All language subtitles for Serene Siren Alex Coal Slimthick Vic - Four-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,330 And. 2 00:00:00,840 --> 00:00:01,840 You're so sweet. 3 00:00:02,580 --> 00:00:03,660 You're so sweet. 4 00:00:06,720 --> 00:00:08,010 Just seems like. 5 00:00:09,240 --> 00:00:11,940 There's a lot of stress at home right now. 6 00:00:13,350 --> 00:00:14,350 Yeah. 7 00:00:14,398 --> 00:00:15,398 The of. 8 00:00:15,540 --> 00:00:16,540 Your rain. 9 00:00:16,620 --> 00:00:17,760 When you said it's getting 10 00:00:17,970 --> 00:00:19,110 more intense. 11 00:00:19,920 --> 00:00:20,920 Yeah. 12 00:00:21,630 --> 00:00:22,650 My husband and his. 13 00:00:23,070 --> 00:00:25,860 Particular about my male coworkers. 14 00:00:26,881 --> 00:00:28,590 Especially if their own married. 15 00:00:29,010 --> 00:00:31,380 I even had to quit my job. 16 00:00:31,770 --> 00:00:35,400 Because I had too many male coworkers are unmarried you believe it. 17 00:00:35,760 --> 00:00:37,320 I can't believe that. 18 00:00:38,401 --> 00:00:39,780 That is not right. 19 00:00:40,530 --> 00:00:46,230 So I have another job and I'm just hoping he's not gonna find a reason for me to quit 20 00:00:46,230 --> 00:00:47,230 that one too. 21 00:00:50,992 --> 00:00:51,992 Hm. 22 00:00:54,060 --> 00:00:58,290 It sounds like he makes alive the decisions for you guys. 23 00:00:59,160 --> 00:00:59,850 Yeah. 24 00:01:00,180 --> 00:01:02,940 He does he has a way of sort of controlling. 25 00:01:04,020 --> 00:01:05,130 Me I think. 26 00:01:05,880 --> 00:01:06,880 Controlling. 27 00:01:07,350 --> 00:01:08,350 Yeah. 28 00:01:09,151 --> 00:01:12,780 You're smart lady though we don't need somebody to tell you went to do 29 00:01:12,957 --> 00:01:13,957 great. 30 00:01:14,100 --> 00:01:15,599 Yeah you're afraid I 31 00:01:15,810 --> 00:01:16,810 really don't. 32 00:01:17,880 --> 00:01:20,600 What are some things you want to do that you haven't been able to do. 33 00:01:22,170 --> 00:01:23,280 While I mean. 34 00:01:23,640 --> 00:01:24,640 Honestly just. 35 00:01:25,260 --> 00:01:31,170 Go out of the house without having someone asking me where I am all the time one with 36 00:01:31,196 --> 00:01:32,196 one thing. 37 00:01:33,246 --> 00:01:33,594 Just have 38 00:01:33,720 --> 00:01:34,720 freedom. 39 00:01:35,250 --> 00:01:36,480 You deserve freedom. 40 00:01:37,860 --> 00:01:38,370 And 41 00:01:38,670 --> 00:01:39,857 a partnership 42 00:01:40,110 --> 00:01:42,540 love you and make you feel comfortable and not. 43 00:01:43,320 --> 00:01:44,430 Restrained 44 00:01:44,760 --> 00:01:45,990 and nervous. 45 00:01:46,410 --> 00:01:47,410 Or tens. 46 00:01:48,541 --> 00:01:49,541 Probably right. 47 00:01:53,580 --> 00:01:55,829 Well you guys are really helping me on. 48 00:01:56,550 --> 00:01:58,170 I feel a lot of stress 49 00:01:58,440 --> 00:02:00,240 removed from my body already. 50 00:02:03,210 --> 00:02:04,210 Love to. 51 00:02:13,620 --> 00:02:14,100 Yeah 52 00:02:14,220 --> 00:02:16,260 I dunno why he's always concerned about. 53 00:02:16,740 --> 00:02:18,210 Male call things. 54 00:02:18,900 --> 00:02:21,690 Well it sounds like insecurity. 55 00:02:22,350 --> 00:02:23,070 Yeah 56 00:02:23,258 --> 00:02:24,258 definitely. 57 00:02:25,560 --> 00:02:27,750 And that can be so exhausting. 58 00:02:29,460 --> 00:02:31,050 A woman to serious for feed them. 59 00:02:32,980 --> 00:02:34,440 To to believe she wants 60 00:02:34,560 --> 00:02:35,580 when she ones. 61 00:02:36,976 --> 00:02:37,976 True story. 62 00:02:40,800 --> 00:02:42,030 So really you guys 63 00:02:42,210 --> 00:02:44,527 you just do whatever you want when you want. 64 00:02:45,030 --> 00:02:45,690 Well 65 00:02:45,960 --> 00:02:48,390 I mean I dunno about that then. 66 00:02:48,810 --> 00:02:50,310 Don't your husband's 67 00:02:50,521 --> 00:02:51,521 ask you say 68 00:02:51,660 --> 00:02:52,820 it's about what you're doing. 69 00:02:53,130 --> 00:02:55,470 Well we do we don't actually have. 70 00:02:56,730 --> 00:02:57,630 Hi spec 71 00:02:57,750 --> 00:02:58,750 says. 72 00:02:59,220 --> 00:02:59,520 But 73 00:02:59,791 --> 00:03:00,791 that 74 00:03:00,960 --> 00:03:02,460 know but back to you 75 00:03:02,640 --> 00:03:03,750 without freedom. 76 00:03:05,580 --> 00:03:06,580 You know. 77 00:03:06,870 --> 00:03:08,340 What would you do first. 78 00:03:08,670 --> 00:03:09,930 If you had that freedom. 79 00:03:12,210 --> 00:03:13,210 Hm. 80 00:03:13,740 --> 00:03:14,880 Well honestly. 81 00:03:15,750 --> 00:03:16,750 It's funny because 82 00:03:17,010 --> 00:03:18,810 my husband's always concerned about. 83 00:03:19,290 --> 00:03:20,290 Men but. 84 00:03:20,973 --> 00:03:21,973 I'm kind of. 85 00:03:22,740 --> 00:03:23,740 I've never really. 86 00:03:24,150 --> 00:03:25,800 Explored women and. 87 00:03:28,123 --> 00:03:28,323 A. 88 00:03:28,689 --> 00:03:32,133 Kind of is intriguing I've never been on the a woman. 89 00:03:33,360 --> 00:03:34,360 Yeah. 90 00:03:34,560 --> 00:03:34,740 But. 91 00:03:35,099 --> 00:03:36,780 I would like to get that a try. 92 00:03:37,420 --> 00:03:38,522 You showed 93 00:03:38,693 --> 00:03:40,350 yes definitely. 94 00:03:41,818 --> 00:03:42,109 To 95 00:03:42,270 --> 00:03:43,920 I've heard is that pleases you. 96 00:03:44,520 --> 00:03:45,520 Yeah if you. 97 00:03:48,240 --> 00:03:49,240 You know. 98 00:03:49,440 --> 00:03:50,310 You get tense 99 00:03:50,460 --> 00:03:53,670 every time we talk about him yes 100 00:03:53,790 --> 00:03:54,000 I 101 00:03:54,120 --> 00:03:56,430 definitely notice your body responding in a. 102 00:03:57,180 --> 00:03:58,500 Very poor manner. 103 00:03:59,255 --> 00:04:00,270 Bring up your husband. 104 00:04:00,630 --> 00:04:00,842 Do. 105 00:04:01,380 --> 00:04:05,070 You do your shoulders get really tense every time we talk about him 106 00:04:05,190 --> 00:04:05,580 but. 107 00:04:06,060 --> 00:04:07,060 I mean. 108 00:04:07,140 --> 00:04:11,100 That could be subconscious you might not even realize how stressed it's making you. 109 00:04:12,480 --> 00:04:14,430 Yeah probably way. 110 00:04:15,750 --> 00:04:17,670 I have a confession to make. 111 00:04:18,750 --> 00:04:19,320 Oh yeah 112 00:04:19,530 --> 00:04:20,530 yeah. 113 00:04:20,729 --> 00:04:23,160 So we don't have high spins 114 00:04:23,370 --> 00:04:24,370 and. 115 00:04:24,690 --> 00:04:26,460 Because we're actually. 116 00:04:26,940 --> 00:04:28,920 Out and proud lesbians. 117 00:04:30,420 --> 00:04:31,420 And. 7003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.