All language subtitles for The.Blacklist.S03E01.720p.WEB-DL.2CH.x265.[@SeriesLand4U]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,069 [♪♪♪] 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,648 DISPATCH [OVER RADIO]: All units, be advised. Possible sighting. 3 00:00:05,672 --> 00:00:09,803 Eyewitness report. Alleged suspect seen entering a silver Chevy minivan. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,036 D. C. plate number Charlie-Romeo-seven-three... 5 00:00:12,212 --> 00:00:14,340 - It'll be fine. - When was the sighting? 6 00:00:14,515 --> 00:00:15,983 - Twelve minutes ago. - Perimeter? 7 00:00:16,149 --> 00:00:19,813 Potomac to Eastern, Western to Southern. Full lockdown, airports, trains, buses. 8 00:00:19,987 --> 00:00:21,580 - They're not going anywhere. - They? 9 00:00:21,822 --> 00:00:24,690 Unconfirmed reports suggest the suspect's with someone. A man. 10 00:00:25,359 --> 00:00:27,919 - It true what they say? - What? 11 00:00:28,095 --> 00:00:29,927 That she was your partner? 12 00:00:31,365 --> 00:00:33,891 ♪ Blood in the streets The town of Chicago ♪ 13 00:00:35,435 --> 00:00:36,698 What? 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,669 For the record, I believe Agent Keen is innocent. 15 00:00:39,873 --> 00:00:41,239 What did you find? 16 00:00:43,343 --> 00:00:46,040 RESSLER: Suspect's name is Special Agent Elizabeth Keen. 17 00:00:46,246 --> 00:00:47,942 She was my partner. 18 00:00:48,115 --> 00:00:52,678 She is a fugitive wanted in connection with the murder of 14 CIA agents... 19 00:00:52,853 --> 00:00:56,119 a U.S. senator and the attorney general of the United States. 20 00:00:56,323 --> 00:00:57,689 - They'll set a perimeter. - Yes. 21 00:00:57,858 --> 00:01:01,351 Capitol police, Park police, NPDC. We'll never make it out of the city. 22 00:01:01,562 --> 00:01:05,465 - No. That's why we're not gonna even try. - We believe she may have an accomplice. 23 00:01:05,699 --> 00:01:09,602 The most elusive fugitive in the history of the Bureau, Raymond Reddington. 24 00:01:09,836 --> 00:01:11,862 I want every camera looking for these two. 25 00:01:12,039 --> 00:01:15,237 Every Twitter feed, every Instagram account, every Reddit thread. 26 00:01:15,442 --> 00:01:18,776 They get out of this city, we're gonna be hunting ghosts. 27 00:01:19,079 --> 00:01:22,049 Let's move. Now. 28 00:01:22,249 --> 00:01:25,378 We've identified a silver Chevy van moving north on 395. 29 00:01:25,586 --> 00:01:26,963 RESSLER: Got a visual on them? SAMAR: No. 30 00:01:26,987 --> 00:01:28,956 Vehicle was picked up by the NSA satellite. 31 00:01:29,122 --> 00:01:31,717 - Confirmed the plates. - They pass the 3rd Street Tunnel? 32 00:01:31,892 --> 00:01:35,090 - Two minutes out. I dispatched a chopper. - Got a sighting. 395 North. 33 00:01:35,262 --> 00:01:39,097 I want NPDC to run a traffic break and barricade exits off the 3rd Street Tunnel. 34 00:01:39,266 --> 00:01:40,290 Seal it up. 35 00:01:45,439 --> 00:01:47,465 You're gonna need to put that on. 36 00:01:50,577 --> 00:01:53,137 Okay, chopper feed is live. We have a visual. 37 00:01:53,380 --> 00:01:55,246 SAMAR: Confirm we have a tail team in place... 38 00:01:55,415 --> 00:01:58,010 and that all exits are blocked south of 3rd. 39 00:01:58,785 --> 00:02:00,515 You agree with me, right? 40 00:02:01,121 --> 00:02:02,180 About Agent Keen. 41 00:02:04,691 --> 00:02:07,525 And notify HRT and get a negotiator on site... 42 00:02:07,694 --> 00:02:09,424 in case they take hostages. 43 00:02:10,797 --> 00:02:15,292 PILOT: This is Eagle One. I've got a visual on the suspects entering the tunnel now. 44 00:02:16,103 --> 00:02:19,767 - Is the team in place? ANDREEN: Unit 64 entering the tunnel. 45 00:02:20,507 --> 00:02:24,706 PILOT: Eagle One coming around. We have eyes on the exit. 46 00:02:30,550 --> 00:02:33,952 - What do you see? - Nothing yet. Where is my tail car? 47 00:02:34,121 --> 00:02:36,716 Andreen, Andreen, do you have a visual? 48 00:02:36,957 --> 00:02:39,358 ANDREEN: Negative. - Something's not right. 49 00:02:39,559 --> 00:02:41,858 Back it up to when they entered the tunnel. 50 00:02:42,663 --> 00:02:45,292 - They went in, haven't come out. ANDREEN: Don't know what to say. 51 00:02:45,465 --> 00:02:47,161 There's no silver van in this tunnel. 52 00:02:47,467 --> 00:02:48,958 They can't just disappear. 53 00:02:49,636 --> 00:02:51,161 Well, it is Mr. Reddington. 54 00:02:51,338 --> 00:02:52,931 RESSLER: Pull up the exit footage. 55 00:02:53,507 --> 00:02:55,703 ♪ Blood in the streets It's up to my knees ♪ 56 00:02:56,476 --> 00:02:57,842 WOMAN: There's the exit footage. 57 00:02:58,011 --> 00:03:00,071 ♪ Blood in the streets The town of Chicago ♪ 58 00:03:00,247 --> 00:03:01,909 RESSLER: Hold on. Back that up. 59 00:03:02,082 --> 00:03:04,142 ♪ Blood on the rise It's following me ♪♪ 60 00:03:04,317 --> 00:03:05,683 Stop. 61 00:03:06,019 --> 00:03:07,385 There. 62 00:03:08,455 --> 00:03:10,014 Son of a bitch. 63 00:03:10,223 --> 00:03:12,590 [♪♪♪] 64 00:03:14,000 --> 00:03:20,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 65 00:03:39,386 --> 00:03:41,287 Clean it and torch it. 66 00:03:41,688 --> 00:03:43,919 Give my regards to Chi-Chi. 67 00:03:44,124 --> 00:03:46,286 [SIREN WAILING] 68 00:03:56,636 --> 00:03:58,127 Where's Charlene? 69 00:03:58,305 --> 00:04:00,206 I ordered them to take these off. 70 00:04:03,610 --> 00:04:05,374 Where is my wife? 71 00:04:08,281 --> 00:04:09,613 I read Charlene's statement. 72 00:04:10,450 --> 00:04:12,919 Is it true what Tom Connolly did to you? 73 00:04:13,086 --> 00:04:15,146 He made me think I was dying. 74 00:04:16,123 --> 00:04:19,651 Ordered a phony clinical trial to make me believe he was my only hope... 75 00:04:19,826 --> 00:04:23,160 - so the Cabal could manipulate me. - If I were you, I'd want him dead. 76 00:04:23,396 --> 00:04:25,592 - Think I had to do with it? - It doesn't matter. 77 00:04:25,766 --> 00:04:28,099 That I helped Agent Keen kill the attorney general? 78 00:04:28,335 --> 00:04:31,635 I begged her not to do it. I ordered her not to. Why? 79 00:04:31,805 --> 00:04:35,264 Because Connolly had a plan to bring down everyone, not just Elizabeth... 80 00:04:35,442 --> 00:04:37,741 but Samar, Aram. 81 00:04:37,978 --> 00:04:41,142 - You. - All that matters is that Keen's a fugitive. 82 00:04:41,314 --> 00:04:43,180 And I'm gonna bring her in. 83 00:04:44,684 --> 00:04:48,644 You're not holding Charlene because she leaked classified info to a reporter. 84 00:04:48,822 --> 00:04:51,485 You're holding her because it gives you leverage with me. 85 00:04:53,460 --> 00:04:55,019 Does it? 86 00:04:55,195 --> 00:04:56,788 I told Agent Keen to run. 87 00:04:57,430 --> 00:05:01,128 You wanna know if I'm complicit? I told her to run. 88 00:05:01,635 --> 00:05:03,570 You're in charge now, Agent Ressler. 89 00:05:03,770 --> 00:05:07,605 And being in charge means you have to decide what to do with info like that. 90 00:05:07,941 --> 00:05:10,206 Now let my wife go. 91 00:05:11,511 --> 00:05:13,673 [DOORBELL RINGING] 92 00:05:13,980 --> 00:05:16,074 [♪♪♪] 93 00:05:32,632 --> 00:05:34,032 Who's this? 94 00:05:34,234 --> 00:05:35,862 LYLE: My sister, Tiffany. 95 00:05:37,103 --> 00:05:40,073 - Tiffany lives in Denver. - Yeah, I did, until last month. 96 00:05:40,240 --> 00:05:42,732 Her husband passed. She needed to get out. 97 00:05:42,909 --> 00:05:45,208 Red, you know me. 98 00:05:57,757 --> 00:06:00,522 I'm sorry for your loss, Tiffany. 99 00:06:00,727 --> 00:06:03,526 [♪♪♪] 100 00:06:23,083 --> 00:06:24,176 What is this place? 101 00:06:24,351 --> 00:06:27,378 This is where we wait for the Troll Farmer. 102 00:06:27,554 --> 00:06:28,554 [DOOR CLOSES] 103 00:06:29,289 --> 00:06:32,282 - The who? - We're getting a little ahead of ourselves. 104 00:06:32,459 --> 00:06:36,260 - He won't be ready for at least a week. - Ready for what? 105 00:06:36,463 --> 00:06:38,159 Actually, a week may be nice. 106 00:06:38,365 --> 00:06:43,599 I'll finally get the time to catch up on some back issues of Bassmaster. 107 00:06:44,037 --> 00:06:45,869 [RAYMOND SIGHS] 108 00:06:46,873 --> 00:06:50,537 [LULLABY PLAYING OVER SPEAKER] 109 00:06:51,177 --> 00:06:54,409 [HUMMING] 110 00:06:55,448 --> 00:06:57,883 [BABY COOING OVER SPEAKER] 111 00:06:58,818 --> 00:07:00,878 MAN [SINGING OVER SPEAKER]: Bye-bye, baby Bunting 112 00:07:02,222 --> 00:07:04,714 Daddy's gone a-hunting 113 00:07:07,627 --> 00:07:09,255 Bye-bye... 114 00:07:09,429 --> 00:07:11,227 [♪♪♪] 115 00:07:11,431 --> 00:07:15,994 Bunting, to get a little rabbit skin, To put his baby Bunting 116 00:07:16,202 --> 00:07:18,728 Put her down. Who are you? 117 00:07:18,905 --> 00:07:20,430 What a lovely child. 118 00:07:20,607 --> 00:07:23,270 She is the perfect little angel. Aren't we, Ellie? 119 00:07:23,443 --> 00:07:25,071 - Put her down. - Hm? Hm? 120 00:07:26,813 --> 00:07:29,305 Such fragile creatures, these tiny humans. 121 00:07:29,516 --> 00:07:32,714 Skulls like eggshells. 122 00:07:33,853 --> 00:07:36,755 Who's her favorite friend? Should we take along Mr. Panda? 123 00:07:37,023 --> 00:07:40,460 - Or Mr. Dinosaur? - What do you want? 124 00:07:41,161 --> 00:07:44,529 I want your father. I'll text instructions. 125 00:07:44,998 --> 00:07:47,797 [♪♪♪] 126 00:07:48,001 --> 00:07:53,463 Mr. Panda, I think. Hm? Heh-heh-heh. 127 00:08:02,449 --> 00:08:03,974 An update now to our top story. 128 00:08:04,150 --> 00:08:08,144 Even as authorities allege Agent Keen committed these acts of terror... 129 00:08:08,321 --> 00:08:09,949 on behalf of Russia... 130 00:08:10,123 --> 00:08:13,525 various papers are reporting that Russia is not responsible. 131 00:08:13,693 --> 00:08:15,628 Now, according to leaked documents... 132 00:08:15,795 --> 00:08:19,994 one of the alleged leaders of this organization is the CIA's director... 133 00:08:20,166 --> 00:08:22,863 You released the contents of the Fulcrum to the press. 134 00:08:23,069 --> 00:08:26,506 Who just moments ago came forward to address these reports. 135 00:08:26,673 --> 00:08:27,766 DIRECTOR: Good afternoon. 136 00:08:28,174 --> 00:08:29,642 My name is Peter Kotsiopulos. 137 00:08:29,809 --> 00:08:34,304 And I am the CIA's director of National Clandestine Services. 138 00:08:34,514 --> 00:08:38,144 In the 65 years since this position has been created... 139 00:08:38,318 --> 00:08:41,880 the director's identity has never been revealed during his tenure. 140 00:08:42,088 --> 00:08:44,785 But today the president has agreed to let me speak... 141 00:08:44,991 --> 00:08:49,895 openly to you, so that I may address the irresponsible accusations... 142 00:08:50,063 --> 00:08:54,433 that not only seek to defame me, but are harmful to our national security. 143 00:08:54,667 --> 00:08:56,533 Did you expect him to just come forward? 144 00:08:56,736 --> 00:08:58,568 Part of a conspiracy are preposterous. 145 00:08:58,738 --> 00:09:01,071 RAYMOND: I wasn't sure what to expect. 146 00:09:01,307 --> 00:09:04,402 Provided by Raymond Reddington, a traitor to our country... 147 00:09:04,577 --> 00:09:10,175 and a fugitive who is helping ex-FBI Agent Elizabeth Keen avoid arrest. 148 00:09:10,383 --> 00:09:15,686 The daughter of a notorious KGB spy, Keen is a wanted terrorist. 149 00:09:15,889 --> 00:09:18,222 My accusers are criminals. 150 00:09:18,425 --> 00:09:21,327 The subject of one of the largest manhunts ever conducted. 151 00:09:21,528 --> 00:09:23,554 Who will you believe is telling the truth? 152 00:09:23,730 --> 00:09:25,756 If I didn't know any better, I'd believe him. 153 00:09:26,232 --> 00:09:28,064 But you do know better. 154 00:09:30,403 --> 00:09:32,929 They're gonna believe I'm a Russian spy. 155 00:09:33,139 --> 00:09:36,598 My mother was a Russian spy. It doesn't matter that I never knew her. 156 00:09:36,776 --> 00:09:38,574 It's the perfect story. 157 00:09:38,778 --> 00:09:40,906 I'm the perfect patsy. 158 00:09:42,549 --> 00:09:44,313 - We have to be patient. - Patient? 159 00:09:44,484 --> 00:09:48,580 You have any idea the kind of resources they're throwing at us, the manpower? 160 00:09:48,788 --> 00:09:52,054 - This city... - This city is impossible to get out of now. 161 00:09:52,459 --> 00:09:56,123 We have no chance of crossing the perimeter they've established. 162 00:09:56,362 --> 00:10:00,663 But Washington D. C. Cannot sustain a siege. 163 00:10:00,867 --> 00:10:04,463 The economy, the government. One week, two at the most... 164 00:10:04,671 --> 00:10:07,505 and the city will be back to normal. That's when we travel. 165 00:10:07,674 --> 00:10:11,907 People will go on believing I'm a terrorist. 166 00:10:14,614 --> 00:10:17,106 Check surveillance feeds from where Connolly was shot. 167 00:10:17,283 --> 00:10:18,808 We already have. 168 00:10:19,018 --> 00:10:21,954 Then check again. I wanna know exactly what role Cooper played. 169 00:10:22,288 --> 00:10:25,417 Okay, DCFD is responding to a vehicle fire in Columbia Heights. 170 00:10:25,625 --> 00:10:28,026 Looks like the vehicle used by Reddington's people. 171 00:10:28,261 --> 00:10:30,924 - Any signs of Keen or Reddington? - Nope. 172 00:10:31,131 --> 00:10:35,034 We'll try and recover the VIN numbers on the vehicles, but now the fire's too hot. 173 00:10:35,201 --> 00:10:37,295 So it looks like they got away. 174 00:10:38,705 --> 00:10:41,800 Which is, you know, terrible news. 175 00:10:44,177 --> 00:10:46,874 Ahem. None of us wanna be in this position, but we are. 176 00:10:47,046 --> 00:10:48,537 Our job is to catch them. 177 00:10:49,015 --> 00:10:52,110 I need you to look me in the eye and tell me that you can do that. 178 00:10:54,220 --> 00:10:55,711 I can. 179 00:10:58,725 --> 00:11:00,159 Yes. 180 00:11:02,829 --> 00:11:07,290 If you can look me in the eye and promise Keen will get a fair hearing if we do. 181 00:11:07,967 --> 00:11:09,993 - I can try. - Come on, that's not good enough. 182 00:11:10,170 --> 00:11:11,661 It's the best I can do. 183 00:11:12,138 --> 00:11:15,631 Let me know as soon as you find out anything on Cooper. Hey. 184 00:11:17,510 --> 00:11:18,944 What a jerk. 185 00:11:19,946 --> 00:11:22,177 - Sorry. - He's simply gathering the facts. 186 00:11:22,382 --> 00:11:25,250 Only one fact about Mr. Cooper that matters, he's a decent man. 187 00:11:25,451 --> 00:11:29,081 D.C. field office just called. They got a tip on Keen's whereabouts. 188 00:11:33,159 --> 00:11:35,355 DIRECTOR: Matias, I didn't expect to see you here. 189 00:11:35,528 --> 00:11:37,463 Peter. 190 00:11:38,231 --> 00:11:41,963 You said Mr. Reddington did not have the Fulcrum in his possession. 191 00:11:43,002 --> 00:11:45,562 You said it was a bluff. 192 00:11:46,773 --> 00:11:48,173 A ploy. 193 00:11:50,076 --> 00:11:51,476 You were wrong. 194 00:11:52,111 --> 00:11:54,671 And now our plans have been sorely compromised. 195 00:11:55,215 --> 00:11:58,344 Our plans? They're my plans. 196 00:11:59,252 --> 00:12:00,686 They were. 197 00:12:01,387 --> 00:12:02,753 Now they're nothing. 198 00:12:04,090 --> 00:12:08,687 I would advise you to think very carefully before you use that tone with me again. 199 00:12:10,029 --> 00:12:13,625 [♪♪♪] 200 00:12:16,135 --> 00:12:18,195 [SOLOMON LAUGHING] 201 00:12:19,439 --> 00:12:22,932 I pine for the days when conquered generals had the sense and good taste... 202 00:12:23,109 --> 00:12:26,910 to fall on their swords. Now they hold press conferences, negotiate advances... 203 00:12:27,080 --> 00:12:29,311 for their memoirs while we clean up their messes. 204 00:12:29,515 --> 00:12:33,316 I'm not leaving this to others. I have every agency within Homeland... 205 00:12:33,553 --> 00:12:36,250 working around the clock to find Reddington and Keen. 206 00:12:37,590 --> 00:12:39,456 I don't think you understand, Peter. 207 00:12:39,626 --> 00:12:43,529 I'm here because people in our organization have lost confidence in you. 208 00:12:44,297 --> 00:12:45,629 In your methods. 209 00:12:45,798 --> 00:12:47,266 There's a history here. 210 00:12:47,433 --> 00:12:52,462 So I take no joy in telling you that you're dancing on the edge of a razor blade. 211 00:12:53,072 --> 00:12:57,601 And that every breath that you draw is at our discretion. 212 00:12:58,344 --> 00:13:00,609 [♪♪♪] 213 00:13:00,780 --> 00:13:03,443 RAYMOND: This reminds me of Sok Pich. 214 00:13:03,850 --> 00:13:07,685 We were navigating the back waters in western Cambodia... 215 00:13:07,854 --> 00:13:12,656 hoping to steal some sapphires from a mine foreman. 216 00:13:12,825 --> 00:13:16,057 Got as far as Pailin when the monsoon struck. 217 00:13:16,429 --> 00:13:19,866 Took shelter in a root cellar, of all places. 218 00:13:20,099 --> 00:13:23,194 I've never seen so much rain. 219 00:13:23,770 --> 00:13:26,296 Winds like a monarch gone mad. 220 00:13:26,973 --> 00:13:29,841 All we could do was hunker down and wait it out. 221 00:13:30,009 --> 00:13:34,470 But Sok, he just made a run for the village. 222 00:13:34,647 --> 00:13:38,846 So there I was, soaking wet, alone. 223 00:13:39,085 --> 00:13:41,987 Three days of absolute misery. 224 00:13:42,355 --> 00:13:44,722 And then on the fourth day... 225 00:13:44,891 --> 00:13:46,450 I was... 226 00:13:46,693 --> 00:13:53,497 overcome by this incredible feeling of peace. 227 00:13:53,733 --> 00:13:58,398 Something about being hidden there underground... 228 00:13:58,638 --> 00:14:03,042 while the rest of the world was being torn apart outside. 229 00:14:03,710 --> 00:14:07,511 - This isn't making me feel better. - You have every right to be afraid. 230 00:14:08,147 --> 00:14:10,309 Just don't let it control you. 231 00:14:11,017 --> 00:14:14,681 - Poor Sok learned that the hard way. - What happened to him? 232 00:14:15,621 --> 00:14:17,055 He died. 233 00:14:17,690 --> 00:14:22,025 He didn't get six steps before the wind blew a blade of lemongrass into his skull. 234 00:14:22,195 --> 00:14:24,892 [THUMPING, THEN INDISTINCT DIALOGUE] 235 00:14:25,732 --> 00:14:27,724 You're in a storm, Lizzy. 236 00:14:27,934 --> 00:14:30,995 You need to find the peace below the winds. 237 00:14:33,072 --> 00:14:35,098 - You know who that woman is? - Doesn't matter. 238 00:14:35,274 --> 00:14:38,176 - She's a terrorist! - Listen. If you say a word... 239 00:14:38,344 --> 00:14:41,337 if you so much as whisper this... 240 00:14:41,547 --> 00:14:43,539 [FOOTSTEPS APPROACHING] 241 00:14:43,750 --> 00:14:45,844 [♪♪♪] 242 00:14:47,253 --> 00:14:51,054 - What have you done? - Red, I can control this. 243 00:14:51,224 --> 00:14:52,522 Your phone. 244 00:15:01,367 --> 00:15:02,528 [PHONE BEEPS] 245 00:15:02,702 --> 00:15:04,796 [LINE RINGING] 246 00:15:04,971 --> 00:15:07,406 MAN: You've reached the Federal Bureau of Investigation's... 247 00:15:07,573 --> 00:15:08,905 major case contact center. 248 00:15:09,075 --> 00:15:11,306 - What did you tell them? - Go screw yourself, pal. 249 00:15:11,544 --> 00:15:14,378 My husband was a soldier. He died fighting for this country. 250 00:15:14,547 --> 00:15:16,880 - Protecting us from people like her. - Shut up! 251 00:15:17,717 --> 00:15:19,583 You and I are finished. 252 00:15:19,786 --> 00:15:21,778 - What's going on? - We're leaving. 253 00:15:21,954 --> 00:15:24,082 [GUNS COCKING] 254 00:15:24,290 --> 00:15:26,088 [♪♪♪] 255 00:15:30,129 --> 00:15:32,894 Within seconds, agents are gonna breach this building. 256 00:15:33,065 --> 00:15:36,934 They're gonna want to speak to you because you called in the tip. 257 00:15:37,270 --> 00:15:40,104 Get rid of them, or your brother dies. 258 00:15:43,409 --> 00:15:44,707 Downstairs. 259 00:15:50,082 --> 00:15:51,106 [DOOR BANGS] 260 00:15:51,284 --> 00:15:54,448 AGENT 1: FBI! FBI! Hands. AGENT 2: Show me your hands. 261 00:15:55,021 --> 00:15:56,353 Reddington and Keen. 262 00:15:56,589 --> 00:15:58,854 You need to tell me where they are right now. 263 00:15:59,091 --> 00:16:00,719 The fugitives, the ones on TV... 264 00:16:00,927 --> 00:16:03,487 - Tiffany Lepman, right? - What, you think they're here? 265 00:16:03,729 --> 00:16:05,960 RESSLER: We got an anonymous tip from your phone. 266 00:16:06,132 --> 00:16:09,500 - I haven't called anybody. - Harboring a fugitive is a felony. 267 00:16:10,436 --> 00:16:12,962 You lie to me again, you go to jail. 268 00:16:13,940 --> 00:16:15,932 - Where are they? - I don't know. 269 00:16:16,108 --> 00:16:19,169 AGENT 3: Second floor clear. - Look, if I knew something, I'd say. 270 00:16:19,345 --> 00:16:22,941 - I'm not gonna lie to the FBI. - Sir, we're all clear. 271 00:16:23,149 --> 00:16:25,141 [♪♪♪] 272 00:16:56,983 --> 00:16:58,281 [PHONE BEEPS] 273 00:16:58,985 --> 00:17:01,250 Aram, the tip call that came in... 274 00:17:01,420 --> 00:17:03,412 call her back. Double check the information. 275 00:17:06,792 --> 00:17:08,590 Thank you for your time. 276 00:17:11,697 --> 00:17:13,188 [PHONE RINGING] 277 00:17:13,366 --> 00:17:15,198 [♪♪♪] 278 00:17:15,434 --> 00:17:17,596 I told you, if I knew anything I would tell... 279 00:17:17,837 --> 00:17:19,499 Cuff her! 280 00:17:28,614 --> 00:17:30,082 Look at the floor. 281 00:17:35,621 --> 00:17:39,524 Keen, I know you're down there. Look, there's two ways this ends. 282 00:17:39,692 --> 00:17:42,594 You come up, hands raised, or we come down, guns raised. 283 00:17:42,762 --> 00:17:44,321 Your call. 284 00:17:52,872 --> 00:17:54,431 AGENT 1: Hands! AGENT 2: FBI! FBI! 285 00:17:54,840 --> 00:17:56,468 Show me your hands! 286 00:17:58,144 --> 00:18:00,079 [♪♪♪] 287 00:18:02,081 --> 00:18:03,344 RESSLER: Where are they? 288 00:18:18,397 --> 00:18:20,366 [♪♪♪] 289 00:18:30,476 --> 00:18:31,808 No. 290 00:18:43,255 --> 00:18:44,951 [DOOR ALARM CHIRPING] 291 00:18:45,257 --> 00:18:46,816 Seems a bit indiscreet. 292 00:18:46,993 --> 00:18:48,256 Porsche Carrera. 293 00:18:48,461 --> 00:18:51,158 Two-seater, suggests no family. 294 00:18:51,330 --> 00:18:55,165 Price tag indicates he's wealthy enough to live alone. Maybe a girlfriend. 295 00:18:55,334 --> 00:18:58,463 If he's here, it's likely his apartment is empty. 296 00:18:59,271 --> 00:19:02,264 The address will be on the registration in the glove compartment. 297 00:19:04,844 --> 00:19:05,937 Daddy. 298 00:19:10,716 --> 00:19:12,309 [SOBBING] 299 00:19:13,919 --> 00:19:15,547 What did he look like? 300 00:19:15,921 --> 00:19:19,153 - Black. He was tall. - What did he say he wants? 301 00:19:20,426 --> 00:19:21,450 You. 302 00:19:22,228 --> 00:19:24,220 He says he wants my father. 303 00:19:24,430 --> 00:19:27,867 Papi, he was holding her. And then he... 304 00:19:28,067 --> 00:19:30,059 Isabella, look at me. 305 00:19:30,302 --> 00:19:34,137 Isabella, I will find her. I will get her back. 306 00:19:38,310 --> 00:19:39,972 LIZ: You said the plan was to wait. 307 00:19:40,146 --> 00:19:43,310 - It's impossible to cross the perimeter. - Waiting was an option... 308 00:19:43,482 --> 00:19:45,713 when we had somewhere to wait. Now we don't. 309 00:19:46,085 --> 00:19:50,045 - We need to contact the Troll Farmer. - But I don't know who that is. 310 00:19:50,222 --> 00:19:51,713 The Troll F... 311 00:19:51,891 --> 00:19:54,725 [♪♪♪] 312 00:20:01,834 --> 00:20:03,530 What do you think? 313 00:20:06,906 --> 00:20:08,340 [CHUCKLES] 314 00:20:14,280 --> 00:20:19,275 The Troll Farmer uses social media to conduct... 315 00:20:19,485 --> 00:20:23,217 highly coordinated disinformation campaigns... 316 00:20:23,422 --> 00:20:27,860 on behalf of governments, lobbyists, corporations, crime syndicates... 317 00:20:28,060 --> 00:20:31,121 and on occasion, a humble fugitive. 318 00:20:31,297 --> 00:20:37,601 He's mastered the art of information warfare by creating events. 319 00:20:37,870 --> 00:20:43,605 Virtual hoaxes designed to piggyback on real public anxiety. 320 00:20:43,809 --> 00:20:48,804 He activates hundreds of fake accounts to post thousands of tweets... 321 00:20:49,048 --> 00:20:53,281 creating the appearance of, say, a terrorist attack in Paris... 322 00:20:53,452 --> 00:20:55,444 that served as cover for an art heist. 323 00:20:55,654 --> 00:21:01,150 He doctors screenshots from news outlets to report an Ebola outbreak... 324 00:21:01,327 --> 00:21:06,823 in Atlanta in order to drive up the stock of a drug company developing a cure. 325 00:21:07,032 --> 00:21:11,094 The Troll Farmer is much more than a rumor monger. 326 00:21:11,270 --> 00:21:14,399 The events he creates appear to be real... 327 00:21:14,573 --> 00:21:17,634 and provoke a very real response. 328 00:21:17,810 --> 00:21:23,306 Smoke manufactured to draw the cameras away from the real fire. 329 00:21:25,184 --> 00:21:26,550 She was blond. 330 00:21:27,920 --> 00:21:31,687 My mother. The picture in your apartment, she was blond. 331 00:21:35,127 --> 00:21:37,358 I look like her, don't I? 332 00:21:38,931 --> 00:21:41,298 - We're out of time. - Is she alive? 333 00:21:41,500 --> 00:21:43,366 [DOOR OPENS] 334 00:21:47,339 --> 00:21:48,363 RAYMOND: Hello. 335 00:21:52,978 --> 00:21:54,947 Raymond, Elizabeth. And you are...? 336 00:21:56,649 --> 00:21:58,311 - Martha. RAYMOND: Martha. 337 00:21:59,218 --> 00:22:00,686 Please... Please don't hurt me. 338 00:22:00,886 --> 00:22:03,048 No, no, no. We're not gonna hurt you, Martha. 339 00:22:03,222 --> 00:22:05,487 We are, however, going to take your cell phone... 340 00:22:05,658 --> 00:22:08,389 and lock you in the bathroom. Okay? 341 00:22:09,161 --> 00:22:10,652 Okay. 342 00:22:15,534 --> 00:22:19,062 I must say, your hair, the way it frames your face... 343 00:22:19,238 --> 00:22:21,605 it's very becoming. 344 00:22:22,308 --> 00:22:23,640 [SPEAKS IN SPANISH] 345 00:22:24,043 --> 00:22:25,602 [RAYMOND SPEAKS IN SPANISH] 346 00:22:29,682 --> 00:22:32,743 I reviewed every witness statement and surveillance from the hotel. 347 00:22:32,918 --> 00:22:37,754 Nothing indicates Cooper was complicit in Connolly's death or in Liz's escape. 348 00:22:37,923 --> 00:22:39,221 Thank God. 349 00:22:39,391 --> 00:22:41,053 He wasn't complicit... 350 00:22:41,227 --> 00:22:43,162 but you were. 351 00:22:43,329 --> 00:22:45,321 [♪♪♪] 352 00:22:47,233 --> 00:22:51,068 You asked me to see if Cooper helped Liz. He had two opportunities to do that. 353 00:22:51,237 --> 00:22:55,038 In the hotel where Connolly was shot and in the war room where she escaped. 354 00:22:55,507 --> 00:22:57,032 She got out by cutting the power. 355 00:22:57,209 --> 00:23:00,509 We found a traffic camera that shows her exiting the building at 11:22. 356 00:23:00,679 --> 00:23:03,239 Yeah, from the service corridor where I found her phone. 357 00:23:03,415 --> 00:23:07,011 Cameras came back online in the war room at 11:23. 358 00:23:07,186 --> 00:23:10,247 That's 60 seconds only you can account for. 359 00:23:12,725 --> 00:23:15,718 - I don't know what you're talking about. - I think you let her go. 360 00:23:16,428 --> 00:23:18,522 I think this way you're acting, this anger... 361 00:23:18,697 --> 00:23:20,962 it's because you think it's your fault. 362 00:23:21,233 --> 00:23:24,397 You trusted her, and she murdered the attorney general. 363 00:23:24,603 --> 00:23:26,572 I'm angry because our country was attacked. 364 00:23:26,739 --> 00:23:30,437 We're all angry. But I know there's something you're not telling me. 365 00:23:30,609 --> 00:23:34,569 And whatever it is, whatever instinct is keeping you from admitting the truth... 366 00:23:35,581 --> 00:23:37,743 I don't trust it. 367 00:23:43,756 --> 00:23:44,780 [KNOCKING] 368 00:23:49,061 --> 00:23:51,895 CHANG: Why are you here? I'm not supposed to see you for seven days. 369 00:23:52,064 --> 00:23:55,228 - There's been a change of plans. CHANG: I don't change plans. 370 00:23:55,401 --> 00:23:58,599 - Not for you, not for anybody. - This is him? This is the Troll Farmer? 371 00:24:02,141 --> 00:24:06,306 Perhaps I should have told you he doesn't like that name. 372 00:24:08,514 --> 00:24:11,609 - I need a week. - You've got an hour. 373 00:24:18,257 --> 00:24:19,281 [KEYBOARDS CLACKING] 374 00:24:19,925 --> 00:24:24,226 We're out of time, Chang. You need to get us out of the city today. 375 00:24:24,430 --> 00:24:27,127 The understanding was you were staying underground a week. 376 00:24:27,333 --> 00:24:28,665 That was the contract. 377 00:24:28,834 --> 00:24:31,929 RAYMOND: I've had you on retainer for over three years. 378 00:24:32,137 --> 00:24:35,005 Your content providers have all my pertinent files. 379 00:24:35,174 --> 00:24:36,972 You're not the problem. 380 00:24:37,142 --> 00:24:41,238 My programmers are scrambling to build content for your plus-one. 381 00:24:41,447 --> 00:24:42,779 She's the wrinkle here. 382 00:24:43,349 --> 00:24:44,349 Today. 383 00:24:44,817 --> 00:24:46,752 [♪♪♪] 384 00:24:50,789 --> 00:24:53,349 Oh, my God. You're... 385 00:24:54,526 --> 00:24:58,122 They said I would be doubling. They were gonna take pictures... 386 00:24:58,630 --> 00:25:02,397 but I had no idea it was you. 387 00:25:02,901 --> 00:25:03,901 Who are you? 388 00:25:04,169 --> 00:25:08,402 I guess I'm you. Elizabeth Keen, right? 389 00:25:09,775 --> 00:25:11,403 Is he here too? 390 00:25:11,810 --> 00:25:14,302 Reddington? Are you with him now? 391 00:25:15,781 --> 00:25:19,343 I don't mean to pry, but how does it feel? 392 00:25:20,386 --> 00:25:24,414 - How does what feel? - To be a fugitive. 393 00:25:24,690 --> 00:25:25,885 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 394 00:25:26,558 --> 00:25:29,824 Tunnel's still down. News teams, camera crews, choppers overhead. 395 00:25:30,029 --> 00:25:32,521 MAN 1: Anywhere near Capitol Hill, the mall, Union Station... 396 00:25:32,698 --> 00:25:34,564 will be flooded with cameras too. 397 00:25:36,735 --> 00:25:39,000 Capitol Hill's no fly. Might be able to use that. 398 00:25:39,171 --> 00:25:42,039 MAN 2: What about tunnels under Dupont Circle? Be a good escape route. 399 00:25:42,207 --> 00:25:44,870 Don't wanna contend with police. What about the perimeter? 400 00:25:45,077 --> 00:25:48,878 MAN 1: The city's blanketed with traffic cameras and CCTV. Very few blind spots. 401 00:25:49,048 --> 00:25:51,677 CHANG: Okay, okay, talk to me about liabilities. 402 00:25:51,884 --> 00:25:53,375 Twitter, Snapchat, Reddit. 403 00:25:53,819 --> 00:25:55,219 I want addresses... 404 00:25:55,421 --> 00:25:58,721 hot spots where a sighting is most likely to blow up on social. 405 00:26:00,359 --> 00:26:02,624 I give us a 20 percent chance of pulling this off. 406 00:26:02,861 --> 00:26:06,093 Chin up, Chang. Believe in yourself and others will too. 407 00:26:06,565 --> 00:26:09,296 What is that, another one of your dumb-ass literary quotes? 408 00:26:09,468 --> 00:26:10,468 Fortune cookie. 409 00:26:10,636 --> 00:26:12,764 You had them and they got away? 410 00:26:12,938 --> 00:26:14,372 We chased them out of hiding. 411 00:26:14,540 --> 00:26:17,032 Reddington had a plan. Now he doesn't. That's a win. 412 00:26:17,242 --> 00:26:20,872 The terror alert is elevated to "severe." There is no win in that. 413 00:26:21,046 --> 00:26:23,914 Perimeter's 200 blocks. We're turning over 10 blocks an hour. 414 00:26:24,083 --> 00:26:25,745 It won't be long now. 415 00:26:25,918 --> 00:26:29,116 I've had to brief the White House. They know you were Keen's partner. 416 00:26:29,354 --> 00:26:31,585 - That's an advantage. - I agree. 417 00:26:31,757 --> 00:26:34,886 That's why I've risked my career to back you. 418 00:26:35,060 --> 00:26:38,428 Don't make me regret doing that. 419 00:26:40,065 --> 00:26:41,556 [DOOR WHIRRING THEN THUMPS] 420 00:26:44,670 --> 00:26:46,298 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 421 00:26:46,472 --> 00:26:48,498 RESSLER: I spoke with Main Justice. 422 00:26:49,475 --> 00:26:53,071 Charlene's being released, no charges are gonna be filed at this time. 423 00:26:54,746 --> 00:26:56,271 Thank you. 424 00:26:57,516 --> 00:27:01,180 And you're being released, pending further investigation. 425 00:27:02,955 --> 00:27:06,790 Apparently, Justice wasn't informed that I advised Agent Keen to run. 426 00:27:07,192 --> 00:27:08,626 Apparently not. 427 00:27:08,927 --> 00:27:10,953 Glad to know you don't think I was complicit. 428 00:27:11,497 --> 00:27:12,897 I do think you were complicit. 429 00:27:13,465 --> 00:27:15,957 - Why didn't you say anything? - Because they didn't ask. 430 00:27:16,135 --> 00:27:19,594 Besides, I'm complicit too. 431 00:27:20,105 --> 00:27:22,267 Look, when Keen, uh... 432 00:27:23,041 --> 00:27:26,170 When she broke out of interrogation, I caught up to her. 433 00:27:26,678 --> 00:27:29,978 I could've stopped her. I mean, I should've stopped her, but I didn't. 434 00:27:32,184 --> 00:27:33,812 I let her go. 435 00:27:34,786 --> 00:27:37,415 Because I did, the attorney general is dead. 436 00:27:37,623 --> 00:27:40,320 - And that's a blessing. - A blessing? Murder? 437 00:27:40,526 --> 00:27:42,222 That's something Reddington would say. 438 00:27:42,427 --> 00:27:45,124 You made a decision based on instinct. 439 00:27:45,297 --> 00:27:48,825 - You should trust that. - My job isn't to trust my gut. 440 00:27:49,001 --> 00:27:50,970 My job is to uphold the law. 441 00:27:55,574 --> 00:27:57,668 I intend to do that. 442 00:27:58,677 --> 00:28:01,044 [CHATTERING] 443 00:28:03,882 --> 00:28:05,976 When I was a little girl, I used to imagine... 444 00:28:06,151 --> 00:28:10,987 that my mother was a prima ballerina who danced for kings and queens... 445 00:28:11,156 --> 00:28:13,250 in London and Paris. 446 00:28:14,026 --> 00:28:16,586 And she only left me with Sam... 447 00:28:16,762 --> 00:28:20,722 until she could come home again and sweep me away. 448 00:28:23,669 --> 00:28:25,604 I never would have imagined... 449 00:28:31,877 --> 00:28:33,209 What happened to her? 450 00:28:34,913 --> 00:28:36,347 My mother. 451 00:28:37,115 --> 00:28:39,107 [♪♪♪] 452 00:28:39,751 --> 00:28:42,220 There was a time in my life when I was quite sure... 453 00:28:42,387 --> 00:28:46,017 I knew exactly what happened to Katarina Rostova. 454 00:28:47,259 --> 00:28:52,254 But after all these years, I'm not sure I have any real sense of how... 455 00:28:53,699 --> 00:28:54,928 or why she disappeared. 456 00:28:55,601 --> 00:28:59,732 Everyone talks as if she was a terrible person. 457 00:29:02,741 --> 00:29:04,437 Was she? 458 00:29:05,510 --> 00:29:08,207 CHANG: Okay, we're as ready as we're gonna be. 459 00:29:08,447 --> 00:29:13,112 Either you'll be free within the hour or you'll be arrested and tried for treason. 460 00:29:22,728 --> 00:29:26,165 I think we got something. Picked it up online, Twitter photo. 461 00:29:27,299 --> 00:29:30,428 Posted two minutes ago. Taken in the Shaw neighborhood at 9th and Q. 462 00:29:30,636 --> 00:29:32,436 The area's controlled by the 18th Street Gang. 463 00:29:32,471 --> 00:29:34,831 - If they're there, it's for protection. RESSLER: Call Vice. 464 00:29:35,040 --> 00:29:39,068 I want the location of all known safe houses. Roll all units. This ends now. 465 00:29:43,782 --> 00:29:45,910 ♪ Hold up First I wake up in a break-up ♪ 466 00:29:46,084 --> 00:29:49,248 ♪ Little bit of weed so we can bake up Discount section, taking a pay cut ♪ 467 00:29:49,421 --> 00:29:51,947 ♪ Sex with the mom, put on the makeup But you still look good ♪♪ 468 00:29:52,190 --> 00:29:53,749 AGENT 1: FBI! AGENT 2: FBI! FBI! 469 00:29:53,959 --> 00:29:55,018 RESSLER: Hands! Hands! 470 00:29:55,193 --> 00:29:56,786 Against the wall! Find Keen! 471 00:30:01,800 --> 00:30:03,666 MAN: Stay back. 472 00:30:04,069 --> 00:30:06,129 I swear... 473 00:30:06,838 --> 00:30:09,637 I said, back off now. 474 00:30:09,841 --> 00:30:14,074 I got your girl. I swear I'll kill her. 475 00:30:14,279 --> 00:30:17,181 I'm not playing with you. 476 00:30:19,151 --> 00:30:21,313 AGENT 3: All clear. They're not here. 477 00:30:21,486 --> 00:30:25,184 You hear me, cop? I said I got your girl. Ha, ha. 478 00:30:27,693 --> 00:30:29,127 [♪♪♪] 479 00:30:30,228 --> 00:30:32,459 [KEYBOARD CLACKING] 480 00:30:38,603 --> 00:30:39,603 CHANG: Vans are here. 481 00:30:39,738 --> 00:30:41,366 - Vans? We're splitting up? RAYMOND: Yes. 482 00:30:41,540 --> 00:30:43,117 LIZ: Why? RAYMOND: It doubles the odds... 483 00:30:43,141 --> 00:30:45,167 one of us makes it out to clear your name. 484 00:30:45,344 --> 00:30:47,870 I'll fulfill the contract, but after this, no more. 485 00:30:48,046 --> 00:30:51,312 You hear me? You, this... It's too much of a liability. 486 00:30:52,651 --> 00:30:54,244 - Ready? - Yeah. 487 00:30:54,419 --> 00:30:56,615 - You're crazy, old man. RAYMOND: You have no idea. 488 00:30:58,490 --> 00:31:00,220 [♪♪♪] 489 00:31:15,574 --> 00:31:18,134 You didn't have a shot. You could have missed. 490 00:31:18,343 --> 00:31:19,709 - But I didn't. - You were lucky. 491 00:31:19,878 --> 00:31:21,210 I was lucky you were lucky. 492 00:31:21,880 --> 00:31:24,247 I said before I didn't trust your instincts. 493 00:31:24,416 --> 00:31:26,510 Now they scare me. 494 00:31:28,387 --> 00:31:29,753 [CELL PHONE RINGS] 495 00:31:31,089 --> 00:31:33,217 I've got something. A call to the tip line... 496 00:31:33,425 --> 00:31:36,054 a CCTV feed and three tweets all indicating... 497 00:31:36,228 --> 00:31:39,096 Mr. Reddington and Agent Keen are moving north-northwest... 498 00:31:39,264 --> 00:31:40,857 on Foxhall Road past Reservoir. 499 00:31:41,066 --> 00:31:43,297 Roll a SWAT team to Georgetown. Foxhall Road. 500 00:31:43,468 --> 00:31:46,666 Hang on. I have a sighting in Adams Morgan. 501 00:31:46,872 --> 00:31:48,363 Wait, wait, no. What? 502 00:31:48,573 --> 00:31:50,701 - Aram, talk to me. - Okay, MSNBC's homepage... 503 00:31:50,909 --> 00:31:53,936 just uploaded video of them at Michigan Park. 504 00:31:55,046 --> 00:31:56,776 No, hold on. This can't be right. 505 00:31:56,982 --> 00:31:59,542 What? All right, my screen... My screen's blowing up. 506 00:31:59,751 --> 00:32:02,084 Got them in Brookmont, but the tip line says Palisades. 507 00:32:02,287 --> 00:32:05,086 - What the hell is going on? - I have no idea. 508 00:32:05,290 --> 00:32:08,488 I've got them in five different parts of the city at the same time. 509 00:32:08,727 --> 00:32:10,719 That's interesting because CNN is quoting... 510 00:32:10,896 --> 00:32:12,728 the head of the criminal division... 511 00:32:12,898 --> 00:32:15,891 saying they've been captured in Kalorama Heights. 512 00:32:16,101 --> 00:32:18,297 - Wait. Is that true? - Of course it's not true. 513 00:32:18,470 --> 00:32:20,598 I'm the head of the criminal division. 514 00:32:21,306 --> 00:32:23,901 Aram, is dispatch rolling units to all these sightings? 515 00:32:24,075 --> 00:32:25,941 Yes. Rolling all available agencies. 516 00:32:26,144 --> 00:32:28,978 Mr. Reddington and Agent Keen can't be in all these places... 517 00:32:29,147 --> 00:32:30,445 but they must be in one. 518 00:32:30,649 --> 00:32:33,483 Maybe they're not. That's what Reddington wants us to think. 519 00:32:33,718 --> 00:32:35,744 He wants us to divert all our manpower south. 520 00:32:36,254 --> 00:32:38,086 It's a diversion. Redirect all units... 521 00:32:38,256 --> 00:32:42,023 to the checkpoints along the northern perimeter. That's where they'll be. 522 00:32:42,227 --> 00:32:43,490 [SIREN WAILS] 523 00:32:43,662 --> 00:32:45,460 [OFFICERS SHOUTING INDISTINCTLY] 524 00:32:48,333 --> 00:32:51,826 Thought I heard on the radio they caught the two you're looking for. 525 00:32:54,840 --> 00:32:57,537 DISPATCH: All units, be advised. Suspects are in custody. 526 00:32:57,776 --> 00:33:02,043 Repeat, suspects are in custody. All units, please stand down. 527 00:33:04,649 --> 00:33:05,947 [SIREN WAILS] 528 00:33:13,291 --> 00:33:15,283 [♪♪♪] 529 00:33:17,162 --> 00:33:18,323 WOMAN: We've got a problem. 530 00:33:24,069 --> 00:33:25,697 Give me your phone. 531 00:33:27,706 --> 00:33:30,574 DISPATCH: Checkpoint Langley Park, we have no warrants on that. 532 00:33:30,876 --> 00:33:32,504 [PHONE RINGS] 533 00:33:36,548 --> 00:33:39,575 - Lizzy. They know. - Where are you? 534 00:33:39,784 --> 00:33:42,515 I made it through, but you won't. You have to turn back now. 535 00:33:42,721 --> 00:33:44,690 Turn back where? There's nowhere... 536 00:33:44,923 --> 00:33:47,415 WOMAN: What are you doing? LIZ: Getting you out of here. 537 00:33:48,527 --> 00:33:50,519 - Where are you going? - Lizzy, listen to me. 538 00:33:51,229 --> 00:33:54,597 - Take a breath. You can do this. - What? What am I gonna do? 539 00:33:54,799 --> 00:33:57,530 I'm outside the perimeter and can't get back to you in time. 540 00:33:57,702 --> 00:34:00,297 So you're on your own. You need to find a place to hide. 541 00:34:00,505 --> 00:34:03,031 - Someplace where they can't get to you. - I can't. 542 00:34:03,208 --> 00:34:05,541 Katarina Rostova was the cleverest... 543 00:34:05,710 --> 00:34:08,544 most resourceful woman I have ever known. 544 00:34:08,713 --> 00:34:09,772 What are you saying? 545 00:34:09,948 --> 00:34:13,942 No matter how dark the moment, she could always find her way through. 546 00:34:14,119 --> 00:34:16,611 She was a Russian spy who I never knew. 547 00:34:16,821 --> 00:34:18,255 No, you didn't. 548 00:34:18,456 --> 00:34:21,051 But that doesn't mean your mother is gone. 549 00:34:21,226 --> 00:34:23,752 I see her in you every day. 550 00:34:24,462 --> 00:34:29,196 She's as much a part of you as the air you breathe. 551 00:34:29,367 --> 00:34:32,201 - I can't do this. - You can. 552 00:34:32,470 --> 00:34:34,029 You must. 553 00:34:38,643 --> 00:34:41,613 - 2650 Wisconsin Avenue. - No. 554 00:34:41,846 --> 00:34:44,441 - Lizzy, no, no, no. - It's the only chance I've got. 555 00:34:44,616 --> 00:34:47,450 2650 Wisconsin Avenue. Get there now. 556 00:34:51,656 --> 00:34:53,648 [♪♪♪] 557 00:35:17,816 --> 00:35:19,808 [♪♪♪] 558 00:35:22,287 --> 00:35:23,687 [GUN COCKS] 559 00:35:25,890 --> 00:35:27,483 [GUNSHOTS] 560 00:35:30,929 --> 00:35:32,022 Where is she? 561 00:35:34,432 --> 00:35:36,594 [♪♪♪] 562 00:35:58,823 --> 00:36:00,815 [CHATTERING] 563 00:36:03,495 --> 00:36:04,495 AGENT: Clear! 564 00:36:11,536 --> 00:36:12,868 [CELL PHONE RINGS] 565 00:36:15,073 --> 00:36:17,201 RAYMOND: Kudos, Donald. I'm impressed. 566 00:36:17,442 --> 00:36:20,310 - What do you want? - To give you a Blacklister. 567 00:36:21,246 --> 00:36:22,246 I'll pass. 568 00:36:22,447 --> 00:36:25,178 The diversion that allowed me to slip past your perimeter... 569 00:36:25,350 --> 00:36:28,184 the man who orchestrated it cooked it up in under an hour. 570 00:36:28,453 --> 00:36:30,888 He's an illusionist essential to criminals... 571 00:36:31,089 --> 00:36:33,558 such as myself, and I am giving him to you. 572 00:36:33,725 --> 00:36:36,559 Where's Keen? You said you got past the perimeter. 573 00:36:36,728 --> 00:36:39,493 - You wouldn't be calling unless she didn't. - No, she didn't. 574 00:36:39,664 --> 00:36:42,156 But I'm not telling you what you don't know already. 575 00:36:42,701 --> 00:36:45,671 I'm sure by now you found the vehicle that was transporting her. 576 00:36:46,538 --> 00:36:48,404 So that's what this is about. 577 00:36:48,573 --> 00:36:52,340 You knowing I'll find her and giving me a Blacklister in exchange when I do. 578 00:36:52,544 --> 00:36:56,037 No. It's not a trade or a bribe... 579 00:36:56,214 --> 00:36:59,844 or an offer of payment in kind to entice you to look away. 580 00:37:00,018 --> 00:37:02,510 I admire your probity too much for that. 581 00:37:03,254 --> 00:37:05,587 So, what do you want? Because you only give to get. 582 00:37:06,191 --> 00:37:10,094 All I want is your word as a man of honor. 583 00:37:10,929 --> 00:37:13,364 - My word? - You know Elizabeth. 584 00:37:13,765 --> 00:37:17,258 You know she's not a Russian spy or a traitor or a terrorist. 585 00:37:17,435 --> 00:37:19,301 You know that's not who she is. 586 00:37:19,537 --> 00:37:22,371 - It doesn't matter what I know. - If you catch her, it will. 587 00:37:22,540 --> 00:37:24,509 It will matter a great deal. 588 00:37:24,776 --> 00:37:27,644 What you know about her, what you feel about her... 589 00:37:27,812 --> 00:37:30,111 could make all the difference. 590 00:37:30,281 --> 00:37:32,750 So, my offer: 591 00:37:33,017 --> 00:37:35,486 One Blacklister in exchange for your word... 592 00:37:35,653 --> 00:37:39,920 that you will give her the benefit of every doubt. 593 00:37:40,291 --> 00:37:42,419 Can you do that, Donald? 594 00:37:42,594 --> 00:37:45,086 Can you give me your word? 595 00:37:47,599 --> 00:37:48,760 Yes. 596 00:37:49,467 --> 00:37:52,460 His name is Bo Chang. 65 East Goethe. 597 00:37:52,937 --> 00:37:55,270 Bo Chang. Got it. Hey, Reddington. 598 00:37:55,673 --> 00:37:56,732 I will find you. 599 00:37:56,941 --> 00:37:58,000 [CHUCKLES] 600 00:37:58,176 --> 00:37:59,838 As my father used to say to me: 601 00:38:00,044 --> 00:38:03,139 "Just because you were bumped up to first chair in the orchestra... 602 00:38:03,314 --> 00:38:05,647 doesn't mean you can compose a symphony." 603 00:38:07,952 --> 00:38:09,752 ISABELLA [OVER PHONE]: Hello? - Open the door. 604 00:38:11,089 --> 00:38:13,649 Dear, your daughter's life depends on it. 605 00:38:18,963 --> 00:38:21,330 ISABELLA: Oh, my God! - No, no, no. 606 00:38:21,566 --> 00:38:23,364 Don't touch her. Not yet. 607 00:38:25,837 --> 00:38:28,102 Take a picture of her with your phone. 608 00:38:28,306 --> 00:38:29,306 What? 609 00:38:29,941 --> 00:38:32,376 Take a picture of your daughter... 610 00:38:33,511 --> 00:38:35,844 and send it to this number, please. Chop-chop. 611 00:38:43,621 --> 00:38:44,680 Oh, my God. 612 00:38:44,856 --> 00:38:46,119 [PHONE CLICKS] 613 00:38:49,194 --> 00:38:50,492 [PHONE BEEPING] 614 00:38:52,397 --> 00:38:54,389 [♪♪♪] 615 00:38:56,534 --> 00:38:59,800 Very good, dear. Thank you for your cooperation. 616 00:39:05,710 --> 00:39:07,201 You returned her. Why? 617 00:39:08,680 --> 00:39:11,343 Because your reputation precedes you, Mr. Zuma. 618 00:39:12,016 --> 00:39:13,985 There was no doubt... 619 00:39:16,654 --> 00:39:20,352 you would do whatever was necessary to affect your granddaughter's release. 620 00:39:20,992 --> 00:39:22,654 And you... 621 00:39:23,695 --> 00:39:24,890 are a man of your word. 622 00:39:28,633 --> 00:39:30,898 Give me one reason why I should not kill you. 623 00:39:31,069 --> 00:39:34,403 Because if you do kill me, then your granddaughter... 624 00:39:34,572 --> 00:39:38,600 won't receive the antidote to the time-released nerve agent... 625 00:39:38,776 --> 00:39:42,406 we introduced into her digestive tract... 626 00:39:42,714 --> 00:39:44,842 and inside of... 627 00:39:45,783 --> 00:39:47,581 three weeks... 628 00:39:47,752 --> 00:39:51,951 will suffer an agonizing death. 629 00:39:55,593 --> 00:39:57,459 DEMBE: What do you want? 630 00:40:00,598 --> 00:40:02,590 I want you... 631 00:40:03,768 --> 00:40:05,600 to breathe... 632 00:40:06,704 --> 00:40:08,536 very deeply. 633 00:40:10,742 --> 00:40:13,541 [♪♪♪] 634 00:40:21,085 --> 00:40:22,883 [BREATHING DEEPLY] 635 00:40:27,792 --> 00:40:30,762 ♪ The system's in red ♪ 636 00:40:30,929 --> 00:40:35,993 ♪ The room is inbred I'm a go-getter ♪ 637 00:40:41,072 --> 00:40:45,908 ♪ Don't hold ♪ 638 00:40:48,012 --> 00:40:49,139 ♪ No harm ♪ 639 00:40:54,452 --> 00:40:56,751 ♪ Don't hold ♪ 640 00:40:57,021 --> 00:41:00,583 All checkpoints just reported in. There's no sign of her. 641 00:41:01,526 --> 00:41:04,587 If she can't get out, she's gonna need a place to stay. 642 00:41:05,330 --> 00:41:08,095 Who's gonna harbor an international spy? 643 00:41:11,135 --> 00:41:13,263 That's it. A spy. 644 00:41:13,538 --> 00:41:16,633 - Her mother was a Russian spy. - Son of... 645 00:41:21,012 --> 00:41:25,609 ♪ Don't hold ♪ 646 00:41:27,185 --> 00:41:28,551 ♪ No harm ♪ 647 00:41:28,753 --> 00:41:32,155 CHARLENE: Harold! Harold! Honey! 648 00:41:32,457 --> 00:41:34,949 - You all right? Are you all right? - I'm fine. 649 00:41:35,827 --> 00:41:38,319 - Me, my health. - You're not sick? 650 00:41:39,497 --> 00:41:41,329 It's a long story. 651 00:41:41,499 --> 00:41:44,469 Sure do. You sure do. Heh-heh-heh. 652 00:41:47,271 --> 00:41:50,207 ♪ Don't hold ♪ 653 00:41:51,342 --> 00:41:53,834 [SIRENS WAILING] 654 00:41:54,012 --> 00:41:56,572 ♪ No harm ♪ 655 00:42:00,318 --> 00:42:06,417 ♪ Don't hold ♪ 656 00:42:07,025 --> 00:42:08,857 ♪ No harm ♪♪ 657 00:42:10,995 --> 00:42:12,190 LIZ: Help! 658 00:42:12,563 --> 00:42:14,896 My name is Masha Rostova. 659 00:42:15,066 --> 00:42:16,295 I'm a Russian agent. 660 00:42:17,001 --> 00:42:21,063 I work for the FSB and I'm seeking diplomatic immunity. 661 00:42:21,406 --> 00:42:23,238 [LIZ PANTING] 662 00:42:29,013 --> 00:42:31,846 [♪♪♪] 662 00:42:32,305 --> 00:43:32,613 Please rate this subtitle at www.osdb.link/a3kmx Help other users to choose the best subtitles 53251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.