Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:04,355
MY FATHER, HE HAD
SO MANY SECRETS,
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,792
AND HE WAS SEARCHING
FOR SOMETHING.
3
00:00:07,007 --> 00:00:09,265
I HAVE TO FIGURE OUT
WHAT IT IS.
4
00:00:09,350 --> 00:00:11,530
I CAN COME. I CAN HELP.
5
00:00:11,779 --> 00:00:13,958
I HAVE TO DO THIS
ALONE.
6
00:00:14,318 --> 00:00:16,933
♪ I WAS BORN FOR THIS
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,936
♪ OH, OH, OH
8
00:00:20,020 --> 00:00:22,329
♪ I WAS BORN FOR THIS
9
00:00:22,413 --> 00:00:23,591
♪ OH
10
00:00:25,465 --> 00:00:28,167
- ♪ I WAS BORN FOR THIS
- LOST MY BALANCE.
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,666
SORRY, SHIFU.
12
00:00:30,759 --> 00:00:31,796
YOU'RE LEARNING.
13
00:00:31,881 --> 00:00:33,799
USE YOUR BREATH
TO FIND YOUR BALANCE.
14
00:00:34,158 --> 00:00:35,812
TRY AGAIN?
15
00:00:50,572 --> 00:00:51,625
VERY GOOD.
16
00:00:51,710 --> 00:00:53,585
WELL, I THINK THAT'S
A GOOD PLACE TO STOP.
17
00:00:53,781 --> 00:00:55,002
SEE YOU ALL NEXT WEEK.
18
00:00:55,328 --> 00:00:57,856
COME ON, SHIFU.
DO THE MOVE.
19
00:00:57,964 --> 00:00:59,533
YEAH.
20
00:00:59,711 --> 00:01:03,019
OK, BUT THIS IS
THE LAST TIME.
21
00:02:00,468 --> 00:02:02,734
HEY!
GET OUTTA THERE!
22
00:02:02,818 --> 00:02:04,997
HEY, BUDDY.
I WAS JUST HAVING A PEEK.
23
00:02:05,081 --> 00:02:08,522
AW, I BEEN HIT TWICE THIS MONTH
ALREADY. CALLING THE COPS.
24
00:02:08,606 --> 00:02:11,395
NAW... YOU'RE NOT.
25
00:02:11,479 --> 00:02:13,919
WHOA. WAIT.
HOLD ON A SECOND...
26
00:02:17,920 --> 00:02:19,965
COME ON.
27
00:02:30,976 --> 00:02:32,851
OH, YAY.
28
00:02:32,935 --> 00:02:34,896
- YOUR SECRET'S SAFE WITH ME.
- HMM, WITHOUT A STOVE,
29
00:02:34,980 --> 00:02:36,550
THESE ARE
THE NEXT-BEST THING,
30
00:02:36,634 --> 00:02:38,900
AND THESE GUYS
WILL NEVER KNOW.
31
00:02:38,984 --> 00:02:41,903
HEY! LAO GONG!
32
00:02:41,987 --> 00:02:43,905
- HEY, MAMA!
- AH. THERE.
33
00:02:43,989 --> 00:02:45,907
- AH.
- YEAH.
34
00:02:45,991 --> 00:02:47,779
GEE!
35
00:02:47,863 --> 00:02:50,042
SO, UH,
36
00:02:50,126 --> 00:02:52,436
HOW'S THE APARTMENT
LOOKING THESE DAYS?
37
00:02:52,520 --> 00:02:54,002
WHAT ARE YOU ASKING?
38
00:02:54,086 --> 00:02:55,613
RESIDENCY'S KICKING YOUR ASS,
I KNOW
39
00:02:55,697 --> 00:02:57,615
YOU'RE BUSY,
AND I KNOW HOW YOU GET.
40
00:02:57,699 --> 00:02:59,791
THINK SHE'S CALLING YOU
A SLOB, BRO.
41
00:02:59,875 --> 00:03:01,445
JUST NOW
THAT SEB'S MOVED IN,
42
00:03:01,529 --> 00:03:03,316
I DON'T WANT YOU LOSING
A GOOD THING JUST 'CAUSE
43
00:03:03,400 --> 00:03:05,057
YOU NEVER LEARNED HOW
TO PICK UP AFTER YOURSELF.
44
00:03:05,141 --> 00:03:06,537
- WOW!
- AH.
45
00:03:06,621 --> 00:03:08,539
I'M NOT GOING
ANYWHERE.
46
00:03:08,623 --> 00:03:10,454
YOU HEAR THAT?
47
00:03:10,538 --> 00:03:13,457
- I'M GONNA MISS THESE DINNERS.
- OH.
48
00:03:13,541 --> 00:03:15,502
TWO WEEKS TILL
THE GRAND RE-OPEN, RIGHT?
49
00:03:15,586 --> 00:03:17,504
YEAH, BUT THERE'S
STILL SO MUCH TO DO.
50
00:03:17,588 --> 00:03:19,767
- I TOLD YOU I COULD DO MORE.
- LAO GONG,
51
00:03:19,851 --> 00:03:22,030
YOU'RE BUSY ENOUGH
HELPING THE COMMUNITY.
52
00:03:22,114 --> 00:03:23,771
I CAN TAKE CARE
OF THE RESTAURANT, OK?
53
00:03:23,855 --> 00:03:27,688
SO, SIS, WHAT'S IT LIKE
LIVING BACK AT CASA SHEN?
54
00:03:27,772 --> 00:03:29,212
OH, IT'S BEEN GREAT.
55
00:03:29,296 --> 00:03:31,214
HMM. MAMA? PAPA?
56
00:03:31,298 --> 00:03:33,216
- HMM? G-GREAT!
- GOOD. HEH! GOOD.
57
00:03:33,300 --> 00:03:35,348
WE LOVE
HAVING HER HOME.
58
00:03:35,432 --> 00:03:38,351
YOU KNOW, SHE'S WHIPPING
ALL OF US INTO SHAPE.
59
00:03:38,435 --> 00:03:41,137
HANG ON. COULD
THIS BE... - PANCIT PALABOK.
60
00:03:41,221 --> 00:03:44,052
SHE WAS TERRIFIED ABOUT GOING
HEAD-TO-HEAD AGAINST YOUR ADOBO.
61
00:03:48,315 --> 00:03:50,233
HEY, EVAN.
62
00:03:50,317 --> 00:03:51,930
ANY NEWS
ON ALTHEA'S CASE?
63
00:03:52,014 --> 00:03:54,193
THEY HAVE TO GO
EASY ON HER, RIGHT?
64
00:03:54,277 --> 00:03:56,891
SHE SAVED LIVES
WITH THE ALERT.
65
00:03:56,975 --> 00:03:59,285
ALTHEA TURNED HERSELF IN,
SHE ADMITTED TO THE VIOLATION
66
00:03:59,369 --> 00:04:01,722
FOR USERS' PRIVACY SETTINGS;
D.A.'s GONNA TAKE ALL OF THAT
67
00:04:01,806 --> 00:04:05,335
MY BOSS IS TOUGH, BUT SHE'S FAIR.
68
00:04:05,419 --> 00:04:07,337
I'M HOPING THAT MEANS
NO CRIMINAL CHARGES.
69
00:04:07,421 --> 00:04:10,818
- WE SHOULD GET WORD SOON.
- HMM. THANKS, EVAN.
70
00:04:10,902 --> 00:04:13,517
YOU, TOO, NADIA.
71
00:04:13,601 --> 00:04:15,910
SORRY, SORRY.
72
00:04:15,994 --> 00:04:18,086
- HELLO.
- EMPTYHANDED AGAIN.
73
00:04:18,170 --> 00:04:20,524
WHAT? I BROUGHT A SALAD
LAST WEEK. - LAST MONTH.
74
00:04:20,608 --> 00:04:22,352
YOU WANT TO BE SUBJECTED
TO MY COOKING AGAIN?
75
00:04:22,436 --> 00:04:24,180
OH! AH!
76
00:04:24,264 --> 00:04:25,790
LET'S EAT.
77
00:04:25,874 --> 00:04:27,574
- THAT'S PROBABLY, UH, YEAH.
- HA HA HA!
78
00:04:27,658 --> 00:04:30,882
♪ SHOW ME WHAT YOU GOT
79
00:04:30,966 --> 00:04:33,493
♪ SHOW ME
WHAT YOU GOT ♪
80
00:04:33,577 --> 00:04:36,496
♪ SHOW ME WHAT YOU GOT,
SHOW ME WHAT YOU GOT ♪
81
00:04:36,580 --> 00:04:39,064
♪ SHOW ME WHAT YOU GOT
82
00:04:39,148 --> 00:04:41,109
♪ SHOW ME
WHAT YOU GOT ♪
83
00:04:41,193 --> 00:04:43,329
♪ SHOW ME
WHAT YOU GOT
84
00:04:43,413 --> 00:04:45,157
- OH.
- MM-HMM?
85
00:04:45,241 --> 00:04:48,291
I THINK WE SHOULD RAISE
A GLASS TO EVAN
86
00:04:48,375 --> 00:04:51,337
FOR FINALLY TAKING THE PLUNGE
AND OPENING HIS OWN PRACTICE.
87
00:04:51,421 --> 00:04:54,122
- HEY. CHEERS.
- HEAR, HEAR.
88
00:04:54,206 --> 00:04:55,776
- CONGRATS.
- CHEERS.
89
00:04:55,860 --> 00:04:57,343
YOU TWO, UH, MAKE
SUCH A GOOD TEAM.
90
00:04:57,427 --> 00:04:58,997
HAVE YOU THOUGHT
ABOUT JOINING HIM?
91
00:04:59,081 --> 00:05:00,607
WE TALKED ABOUT IT.
92
00:05:00,691 --> 00:05:02,827
DIDN'T WANT TO MIX
BUSINESS AND PLEASURE.
93
00:05:04,913 --> 00:05:07,092
OOH.
'SCUSE ME, GUYS.
94
00:05:07,176 --> 00:05:10,400
AH, THIS IS WONDERFUL.
95
00:05:10,484 --> 00:05:12,967
LOOK AT ALL THESE HAPPY
YOUNG COUPLES. AH...
96
00:05:13,051 --> 00:05:15,619
- BABA.
- WHAT?
97
00:05:18,927 --> 00:05:20,627
BABY GIRL! OH...
98
00:05:20,711 --> 00:05:22,890
FOR THE MILLIONTH TIME,
I AM OK.
99
00:05:22,974 --> 00:05:25,806
NOW I FINALLY HAVE A JOB,
GOT MY OWN APARTMENT...
100
00:05:25,890 --> 00:05:28,069
- WELL...
- YES, IT'S HENRY'S. IT IS ALSO LITERALLY
101
00:05:28,153 --> 00:05:30,507
THE LAST RENT-CONTROLLED
SRO IN TOWN.
102
00:05:30,591 --> 00:05:34,075
LOOK, WE SAVED THE WORLD,
SO NOW I CAN JUST BE NICKY.
103
00:05:34,159 --> 00:05:36,858
HAPPY, SINGLE NICKY.
I'M GOOD.
104
00:05:40,557 --> 00:05:42,475
LO POR.
WHO THAT?
105
00:05:42,559 --> 00:05:44,434
THE COMPANY I GOT
A STOVE FROM.
106
00:05:44,518 --> 00:05:47,045
IT WAS OUT FOR DELIVERY,
BUT THE TRUCK GOT ROBBED!
107
00:05:47,129 --> 00:05:50,266
- THE STOVE, EVERYTHING... GONE!
- CAN'T THEY REPLACE IT?
108
00:05:50,350 --> 00:05:52,529
WITH SUPPLY-CHAIN ISSUES,
IT'S GONNA TAKE MONTHS.
109
00:05:52,613 --> 00:05:54,879
- THE REOPENING.
- YEAH, WELL, I CANNOT
110
00:05:54,963 --> 00:05:58,448
- DO ANYTHING WITHOUT A STOVE.
- IT'S HAPPENING ALL OVER CHINATOWN.
111
00:05:58,532 --> 00:06:01,451
I'M DOING WHAT I CAN OUT THERE, BUT
SINCE THE EARTHQUAKE, EVERYTHING'S IN FLUX.
112
00:06:01,535 --> 00:06:04,018
IT FEELS LIKE THEY'RE TAKING
ADVANTAGE OF THE CHAOS.
113
00:06:04,102 --> 00:06:06,369
- WHAT ABOUT THE POLICE?
- THEY'RE OVERWHELMED.
114
00:06:06,453 --> 00:06:08,762
COULD TAKE DAYS, WEEKS.
BY THEN...
115
00:06:08,846 --> 00:06:10,851
EVERYTHING WILL BE
SCRAPPED OR SOLD.
116
00:06:10,935 --> 00:06:13,593
SO WE GOT TO
MOVE FASTER THAN THE COPS.
117
00:06:13,677 --> 00:06:16,944
I'll CHECK THE OFFICE,
SEE IF ANYONE KNOWS ANYTHING.
118
00:06:17,028 --> 00:06:18,903
I'll TRY SOME OLD POLICE
CONTACTS. - ALTHEA,
119
00:06:18,987 --> 00:06:20,992
- TRUCK'S GOTTA HAVE GPS.
- UH, YEAH. MAMA,
120
00:06:21,076 --> 00:06:23,081
CAN YOU SEND ME THE DELIVERY
ORDER? - YEAH, SURE.
121
00:06:23,165 --> 00:06:25,170
I CAN HACK THE DELIVERY
COMPANY'S GPS SYSTEM.
122
00:06:25,254 --> 00:06:28,475
- HUH?
- PHONES AT THE TABLE?
123
00:06:29,954 --> 00:06:31,394
CALL IT
A WORKING DINNER.
124
00:06:33,741 --> 00:06:35,311
MMM.
125
00:06:35,395 --> 00:06:37,313
♪ HERE WE GO AGAIN
126
00:06:37,397 --> 00:06:39,184
DID YOU GET
PAST THE ALARMS OK?
127
00:06:39,268 --> 00:06:41,578
YOUR HACK WORKED LIKE A CHARM.
ALL CLEAR OUT THERE?
128
00:06:41,662 --> 00:06:43,797
DEAD-QUIET
OUT HERE. WHAT ARE YOU SEEING?
129
00:06:43,881 --> 00:06:46,496
SOME KINDA CHOP SHOP.
130
00:06:46,580 --> 00:06:48,498
GOT EYES
ON OUR STOLEN TRUCK.
131
00:06:48,582 --> 00:06:50,500
HOW MANY GUARDING IT?
132
00:06:50,584 --> 00:06:53,282
- 3.
- WHAT'S YOUR PLAY?
133
00:06:55,850 --> 00:06:57,895
I WOULD TRY LIFTING
FROM THE KNEES.
134
00:06:59,419 --> 00:07:01,859
DON'T WANT TO THROW YOUR BACKS
OUT. - WHO THE HELL ARE YOU?
135
00:07:01,943 --> 00:07:03,861
CONCERNED CITIZEN.
136
00:07:03,945 --> 00:07:06,820
THOSE APPLIANCES... I THINK
THEY MIGHT BE STOLEN?
137
00:07:06,904 --> 00:07:09,170
YEAH.
CALLED THE COPS.
138
00:07:09,254 --> 00:07:12,130
THIS LITTLE CRIME RING...
CONSIDER IT BUSTED.
139
00:07:14,216 --> 00:07:17,309
THREE ON ONE?
I LIKE THOSE ODDS.
140
00:07:17,393 --> 00:07:20,530
- ♪ I'M A FORCE TO BE RECKONED WITH ♪
- OK. I TRIED.
141
00:07:20,614 --> 00:07:22,749
♪ I'M A FORCE
142
00:07:30,885 --> 00:07:32,716
NICKY, ALTHEA,
143
00:07:32,800 --> 00:07:35,371
- WE GOT INCOMING.
- CAN YOU BE MORE SPECIFIC?
144
00:07:35,455 --> 00:07:39,415
UH, BANDITS INCOMING.
DID YOU JUST CALL THEM BANDITS?
145
00:07:45,987 --> 00:07:48,166
WHAT THE HELL IS THIS?
146
00:07:48,250 --> 00:07:50,429
SHE SAID SHE CALLED
THE COPS.
147
00:07:50,513 --> 00:07:53,168
GET THE VAN
OUT OF HERE, NOW.
148
00:07:54,604 --> 00:07:56,479
COPS'LL BE HERE SOON.
149
00:07:56,563 --> 00:07:58,959
"SOON"? KNOW WHAT
NEIGHBORHOOD YOU'RE IN?
150
00:07:59,043 --> 00:08:01,222
ALTHEA, RYAN,
GET OUTTA HERE.
151
00:08:01,306 --> 00:08:03,352
♪ I'M
TAKIN' THE CROWN
152
00:08:08,749 --> 00:08:10,318
GET OUT.
153
00:08:10,402 --> 00:08:13,057
- BUT I WAS...
- NOW.
154
00:08:16,496 --> 00:08:18,631
WHAT ARE YOU
DOING OUT HERE?
155
00:08:18,715 --> 00:08:21,155
UM, I AM MEETING
MY HUSBAND.
156
00:08:21,239 --> 00:08:24,242
WE LIKE TO MEET IN
WEIRD PLACES. HEH!
157
00:08:31,249 --> 00:08:33,124
SORRY.
BOSS SAID NO WITNESSES.
158
00:08:34,949 --> 00:08:36,777
AAH!
159
00:08:38,866 --> 00:08:40,784
OW!
160
00:08:40,868 --> 00:08:42,786
- THAT WAS AMAZING!
- WHAT ABOUT YOU? THAT KICK?
161
00:08:42,870 --> 00:08:44,918
HA HA! COME ON! SHE
HASN'T TAUGHT ME THAT YET!
162
00:08:45,002 --> 00:08:46,877
I'M A LITTLE
MORE FLEXIBLE.
163
00:08:46,961 --> 00:08:49,398
NICKY.
164
00:08:55,839 --> 00:08:58,538
OHH!
165
00:09:13,291 --> 00:09:15,337
AAH!
166
00:09:17,121 --> 00:09:19,823
WHO ARE YOU?
167
00:09:19,907 --> 00:09:22,260
I'M BO.
168
00:09:22,344 --> 00:09:24,392
- NICKY SHEN.
- HUH.
169
00:09:24,476 --> 00:09:26,960
WELL, THIS IS STARTING TO
MAKE SENSE. - WHAT IS?
170
00:09:27,044 --> 00:09:29,093
WELL, I'M OUT FOR A LITTLE
STROLL IN MY NEIGHBORHOOD,
171
00:09:29,177 --> 00:09:31,530
I HEAR WHAT SOUNDS LIKE
CRIMINAL ACTIVITY, I GO IN FOR
172
00:09:31,614 --> 00:09:34,359
A CLOSER LOOK; NEXT THING I
KNOW, A GIRL COMES FLYING IN,
173
00:09:34,443 --> 00:09:37,101
UNLEASHING MOVIE-GRADE
KUNG FU ON ALL THEIR ASSES.
174
00:09:37,185 --> 00:09:40,757
WELL, WHAT ABOUT YOU? YOU...
MAKE A HABIT OF SPYING ON CRIMINALS?
175
00:09:40,841 --> 00:09:43,499
NOT USUALLY.
ONLY SOMETIMES.
176
00:09:43,583 --> 00:09:45,413
AND JUMPING INTO
OTHER PEOPLE'S FIGHTS?
177
00:09:45,497 --> 00:09:47,154
I DON'T MAKE
A HABIT OF IT,
178
00:09:47,238 --> 00:09:49,548
BUT IT LOOKED LIKE
YOU NEEDED SOME HELP.
179
00:09:49,632 --> 00:09:51,724
RIGHT.
THANK YOU.
180
00:09:51,808 --> 00:09:54,379
NO PROBLEM. HEH!
ACTUALLY, IT WAS KINDA FUN.
181
00:09:54,463 --> 00:09:57,251
- I, UH, USUALLY WORK ALONE.
- YEAH, ME, TOO.
182
00:09:57,335 --> 00:09:58,949
- NICKY?!
- NICKY!
183
00:10:00,687 --> 00:10:03,037
I'll SEE YOU AROUND,
NICKY SHEN.
184
00:10:07,389 --> 00:10:10,134
OK, WHO WAS THAT?
185
00:10:36,331 --> 00:10:38,249
HEY. HOW'D IT GO?
186
00:10:38,333 --> 00:10:39,859
YOU GET THE STOVE?
187
00:10:39,943 --> 00:10:41,513
- HMM, WORKING ON IT.
- MMM.
188
00:10:41,597 --> 00:10:43,515
- HOW WAS THE E.R...
- SHH.
189
00:10:43,599 --> 00:10:45,517
GO BACK TO SLEEP.
IT'S LATE.
190
00:10:45,601 --> 00:10:47,519
HEH! YEAH.
191
00:10:47,603 --> 00:10:50,522
SORRY, BUB.
TSK. IT'S EARLY.
192
00:10:50,606 --> 00:10:52,652
OH.
193
00:11:03,924 --> 00:11:06,056
ALL RIGHT.
194
00:11:24,553 --> 00:11:26,819
SORRY, MISS TWINKLES.
195
00:11:26,903 --> 00:11:28,949
HMM.
196
00:11:34,955 --> 00:11:37,218
BAM BAM?
197
00:11:41,744 --> 00:11:43,662
MMM.
198
00:11:43,746 --> 00:11:46,273
I CAN'T, I CAN'T.
I JUST...
199
00:11:46,357 --> 00:11:48,275
NOT IN THIS ROOM.
200
00:11:48,359 --> 00:11:50,887
NOT WITH THEM IN THE HOUSE.
IT JUST...
201
00:11:52,973 --> 00:11:55,369
I'M SORRY.
202
00:11:55,453 --> 00:11:57,807
IT'S OK, BABE.
203
00:11:57,891 --> 00:11:59,809
I'M GONNA CLOCK
204
00:11:59,893 --> 00:12:02,812
A FEW RIDESHARE HOURS
BEFORE MY SHIFT.
205
00:12:02,896 --> 00:12:06,119
ARE YOU SURE
YOU'RE OK WITH THIS?
206
00:12:06,203 --> 00:12:08,121
WE TALKED ABOUT IT.
207
00:12:08,205 --> 00:12:10,471
YOU DON'T NEED
TO APOLOGIZE.
208
00:12:10,555 --> 00:12:13,083
I GOT DISOWNED,
YOU LOST YOUR COMPANY.
209
00:12:13,167 --> 00:12:16,042
WE GOT IN THIS TOGETHER.
SAME WAY WE'LL GET OUT.
210
00:12:16,126 --> 00:12:18,607
TOGETHER.
211
00:12:20,783 --> 00:12:23,310
BESIDES, THE NEW GRIND'S
NOT SO BAD.
212
00:12:23,394 --> 00:12:26,441
BEATS 3-PIECE SUITS
AND 3-HOUR BOARD MEETINGS.
213
00:12:33,100 --> 00:12:37,020
MORNING. SAVED SOME
HOT WATER FOR YOU. OK.
214
00:12:37,104 --> 00:12:39,022
OH, BABA?
215
00:12:41,108 --> 00:12:43,548
I HAD A LITTLE NO-TOILET-PAPER
MOMENT LAST NIGHT.
216
00:12:43,632 --> 00:12:45,632
THERE'S ALWAYS EXTRA ON TOP
OF THE WASHING MACHINE.
217
00:12:47,070 --> 00:12:49,554
BUT I SHOULD HAVE
REPLACED THE ROLL.
218
00:12:49,638 --> 00:12:52,165
IF YOU LOG EVERYTHING INTO
MATRON, YOU WOULDN'T HAVE TO.
219
00:12:52,249 --> 00:12:54,167
I'D REPLACE IT MYSELF.
220
00:12:54,251 --> 00:12:56,169
HEH HEH!
YEAH. YEAH.
221
00:12:56,253 --> 00:12:57,780
GOT IT, SWEETIE.
NEXT TIME.
222
00:12:57,864 --> 00:13:00,521
- THANKS, BABA.
- OK. OK.
223
00:13:00,605 --> 00:13:02,523
HEH!
224
00:13:04,435 --> 00:13:06,353
- REPLACE SKIM MILK.
- OH, GREAT.
225
00:13:06,437 --> 00:13:09,139
- THE APP'S WORKING.
- LIKE A CHARM.
226
00:13:09,223 --> 00:13:11,576
SOON AS I PUT MY LEGAL
TROUBLES IN THE REARVIEW,
227
00:13:11,660 --> 00:13:13,796
I'M TAKING MATRON TO
MARKET. I THINK IT'S A HIT.
228
00:13:13,880 --> 00:13:15,972
- MM-HMM.
- MORNING.
229
00:13:16,056 --> 00:13:19,323
IF YOU'RE HERE FOR A SHOWER, IT'S
BOOKED. WE HAVE A SCHEDULE NOW.
230
00:13:19,407 --> 00:13:22,326
NOT HERE TO SHOWER. I JUST
NEED TO BORROW OUR GENIUS.
231
00:13:22,410 --> 00:13:25,764
STILL WORKING ON FINDING
YOUR STOVE. - ANY LEADS?
232
00:13:25,848 --> 00:13:28,851
WE WILL FIND IT,
MAMA. - OK.
233
00:13:33,464 --> 00:13:36,993
SO, YOU REALLY GOT MAMA
AND BABA ON A TIGHT LEASH.
234
00:13:37,077 --> 00:13:39,996
YOU SAY THAT
LIKE IT'S A BAD THING.
235
00:13:40,080 --> 00:13:41,998
WAIT.
IS IT A BAD THING?
236
00:13:42,082 --> 00:13:44,304
IS THERE SOMETHING WRONG
WITH MY APP? - NO.
237
00:13:44,388 --> 00:13:46,916
I MEAN, THE NAME'S
A LITTLE MATRONLY,
238
00:13:47,000 --> 00:13:49,570
BUT IT'S COOL,
REALLY.
239
00:13:49,654 --> 00:13:53,574
IT'S JUST MAMA AND BABA
ARE PRETTY SET IN THEIR WAYS.
240
00:13:53,658 --> 00:13:56,969
A FEW MONTHS AGO, I WAS
RUNNING MY OWN STARTUP.
241
00:13:57,053 --> 00:13:59,232
I HAD AN OFFICE,
EMPLOYEES. I JUST...
242
00:13:59,316 --> 00:14:01,495
I ALWAYS HAD SOMEWHERE
TO PUT MY ENERGY.
243
00:14:01,579 --> 00:14:03,410
MAYBE TRY
SPREADING IT AROUND,
244
00:14:03,494 --> 00:14:05,325
SO IT DOESN'T ALL FALL
ON OUR PARENTS.
245
00:14:05,409 --> 00:14:08,195
SO YOU MEAN, LIKE,
HELPING YOU INSTEAD?
246
00:14:09,674 --> 00:14:12,115
I LOOKED IN THE CHOP
SHOP'S REAL-ESTATE RECORDS,
247
00:14:12,199 --> 00:14:14,987
BUT THE BUILDING'S BEEN
CONDEMNED, SO NO LUCK THERE.
248
00:14:15,071 --> 00:14:17,033
OH.
249
00:14:17,117 --> 00:14:19,687
PLEASE TELL ME
YOU HAVE SOMETHING.
250
00:14:19,771 --> 00:14:22,690
GOT WORD ON THE VAN.
IT WAS FOUND LAST NIGHT,
251
00:14:22,774 --> 00:14:25,693
TORCHED ON THE SIDE OF THE 80.
NONE OF THE STOLEN GOODS WERE INSIDE.
252
00:14:25,777 --> 00:14:27,783
THEY MUST HAVE MOVED THE MERCH
TO ANOTHER LOCATION.
253
00:14:27,867 --> 00:14:29,959
NADIA'S LOOKING INTO THE
ARRESTS AT THE CHOP SHOP,
254
00:14:30,043 --> 00:14:32,831
MEMBERS OF THE BAY CITY SOLDIERS,
BUT NONE OF THEM ARE TALKING,
255
00:14:32,915 --> 00:14:35,442
AND TO BE HONEST, WE DON'T HAVE
A LOT OF CONNECTIONS IN OAKLAND.
256
00:14:35,526 --> 00:14:37,793
I MIGHT KNOW
SOMEONE WHO DOES.
257
00:14:37,877 --> 00:14:40,926
THERE WAS A GUY LAST
NIGHT... BO. UM, HE HELPED ME.
258
00:14:41,010 --> 00:14:43,102
I DON'T KNOW. I THINK HE'S
SOME KIND OF VIGILANTE.
259
00:14:43,186 --> 00:14:45,104
- YOU GET A LAST NAME?
- SORRY.
260
00:14:45,188 --> 00:14:47,106
HE DIDN'T SAY MUCH, JUST
THAT HE LIVED IN THE AREA.
261
00:14:47,190 --> 00:14:49,108
ALL RIGHT.
I'll SEE WHAT I CAN FIND.
262
00:14:49,192 --> 00:14:51,110
THANK YOU.
263
00:14:51,194 --> 00:14:53,112
WHAT?
264
00:14:53,196 --> 00:14:55,506
NOTHING. I JUST LIKE
WHERE YOUR HEAD'S AT,
265
00:14:55,590 --> 00:14:57,551
DIGGING INTO THE CUTE BOY
WHO SAVED YOUR BUTT LAST NIGHT.
266
00:14:57,635 --> 00:14:59,771
- HELPED, DIDN'T SAVE.
- MMM.
267
00:14:59,855 --> 00:15:03,166
UH-HUH. OK, I GOTTA RUN.
MEET AT MY PLACE LATER?
268
00:15:08,037 --> 00:15:10,173
OH, LO POR,
269
00:15:10,257 --> 00:15:12,349
YOU DIDN'T TELL ME
IT WAS THIS BAD.
270
00:15:12,433 --> 00:15:14,960
I KNOW.
I'M SORRY, LAO GONG.
271
00:15:15,044 --> 00:15:17,615
I THOUGHT
IT WOULD BE OK,
272
00:15:17,699 --> 00:15:19,965
WITH INSURANCE
AND DISASTER RELIEF
273
00:15:20,049 --> 00:15:21,662
AND HELP
FROM OUR NEIGHBORS.
274
00:15:21,746 --> 00:15:23,229
I GUESS THE
RESTAURANT'S BEEN CLOSED
275
00:15:23,313 --> 00:15:24,535
FOR SUCH
A LONG TIME...
276
00:15:24,619 --> 00:15:26,363
IF NICKY CAN'T GET
THE STOVE BACK,
277
00:15:26,447 --> 00:15:29,627
AND THEN WE HAVE TO PUSH
THE REOPENING A WEEK...
278
00:15:29,711 --> 00:15:31,237
OH.
279
00:15:31,321 --> 00:15:34,458
YOU KNOW, LAST YEAR,
I ACTUALLY THOUGHT
280
00:15:34,542 --> 00:15:37,461
WE WERE FINALLY
ON SOLID GROUND.
281
00:15:37,545 --> 00:15:39,071
- HEY, LO POR.
- HMM?
282
00:15:39,155 --> 00:15:40,725
YOU GIVEN SOME THOUGHT,
YOU KNOW,
283
00:15:40,809 --> 00:15:42,553
THOSE INVESTORS CIRCLING
ROUND THE RESTAURANT?
284
00:15:42,637 --> 00:15:45,338
GUYS I TOLD
TO SHOVE IT?
285
00:15:45,422 --> 00:15:47,514
NO, NO, LAO GONG.
286
00:15:47,598 --> 00:15:49,081
I DON'T WANT
TO GIVE UP CONTROL.
287
00:15:49,165 --> 00:15:51,736
HMM. TSK.
288
00:15:51,820 --> 00:15:54,260
THIS PLACE,
289
00:15:54,344 --> 00:15:57,263
IT'S ALWAYS BEEN
A FAMILY BUSINESS,
290
00:15:57,347 --> 00:16:00,829
AND IT'S OURS.
291
00:16:02,048 --> 00:16:03,443
IT'S MINE.
292
00:16:03,527 --> 00:16:06,055
- I KNOW.
- LAO GONG.
293
00:16:06,139 --> 00:16:08,057
- IT'S MINE.
- I KNOW.
294
00:16:08,141 --> 00:16:11,187
I KNOW, I KNOW.
I KNOW.
295
00:16:20,675 --> 00:16:22,593
HEY.
296
00:16:22,677 --> 00:16:24,595
ANY LUCK FINDING
THAT GUY?
297
00:16:24,679 --> 00:16:26,597
CHECKED ALL THE CAMERAS
NEAR THE CHOP SHOP.
298
00:16:26,681 --> 00:16:29,861
NO DICE, BUT I SEARCHED
"OAKLAND'S VIGILANTE"
299
00:16:29,945 --> 00:16:33,125
ON ZINTUBE, FOUND THIS.
300
00:16:44,612 --> 00:16:46,791
- THAT'S HIM.
- NICKY,
301
00:16:46,875 --> 00:16:49,011
HE'S REALLY HOT.
302
00:16:49,095 --> 00:16:50,969
IS HE?
303
00:16:51,053 --> 00:16:52,971
OK, SO?
304
00:16:53,055 --> 00:16:55,974
THIS IS ABOUT FINDING MAMA'S
STOVE, NOT FINDING ME A BOYFRIEND.
305
00:16:56,058 --> 00:16:59,061
WHY NOT BOTH?
306
00:17:00,715 --> 00:17:02,633
IT'S BEEN 4 MONTHS.
307
00:17:02,717 --> 00:17:06,028
HAS HENRY CALLED,
EMAILED?
308
00:17:06,112 --> 00:17:09,379
LOOK, I LOVE HENRY.
WE ALL DO.
309
00:17:09,463 --> 00:17:12,599
BUT... HE KINDA-SORTA
BROKE UP WITH YOU
310
00:17:12,683 --> 00:17:15,820
- "I'll BE BACK, MAYBE,"
311
00:17:15,904 --> 00:17:18,214
AND THEN DOESN'T EVEN
BOTHER TO TEXT?
312
00:17:18,298 --> 00:17:20,216
HELL, MIA'S OFF THE
GRID AT THE MONASTERY,
313
00:17:20,300 --> 00:17:22,827
AND EVEN SHE MANAGES TO
SEND A POSTCARD EVERY WEEK.
314
00:17:22,911 --> 00:17:25,830
THEN, SOME TOTALLY
HOT GUY TARZANS
315
00:17:25,914 --> 00:17:28,441
INTO YOUR LIFE, AND NOT
EVEN A TEENY-TINY PART
316
00:17:28,525 --> 00:17:30,748
OF YOU WONDERS IF THERE
COULD BE SOMETHING THERE?
317
00:17:30,832 --> 00:17:32,750
RYAN AND I,
WE'RE WORRIED.
318
00:17:32,834 --> 00:17:34,970
YOU'RE LIVING
IN HIS APARTMENT.
319
00:17:35,054 --> 00:17:37,755
ALL YOU DO IS TEACH BY
DAY, FIGHT BADDIES BY NIGHT.
320
00:17:37,839 --> 00:17:39,844
I MEAN, YOU SAY
YOU'RE FINE, BUT...
321
00:17:39,928 --> 00:17:42,064
ALTHEA, STOP!
322
00:17:42,148 --> 00:17:44,802
I SAID I'M FINE!
323
00:17:54,638 --> 00:17:57,557
I FINALLY STOPPED
WAKING UP CRYING
324
00:17:57,641 --> 00:17:59,559
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
STARING AT MY PHONE,
325
00:17:59,643 --> 00:18:02,171
WAITING FOR TEXTS
THAT NEVER COME,
326
00:18:02,255 --> 00:18:04,866
WORRYING ABOUT HIM
EVERY SECOND OF EVERY DAY.
327
00:18:06,433 --> 00:18:08,090
I... I... I DIDN'T
KNOW THAT.
328
00:18:08,174 --> 00:18:10,005
I...
329
00:18:10,089 --> 00:18:12,355
I'M SORRY.
330
00:18:12,439 --> 00:18:16,359
I STOPPED THINKING
ABOUT ALL THAT STUFF...
331
00:18:16,443 --> 00:18:20,102
STOPPED WISHING THINGS
WERE DIFFERENT.
332
00:18:20,186 --> 00:18:22,800
IT WAS TOO PAINFUL.
333
00:18:22,884 --> 00:18:26,412
WHAT HENRY AND I HAD...
334
00:18:26,496 --> 00:18:29,850
MAGIC, ADVENTURE,
LOVE...
335
00:18:29,934 --> 00:18:32,505
I'VE ACCEPTED
THEY'RE GONE.
336
00:18:32,589 --> 00:18:35,508
OUR CITY IS HURTING,
OUR FAMILY IS HURTING
337
00:18:35,592 --> 00:18:38,163
BECAUSE OF AN EARTHQUAKE
I FAILED TO PREVENT,
338
00:18:38,247 --> 00:18:41,946
SO FIXING THAT HAS
TO BE MY FOCUS, OK?
339
00:18:43,992 --> 00:18:45,646
OK.
340
00:19:04,752 --> 00:19:07,407
ALL-IN.
341
00:19:10,236 --> 00:19:11,802
CALL.
342
00:19:15,676 --> 00:19:17,634
HEH HEH!
343
00:19:21,769 --> 00:19:23,423
A STRAIGHT?
344
00:19:32,214 --> 00:19:35,873
YOU SAID WHEN YOU CAME ABOARD
YOU WERE FLYING UNDER THE RADAR.
345
00:19:35,957 --> 00:19:38,136
WELL, HERE YOU ARE.
346
00:19:38,220 --> 00:19:40,965
NOBODY BUT US EVEN KNOWS
YOU'RE ON THIS SHIP.
347
00:19:41,049 --> 00:19:44,922
IF SOMETHING WERE TO,
UH, HAPPEN TO YOU...
348
00:19:47,621 --> 00:19:50,670
YOU KNOW WHAT? GUYS,
IT'S JUST A FRIENDLY GAME, RIGHT?
349
00:19:50,754 --> 00:19:54,631
YOU WANT IT ALL BACK,
IT'S AS GOOD AS YOURS.
350
00:19:54,715 --> 00:19:56,937
JUST NEED ONE THING
IN RETURN.
351
00:19:57,021 --> 00:19:59,853
YOU'RE HEADED FOR THE AEGEAN;
I GOT SOME BUSINESS IN CYPRUS.
352
00:19:59,937 --> 00:20:03,422
HEH HEH!
A DETOUR, JUST FOR YOU?
353
00:20:03,506 --> 00:20:06,033
- MM-HMM.
- COST MORE THAN WHAT'S ON THIS TABLE,
354
00:20:06,117 --> 00:20:08,949
AND I KNOW
YOU DON'T GOT IT.
355
00:20:09,033 --> 00:20:11,471
NOT EXACTLY TRUE.
356
00:20:16,519 --> 00:20:19,653
YOU SEE THIS? IT'S
WORTH 7 GRAND, EASY.
357
00:20:21,611 --> 00:20:25,575
THIS WAS LEFT
IN YOUR FATHER'S THINGS.
358
00:20:25,659 --> 00:20:29,013
I KNOW IT.
SHE'S... SHE'S IT.
359
00:20:29,097 --> 00:20:32,016
I HAD PLANS FOR THIS
ONCE, BUT...
360
00:20:32,100 --> 00:20:35,628
YOU GET ME TO CYPRUS,
IT'S ALL YOURS.
361
00:20:38,237 --> 00:20:40,630
DO WE HAVE A DEAL?
362
00:20:44,025 --> 00:20:46,161
OUR ANONYMOUS
HERO HAS A LOT OF FANS.
363
00:20:46,245 --> 00:20:49,773
Daisy99 POSTED HER
NUMBER, LOOKING FOR A DATE.
364
00:20:49,857 --> 00:20:52,079
ANY ACTUAL CLUES
ON HIS IDENTITY?
365
00:20:52,163 --> 00:20:54,691
THIS GUY CLAIMS HE'S
SEEN BO WORKING
366
00:20:54,775 --> 00:20:57,476
AS A BARISTA AT KINGA
CAFEÉ IN NORTH OAKLAND.
367
00:20:57,560 --> 00:20:59,696
GIVE ME A SEC.
368
00:20:59,780 --> 00:21:02,264
- WHAT ARE YOU DOING?
- HACKING INTO THEIR EMPLOYMENT RECORDS.
369
00:21:02,348 --> 00:21:05,136
TOO EASY.
YEP, I SEE A BO HAN,
370
00:21:05,220 --> 00:21:07,530
- PART-TIME BARISTA, 3 MONTHS.
- THAT'S GOTTA BE HIM.
371
00:21:07,614 --> 00:21:09,659
TEXT ME THE ADDRESS?
372
00:21:13,272 --> 00:21:15,190
ALTHEA,
373
00:21:15,274 --> 00:21:18,105
I'M SORRY ABOUT BLOWING UP
ON YOU EARLIER.
374
00:21:18,189 --> 00:21:20,630
SO I'M NOT LOOKING FOR LOVE. YOU
SHOULDN'T HAVE TO CENSOR YOURSELF.
375
00:21:20,714 --> 00:21:23,285
GO AHEAD, MAKE FUN OF ME
AND THIS BO GUY,
376
00:21:23,369 --> 00:21:26,070
TEASE ME ABOUT HOW WE'RE
PERFECT FOR EACH OTHER, SERIOUSLY.
377
00:21:26,154 --> 00:21:27,376
OK.
378
00:21:27,460 --> 00:21:28,809
WHAT?
379
00:21:43,302 --> 00:21:46,830
SORRY.
IT'S ALL I GOT.
380
00:21:46,914 --> 00:21:49,528
I'M SORRY FOR JUST
SHOWING UP.
381
00:21:49,612 --> 00:21:52,270
HEARD SOME LAWYER WAS
ASKING QUESTIONS ABOUT ME.
382
00:21:52,354 --> 00:21:54,881
I GOT, UH, NERVOUS,
THOUGHT IT HAD SOMETHING
383
00:21:54,965 --> 00:21:57,188
TO DO WITH LAST NIGHT,
AND THEN I THOUGHT
384
00:21:57,272 --> 00:21:59,756
MAYBE IT WAS COMING
FROM YOU.
385
00:21:59,840 --> 00:22:02,759
- BUT HOW'D YOU FIND MY PLACE?
- I ASKED AROUND.
386
00:22:02,843 --> 00:22:06,632
IT WASN'T TOO HARD; NOT LIKE I HAD TO GO
DIGGING THROUGH EMPLOYMENT RECORDS.
387
00:22:06,716 --> 00:22:08,283
HMM.
388
00:22:09,719 --> 00:22:13,073
SO... WHY WERE YOU
LOOKING FOR ME?
389
00:22:13,157 --> 00:22:15,685
THOSE GUYS LAST NIGHT,
THEY GOT AWAY WITH SOMETHING
390
00:22:15,769 --> 00:22:18,340
THAT BELONGS TO MY FAMILY,
SOMETHING IMPORTANT.
391
00:22:18,424 --> 00:22:21,299
STILL TRYING TO TRACK IT
DOWN, BUT I DON'T KNOW OAKLAND.
392
00:22:21,383 --> 00:22:23,562
THE WAY YOU FIGHT,
THE FACT THAT YOU HAD
393
00:22:23,646 --> 00:22:26,435
EYES ON THEM, I THOUGHT
MAYBE YOU KNOW MORE?
394
00:22:26,519 --> 00:22:28,785
I'M FLATTERED,
395
00:22:28,869 --> 00:22:31,135
BUT I'M HARDLY
A SEASONED VIGILANTE.
396
00:22:31,219 --> 00:22:33,746
SO YOU DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THAT GANG?
397
00:22:33,830 --> 00:22:36,967
GANGS. THERE WERE MEMBERS
OF AT LEAST TWO GANGS
398
00:22:37,051 --> 00:22:39,578
WORKING THAT JOB...
THE BAY CITY SOLDIERS
399
00:22:39,662 --> 00:22:42,364
AND THE OAKTOWN 13.
THEY'RE NOTORIOUS RIVALS.
400
00:22:42,448 --> 00:22:44,235
WHY WOULD RIVAL GANGS
WORK TOGETHER?
401
00:22:44,319 --> 00:22:46,846
WHATEVER IT IS,
IT'S GOTTA BE BIG.
402
00:22:46,930 --> 00:22:49,284
GOT THE DAY OFF WORK.
403
00:22:49,368 --> 00:22:51,895
SEB'S HELPING MAMA,
SO I CAN JOIN THE HUNT
404
00:22:51,979 --> 00:22:54,593
FOR NICKY'S HERO HUNK...
405
00:22:54,677 --> 00:22:56,465
HI.
406
00:22:56,549 --> 00:22:58,902
BO, THIS IS
MY BROTHER RYAN.
407
00:22:58,986 --> 00:23:01,339
LOOK, I NEED TO TALK
TO ONE OF THOSE GUYS,
408
00:23:01,423 --> 00:23:03,950
BUT HALF ARE IN CUSTODY
AND THE OTHERS GOT AWAY, SO...
409
00:23:04,034 --> 00:23:07,171
WELL, THE ONES THAT GOT AWAY,
CHANCES ARE THEY'VE GOT RAP SHEETS.
410
00:23:07,255 --> 00:23:10,217
WHAT ARE YOU SUGGESTING? WE
FIND 'EM THE SAME WAY THAT YOU FOUND ME...
411
00:23:10,301 --> 00:23:12,829
HACK INTO OAKLAND'S
POLICE RECORDS,
412
00:23:12,913 --> 00:23:14,700
TRY TO FIND A NAME
OR AN ADDRESS.
413
00:23:18,179 --> 00:23:20,224
OK, YOU'RE GOOD.
414
00:23:21,661 --> 00:23:23,579
HOW CAN YOU TELL?
415
00:23:23,663 --> 00:23:26,146
HE'S DOING WHAT
I WOULD DO. - HMM.
416
00:23:26,230 --> 00:23:28,627
SO, UH, HOW'D YOU LEARN
TO DO ALL THIS?
417
00:23:28,711 --> 00:23:30,803
I, UH, WORKED I.T.
FOR A WHILE.
418
00:23:30,887 --> 00:23:33,415
- HMM.
- I.T., HUH?
419
00:23:33,499 --> 00:23:35,417
TSK.
COME ON, RYAN.
420
00:23:35,501 --> 00:23:37,680
HEH! I
SAW YOU PARKED OUT FRONT.
421
00:23:37,764 --> 00:23:39,682
- NO, YOU DIDN'T.
- WHAT?
422
00:23:39,766 --> 00:23:41,684
NICE TO MEET YOU, BO.
423
00:23:41,768 --> 00:23:43,596
BYE.
424
00:23:48,775 --> 00:23:50,907
OK, I'M IN.
425
00:23:56,435 --> 00:23:58,396
THAT'S HIM...
BENNY HINES.
426
00:23:58,480 --> 00:24:00,398
HE WAS THE ONE
BARKING ORDERS.
427
00:24:00,482 --> 00:24:03,009
IF ANYONE KNOWS
SOMETHING, IT'S HIM. - HMM.
428
00:24:03,093 --> 00:24:05,748
SHALL WE PAY HIM
A LITTLE VISIT?
429
00:24:07,924 --> 00:24:11,278
HEY, THANK YOU
FOR HELPING OUT.
430
00:24:11,362 --> 00:24:14,325
YEAH. TRADED
SHIFTS. NO BIG DEAL.
431
00:24:14,409 --> 00:24:17,546
SO, HOW ARE THINGS
AT THE DINER?
432
00:24:17,630 --> 00:24:19,548
WELL, THE PAY SUCKS,
433
00:24:19,632 --> 00:24:21,898
ZERO BENEFITS,
AND THE FOOD?
434
00:24:21,982 --> 00:24:23,769
- HMM.
- WELL, PERSONALLY,
435
00:24:23,853 --> 00:24:25,815
I WOULDN'T TOUCH THE STUFF.
436
00:24:25,899 --> 00:24:29,166
BUT A LOT OF PLACES SCREEN
FOR CRIMINAL RECORDS, SO...
437
00:24:29,250 --> 00:24:31,298
AH.
438
00:24:31,382 --> 00:24:32,996
- HEY.
- HMM?
439
00:24:33,080 --> 00:24:35,390
ME AND THE REST OF
THE CREW, WE'RE, UH,
440
00:24:35,474 --> 00:24:38,393
WE'RE MAKING DO. PLUS,
ONLY A COUPLE MORE WEEKS
441
00:24:38,477 --> 00:24:41,396
- TILL THE GRAND REOPENING, RIGHT?
- BUT...
442
00:24:41,480 --> 00:24:46,441
IF THERE WAS A DELAY, YOU'RE
GONNA BE OK, FINANCIALLY?
443
00:24:49,444 --> 00:24:51,971
YOU GAVE ME A SHOT
WHEN NO ONE ELSE WOULD.
444
00:24:52,055 --> 00:24:55,975
THIS PLACE,
YOUR FAMILY...
445
00:24:56,059 --> 00:24:59,718
HOWEVER LONG IT TAKES,
IT'S WELL WORTH THE WAIT.
446
00:24:59,802 --> 00:25:02,634
YOU KNOW I'D WALK
THROUGH FIRE FOR YOU, MEI-LI.
447
00:25:02,718 --> 00:25:04,636
WE ALL WOULD.
448
00:25:06,592 --> 00:25:08,510
SO HOW'D YOU GET
INTO THE WHOLE, UH,
449
00:25:08,594 --> 00:25:10,512
STREET-FIGHTING
HERO THING?
450
00:25:10,596 --> 00:25:13,645
OOH. UH, KIND OF
A LONG STORY.
451
00:25:13,729 --> 00:25:17,083
I RAN AWAY FROM HOME,
JOINED A MONASTERY.
452
00:25:17,167 --> 00:25:21,087
MY SHIFU TAUGHT ME KUNG FU...
AND THEN SHE DIED.
453
00:25:21,171 --> 00:25:22,872
I CAME HOME.
454
00:25:22,956 --> 00:25:25,875
MY FAMILY, MY CITY
NEEDED ME, SO YEAH.
455
00:25:25,959 --> 00:25:28,355
NOT THAT LONG
A STORY, I GUESS.
456
00:25:28,439 --> 00:25:30,967
I'M SORRY
ABOUT YOUR SHIFU.
457
00:25:31,051 --> 00:25:33,709
I HAD A MENTOR
ONCE, TOO.
458
00:25:33,793 --> 00:25:35,928
WAS THAT HOW YOU
LEARNED TO FIGHT?
459
00:25:36,012 --> 00:25:38,540
YEAH, MOVED AROUND
A LOT AS A KID,
460
00:25:38,624 --> 00:25:41,151
SOME PRETTY ROUGH
PLACES.
461
00:25:41,235 --> 00:25:44,154
SHE TAUGHT ME HOW TO DEFEND
MYSELF, HOW TO FIGHT BACK.
462
00:25:44,238 --> 00:25:46,765
NOW, WHEN I SEE PEOPLE
GETTING BULLIED, PUSHED AROUND,
463
00:25:46,849 --> 00:25:49,768
IT SEEMS LIKE A WASTE TO
NOT USE WHAT I LEARNED.
464
00:25:49,852 --> 00:25:51,898
HERE IT IS.
465
00:25:53,682 --> 00:25:55,861
HEY, SWEETIE,
YOU GOTTA CUT ME SOME SLACK.
466
00:25:55,945 --> 00:25:58,081
YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH PAIN
I'M IN. - OH, MY GOSH!
467
00:25:58,165 --> 00:26:00,210
JU...
468
00:26:02,778 --> 00:26:04,783
- OH!
- BENNY.
469
00:26:04,867 --> 00:26:06,872
WHAT'S THE HURRY?
470
00:26:06,956 --> 00:26:09,742
- WHAT ARE YOU TWO DOING HERE?
- WE'RE LOOKING FOR A STOVE.
471
00:26:12,832 --> 00:26:14,967
HEY.
472
00:26:15,051 --> 00:26:17,404
OHH!
473
00:26:17,488 --> 00:26:20,016
LAST NIGHT'S CHOP SHOP...
WHERE'D ALL THE MERCH GO?
474
00:26:20,100 --> 00:26:22,235
- AH! AH!
- HEY, HEY.
475
00:26:27,803 --> 00:26:29,721
OHH!
476
00:26:29,805 --> 00:26:31,851
BETTER?
477
00:26:33,330 --> 00:26:35,248
GIVE US AN ADDRESS.
478
00:26:35,332 --> 00:26:37,076
I DON'T KNOW;
YOU BLEW UP
479
00:26:37,160 --> 00:26:39,078
OUR SPOT LAST NIGHT,
WE SCATTERED.
480
00:26:39,162 --> 00:26:41,080
I DON'T KNOW WHERE
THE STUFF GOT MOVED.
481
00:26:41,164 --> 00:26:43,082
- AAH!
- YOU SURE ABOUT THAT?
482
00:26:43,166 --> 00:26:46,213
I SWEAR.
483
00:26:49,172 --> 00:26:51,218
LET'S GO.
484
00:26:57,441 --> 00:26:59,487
GOT WHAT WE NEEDED.
485
00:27:04,579 --> 00:27:06,671
HELLO?
486
00:27:06,755 --> 00:27:09,456
NO CAMPING ALLOWED HERE.
487
00:27:09,540 --> 00:27:12,111
YOU AGAIN.
488
00:27:12,195 --> 00:27:15,941
GOT AWAY FROM ME LAST TIME.
GONNA HAVE TO MOVE YOU ALONG.
489
00:27:16,025 --> 00:27:17,943
COME ON, LADY.
490
00:27:18,027 --> 00:27:20,073
I SAID COME ON.
491
00:27:22,989 --> 00:27:24,950
OHH!
492
00:27:37,743 --> 00:27:39,008
I INSTALLED
A TON OF BACKDOORS
493
00:27:39,092 --> 00:27:40,792
BEFORE THE LOG4J
VULNERABILITY WENT PUBLIC.
494
00:27:40,876 --> 00:27:43,665
HEY, IF YOU GOT ANY
ZERO-DAY HACKS TO SHARE... - YEAH.
495
00:27:43,749 --> 00:27:45,623
WELL, ISN'T HE
FITTING RIGHT IN.
496
00:27:45,707 --> 00:27:47,669
WE GOTTA GET IN THAT PHONE.
HE'S HELPING.
497
00:27:47,753 --> 00:27:50,889
THE SOLDIERS
DEAL GUNS, THE 13 SELL DRUGS.
498
00:27:50,973 --> 00:27:52,891
SUDDENLY, THEY'RE WORKING
OPS, STEALING APPLIANCES
499
00:27:52,975 --> 00:27:55,630
FROM DELIVERY TRUCKS?
SOMETHING DOESN'T ADD UP.
500
00:27:57,719 --> 00:27:59,463
OOH!
501
00:27:59,547 --> 00:28:02,074
JUST DON'T LET MY MANAGER
KNOW I SEATED YOU BACK HERE.
502
00:28:02,158 --> 00:28:04,511
SECTION'S SUPPOSED
TO BE V.I.P. ONLY.
503
00:28:04,595 --> 00:28:07,297
WHAT DO YOU CALL US?
FRIENDS AND FAMILY OF THE BUSBOY.
504
00:28:07,381 --> 00:28:09,952
HEY, YOU'RE THE
BUSBOY/WAITER/BARTENDER
505
00:28:10,036 --> 00:28:12,560
WHO LOOKS AMAZING
IN THAT APRON.
506
00:28:14,431 --> 00:28:16,959
OH,
I'M IN. - WHAT DO YOU SEE?
507
00:28:17,043 --> 00:28:19,396
UH, NOTHING MUCH YET.
508
00:28:19,480 --> 00:28:22,138
BUNCH OF TEXTS WITH HIS
GIRLFRIEND. HIS EMAIL'S PRETTY CLEAN.
509
00:28:22,222 --> 00:28:24,140
HE USING AN ENCRYPTED
MESSAGING APP?
510
00:28:24,224 --> 00:28:26,185
NO, ONLY APPS
I SEE ARE GAMES.
511
00:28:26,269 --> 00:28:28,187
- WHAT GAMES DOES HE HAVE?
- UM,
512
00:28:28,271 --> 00:28:30,625
BLURDLE, SUGAR CRASH,
PUZZLESCAPES. WHY?
513
00:28:30,709 --> 00:28:33,018
SUGAR CRASH HAS AN EMBEDDED
MESSAGING SYSTEM.
514
00:28:33,102 --> 00:28:35,151
- MAYBE THEY'RE USING THAT.
- HMM.
515
00:28:35,235 --> 00:28:37,719
♪ FINALLY HAVE
SOMETHING TO SAY ♪
516
00:28:40,153 --> 00:28:42,898
- LOOKS LIKE GIBBERISH.
- IT'S CODE.
517
00:28:42,982 --> 00:28:46,162
CAN YOU CRACK IT?
518
00:28:46,246 --> 00:28:48,077
HEY, UH, NICKY?
519
00:28:48,161 --> 00:28:50,729
WE NEED TO TALK,
IN PRIVATE?
520
00:29:00,260 --> 00:29:04,180
OK, WHAT'S GOING ON?
YOU'RE SCARING ME.
521
00:29:04,264 --> 00:29:06,182
I WAS KEEPING AN EYE ON POLICE
BLOTTERS, LOOKING FOR ANYTHING
522
00:29:06,266 --> 00:29:08,445
ON THE GANGS,
AND I SAW SOMETHING ODD...
523
00:29:08,529 --> 00:29:11,056
AN INCIDENT
IN GOLDEN GATE PARK.
524
00:29:11,140 --> 00:29:13,360
I THINK YOU NEED
TO SEE THIS.
525
00:29:24,850 --> 00:29:27,203
I THOUGHT I HAD
RECOGNIZED PEI-LING,
526
00:29:27,287 --> 00:29:29,942
BUT IT CAN'T BE HER,
RIGHT?
527
00:29:32,248 --> 00:29:35,254
- ANY LUCK?
- RYAN, IT'S BEEN, LIKE, TWO MINUTES.
528
00:29:35,338 --> 00:29:37,779
♪ 'CAUSE I'M FOOLING YOU
529
00:29:40,779 --> 00:29:43,088
IS THAT
A VIGENEÈRE CIPHER?
530
00:29:43,172 --> 00:29:44,742
OF COURSE!
531
00:29:44,826 --> 00:29:46,352
ONE SEC.
532
00:29:50,223 --> 00:29:52,576
THEY'RE TEXTING
ABOUT A LOCATION.
533
00:29:52,660 --> 00:29:54,796
- THAT'S GOTTA BE IT.
- NICKY, WE GOT AN ADDRESS.
534
00:29:54,880 --> 00:29:57,840
OK, WE SHOULD MOVE FAST. BENNY'S
GOTTA KNOW WE LIFTED HIS PHONE BY NOW.
535
00:29:59,101 --> 00:30:00,842
ARE YOU OK?
536
00:30:02,365 --> 00:30:05,284
SOMETHING CAME UP,
AND I... I GOTTA GO.
537
00:30:05,368 --> 00:30:07,983
- NOW?
- YEAH, SORRY. I, UM...
538
00:30:08,067 --> 00:30:11,070
G-GO, GO. DO WHAT
YOU GOTTA DO. WE GOT THIS.
539
00:30:15,378 --> 00:30:16,905
HEY, SLOW DOWN.
540
00:30:16,989 --> 00:30:18,558
- I CAN'T.
- NICKY...
541
00:30:18,642 --> 00:30:20,169
SHE WAS HERE, LAST NIGHT.
542
00:30:20,253 --> 00:30:22,301
SOMEHOW, SHE WAS HERE.
I HAVE TO FIND HER.
543
00:30:22,385 --> 00:30:25,914
I GET IT, I DO, BUT WE DON'T
EVEN KNOW IF THAT'S HER.
544
00:30:25,998 --> 00:30:28,917
I HAVE SEEN SOME CRAZY STUFF
SINCE YOU CAME BACK, NICKY,
545
00:30:29,001 --> 00:30:31,136
- BUT YOUR SHIFU...
- DIED IN MY ARMS.
546
00:30:31,220 --> 00:30:33,356
YEAH, YOU DON'T HAVE
TO REMIND ME.
547
00:30:33,440 --> 00:30:36,098
IT'S NOT JUST THAT, ALL RIGHT?
THE WOMAN IN THAT VIDEO WAS
548
00:30:36,182 --> 00:30:38,361
NOTHING LIKE THE PEI-LING YOU
DESCRIBED; SHE WAS VIOLENT,
549
00:30:38,445 --> 00:30:42,060
SAVAGE, EVEN. AND THAT
ALCHEMIST, XIAO? YOU TOLD ME SHE
550
00:30:42,144 --> 00:30:44,715
TOOK YOUR SHIFU'S FORM. NOW, I
KNOW YOU WANT IT TO BE PEI-LING,
551
00:30:44,799 --> 00:30:47,065
- BUT WHAT IF...
- I KNOW,
552
00:30:47,149 --> 00:30:49,459
BUT I OWE HER
EVERYTHING.
553
00:30:49,543 --> 00:30:53,071
IF THERE'S EVEN A CHANCE
THAT IT'S HER, THE REAL PEI-LING,
554
00:30:53,155 --> 00:30:55,201
I HAVE TO HELP HER.
555
00:31:05,907 --> 00:31:09,563
OH. WE'RE NOT THE ONLY
ONES LOOKING FOR HER.
556
00:31:23,969 --> 00:31:26,496
LOT'S PRETTY EMPTY.
NO SIGN OF ACTIVITY.
557
00:31:26,580 --> 00:31:29,325
GAME APP WENT DARK AN HOUR
AGO; MAYBE THE GANGS GOT SPOOKED.
558
00:31:29,409 --> 00:31:32,110
HANG BACK. I'll SLIP
INSIDE, GET A CLOSER LOOK.
559
00:31:32,194 --> 00:31:35,894
"HANG BACK"? WE'RE TAKING
ORDERS FROM THIS GUY ALREADY?
560
00:32:28,163 --> 00:32:30,821
HELLO? WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT! STAY BACK!
561
00:32:30,905 --> 00:32:33,952
WHAT? PLACE LOOKED EMPTY.
562
00:32:36,867 --> 00:32:38,785
- OH.
- OK.
563
00:32:38,869 --> 00:32:41,916
UH, IS THAT A BOMB?
564
00:32:47,443 --> 00:32:48,883
OH.
565
00:32:48,967 --> 00:32:50,972
- STAY CALM.
- "STAY CALM"?!
566
00:32:51,056 --> 00:32:52,887
YOU TRIGGERED THE TIMER WHEN YOU
CAME THROUGH THE DOOR, BUT IT'S NOT
567
00:32:52,971 --> 00:32:55,063
ON A PRESSURE PLATE, SO WE
HAVE TIME TO FIGURE THIS OUT.
568
00:32:55,147 --> 00:32:58,022
WHAT'S THERE TO FIGURE
OUT? WE RUN. - LOOK AROUND.
569
00:32:58,106 --> 00:32:59,632
OH, MY GOD.
570
00:32:59,716 --> 00:33:02,026
THAT'S THE CHANGS'
COPPER PIPES.
571
00:33:02,110 --> 00:33:04,768
THIS LOOKS LIKE EVERYTHING.
572
00:33:04,852 --> 00:33:06,901
MAMA'S STOVE...
IT'S GOTTA BE HERE, TOO.
573
00:33:06,985 --> 00:33:09,599
YEAH, WE LEAVE THIS BOMB TO GO
OFF, ALL THIS STUFF GOES WITH IT.
574
00:33:09,683 --> 00:33:11,688
WELL, UH,
BARISTA, HACKER,
575
00:33:11,772 --> 00:33:13,864
YOU GOT ANY EXPERIENCE
DEFUSING BOMBS?
576
00:33:13,948 --> 00:33:15,431
NO, BUT THAT'S WHAT
THE INTERNET'S FOR.
577
00:33:15,515 --> 00:33:17,433
YOU'RE GONNA
ZINDLE IT?
578
00:33:17,517 --> 00:33:21,002
OK, UM, WE'RE ALL
QUICK LEARNERS, RIGHT?
579
00:33:21,086 --> 00:33:23,482
THAT TIMER REACHES 30,
I'M PULLING US BOTH OUT.
580
00:33:25,829 --> 00:33:28,658
WE'RE ALL GONNA DIE.
581
00:33:32,662 --> 00:33:35,709
LET'S SPLIT UP,
COVER MORE GROUND?
582
00:33:52,856 --> 00:33:55,384
OH, OK, OK.
UH, I FOUND A MESSAGE BOARD
583
00:33:55,468 --> 00:33:57,081
FOR FORMER
BOMB-SQUAD TECHNICIANS.
584
00:33:57,165 --> 00:33:59,388
KablamoGuy83 SAYS,
585
00:33:59,472 --> 00:34:01,694
"IF YOU CAN FIND
THE PRIMARY TRANSISTOR,
586
00:34:01,778 --> 00:34:04,001
YOU CAN REROUTE THE POWER
AWAY FROM THE DETONATOR."
587
00:34:04,085 --> 00:34:06,264
DOES KablamoGuy GIVE
ANY HINTS AS TO WHAT
588
00:34:06,348 --> 00:34:08,919
A PRIMARY TRANSISTOR LOOKS LIKE,
OR AM I JUST SUPPOSED TO GUESS?
589
00:34:09,003 --> 00:34:12,357
UH... THIS VIDEO SAYS
WE JUST NEED TO CUT THE RED WIRE.
590
00:34:12,441 --> 00:34:15,317
OH... WHICH RED WIRE?
591
00:34:17,403 --> 00:34:20,061
OK, TIME FOR PLAN "B."
592
00:34:20,145 --> 00:34:22,585
GOT A DIGITAL WATCH
FOR MY EIGHTH BIRTHDAY.
593
00:34:22,669 --> 00:34:25,066
I TOOK IT APART TO SEE
HOW IT WORKED.
594
00:34:25,150 --> 00:34:29,679
I FIGURED OUT I COULD JUST
TWEAK THE COMPONENT.
595
00:34:29,763 --> 00:34:33,074
I THINK I CAN DO THE SAME THING
WITH THIS TIMER.
596
00:34:33,158 --> 00:34:36,077
YOU THINK?
597
00:34:36,161 --> 00:34:40,034
WHY IS
IT SPEEDING UP? - SHOULD BE IT.
598
00:34:47,085 --> 00:34:48,611
W-WE'RE ALIVE!
599
00:34:48,695 --> 00:34:50,569
WE JUST DEFUSED A BOMB!
HA HA HA HA!
600
00:34:50,653 --> 00:34:53,700
WHOO! HA!
601
00:34:56,572 --> 00:34:59,491
THE TRIPWIRE,
THE EXPLOSIVES...
602
00:34:59,575 --> 00:35:02,451
THIS SEEM LIKE
GANG STUFF TO YOU?
603
00:35:02,535 --> 00:35:04,148
NICKY THOUGHT
IT WAS WEIRD, TOO.
604
00:35:04,232 --> 00:35:05,802
WHY WOULD THEY BLOW UP
ALL THIS STUFF JUST TO
605
00:35:05,886 --> 00:35:07,888
TAKE US OUT?
606
00:35:45,752 --> 00:35:47,797
PEI-LING?
607
00:35:52,585 --> 00:35:54,630
PEI-LING?
608
00:36:01,681 --> 00:36:02,878
SHIFU.
609
00:36:03,683 --> 00:36:04,776
HEH!
610
00:36:05,729 --> 00:36:08,249
IT'S ME, NICKY.
611
00:36:18,654 --> 00:36:20,833
WAIT, WAIT!
612
00:36:20,917 --> 00:36:23,097
WAIT! NO!
613
00:36:23,181 --> 00:36:26,491
I CAN'T LET YOU GO!
I CAN'T LOSE YOU AGAIN!
614
00:36:29,883 --> 00:36:33,977
YOU'RE SCARED, CONFUSED,
BUT I KNOW YOU'RE IN THERE.
615
00:36:41,199 --> 00:36:43,897
PLEASE, SHIFU, IT'S ME.
616
00:37:02,263 --> 00:37:04,787
YOU TAUGHT ME
HOW TO DO THIS.
617
00:37:07,268 --> 00:37:10,140
YOU TAUGHT ME
HOW TO FIGHT.
618
00:37:28,942 --> 00:37:30,773
LOOK AT ME.
619
00:37:30,857 --> 00:37:32,644
SEE ME.
620
00:37:32,728 --> 00:37:34,472
PLEASE.
621
00:37:34,556 --> 00:37:37,475
SHIFU.
622
00:37:37,559 --> 00:37:39,477
NICKY?
623
00:37:45,698 --> 00:37:47,964
DO YOU REMEMBER ANYTHING
624
00:37:48,048 --> 00:37:49,574
ABOUT HOW YOU GOT HERE?
625
00:37:49,658 --> 00:37:54,579
I... REMEMBER...
626
00:37:54,663 --> 00:37:56,973
LIGHTNING...
627
00:37:58,017 --> 00:37:59,260
RAIN.
628
00:38:02,119 --> 00:38:03,564
IT HURT.
629
00:38:04,093 --> 00:38:05,924
EVERYTHING HURT.
630
00:38:10,331 --> 00:38:14,422
WE'RE GONNA FIGURE THIS
OUT TOGETHER... I PROMISE.
631
00:38:16,990 --> 00:38:19,735
WHAT MATTERS IS
YOU'RE BACK,
632
00:38:19,819 --> 00:38:21,429
WITH ME.
633
00:38:34,442 --> 00:38:36,708
THE KIDS CAME THROUGH.
634
00:38:36,792 --> 00:38:39,058
BACK ON TRACK.
635
00:38:39,142 --> 00:38:42,061
LET'S CALL OFF
THE INVESTORS, LO POR.
636
00:38:42,145 --> 00:38:45,064
- LAO GONG...
- HUH?
637
00:38:45,148 --> 00:38:47,066
EVEN IF WE REOPEN
IN TIME,
638
00:38:47,150 --> 00:38:49,286
IT WON'T BE ENOUGH.
639
00:38:49,370 --> 00:38:51,636
YEAH?
640
00:38:55,898 --> 00:38:58,817
WELL, TOO LATE NOW.
641
00:38:58,901 --> 00:39:00,947
LET'S GO.
642
00:39:26,015 --> 00:39:28,670
OH, HEY. SORRY.
I DIDN'T MEAN TO...
643
00:39:30,585 --> 00:39:32,503
♪ CAN'T GET ENOUGH OF YOU
644
00:39:32,587 --> 00:39:34,636
THANK YOU.
645
00:39:36,025 --> 00:39:37,856
HEY, BABE, HOW'D IT GO?
646
00:39:37,940 --> 00:39:39,467
WE ALMOST DIED.
647
00:39:39,551 --> 00:39:41,382
UH, LONG STORY.
648
00:39:41,466 --> 00:39:43,775
- SOUNDS LIKE YOU NEED A DRINK.
- MMM.
649
00:39:46,253 --> 00:39:50,478
♪ SO SWEET LIKE
A SUGAR CANDY WHEN YOU... ♪
650
00:39:50,562 --> 00:39:54,395
ONE LEMON DROP
COMIN' UP.
651
00:39:54,479 --> 00:39:56,484
♪ AH, AH, AH
652
00:39:56,568 --> 00:40:00,444
I'll CLOSE UP, BUT YOU'RE TELLING
ME EVERYTHING ON OUR WALK HOME.
653
00:40:00,528 --> 00:40:03,099
HOME?
YOU MEAN SEX JAIL?
654
00:40:03,183 --> 00:40:05,710
- ♪ AH, AH, AH
- ♪ CAN'T GET ENOUGH OF YOU
655
00:40:05,794 --> 00:40:08,365
SORRY. JUST...
SOMETHING ABOUT
656
00:40:08,449 --> 00:40:10,628
A NEAR-DEATH EXPERIENCE
MAKES YOU REALLY WANT TO...
657
00:40:10,712 --> 00:40:13,631
- ♪ IT'S SO PHENOMENAL
- YOU KNOW.
658
00:40:13,715 --> 00:40:16,286
♪ I'M FLYING HIGH
ON IT ♪
659
00:40:16,370 --> 00:40:18,897
♪ CAN'T GET ENOUGH OF YOU
660
00:40:18,981 --> 00:40:21,030
WHAT'S THAT?
661
00:40:21,114 --> 00:40:23,337
KEYS TO
THE SUPPLY CLOSET.
662
00:40:23,421 --> 00:40:25,556
♪ YOU'RE SO PHENOMENAL
663
00:40:25,640 --> 00:40:27,558
♪ I'M FLYING HIGH
ON IT ♪
664
00:40:27,642 --> 00:40:30,431
- YEAH, THAT WORKS.
- ♪ CAN'T GET ENOUGH OF YOU
665
00:40:32,517 --> 00:40:37,046
♪ ADRENALINE
666
00:40:37,130 --> 00:40:39,962
♪ RUNNING THROUGH MY SKIN
667
00:40:40,046 --> 00:40:42,791
♪ I JUST FEEL IT
668
00:40:42,875 --> 00:40:46,229
♪ OH, I LIVE FOR IT
669
00:40:46,313 --> 00:40:51,060
♪ A SECOND WIND,
I FEEL IT... ♪
670
00:40:51,144 --> 00:40:52,453
DAMN IT!
671
00:40:52,537 --> 00:40:53,671
♪ KICKING IN
672
00:40:53,755 --> 00:40:56,674
♪ OH, I WANT IT
673
00:40:56,758 --> 00:40:59,239
♪ I GOTTA HAVE IT
674
00:41:01,284 --> 00:41:04,987
♪ OOH, OOH, OOH, OOH
675
00:41:05,071 --> 00:41:07,424
- GUESS I WAS WRONG.
676
00:41:07,508 --> 00:41:10,993
I KNOW IN MY GUT IT'S HER,
677
00:41:11,077 --> 00:41:13,474
BUT WHEN WE WERE FIGHTING,
678
00:41:13,558 --> 00:41:16,433
WHEN PEI-LING ATTACKED ME,
679
00:41:16,517 --> 00:41:18,827
I SAW SOMETHING IN HER MOVES;
I'VE SEEN IT BEFORE,
680
00:41:18,911 --> 00:41:21,786
BUT NOT FROM PEI-LING.
681
00:41:21,870 --> 00:41:24,049
XIAO?
682
00:41:24,133 --> 00:41:26,988
PEI-LING'S BACK, BUT...
683
00:41:27,073 --> 00:41:28,933
I DON'T THINK
SHE CAME ALONE.
684
00:41:29,791 --> 00:41:32,928
♪ IT'S NOT OVER
685
00:41:33,012 --> 00:41:36,758
♪ THERE'S ONLY ONE
LEFT STANDING ♪
686
00:41:36,842 --> 00:41:40,152
♪ GOT MY EYES ON THE ENDING
687
00:41:40,236 --> 00:41:43,373
♪ THERE'S ONLY ONE CROWN
688
00:41:43,457 --> 00:41:46,855
♪ IT'S GOT MY NAME ON IT
689
00:42:12,056 --> 00:42:13,452
GREG, MOVE YOUR HEAD!
690
00:42:13,731 --> 00:42:15,298
NICE SHOT, MOM!
49462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.