful. - Mm. 747 00:42:01,106 --> 00:42:03,411 I know it's a lot, and you're always there, 748 00:42:03,512 --> 00:42:04,379 for both of us. 749 00:42:10,491 --> 00:42:11,393 It's nothing. 750 00:42:14,066 --> 00:42:15,134 I love you guys. 751 00:42:37,011 --> 00:42:39,617 What a night. Huh? 752 00:42:46,396 --> 00:42:47,800 Yeah. 753 00:42:48,568 --> 00:42:50,572 What a night. 754 00:43:20,131 --> 00:43:23,404 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 755 00:43:23,471 --> 00:43:26,043 and TOYOTA. 756 00:43:26,076 --> 00:43:29,884 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.