All language subtitles for Primaire.2016.DVDRip.x264-HANDJOB-French

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,280 --> 00:00:27,429 - V... 2 00:00:28,080 --> 00:00:29,957 A, V... 3 00:00:30,440 --> 00:00:32,795 E, N... 4 00:00:33,280 --> 00:00:34,839 D'aven... 5 00:00:39,840 --> 00:00:41,239 D'aven... 6 00:00:43,000 --> 00:00:43,990 ture ? 7 00:00:45,000 --> 00:00:46,718 - Tu joues aux devinettes ? 8 00:00:47,440 --> 00:00:48,350 Tara. 9 00:00:49,200 --> 00:00:50,190 Tara. 10 00:00:50,800 --> 00:00:52,473 Je ne veux plus que tu devines 11 00:00:52,640 --> 00:00:54,358 ni que tu apprennes par cœur. 12 00:00:54,520 --> 00:00:56,989 Combien de syllabes, combien de sons ? 13 00:00:59,360 --> 00:01:00,475 - A... 14 00:01:01,400 --> 00:01:02,470 ven... 15 00:01:03,240 --> 00:01:04,355 tu... 16 00:01:04,720 --> 00:01:05,790 re. 17 00:01:06,440 --> 00:01:07,635 Quatre syllabes. 18 00:01:07,800 --> 00:01:08,915 - Très bien. 19 00:01:09,480 --> 00:01:10,436 - A... 20 00:01:10,680 --> 00:01:11,590 V... 21 00:01:11,760 --> 00:01:12,909 en... 22 00:01:13,320 --> 00:01:14,310 t... 23 00:01:14,760 --> 00:01:15,670 u... 24 00:01:15,840 --> 00:01:17,717 re. 25 00:01:18,560 --> 00:01:19,595 Sept sons. 26 00:01:19,760 --> 00:01:20,830 - Très bien. 27 00:01:28,200 --> 00:01:29,793 Bon, Timothée et Lamine ! 28 00:01:30,360 --> 00:01:32,476 Ça avance, les nombres décimaux ? 29 00:01:34,000 --> 00:01:35,752 Ecris-le sur ton cahier. 30 00:01:35,920 --> 00:01:37,149 Ils chuchotent. 31 00:01:37,320 --> 00:01:41,837 Lamine, si vous pouvez pas être à côté sans faire de bêtises, je vous sépare. 32 00:01:42,680 --> 00:01:43,670 Très bien. 33 00:01:43,840 --> 00:01:45,194 Lis-le, maintenant. 34 00:01:46,440 --> 00:01:51,196 - A-ve-n-tu-re. 35 00:01:52,960 --> 00:01:55,713 - Comment se prononcent le "e" et le "n" ensemble ? 36 00:02:04,520 --> 00:02:05,476 Tara. 37 00:02:11,680 --> 00:02:12,636 Tara. 38 00:02:15,240 --> 00:02:16,196 Tara. 39 00:02:16,880 --> 00:02:19,554 Comment se prononcent le "e" et le "n" ensemble ? 40 00:02:20,440 --> 00:02:21,555 Quel son ? 41 00:02:23,480 --> 00:02:25,676 - Je crois que je suis bête, maîtresse. 42 00:02:26,360 --> 00:02:27,236 - Pardon ? 43 00:02:28,400 --> 00:02:30,676 - Je crois que je suis bête, maîtresse. 44 00:02:33,600 --> 00:02:36,831 - Moi, au contraire, je crois que tu es très intelligente. 45 00:02:37,280 --> 00:02:40,716 Tu nous as fait croire pendant des années que tu savais lire. 46 00:02:41,200 --> 00:02:43,350 - Je vais pas y arriver en 6ème. 47 00:02:44,120 --> 00:02:45,394 - Arrête avec la 6ème. 48 00:02:45,560 --> 00:02:47,995 Si tu dois redoubler, c'est pas grave. 49 00:02:49,840 --> 00:02:51,399 On va y arriver. 50 00:02:51,560 --> 00:02:52,914 Toutes les deux. 51 00:02:55,040 --> 00:02:56,030 Oh oh ! 52 00:02:56,840 --> 00:02:59,116 Personne ne quitte ma classe sans savoir lire. 53 00:02:59,280 --> 00:03:00,600 Même pas en rêve. 54 00:03:02,240 --> 00:03:04,516 Comment obtiens-je une pâte homogène ? 55 00:03:04,680 --> 00:03:06,751 En faisant des mouvements réguliers. 56 00:03:06,920 --> 00:03:07,910 20 sur 20. 57 00:03:11,240 --> 00:03:12,674 Qu'observez-vous ? 58 00:03:14,520 --> 00:03:16,352 Les éléments qui tournent... Lamine ! 59 00:03:16,520 --> 00:03:19,034 le font-ils tous dans le même sens ? 60 00:03:19,200 --> 00:03:20,315 Regardez. 61 00:03:21,520 --> 00:03:22,635 Voilà. 62 00:03:22,960 --> 00:03:27,431 Et comment, à votre avis, obtient-on un mouvement rapide ? 63 00:03:27,600 --> 00:03:29,511 Il joue. 64 00:03:29,680 --> 00:03:30,829 Denis, regarde. 65 00:03:31,000 --> 00:03:31,867 Regarde. 66 00:03:31,960 --> 00:03:34,998 Comment obtient-on un mouvement rapide ? - Non ! 67 00:03:35,160 --> 00:03:37,436 On est pas en classe, là ! - Denis ! 68 00:03:40,000 --> 00:03:41,911 Dis donc, t'as rien oublie'? 69 00:03:42,080 --> 00:03:43,479 - Zut, mes chaussons ! 70 00:03:46,120 --> 00:03:48,953 - Alors, t'as écouté notre cher ministre ? 71 00:03:49,120 --> 00:03:50,076 Il siffle. 72 00:03:50,240 --> 00:03:51,594 - No comment. 73 00:03:52,520 --> 00:03:54,397 "Réforme". Ré-forme, oui ! 74 00:03:54,560 --> 00:03:55,834 Refaire la forme. 75 00:03:56,000 --> 00:03:57,718 Pour ce qui est du fond... 76 00:03:57,880 --> 00:03:59,473 - Tut, tut, pardon ! 77 00:04:02,840 --> 00:04:04,160 - Et mon bisou ? 78 00:04:04,320 --> 00:04:06,152 - Maman, arrête ! 79 00:04:08,840 --> 00:04:10,069 - Cours pas ! 80 00:04:11,440 --> 00:04:12,714 - Salut ! 81 00:04:14,834 --> 00:04:15,671 - Ça va ? 82 00:04:30,920 --> 00:04:32,752 - Ça gonfle de l'intérieur. 83 00:04:32,920 --> 00:04:34,035 - T'as perdu laquelle ? 84 00:04:34,200 --> 00:04:35,110 - Celle-là. 85 00:04:35,280 --> 00:04:37,078 - Ah oui, d'accord. Et toi ? 86 00:04:37,240 --> 00:04:39,072 Celle-ci. Et toi ? - Celle-là. 87 00:04:39,240 --> 00:04:40,878 - Tu l'as perdue quand ? - Hier. 88 00:04:41,040 --> 00:04:42,872 - Hier soir ? Allez, on y va. 89 00:04:43,040 --> 00:04:43,996 - Je suis désolée. 90 00:04:44,160 --> 00:04:46,720 J'ai eu un problème sur le tram D. 91 00:04:46,880 --> 00:04:49,440 A Vallier, j'aurais pu venir à pied, mais je me suis dit... 92 00:04:49,600 --> 00:04:52,194 - D'accord. Les enfants, vous m'écoutez ? 93 00:04:52,360 --> 00:04:53,714 Je vous présente Laure. 94 00:04:53,880 --> 00:04:56,520 - BONJOUR, LAURE ! - Bonjour. 95 00:04:56,680 --> 00:04:59,672 - Elle est professeure élève stagiaire. 96 00:04:59,840 --> 00:05:02,434 Elle est à l'école des professeurs. 97 00:05:02,600 --> 00:05:05,831 Aujourd'hui, elle va nous regarder travailler. 98 00:05:06,000 --> 00:05:08,389 - Vous voulez être maîtresse ? - Oui. 99 00:05:09,080 --> 00:05:10,479 - Allez, on y va. 100 00:05:16,600 --> 00:05:17,635 Alors... 101 00:05:18,960 --> 00:05:21,156 "Le chevalier aime la dame." 102 00:05:21,320 --> 00:05:22,754 Le verbe est trans... 103 00:05:22,920 --> 00:05:24,831 - Sexuel. 104 00:05:25,000 --> 00:05:25,815 - Sitif. 105 00:05:25,840 --> 00:05:28,275 Il est transitif direct quand il introduit un... 106 00:05:28,440 --> 00:05:29,350 - Cul. 107 00:05:31,000 --> 00:05:32,115 - Moi ! 108 00:05:32,600 --> 00:05:34,796 - Lorsqu'il introduit un quoi ? 109 00:05:37,440 --> 00:05:38,475 - Moi ! 110 00:05:39,000 --> 00:05:40,115 - Alors... 111 00:05:41,200 --> 00:05:42,793 Le chevalier aime qui ? 112 00:05:42,960 --> 00:05:44,871 - LA DAME ! 113 00:05:45,040 --> 00:05:47,156 - Très bien. souligne-moi le COD. 114 00:05:54,440 --> 00:05:55,555 Elle a souligne' quoi ? 115 00:05:56,960 --> 00:05:57,855 Dorian. 116 00:05:57,880 --> 00:05:58,915 - Le verbe. 117 00:05:59,080 --> 00:06:00,434 - Le verbe. 118 00:06:00,600 --> 00:06:01,829 Un verbe peut être COD ? 119 00:06:02,240 --> 00:06:03,196 Non. 120 00:06:03,840 --> 00:06:05,638 Va t'asseoir. - T'es trop nulle, 121 00:06:05,800 --> 00:06:07,154 tu connais pas les COD. 122 00:06:07,320 --> 00:06:08,640 - Annaëlle, je vais me fâcher. 123 00:06:09,160 --> 00:06:10,753 Esteban, trouve-moi des verbes 124 00:06:10,920 --> 00:06:13,275 pouvant être transitifs et intransitifs. 125 00:06:15,520 --> 00:06:17,955 Chez toi, à table, tu te balances ? 126 00:06:18,120 --> 00:06:19,394 - Il a pas de table. 127 00:06:19,560 --> 00:06:20,550 - Ça va pas ? 128 00:06:21,600 --> 00:06:22,590 - Tu manges par terre ? 129 00:06:22,760 --> 00:06:24,159 - Toi, ta gueule ! 130 00:06:24,320 --> 00:06:26,550 - T'es pas bien, Lamine ? Chut ! 131 00:06:27,120 --> 00:06:28,076 Tara. 132 00:06:28,280 --> 00:06:31,159 Tu as été chez Lamine ? Tu connais son mobilier ? 133 00:06:31,400 --> 00:06:32,231 Eh ben alors ? 134 00:06:35,200 --> 00:06:36,429 Chut, chut. 135 00:06:38,080 --> 00:06:39,354 Quelqu'un a vu Charlie ? 136 00:06:39,520 --> 00:06:41,352 - Elle a orthophoniste, je crois. 137 00:06:41,520 --> 00:06:43,477 - Non, elle est chez l'orthophoniste. 138 00:06:43,640 --> 00:06:44,710 - Tu vois, quand tu veux. 139 00:06:44,880 --> 00:06:45,715 - C'est bon, 140 00:06:45,840 --> 00:06:47,194 c'est la même chose. 141 00:06:47,360 --> 00:06:48,634 - Non, c'est pas la même chose. 142 00:06:48,800 --> 00:06:51,918 Y a pas de différence entre être et avoir ? 143 00:06:52,080 --> 00:06:53,878 On frappe Oui ? 144 00:06:56,120 --> 00:06:57,633 Bonjour. - Bonjour. 145 00:06:57,800 --> 00:07:01,077 Mme Peillard m'envoie, j'ai oublié mes affaires de piscine. 146 00:07:01,240 --> 00:07:02,435 Elle m'envoie ici. 147 00:07:02,600 --> 00:07:04,159 - D'accord. - Aïe ! 148 00:07:04,320 --> 00:07:07,358 - Jean-Philippe, laisse ta place à... 149 00:07:07,520 --> 00:07:10,080 - Sacha Drouet, en CM1. 150 00:07:10,240 --> 00:07:12,754 - Ils arrêteront de bavarder. - C'est pas moi. 151 00:07:12,920 --> 00:07:14,638 - A la table de Charlie. 152 00:07:14,800 --> 00:07:16,438 Mets-toi là. 153 00:07:18,520 --> 00:07:19,840 Alors ces verbes... 154 00:07:21,120 --> 00:07:22,952 Quelqu'un pour l'aider ? 155 00:07:23,120 --> 00:07:24,918 Noam ? - Glisser, boire, manger. 156 00:07:25,080 --> 00:07:26,991 - Et péter. 157 00:07:30,080 --> 00:07:33,118 - Denis, fais-moi une phrase avec péter + COD. 158 00:07:35,760 --> 00:07:37,159 - Je pète un câble. 159 00:07:41,520 --> 00:07:42,510 - La gueule, aussi. 160 00:07:45,160 --> 00:07:47,356 - Merci. Tu t'es fait mal ? 161 00:07:47,720 --> 00:07:48,676 Non ? 162 00:07:50,200 --> 00:07:51,190 - Tu veux ma photo ? 163 00:07:52,040 --> 00:07:52,871 - Bon. 164 00:07:53,040 --> 00:07:54,474 Alors donc : 165 00:07:54,640 --> 00:07:56,313 "Je me pète la gueule", 166 00:07:56,480 --> 00:07:57,754 "je pète un câble", 167 00:07:57,920 --> 00:07:59,558 les exemples sont justes ? 168 00:07:59,720 --> 00:08:00,676 Denis, tu fais quoi ? 169 00:08:00,840 --> 00:08:01,989 -Il pue ! 170 00:08:02,160 --> 00:08:03,464 - Ça va pas, d'insulter ? 171 00:08:03,800 --> 00:08:04,710 - Il pue, 172 00:08:04,880 --> 00:08:07,554 c'est pas toi qui es à côté. - Denis ! 173 00:08:10,720 --> 00:08:12,472 Qu'est-ce que vous avez, ce matin ? 174 00:08:12,640 --> 00:08:14,551 Je vous rappelle que dans deux mois, 175 00:08:14,720 --> 00:08:16,677 c'est les vacances. Et en septembre, 176 00:08:16,840 --> 00:08:18,592 vous entra en 6ème. 177 00:08:18,760 --> 00:08:20,080 Au collège. 178 00:08:20,720 --> 00:08:21,835 Donc ? 179 00:08:22,120 --> 00:08:23,474 - Ben faut bosser. 180 00:08:23,640 --> 00:08:25,233 - Faut travailler, oui. 181 00:08:26,280 --> 00:08:28,954 On se con centre. Dans une demi-heure, c'est la récré. 182 00:08:35,000 --> 00:08:35,990 Hé, hé, hé ! 183 00:08:36,160 --> 00:08:38,390 Attendu-moi au fond du couloir. 184 00:08:38,560 --> 00:08:39,595 Dis donc. 185 00:08:39,760 --> 00:08:41,433 Va falloir trouver une solution 186 00:08:41,600 --> 00:08:43,079 pour terminer l'année ensemble. 187 00:08:43,240 --> 00:08:45,151 Y a qu'une classe de CM2, c'est pas ma faute. 188 00:08:45,320 --> 00:08:48,073 - S'il sent mauvais, c'est pas ma faute. 189 00:08:49,400 --> 00:08:50,310 - Même. 190 00:08:50,480 --> 00:08:51,834 Ça se dit pas. 191 00:08:54,400 --> 00:08:56,232 - Papa veut m'emmener a Java. 192 00:08:56,920 --> 00:08:59,275 - Il te paiera le billet, alors. 193 00:08:59,440 --> 00:09:01,636 J'ai pas les moyens de t'offrir ces vacances. 194 00:09:01,800 --> 00:09:03,234 - Pour toute l'année. 195 00:09:03,560 --> 00:09:04,436 - Quoi ? 196 00:09:04,960 --> 00:09:06,109 - Pour toute l'année. 197 00:09:06,920 --> 00:09:09,036 - C'est quoi, cette histoire ? 198 00:09:09,200 --> 00:09:11,316 - Il dit que tu dois le rappeler. 199 00:09:11,480 --> 00:09:13,596 - Pardon ? C'est une blague ? 200 00:09:13,760 --> 00:09:15,273 Et en plus, Java ! 201 00:09:15,440 --> 00:09:17,636 Il est pas capable de te faire une lessive. 202 00:09:17,800 --> 00:09:19,279 Laure, je voulais vous dire. 203 00:09:19,440 --> 00:09:21,238 Le portable, c'est interdit. 204 00:09:21,400 --> 00:09:25,519 - Non mais en fait, je note ce que vous dites. C'est mes notes. 205 00:09:25,680 --> 00:09:28,115 - Là où tu étais assis hier. 206 00:09:37,480 --> 00:09:40,632 Prends ta serviette. T'as pas pris ta serviette. 207 00:09:41,800 --> 00:09:42,835 - Fred. 208 00:09:49,040 --> 00:09:50,838 Je pourrais en ravoir ? 209 00:09:51,000 --> 00:09:53,514 - T'es déjà passé, toi. On passe qu'une fois. 210 00:09:53,680 --> 00:09:55,671 Si t'en reveux, c'est à la queue. 211 00:09:55,840 --> 00:09:57,877 Tu passes derrière, alla. 212 00:09:58,040 --> 00:09:59,758 On double pas. Non mais ! 213 00:10:01,280 --> 00:10:03,510 - Bonjour, Charlie. - "Bonjour, Denis" ! 214 00:10:03,680 --> 00:10:04,715 Hein, Charlie ? 215 00:10:04,880 --> 00:10:09,158 - Bonjour, Jean-Philippe. Bonjour, Denis. 216 00:10:10,000 --> 00:10:12,833 - Comment ça va, les garçons ? - Bien. 217 00:10:16,720 --> 00:10:18,199 - Tu pues ! 218 00:10:29,160 --> 00:10:31,720 - Toi, tu gagnes combien ? - 1790. 219 00:10:31,880 --> 00:10:34,918 - Echelon 5. Moi, huit ans de carrière, 1879 net. 220 00:10:35,080 --> 00:10:36,195 - Qui dit mieux ? 221 00:10:36,360 --> 00:10:37,555 - Qui dit moins ? 222 00:10:37,720 --> 00:10:38,676 - 1690. 223 00:10:38,840 --> 00:10:40,353 - Adjugé ! - J'arrondis avec l'étude. 224 00:10:40,520 --> 00:10:41,590 18 euros l'heure. 225 00:10:41,760 --> 00:10:44,274 Tu peux faire la cantine. - 13 euros l'heure. 226 00:10:44,440 --> 00:10:48,229 - Confonds pas l'étude et l'APC. C'est pas des heures sup. 227 00:10:48,400 --> 00:10:50,311 L'étude est payée. Le soutien, non. 228 00:10:50,480 --> 00:10:53,199 APC, c'est Accompagnement Pédagogique Complémentaire. 229 00:10:53,360 --> 00:10:54,589 Anciennement soutien. 230 00:10:54,760 --> 00:10:57,400 - Mets ton maillot, si tu vas à l'APC. 231 00:10:57,560 --> 00:11:00,916 - Et on ne dit plus "je redouble", mais "je me maintiens". 232 00:11:00,978 --> 00:11:03,189 - On peut plus appeler une chatte "une chatte". 233 00:11:03,520 --> 00:11:04,715 - Ils parlent aussi 234 00:11:04,880 --> 00:11:06,359 de "compétences à acquérir". 235 00:11:06,520 --> 00:11:08,670 Je dis "connaissances", mais ils m'ont corrigée. 236 00:11:08,840 --> 00:11:10,751 Et aussi "production" d'élève. 237 00:11:10,920 --> 00:11:12,752 - L'élève produit le contenu. 238 00:11:13,200 --> 00:11:15,555 - Accroche-toi, mon poussin. - Bref. 239 00:11:16,040 --> 00:11:17,678 - C'est joli, ça... - Ah non ! 240 00:11:19,960 --> 00:11:22,679 - Méfie-toi. Les deux sont anti-IUFM. 241 00:11:22,840 --> 00:11:24,558 - On dit plus IUFM, patate. Mais ESP. 242 00:11:24,720 --> 00:11:26,757 - On dit "Espuse-moi". 243 00:11:26,920 --> 00:11:29,912 - Le nerf de la guerre, c'est apprendre. C'est un effort. 244 00:11:30,080 --> 00:11:32,913 - On dit plus "apprendre". C'est devenu un gros mot. 245 00:11:33,080 --> 00:11:35,515 On dit même plus "rédaction", mais "production". 246 00:11:35,680 --> 00:11:36,954 "Production écrite". 247 00:11:37,120 --> 00:11:38,952 On les conditionne au monde du travail. 248 00:11:39,120 --> 00:11:41,077 Il chantonne l'internationale. 249 00:11:41,240 --> 00:11:42,560 C'est pas vrai ? - Si, ma poule. 250 00:11:42,720 --> 00:11:43,835 T'as raison. 251 00:11:44,240 --> 00:11:45,833 - Vous cassa l'ambiance. 252 00:11:46,560 --> 00:11:48,198 Chahut et cris 253 00:11:48,360 --> 00:11:49,555 - Qui surveille ? 254 00:11:49,720 --> 00:11:51,313 - Bâtard, pourquoi tu me regardes ? 255 00:11:51,480 --> 00:11:52,436 T'as quoi ? 256 00:11:53,360 --> 00:11:54,555 - Oh ! Sacha ! 257 00:11:58,240 --> 00:11:59,150 Sacha ! 258 00:11:59,560 --> 00:12:01,153 Sacha, calme-toi ! 259 00:12:02,600 --> 00:12:03,670 Sacha ! 260 00:12:03,840 --> 00:12:05,638 Doucement, Sacha ! 261 00:12:06,880 --> 00:12:08,279 - Calme-toi, alla ! 262 00:12:08,440 --> 00:12:10,033 - SACHA, SACHA ! 263 00:12:10,200 --> 00:12:12,760 - Calme-toi, Sacha ! - On arrête ! 264 00:12:12,920 --> 00:12:14,069 Stop, stop ! 265 00:12:16,960 --> 00:12:20,316 - Sacha, calme-toi, tu vas te faire mal. 266 00:12:22,840 --> 00:12:24,399 Tu vas te faire mal. 267 00:12:24,560 --> 00:12:27,120 - On se calme ! - Sacha, écoute-moi. 268 00:12:29,960 --> 00:12:31,280 Calme-toi, Sacha. 269 00:12:35,360 --> 00:12:36,589 - Ça fait mal à la tête. 270 00:12:40,880 --> 00:12:42,393 Il pleure. 271 00:12:46,560 --> 00:12:47,550 - Ça répond pas. 272 00:12:49,680 --> 00:12:52,069 Ta mère est pourtant en arrêt maladie. 273 00:12:52,240 --> 00:12:54,516 - Oui. - Ça te va, ça ? 274 00:12:54,800 --> 00:12:56,632 - Elle est malade, ta maman ? 275 00:12:57,200 --> 00:12:59,271 - Réponds, Sacha, s'il te plaît. 276 00:12:59,440 --> 00:13:00,275 Sacha. 277 00:13:00,600 --> 00:13:01,920 - T'as eu peur ? 278 00:13:02,840 --> 00:13:04,114 - Bon. - Petit chat. 279 00:13:04,280 --> 00:13:06,396 En attendant, reste dans le couloir. 280 00:13:06,560 --> 00:13:08,312 Je déciderai de la sanction. 281 00:13:16,680 --> 00:13:17,590 - Sacha. 282 00:13:20,200 --> 00:13:22,316 Regarde-moi, je te pane. 283 00:13:24,400 --> 00:13:26,676 Merlin vient à l'école pour se faire agresser ? 284 00:13:26,840 --> 00:13:27,830 Hein ? 285 00:13:28,000 --> 00:13:29,911 Il t'a fait quoi, Merlin ? 286 00:13:30,960 --> 00:13:32,473 T'as pas un truc à lui dire ? 287 00:13:32,640 --> 00:13:34,711 - Maîtresse ! - T'es un animal ? 288 00:13:34,880 --> 00:13:36,473 - Maîtresse. - Non, c'est moi ! 289 00:13:36,640 --> 00:13:38,233 - C'est quoi, ça encore ? 290 00:13:39,800 --> 00:13:42,155 - La veste de Sacha. - C'est gentil. 291 00:13:42,720 --> 00:13:45,792 Alla, ça vous concerne pas. 292 00:13:45,960 --> 00:13:47,712 - Il va être puni ? - De quoi je me mêle ? 293 00:13:47,880 --> 00:13:48,836 Alla, alla ! 294 00:13:49,000 --> 00:13:50,673 En récréation. 295 00:13:50,840 --> 00:13:52,831 - Alla, on vous l'a dit. 296 00:14:01,840 --> 00:14:03,717 - Tu pues, tu pues, tu pues. 297 00:14:12,360 --> 00:14:13,270 - Tu pues. 298 00:14:22,840 --> 00:14:24,558 - Ça me fait chier, le conservatoire. 299 00:14:24,720 --> 00:14:26,631 En plus, Jean-Phi reste à l'étude. 300 00:14:26,800 --> 00:14:28,552 On dit : "Ça m'ennuie". 301 00:14:28,720 --> 00:14:29,755 - Florence. 302 00:14:30,400 --> 00:14:31,674 Aucune nouvelle de la mère. 303 00:14:33,200 --> 00:14:35,669 Le type à joindre en cas d'urgence était pas au courant. 304 00:14:36,560 --> 00:14:38,198 Mais il est sur la fiche. 305 00:14:38,360 --> 00:14:40,033 Tu peux me le garder ? 306 00:14:40,200 --> 00:14:41,554 Bangkok, viens ! 307 00:14:45,120 --> 00:14:48,112 - T'as tes clés, ticket, portable ? Fais-moi un bisou. 308 00:14:49,040 --> 00:14:51,190 Attention en traversant. - Arrête. 309 00:14:52,560 --> 00:14:53,834 - P'tit Bibouche. 310 00:15:30,640 --> 00:15:34,599 Tu sais, si je suis triste ou en colère, 311 00:15:34,760 --> 00:15:36,159 j'ai envie de taper. 312 00:15:38,120 --> 00:15:40,191 Mais je suis pas un animal. 313 00:15:42,040 --> 00:15:43,235 Tu comprends ? 314 00:15:45,400 --> 00:15:48,233 - Elle va rentrer. Elle rentre toujours, ma mère. 315 00:15:48,400 --> 00:15:49,310 - Ben oui. 316 00:15:49,480 --> 00:15:50,914 Elle pourra te donner un bain, 317 00:15:51,080 --> 00:15:54,436 et tu mettras des habits propres au pied de ton lit. 318 00:15:54,600 --> 00:15:56,716 Tu les auras pour demain matin. 319 00:15:56,880 --> 00:15:58,075 - Y en a plus. 320 00:15:58,760 --> 00:16:00,159 - Y a plus de quoi ? 321 00:16:01,560 --> 00:16:03,198 - De vêtements propres. 322 00:16:03,360 --> 00:16:04,873 - Il faut faire une machine. 323 00:16:05,400 --> 00:16:07,710 Tu demandes à ta maman de te faire une machine. 324 00:16:09,680 --> 00:16:12,877 - Elle va me téléphoner ce soir. Je lui demanderai. 325 00:16:13,400 --> 00:16:15,630 - Pourquoi elle te téléphone ? 326 00:16:15,800 --> 00:16:18,553 Elle travaille le soir et toi, tu restes tout seul ? 327 00:16:18,720 --> 00:16:20,836 - Elle s'en va, elle me donne de l'argent. 328 00:16:21,000 --> 00:16:24,789 Comme ça, je peux m'acheter tout ce que je veux. 329 00:16:24,960 --> 00:16:27,076 Elle me donne plein de thune. 330 00:16:30,280 --> 00:16:32,635 Je m'achète à manger : des kebabs, 331 00:16:32,800 --> 00:16:35,235 du popcorn, des chips au barbecue. 332 00:16:37,120 --> 00:16:38,110 Denis, il aime 333 00:16:38,280 --> 00:16:39,918 les chips au barbecue ? 334 00:16:42,040 --> 00:16:43,110 - Elle s'en va ? 335 00:16:47,960 --> 00:16:49,871 Elle est partie depuis quand ? 336 00:16:52,720 --> 00:16:54,074 - Samedi. 337 00:16:54,880 --> 00:16:56,518 Le samedi d'avant. 338 00:16:57,640 --> 00:16:59,233 - Tu l'as dit à M. Sabatier ? 339 00:17:05,715 --> 00:17:06,535 Attends. 340 00:17:06,560 --> 00:17:08,312 Tu m'attends deux secondes ? 341 00:17:10,080 --> 00:17:10,952 Rémi ! 342 00:17:11,240 --> 00:17:13,754 - Ouais ? - Dis à Sabatier de venir. 343 00:17:20,680 --> 00:17:21,590 Sacha. 344 00:17:24,360 --> 00:17:26,112 S'il te plaît, regarde-moi. 345 00:17:28,400 --> 00:17:29,959 - Concentre-toi. 346 00:17:30,640 --> 00:17:32,438 - Arrête de me dire ça. 347 00:17:32,600 --> 00:17:34,238 - Tu ne te concentres pas. 348 00:17:34,400 --> 00:17:35,356 Concentre-toi. 349 00:17:35,520 --> 00:17:37,511 - Arrête de dire ça encore ! 350 00:17:37,680 --> 00:17:39,239 - Ne parle pas si fort. 351 00:17:39,400 --> 00:17:41,550 - La première lettre, c'est un Q. 352 00:17:41,720 --> 00:17:43,393 - Un Q, et après, un U. 353 00:17:47,920 --> 00:17:49,433 - Attends, Charlie. 354 00:17:58,400 --> 00:17:59,549 - Hum hum. 355 00:17:59,760 --> 00:18:00,636 Mme Duru. 356 00:18:01,000 --> 00:18:02,638 Venu voir, s'il vous plaît. 357 00:18:06,920 --> 00:18:07,990 Mme Duru. 358 00:18:08,160 --> 00:18:10,356 Vous savez les faire, les devoirs de CM2 ? 359 00:18:12,640 --> 00:18:13,630 - Oui. 360 00:18:13,800 --> 00:18:15,518 Je faisais pas ses devoirs. 361 00:18:16,360 --> 00:18:17,555 Je les faisais pas. 362 00:18:17,720 --> 00:18:18,755 Je faisais juste. .. 363 00:18:18,920 --> 00:18:20,354 - Je vous ai vue. 364 00:18:20,520 --> 00:18:23,399 Je vous l'ai déjà dit, et vous le refaites. 365 00:18:26,040 --> 00:18:26,950 Mme Duru. 366 00:18:27,960 --> 00:18:29,792 A quoi ça sert de faire ses devoirs ? 367 00:18:36,000 --> 00:18:38,799 - C'était pour que ça aille plus vite pour vous. 368 00:18:39,560 --> 00:18:40,550 - Pour moi ? 369 00:18:40,720 --> 00:18:43,280 - Check la commande, sans déconner ? 370 00:18:43,440 --> 00:18:46,034 Le bureau du directeur, c'est par là ? 371 00:18:46,720 --> 00:18:49,314 - Vous pouvez me garder l'étude deux minutes ? 372 00:18:49,800 --> 00:18:51,359 Bonjour, déjà. 373 00:18:51,680 --> 00:18:52,875 - Ah ben d'accord. 374 00:18:53,040 --> 00:18:55,839 C'est une Box Robuchon et hawaïenne sushi. 375 00:18:56,000 --> 00:18:57,638 Ça va, je suis pas un gosse. 376 00:18:57,800 --> 00:19:00,076 Vous me parla autrement. - Attendu. 377 00:19:00,240 --> 00:19:02,277 Vous rigolez ? Vous arrivez, vous... 378 00:19:02,440 --> 00:19:03,919 Retirez votre casque. 379 00:19:04,056 --> 00:19:06,056 On est dans une école. - Attends, j'ai une reloue. 380 00:19:06,120 --> 00:19:07,269 Moi, je travaille. 381 00:19:07,800 --> 00:19:10,792 Alors pourquoi je suis convoqué à cause de Sacha ? 382 00:19:10,960 --> 00:19:12,598 D'où vous avez mon numéro ? 383 00:19:12,760 --> 00:19:14,273 - Vous baissa d'un ton. 384 00:19:14,440 --> 00:19:16,511 - Ça va ? - Oui, tout va bien. 385 00:19:16,680 --> 00:19:17,715 Déjà, monsieur, 386 00:19:17,880 --> 00:19:20,474 ce n'est pas Sacha qui a indiqué votre numéro. 387 00:19:20,640 --> 00:19:23,439 - Elle me reprend sur chaque mot, c'est une prof. 388 00:19:24,520 --> 00:19:25,954 Je vous écoute. 389 00:19:26,120 --> 00:19:27,793 - Monsieur, Sacha attend. 390 00:19:27,960 --> 00:19:30,873 Ça fait dix jours qu'il est seul. Sa mère n'est pas là. 391 00:19:33,520 --> 00:19:36,797 Vous voulez le récupérer ou on appelle la police ? 392 00:19:52,080 --> 00:19:53,195 Christian. 393 00:19:58,600 --> 00:19:59,590 - Mathieu Blachère. 394 00:19:59,760 --> 00:20:01,080 - Christian Sabatier. 395 00:20:01,240 --> 00:20:02,310 - Ben alors, ça va ? 396 00:20:02,480 --> 00:20:03,629 Ça fait un bail. 397 00:20:05,320 --> 00:20:06,515 Tu me dis pas bonjour ? 398 00:20:06,680 --> 00:20:07,750 Crapaud. 399 00:20:11,880 --> 00:20:14,315 Bon voilà. Qui parle d'appeler les flics ? 400 00:20:14,480 --> 00:20:15,993 - Je peux voir une pièce d'identité ? 401 00:20:16,680 --> 00:20:18,910 - Vous rigolez ? - J'ai pas envie de rire. 402 00:20:19,080 --> 00:20:20,354 - On rigole pas. 403 00:20:20,520 --> 00:20:22,397 On veut savoir qui vous êtes. - Florence. 404 00:20:22,880 --> 00:20:24,518 Bon, je vous en prie. 405 00:20:25,640 --> 00:20:28,758 M. Blachère, vous êtes qui par rapport à Sacha ? 406 00:20:29,400 --> 00:20:30,879 - Je suis qui par rapport à toi ? 407 00:20:31,840 --> 00:20:33,751 Sacha, t'en penses quoi ? 408 00:20:34,120 --> 00:20:35,440 - Un ex à ma mère. - Quoi ? 409 00:20:35,600 --> 00:20:36,715 - Un ex à ma mère. 410 00:20:37,320 --> 00:20:38,435 - C'est tout ? 411 00:20:38,800 --> 00:20:40,234 - Tu t'es occupé de moi. 412 00:20:40,400 --> 00:20:41,549 - Ben voilà. 413 00:20:43,760 --> 00:20:44,636 Bon. 414 00:20:45,120 --> 00:20:46,394 On peut y aller ? 415 00:20:49,400 --> 00:20:51,789 - Cette femme s'est pas barrée. C'est impossible. 416 00:20:51,960 --> 00:20:52,791 - Regarde bien. 417 00:20:52,960 --> 00:20:55,270 - Je regarde, je fais que ça ! 418 00:20:56,200 --> 00:20:58,555 Tu vois comment elle est ? - Non. 419 00:20:58,720 --> 00:21:01,439 - Une petite femme toute raide, impeccable, 420 00:21:01,600 --> 00:21:03,273 elle bosse dans une boutique de fringues. 421 00:21:03,440 --> 00:21:05,636 - Seuls les cas sociaux déconnent ? 422 00:21:06,960 --> 00:21:09,759 Sabatier a fait une info préoccupante à la CRIP. 423 00:21:09,920 --> 00:21:11,274 - T'as pas de lentes. 424 00:21:12,160 --> 00:21:12,991 - T'es sûre ? 425 00:21:13,160 --> 00:21:15,197 - Ben oui. Je te le dirais, banane. 426 00:21:15,640 --> 00:21:19,156 Les mômes qui se font pas remarquer, tu fais plus gaffe. 427 00:21:19,320 --> 00:21:21,357 Sacha, j'ai rien vu venir. 428 00:21:21,520 --> 00:21:23,397 - T'aurais pu le sentir. 429 00:21:23,560 --> 00:21:25,358 - Ah ouais, tu crois ? 430 00:21:25,520 --> 00:21:28,114 - Il débarque de Clavel. Tu pouvais pas deviner. 431 00:21:28,480 --> 00:21:30,710 Hé, dis donc ! Mon bisou du soir ! 432 00:21:31,720 --> 00:21:33,631 Il est un peu gras, ce lapin. 433 00:21:33,800 --> 00:21:34,949 Tu l'engraisses. 434 00:21:35,120 --> 00:21:36,190 Il joue. 435 00:22:22,960 --> 00:22:25,520 Pourquoi Héphaïstos est-il boiteux et bossu ? 436 00:22:26,480 --> 00:22:28,232 - Euh... Jean-Philippe. 437 00:22:28,400 --> 00:22:30,960 La mère d’Héphaïstos... - Héphaïstos. 438 00:22:31,120 --> 00:22:31,951 - Héphaïstos. 439 00:22:32,049 --> 00:22:33,735 Elle le jette car elle le trouve laid. 440 00:22:33,760 --> 00:22:35,319 - Et il est encore pire. 441 00:22:35,760 --> 00:22:37,353 - T'as pas levé le doigt. 442 00:22:37,520 --> 00:22:39,079 - Et il se marie avec Aphrodite. 443 00:22:39,240 --> 00:22:40,116 - Exactement. 444 00:22:40,280 --> 00:22:42,237 - La déesse de la beauté. - Ouais, 445 00:22:42,400 --> 00:22:43,629 mais il est jaloux, 446 00:22:43,800 --> 00:22:46,269 car Aphrodite est trop belle pour lui. 447 00:22:46,440 --> 00:22:48,033 - Intéressant, la jalousie. 448 00:22:48,480 --> 00:22:49,675 Ça veut dire quoi ? 449 00:22:50,080 --> 00:22:51,070 - Je sais pas. 450 00:22:51,240 --> 00:22:52,719 - Les dieux ressentent 451 00:22:52,880 --> 00:22:55,110 les mêmes émotions que les hommes ? - OUI. 452 00:22:55,280 --> 00:22:56,315 - Ben oui. 453 00:22:56,480 --> 00:22:57,879 - Donc on aime leurs histoires, 454 00:22:57,930 --> 00:22:59,695 leurs disputes. - Ils nous ressemblent. 455 00:22:59,720 --> 00:23:00,994 - Mais malgré tout, 456 00:23:01,160 --> 00:23:02,309 les dieux s'ennuient. 457 00:23:02,480 --> 00:23:04,357 Ils ne savent plus quoi inventer 458 00:23:04,520 --> 00:23:06,796 pour s'amuser. Alors un jour... 459 00:23:06,960 --> 00:23:08,758 Ils font quoi ? - Ils dorment. 460 00:23:08,920 --> 00:23:10,513 - Non. Ils font quoi ? 461 00:23:10,680 --> 00:23:12,512 Timothée, ils font quoi ? 462 00:23:12,680 --> 00:23:14,353 Ils ont une bonne idée. 463 00:23:14,520 --> 00:23:16,830 - Ils inventent l'homme. 464 00:23:17,000 --> 00:23:18,513 - Ils "créent" l'homme. 465 00:23:18,680 --> 00:23:20,876 Qui crée l'homme ? - Ben Héphaïstos, 466 00:23:21,040 --> 00:23:22,360 il va dans son atelier. 467 00:23:22,520 --> 00:23:25,273 - Il donne des coups de marteau et l'homme sort. 468 00:23:25,440 --> 00:23:28,512 - Il tape au marteau et fabrique l'homme. 469 00:23:29,960 --> 00:23:31,598 - Puis les dieux s'unissent aux hommes 470 00:23:31,760 --> 00:23:33,831 pour donner les demi-dieux, les héros. 471 00:23:34,000 --> 00:23:34,910 Que savez-vous 472 00:23:35,080 --> 00:23:36,309 sur Achille ? 473 00:23:37,000 --> 00:23:37,831 Lydia ? 474 00:23:38,000 --> 00:23:39,115 - C'est un humain, 475 00:23:39,280 --> 00:23:40,873 il se surpasse 476 00:23:41,040 --> 00:23:44,396 et il est si courageux que, même s'il meurt, on s'en souvient, 477 00:23:44,560 --> 00:23:45,994 comme un dieu. - Oui. 478 00:23:46,160 --> 00:23:47,389 - Comme Nelson Mandela. 479 00:23:47,560 --> 00:23:48,755 - Comme mon père ! 480 00:23:50,754 --> 00:23:53,996 Si ! Mon père construit des cabanes au bout du monde, 481 00:23:54,160 --> 00:23:55,355 c'est qu'il a pas peur. 482 00:23:58,560 --> 00:23:59,959 Pourquoi vous rigolez ? 483 00:24:00,480 --> 00:24:03,950 - Nelson Mandela est un bon exemple. C'est un héros. 484 00:24:04,120 --> 00:24:05,235 Il est mortel, 485 00:24:05,400 --> 00:24:08,358 mais son action pour la cause commune est immortelle. 486 00:24:08,520 --> 00:24:10,511 Et alors, le héros d'un livre. 487 00:24:10,680 --> 00:24:12,876 Quelle différence entre le héros d'un livre 488 00:24:13,040 --> 00:24:14,997 et le héros de la mythologie ? 489 00:24:15,160 --> 00:24:18,357 Vous vous souvenez de la 1re phrase de David Copperfield ? 490 00:24:19,000 --> 00:24:21,310 - "Deviendrai-je le héros de ma propre vie ? 491 00:24:21,960 --> 00:24:25,999 "Ou cette place sera-t-elle occupée par quelqu'un d'autre ?" 492 00:24:26,160 --> 00:24:29,118 - "Deviendrai-je le héros de ma propre vie ? 493 00:24:29,600 --> 00:24:33,434 "Ou cette place sera-t-elle occupée par quelqu'un d'autre ?" 494 00:24:36,160 --> 00:24:37,036 Esteban. 495 00:24:37,640 --> 00:24:39,313 Réveille-toi. 496 00:24:39,480 --> 00:24:41,471 Deviens le héros de ta propre vie. 497 00:24:43,400 --> 00:24:45,994 Timothée ! Alla, lève-toi. 498 00:24:46,160 --> 00:24:47,195 Lève-toi ! 499 00:24:47,360 --> 00:24:48,634 Lève-toi. 500 00:24:51,040 --> 00:24:52,235 - Regarde. 501 00:24:52,520 --> 00:24:57,515 "Je tape, je tape. Je te crée, je te sors du chaos 502 00:24:57,680 --> 00:24:58,590 "de la forge." 503 00:24:58,760 --> 00:25:00,398 - "Je sors du chaos de la forge." 504 00:25:00,560 --> 00:25:03,029 - Très bien. - C'est un marteau, Charlie. 505 00:25:03,200 --> 00:25:05,350 - "Et je tape sur la forge." 506 00:25:05,520 --> 00:25:08,433 - Arrête de dire, c'est pas bon. 507 00:25:08,600 --> 00:25:09,510 Encore ! 508 00:25:09,680 --> 00:25:11,956 "Je tape." - "Oui, je tape." 509 00:25:12,120 --> 00:25:13,394 "Et je crée... 510 00:25:13,560 --> 00:25:14,755 "Et je crée..." - Madame. 511 00:25:14,920 --> 00:25:17,719 Esteban peut faire Héphaïstos ? 512 00:25:17,880 --> 00:25:20,156 - Laisse-la essayer. - Regarde, Charlie. 513 00:25:20,320 --> 00:25:23,119 Tu donnes à Lydia l'armure ? 514 00:25:23,560 --> 00:25:25,949 - Thétis a l'armure. Entrée d'Achille ! 515 00:25:26,120 --> 00:25:28,634 - "Ton fils Achille sera invincible." 516 00:25:28,800 --> 00:25:30,837 - De profil. On voit tes fesses, là. 517 00:25:33,960 --> 00:25:35,280 - Merci, maman. 518 00:25:38,160 --> 00:25:39,355 "Merci, Héphaïstos, 519 00:25:39,520 --> 00:25:41,431 "de cette belle armure." 520 00:25:42,080 --> 00:25:44,071 Cri strident 521 00:26:23,000 --> 00:26:24,354 - Sacha. 522 00:26:25,240 --> 00:26:26,389 Alla, rentre. 523 00:26:34,840 --> 00:26:38,071 Attends M. Blachère à l'intérieur. Tu seras mieux. 524 00:26:38,560 --> 00:26:40,517 - YELLOW, BLUE 525 00:26:40,680 --> 00:26:42,796 GREEN, MELLOW 526 00:26:42,960 --> 00:26:45,759 YELLOW, BLUE, GREEN 527 00:26:46,200 --> 00:26:48,510 MELLOW, THAT'S THE TIME 528 00:26:49,080 --> 00:26:50,195 THAT'S THE TIME 529 00:26:55,160 --> 00:26:56,230 - Tiens. 530 00:26:57,560 --> 00:26:58,470 Ouvre. 531 00:27:02,320 --> 00:27:03,196 - C'est vieux. 532 00:27:03,760 --> 00:27:06,229 - Oui, c'est vieux. Mais on va tout essayer. 533 00:27:06,400 --> 00:27:07,959 Tu sauras vraiment lire. 534 00:27:08,320 --> 00:27:09,310 Alla. 535 00:27:09,480 --> 00:27:11,232 Très bien. Alors... 536 00:27:11,880 --> 00:27:13,996 Essaie de me lire cette ligne. 537 00:27:14,160 --> 00:27:16,037 - "Toto... 538 00:27:17,960 --> 00:27:20,520 "tète." - Très bien. 539 00:27:27,920 --> 00:27:29,433 - Florence, ça va ? 540 00:27:29,600 --> 00:27:31,398 - Rectorat ? - Ouais. 541 00:27:32,480 --> 00:27:35,757 Dis-moi, ce Mathieu Blachère semble fiable, mais... 542 00:27:35,920 --> 00:27:37,672 Le petit l'aime bien, 543 00:27:37,840 --> 00:27:39,638 ils ont vécu six ans ensemble, 544 00:27:39,800 --> 00:27:41,711 mais on a pas de nouvelles de la mère. 545 00:27:41,880 --> 00:27:42,915 - Je sais. 546 00:27:43,080 --> 00:27:45,435 - L'assistante sociale est pour le signalement. 547 00:27:48,320 --> 00:27:49,549 - Elle va revenir. 548 00:27:49,720 --> 00:27:51,996 Elle va revenir, c'est pas possible. 549 00:27:52,320 --> 00:27:53,913 Elle va revenir, la mère. 550 00:27:54,080 --> 00:27:56,640 - Flo, tu délires. 11 jours d'absence ! 551 00:27:56,800 --> 00:27:58,916 Je dois prévenir la protection de l'enfance. 552 00:27:59,400 --> 00:28:00,799 Faut que je me couvre. 553 00:28:00,960 --> 00:28:02,792 - Je suis pas directeur. 554 00:28:04,080 --> 00:28:06,276 - T'es pas la maîtresse de Sacha. 555 00:28:06,440 --> 00:28:08,397 Pourquoi je te demande ton avis ? 556 00:28:09,440 --> 00:28:11,795 - Ce soir, je peux pas te garder plus longtemps. 557 00:28:20,040 --> 00:28:20,996 - Oui ? 558 00:28:21,720 --> 00:28:22,915 - Excuse-moi. 559 00:28:23,080 --> 00:28:26,118 M. Blachère est encore au boulot et moi, j'ai... 560 00:28:26,840 --> 00:28:28,558 - T'as quoi ? - Kung-fu. 561 00:28:28,720 --> 00:28:30,552 Tu sais bien que... - Ah oui. 562 00:28:30,720 --> 00:28:32,757 - Je te revaudrai ça. Merci, Flo. 563 00:28:32,920 --> 00:28:33,830 Ciao ! 564 00:28:37,160 --> 00:28:38,275 - Ben entre. 565 00:28:54,520 --> 00:28:58,400 Sacha, y a des jouets dans la chambre de mon fils. 566 00:28:58,840 --> 00:29:00,478 Je me change, j'arrive ! 567 00:29:43,160 --> 00:29:44,309 Sacha ! 568 00:29:44,600 --> 00:29:46,477 Ça va ? - Oui, oui ! 569 00:29:54,520 --> 00:29:56,636 C'est drôle, l'école à cette heure-là. 570 00:30:20,400 --> 00:30:21,629 Il est doux, hein ? 571 00:30:26,760 --> 00:30:28,797 - Mathieu m'a mis de l'after-châve. 572 00:30:29,600 --> 00:30:30,920 - After-shave. 573 00:30:31,080 --> 00:30:32,115 - Shave. 574 00:30:35,200 --> 00:30:37,635 Tu seras ma maîtresse, l'an prochain ? 575 00:30:38,720 --> 00:30:40,870 - Je sais pas si j'aurai les CM2. 576 00:30:41,640 --> 00:30:42,914 - Pourquoi ? 577 00:30:43,720 --> 00:30:44,790 - Parce que. 578 00:30:47,240 --> 00:30:49,151 C'est dur de dire au revoir aux CM2. 579 00:30:53,640 --> 00:30:54,994 Une porte claque. 580 00:30:56,960 --> 00:30:58,473 Ça va, mon petit chat ? 581 00:30:58,800 --> 00:31:00,154 P'tit Bibouche. 582 00:31:02,040 --> 00:31:03,155 T'as bien joué ? 583 00:31:04,120 --> 00:31:05,758 Hein ? C'était bien ? 584 00:31:06,720 --> 00:31:07,869 On sonne. 585 00:31:11,280 --> 00:31:12,111 Oui. 586 00:31:12,720 --> 00:31:14,438 Oui, c'est au deuxième. 587 00:31:21,120 --> 00:31:22,315 - Tu squattes chez moi ? 588 00:31:22,480 --> 00:31:23,754 T'as pas de maison ? 589 00:31:23,920 --> 00:31:25,319 Clochard. - Ta gueule. 590 00:31:25,960 --> 00:31:29,191 Moi et ta mère, on a nourri le lapin. Alors ferme ta gueule. 591 00:31:30,440 --> 00:31:31,430 - Bonsoir. 592 00:31:33,440 --> 00:31:34,430 - Bonsoir. 593 00:31:35,000 --> 00:31:36,195 C'est pour vous. 594 00:31:38,440 --> 00:31:39,510 C'est des invendus, 595 00:31:39,680 --> 00:31:41,034 mais ils sont frais. 596 00:31:41,680 --> 00:31:43,000 - C'est gentil. 597 00:31:43,400 --> 00:31:45,391 Sa mère doit réagir vite. 598 00:31:45,560 --> 00:31:47,756 Ou la protection de l'enfance sera prévenue. 599 00:31:47,920 --> 00:31:48,751 - Sacha ! 600 00:31:54,560 --> 00:31:56,358 - Au revoir, P'tit Bibouche. 601 00:31:56,520 --> 00:31:57,430 A demain. 602 00:31:57,600 --> 00:31:59,079 Je vais te torturer. 603 00:32:01,720 --> 00:32:02,949 Bon, au revoir. 604 00:32:03,120 --> 00:32:04,349 - Tu me sers la main ? 605 00:32:04,520 --> 00:32:05,555 Au revoir. 606 00:32:11,920 --> 00:32:14,309 - J'espère qu'il y aura la protection de l'enfance, 607 00:32:14,480 --> 00:32:15,993 et qu'ils trouveront une solution. 608 00:32:16,105 --> 00:32:16,975 Moi, 609 00:32:17,000 --> 00:32:18,274 je la contacterai pas. 610 00:32:18,440 --> 00:32:19,589 Elle sait ce qu'elle fait. 611 00:32:19,760 --> 00:32:21,319 - Mathieu ! - J'arrive. 612 00:32:22,000 --> 00:32:24,116 Je l'ai rencontrée, elle venait d'accoucher. 613 00:32:24,280 --> 00:32:25,315 Elle se barrait déjà. 614 00:32:26,080 --> 00:32:28,230 J'ai gardé Sacha pendant six ans. 615 00:32:29,360 --> 00:32:30,998 Elle est pas bien de la tête. 616 00:32:31,840 --> 00:32:33,877 J'ai mon boulot, moi. 617 00:32:35,360 --> 00:32:36,395 Bref... 618 00:32:38,760 --> 00:32:39,670 Bref. 619 00:33:02,680 --> 00:33:04,751 - C'est vrai qu'il a nourri le lapin ? 620 00:33:06,840 --> 00:33:08,797 - Il a de vrais problèmes. 621 00:33:09,600 --> 00:33:10,795 - Et moi, non ? 622 00:33:11,400 --> 00:33:13,437 - T'auras toute ta vie pour voyager. 623 00:33:13,600 --> 00:33:15,876 On va pas en paner maintenant. Je suis crevée. 624 00:33:16,280 --> 00:33:18,237 - T'es toujours crevée. 625 00:33:20,000 --> 00:33:22,594 Mme la maîtresse, je voudrais un rendez-vous. 626 00:33:24,040 --> 00:33:27,078 Un rendez-vous pour parler à ma mère. 627 00:33:30,360 --> 00:33:31,555 - Denis, viens. 628 00:33:32,000 --> 00:33:33,274 Ecoute-moi. 629 00:33:34,160 --> 00:33:38,074 Tu crois que ton père a besoin de toi pour construire ses cabanes, 630 00:33:38,240 --> 00:33:41,039 ses lodges à 500 euros la nuit ? - J'ai envie. 631 00:33:43,360 --> 00:33:45,829 - C'est n'importe quoi. Arrête. 632 00:33:46,800 --> 00:33:50,430 - Tu viendras me voir et j'étudierai par correspondance. 633 00:33:50,600 --> 00:33:52,796 - Ecoute, Denis, arrête ! 634 00:33:53,160 --> 00:33:54,992 C'est n'importe quoi ! 635 00:33:55,160 --> 00:33:56,992 Tu vas entrer en 6ème ! 636 00:33:57,680 --> 00:33:59,876 C'est une étape importante dans ta vie. 637 00:34:00,440 --> 00:34:04,752 Tu vas pas te retrouver au fin fond du monde sans école ! 638 00:34:04,920 --> 00:34:07,116 - Tu m'interroges jamais. 639 00:34:07,280 --> 00:34:09,510 - Je sais que tu sais ! 640 00:34:09,680 --> 00:34:11,637 Tu lèves le doigt toute la journée. 641 00:34:13,320 --> 00:34:15,675 - J'ai un rêve à réaliser et je le ferai. 642 00:34:16,640 --> 00:34:18,074 Tu m'empêcheras pas. 643 00:34:18,240 --> 00:34:21,232 - Tu vas pas aller au bout du monde comme ça ! 644 00:34:25,520 --> 00:34:26,555 Sans moi. 645 00:34:27,000 --> 00:34:29,594 - Vois avec le médiateur. Papa a dit ça. 646 00:34:29,760 --> 00:34:30,716 - Il a dit quoi ? 647 00:34:30,880 --> 00:34:32,712 On en a même pas discuté. 648 00:34:32,880 --> 00:34:34,279 - Il a dit que tu dirais ça. 649 00:35:20,520 --> 00:35:23,399 - On a 1 345... 650 00:35:24,680 --> 00:35:25,511 œufs. 651 00:35:25,680 --> 00:35:27,398 - Les œufs, c'est dégueulasse. 652 00:35:28,160 --> 00:35:29,912 - S'il vous plaît, silence. 653 00:35:30,080 --> 00:35:31,832 Lamine, tu te tais. 654 00:35:32,400 --> 00:35:34,198 - Vous prenez des cours de dessin ? 655 00:35:36,200 --> 00:35:37,793 - Je voudrais savoir 656 00:35:37,960 --> 00:35:39,553 pour combien de... 657 00:35:39,720 --> 00:35:41,279 Combien de... 658 00:35:41,880 --> 00:35:43,678 Combien de boîtes d'œufs 659 00:35:43,840 --> 00:35:45,114 il me restera à la fin ? 660 00:35:45,800 --> 00:35:48,474 Euh... Combien de boîtes j'ai besoin 661 00:35:48,640 --> 00:35:51,359 pour mettre mes œufs dedans ? Quelle opération 662 00:35:51,520 --> 00:35:53,750 je dois faire pour savoir ? 663 00:35:53,920 --> 00:35:55,513 Alors, Dorian. 664 00:35:55,680 --> 00:35:57,079 Euh... Solal. 665 00:35:57,240 --> 00:35:58,740 - Vos œufs vont tomber. 666 00:36:00,800 --> 00:36:01,995 - C'est pas la question. 667 00:36:02,360 --> 00:36:03,236 Alors... 668 00:36:03,400 --> 00:36:05,198 Toi, en rose. - Lisa. 669 00:36:05,360 --> 00:36:07,556 - Sephora arrête pas de me pousser. 670 00:36:07,720 --> 00:36:08,596 - Sephora, 671 00:36:08,760 --> 00:36:11,195 pourquoi tu l'embêtes ? Sors ton ardoise. 672 00:36:11,960 --> 00:36:13,553 Tout le monde a son ardoise ? 673 00:36:13,720 --> 00:36:15,996 Noam, t'as ton ardoise aussi ? 674 00:36:16,160 --> 00:36:17,214 On se calme. 675 00:36:17,720 --> 00:36:18,761 Alors... 676 00:36:18,960 --> 00:36:19,916 Louis-Philippe. 677 00:36:20,440 --> 00:36:21,874 - Jean-Philippe. 678 00:36:22,040 --> 00:36:23,633 - Chut ! 679 00:36:23,800 --> 00:36:25,837 Jean-Philippe. - Madame. 680 00:36:26,000 --> 00:36:27,399 Vous avez des œufs bio ? 681 00:36:27,560 --> 00:36:29,836 Je veux faire une omelette. 682 00:36:30,000 --> 00:36:32,719 - Il faut répondre à la question. Timothée ? 683 00:36:32,880 --> 00:36:34,314 - Une soustraction ? 684 00:36:34,480 --> 00:36:36,551 - Comment ça ? - Ben si. 685 00:36:36,720 --> 00:36:39,678 1 345 moins 6, ça fait 1 339. 686 00:36:43,080 --> 00:36:45,469 Moins 6, 1 333. 687 00:36:45,640 --> 00:36:46,522 Il ronfle. 688 00:36:47,680 --> 00:36:48,670 - Lamine ! 689 00:36:48,840 --> 00:36:49,955 Lamine, tu te... 690 00:36:50,440 --> 00:36:51,999 Tu te redresses, s'il te plaît. 691 00:36:52,160 --> 00:36:54,117 - Je soustrais 6 à chaque fois, 692 00:36:54,280 --> 00:36:55,998 et je verrai. - Impossible. 693 00:36:56,160 --> 00:36:58,436 T'en as pour une éternité. 694 00:36:58,600 --> 00:37:01,956 Y a un calcul simple. Priscilla, est-ce que tu sais ? 695 00:37:02,120 --> 00:37:03,519 - Une division. 696 00:37:03,680 --> 00:37:06,320 - Faites-moi la division sur votre ardoise. 697 00:37:07,200 --> 00:37:10,750 Tu savais le résultat ? Pourquoi tu l'as pas dit avant ? 698 00:37:11,560 --> 00:37:13,073 Fallait le dire. - Ben oui ! 699 00:37:13,560 --> 00:37:15,233 - Oui ? - Bonjour, madame. 700 00:37:16,000 --> 00:37:17,070 - Bonjour. 701 00:37:17,880 --> 00:37:18,836 - Ça va ? 702 00:37:20,640 --> 00:37:23,758 - Je vais bien, merci. Que fais-tu dans le couloir ? 703 00:37:23,920 --> 00:37:26,639 - J'allais juste aux toilettes. 704 00:37:35,800 --> 00:37:38,679 - Timothée, tu me montres le résultat. 705 00:37:42,560 --> 00:37:44,358 - Ce n'était pas ton raisonnement, 706 00:37:44,520 --> 00:37:46,431 mais son raisonnement était juste. 707 00:37:46,600 --> 00:37:48,557 C'était important de le lui dire. 708 00:37:48,720 --> 00:37:51,473 Il fallait que tu ramènes à le transformer. 709 00:37:51,640 --> 00:37:54,075 Pour une fois que Timothée avait un raisonnement. 710 00:37:54,240 --> 00:37:55,514 Bon, Esteban. 711 00:37:55,680 --> 00:37:58,433 Il don, il plane, je comprends pas. 712 00:37:58,600 --> 00:38:00,159 J'ai fait un PPRE pour lui. 713 00:38:00,320 --> 00:38:02,152 Projet Personnel de Réussite Educative. 714 00:38:02,320 --> 00:38:04,675 Il a été pris en charge par le RASED, 715 00:38:04,840 --> 00:38:07,036 mais je demande un bilan ortho aux parents, 716 00:38:07,200 --> 00:38:08,429 et c'est compliqué. 717 00:38:08,600 --> 00:38:10,034 Tout ça, tu consignes. 718 00:38:10,200 --> 00:38:12,111 - J'y arriverai pas, Florence. 719 00:38:13,000 --> 00:38:14,832 - Ouais, c'est beaucoup de paperasse. 720 00:38:15,000 --> 00:38:16,638 - C'est pas la paperasse. 721 00:38:23,320 --> 00:38:26,631 Je m'étais préparée, mais là, je me rends compte... 722 00:38:28,840 --> 00:38:30,319 Ils me font peur. 723 00:38:31,000 --> 00:38:32,115 Ils me font peur. 724 00:38:38,840 --> 00:38:42,959 Ils me font peur. Y a trop d'énergie, trop de cris. 725 00:38:43,440 --> 00:38:47,957 J'ai l'impression d'être dans un réacteur qui va exploser. 726 00:38:48,560 --> 00:38:50,392 Et ça me bloque. 727 00:38:50,880 --> 00:38:53,190 - Ils vont pas l'irradier, quand même. 728 00:38:55,680 --> 00:38:57,796 - Pas tous en même temps ! 729 00:38:58,320 --> 00:38:59,355 - Timothée ! 730 00:39:00,200 --> 00:39:02,157 - Tu veux te maquiller, Charlie ? 731 00:39:02,320 --> 00:39:03,719 Tu veux te maquiller ? 732 00:39:05,320 --> 00:39:06,549 Charlie. 733 00:39:06,720 --> 00:39:08,631 Tu veux te maquiller ? 734 00:39:08,800 --> 00:39:10,632 Brouhaha 735 00:39:13,320 --> 00:39:16,392 Pourquoi t'es pas tout en noir ? - On m'a pas... 736 00:39:16,560 --> 00:39:19,757 - Comment on fait ? T'es jaune avec une tête de mort. 737 00:39:19,920 --> 00:39:22,150 - Il faut le resserrer. Viens voir. 738 00:39:22,320 --> 00:39:23,355 - C'est quoi ? 739 00:39:25,120 --> 00:39:26,440 - Charlie ! 740 00:39:26,720 --> 00:39:28,631 - Lève-le complètement. 741 00:39:28,800 --> 00:39:29,870 Attention. 742 00:39:30,960 --> 00:39:32,189 - Charlie. 743 00:39:33,360 --> 00:39:34,714 - Oui ? - Mme Duru ? 744 00:39:34,880 --> 00:39:36,473 - Elle peut pas prendre le costume. 745 00:39:36,640 --> 00:39:38,153 - C'est juste pour essayer. 746 00:39:38,320 --> 00:39:39,833 - C'est pas le moment. 747 00:39:40,960 --> 00:39:43,156 Timothée, ça va bien ? 748 00:39:43,320 --> 00:39:45,391 Allez, on est en retard ! 749 00:39:45,560 --> 00:39:46,789 - Timothée a mon trident. 750 00:39:47,240 --> 00:39:49,277 - Timothée ! Ça suffit ! 751 00:39:49,440 --> 00:39:50,350 Plus un bruit. 752 00:39:50,520 --> 00:39:51,340 - Esteban ! 753 00:39:51,480 --> 00:39:52,390 - Tu fais quoi ? 754 00:39:52,560 --> 00:39:54,437 - Elle a ma chaîne et mon marteau. 755 00:39:55,240 --> 00:39:57,356 - Mme Duru, alla voir Charlie. 756 00:39:57,520 --> 00:39:58,988 Dans le rang d'entrée en scène. 757 00:39:59,320 --> 00:40:01,152 - Enlève les chaînes, s'il te plaît. 758 00:40:01,320 --> 00:40:03,357 - Pourquoi ? - Florence nous attend. 759 00:40:03,800 --> 00:40:04,710 - Solal ! 760 00:40:04,880 --> 00:40:06,234 Les éclairs, c'est là-haut. 761 00:40:07,360 --> 00:40:10,079 - Il m'a mis la lumière dans les yeux. - Là-haut. 762 00:40:10,760 --> 00:40:11,636 Denis. 763 00:40:12,400 --> 00:40:13,435 Denis ! 764 00:40:13,600 --> 00:40:14,476 Regarde-moi ! 765 00:40:16,000 --> 00:40:17,115 Les masques ! 766 00:40:18,080 --> 00:40:19,479 Tu t'es pas maquillé ? 767 00:40:19,640 --> 00:40:21,438 Il s'est pas maquillé, lui. 768 00:40:22,600 --> 00:40:23,999 Brouhaha 769 00:40:24,920 --> 00:40:26,115 Non, non, non ! 770 00:40:26,720 --> 00:40:28,552 Reculez plus. Allez, le vent. 771 00:40:28,720 --> 00:40:31,155 Faut que ça ondule. Que ce soit joli. 772 00:40:31,320 --> 00:40:33,038 Annaëlle. Annaëlle ! 773 00:40:33,800 --> 00:40:35,234 Jean-Philippe, articule. 774 00:40:36,600 --> 00:40:37,635 Vas-y ! 775 00:40:37,800 --> 00:40:39,598 - "Au début, c'était le chaos. 776 00:40:39,760 --> 00:40:42,195 "Rien n'avait de forme dans l'univers. 777 00:40:42,360 --> 00:40:44,715 "Une puissance mystérieuse 778 00:40:44,880 --> 00:40:46,439 "décida d'y mettre de l'ordre. 779 00:40:46,600 --> 00:40:47,954 "Et pour cela, 780 00:40:48,120 --> 00:40:51,158 "créa le ciel Ouranos et la terre Gaïa !" 781 00:40:51,320 --> 00:40:52,833 - Qu'est-ce qu'il y a ? 782 00:40:53,920 --> 00:40:56,275 Qu'est-ce qui se passe ? - J'ai pas envie. 783 00:40:56,440 --> 00:40:57,760 - Comment ça ? 784 00:40:57,920 --> 00:41:00,070 Pourquoi ? - J'ai pas envie. 785 00:41:00,240 --> 00:41:02,231 - Essaie. - Non, merci. 786 00:41:02,400 --> 00:41:05,313 - OK, c'est pas grave. Je vais le faire. 787 00:41:05,480 --> 00:41:07,198 On reste concentrés. 788 00:41:07,800 --> 00:41:09,074 "Et la terre Gaïa !" 789 00:41:28,938 --> 00:41:29,797 Stop ! 790 00:41:29,920 --> 00:41:31,319 Arrête tout ! 791 00:41:31,480 --> 00:41:32,595 Qui a fait tomber ça ? 792 00:41:33,520 --> 00:41:35,193 Aïdan, remonte le soleil. 793 00:41:35,360 --> 00:41:36,919 Qu'est-ce qui se passe ? 794 00:41:37,080 --> 00:41:38,798 Mme Duru, la machine à neige ! 795 00:41:38,960 --> 00:41:41,190 Vous voulez un spectacle nul ? 796 00:41:41,360 --> 00:41:42,509 C'est bien parti ! 797 00:41:42,680 --> 00:41:44,239 - Je l'ai ! 798 00:41:45,200 --> 00:41:46,349 - C'est n'importe quoi. 799 00:41:46,520 --> 00:41:47,874 - "jamais le droit de sortir." 800 00:41:48,040 --> 00:41:49,075 - Stop, Jean-Philippe. 801 00:41:49,240 --> 00:41:50,469 Lamine, tu sors. 802 00:41:50,640 --> 00:41:51,869 - J'ai rien dit. - Termine'. 803 00:42:14,200 --> 00:42:16,271 - Au fait, il faut que je te dise... 804 00:42:17,520 --> 00:42:19,158 - Vas-y, achève-moi. 805 00:42:20,280 --> 00:42:21,918 - Teboul, le 26. 806 00:42:23,560 --> 00:42:24,755 - Teboul... 807 00:42:24,920 --> 00:42:26,319 Les boules. 808 00:42:27,480 --> 00:42:28,754 Adieu, l'échelon. 809 00:42:29,440 --> 00:42:31,238 - Tu vas être inspectée ? 810 00:42:32,320 --> 00:42:35,233 - C'est toujours toi qui joues. - Mais non... 811 00:42:36,560 --> 00:42:38,790 - Baissez, les garçons. C'est fort. 812 00:42:39,280 --> 00:42:41,999 - Je veux juste zigouiller trois meufs. 813 00:42:42,160 --> 00:42:44,197 - Attends, c'est quoi, ce jeu ? 814 00:42:44,360 --> 00:42:45,475 Ça Va pas ? 815 00:42:45,640 --> 00:42:48,109 - C'est moi qui lui ai prêté. - Tu fais chier ! 816 00:42:48,280 --> 00:42:49,509 - Je fais quoi ? 817 00:42:49,840 --> 00:42:51,558 - C'est qu'un jeu. Sonnette 818 00:42:51,720 --> 00:42:54,951 - Va ouvrir, au lieu de zigouiller des innocentes. 819 00:42:55,120 --> 00:42:57,680 Jean-Phi, file, tes parents doivent t'attendre. 820 00:42:57,840 --> 00:42:59,399 - Au revoir. - Au revoir ! 821 00:43:03,760 --> 00:43:05,034 Il frappe. 822 00:43:06,840 --> 00:43:07,955 - Bonjour. 823 00:43:08,400 --> 00:43:09,435 - Bonjour. 824 00:43:19,000 --> 00:43:20,434 Qu'est-ce que t'as à dire ? 825 00:43:30,920 --> 00:43:32,877 Dégage. - C'est pas grave. 826 00:43:38,640 --> 00:43:41,678 - Avec l'autre fois et maintenant, je me sens un peu... 827 00:43:42,040 --> 00:43:44,316 Je sais pas comment on dit quand... 828 00:43:44,480 --> 00:43:46,915 on doit quelque chose à quelqu'un. - Redevable ? 829 00:43:47,080 --> 00:43:47,990 - Oui. 830 00:43:48,520 --> 00:43:49,271 C'est ça. 831 00:43:50,360 --> 00:43:51,555 - Oui, mais non. 832 00:43:53,320 --> 00:43:54,674 Qu'est-ce qu'il y a ? 833 00:43:54,840 --> 00:43:58,879 - Faut être pistonné, enfin privilégié, pour habiter l'école ? 834 00:43:59,040 --> 00:44:00,519 - Je paie un loyer. - Ah ouais. 835 00:44:00,680 --> 00:44:01,556 - Un peu moins cher. 836 00:44:01,720 --> 00:44:04,189 - Vous payez quelque chose. Moi... 837 00:44:04,360 --> 00:44:06,476 quitte à payer, je pourrais pas. 838 00:44:07,400 --> 00:44:08,674 - Ah ouais ? - Non. 839 00:44:09,080 --> 00:44:12,596 - Par contre, porter un casque Sushi Panda, vous pouvez. 840 00:44:12,760 --> 00:44:13,477 - Houlà. 841 00:44:13,640 --> 00:44:15,358 Vous êtes ironique. Jeu vidéo 842 00:44:16,160 --> 00:44:17,309 - Denis ! 843 00:44:17,600 --> 00:44:20,069 Denis, j'ai dit quoi ? On arrête ce jeu. 844 00:44:20,800 --> 00:44:23,314 Dis donc ! Non mais ça va pas ? 845 00:44:26,240 --> 00:44:28,231 - Ils peuvent se débrouiller. 846 00:44:32,320 --> 00:44:33,276 - Ça vous fait rire ? 847 00:44:33,680 --> 00:44:34,875 - Vous êtes dure. 848 00:44:35,040 --> 00:44:36,792 - Denis ! - Oh putain ! 849 00:44:38,480 --> 00:44:40,232 - Je suis vraiment désolée ! 850 00:44:40,400 --> 00:44:42,038 - Pas grave. Vous avez du sopalin ? 851 00:44:42,200 --> 00:44:44,476 - Attendez, bougez pas. - C'est bon. 852 00:44:44,640 --> 00:44:46,313 On s'occupe de ça d'abord. 853 00:44:46,480 --> 00:44:49,154 Hé, descendez prendre l'air ! - Arrête ! 854 00:44:49,320 --> 00:44:50,719 - T'as pas le droit ! 855 00:44:53,880 --> 00:44:55,518 T'as pas les clés. 856 00:44:57,520 --> 00:44:59,750 Repasse ! T'as pas le droit ! 857 00:45:00,600 --> 00:45:01,556 Arrête ! 858 00:45:01,720 --> 00:45:02,994 Repasse ! 859 00:45:04,720 --> 00:45:06,119 - T'as peur de te faire engueuler 860 00:45:06,280 --> 00:45:07,554 par ta maman, Bibouche ? 861 00:45:08,587 --> 00:45:09,610 - Je m'en fous ! 862 00:45:09,643 --> 00:45:12,601 Ma mère, c'est une conne. Et ta mère aussi. 863 00:45:15,120 --> 00:45:17,760 - Les mères, c'est des connes. Salopes, connasses ! 864 00:45:26,400 --> 00:45:29,279 Tu sais quoi ? Ma mère, c'est une conne ! 865 00:45:29,440 --> 00:45:30,635 Merci. 866 00:45:42,640 --> 00:45:43,835 Vous savez quoi ? 867 00:45:44,000 --> 00:45:46,355 MA MÈRE, C'EST UNE CONNE ! 868 00:45:48,080 --> 00:45:50,196 - On nous demande des résultats. 869 00:45:50,360 --> 00:45:52,476 L'école perpétue le système économique libéral. 870 00:45:52,640 --> 00:45:55,598 Les bons élèves deviendront des prédateurs, 871 00:45:55,760 --> 00:45:57,353 les mauvais, des consommateurs. 872 00:45:57,520 --> 00:45:58,669 A ce propos, 873 00:45:59,280 --> 00:46:00,429 j'ai pas fait les courses. 874 00:46:01,600 --> 00:46:04,035 L'école républicaine, c'est comme la démocratie. 875 00:46:04,200 --> 00:46:06,714 C'est ce qu'il y a de moins pire, non ? 876 00:46:07,120 --> 00:46:08,394 Vous chercha quoi ? 877 00:46:09,560 --> 00:46:10,630 Je vous ennuie ? 878 00:46:10,800 --> 00:46:11,870 - Ouais... Enfin, non. 879 00:46:12,040 --> 00:46:13,713 Je cherchais le sucre. 880 00:46:14,480 --> 00:46:16,357 Vous avez lu tout ça ? 881 00:46:16,520 --> 00:46:18,989 Journal d'une institutrice clandestine ? 882 00:46:19,480 --> 00:46:20,550 - Oui. - La Pédagogie 883 00:46:20,720 --> 00:46:21,949 entre le dire et le faire ? 884 00:46:22,320 --> 00:46:23,549 - Putain. - Oui. 885 00:46:23,720 --> 00:46:24,994 Quel programme. 886 00:46:25,560 --> 00:46:27,870 C'est pour le boulot ? Vous êtes obligée. 887 00:46:36,160 --> 00:46:38,037 - Vous avez de beaux mollets. 888 00:46:38,200 --> 00:46:39,076 - Quoi ? 889 00:46:39,240 --> 00:46:41,151 - Ils sont beaux, vos mollets. 890 00:46:42,080 --> 00:46:43,798 Il rit. C'est vrai. 891 00:46:44,560 --> 00:46:46,198 - Je m'entraîne pour être prêt 892 00:46:46,360 --> 00:46:47,589 pour un marathon. 893 00:46:48,240 --> 00:46:51,437 Mon rêve, ce serait de faire l'Iron Man. 894 00:46:51,600 --> 00:46:53,159 Tu connais ? - Le robot ? 895 00:46:53,320 --> 00:46:54,355 - Tu connais pas ? 896 00:46:54,520 --> 00:46:57,114 3,8 km à la nage, 180 km à vélo 897 00:46:57,280 --> 00:46:58,509 et un marathon. 898 00:46:58,680 --> 00:47:01,240 - Ah oui, d'accord. En fait, vous êtes... 899 00:47:01,400 --> 00:47:04,040 Enfin, tu es un grand malade. 900 00:47:05,120 --> 00:47:06,554 - Tu veux toucher ? 901 00:47:07,520 --> 00:47:08,510 Vas-Y- 902 00:47:08,840 --> 00:47:10,194 Touche le quadri. 903 00:47:12,160 --> 00:47:14,151 T'as peur que ton mari rentre ? 904 00:47:14,560 --> 00:47:16,233 Touche. T'as vu le machin ? 905 00:47:16,800 --> 00:47:18,313 Les mecs qui font un Iron Man, 906 00:47:18,480 --> 00:47:21,518 ils sont en bois. Moi, j'ai encore du boulot. 907 00:47:21,680 --> 00:47:23,591 Mais je vais y arriver. 908 00:47:33,080 --> 00:47:34,798 Faut que tu bouffes. 909 00:47:36,720 --> 00:47:38,552 Faut t'occuper de tu', aussi. 910 00:47:52,760 --> 00:47:54,239 - T'as des enfants ? 911 00:47:54,760 --> 00:47:55,750 - Euh... 912 00:47:57,360 --> 00:47:58,953 Non, je crois pas. 913 00:48:03,880 --> 00:48:04,950 - T'en veux pas ? 914 00:48:06,720 --> 00:48:08,074 - T'as vu le niveau ? 915 00:48:08,720 --> 00:48:09,949 On va s'arrêter là. 916 00:48:35,560 --> 00:48:36,550 - Pardon. 917 00:48:37,240 --> 00:48:39,470 Non mais c'est parce que j’ai... 918 00:48:39,640 --> 00:48:42,917 une inspection, j'ai ça de paperasse à préparer. 919 00:48:43,080 --> 00:48:45,276 Mon ex me colle un médiateur. 920 00:48:45,440 --> 00:48:47,954 - Je comprends. Pas de problème. 921 00:48:57,840 --> 00:48:58,830 - Merci. 922 00:49:00,680 --> 00:49:02,557 - Non mais... OK. 923 00:49:02,720 --> 00:49:03,676 De rien. 924 00:49:03,840 --> 00:49:04,989 On est quittes. 925 00:49:21,600 --> 00:49:23,830 - C'est moi qui vais en mettre sur le cul. 926 00:49:24,840 --> 00:49:26,319 - Vas-y, donne ! 927 00:49:29,640 --> 00:49:30,960 - Oh putain ! 928 00:49:31,360 --> 00:49:32,430 - Oh putain. 929 00:49:36,320 --> 00:49:37,390 - Sacha ! 930 00:49:38,800 --> 00:49:39,949 Sacha ! 931 00:49:55,720 --> 00:49:56,994 - Iron Man. 932 00:50:58,920 --> 00:50:59,876 Ça va ? 933 00:51:07,840 --> 00:51:08,875 Préviens-la. 934 00:51:09,040 --> 00:51:11,156 - Je suis pas assistante sociale. 935 00:51:11,320 --> 00:51:13,152 - Mais préviens-la, au moins. 936 00:51:13,600 --> 00:51:15,238 C'est la mère, quand même. 937 00:51:23,160 --> 00:51:25,515 - Laissez un message pour Christina. 938 00:51:25,680 --> 00:51:29,355 - Mme Drouet, c'est Mme Peillard, l'institutrice de votre fils. 939 00:51:29,520 --> 00:51:32,876 L'école a fait un signalement à la protection de l'enfance. 940 00:51:33,040 --> 00:51:35,953 Faites-nous signe, au moins pour Sacha. 941 00:51:36,120 --> 00:51:37,394 S'il vous plaît. 942 00:51:37,760 --> 00:51:39,478 On sait même pas si vous êtes vivante. 943 00:51:42,040 --> 00:51:43,155 Ça te va ? 944 00:51:47,760 --> 00:51:49,273 - Alla, les enfants ! 945 00:51:50,040 --> 00:51:50,950 - Flo. 946 00:51:54,000 --> 00:51:54,990 - Quoi ? 947 00:51:55,400 --> 00:51:56,959 - Il faut qu'on pane. 948 00:51:57,120 --> 00:51:59,031 - Il est où, Sombrero ? - J'arrive. 949 00:51:59,200 --> 00:52:02,238 We have to talk about the rabbit. It disappeared. 950 00:52:02,400 --> 00:52:04,198 Les enfants, s'il vous plaît. 951 00:52:04,360 --> 00:52:06,112 What l'm gonna say to my children ? 952 00:52:06,920 --> 00:52:08,115 Very disappointing. 953 00:52:08,720 --> 00:52:10,358 - Hé, chut, chut ! 954 00:52:12,880 --> 00:52:15,918 - Il a été vole'? - Mais non, il va revenir. 955 00:52:16,080 --> 00:52:18,151 Ifs my Projet Pédagogique, Flo. 956 00:52:21,920 --> 00:52:23,274 - Bon, tu vas me dire. 957 00:52:24,080 --> 00:52:25,212 Vous avez fait quoi ? 958 00:52:25,600 --> 00:52:26,829 - On n'a rien fait. 959 00:52:27,000 --> 00:52:28,434 - Qu'est-ce que vous avez fait ? 960 00:52:29,400 --> 00:52:30,595 - De quoi tu parles ? 961 00:52:31,080 --> 00:52:32,434 - Le lapin, ça te dit rien ? 962 00:52:33,760 --> 00:52:35,512 Cris des enfants 963 00:52:36,200 --> 00:52:37,076 Ficha le camp. 964 00:52:37,240 --> 00:52:38,469 Y a rien à voir. Filez ! 965 00:52:38,640 --> 00:52:40,392 Y a rien à regarder. 966 00:52:41,360 --> 00:52:42,509 Tu m'expliques ? 967 00:52:42,680 --> 00:52:44,876 - Mais... On voulait juste le peindre. 968 00:52:45,040 --> 00:52:47,953 - Quoi ? Peindre Sombrero ? Vous vouliez le peindre ? 969 00:52:50,800 --> 00:52:54,270 - Pour qu'il soit plus beau. On savait pas qu'il s'enfuirait. 970 00:52:54,440 --> 00:52:56,113 - Tu vas leur dire quoi, aux CP ? 971 00:52:56,600 --> 00:52:59,240 Et je dis quoi à ma classe ? A mes collègues ? 972 00:52:59,760 --> 00:53:01,558 Mon fils est devenu con, 973 00:53:01,720 --> 00:53:03,518 il n'a plus conscience de ses actes ? 974 00:53:07,520 --> 00:53:09,875 - Hé, Sabatier t'attend pour la réunion. 975 00:53:10,040 --> 00:53:12,316 Tu vas te faire souffler dans les bronches. 976 00:53:12,480 --> 00:53:13,800 Moi, je dis ça... 977 00:53:14,720 --> 00:53:16,518 - Tiens-toi bien, s'il te plaît. 978 00:53:16,960 --> 00:53:17,836 Merci. 979 00:53:19,320 --> 00:53:22,039 - Langage et communication. 980 00:53:22,200 --> 00:53:23,395 - Pour moi, c'est acquis. 981 00:53:23,560 --> 00:53:25,437 Mais elle a du mal à regarder 982 00:53:25,600 --> 00:53:27,318 son interlocuteur dans les yeux. 983 00:53:31,440 --> 00:53:32,510 - Bon... 984 00:53:32,680 --> 00:53:33,829 - La socialisation. 985 00:53:34,000 --> 00:53:36,514 - Donc, émergent. Effectivement. 986 00:53:36,680 --> 00:53:39,399 - Charlie, l'année prochaine, tu rentres au collège. 987 00:53:39,560 --> 00:53:40,834 - C'est grâce à ton travail. 988 00:53:41,000 --> 00:53:43,276 - C'est bien, je suis très fière de toi. 989 00:53:43,440 --> 00:53:44,350 Ton papa aussi. 990 00:53:44,449 --> 00:53:45,574 Tu entres en classe Ulis. 991 00:53:45,680 --> 00:53:47,114 - T'as fait de gros progrès. 992 00:53:47,280 --> 00:53:48,111 - Oui, très bien. 993 00:53:48,280 --> 00:53:51,079 Très bien. - Tu vas aller au collège seule. 994 00:53:51,800 --> 00:53:54,474 - Ça veut dire que tu ne verras plus Mme Duru. 995 00:53:54,920 --> 00:53:57,833 - Pourquoi il y aura pas Mme Duru ? 996 00:53:58,000 --> 00:53:59,877 - Elle s'occupe des primaires. 997 00:54:00,040 --> 00:54:01,469 - T'es grande, maintenant. 998 00:54:01,555 --> 00:54:02,935 T'as plus besoin d'elle. 999 00:54:02,960 --> 00:54:06,476 - Faut pas dire "T'auras plus besoin de Mme Duru" encore ! 1000 00:54:06,640 --> 00:54:09,154 - Non, t'as plus besoin de Mme... Charlie crie. 1001 00:54:09,320 --> 00:54:10,958 S'il te plaît, ne crie pas. 1002 00:54:11,120 --> 00:54:12,793 Doucement, Charlie. 1003 00:54:12,960 --> 00:54:14,075 Calme-toi. 1004 00:54:14,240 --> 00:54:15,594 Elle crie. 1005 00:54:15,760 --> 00:54:18,718 Charlie, s'il te plaît. 1006 00:54:18,960 --> 00:54:21,554 - Ce sera quand même une séparation. C'est normal. 1007 00:54:21,720 --> 00:54:23,950 Mme Duru s'est occupée d'elle pendant 4 ans. 1008 00:54:24,120 --> 00:54:26,316 - Charlie oublie tout sur l'instant. 1009 00:54:26,480 --> 00:54:29,472 Un chat qui passe et elle oublie. Elle oubliera Mme Duru. 1010 00:54:30,560 --> 00:54:32,870 Charlie, tu viens ? Au revoir. - Un papillon ! 1011 00:54:34,720 --> 00:54:36,279 - Au revoir, madame. 1012 00:54:36,440 --> 00:54:37,589 - Oui ? Charlie ? 1013 00:54:38,000 --> 00:54:38,831 - Au fait... 1014 00:54:39,400 --> 00:54:41,391 Héphaïstos, c'est vous ? 1015 00:54:41,560 --> 00:54:43,710 L'idée de lui faire jouer Héphaïstos. 1016 00:54:44,280 --> 00:54:45,793 Rapport a son handicap ? 1017 00:54:46,760 --> 00:54:48,478 - Non, pas du tout. C'est 1018 00:54:48,840 --> 00:54:51,434 Charlie a voulu essayer ce rôle. 1019 00:54:52,480 --> 00:54:54,437 Comme elle adore Hulk, je pense... 1020 00:54:55,000 --> 00:54:56,805 Hulk, c'est un peu comme... 1021 00:54:59,040 --> 00:55:01,111 Excusez-moi, c'est une urgence. 1022 00:55:01,520 --> 00:55:02,715 Allô, Mme Drouet ? 1023 00:55:02,880 --> 00:55:06,191 Mme Peillard n'est pas la, mais elle va vous rappeler. 1024 00:55:06,480 --> 00:55:08,357 Je vais lui dire qu'elle vous rappelle. 1025 00:55:09,240 --> 00:55:10,275 Merci ! 1026 00:55:10,440 --> 00:55:12,795 - Vous Compara ma fille à Hulk ! 1027 00:55:16,520 --> 00:55:19,080 - Charlie adore Hulk, je pense, car c'est 1028 00:55:19,240 --> 00:55:21,197 - Un être vert et difforme. 1029 00:55:21,360 --> 00:55:22,316 - Oh non ! 1030 00:55:22,480 --> 00:55:23,879 Cris 1031 00:55:24,040 --> 00:55:25,713 Aboiements 1032 00:55:25,880 --> 00:55:27,075 - Charlie. 1033 00:55:27,240 --> 00:55:28,753 Cris 1034 00:55:29,080 --> 00:55:31,117 - Un conseil de discipline pour le lapin ? 1035 00:55:31,280 --> 00:55:33,351 - Non, pas un conseil de discipline. 1036 00:55:33,520 --> 00:55:36,114 Mais punition collective 1037 00:55:36,280 --> 00:55:37,429 pour les CP et CM2. 1038 00:55:37,600 --> 00:55:38,795 - Ils ont rien fait, mes CP ! 1039 00:55:38,960 --> 00:55:40,473 - Il faut marquer le coup. 1040 00:55:40,640 --> 00:55:42,039 - Mme Drouet a appelé. - Florence ! 1041 00:55:42,137 --> 00:55:42,973 - Quoi ? 1042 00:55:43,000 --> 00:55:45,594 - Le lapin, il s'est pas envolé tout seul ? 1043 00:55:45,760 --> 00:55:47,114 - Y a d'autres priorités. 1044 00:55:47,280 --> 00:55:49,430 Elle a appelé, elle attend ton appel. 1045 00:55:50,120 --> 00:55:51,269 - Ça pose un problème moral. 1046 00:55:51,715 --> 00:55:52,517 - De quoi ? 1047 00:55:52,680 --> 00:55:54,273 - Celui qui a ouvert la cage. 1048 00:55:54,440 --> 00:55:56,272 - Qui a bouffé mes Fjord ? 1049 00:55:56,440 --> 00:55:57,953 - Je sais pas. 1050 00:55:58,120 --> 00:55:59,190 C'est dégueulasse ! 1051 00:56:00,800 --> 00:56:02,871 Pourquoi les lapins posent des lapins ? 1052 00:56:06,361 --> 00:56:07,221 - Alors ? 1053 00:56:07,320 --> 00:56:09,914 - J'ai eu Clavel au téléphone. Elle a dû se barrer 1054 00:56:10,080 --> 00:56:13,038 mais comme Sacha a rien dit, y a pas eu de signalement. 1055 00:56:13,063 --> 00:56:14,075 Je peux rien faire. 1056 00:56:14,160 --> 00:56:15,480 J'ai eu Clavel au téléphone. 1057 00:56:15,640 --> 00:56:16,522 - Les pieds ! 1058 00:56:16,560 --> 00:56:18,039 - Une mère abandonnique. - Non. 1059 00:56:18,106 --> 00:56:18,934 - Si. 1060 00:56:19,000 --> 00:56:20,832 - Abandonneuse, regarde le dico. 1061 00:56:21,000 --> 00:56:23,071 - Je suis pour le signalement. 1062 00:56:23,240 --> 00:56:24,355 Le problème, c'est la mère. 1063 00:56:24,520 --> 00:56:26,318 - On a compris, mais en attendant ? 1064 00:56:26,480 --> 00:56:28,596 On est fonctionnaires, on fonctionne ? 1065 00:56:28,760 --> 00:56:29,591 - Baissez. 1066 00:56:29,760 --> 00:56:31,273 - On le laisse s'enfoncer ? 1067 00:56:31,440 --> 00:56:32,555 - Le RASED le suit ? - Non. 1068 00:56:32,665 --> 00:56:33,540 - Je peux le prendre 1069 00:56:33,600 --> 00:56:35,671 en APC. - Un élève qui pue, 1070 00:56:35,840 --> 00:56:36,989 faut lui passer un savon. 1071 00:56:37,160 --> 00:56:38,230 - On va pas la valider. 1072 00:56:38,400 --> 00:56:39,834 Il enrage. 1073 00:56:40,040 --> 00:56:42,873 - Arrête tes blagues pourries ! - Tout te fait rire ? 1074 00:56:43,360 --> 00:56:45,192 Hein ? Rien n'est important ? 1075 00:56:45,360 --> 00:56:47,954 Pourquoi t'as choisi ce job ? Pour les vacances ? 1076 00:56:48,560 --> 00:56:49,880 On parle d'un môme, là. 1077 00:56:50,040 --> 00:56:50,996 - T'es sérieuse ? 1078 00:56:51,160 --> 00:56:53,470 - T'es en vacances tout le temps, même en cours. 1079 00:56:53,640 --> 00:56:54,755 - Ta gueule ! 1080 00:56:54,920 --> 00:56:58,356 On est tous crevés, on aime notre job. Arrête de nous les briser ! 1081 00:56:58,520 --> 00:57:00,352 C'est quoi, ton problème avec Sacha ? 1082 00:57:00,520 --> 00:57:02,431 Je suis son instit. Ni sa mère, 1083 00:57:02,600 --> 00:57:04,591 ni assistante sociale. Tu mélanges tout. 1084 00:57:04,760 --> 00:57:07,832 Prends un jour de congé. - Tu me donnes des conseils ? 1085 00:57:08,000 --> 00:57:09,229 Occupe-toi de tes élèves. 1086 00:57:09,400 --> 00:57:10,799 Et de tes gosses. 1087 00:57:10,960 --> 00:57:11,916 - Quoi ? Pardon ? 1088 00:57:12,080 --> 00:57:13,150 - Oh ! Calmez-vous ! 1089 00:57:13,320 --> 00:57:14,993 Cris mêlés 1090 00:57:15,160 --> 00:57:17,390 - T'as craqué ? D'où tu parles de mes gosses ? 1091 00:57:17,560 --> 00:57:20,359 - Arrêtez, les filles. Ça veut dire quoi ? 1092 00:57:20,520 --> 00:57:21,396 On se calme. 1093 00:57:21,560 --> 00:57:23,198 - Personne s'énerve. 1094 00:57:23,360 --> 00:57:24,589 - Vous faites chier. 1095 00:57:25,080 --> 00:57:26,912 Ce môme a besoin de nous. Et nous ? 1096 00:57:27,080 --> 00:57:28,070 Nous, on est décevants. 1097 00:57:29,040 --> 00:57:30,360 C'est ça qu'on dit à Sacha ? 1098 00:57:31,000 --> 00:57:32,399 Les adultes sont décevants ? 1099 00:57:32,920 --> 00:57:34,718 La vie, elle est décevante. 1100 00:58:01,760 --> 00:58:03,114 - Ça va, Florence ? 1101 00:58:20,720 --> 00:58:21,798 - Florence ! 1102 00:58:23,280 --> 00:58:25,237 Ah... Pardon. 1103 00:58:25,520 --> 00:58:27,796 - Attends. T'as pas une aspirine ? 1104 00:58:27,960 --> 00:58:29,439 - Attends, je vais voir. 1105 00:58:34,320 --> 00:58:35,469 - Quand même... 1106 00:58:37,680 --> 00:58:39,239 - Alla-y. 1107 00:58:39,400 --> 00:58:42,074 - J'aurais aimé qu'on me prévienne pour la réunion. 1108 00:58:43,880 --> 00:58:46,520 J'étais là, pourtant. Personne m'a dit... 1109 00:58:46,680 --> 00:58:47,909 pour la réunion. 1110 00:58:48,080 --> 00:58:49,479 Qu'elle passe en classe Ulis. 1111 00:58:50,440 --> 00:58:52,829 - Vous êtes contente qu'elle passe en classe Ulis ? 1112 00:58:53,000 --> 00:58:54,035 - Oh oui ! 1113 00:58:54,680 --> 00:58:56,796 Mais vous m'avez pas dit, parce que... 1114 00:58:56,960 --> 00:58:58,997 Ça fait 2 réunions... - J'ai zappé. 1115 00:58:59,160 --> 00:59:00,912 Voilà, merde, j'ai zappé. Désolée. 1116 00:59:01,720 --> 00:59:02,676 C'est pas grave ? 1117 00:59:03,680 --> 00:59:06,320 Je suis désolée, Mme Duru. Désolée. 1118 00:59:06,520 --> 00:59:07,430 - Tiens. 1119 00:59:07,960 --> 00:59:08,870 - Merci. 1120 00:59:14,000 --> 00:59:16,469 C'est pas grave. 1121 00:59:16,730 --> 00:59:17,668 C'est pas grave. 1122 00:59:17,720 --> 00:59:19,870 - Arrêtez d'être gentille, là. 1123 00:59:20,040 --> 00:59:22,680 Comme en tenant son cartable, on dirait une esclave. 1124 00:59:32,280 --> 00:59:33,190 Quoi ? 1125 00:59:41,000 --> 00:59:41,990 Mme Drouet ? 1126 00:59:42,840 --> 00:59:45,639 Je vous appelle de la part de Mme Peillard. 1127 00:59:45,800 --> 00:59:47,996 Merci de m'avoir appelée tout à l'heure. 1128 00:59:57,280 --> 00:59:58,953 - Non, je crois que... 1129 00:59:59,120 --> 01:00:01,589 - C'est mieux que l'autre. - Sans comparaison. 1130 01:00:01,760 --> 01:00:04,195 Je pense que votre femme appréciera. 1131 01:00:04,360 --> 01:00:05,873 - Oui ? - Là... 1132 01:00:06,040 --> 01:00:08,270 Moi, à sa place, j'apprécierais. 1133 01:00:12,600 --> 01:00:13,556 - Pas mal. 1134 01:00:13,800 --> 01:00:14,835 Elle tombe bien. 1135 01:00:16,920 --> 01:00:19,719 - Je vous l'ai dit, 5 minutes. ♪ ai repris ce matin. 1136 01:00:21,120 --> 01:00:22,918 Vrombissement de machine à coudre 1137 01:00:25,480 --> 01:00:27,869 - Mme Drouet, l'école a fait un signalement. 1138 01:00:28,560 --> 01:00:30,631 Vous réalisa ce que ça signifie ? 1139 01:00:32,040 --> 01:00:33,155 - Excusez-moi... 1140 01:00:33,320 --> 01:00:36,039 Vous pourriez... Merci. 1141 01:00:38,520 --> 01:00:40,511 - Le procureur a été alerte'. 1142 01:00:40,680 --> 01:00:43,320 Si vous revenez pas 'vite, Sacha sera placé. 1143 01:00:44,440 --> 01:00:47,751 Et ça va être compliqué pour vous de le revoir. 1144 01:00:53,920 --> 01:00:55,638 Moi, je vois Sacha tous les matins. 1145 01:00:56,360 --> 01:00:59,034 Mathieu essaie de faire... - Vous êtes sa maîtresse ? 1146 01:00:59,720 --> 01:01:00,630 - Non. 1147 01:01:02,160 --> 01:01:04,834 - Non, je voulais dire, la maîtresse de Sacha. 1148 01:01:05,880 --> 01:01:07,837 Elle rit. 1149 01:01:08,400 --> 01:01:10,869 Je suis bête, vous me l'avez déjà dit. 1150 01:01:12,960 --> 01:01:13,995 De toute façon... 1151 01:01:14,840 --> 01:01:16,194 Ils vont me le prendre. 1152 01:01:17,160 --> 01:01:19,436 On va me tomber dessus. - Pas forcément. 1153 01:01:20,360 --> 01:01:21,350 Mme Drouet... 1154 01:01:22,200 --> 01:01:26,034 Si vous expliqua vos problèmes... - C'est la grande blonde ? 1155 01:01:26,200 --> 01:01:27,520 Mme Peillard ? 1156 01:01:28,320 --> 01:01:30,675 Ah... Elle a l'air gentille. 1157 01:01:31,040 --> 01:01:32,360 D'ailleurs, vous aussi. 1158 01:01:32,520 --> 01:01:33,749 Je le vois bien. 1159 01:01:35,760 --> 01:01:38,639 Vous pourra donner ça à Sacha de ma part ? Dites-lui... 1160 01:01:39,200 --> 01:01:40,793 que c'est mieux comme ça. 1161 01:01:41,240 --> 01:01:42,196 Et... 1162 01:01:46,360 --> 01:01:47,350 S'il vous plaît. 1163 01:01:56,520 --> 01:01:57,874 D'accord, d'accord. 1164 01:02:00,720 --> 01:02:03,473 C'est son doudou depuis qu'il est petit. ♪ ai oublié... 1165 01:02:04,440 --> 01:02:05,874 Vous lui donnera. 1166 01:02:11,000 --> 01:02:12,638 - Mais alors, je lui dis quoi ? 1167 01:02:12,920 --> 01:02:15,116 Je lui dis : "C'est de la part de ta mère. 1168 01:02:15,280 --> 01:02:17,237 "Elle a l'air plutôt en forme." 1169 01:02:17,400 --> 01:02:18,754 - Vous vous calma. 1170 01:02:19,160 --> 01:02:21,151 Moi, je pouvais pas savoir. 1171 01:02:23,560 --> 01:02:25,676 J'y ai cru, au baratin de ce type. 1172 01:02:26,640 --> 01:02:28,677 Il m'avait promis une boutique à Chambéry. 1173 01:02:28,840 --> 01:02:31,354 Après, j'aurais fait venir Sacha. 1174 01:02:31,520 --> 01:02:33,352 Je voulais pas qu'il soit perdu... 1175 01:02:34,240 --> 01:02:35,150 - Et alors ? 1176 01:02:35,560 --> 01:02:36,789 Venu lui expliquer. 1177 01:02:38,480 --> 01:02:40,710 - Je suis pas rentrée chez moi depuis... 1178 01:02:41,560 --> 01:02:43,039 - Venu le chercher à l'école. 1179 01:02:48,240 --> 01:02:49,469 - Vous avez des enfants ? 1180 01:02:50,920 --> 01:02:52,593 - Oui, j'ai un garçon aussi. 1181 01:02:54,600 --> 01:02:58,150 - Sacha saura sûrement mieux se battre dans la vie que le vôtre. 1182 01:03:01,560 --> 01:03:03,836 - Se battre contre qui ? - Non, vous me lâcha. 1183 01:03:04,000 --> 01:03:05,399 Sinon, j'appelle la sécurité. 1184 01:03:05,560 --> 01:03:07,710 - Se battre contre qui ? Il a 9 ans ! 1185 01:03:08,520 --> 01:03:10,431 - C'est pas gentil ce que vous faites. 1186 01:03:11,640 --> 01:03:13,039 Mon patron me regarde. 1187 01:03:21,120 --> 01:03:24,954 - L'esprit du lapin chinois ne meurt jamais. 1188 01:03:25,120 --> 01:03:27,236 - On est ravis des progrès de Xiao-Pao... 1189 01:03:27,400 --> 01:03:28,913 - C'est moi, Xiao-Pao. 1190 01:03:29,080 --> 01:03:30,957 - Je vous présente ma fille, Xiao-Yin. 1191 01:03:31,120 --> 01:03:32,315 - Bonjour. - Bonjour. 1192 01:03:32,800 --> 01:03:35,076 - Ici, c'est le Pékinois traditionnel. 1193 01:03:35,240 --> 01:03:36,310 - D'accord. - Votre mari ? 1194 01:03:36,840 --> 01:03:38,672 - Si. - Ah non, pas du tout. 1195 01:03:38,840 --> 01:03:40,478 Elle a honte de moi. 1196 01:03:40,640 --> 01:03:43,154 On va divorcer. On prend du vin blanc ? 1197 01:03:47,960 --> 01:03:50,190 C'est bien de demander la permission des fois. 1198 01:03:50,360 --> 01:03:52,271 - On dit pas "des fois", on dit "parfois". 1199 01:03:52,440 --> 01:03:54,590 - D'accord. Ça rigole pas avec ton mec. 1200 01:03:54,760 --> 01:03:57,070 - Je suis pas son mec. Maman, elle a pas de mec. 1201 01:03:57,240 --> 01:03:58,514 - Viens voir ! 1202 01:04:09,840 --> 01:04:10,910 - Merci. 1203 01:04:11,360 --> 01:04:13,874 - Regarde ses verrues ! 1204 01:04:14,360 --> 01:04:15,589 - On dirait une vieille dame. 1205 01:04:15,760 --> 01:04:17,558 - Mettez pas vos doigts sur la vitre. 1206 01:04:17,720 --> 01:04:18,610 Ça tache. 1207 01:04:22,720 --> 01:04:23,676 - Je l'ai vue. 1208 01:04:24,720 --> 01:04:26,074 Elle vient de rentrer. 1209 01:04:27,520 --> 01:04:29,397 Elle m'a dit qu'elle viendrait le voir. 1210 01:04:31,920 --> 01:04:32,830 - Quel jour ? 1211 01:04:33,688 --> 01:04:34,516 Quelle heure ? 1212 01:04:36,360 --> 01:04:39,716 - Ça va lui prendre un peu de temps... - C'est sûr, ouais. 1213 01:04:40,600 --> 01:04:41,431 Merci. 1214 01:04:43,800 --> 01:04:45,711 - Elle a pas envie qu'il soit place'. 1215 01:04:45,880 --> 01:04:48,269 - Oui, tu m'étonnes. Bien sûr. 1216 01:04:48,640 --> 01:04:50,472 Elle est hyper investie. 1217 01:04:51,520 --> 01:04:54,638 Ça la bouleverse qu'on le mette en famille d'accueil. 1218 01:04:54,800 --> 01:04:58,316 D'ailleurs... Elle va débarquer, elle arrive, je pense. 1219 01:05:01,520 --> 01:05:03,033 - C'est tout ce que ça te fait ? 1220 01:05:05,760 --> 01:05:06,909 - Dans "famille d'accueil", 1221 01:05:07,080 --> 01:05:08,753 il y a famille et accueil, au moins. 1222 01:05:09,160 --> 01:05:10,912 Deux trucs que sa mère lui donne pas. 1223 01:05:11,400 --> 01:05:12,834 Elle préfère se barrer. 1224 01:05:13,400 --> 01:05:14,799 Le laisser seul comme un chien. 1225 01:05:14,960 --> 01:05:17,679 Tout ça pour se taper des types qu'elle connaît pas. 1226 01:05:17,840 --> 01:05:20,514 Ce que tu crois, ce dont elle a envie, je m'en fous. 1227 01:05:24,520 --> 01:05:27,478 - Admettons, elle reviendra pas. Qu'est-ce que tu fais ? 1228 01:05:31,560 --> 01:05:33,836 Tu pourrais être le tuteur de Sacha. 1229 01:05:38,880 --> 01:05:40,439 Je comprends pas, en fait... 1230 01:05:40,920 --> 01:05:41,787 - Quoi ? 1231 01:05:41,880 --> 01:05:45,555 - Je sais pas, tu l'as aimée, cette femme ? Cet enfant, tu l'aimes ? 1232 01:05:45,720 --> 01:05:47,996 - Tu comprends pas que je sois pas d'accord. 1233 01:05:48,160 --> 01:05:50,595 Que je sois pas un môme à qui tu fais la leçon. 1234 01:05:51,280 --> 01:05:52,190 C'est ça... 1235 01:05:52,360 --> 01:05:53,759 - Je peux vous régler ? 1236 01:05:58,920 --> 01:05:59,990 - Ah ! 1237 01:06:03,680 --> 01:06:04,715 - 8,80, s'il vous plaît. 1238 01:06:06,120 --> 01:06:07,155 - T'es contente ? 1239 01:06:07,320 --> 01:06:10,073 Tu vas pouvoir me coller une sale note ? Hein ? 1240 01:06:10,360 --> 01:06:13,034 Mme la maîtresse, je suis pas un bon élève ! 1241 01:06:13,560 --> 01:06:14,595 Qu'est-ce que tu fais ? 1242 01:06:15,320 --> 01:06:16,390 C'est ça... 1243 01:06:16,880 --> 01:06:17,995 Vas-y ! 1244 01:06:18,560 --> 01:06:20,198 - Ça va, maman ? 1245 01:06:20,360 --> 01:06:22,237 - Les enfants, c'est pas une barrière ! 1246 01:06:22,880 --> 01:06:24,951 - Vas-y - C'est ça ! 1247 01:06:25,320 --> 01:06:27,755 Rentre dans ta forteresse ! 1248 01:06:29,320 --> 01:06:30,799 Elle est bonne, ta glace ? 1249 01:06:31,520 --> 01:06:33,113 - Toi et moi, ça va pas durer. 1250 01:06:33,920 --> 01:06:35,069 - Ça vient de quel film ? 1251 01:06:39,240 --> 01:06:41,038 C'est ta mère qui se barre, pas moi. 1252 01:06:43,840 --> 01:06:46,229 Elle veut que les autres gèrent à sa place. 1253 01:06:46,400 --> 01:06:47,913 - Je suis moi, je suis pas elle. 1254 01:06:48,080 --> 01:06:50,356 Tu pourrais... - Non, tu comptes pas sur moi. 1255 01:06:54,160 --> 01:06:57,118 C'est des mots pas faciles à entendre, mais c'est vrai. 1256 01:06:58,720 --> 01:06:59,994 Compte que sur toi. 1257 01:07:02,920 --> 01:07:03,830 Et puis... 1258 01:07:05,480 --> 01:07:07,198 Je sais pas, si un jour... 1259 01:07:09,320 --> 01:07:10,310 On te met... 1260 01:07:11,000 --> 01:07:12,399 En famille d'accueil... 1261 01:07:15,106 --> 01:07:15,917 Merci. 1262 01:07:28,720 --> 01:07:31,314 sanglots 1263 01:07:33,360 --> 01:07:34,714 - Arrêtez. 1264 01:07:36,080 --> 01:07:36,911 Mettez-vous en rang. 1265 01:07:37,080 --> 01:07:38,878 - Les CM1, moins de bruit ! 1266 01:07:39,480 --> 01:07:41,676 Conversations mêlées 1267 01:07:56,880 --> 01:07:57,711 - Arrête ! 1268 01:07:58,880 --> 01:08:01,269 - "Ma... tante 1269 01:08:02,680 --> 01:08:05,798 "Jossette..." 1270 01:08:07,440 --> 01:08:08,316 - Tara, 30 secondes. 1271 01:08:10,960 --> 01:08:13,315 Le "s" entre deux voyelles se prononce... 1272 01:08:13,480 --> 01:08:14,800 Fracas 1273 01:08:15,840 --> 01:08:17,399 Hé, hé, hé ! 1274 01:08:17,560 --> 01:08:18,755 Yanis, tu te rassois. 1275 01:08:20,520 --> 01:08:21,396 Tiens. 1276 01:08:21,800 --> 01:08:23,120 Alors, on va voir. 1277 01:08:24,480 --> 01:08:26,073 "Ta mère en Moon Boots." 1278 01:08:26,480 --> 01:08:27,834 "T'es amoureux de Charlie." 1279 01:08:28,600 --> 01:08:29,795 C'est très drôle, ça. 1280 01:08:30,560 --> 01:08:31,391 "Sale pédé." 1281 01:08:32,480 --> 01:08:33,470 C'est sale, un pédé ? 1282 01:08:34,640 --> 01:08:36,233 "Quand tu pètes, c'est du vent." 1283 01:08:36,400 --> 01:08:38,198 Dorian, là. Timothée, ici. 1284 01:08:39,320 --> 01:08:40,413 On fait des maths ? 1285 01:08:40,880 --> 01:08:44,350 Je serai pas là l'année prochaine pour vous aider au collège. 1286 01:08:45,200 --> 01:08:47,794 - On plie la feuille en deux bord à bord. 1287 01:08:48,240 --> 01:08:50,151 Comme ça, les couleurs se font un bisou. 1288 01:08:51,520 --> 01:08:52,351 Bisous 1289 01:08:52,840 --> 01:08:53,750 Oui ? 1290 01:08:53,920 --> 01:08:56,434 - C'est pas l'échafaud. - On déplie la feuille. 1291 01:08:56,600 --> 01:09:00,559 On a quoi ? Du vert ! Le vert, c'est une couleur... 1292 01:09:00,720 --> 01:09:01,949 - Secondaire ! 1293 01:09:02,120 --> 01:09:03,349 - Parce qu'elle naît... 1294 01:09:03,520 --> 01:09:05,431 de deux couleurs primaires. 1295 01:09:05,760 --> 01:09:07,273 - Le jaune et le bleu. 1296 01:09:07,440 --> 01:09:09,511 - Bien. Maintenant, posa vos feuilles. 1297 01:09:09,680 --> 01:09:11,273 Devant vous, en silence. 1298 01:09:11,440 --> 01:09:14,000 On a deux visiteurs qui ont 1299 01:09:14,160 --> 01:09:15,833 quelque chose à vous dire. 1300 01:09:17,760 --> 01:09:19,671 - Euh... Voilà... 1301 01:09:21,960 --> 01:09:25,999 Voilà... On a voulu prendre Sombrero dans nos bras. 1302 01:09:26,160 --> 01:09:28,629 Et il s'est échappé. 1303 01:09:28,800 --> 01:09:31,440 On s'excuse, parce que nous aussi, 1304 01:09:31,600 --> 01:09:34,353 on aimait bien Sombrero. Et... 1305 01:09:34,520 --> 01:09:35,590 On sait pas où il est 1306 01:09:36,600 --> 01:09:38,716 Vu qu'il avait pas de puce électronique. 1307 01:09:39,400 --> 01:09:40,913 On va racheter un autre lapin. 1308 01:09:43,960 --> 01:09:44,950 - Oui, Merlin ? 1309 01:09:45,120 --> 01:09:50,194 - Si Sombrero revient, il voit un autre lapin dans sa cage, 1310 01:09:50,360 --> 01:09:51,714 il sera pas content ! 1311 01:09:51,880 --> 01:09:53,837 - Pourquoi la cage est peinte en doré ? 1312 01:09:54,000 --> 01:09:55,354 - Comment il fera pour manger ? 1313 01:09:55,520 --> 01:09:57,557 Il est dans une autre école ? 1314 01:09:57,720 --> 01:09:59,791 - On répondra après à toutes ces questions. 1315 01:10:00,160 --> 01:10:01,389 D'accord ? Bien. 1316 01:10:02,392 --> 01:10:03,212 Sacha ? 1317 01:10:07,480 --> 01:10:08,390 - On s'excuse. 1318 01:10:08,920 --> 01:10:10,672 - De la bouche de Sacha. 1319 01:10:14,520 --> 01:10:16,557 Merci, Denis, rentre dans ta classe. 1320 01:10:16,720 --> 01:10:18,552 Sacha, chez M. le directeur. 1321 01:10:19,040 --> 01:10:19,950 - Fils de pute ! 1322 01:10:20,120 --> 01:10:21,758 - Ta mère est même pas venue 1323 01:10:21,920 --> 01:10:23,194 te voir, clochard ! 1324 01:10:24,480 --> 01:10:25,879 Cris 1325 01:10:26,040 --> 01:10:27,951 - Sacha, ça suffit ! 1326 01:10:28,120 --> 01:10:30,714 Cris mêlés 1327 01:10:30,880 --> 01:10:31,870 Ça suffit ! 1328 01:10:32,040 --> 01:10:33,314 Gémissements 1329 01:10:34,160 --> 01:10:35,355 - C'est pas passé loin. 1330 01:10:36,520 --> 01:10:39,638 J'en connais un qui va se faire gâter par maman ce soir. 1331 01:10:50,880 --> 01:10:52,791 - Laissez un message pour Christina. 1332 01:10:53,280 --> 01:10:55,715 - Denis n'est pas responsable de tes problèmes. 1333 01:10:57,440 --> 01:10:58,430 Tu m'entends ? 1334 01:11:00,680 --> 01:11:01,715 Toi non plus, d'ailleurs. 1335 01:11:01,880 --> 01:11:03,553 C'est pas ta faute si ta mère... 1336 01:11:07,160 --> 01:11:09,197 Mais c'est très grave, ce que t'as fait. 1337 01:11:10,360 --> 01:11:11,839 C'est très, très grave. 1338 01:11:12,200 --> 01:11:13,012 Sacha ! 1339 01:11:16,800 --> 01:11:19,076 - Ils sont où, les policiers ? 1340 01:11:19,240 --> 01:11:20,799 - Arrêtez de pousser, je suis en bas. 1341 01:11:20,960 --> 01:11:23,918 Cris des enfants 1342 01:11:29,320 --> 01:11:30,993 - Qu'est-ce que tu fais là ? File. 1343 01:11:34,240 --> 01:11:36,311 Allez Sacha, on y va. 1344 01:11:37,680 --> 01:11:38,511 Sacha... 1345 01:11:38,680 --> 01:11:40,398 - Alla. Sacha. 1346 01:11:41,320 --> 01:11:44,153 - Laisse Florence. Lâche-la. 1347 01:11:44,320 --> 01:11:45,799 - Non, non ! 1348 01:11:45,960 --> 01:11:47,189 - Sacha, lâche-la. 1349 01:11:48,640 --> 01:11:49,550 Sacha hurle. 1350 01:11:50,400 --> 01:11:51,356 - Ça suffit ! 1351 01:11:51,520 --> 01:11:52,635 'Non ! 1352 01:11:53,760 --> 01:11:54,989 Hurlements 1353 01:11:55,960 --> 01:11:57,394 Sacha hurle. 1354 01:11:58,120 --> 01:11:59,190 - Denis ! 1355 01:12:02,120 --> 01:12:03,190 Tu vas où ? 1356 01:12:03,360 --> 01:12:05,431 Denis ! Pourquoi t'as pris tes affaires ? 1357 01:12:05,600 --> 01:12:07,079 Mais... Qu'est-ce que tu fais ? 1358 01:12:07,240 --> 01:12:08,594 - Lâche-moi ! - Où tu vas ? 1359 01:12:08,760 --> 01:12:10,353 Calme-toi. - Lâche-moi ! 1360 01:12:10,520 --> 01:12:11,999 Papa vient me chercher ! 1361 01:12:12,160 --> 01:12:13,559 Tu me lâches, OK ? 1362 01:12:13,720 --> 01:12:15,040 - Calme-toi. - Non ! 1363 01:12:15,200 --> 01:12:17,316 - Désolée pour ce qui s'est passé. 1364 01:12:17,480 --> 01:12:18,390 Excuse-moi. 1365 01:12:18,560 --> 01:12:19,914 - Ça pue, d'être ton fils ! 1366 01:12:20,080 --> 01:12:21,912 Ça pue d'être dans la classe de ma mère ! 1367 01:12:22,080 --> 01:12:23,400 C'est pas ça, la vie ! 1368 01:12:23,560 --> 01:12:24,789 C'est pas une prison ! 1369 01:12:25,240 --> 01:12:29,791 Tu m'apprends quoi ? Tu penses qu'à l'école ! Tu sais pas vivre ! 1370 01:12:29,960 --> 01:12:31,109 - S'il te plaît. Non ! 1371 01:12:31,280 --> 01:12:34,318 - Lâche-moi ! Lui au moins, il a de la chance, Sacha ! 1372 01:12:35,360 --> 01:12:37,397 - Calme-toi, ça sert à rien. 1373 01:12:37,560 --> 01:12:39,119 Alla viens, mon grand. 1374 01:12:39,280 --> 01:12:40,634 Laisse-le. 1375 01:12:42,440 --> 01:12:43,430 Viens, mon grand. 1376 01:12:45,760 --> 01:12:48,559 Elle reprend son souffle. 1377 01:13:06,280 --> 01:13:08,476 - Aïe ! - Montre-moi. 1378 01:13:20,480 --> 01:13:22,153 Merci, Florence. Vraiment. 1379 01:13:22,320 --> 01:13:24,789 - Je t'expliquerai ! - l'atelier punching-ball ? 1380 01:13:28,840 --> 01:13:30,239 Alla, Denis. 1381 01:13:30,760 --> 01:13:31,636 Hé ! 1382 01:13:32,440 --> 01:13:33,874 - Ça va ? - Oui. 1383 01:13:34,440 --> 01:13:35,919 A la médiation, dans 8 jours. 1384 01:13:36,360 --> 01:13:37,509 Mardi à 17 heures. 1385 01:13:37,680 --> 01:13:39,478 Tu veux aller au ciné ? 1386 01:13:39,640 --> 01:13:43,031 Y a les Ninja Turfles, avec Megan Fox La brune qui a des gros... 1387 01:13:43,200 --> 01:13:44,031 roploplos. 1388 01:13:44,200 --> 01:13:45,998 - Papa ! - Quoi ? 1389 01:13:46,560 --> 01:13:48,119 - 17 heures, c'est 17 heures. 1390 01:13:48,280 --> 01:13:50,476 - Je me suis fait remplacer au boulot. 1391 01:13:51,680 --> 01:13:52,954 - C'est ton frère ? 1392 01:13:53,120 --> 01:13:54,076 - Non, ma sœur. 1393 01:13:54,240 --> 01:13:56,356 - Oh là, laissa-la respirer ! 1394 01:13:56,520 --> 01:13:58,033 - Elle fait quoi, Florence ? 1395 01:13:58,200 --> 01:13:59,474 - Je sais pas. 1396 01:14:00,720 --> 01:14:01,994 Heureusement que t'es zen. 1397 01:14:02,800 --> 01:14:04,120 Voilà. - Où est Tibère ? 1398 01:14:04,280 --> 01:14:05,839 - Je sais pas ! 1399 01:14:06,000 --> 01:14:07,479 Tibère ! Tibère ! 1400 01:14:07,640 --> 01:14:09,995 - Je suis perdu. Oui, t'es perdu. 1401 01:14:11,400 --> 01:14:12,549 Pourquoi t'es perdu ? 1402 01:14:13,040 --> 01:14:14,394 Moi, je suis perdu. 1403 01:14:14,920 --> 01:14:18,515 Je suis perdu. Je suis perdu. 1404 01:14:36,120 --> 01:14:37,076 Madame ? 1405 01:14:49,440 --> 01:14:50,669 Madame ! 1406 01:14:52,920 --> 01:14:53,955 - C'est bas... 1407 01:14:55,960 --> 01:14:57,280 Et vous avez fait un malaise. 1408 01:14:58,640 --> 01:15:00,199 C'est pas votre jour... 1409 01:15:00,560 --> 01:15:02,278 Bon, je vous fais un arrêt. 1410 01:15:03,440 --> 01:15:05,590 - Non, demain, je me fais inspecter. 1411 01:15:05,760 --> 01:15:07,273 C'est pas possible. 1412 01:15:44,320 --> 01:15:45,355 - Charlie ? 1413 01:15:46,760 --> 01:15:47,636 Charlie ! 1414 01:15:50,120 --> 01:15:52,396 Alla ! Alla, ma douce. Dépêche-toi. 1415 01:15:53,640 --> 01:15:54,960 - Bonjour. 1416 01:15:55,120 --> 01:15:56,519 - Bonjour, monsieur. 1417 01:15:56,680 --> 01:15:58,557 - Bonjour. - Bonjour. 1418 01:16:09,040 --> 01:16:10,235 - Salut, maman. 1419 01:16:12,040 --> 01:16:15,271 - Les enfants, vous ne me voyez pas. Je suis invisible. 1420 01:16:15,440 --> 01:16:16,669 - D'ACCORD, MONSIEUR. 1421 01:16:44,880 --> 01:16:45,870 - Bonjour. 1422 01:16:46,480 --> 01:16:47,515 Charlie, s'il te plaît. 1423 01:16:47,680 --> 01:16:48,636 A ta place. 1424 01:17:08,000 --> 01:17:10,389 - Le monde est beau, mais il n'est pas juste. 1425 01:17:10,560 --> 01:17:11,516 Il est dur. 1426 01:17:12,440 --> 01:17:14,158 Nous l'avons tous vu avec Sacha. 1427 01:17:17,480 --> 01:17:18,914 Je sais que vous y pensa. 1428 01:17:20,600 --> 01:17:22,477 Sacha ne reviendra pas à l'école. 1429 01:17:23,480 --> 01:17:25,471 Mais il a aussi sa place dans le monde. 1430 01:17:26,480 --> 01:17:29,040 J'espère qu'ailleurs, il pourra se reconstruire. 1431 01:17:29,200 --> 01:17:31,953 Apprendre à ne plus répondre par les coups. 1432 01:17:35,840 --> 01:17:37,194 Quand j'étais petite, 1433 01:17:38,800 --> 01:17:40,518 dans ma famille, c'était compliqué. 1434 01:17:41,960 --> 01:17:44,474 Et l'école était pour moi un havre de paix. 1435 01:17:45,800 --> 01:17:49,759 J'y ai découvert les possibilités infinies de l'esprit. 1436 01:17:50,520 --> 01:17:52,670 Pour vous, l'école est parfois une prison. 1437 01:17:52,840 --> 01:17:55,400 Mais pour moi, c'était une promesse de liberté. 1438 01:17:56,360 --> 01:17:59,637 C'est pour ça que j'ai voulu devenir professeure des écoles. 1439 01:18:01,480 --> 01:18:04,518 Pour permettre aux enfants de réfléchir par eux-mêmes. 1440 01:18:05,400 --> 01:18:07,073 Et de ne plus être dépendants 1441 01:18:07,440 --> 01:18:08,396 des adultes. 1442 01:18:08,960 --> 01:18:10,439 Des parents ou de... 1443 01:18:10,600 --> 01:18:12,750 de ce que dit la télévision, par exemple. 1444 01:18:14,880 --> 01:18:16,200 Ou la religion. 1445 01:18:17,040 --> 01:18:18,553 Ou les partis politiques. 1446 01:18:21,920 --> 01:18:24,196 Pour vous permettre de bâtir votre histoire. 1447 01:18:31,640 --> 01:18:33,199 Comme David Copperfield. 1448 01:18:34,000 --> 01:18:35,274 - Et comme Achille ? 1449 01:18:35,440 --> 01:18:36,408 - Comme Achille. 1450 01:18:40,840 --> 01:18:42,069 J'ai un problème. 1451 01:18:45,600 --> 01:18:46,954 J'ai un problème 1452 01:18:48,760 --> 01:18:50,637 et vous alla m'aider à le résoudre. 1453 01:18:51,920 --> 01:18:52,830 Soda vos ardoises. 1454 01:18:58,160 --> 01:18:59,275 Dans ma vie d'enseignante, 1455 01:18:59,440 --> 01:19:01,511 combien de dictées ai-je fait faire ? 1456 01:19:02,320 --> 01:19:04,357 De quelles données avez-vous besoin ? 1457 01:19:04,520 --> 01:19:06,511 - Le nombre d'années depuis que vous enseigna. 1458 01:19:07,000 --> 01:19:07,831 - 8 ans. 1459 01:19:08,320 --> 01:19:09,515 Et ? Quoi d'autre ? 1460 01:19:11,840 --> 01:19:12,671 Denis ? 1461 01:19:12,960 --> 01:19:16,112 - Le nombre de dictées par semaine 1462 01:19:16,280 --> 01:19:18,351 et le nombre de semaines pendant l'année. 1463 01:19:18,520 --> 01:19:19,954 - Très bien. 36 semaines. 1464 01:19:20,120 --> 01:19:21,713 Environ 2 dictées par semaine. 1465 01:19:22,120 --> 01:19:23,155 Lamine ? 1466 01:19:23,320 --> 01:19:25,118 Quelle opération ? - Une multiplication. 1467 01:19:25,280 --> 01:19:26,600 - Calculez, calculez ! 1468 01:19:27,280 --> 01:19:28,793 36 semaines... 1469 01:19:28,960 --> 01:19:29,836 fois 2 dictées, 1470 01:19:30,000 --> 01:19:31,274 fois 8 ans. 1471 01:19:31,440 --> 01:19:32,350 Egale... 1472 01:19:32,520 --> 01:19:34,318 576 ! 1473 01:19:34,480 --> 01:19:36,153 Et à la fin de ma carrière ? 1474 01:19:36,320 --> 01:19:37,640 J'aurai, disons... 1475 01:19:37,800 --> 01:19:39,029 63 ans. 1476 01:19:39,280 --> 01:19:40,270 Là, j'en ai 32. 1477 01:19:41,000 --> 01:19:42,673 63 moins 32... 1478 01:19:43,480 --> 01:19:44,629 Encore 31 ans. 1479 01:19:45,960 --> 01:19:48,156 31 années, multipliées par 72 dictées. 1480 01:19:48,320 --> 01:19:49,594 Egale ? 1481 01:19:49,760 --> 01:19:51,034 2232 dictées 1482 01:19:51,960 --> 01:19:53,030 à venir. 1483 01:19:53,200 --> 01:19:55,157 Plus 576 dictées déjà effectuées, 1484 01:19:55,320 --> 01:19:56,640 égale... 1485 01:19:56,800 --> 01:19:58,029 Leva ! 1486 01:20:04,160 --> 01:20:05,559 Très bien, Charlie. 1487 01:20:05,720 --> 01:20:07,358 2808, 2808... 1488 01:20:07,520 --> 01:20:09,636 2808. Esteban ? 1489 01:20:10,160 --> 01:20:11,116 Bravo ! 1490 01:20:12,480 --> 01:20:13,550 M. Teboul. 1491 01:20:15,520 --> 01:20:17,033 2808 dictées, c'est juste ? 1492 01:20:19,400 --> 01:20:21,391 Vous savez, je le comprends aujourd'hui, 1493 01:20:22,520 --> 01:20:25,512 d'une certaine manière, j'ai été votre élève. 1494 01:20:26,400 --> 01:20:28,550 Vos qualités d'enfants, la curiosité... 1495 01:20:28,720 --> 01:20:30,040 L'espoir, le courage... 1496 01:20:30,640 --> 01:20:32,438 Ce sont des qualités essentielles. 1497 01:20:32,840 --> 01:20:34,353 Pour vivre, pour trouver sa place 1498 01:20:34,520 --> 01:20:35,510 dans le monde. 1499 01:20:36,040 --> 01:20:37,439 Mais le problème, c'est que... 1500 01:20:37,600 --> 01:20:40,274 si on admet que les maîtres apprennent des élèves, 1501 01:20:40,440 --> 01:20:41,714 il n'y a plus de maîtres. 1502 01:20:42,400 --> 01:20:43,549 Il n'y a que des élèves. 1503 01:20:45,520 --> 01:20:47,318 On apprend tout le temps. Laure, ici... 1504 01:20:47,480 --> 01:20:48,675 Avec nous, en classe. 1505 01:20:49,840 --> 01:20:52,275 Parce que l'école des professeurs ne suffit pas. 1506 01:20:52,760 --> 01:20:53,716 Mme Duru... 1507 01:20:54,440 --> 01:20:56,397 Qui a appris à s'occuper seule de Charlie. 1508 01:20:56,840 --> 01:20:58,638 - Vous voulez faire une pause ? 1509 01:20:59,800 --> 01:21:01,598 - Je comprends votre problème, mais... 1510 01:21:02,320 --> 01:21:04,516 Non, ça n'est pas possible. 1511 01:21:05,000 --> 01:21:06,877 - Laure est avec mes CM2. 1512 01:21:07,040 --> 01:21:08,269 Teboul va partir. 1513 01:21:08,440 --> 01:21:09,252 Je sors. 1514 01:21:10,120 --> 01:21:10,996 - Non, mais... 1515 01:21:11,320 --> 01:21:12,390 - Je sors. 1516 01:21:12,800 --> 01:21:14,199 - Comment ça, tu sors ? 1517 01:21:18,120 --> 01:21:19,838 Une seconde. Florence ! Tu vas où ? 1518 01:23:03,040 --> 01:23:04,485 Ça va pas ou quoi ? 1519 01:23:04,800 --> 01:23:06,359 Je me suis fait un sang d'encre ! 1520 01:23:07,160 --> 01:23:09,629 Je prends ta classe. Laure m'aidera. 1521 01:23:10,520 --> 01:23:11,476 Mets-toi en arrêt. 1522 01:23:12,240 --> 01:23:13,150 Oh ! 1523 01:23:14,000 --> 01:23:15,638 - Pourquoi ces pantoufles ? 1524 01:23:18,840 --> 01:23:19,830 Pourquoi ? 1525 01:23:20,000 --> 01:23:20,956 - Elles sont belles. 1526 01:23:21,120 --> 01:23:23,111 - Mais pourquoi ? Pourquoi ? 1527 01:23:24,120 --> 01:23:24,951 - Pourquoi quoi ? 1528 01:23:25,720 --> 01:23:30,078 - Quelqu'un a pense' que des lèvres sur des pieds, ce serait bien. 1529 01:23:30,240 --> 01:23:31,878 - Elle va peut-être me répondre. 1530 01:23:32,440 --> 01:23:33,919 Pourquoi ? Pourquoi ? 1531 01:23:35,520 --> 01:23:37,955 Y a pas un sens caché à tout, non plus. 1532 01:23:38,120 --> 01:23:39,872 - J'ai perdu la foi, Christian. 1533 01:23:40,760 --> 01:23:41,750 J'arrête. 1534 01:23:44,480 --> 01:23:45,675 - Ah oui... 1535 01:23:46,840 --> 01:23:48,592 Perdu la foi... - Tu t'en fiches ? 1536 01:23:49,520 --> 01:23:52,160 Le chien, dégage ! - Laisse-le ! 1537 01:23:53,760 --> 01:23:54,716 Florence, relève-toi. 1538 01:23:56,485 --> 01:23:57,438 Lève-toi. 1539 01:23:58,080 --> 01:23:59,434 Tiens. Lis ça. 1540 01:24:00,200 --> 01:24:01,190 C'est toi, ça, non ? 1541 01:24:02,320 --> 01:24:04,038 Le père de Tara est venu me trouver. 1542 01:24:04,200 --> 01:24:06,635 - Je sais... Il y a des gens, là-haut... 1543 01:24:06,800 --> 01:24:10,555 Qui pensent des programmes... - Il est très content de ses progrès. 1544 01:24:11,200 --> 01:24:12,679 Je te couvre. 1545 01:24:18,040 --> 01:24:19,394 - Christian ? - Hum ? 1546 01:24:20,400 --> 01:24:22,198 - Tu trouves ça normal, toi... 1547 01:24:22,360 --> 01:24:23,839 d'être le seul adulte 1548 01:24:24,000 --> 01:24:25,035 avec des enfants ? 1549 01:24:27,960 --> 01:24:29,314 - Non, c'est pas normal. 1550 01:24:31,400 --> 01:24:32,754 Mais c'est extraordinaire. 1551 01:24:49,240 --> 01:24:51,470 - Si c'est trop compliqué pour mon ex-femme, 1552 01:24:52,920 --> 01:24:55,480 Denis pourra me rejoindre pour les vacances d'été. 1553 01:24:56,240 --> 01:24:58,436 Voilà, on va commencer comme ça. 1554 01:24:59,720 --> 01:25:01,393 C'est bien, deux mois, déjà. 1555 01:25:01,560 --> 01:25:03,119 - Deux mois, c'est rien. 1556 01:25:04,920 --> 01:25:06,911 - Madame... Vous en pensa quoi ? 1557 01:25:11,880 --> 01:25:14,190 - Il a raison, c'est rien, deux mois. 1558 01:25:16,960 --> 01:25:19,156 C'est pas une vraie expérience, donc... 1559 01:25:20,640 --> 01:25:21,675 Un an, c'est bien. 1560 01:25:25,400 --> 01:25:26,754 Vous me montra, là ? 1561 01:25:27,200 --> 01:25:28,838 Vous me montra votre parcours ? 1562 01:25:34,400 --> 01:25:36,152 - Monsieur, vous êtes content ? 1563 01:25:36,320 --> 01:25:38,391 - Oui, oui, très content. 1564 01:25:38,560 --> 01:25:39,755 - Papa, vas-y ! 1565 01:25:39,920 --> 01:25:41,479 - Euh... - Alla ! 1566 01:25:41,640 --> 01:25:45,918 Alors, maman, regarde... On commence la, a Java. 1567 01:25:48,520 --> 01:25:50,033 Après, c'est à... 1568 01:25:50,200 --> 01:25:52,919 Après, on va à Komodo, là. 1569 01:25:53,080 --> 01:25:55,071 Aux îles Flores. 1570 01:26:10,520 --> 01:26:11,635 - Il est bien, ce foyer ? 1571 01:26:12,160 --> 01:26:13,673 - Ben... C'est un foyer, quoi. 1572 01:26:17,280 --> 01:26:18,793 - Il va aller dans quelle école ? 1573 01:26:18,960 --> 01:26:19,950 - Dolto. 1574 01:26:21,368 --> 01:26:22,175 - Bien. 1575 01:26:22,200 --> 01:26:23,599 Ils ont une bonne équipe. 1576 01:26:24,560 --> 01:26:25,675 - Ah ouais ? - Ouais. 1577 01:26:29,040 --> 01:26:32,237 - J'ai rapporte' ses affaires. C'est important qu'il en ait. 1578 01:26:32,880 --> 01:26:33,836 La psychologue du foyer 1579 01:26:34,000 --> 01:26:35,354 a dit que c'était important. 1580 01:26:36,080 --> 01:26:37,400 - Bonjour. - Merci. 1581 01:26:43,080 --> 01:26:43,990 Il se racle la gorge. 1582 01:26:48,040 --> 01:26:49,997 - On crie pas, c'est pas la peine. 1583 01:26:50,640 --> 01:26:52,870 - "Enfermés dans le Tartare..." 1584 01:26:53,040 --> 01:26:54,474 - Va chercher les dieux 1585 01:26:54,640 --> 01:26:57,917 Vous, arrêta de gigoter. - Les dieux sont demandés ! 1586 01:27:01,840 --> 01:27:03,433 - C'est quoi, ton déguisement ? 1587 01:27:04,000 --> 01:27:05,149 - Dégage ? 1588 01:27:05,320 --> 01:27:06,833 - Les dieux sont demandés ! 1589 01:27:07,720 --> 01:27:09,597 Cor de chasse 1590 01:27:09,760 --> 01:27:11,433 Les dieux sont demandés ! 1591 01:27:14,760 --> 01:27:16,910 - Poséidon a la gastro, on fait comment ? 1592 01:27:17,080 --> 01:27:18,593 - Non, M. Teboul, pas d'entretien. 1593 01:27:19,120 --> 01:27:22,078 Je veux savoir à qui adresser ma lettre de démission. 1594 01:27:25,800 --> 01:27:28,679 - Y a de la crotte dans le tuyau. 1595 01:27:28,840 --> 01:27:31,400 - Dans quel délai, la lettre de confirmation ? 1596 01:27:32,160 --> 01:27:34,356 - Ça marche, là ? Oui ? 1597 01:27:36,240 --> 01:27:37,435 On a perdu Poséidon ? 1598 01:27:39,560 --> 01:27:40,709 - Pardon ? 1599 01:27:41,840 --> 01:27:44,480 - Dis, tu veux pas remplacer Poséidon ? 1600 01:27:45,520 --> 01:27:47,352 Tom ! Tu veux pas remplacer Poséidon ? 1601 01:27:47,520 --> 01:27:48,590 - Elle est pas là ? 1602 01:27:48,760 --> 01:27:52,355 - Non, elle est malade. - Désolé, je peux pas, je regarde. 1603 01:27:56,320 --> 01:27:57,913 - Tu veux pas remplacer Poséidon ? 1604 01:27:58,080 --> 01:27:59,479 - Salut, Tara. 1605 01:28:00,880 --> 01:28:02,518 - Tu veux pas remplacer Poséidon ? 1606 01:28:02,680 --> 01:28:04,910 - Bonjour, Tara. 1607 01:28:05,080 --> 01:28:06,878 - Il est beau, ton chapeau ! 1608 01:28:08,320 --> 01:28:10,357 - Faut pas avoir peur pour monter sur scène. 1609 01:28:10,520 --> 01:28:11,840 - C'est très rigolo. 1610 01:28:12,000 --> 01:28:13,513 - Tu vas t'amuser. 1611 01:28:14,280 --> 01:28:15,839 - Tu es en noir. 1612 01:28:16,000 --> 01:28:17,513 - Mme Duru ! 1613 01:28:19,400 --> 01:28:20,515 - Attends, tiens. 1614 01:28:21,960 --> 01:28:24,156 Tu le sais, ton texte. T'es trop stresse'. 1615 01:28:24,320 --> 01:28:25,469 Attends, bouge pas. 1616 01:28:28,560 --> 01:28:29,789 Larsen 1617 01:28:30,280 --> 01:28:31,759 - Euh... Bonjour. 1618 01:28:32,240 --> 01:28:33,639 Tout le monde m'entend ? 1619 01:28:33,800 --> 01:28:34,949 Oui ? Bon. 1620 01:28:35,120 --> 01:28:36,599 Entra, messieurs dames. 1621 01:28:36,760 --> 01:28:39,354 C'est formidable de vous voir si nombreux. 1622 01:28:39,457 --> 01:28:40,293 Rassurez-vous, 1623 01:28:40,320 --> 01:28:43,119 je serai bref. Nous sommes impatients... 1624 01:28:44,000 --> 01:28:45,593 - Elle va pas venir, ta mère ? 1625 01:28:45,760 --> 01:28:47,751 - Je voulais juste remercier 1626 01:28:47,920 --> 01:28:50,355 les élèves de CM2, qui vont partir au collège, 1627 01:28:50,520 --> 01:28:52,591 ainsi que leur maîtresse, Florence Mautret, 1628 01:28:52,760 --> 01:28:55,434 pour cette fresque antique en 6 tableaux 1629 01:28:55,600 --> 01:28:57,238 6 tableaux, on se refuse rien, 1630 01:28:57,400 --> 01:28:59,357 Intitulée "Les dieux olympiques". 1631 01:28:59,520 --> 01:29:03,673 Vous le lisez derrière moi. Les dieux s'impatientent un peu, 1632 01:29:03,840 --> 01:29:05,911 je vais donc leur laisser la place. 1633 01:29:06,080 --> 01:29:07,673 Bon spectacle ! 1634 01:29:47,640 --> 01:29:51,713 - "Au début, c'était le chaos. Rien n'avait de forme dans l'univers. 1635 01:29:59,160 --> 01:30:02,551 "Une puissance mystérieuse décida de mettre de l'ordre. 1636 01:30:03,160 --> 01:30:04,719 "Et pour cela, 1637 01:30:04,880 --> 01:30:07,440 "créa le ciel Ouranos et la terre, Gaïa. 1638 01:30:18,040 --> 01:30:20,714 - "Consignes de sécurité incendie. 1639 01:30:21,880 --> 01:30:23,314 "Garda votre calme. 1640 01:30:23,480 --> 01:30:24,879 "Déclenchez l'alarme 1641 01:30:25,040 --> 01:30:26,917 "et téléphonez au 18." 1642 01:30:29,880 --> 01:30:31,757 "La chenille qui fait des trous." 1643 01:30:34,040 --> 01:30:38,910 "Ce règlement est un texte de référence qui fixe les règles d'organisation 1644 01:30:39,080 --> 01:30:41,117 "de l'école Champollion. 1645 01:30:41,880 --> 01:30:44,918 "Nous avons le droit de vivre dans un environnement propre." 1646 01:30:48,320 --> 01:30:49,196 "Le coucher tardif 1647 01:30:50,160 --> 01:30:52,151 "déséquilibre la vie de l'enfant. 1648 01:30:52,560 --> 01:30:54,517 "Le mieux, c'est d'en parler." 1649 01:30:59,080 --> 01:31:01,276 "A M. le recteur de l'Académie de Grenoble." 1650 01:31:06,160 --> 01:31:07,116 Maîtresse... 1651 01:31:08,880 --> 01:31:09,790 - Oui... 1652 01:31:17,760 --> 01:31:18,830 - Tara ! 1653 01:31:20,840 --> 01:31:21,875 Tara ! 1654 01:31:23,000 --> 01:31:24,798 Qu'est-ce que tu fais ? Enfile ça. 1655 01:31:24,960 --> 01:31:27,793 Les dieux sont sur scène, on te cherche ! 1656 01:31:27,960 --> 01:31:29,712 Cor de chasse 1657 01:31:30,200 --> 01:31:32,714 - "Héphaïstos et son enclume. 1658 01:31:33,600 --> 01:31:34,795 "Et son enclume. 1659 01:31:40,400 --> 01:31:41,879 "Et son enclume !" 1660 01:31:42,480 --> 01:31:44,994 - T'inquiète pas, Tara. Merlin joue Poséidon. 1661 01:31:45,160 --> 01:31:46,878 Alla, vas-y ! Vas-y ! 1662 01:31:47,040 --> 01:31:49,793 Cor de chasse 1663 01:31:49,960 --> 01:31:51,553 - "Et son enclume. 1664 01:31:55,040 --> 01:31:57,680 "une très jolie propriété 1665 01:31:57,840 --> 01:31:58,875 "une très jolie propriété 1666 01:31:59,040 --> 01:32:02,476 "De 15 000 hectares avec terrasse, orientée sud." 1667 01:32:05,280 --> 01:32:07,920 Applaudissements 1668 01:32:11,000 --> 01:32:13,196 - "Zeus, mon mari, quel monde merveilleux ! 1669 01:32:13,840 --> 01:32:15,353 "Mais quel ennui !" 1670 01:32:15,520 --> 01:32:16,874 - "Que fait-on, aujourd'hui ?" 1671 01:32:17,040 --> 01:32:19,077 - "On pourrait peut-être se baigner ?" 1672 01:32:19,480 --> 01:32:21,118 - "TRAVAUX MANUELS" 1673 01:32:45,360 --> 01:32:48,955 - "Au milieu des bêtes monstrueuses, sous le soleil très chaud, 1674 01:32:49,120 --> 01:32:51,999 "et dans la nuit très froide, surgit alors... 1675 01:32:52,160 --> 01:32:54,390 "l'homme. 1676 01:32:55,720 --> 01:32:56,688 "Unique, 1677 01:32:56,920 --> 01:32:58,194 "fragile et mortel, 1678 01:32:58,760 --> 01:33:02,879 "car les dieux avaient donné toutes les qualités aux animaux. 1679 01:33:16,680 --> 01:33:20,560 "Mais même les dieux les plus blagueurs arrêtèrent de rire en le voyant. 1680 01:33:20,720 --> 01:33:23,678 "Conscients du courage qu'il fallait pour vivre." 1681 01:34:12,280 --> 01:34:14,476 - Alla, vas-y, vas-y ! 1682 01:34:17,640 --> 01:34:19,756 - Ah ben oui, mais bien sûr ! 1683 01:34:20,560 --> 01:34:21,959 - Super ! - Ça va, ma poule ? 1684 01:34:22,800 --> 01:34:23,949 - On est en retard. 1685 01:34:24,200 --> 01:34:25,952 - Non, on n'est pas en retard. 1686 01:34:26,120 --> 01:34:27,155 Reste tranquille. 1687 01:34:27,320 --> 01:34:28,594 Va te laver les mains. 1688 01:34:28,760 --> 01:34:29,955 On a le temps. Vas-y. 1689 01:34:30,280 --> 01:34:33,159 Laisse. Elle est grande, elle va trouver. 1690 01:34:34,320 --> 01:34:35,640 - C'est le grand jour ? 1691 01:34:39,400 --> 01:34:40,595 Charlie pousse un cri. 1692 01:34:51,080 --> 01:34:52,400 - Hors service. 1693 01:35:04,680 --> 01:35:05,636 Laver les mains. 1694 01:35:05,800 --> 01:35:07,996 Elle crie. 1695 01:35:08,280 --> 01:35:09,395 Trop rigolo. 1696 01:35:09,560 --> 01:35:11,915 - C'est pas ici qu'on se lave les mains. 1697 01:35:12,080 --> 01:35:13,639 Ici, c'est une cuisine. 1698 01:35:29,120 --> 01:35:30,918 - Duru, t'oublieras pas la salade. 1699 01:35:33,480 --> 01:35:34,470 - Bonjour. 1700 01:35:34,640 --> 01:35:35,550 - Bonjour. 1701 01:35:41,240 --> 01:35:42,674 - Je suis Mme Duru. 1702 01:35:43,800 --> 01:35:45,199 - Et je suis Charlie. 1703 01:35:45,840 --> 01:35:48,354 - La dame qui était avec toi, en classe. 1704 01:35:56,200 --> 01:35:57,098 Tu te souviens ? 1705 01:35:57,160 --> 01:36:00,118 - Aujourd'hui, je vais en classe Ulis en collège. 1706 01:36:00,440 --> 01:36:03,876 Je vais avoir un amoureux parce que je suis grande. 1707 01:36:15,480 --> 01:36:17,756 - Je te souhaite une bonne rentrée, Charlie. 1708 01:36:23,760 --> 01:36:25,114 - Je sais qui tu es. 1709 01:36:26,360 --> 01:36:28,078 Tu es Mme Duru. 1710 01:36:28,240 --> 01:36:30,470 Ma première amie dans la vie. 1711 01:36:39,920 --> 01:36:41,797 C'est un beau jour, aujourd'hui. 1712 01:36:42,760 --> 01:36:44,910 Conversations des enfants 1713 01:36:45,080 --> 01:36:46,150 - Les doudous dans le sac. 1714 01:36:46,320 --> 01:36:48,994 Tout le monde bien en rang. 1715 01:36:49,160 --> 01:36:51,754 En silence et on rentre tout doucement. 1716 01:36:53,560 --> 01:36:54,391 Doucement. 1717 01:36:54,560 --> 01:36:55,755 Tu auras ton doudou ce soir. 1718 01:36:55,920 --> 01:36:57,035 Mets-le dans ton cartable. 1719 01:36:58,040 --> 01:36:59,269 Alla. 1720 01:36:59,720 --> 01:37:00,949 Silence. 1721 01:37:07,600 --> 01:37:08,715 Tu viens me voir ? 1722 01:37:12,160 --> 01:37:13,230 Comment tu t'appelles ? 1723 01:37:13,600 --> 01:37:14,590 - Camille. 1724 01:37:16,360 --> 01:37:17,873 - Moi, je m'appelle Florence. 1725 01:37:18,160 --> 01:37:20,151 Alors, qu'est-ce qui se passe, Camille ? 1726 01:37:21,760 --> 01:37:23,159 - J'ai peur. 1727 01:37:26,360 --> 01:37:27,395 - Je comprends. 1728 01:37:28,440 --> 01:37:29,760 Moi aussi, j'ai peur. 1729 01:37:32,440 --> 01:37:34,477 Bom To Be Alive 1730 01:40:51,960 --> 01:40:54,839 Sous-titrage TITRAFILM 116838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.