All language subtitles for In.From.The.Side.2022.1080p.WEB.DDP5.1.H264-SrP[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,128 --> 00:00:27,786 [gentle music] 2 00:00:49,773 --> 00:00:52,397 [upbeat music] 3 00:01:13,866 --> 00:01:16,559 [men shouting] 4 00:01:53,527 --> 00:01:56,392 [bodies thudding] 5 00:02:15,997 --> 00:02:17,827 - [Referee] That's in touch, and that's full time. 6 00:02:17,861 --> 00:02:19,794 [whistle blows] 7 00:02:19,829 --> 00:02:21,934 - [Man] Better luck next time, buddy. 8 00:02:21,969 --> 00:02:25,317 [men cheering] 9 00:02:25,352 --> 00:02:27,664 [player laughing] 10 00:02:33,532 --> 00:02:35,431 [players applauding] 11 00:02:35,465 --> 00:02:37,709 - [Captain] Three cheers for the South London Stags. 12 00:02:37,743 --> 00:02:38,675 Hip Hip- - [Players] Hooray. 13 00:02:38,710 --> 00:02:40,332 - [Captain] Hip Hip. - [Players] Hooray. 14 00:02:40,367 --> 00:02:41,851 - [Captain] Hip Hip. - [Players] Hooray. 15 00:02:41,885 --> 00:02:43,439 - Good game, boys. 16 00:02:51,447 --> 00:02:53,759 - [Stuart] Chin up, boys. 17 00:02:53,794 --> 00:02:56,245 That was a great game. 18 00:02:56,279 --> 00:02:58,212 Yeah, it was close, so I don't want you worrying 19 00:02:58,247 --> 00:03:00,456 about the score line. 20 00:03:00,490 --> 00:03:01,905 Those fat, straight old blokes, 21 00:03:01,940 --> 00:03:03,873 they've been playing a lot longer than you have. 22 00:03:03,907 --> 00:03:08,429 But, as first games go, it was really fucking great. 23 00:03:08,464 --> 00:03:11,674 You were aggressive, you supported each other, 24 00:03:11,708 --> 00:03:15,643 and you held your own against a much more experienced side. 25 00:03:15,678 --> 00:03:19,923 It's a great start to the season, and you know what? 26 00:03:21,270 --> 00:03:21,925 Come on. 27 00:03:23,375 --> 00:03:25,446 I'm fucking excited. 28 00:03:25,481 --> 00:03:28,518 Shower up, and lets go and have a few beers. 29 00:03:28,553 --> 00:03:32,246 [players grunt and applaud] 30 00:03:33,351 --> 00:03:34,800 - Think he's paying? 31 00:03:34,835 --> 00:03:35,974 [men laugh] 32 00:03:36,940 --> 00:03:39,529 [somber music] 33 00:03:39,564 --> 00:03:42,429 [water splashing] 34 00:03:46,605 --> 00:03:49,919 [indistinct pub chatter] 35 00:03:59,515 --> 00:04:01,275 - Eating for two, babe? 36 00:04:01,310 --> 00:04:02,345 - I don't want to become a skinny bitch 37 00:04:02,380 --> 00:04:03,898 like one of this lot. 38 00:04:03,933 --> 00:04:04,830 Carbs! 39 00:04:06,418 --> 00:04:08,834 - Ladies and Gentlemen. 40 00:04:08,869 --> 00:04:10,560 I'm going to jump straight in and say a big thank you 41 00:04:10,595 --> 00:04:14,081 to our hosts, the Rochester boys, for the Rugby lesson, 42 00:04:14,115 --> 00:04:15,565 and most generous hospitality. 43 00:04:15,600 --> 00:04:17,084 It's much appreciated. 44 00:04:17,118 --> 00:04:20,846 [crowd applauds and whoops] 45 00:04:20,881 --> 00:04:23,504 I promise we'll return the favor at our place, 46 00:04:23,539 --> 00:04:25,886 on both fronts, when the time comes. 47 00:04:25,920 --> 00:04:28,854 Now, for man of the match, it was an easy choice 48 00:04:28,889 --> 00:04:31,063 to set the tone for this season. 49 00:04:31,098 --> 00:04:33,411 This man put in an incredibly tenacious 50 00:04:33,445 --> 00:04:34,619 and creative performance, 51 00:04:34,653 --> 00:04:36,828 and he might even have won it for us at the end there, 52 00:04:36,862 --> 00:04:38,588 if he just looked inside. 53 00:04:38,623 --> 00:04:40,107 No, but really, really great work, 54 00:04:40,141 --> 00:04:40,832 and I can see that you're going to be 55 00:04:40,866 --> 00:04:43,559 a big asset for us this season. 56 00:04:43,593 --> 00:04:46,044 So, well done, Mark Newton. 57 00:04:46,078 --> 00:04:48,874 [crowd applauds] 58 00:04:53,120 --> 00:04:55,950 And my first Dick Of The Day award goes to the only man 59 00:04:55,985 --> 00:04:59,091 I've ever known to tackle one of his own players. 60 00:04:59,126 --> 00:05:00,886 - ah Fuck. 61 00:05:00,921 --> 00:05:01,887 - Mr. Pink. 62 00:05:01,922 --> 00:05:03,682 [crowd cheers] 63 00:05:03,717 --> 00:05:05,305 I hit my head 64 00:05:07,893 --> 00:05:12,070 - [Crowd] He is a stag lad, he is a stag lad, 65 00:05:12,104 --> 00:05:16,385 he shouts it proudly, night and day, hey, hey. 66 00:05:16,419 --> 00:05:20,665 He's never lonely when we are with him, 67 00:05:20,699 --> 00:05:25,566 and he knows how to put a pint away, pint away, pint away, 68 00:05:25,601 --> 00:05:29,018 pint away, pint away, pint away, pint away. 69 00:05:29,052 --> 00:05:33,160 [crowd cheers] 70 00:05:33,194 --> 00:05:34,023 [crowd jeers] 71 00:05:34,057 --> 00:05:39,062 [crowd cheers] 72 00:05:45,034 --> 00:05:50,004 [louder cheering] 73 00:05:53,732 --> 00:05:57,598 [wolf whistling and chanting] 74 00:06:00,601 --> 00:06:03,535 [traffic rumbling] 75 00:06:04,743 --> 00:06:08,885 - [Henry] You didn't get any pictures today? Mark. 76 00:06:09,783 --> 00:06:11,819 - Oh, yeah, no, I wasn't really in the mood after the game, 77 00:06:11,854 --> 00:06:12,924 to be honest. 78 00:06:12,958 --> 00:06:16,203 - Shame. That ref would have made a nice picture. 79 00:06:16,237 --> 00:06:18,550 - [Neil] Oh, he was hot. 80 00:06:18,585 --> 00:06:21,519 [men laugh] 81 00:06:21,553 --> 00:06:24,970 - [Henry] Shall I book us tickets for tomorrow? 82 00:06:25,005 --> 00:06:27,421 What do you fancy seeing? 83 00:06:27,456 --> 00:06:29,216 - Tomorrow? - [Henry] Yeah. 84 00:06:29,250 --> 00:06:30,873 - Look, I can't. Ricky's coming over. 85 00:06:30,907 --> 00:06:32,875 - Cumming? It's been a while, hasn't it? 86 00:06:32,909 --> 00:06:35,187 Hasn't it healed over by now? Isn't there cobwebs? 87 00:06:35,222 --> 00:06:37,604 - Yeah, and spiders. I bet there's spiders in there and all. 88 00:06:37,638 --> 00:06:38,536 - Piss off. 89 00:06:43,506 --> 00:06:45,025 - [Pinky] I don't know about you, 90 00:06:45,059 --> 00:06:47,061 but I would kill my firstborn for a mojito. 91 00:06:47,096 --> 00:06:48,269 - [Carlos] Firstborn what? 92 00:06:48,304 --> 00:06:52,964 - [Henry] Cocktails at the clubhouse. You'll be lucky. 93 00:06:52,998 --> 00:06:53,965 - Ugh 94 00:06:53,999 --> 00:06:56,795 - Yeah, I'll buy you a pint. 95 00:07:06,529 --> 00:07:09,083 [indistinct bar chatter] 96 00:07:09,118 --> 00:07:11,465 - [Barry] Look, I agreed to your little project 97 00:07:11,500 --> 00:07:13,812 to train up new players to eventually join 98 00:07:13,847 --> 00:07:16,539 and benefit the A squad, 99 00:07:16,574 --> 00:07:19,024 not to burn through our limited funds 100 00:07:19,059 --> 00:07:21,268 with a whole other separate team, 101 00:07:21,302 --> 00:07:23,235 and carting them off- - Yeah, but just recruiting 102 00:07:23,270 --> 00:07:25,893 experienced players isn't going to put us on the map. 103 00:07:25,928 --> 00:07:28,206 - We're already on the map. 104 00:07:28,240 --> 00:07:31,071 The A's win almost all their games. 105 00:07:33,729 --> 00:07:38,699 For years, we fought tooth and nail to get the recognition 106 00:07:38,734 --> 00:07:42,600 and respect that we now have as a serious club, 107 00:07:42,634 --> 00:07:44,256 not some novelty act. 108 00:07:45,534 --> 00:07:46,535 I won't go back to that. 109 00:07:46,569 --> 00:07:49,227 - And having a B team that loses a few games 110 00:07:49,261 --> 00:07:50,608 isn't going to change anything. 111 00:07:50,642 --> 00:07:52,955 They just need a bit of time. 112 00:07:53,887 --> 00:07:56,993 It was their first game of the season. 113 00:07:58,719 --> 00:07:59,893 Please, Barry. 114 00:08:03,552 --> 00:08:06,831 - Just be sure that you're not letting your pride 115 00:08:06,865 --> 00:08:09,489 drag our name through the dirt. 116 00:08:17,013 --> 00:08:19,671 - Cunts. Like they own the place. 117 00:08:19,706 --> 00:08:21,949 - Deep breaths, Pinky. 118 00:08:21,984 --> 00:08:25,574 - I'm from the As. Watch us wave our big dicks about. 119 00:08:25,608 --> 00:08:27,299 - Trust me, I've seen a few of them, 120 00:08:27,334 --> 00:08:29,957 and they're not all worth writing home about. 121 00:08:29,992 --> 00:08:31,200 - They're not all cunts, you know. 122 00:08:31,234 --> 00:08:35,653 - Oh yeah? Is that why you dropped down to play with us? 123 00:08:35,687 --> 00:08:37,137 - [Carlos] See, now there we go. 124 00:08:37,171 --> 00:08:39,588 - [Neil] Cheers, boys. 125 00:08:39,622 --> 00:08:40,830 - So, they won then? 126 00:08:40,865 --> 00:08:41,728 - [Pinky] Of course they did. 127 00:08:41,762 --> 00:08:44,213 You can smell the smugness in the air. 128 00:08:44,247 --> 00:08:46,146 - [Carlos] Do they even like each other? 129 00:08:46,180 --> 00:08:47,906 - [Jimmy] No. Not really. 130 00:08:47,941 --> 00:08:48,907 - What's the fucking point, then? 131 00:08:48,942 --> 00:08:51,116 - It's just a different mentality, isn't it? 132 00:08:51,151 --> 00:08:54,326 That's why they keep winning, I guess. 133 00:08:57,329 --> 00:09:00,678 [intense dance music] 134 00:09:12,206 --> 00:09:14,001 - You are such a size queen. 135 00:09:14,036 --> 00:09:15,865 - [Pinky] She doesn't even care who it's attached to, 136 00:09:15,900 --> 00:09:17,315 as it needs a whole tub of lube to fit 137 00:09:17,349 --> 00:09:19,386 into that tight little arse of hers. 138 00:09:19,420 --> 00:09:21,871 - Honey, at least I have an arse, okay? 139 00:09:21,906 --> 00:09:23,804 I don't even know what you call that mound of sand 140 00:09:23,839 --> 00:09:25,288 hanging off your back. 141 00:09:25,323 --> 00:09:27,083 [all laugh] 142 00:09:27,118 --> 00:09:28,982 Now, you see that guy? 143 00:09:29,948 --> 00:09:31,087 - What, the muscle daddy? 144 00:09:31,122 --> 00:09:32,054 - [Carlos] Mhmm. 145 00:09:32,088 --> 00:09:33,952 Saw him at the urinals earlier. 146 00:09:33,987 --> 00:09:36,921 I checked out the goods. The homework is done. 147 00:09:36,955 --> 00:09:39,406 Now, I just have to hand in my assignment, 148 00:09:39,440 --> 00:09:41,719 if you know what I mean. 149 00:09:41,753 --> 00:09:43,824 - I'm glad to see all those years in English school paid up, 150 00:09:43,859 --> 00:09:44,860 I really am. 151 00:09:46,240 --> 00:09:48,380 - Watch it, mate. - Sorry. 152 00:09:49,934 --> 00:09:52,177 - [Carlos] Henry, Henry. 153 00:09:52,212 --> 00:09:53,075 - Hey! 154 00:09:54,421 --> 00:09:55,284 with me, alright? 155 00:09:57,873 --> 00:09:59,219 [Henry retching] 156 00:09:59,253 --> 00:10:00,669 - [Mark] Jesus. 157 00:10:01,704 --> 00:10:02,394 Henry, how much have you had? 158 00:10:03,292 --> 00:10:04,120 I, er... 159 00:10:06,709 --> 00:10:07,986 Shall I get you some water, or something? 160 00:10:08,021 --> 00:10:12,094 - [Henry] No, just leave. Please, go. Go. 161 00:10:13,854 --> 00:10:16,374 [cubicle door shuts] 162 00:10:22,104 --> 00:10:25,176 [indistinct chatter] 163 00:10:38,879 --> 00:10:41,986 [intense dance music] 164 00:11:02,834 --> 00:11:05,078 - You're Mark Newton, right? 165 00:11:05,112 --> 00:11:07,356 - Yeah, that's right. 166 00:11:07,390 --> 00:11:09,945 - I've heard a lot of good things about you. 167 00:11:09,979 --> 00:11:10,946 - Who from? 168 00:11:11,981 --> 00:11:15,088 - [Warren] Man of the match today. Not bad. 169 00:11:15,122 --> 00:11:16,296 - That? 170 00:11:16,330 --> 00:11:19,057 - No, well done. I'm Warren. 171 00:11:20,749 --> 00:11:22,474 - Are you in the A squad? 172 00:11:22,509 --> 00:11:24,028 I mean, I saw you at the clubhouse earlier, 173 00:11:24,062 --> 00:11:25,857 but I've not seen you round before. 174 00:11:25,892 --> 00:11:27,307 - Yeah, I've been out for a while with an injury. 175 00:11:27,341 --> 00:11:31,380 Fucked my leg, but I'm back and fit to play again now. 176 00:11:31,414 --> 00:11:32,484 - Clearly. 177 00:11:36,419 --> 00:11:38,283 - Do you want a drink? 178 00:11:39,526 --> 00:11:40,389 - Sure. 179 00:11:52,125 --> 00:11:54,852 - [Warren] Two shots of tequila. 180 00:11:55,922 --> 00:11:57,820 - [Mark] You serious? 181 00:11:57,855 --> 00:11:59,373 - Puts hairs on your chest. 182 00:11:59,408 --> 00:12:01,962 - Oh, is that something I want, is it? 183 00:12:01,997 --> 00:12:03,136 - You tell me. 184 00:12:46,593 --> 00:12:50,010 - I didn't realize you lot spoke to us lowly mortals. 185 00:12:50,045 --> 00:12:52,012 - We make exceptions for certain people. 186 00:12:52,047 --> 00:12:55,084 - Is that right? I'm honored. 187 00:12:55,119 --> 00:12:56,810 - As you should be. 188 00:12:56,845 --> 00:12:57,811 - [Mark] Yeah? 189 00:13:00,296 --> 00:13:03,230 Well, you certainly live up to the stereotype. 190 00:13:03,265 --> 00:13:05,439 - Devilishly handsome? 191 00:13:05,474 --> 00:13:07,269 - Full of yourselves. 192 00:13:09,858 --> 00:13:10,790 - I'm hurt. 193 00:13:11,963 --> 00:13:15,864 - Really? I didn't realize you As bruised so easily. 194 00:13:15,898 --> 00:13:18,936 That must make things a bit impractical, no? 195 00:13:18,970 --> 00:13:21,386 - Do you even get bruised in the B team? 196 00:13:21,421 --> 00:13:25,356 Doesn't that involve taking some hits first? 197 00:13:25,390 --> 00:13:28,842 - You're a piece of work, you know that? 198 00:13:38,645 --> 00:13:41,165 Enjoy the rest of your night. 199 00:13:49,242 --> 00:13:50,174 Henry? 200 00:13:51,313 --> 00:13:54,005 [muffled music] 201 00:14:25,002 --> 00:14:30,007 [music intensifies] 202 00:15:04,731 --> 00:15:06,008 - Fuck. 203 00:15:17,744 --> 00:15:20,643 [clothes rustling] 204 00:15:25,994 --> 00:15:27,927 - Everything all right? 205 00:15:30,239 --> 00:15:32,724 - You shouldn't have brought me here. 206 00:15:32,759 --> 00:15:33,933 - Excuse me? 207 00:15:35,624 --> 00:15:37,729 - [Warren] Where's my wallet? 208 00:15:37,764 --> 00:15:40,249 - Why are you in such a rush? 209 00:15:41,423 --> 00:15:42,286 Hey. 210 00:15:43,425 --> 00:15:44,978 - Bye. 211 00:15:45,013 --> 00:15:46,255 - [Mark] Oh, wow. 212 00:15:46,290 --> 00:15:49,086 You really are living up to the A-Squad-A-hole stereotype, 213 00:15:49,120 --> 00:15:50,156 aren't you? 214 00:15:51,433 --> 00:15:53,297 - I have a boyfriend. 215 00:15:53,331 --> 00:15:55,299 [Mark scoffs] 216 00:15:55,333 --> 00:15:57,094 - Well that might have been useful information last night, 217 00:15:57,128 --> 00:15:58,095 don't you think? 218 00:15:58,129 --> 00:15:59,441 - You never asked. 219 00:15:59,475 --> 00:16:01,132 - [Mark] When was I supposed to do that? 220 00:16:01,167 --> 00:16:03,031 Before or after you cornered me in a toilet 221 00:16:03,065 --> 00:16:04,170 and stuck your tongue down my throat? 222 00:16:04,204 --> 00:16:05,619 - He's a Stag. 223 00:16:08,726 --> 00:16:09,589 - Who? 224 00:16:09,623 --> 00:16:11,211 - [Warren] John Penrose. He's in my team- 225 00:16:11,246 --> 00:16:12,316 - Yeah, I know who he is. 226 00:16:12,350 --> 00:16:14,214 - [Warren] Yeah, well he can't find out about this, 227 00:16:14,249 --> 00:16:15,733 so don't fucking tell him or anyone, you hear me? 228 00:16:15,767 --> 00:16:18,115 - [Mark] Relax, Jesus, I won't. 229 00:16:18,149 --> 00:16:19,564 - [Warren] I'm serious. 230 00:16:19,599 --> 00:16:21,532 - Yeah, I can see that. 231 00:16:23,430 --> 00:16:24,259 - Look, I don't mean to be- 232 00:16:24,293 --> 00:16:26,468 - Just go, all right? 233 00:16:28,366 --> 00:16:29,195 Go on. 234 00:16:51,803 --> 00:16:55,704 [gentle music] 235 00:17:37,642 --> 00:17:40,231 [door clicks] 236 00:17:41,888 --> 00:17:44,408 [door shuts] 237 00:17:46,272 --> 00:17:47,445 - [Mark] Hey. 238 00:17:47,480 --> 00:17:48,343 - Hey. 239 00:17:50,897 --> 00:17:52,726 You eaten? 240 00:17:52,761 --> 00:17:53,900 - [Mark] No, not really. 241 00:17:53,934 --> 00:17:55,626 - You look rough. 242 00:17:55,660 --> 00:17:58,284 - Thank you. I went out last night. 243 00:17:58,318 --> 00:18:00,838 - With your pretend rugby team? 244 00:18:01,873 --> 00:18:03,530 - And how was your flight? 245 00:18:03,565 --> 00:18:04,807 - [Richard] Did you bring one of them home? 246 00:18:04,842 --> 00:18:05,774 - [Mark] Richard, do we really going to do this right now? 247 00:18:05,808 --> 00:18:06,671 You've literally just walked in the door. 248 00:18:06,706 --> 00:18:08,432 - [Richard] Well, you're going to love 249 00:18:08,466 --> 00:18:10,330 what I've got to say next. 250 00:18:10,365 --> 00:18:12,194 I've got to go away again in two days. 251 00:18:12,229 --> 00:18:13,161 - You serious? 252 00:18:13,195 --> 00:18:14,438 - [Richard] For a month. - [Mark] A month? 253 00:18:14,472 --> 00:18:15,335 Are you joking? 254 00:18:15,370 --> 00:18:18,614 - [Richard] Flight's booked on Tuesday. 255 00:18:20,271 --> 00:18:21,134 I'm sorry. 256 00:18:26,691 --> 00:18:31,420 [gentle music] 257 00:19:32,032 --> 00:19:34,863 [birds chirping] 258 00:19:40,869 --> 00:19:44,528 [indistinct chatter] 259 00:19:44,562 --> 00:19:47,393 - [Henry] Hey, where did you end up Saturday night? 260 00:19:47,427 --> 00:19:48,359 You disappeared. 261 00:19:48,394 --> 00:19:51,397 - Just home. I tried looking for you, but- 262 00:19:51,431 --> 00:19:53,847 - [Henry] It's fine. I was just a bit smashed. 263 00:19:53,882 --> 00:19:56,574 - [Gareth] I'll say. That's one word for it. 264 00:19:56,609 --> 00:19:58,231 What was his name again? 265 00:19:58,266 --> 00:19:59,128 - What's this? 266 00:19:59,163 --> 00:20:00,026 - [Gareth] You've got to hear this. 267 00:20:00,060 --> 00:20:01,890 - [Henry] No, he doesn't, actually. 268 00:20:01,924 --> 00:20:02,856 - [Gareth] So this one was stumbling about, 269 00:20:02,891 --> 00:20:05,376 saying he was leaving, but before he goes, 270 00:20:05,411 --> 00:20:08,276 he runs into the guy that Neil's been making out with 271 00:20:08,310 --> 00:20:09,311 all night. 272 00:20:09,346 --> 00:20:10,623 - [Mark] Oh Henry, no. 273 00:20:10,657 --> 00:20:12,763 - [Gareth] Yeah. Sloppy seconds. 274 00:20:12,797 --> 00:20:15,248 [men laugh] 275 00:20:20,391 --> 00:20:23,360 - Gareth really pisses me off. 276 00:20:23,394 --> 00:20:27,053 - [Mark] That's just him. Nobody actually cares. 277 00:20:27,087 --> 00:20:27,916 - I do. 278 00:20:29,883 --> 00:20:30,781 - Okay. 279 00:20:33,922 --> 00:20:35,786 Was this guy really that bad? 280 00:20:35,820 --> 00:20:40,480 - [Henry] No, mate. Worse. It was not my finest moment. 281 00:20:41,861 --> 00:20:44,415 [Mark laughs] 282 00:20:49,455 --> 00:20:53,562 [tense music] 283 00:21:05,954 --> 00:21:08,336 [whistle blows] 284 00:21:08,370 --> 00:21:11,684 [rapid footsteps] 285 00:21:11,718 --> 00:21:14,445 - [Stuart] Jog back, jog back. 286 00:21:23,592 --> 00:21:26,319 [whistle blows] 287 00:21:35,017 --> 00:21:36,433 - [Stuart] Right, excellent. 288 00:21:36,467 --> 00:21:37,882 Keep it low, guys. 289 00:21:40,160 --> 00:21:41,748 Good, smash, good. 290 00:21:44,061 --> 00:21:47,064 That's it, good hit. That's it. Well done. Good. 291 00:21:47,098 --> 00:21:49,031 Hit! Good hit. Good hit. 292 00:21:50,412 --> 00:21:53,795 Try and keep driving through all the way. 293 00:21:55,452 --> 00:21:57,592 Good, excellent. Good hit. 294 00:21:58,662 --> 00:22:00,698 Okay, it's your mother in law. Give her a hit. 295 00:22:00,733 --> 00:22:02,700 Good, good. That's it. 296 00:22:02,735 --> 00:22:06,911 - [Barry] A squad, over with me, far pitch, please. 297 00:22:12,054 --> 00:22:14,919 [water splashing] 298 00:22:24,722 --> 00:22:27,346 [somber music] 299 00:22:33,006 --> 00:22:36,562 [indistinct pub chatter] 300 00:22:55,719 --> 00:22:58,135 [door clicks] 301 00:23:03,623 --> 00:23:04,486 - Rich? 302 00:23:10,699 --> 00:23:13,495 [water splashes] 303 00:23:15,255 --> 00:23:17,913 [phone buzzes] 304 00:23:29,580 --> 00:23:32,065 [phone buzzes] 305 00:23:47,218 --> 00:23:50,014 [message sending sound] 306 00:23:51,706 --> 00:23:54,191 [phone buzzes] 307 00:24:01,163 --> 00:24:03,959 [message sending sound] 308 00:24:29,295 --> 00:24:32,919 [ping pong balls tapping] 309 00:24:43,896 --> 00:24:46,243 [knocking] 310 00:24:46,277 --> 00:24:48,935 [gentle music] 311 00:24:56,218 --> 00:24:57,081 - Hey. 312 00:24:59,946 --> 00:25:01,983 - I can stand here and smile at you all night, if you like. 313 00:25:02,017 --> 00:25:03,571 - Sorry, come in. 314 00:25:10,819 --> 00:25:11,993 - [Warren] Wow. 315 00:25:14,720 --> 00:25:16,307 That's really something. 316 00:25:16,342 --> 00:25:19,069 - Yeah. Yeah, it never gets old. 317 00:25:20,104 --> 00:25:22,900 - How can you afford this place? 318 00:25:22,935 --> 00:25:27,664 - [Mark] Well, actually, it's my partner Richard's. 319 00:25:27,698 --> 00:25:30,045 What? You never asked either. 320 00:25:34,291 --> 00:25:37,328 - [Warren] You know, I think I can see my place from here. 321 00:25:37,363 --> 00:25:41,609 All the way down there, with the other little people. 322 00:25:41,643 --> 00:25:43,680 - Do you want a drink? 323 00:25:43,714 --> 00:25:47,615 - Actually. An attempt to redeem myself. 324 00:25:49,030 --> 00:25:50,721 Sorry about Sunday. 325 00:25:51,929 --> 00:25:56,175 - Thanks. I wasn't really expecting you to message me. 326 00:25:57,141 --> 00:26:01,387 - [Warren] I felt bad about not doing it before. 327 00:26:01,421 --> 00:26:05,391 I didn't really like how things were left. 328 00:26:05,425 --> 00:26:09,084 - I have been thinking about you, I suppose. 329 00:26:09,119 --> 00:26:09,982 - Really? 330 00:26:11,777 --> 00:26:14,849 I've barely thought about you at all. 331 00:26:17,437 --> 00:26:20,648 So, how long have you been together? 332 00:26:20,682 --> 00:26:22,132 - About 4 years. 333 00:26:22,166 --> 00:26:25,031 - [Warren] Okay. But you guys are open? 334 00:26:25,066 --> 00:26:26,930 - Yeah, obviously. 335 00:26:26,964 --> 00:26:29,070 - I don't think John would ever agree to that. 336 00:26:29,104 --> 00:26:31,382 - [Mark] So, you just do it behind his back instead? 337 00:26:31,417 --> 00:26:35,248 - [Warren] Hey. That's never happened before. I mean it. 338 00:26:35,283 --> 00:26:37,250 - [Mark] Okay, all right. No need to get defensive. 339 00:26:37,285 --> 00:26:38,148 - I'm not. 340 00:26:40,115 --> 00:26:40,944 I'm really not. 341 00:26:40,978 --> 00:26:43,049 - Okay. I'm only teasing. 342 00:26:48,020 --> 00:26:51,679 - So, do you have rules or something, then? 343 00:26:52,852 --> 00:26:56,684 - Actually, yeah. But they're all Richard's ones. 344 00:26:56,718 --> 00:26:58,996 - What? No sleeping with rugby players? 345 00:26:59,031 --> 00:27:00,101 [Mark laughs] 346 00:27:00,135 --> 00:27:02,310 - Surprisingly, that's actually not one of them. 347 00:27:02,344 --> 00:27:03,829 Although that is the only reason he thinks 348 00:27:03,863 --> 00:27:05,382 I joined the Stags. 349 00:27:05,416 --> 00:27:06,935 - Well, is it? 350 00:27:06,970 --> 00:27:07,833 - No. 351 00:27:09,248 --> 00:27:12,700 - So, why did you, then? Did you play at school? 352 00:27:12,734 --> 00:27:16,048 - I bet you were very good at school. 353 00:27:16,082 --> 00:27:17,877 You were, weren't you? 354 00:27:17,912 --> 00:27:19,776 Typical A team player. 355 00:27:21,156 --> 00:27:22,848 - You guys really don't like us, do you? 356 00:27:22,882 --> 00:27:25,333 - Well you don't really help yourselves. 357 00:27:25,367 --> 00:27:29,268 Speaking of which, I saw you and John at training. 358 00:27:29,302 --> 00:27:31,235 - Oh. The happy couple? 359 00:27:32,167 --> 00:27:33,306 - You tell me. 360 00:27:35,274 --> 00:27:36,931 - So, what were those rules again? 361 00:27:36,965 --> 00:27:39,450 Of your open relationship. 362 00:27:39,485 --> 00:27:40,348 - Okay. 363 00:27:43,972 --> 00:27:46,112 So, no one we know. 364 00:27:46,147 --> 00:27:50,427 I have to tell Rich about anyone that I sleep with. 365 00:27:51,428 --> 00:27:52,981 - and, um 366 00:27:54,776 --> 00:27:55,915 - And? 367 00:27:58,538 --> 00:28:01,196 - And no repeat visits. 368 00:28:01,231 --> 00:28:02,301 - Is that so? 369 00:28:04,406 --> 00:28:09,135 So, I'm guessing Richard knows I'm coming round tonight? 370 00:28:10,412 --> 00:28:11,966 - Not exactly, no. 371 00:28:13,450 --> 00:28:16,453 - But he knows about Saturday night? 372 00:28:20,008 --> 00:28:21,078 Er- 373 00:28:21,113 --> 00:28:22,770 [Warren tuts] 374 00:28:22,804 --> 00:28:25,842 Breaking all the rules. We're doing so well, aren't we? 375 00:28:25,876 --> 00:28:26,739 - Shut up. 376 00:28:28,430 --> 00:28:29,362 - So, I guess you could say 377 00:28:29,397 --> 00:28:33,090 that we're not the perfect couple either. 378 00:28:33,125 --> 00:28:34,851 - Well, if I were him I'd kick your arse 379 00:28:34,885 --> 00:28:35,955 out of this fancy place. 380 00:28:35,990 --> 00:28:38,820 - It's a good thing you're not him, then, isn't it? 381 00:28:38,855 --> 00:28:42,513 - Yeah, you wouldn't want to get involved. I'm awful. 382 00:28:42,548 --> 00:28:43,376 - Oh yeah? 383 00:28:45,206 --> 00:28:47,380 - Yeah, definitely not. 384 00:28:47,415 --> 00:28:49,417 - I should just stay clear. 385 00:28:49,451 --> 00:28:51,315 - Probably best. 386 00:28:51,350 --> 00:28:52,282 - Probably. 387 00:29:11,819 --> 00:29:14,373 [intense music] 388 00:29:14,407 --> 00:29:17,997 [Warren and Mark panting] 389 00:29:28,180 --> 00:29:30,561 - You're going to be trouble. 390 00:29:30,596 --> 00:29:31,873 [bag thudding] 391 00:29:31,908 --> 00:29:33,910 - [Stuart] Drive through. Drive it up. 392 00:29:33,944 --> 00:29:35,256 Keep your back straight, guys. 393 00:29:35,290 --> 00:29:38,431 - [Team] Ready, ready, ready, go. 394 00:29:38,466 --> 00:29:41,296 [bodies thudding] 395 00:29:45,611 --> 00:29:47,440 - [Team] Ready, ready, ready. 396 00:29:47,475 --> 00:29:49,097 - [Stuart] Good, remember, enter the tackle 397 00:29:49,132 --> 00:29:51,928 with your leading leg, so you control the contact. 398 00:29:51,962 --> 00:29:52,791 Okay? 399 00:29:52,825 --> 00:29:55,000 - [Team] Ready, ready, ready, go. 400 00:29:55,034 --> 00:29:57,105 - [Stuart] That's it. 401 00:29:57,140 --> 00:29:58,520 - [Man] Good, good, good, good, well done. 402 00:29:58,555 --> 00:30:01,351 - [Team] Ready, ready, ready, up! 403 00:30:03,146 --> 00:30:04,388 - [Gareth] Easy, Pinky. 404 00:30:04,423 --> 00:30:06,114 - [Pinky] All right, China doll. 405 00:30:06,149 --> 00:30:09,462 - [Team] Ready, ready, ready, go. 406 00:30:09,497 --> 00:30:11,292 Ready, ready, ready, go. 407 00:30:11,326 --> 00:30:12,949 - [Barry] A squad. 408 00:30:16,987 --> 00:30:20,128 [indistinct pub chatter] 409 00:30:20,163 --> 00:30:21,336 - I'm not going to lie, Pinky. 410 00:30:21,371 --> 00:30:23,304 Watching Gareth bitch and moan when you took him down, 411 00:30:23,338 --> 00:30:25,893 it made me feel all kinds of warm inside. 412 00:30:25,927 --> 00:30:27,998 - It was good, wasn't it? 413 00:30:29,103 --> 00:30:30,242 - Get off. 414 00:30:30,276 --> 00:30:31,588 - All right, man. Calm down. 415 00:30:31,622 --> 00:30:32,934 - Hello, John. 416 00:30:34,108 --> 00:30:35,488 Warren, you're back? 417 00:30:35,523 --> 00:30:36,489 - [Warren] Yeah. 418 00:30:36,524 --> 00:30:37,974 I've been given the all clear to play again. 419 00:30:38,008 --> 00:30:39,527 - So he says, anyway. 420 00:30:39,561 --> 00:30:41,425 - [Henry] Oh, John, these are my teammates. 421 00:30:41,460 --> 00:30:42,979 This is Pinky and Mark. 422 00:30:43,013 --> 00:30:47,328 - Pinky, Mark? I'm John, this is Warren, my partner. 423 00:30:47,362 --> 00:30:50,676 - Nice to meet you, Mark. Pinky. 424 00:30:50,710 --> 00:30:52,505 - [John] Warren and I are talking about going for some food, 425 00:30:52,540 --> 00:30:53,955 you guys want to join? 426 00:30:53,990 --> 00:30:54,818 - I'd love to. 427 00:30:54,853 --> 00:30:55,957 - [Pinky] Oh, I've got to head off. 428 00:30:55,992 --> 00:30:57,614 Got work to do before bed. 429 00:30:57,648 --> 00:30:59,478 - Yeah, no, I should probably head off too, actually. 430 00:30:59,512 --> 00:31:01,307 - [Henry] Oh, come on, Mark. 431 00:31:01,342 --> 00:31:03,344 He was just moaning that he was starving. 432 00:31:03,378 --> 00:31:04,966 Where were you thinking? 433 00:31:05,001 --> 00:31:07,141 - Somewhere local. 434 00:31:07,175 --> 00:31:08,625 - Somewhere local? 435 00:31:10,592 --> 00:31:12,353 - Yeah, sure. Let's. 436 00:31:13,250 --> 00:31:14,113 Yeah 437 00:31:15,459 --> 00:31:18,393 - [Henry] I know somewhere lovely. 438 00:31:18,428 --> 00:31:20,223 [Henry and John laughing] 439 00:31:20,257 --> 00:31:22,466 - It was the way she came down and leered at us 440 00:31:22,501 --> 00:31:24,572 as we came off the pitch. 441 00:31:26,056 --> 00:31:28,093 - [Henry] No, but at least we had supporters, though. 442 00:31:28,127 --> 00:31:29,335 - True. 443 00:31:29,370 --> 00:31:31,303 - [Henry] God, I miss being a student. 444 00:31:31,337 --> 00:31:34,099 - [John] Well, you still drink like you are. 445 00:31:34,133 --> 00:31:35,445 Don't you want to settle down, 446 00:31:35,479 --> 00:31:37,585 and have a nice man and a dog someday? 447 00:31:37,619 --> 00:31:40,208 - [Henry] What, and end up like this one? 448 00:31:40,243 --> 00:31:41,969 - Henry. - [Henry] Oh fuck, I'm sorry. 449 00:31:42,003 --> 00:31:44,212 All chained up and unhappy. 450 00:31:46,076 --> 00:31:49,700 No, no, there is still far too much exploring to do. 451 00:31:49,735 --> 00:31:51,702 - Okay, Columbus. I think that's enough, mate. 452 00:31:51,737 --> 00:31:52,945 - What the fuck? 453 00:31:52,980 --> 00:31:54,153 - [John] It's true, man. 454 00:31:54,188 --> 00:31:56,604 Your teeth have reached a delightful shade of Merlot. 455 00:31:56,638 --> 00:31:59,952 - [Henry] Who the fuck are you? The fucking tooth fairy? 456 00:31:59,987 --> 00:32:02,299 [John laughs] 457 00:32:02,334 --> 00:32:04,025 - [John] Well, it's a pleasure to meet you, Mark. 458 00:32:04,060 --> 00:32:06,476 It'd be nice to meet Richard sometime. 459 00:32:06,510 --> 00:32:10,066 - Now, speaking of the tooth fairy. 460 00:32:10,100 --> 00:32:11,274 You never see him. 461 00:32:11,308 --> 00:32:13,966 But there's always money under the pillow. 462 00:32:14,001 --> 00:32:15,209 - [Mark] Okay, bill please? 463 00:32:15,243 --> 00:32:16,313 - [Henry] Come on, come on. 464 00:32:16,348 --> 00:32:19,316 Look, look, he doesn't come to any of his games. 465 00:32:19,351 --> 00:32:21,491 None of them, but it's fine, because, 466 00:32:21,525 --> 00:32:23,458 "We're in a long distance relationship." 467 00:32:23,493 --> 00:32:25,184 - [Mark] Henry, that's enough. That's enough. 468 00:32:25,219 --> 00:32:26,082 - Okay. 469 00:32:28,360 --> 00:32:30,155 He gets by with the occasional fuck on the side 470 00:32:30,189 --> 00:32:31,604 to keep him going- - [Mark] Enough. 471 00:32:31,639 --> 00:32:32,502 Leave it. 472 00:32:33,744 --> 00:32:36,609 - [John] Henry, never change, man. 473 00:32:44,686 --> 00:32:47,344 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You all right? 474 00:32:47,379 --> 00:32:48,276 - Yeah. - [John] Stand up. 475 00:32:48,311 --> 00:32:49,553 Come on. Right. 476 00:32:53,143 --> 00:32:54,627 - all right? 477 00:32:54,662 --> 00:32:56,595 - God, I wanted to die. 478 00:32:57,561 --> 00:33:01,255 - [Warren] Really? I thought it was hot. 479 00:33:01,289 --> 00:33:05,742 - What is wrong with you? What about that was hot? 480 00:33:05,776 --> 00:33:07,330 - Henry has a lot to say for himself, doesn't he? 481 00:33:07,364 --> 00:33:08,538 - What were you thinking, 482 00:33:08,572 --> 00:33:10,781 inviting me out to dinner with your fucking boyfriend? 483 00:33:10,816 --> 00:33:12,749 - It's just another Stag, and one of Henry's friends. 484 00:33:12,783 --> 00:33:15,200 - I don't care. I don't care. 485 00:33:15,234 --> 00:33:18,030 Christ, I was bursting out of my skin. 486 00:33:18,065 --> 00:33:22,552 - I was bursting out of my pants. I still fucking am. 487 00:33:22,586 --> 00:33:24,105 - You're unbelievable. 488 00:33:24,140 --> 00:33:25,382 - [John] Guys, man. 489 00:33:25,417 --> 00:33:27,350 Are you both going to leave me here with this human puddle? 490 00:33:27,384 --> 00:33:29,490 - Yeah, I'll order a taxi now. 491 00:33:29,524 --> 00:33:30,387 - Taxi. 492 00:33:31,354 --> 00:33:33,080 - [Warren] What are you doing this week? 493 00:33:33,114 --> 00:33:34,288 I want to take you out. 494 00:33:34,322 --> 00:33:35,806 - [John] Guys. 495 00:33:35,841 --> 00:33:38,706 - I'm doing it. Are you fucking serious? 496 00:33:38,740 --> 00:33:40,087 - [Henry] Taxi. 497 00:33:42,365 --> 00:33:43,607 - Is that a yes? 498 00:33:43,642 --> 00:33:46,714 - Yes, all right. Just shut up, Okay? 499 00:33:47,853 --> 00:33:50,752 [traffic rumbling] 500 00:33:52,685 --> 00:33:53,824 - [Henry] God. 501 00:33:56,241 --> 00:33:58,691 Cried my eyes out during that. 502 00:33:58,726 --> 00:34:01,556 - You're joking. It was so boring. 503 00:34:02,902 --> 00:34:03,903 I'm choosing the next one. 504 00:34:03,938 --> 00:34:06,251 - How could you not cry when his mother died? 505 00:34:06,285 --> 00:34:07,355 - [Mark] I don't know. 506 00:34:07,390 --> 00:34:09,702 Maybe because I'm not tired and over-emotional? 507 00:34:09,737 --> 00:34:12,395 [phone buzzes] 508 00:34:14,845 --> 00:34:16,709 - [Henry] Who's that? 509 00:34:16,744 --> 00:34:18,504 - It's nothing. 510 00:34:18,539 --> 00:34:19,367 - Richard? 511 00:34:19,402 --> 00:34:20,403 - What? 512 00:34:20,437 --> 00:34:22,198 - [Henry] Richard. 513 00:34:22,232 --> 00:34:24,476 - Er, No. Um- 514 00:34:24,510 --> 00:34:26,443 Look, I'm sorry, I've got to go. 515 00:34:26,478 --> 00:34:27,306 - What? 516 00:34:27,341 --> 00:34:28,376 - It's work. Something's come up. 517 00:34:28,411 --> 00:34:30,585 I've got to go deal with it. 518 00:34:30,620 --> 00:34:31,552 - Oh, okay. 519 00:34:34,141 --> 00:34:36,384 Right, Well, I guess I'll see you at training. 520 00:34:36,419 --> 00:34:38,490 - Yeah, yeah, definitely. 521 00:34:50,398 --> 00:34:53,125 [children squealing] 522 00:34:53,160 --> 00:34:56,646 [distant fairground music] 523 00:35:08,347 --> 00:35:09,590 - You are late. 524 00:35:12,317 --> 00:35:13,766 - You are early. 525 00:35:14,974 --> 00:35:16,183 - Come on. 526 00:35:24,881 --> 00:35:29,644 - You know, I haven't been to the fair since I was a kid. 527 00:35:32,716 --> 00:35:33,579 - Yes. 528 00:35:34,477 --> 00:35:37,549 - [Mark] No, I'm not going on that. 529 00:35:38,446 --> 00:35:40,586 No, I'm not going on that. 530 00:35:40,621 --> 00:35:42,174 - Live a little. It'll be fun. 531 00:35:42,209 --> 00:35:42,864 - No. 532 00:35:42,899 --> 00:35:43,865 Hey! 533 00:35:43,900 --> 00:35:45,660 No, wait, Warren, I... 534 00:35:45,695 --> 00:35:48,870 [gentle music] 535 00:37:45,849 --> 00:37:47,886 - Let's go back to yours. 536 00:38:01,796 --> 00:38:02,659 - Okay? 537 00:38:04,143 --> 00:38:05,006 - Yeah. 538 00:38:10,667 --> 00:38:13,429 - Are you staying over? 539 00:38:13,463 --> 00:38:16,466 - [Warren] I can't. Sorry. 540 00:38:17,502 --> 00:38:19,849 - No it's fine. I understand. 541 00:38:29,824 --> 00:38:31,895 Why do you stay with him? 542 00:38:32,896 --> 00:38:34,588 - I could ask you the same thing. 543 00:38:34,622 --> 00:38:36,555 - Yeah, I know, I know. 544 00:38:37,970 --> 00:38:38,833 But like, 545 00:38:40,732 --> 00:38:41,974 - But like, why do you stay together 546 00:38:42,009 --> 00:38:45,081 when you know things aren't right? 547 00:38:45,115 --> 00:38:49,016 - Is this about you and Richard or me and John? 548 00:38:51,190 --> 00:38:53,123 - A bit of both, maybe? 549 00:38:54,918 --> 00:38:56,886 - Do we have to talk about this? 550 00:38:56,920 --> 00:38:59,475 - No, no, of course not. 551 00:38:59,509 --> 00:39:01,649 Forget I said anything. 552 00:39:05,032 --> 00:39:09,070 - Okay. Five years ago- - Oh god, I'm getting 553 00:39:09,105 --> 00:39:11,072 the full story aren't I? 554 00:39:11,107 --> 00:39:11,935 - Shh! 555 00:39:13,143 --> 00:39:14,628 - Five years ago- - Look I take it back, 556 00:39:14,662 --> 00:39:15,560 I take it back. 557 00:39:15,594 --> 00:39:16,975 I wish I'd never asked, just spare me. 558 00:39:17,009 --> 00:39:17,907 - Listen. 559 00:39:20,875 --> 00:39:22,774 I was in a bit of a bad place. 560 00:39:22,808 --> 00:39:24,189 - Oh What? Croydon? 561 00:39:24,223 --> 00:39:25,880 [Mark laughs] 562 00:39:25,915 --> 00:39:26,778 Sorry. 563 00:39:29,712 --> 00:39:31,576 - John was good to me. 564 00:39:32,473 --> 00:39:34,958 He introduced me to the Stags, got me back into rugby. 565 00:39:34,993 --> 00:39:37,582 - Spare me the white knight cliche. 566 00:39:37,616 --> 00:39:39,653 - I'm sorry, Mr. "I live in my boyfriend's 567 00:39:39,687 --> 00:39:42,690 expensive penthouse." - Oi. 568 00:39:42,725 --> 00:39:46,660 - I'm just saying I think it's a bit different. 569 00:39:51,112 --> 00:39:51,975 - A bit? 570 00:39:52,838 --> 00:39:56,532 - Well, maybe a few similarities. 571 00:40:08,923 --> 00:40:12,858 - Two seconds. Just stay there. Don't move. 572 00:40:12,893 --> 00:40:14,170 Just as you are. 573 00:40:22,661 --> 00:40:25,457 - What is that? - Just stay still. 574 00:40:32,119 --> 00:40:34,915 [shutter clicks] 575 00:40:35,985 --> 00:40:36,917 10 seconds. 576 00:40:39,644 --> 00:40:42,094 [film squeaks] 577 00:40:47,099 --> 00:40:49,688 [paper tears] 578 00:41:03,599 --> 00:41:06,153 [sheets rustle] 579 00:41:09,190 --> 00:41:12,780 - [Warren] Whoa. - [Mark] Don't smudge it. 580 00:41:13,919 --> 00:41:16,059 - That's amazing. 581 00:41:16,094 --> 00:41:17,544 - [Mark] Thanks. 582 00:41:19,235 --> 00:41:21,789 - [Warren] One for your collection? 583 00:41:21,824 --> 00:41:23,619 - Yeah. Something like that. 584 00:41:23,653 --> 00:41:26,242 Something to remember the day by. 585 00:41:37,218 --> 00:41:39,911 [men shouting] 586 00:41:45,710 --> 00:41:46,538 - [Stuart] Okay, guys, right. 587 00:41:46,573 --> 00:41:48,229 Got a big game this weekend, yeah? 588 00:41:48,264 --> 00:41:52,613 Cardiff, away, on their home turf. 589 00:41:52,648 --> 00:41:54,235 I'm going to be putting out the team list tomorrow, 590 00:41:54,270 --> 00:41:56,824 so you can sort out your travel arrangements. 591 00:41:56,859 --> 00:41:58,170 If you've got any problems with that, 592 00:41:58,205 --> 00:42:00,172 come and talk to the captain. 593 00:42:00,207 --> 00:42:03,659 Now, I've got a good pool of players I can choose from. 594 00:42:03,693 --> 00:42:06,040 I'm going to choose the strongest team possible. 595 00:42:06,075 --> 00:42:08,767 - and I make no apologies to any of you aren't on that team. 596 00:42:08,802 --> 00:42:09,941 All right? 597 00:42:09,975 --> 00:42:12,081 But if you got an issue about it, 598 00:42:12,115 --> 00:42:13,945 you can come and speak to me, 599 00:42:13,979 --> 00:42:16,292 and if you want to chat about improving your game, 600 00:42:16,326 --> 00:42:17,293 you can do that as well. 601 00:42:17,327 --> 00:42:21,918 But as ever, my decision is final. All right? 602 00:42:21,953 --> 00:42:25,232 And it goes without saying that if you're not chosen, 603 00:42:25,266 --> 00:42:27,337 you can come along and support your teammates, 604 00:42:27,372 --> 00:42:30,237 and I hope that many of you will, I really do. 605 00:42:30,271 --> 00:42:31,376 Good, let's go. 606 00:42:31,410 --> 00:42:35,069 [team shouts and applauds] 607 00:42:37,727 --> 00:42:40,558 [muffled chatter] 608 00:42:41,835 --> 00:42:44,251 - [Pinky] Don't worry about it. You'll be fine. 609 00:42:44,285 --> 00:42:49,118 - [Gareth] You'll be fine. There's no one as fat as you. 610 00:42:49,152 --> 00:42:52,224 Fingers crossed for you though, love. 611 00:42:57,367 --> 00:42:59,991 [men laughing] 612 00:43:09,932 --> 00:43:14,143 - Oh, Mark. I'll book us a hotel room for Cardiff. 613 00:43:14,177 --> 00:43:17,215 - Yeah, yeah. What about you, Pink? 614 00:43:17,249 --> 00:43:20,218 - I'll crash with Carlos, if he's selected, anyway. 615 00:43:20,252 --> 00:43:21,115 Says he won't go otherwise as, 616 00:43:21,150 --> 00:43:23,186 "Cardiff is too far and too shit to go 617 00:43:23,221 --> 00:43:25,016 just for a night out." 618 00:43:25,050 --> 00:43:27,259 - What? You're playing the Draconians? 619 00:43:27,294 --> 00:43:28,916 - [Pinky] Yeah. 620 00:43:28,951 --> 00:43:32,195 - [John] Good luck. They even gave us a run for our money. 621 00:43:32,230 --> 00:43:33,680 - Great. 622 00:43:33,714 --> 00:43:35,095 - [John] Stuart must be splashing out, 623 00:43:35,129 --> 00:43:38,961 because Barry hasn't sent us there for years. 624 00:43:46,347 --> 00:43:48,902 - [Announcer] Northern line: the train now approaching 625 00:43:48,936 --> 00:43:50,351 is to... 626 00:43:50,386 --> 00:43:53,078 [train rumbles] 627 00:44:19,967 --> 00:44:22,936 [train horn beeps] 628 00:44:34,154 --> 00:44:37,985 - You go on up ahead. I'll hang back. 629 00:44:38,020 --> 00:44:39,090 - Yeah, sure. 630 00:44:49,548 --> 00:44:52,241 [train rumbles] 631 00:44:54,968 --> 00:44:56,452 - Boys, selection's up. 632 00:44:56,486 --> 00:44:57,556 - [Carlos] Ooh, yes. 633 00:44:57,591 --> 00:45:00,352 - What? Give me a sec. Okay, South London Stags. 634 00:45:00,387 --> 00:45:02,458 B team Cardiff away game. 635 00:45:02,492 --> 00:45:03,942 Okay, here we go. 636 00:45:03,977 --> 00:45:07,774 Pinky, Jimmy, Gareth, Vlad, Bjorn. 637 00:45:07,808 --> 00:45:08,947 - [Oli] He's not been at training in weeks. 638 00:45:08,982 --> 00:45:10,500 - He still put himself down as available. 639 00:45:10,535 --> 00:45:14,090 - [Neil] Dean, Peter H, Frankie, me, scrum half. 640 00:45:14,125 --> 00:45:16,092 Thank you very much, Stu. Tom at 10- 641 00:45:16,127 --> 00:45:17,749 - Thank God. Someone decent to catch your shitty throws- 642 00:45:17,784 --> 00:45:19,371 - Mark and Henry in the centers. 643 00:45:19,406 --> 00:45:22,167 Carlos and Liam on the wings, and Ian at 15. 644 00:45:22,202 --> 00:45:27,000 Subs on the bench, York, Ford and Warren Hunt. What? Who? 645 00:45:27,932 --> 00:45:29,519 - [Jimmy] Wait, is that right? Let me see that. 646 00:45:29,554 --> 00:45:32,143 - [Pinky] Oh shit, Bad luck Oli. 647 00:45:32,177 --> 00:45:35,525 - No, it's fine. Maybe I'll still come watch. 648 00:45:35,560 --> 00:45:37,527 - [Carlos] Not sure why you look so happy. 649 00:45:37,562 --> 00:45:40,945 Stuart isn't going to leave an A team player on the bench. 650 00:45:40,979 --> 00:45:43,016 He'll be in the starting lineup. 651 00:45:43,050 --> 00:45:44,327 - He's a prop, isn't he? 652 00:45:44,362 --> 00:45:48,849 - Oh Fuck, yeah. He is. Well, that's one of us out then, G. 653 00:45:48,884 --> 00:45:50,023 - [Gareth] He just wants to give him a run out on the pitch 654 00:45:50,057 --> 00:45:51,127 at some point. 655 00:45:51,162 --> 00:45:52,404 I'm not worried. 656 00:45:52,439 --> 00:45:53,681 - [Henry] He said he was going to field the strongest team. 657 00:45:53,716 --> 00:45:56,201 - [Gareth] Clearly not, because he selected you, didn't he? 658 00:45:56,236 --> 00:45:58,238 - Fuck you. - [Gareth] I bet you would. 659 00:45:58,272 --> 00:45:59,964 But even I have standards. 660 00:45:59,998 --> 00:46:02,000 - Hey, hey. - [Man] Whoa. 661 00:46:02,035 --> 00:46:03,484 - Let's grab a drink. 662 00:46:03,519 --> 00:46:04,520 - Not tonight. 663 00:46:04,554 --> 00:46:08,351 - [Gareth] Turning down a drink? That's a first. 664 00:46:12,321 --> 00:46:15,117 [train rumbling] 665 00:46:19,949 --> 00:46:22,400 - Are you insane? What were you thinking? 666 00:46:22,434 --> 00:46:24,195 - Relax. Look, I just spoke to Stuart and I told him that- 667 00:46:24,229 --> 00:46:27,301 - You spoke to Stuart? And said what exactly? 668 00:46:27,336 --> 00:46:28,613 - I just told him I fancied an easy game 669 00:46:28,647 --> 00:46:30,201 to get back into things after injury, 670 00:46:30,235 --> 00:46:31,547 and also wouldn't mind a good night out. 671 00:46:31,581 --> 00:46:34,067 - An easy game? Yeah? 672 00:46:34,101 --> 00:46:35,275 What, and you don't think people might find that 673 00:46:35,309 --> 00:46:36,552 a little suspicious? 674 00:46:36,586 --> 00:46:38,416 That an A team player just decided to randomly 675 00:46:38,450 --> 00:46:41,246 come and play with us for a game? 676 00:46:42,144 --> 00:46:43,593 What did John say? 677 00:46:45,664 --> 00:46:48,529 Have you even spoken to him? 678 00:46:48,564 --> 00:46:49,945 Christ, Warren. 679 00:46:50,911 --> 00:46:53,189 I can't believe you've fucking done this. 680 00:46:53,224 --> 00:46:55,329 - You're over-reacting. 681 00:46:55,364 --> 00:46:56,537 It'll be fun. We'll get to play together. 682 00:46:56,572 --> 00:46:59,609 - Did you even think to ask if I'd be okay with this? 683 00:46:59,644 --> 00:47:00,990 No, you didn't. 684 00:47:02,198 --> 00:47:04,476 - I've booked us a hotel room. 685 00:47:04,511 --> 00:47:06,962 [Mark scoffs] 686 00:47:06,996 --> 00:47:11,587 - A hotel room? That's wonderful. Really, really. 687 00:47:11,621 --> 00:47:15,211 That's wonderful. That's the best one yet. 688 00:47:24,082 --> 00:47:27,016 Probably shouldn't arrive together. 689 00:47:30,986 --> 00:47:33,471 [phone buzzes] 690 00:47:40,547 --> 00:47:44,689 - [Announcer] for the 8:18 Great Western Railway Service 691 00:47:44,723 --> 00:47:47,519 to Cardiff Central... 692 00:47:49,073 --> 00:47:52,248 - [Jimmy] Right, they're going by car. 693 00:47:52,283 --> 00:47:53,974 Ah, hello. 694 00:47:54,009 --> 00:47:55,182 - [Carlos] Hola. 695 00:47:55,217 --> 00:47:56,701 - [Jimmy] One train ticket for you sir. 696 00:47:56,735 --> 00:47:58,082 - [Mark] Thanks. 697 00:47:59,117 --> 00:48:01,568 Right. Is that everyone? 698 00:48:01,602 --> 00:48:03,225 - [Carlos] Er, Pinky's not here yet. 699 00:48:03,259 --> 00:48:06,573 - [Jimmy] Of course he's not. He's got about five minutes. 700 00:48:06,607 --> 00:48:08,023 Better hurry up. 701 00:48:09,576 --> 00:48:12,579 Ah, finally. 702 00:48:12,613 --> 00:48:14,719 - [Carlos] Dick of the day already, Pinky. 703 00:48:14,753 --> 00:48:16,514 - No, it was dick last night. 704 00:48:16,548 --> 00:48:18,309 - Ooh. 705 00:48:26,420 --> 00:48:29,009 [tense music] 706 00:48:55,208 --> 00:48:58,142 [rain splattering] 707 00:49:18,679 --> 00:49:20,302 - [Stuart] Right guys, it's shitty weather. 708 00:49:20,336 --> 00:49:23,512 Get out there quickly, warm up, kick off in 30 minutes. 709 00:49:23,546 --> 00:49:27,033 Vlad, get yourself strapped up. You're jumping. 710 00:49:27,067 --> 00:49:30,553 - Fuck, I'm actually quite nervous. 711 00:49:30,588 --> 00:49:33,418 - You'll be fine. Just think of it like any other game. 712 00:49:33,453 --> 00:49:35,489 - [Stuart] Right, I want you to start 713 00:49:35,524 --> 00:49:38,182 your pre-match mental rituals. 714 00:49:38,216 --> 00:49:42,669 Visualize those first tackles. Those first hits. 715 00:49:42,703 --> 00:49:44,429 How are they going to feel? 716 00:49:44,464 --> 00:49:46,431 I want you to get in the right head-space. 717 00:49:46,466 --> 00:49:48,399 Channel that aggression. 718 00:49:48,433 --> 00:49:52,782 Get rid of all that mental baggage, and just focus. 719 00:49:52,817 --> 00:49:55,544 [ominous music] 720 00:50:02,689 --> 00:50:04,242 Okay, Pinky, you're going to be loose-head. 721 00:50:04,277 --> 00:50:06,624 Jimmy, you're going to be hooker. Warren, tight-head. 722 00:50:06,658 --> 00:50:07,832 Sorry G, but I need a lot of experience 723 00:50:07,866 --> 00:50:09,213 against this team today. 724 00:50:09,247 --> 00:50:10,386 I'll bring you on for the second half. 725 00:50:10,421 --> 00:50:13,182 In the engine room, we've got Vlad, Bjorn, Flankers, 726 00:50:13,217 --> 00:50:15,046 we've got Pete and Dean, and number eight, Felix. 727 00:50:15,081 --> 00:50:17,704 Neil, you're going to be number nine, Tommy, 10, 728 00:50:17,738 --> 00:50:19,430 and then the centers, we've got Mark, Henry. 729 00:50:19,464 --> 00:50:21,052 Mark, I want you to play outside center today. 730 00:50:21,087 --> 00:50:21,949 Let's see how that goes. 731 00:50:21,984 --> 00:50:23,813 On the wings, we've got Liam and Carlos. 732 00:50:23,848 --> 00:50:24,987 Fullback, we've got Yorkie. 733 00:50:25,022 --> 00:50:27,127 Ian, I'll bring you on for Yorkie in the second half. 734 00:50:27,162 --> 00:50:28,508 Just keep yourself warm and ready. 735 00:50:28,542 --> 00:50:29,612 - Two minutes, gents. 736 00:50:29,647 --> 00:50:30,337 - Thank you, sir. 737 00:50:30,372 --> 00:50:31,373 - Right, captain. What you got? 738 00:50:31,407 --> 00:50:33,513 - I've got aggression, yeah? We've got hunger. 739 00:50:33,547 --> 00:50:34,790 And I've got your backs. 740 00:50:34,824 --> 00:50:37,379 I need you to have mine and each other's, yeah? 741 00:50:37,413 --> 00:50:39,208 Now, I didn't come all the way to Wales 742 00:50:39,243 --> 00:50:40,347 in this shitty fucking weather 743 00:50:40,382 --> 00:50:43,626 to see us lot give anything less than 100%, okay? 744 00:50:43,661 --> 00:50:45,766 Yeah, no mercy. Come on, yes. 745 00:50:45,801 --> 00:50:47,423 [men cheering] 746 00:50:47,458 --> 00:50:48,528 Three, two, one. 747 00:50:48,562 --> 00:50:50,495 - [Team] Stags! 748 00:50:50,530 --> 00:50:53,326 [dramatic music] 749 00:50:57,744 --> 00:51:00,436 [whistle blows] 750 00:51:00,471 --> 00:51:03,612 [men shouting] 751 00:51:03,646 --> 00:51:05,407 [bodies thudding] 752 00:51:05,441 --> 00:51:08,306 [mud splattering] 753 00:51:30,846 --> 00:51:34,436 [distant whistle blowing] 754 00:52:21,966 --> 00:52:24,555 - [Stuart] Okay, guys, really well done, really well done, 755 00:52:24,589 --> 00:52:25,866 but we're not there yet. 756 00:52:25,901 --> 00:52:26,833 I was going to make a few changes, 757 00:52:26,867 --> 00:52:28,697 but I'm going to keep the lineup as it is. 758 00:52:28,731 --> 00:52:30,699 Pinky, one, fantastic teamwork. 759 00:52:30,733 --> 00:52:32,425 Mark, brilliant try. 760 00:52:32,459 --> 00:52:34,772 Let's get back up there and do the business. 761 00:52:34,806 --> 00:52:37,430 [men shouting] 762 00:52:45,472 --> 00:52:48,165 [whistle blows] 763 00:53:13,880 --> 00:53:16,434 [final whistle] 764 00:53:16,469 --> 00:53:18,919 [men cheering] 765 00:53:33,451 --> 00:53:36,523 [indistinct chatter] 766 00:53:38,422 --> 00:53:42,046 - Lads, lads. A little something to toast our first victory. 767 00:53:42,080 --> 00:53:44,773 [all cheering] 768 00:53:52,367 --> 00:53:54,886 [somber music] 769 00:54:40,484 --> 00:54:43,556 - [Jimmy] Gentlemen? Thank you. 770 00:54:43,590 --> 00:54:44,557 That was a tough game, 771 00:54:44,591 --> 00:54:45,696 and I think I'm going to be walking funny 772 00:54:45,730 --> 00:54:47,525 for a few days after that. 773 00:54:47,560 --> 00:54:50,735 Thank you, Cardiff, for hosting us so generously, 774 00:54:50,770 --> 00:54:52,668 and for giving us such a good run for our money. 775 00:54:52,703 --> 00:54:53,842 So thank you. 776 00:54:53,876 --> 00:54:56,431 [all applaud] 777 00:54:57,604 --> 00:54:59,744 - And for our man of the match this week, 778 00:54:59,779 --> 00:55:00,918 I think it's got to go to someone 779 00:55:00,952 --> 00:55:02,782 who really turned the game around for us. 780 00:55:02,816 --> 00:55:04,370 The kind of performance that I think 781 00:55:04,404 --> 00:55:06,095 we should all aspire to. 782 00:55:06,130 --> 00:55:09,961 And it's been a few years, but I for one really enjoyed 783 00:55:09,996 --> 00:55:11,860 having him back in amongst us. 784 00:55:11,894 --> 00:55:12,861 And I know that, strictly speaking, 785 00:55:12,895 --> 00:55:14,034 he's not one of our number, 786 00:55:14,069 --> 00:55:16,485 but I can't think of anyone more deserving 787 00:55:16,520 --> 00:55:17,935 than Mr. Warren Hunt. 788 00:55:17,969 --> 00:55:21,697 [crowd applauds and cheers] 789 00:55:25,839 --> 00:55:28,359 And a bit of housekeeping before we go on. 790 00:55:28,394 --> 00:55:30,085 When we talk about aggression... 791 00:55:30,119 --> 00:55:31,949 - Warren Hunt. 792 00:55:31,983 --> 00:55:36,471 He sounds like he's from a long line of hunts. 793 00:55:36,505 --> 00:55:38,611 - [Jimmy] Vlad the Impaler for starting a fight 794 00:55:38,645 --> 00:55:39,991 on our opponents. 795 00:55:40,026 --> 00:55:43,754 [crowd cheers and applauds] 796 00:55:43,788 --> 00:55:46,860 - He is a stag lad, he is a stag lad, 797 00:55:47,723 --> 00:55:50,623 [men singing] 798 00:55:50,657 --> 00:55:53,004 [tense music] 799 00:56:12,921 --> 00:56:15,993 [upbeat dance music] 800 00:56:17,891 --> 00:56:20,066 - [Henry] Oh it's such a beautiful sight. 801 00:56:20,100 --> 00:56:20,963 - Shut up. 802 00:56:22,137 --> 00:56:24,760 - What the fuck's wrong with you? 803 00:56:24,795 --> 00:56:29,109 - It's a joke, Jimmy giving him fucking man of the match. 804 00:56:29,144 --> 00:56:30,835 If he loves his old teammates so much, 805 00:56:30,870 --> 00:56:32,112 he can fuck off back to them. 806 00:56:32,147 --> 00:56:37,048 - Come on. Like we won, okay? Just enjoy the night, yeah? 807 00:56:37,083 --> 00:56:38,671 We were lucky to have him, anyway. 808 00:56:38,705 --> 00:56:41,225 - Lucky? Do you want to fuck him or something? 809 00:56:41,259 --> 00:56:42,502 - Come off it, chica. 810 00:56:42,537 --> 00:56:43,986 - [Carlos] No, Pinky, I'm serious. 811 00:56:44,021 --> 00:56:45,643 What's the point in us coming all this way 812 00:56:45,678 --> 00:56:48,439 just to have an A team Asshole swoop in for the glory? 813 00:56:48,474 --> 00:56:50,890 While some of us sit on the sidelines. 814 00:56:50,924 --> 00:56:52,512 - I know, it's brilliant. 815 00:56:52,547 --> 00:56:54,238 - Henry, if you hate your team mates so much- 816 00:56:54,272 --> 00:56:57,172 - [Henry] Just the one. One. 817 00:56:58,967 --> 00:56:59,899 I like you. 818 00:57:01,970 --> 00:57:02,695 - Grow up. 819 00:57:06,733 --> 00:57:09,805 - Okay. Drink, anyone? 820 00:57:12,877 --> 00:57:13,568 - I don't think I'll be winning 821 00:57:13,602 --> 00:57:15,639 any popularity contests tonight. 822 00:57:15,673 --> 00:57:19,988 - Since when has that bothered you? They'll get over it. 823 00:57:20,022 --> 00:57:22,611 They're just wired a bit differently, that's all. 824 00:57:22,646 --> 00:57:27,685 - Clearly. We were over the moon after our first win. 825 00:57:27,720 --> 00:57:29,618 - They're not that bothered about it, 826 00:57:29,653 --> 00:57:33,035 unlike our dear old chairman, unfortunately. 827 00:57:33,070 --> 00:57:34,830 - You want me to speak with him? 828 00:57:34,865 --> 00:57:36,625 - Not going to make much difference. 829 00:57:36,660 --> 00:57:40,595 Today will just give us a bit longer, that's all. 830 00:57:40,629 --> 00:57:44,633 Anyway, you've got bigger things to worry about. 831 00:58:07,173 --> 00:58:09,624 - What are you doing? Henry? 832 00:58:10,763 --> 00:58:11,902 - I miss you. 833 00:58:11,936 --> 00:58:12,799 - I see you all the time, you idiot- 834 00:58:12,834 --> 00:58:16,147 - You're always off, now. Doing things. 835 00:58:18,702 --> 00:58:22,982 You don't love me anymore. - Don't be stupid. 836 00:58:23,016 --> 00:58:24,293 What is this? 837 00:58:24,328 --> 00:58:26,192 - Oh look, it's anywhere else but here! 838 00:58:28,090 --> 00:58:30,161 - Pink, can you just hold this for a second? Please? 839 00:58:30,196 --> 00:58:31,266 - [Pinky] Oh no, no, you don't. 840 00:58:31,300 --> 00:58:33,061 - No, come on, come on. 841 00:58:33,095 --> 00:58:34,614 - I hate you. 842 00:58:34,649 --> 00:58:37,652 - [Mark] Thank you. I'll be outside. 843 00:58:48,663 --> 00:58:51,666 [muffled pop music] 844 00:59:08,717 --> 00:59:11,168 [gentle music] 845 00:59:21,903 --> 00:59:24,699 [light knocking] 846 01:00:00,976 --> 01:00:03,910 - You've no idea how much I've wanted to do that today. 847 01:00:03,945 --> 01:00:04,842 - Yeah? 848 01:00:05,705 --> 01:00:08,639 You could do it again if you like. 849 01:00:42,259 --> 01:00:44,951 - [Mark] I really loved playing with you today. 850 01:00:44,986 --> 01:00:47,229 I'm glad you came. 851 01:00:47,264 --> 01:00:48,127 - Me too. 852 01:02:03,098 --> 01:02:04,030 - Oh, fuck. 853 01:02:13,488 --> 01:02:14,869 Fuck 854 01:02:25,258 --> 01:02:26,121 - Ah. 855 01:02:27,019 --> 01:02:29,090 Morning, sleeping beauty. 856 01:02:30,229 --> 01:02:32,127 You're going to get it. 857 01:02:42,068 --> 01:02:44,001 - [Carlos] Oh my God, he lives. 858 01:02:44,036 --> 01:02:45,278 - Don't. 859 01:02:45,313 --> 01:02:48,903 - You have no idea the night that we've had with this one. 860 01:02:48,937 --> 01:02:49,835 Where were you, man? 861 01:02:49,869 --> 01:02:50,870 - Fuck, guys, I'm sorry. 862 01:02:50,905 --> 01:02:52,492 I was knackered and I guess I just sort of- 863 01:02:52,527 --> 01:02:54,218 - [Carlos] You must have slept like the fucking dead, 864 01:02:54,253 --> 01:02:56,289 because we were hammering on your door for an hour. 865 01:02:56,324 --> 01:02:58,360 - Cinderella here lost her room card. 866 01:02:58,395 --> 01:02:59,258 - Who'd you pull? 867 01:02:59,292 --> 01:03:02,054 - [Mark] What? Henry, seriously? Come on. 868 01:03:02,088 --> 01:03:03,227 - How did you not hear us? 869 01:03:03,262 --> 01:03:05,402 He had to sleep on our floor, after we rinsed him off, 870 01:03:05,436 --> 01:03:07,300 fully clothed in the shower. 871 01:03:07,335 --> 01:03:10,510 - [Carlos] Do you like vomit? No? 872 01:03:10,545 --> 01:03:11,822 Neither do we. 873 01:03:11,857 --> 01:03:12,719 - I'm right here. 874 01:03:12,754 --> 01:03:14,583 - Oh my God, Henry. Not one more word. 875 01:03:14,618 --> 01:03:18,518 - [Gareth] Wow. Ever the walking advert for contraception. 876 01:03:18,553 --> 01:03:19,899 - [Pinky] Leave off, will you? 877 01:03:19,934 --> 01:03:21,349 - [Gareth] I don't blame you, Mark. 878 01:03:21,383 --> 01:03:23,834 I wouldn't share a room with that either. 879 01:03:23,869 --> 01:03:26,354 Clearly, boys, he found somewhere better to stay. 880 01:03:26,388 --> 01:03:27,251 - He better not have. 881 01:03:27,286 --> 01:03:29,046 - [Mark] Look, I'm sorry, all right? 882 01:03:29,081 --> 01:03:31,393 I went to bed, and must have passed out. 883 01:03:31,428 --> 01:03:32,878 And since when is it my responsibility 884 01:03:32,912 --> 01:03:34,500 to look after him, anyway? 885 01:03:34,534 --> 01:03:36,536 He's an adult, isn't he? 886 01:03:37,537 --> 01:03:38,987 - If you say so. 887 01:03:41,645 --> 01:03:44,579 [melancholy music] 888 01:04:31,074 --> 01:04:33,490 [keys jangle] 889 01:04:39,599 --> 01:04:40,531 - [Richard] Hello. 890 01:04:40,566 --> 01:04:42,223 - Jesus. 891 01:04:42,257 --> 01:04:43,569 You bastard, I almost died. 892 01:04:43,603 --> 01:04:46,296 - Nice to see you, too. 893 01:04:46,330 --> 01:04:47,573 - Thought you weren't back until next week. 894 01:04:47,607 --> 01:04:48,505 - [Richard] We finished early, 895 01:04:48,539 --> 01:04:50,507 so they transferred my flight. 896 01:04:50,541 --> 01:04:52,923 Do you mind if we head out? I'm absolutely starving. 897 01:04:52,958 --> 01:04:55,615 - Really? Do we have to? I'm shattered. 898 01:04:55,650 --> 01:04:58,929 - How was your football match? Did you win? 899 01:04:58,964 --> 01:05:00,206 - I told you already. 900 01:05:00,241 --> 01:05:03,382 - Did you? Well were you 'Man of the Moment'? 901 01:05:04,970 --> 01:05:07,351 - Look, can we just get a takeaway or something, instead? 902 01:05:07,386 --> 01:05:10,941 - Yeah, fine. Here, chuck me that kit. 903 01:05:10,976 --> 01:05:13,116 I'll throw it in the wash. 904 01:05:26,370 --> 01:05:27,958 Who's Warren Hunt? 905 01:05:30,650 --> 01:05:33,619 - Just a teammate. Why? 906 01:05:33,653 --> 01:05:35,379 - You've got his shirt in your bag. 907 01:05:35,414 --> 01:05:38,555 Shall I chuck it in with the rest? 908 01:05:38,589 --> 01:05:43,180 - Yeah. Sure, thanks. I'll give it to him at training. 909 01:05:45,148 --> 01:05:47,667 [somber music] 910 01:05:54,674 --> 01:05:57,332 [phone buzzes] 911 01:06:13,831 --> 01:06:15,454 [water splashing] 912 01:06:15,488 --> 01:06:18,112 [phone buzzes] 913 01:06:55,390 --> 01:06:58,014 [men shouting] 914 01:07:12,856 --> 01:07:16,584 [indistinct chatter] 915 01:07:16,618 --> 01:07:17,516 - [John] Hey mate. 916 01:07:17,550 --> 01:07:18,758 Congratulations on the game Saturday. 917 01:07:18,793 --> 01:07:20,346 - Yeah, it was great. 918 01:07:20,381 --> 01:07:22,866 I didn't get to play though, but no big deal. 919 01:07:22,900 --> 01:07:24,523 - [Mark] Henry. 920 01:07:24,557 --> 01:07:25,834 - That's a shame. - [Mark] Henry. 921 01:07:25,869 --> 01:07:27,733 - Mark. You off, love? 922 01:07:28,630 --> 01:07:31,806 - Yeah. Other half's over, so we just... 923 01:07:31,840 --> 01:07:34,809 - [John] And you still came to training? Good man. 924 01:07:34,843 --> 01:07:38,744 - Good man, indeed. Hope you have a lovely evening together. 925 01:07:38,778 --> 01:07:40,435 Doing anything nice? 926 01:07:40,470 --> 01:07:42,851 - [Mark] No, not really, just a quiet night in. 927 01:07:42,886 --> 01:07:46,614 - [Gareth] Lovely. Enjoy your evening. 928 01:07:46,648 --> 01:07:47,511 - Thanks. 929 01:07:51,826 --> 01:07:52,654 See you. 930 01:07:52,689 --> 01:07:53,517 - See you. 931 01:07:53,552 --> 01:07:55,588 - See you later, mate. 932 01:07:55,623 --> 01:07:58,246 [somber music] 933 01:08:10,155 --> 01:08:12,778 - While I remember, have you decided about Christmas? 934 01:08:12,812 --> 01:08:13,744 - Rich, we've talked about this. 935 01:08:13,779 --> 01:08:14,711 I've already booked flights. 936 01:08:14,745 --> 01:08:16,264 - [Richard] Yeah, I know. 937 01:08:16,299 --> 01:08:17,300 I just thought it would be nice 938 01:08:17,334 --> 01:08:21,235 if we could spend some time in the UK together. 939 01:08:21,269 --> 01:08:23,927 - You could always come with me. 940 01:08:23,961 --> 01:08:24,824 - I can't ski. 941 01:08:24,859 --> 01:08:26,619 - [Mark] You're not that bad, Rich. 942 01:08:26,654 --> 01:08:28,863 - That is not what your dad said. 943 01:08:28,897 --> 01:08:30,416 - So that's a no, then, is it? 944 01:08:30,451 --> 01:08:32,142 - I never get to spend any time with my family- 945 01:08:32,177 --> 01:08:34,489 - Yeah, and neither do I. - Then it's settled. 946 01:08:34,524 --> 01:08:39,184 There's not much point discussing it further, is there? 947 01:08:40,702 --> 01:08:43,429 [men shouting] 948 01:08:43,464 --> 01:08:44,879 - [Man] Try again. 949 01:08:47,295 --> 01:08:49,366 - Yeah loop, and loop, and loop! 950 01:08:49,401 --> 01:08:51,506 Henry! 951 01:08:51,541 --> 01:08:52,404 What's that? 952 01:08:53,336 --> 01:08:55,579 - [Neil] Next line, ready? 953 01:08:57,823 --> 01:08:58,824 - [Man] Yes. 954 01:09:00,860 --> 01:09:01,723 - Come on, Henry. 955 01:09:01,758 --> 01:09:03,380 - [Neil] Next line. 956 01:09:04,830 --> 01:09:06,383 - Yeah. 957 01:09:07,867 --> 01:09:10,525 [men shouting] 958 01:09:17,774 --> 01:09:22,572 - [Stuart] Okay, guys, that's it. Time to go in. Come on. 959 01:09:28,267 --> 01:09:29,579 - What was that? 960 01:09:30,545 --> 01:09:31,374 Hey. 961 01:09:32,961 --> 01:09:34,308 Everything all right? 962 01:09:34,342 --> 01:09:36,551 - Why wouldn't it be? 963 01:09:36,586 --> 01:09:37,449 - Well, obviously it's not. 964 01:09:37,483 --> 01:09:39,554 You've barely spoken to me all week. 965 01:09:39,589 --> 01:09:41,763 - Well, you are an adult, Mark, 966 01:09:41,798 --> 01:09:43,489 so I'm sure you'll survive. 967 01:09:43,524 --> 01:09:46,596 - Oh, come on. Look, fine I'm sorry, but seriously- 968 01:09:46,630 --> 01:09:48,667 - [Henry] Seriously what, Mark? 969 01:09:48,701 --> 01:09:50,772 Because you've been a shitty friend for the last few months. 970 01:09:50,807 --> 01:09:52,636 I mean, you never want to hang out. 971 01:09:52,671 --> 01:09:56,813 You don't want to do anything outside of training, so - 972 01:09:56,847 --> 01:10:00,955 Mate, Cardiff, that was just the tipping point. 973 01:10:00,989 --> 01:10:02,957 As I was really looking forward to finally 974 01:10:02,991 --> 01:10:04,614 spending some time together. 975 01:10:04,648 --> 01:10:07,030 - Well, I thought we did. 976 01:10:07,064 --> 01:10:08,376 That is, until you got smashed 977 01:10:08,411 --> 01:10:09,791 out of your fucking mind, as usual. 978 01:10:09,826 --> 01:10:11,345 - Who the fuck are you? Gareth? 979 01:10:11,379 --> 01:10:12,622 - What's the problem? - Give me a fucking break. 980 01:10:12,656 --> 01:10:14,624 - What is the problem, then? 981 01:10:14,658 --> 01:10:16,004 I didn't babysit you and rub your back 982 01:10:16,039 --> 01:10:17,627 while you were throwing up on some street corner? 983 01:10:17,661 --> 01:10:18,938 - Fuck you, Mark. 984 01:10:18,973 --> 01:10:22,252 - Look, I'm sorry I'm not the shining example of friendship 985 01:10:22,287 --> 01:10:25,566 that you clearly expect me to be. 986 01:10:25,600 --> 01:10:28,534 Have you any idea what's going on in my life? 987 01:10:28,569 --> 01:10:30,018 More to the point, have you even asked? 988 01:10:30,053 --> 01:10:32,745 - Okay, then. Tell me, tell me. 989 01:10:32,780 --> 01:10:34,713 What kind of actual problems do you think 990 01:10:34,747 --> 01:10:37,060 you have in your life, Mark? 991 01:10:37,094 --> 01:10:37,957 Hmm? 992 01:10:39,545 --> 01:10:41,478 - You know what, Henry? 993 01:10:42,617 --> 01:10:45,344 Forget it. It doesn't matter. 994 01:10:45,379 --> 01:10:46,828 Just forget it. 995 01:10:46,863 --> 01:10:47,898 - No problem. 996 01:10:56,597 --> 01:10:59,531 [melancholy music] 997 01:11:39,364 --> 01:11:41,055 - This is driving me fucking crazy. When's Richard leaving? 998 01:11:41,089 --> 01:11:41,952 - I don't know, Okay? 999 01:11:41,987 --> 01:11:45,404 - What do you mean, you don't know? 1000 01:11:45,439 --> 01:11:46,992 - End of the week, maybe? 1001 01:11:47,026 --> 01:11:47,889 I think. 1002 01:11:49,857 --> 01:11:53,378 Stop it, Warren. This is fucking insane. 1003 01:11:53,412 --> 01:11:54,068 Warren. 1004 01:11:57,520 --> 01:11:59,038 [door squeaks] 1005 01:11:59,073 --> 01:12:00,316 [door locks] 1006 01:12:09,946 --> 01:12:12,397 [footsteps] 1007 01:12:22,545 --> 01:12:24,892 [Mark exhales] 1008 01:12:30,656 --> 01:12:33,487 [toilet flushes] 1009 01:12:33,521 --> 01:12:36,075 [Mark whimpers] 1010 01:13:03,931 --> 01:13:08,004 - [Mark] That was a little harsh. I do feel bad about it. 1011 01:13:08,038 --> 01:13:10,178 - [Warren] Don't be. He's a petulant child. 1012 01:13:10,213 --> 01:13:12,526 I don't know why you care. 1013 01:13:16,737 --> 01:13:18,117 He'll get over it. 1014 01:13:21,569 --> 01:13:25,090 - Last night was really difficult for me. 1015 01:13:25,124 --> 01:13:27,920 - How do you think I feel? Knowing you were with him. 1016 01:13:27,955 --> 01:13:29,681 - You go back to John every night. 1017 01:13:29,715 --> 01:13:30,682 - [Warren] It's not the same. 1018 01:13:30,716 --> 01:13:31,821 - [Mark] You think I like having to hide this 1019 01:13:31,855 --> 01:13:32,787 from everyone we know, 1020 01:13:32,822 --> 01:13:34,168 while I watch you parade around with him? 1021 01:13:34,202 --> 01:13:35,790 - I hate you being with him. 1022 01:13:35,825 --> 01:13:39,138 - [Mark] Well, now you know how it feels. 1023 01:13:41,071 --> 01:13:43,902 If you want to change that, you know what to do. 1024 01:13:43,936 --> 01:13:45,869 - [Warren] Oh, because that's so simple? 1025 01:13:45,904 --> 01:13:47,630 - [Mark] Well, it's not impossible, Warren. 1026 01:13:47,664 --> 01:13:49,459 - Do you have any idea the drama that would cause? 1027 01:13:49,494 --> 01:13:51,944 - Oh what, and you care about that, do you? 1028 01:13:51,979 --> 01:13:56,052 - You're so naive sometimes- - And you're a cunt. 1029 01:14:04,716 --> 01:14:05,717 - I'm sorry. 1030 01:14:09,306 --> 01:14:10,618 It's just - 1031 01:14:12,171 --> 01:14:14,519 - It's just a bit overwhelming. 1032 01:14:23,113 --> 01:14:23,976 - Anyway. 1033 01:14:26,703 --> 01:14:28,187 So, I was thinking. 1034 01:14:29,810 --> 01:14:33,538 Are you still on your own over the holidays? 1035 01:14:35,263 --> 01:14:36,126 - Well. 1036 01:14:37,334 --> 01:14:41,235 Me and John's family don't exactly get on. 1037 01:14:43,099 --> 01:14:44,031 - Okay. 1038 01:14:45,998 --> 01:14:49,933 So, come with me, to my parent's place. 1039 01:14:53,730 --> 01:14:55,111 - Are you serious? 1040 01:14:56,664 --> 01:14:58,010 - Is that a yes? 1041 01:15:09,297 --> 01:15:12,024 [plane roaring] 1042 01:15:16,166 --> 01:15:20,136 - [Warren] Yeah I know. You too. 1043 01:15:24,209 --> 01:15:26,038 - Does he suspect anything? 1044 01:15:26,073 --> 01:15:28,247 - Not a thing. And what's to suspect? 1045 01:15:28,282 --> 01:15:30,318 I'm going to Geneva to see my friends. 1046 01:15:30,353 --> 01:15:32,251 - [Mark] So, are you ready? 1047 01:15:32,286 --> 01:15:34,081 - Yeah, got my passport. 1048 01:15:34,115 --> 01:15:37,222 - No, I mean to meet my parents. 1049 01:15:37,256 --> 01:15:39,673 - Why? Should I be worried? 1050 01:15:39,707 --> 01:15:41,985 I bet your mum's fierce. 1051 01:15:42,020 --> 01:15:43,124 - Oh she is. 1052 01:15:44,263 --> 01:15:45,299 So fierce. 1053 01:15:46,403 --> 01:15:47,957 - Oh God, she is. 1054 01:15:49,683 --> 01:15:53,687 - Yeah. You'll be fine. Don't worry about it. 1055 01:15:53,721 --> 01:15:56,034 - She is, isn't she? 1056 01:15:56,068 --> 01:15:56,931 Mark. 1057 01:15:58,277 --> 01:15:59,140 Mark. 1058 01:16:29,446 --> 01:16:31,345 - Hello. - Hello, Mark. 1059 01:16:31,379 --> 01:16:32,242 - How you doing? 1060 01:16:32,277 --> 01:16:33,830 - [Alice] How was your flight? Come in! 1061 01:16:33,865 --> 01:16:37,282 - Yeah, no, we survived, just about. 1062 01:16:37,316 --> 01:16:40,319 - And you must be Warren. 1063 01:16:40,354 --> 01:16:41,976 Leonard. - Pleasure. 1064 01:16:42,011 --> 01:16:45,255 - [Alice] It's lovely to meet you, Warren. 1065 01:16:45,290 --> 01:16:48,914 I'm Alice. You boys look thirsty. 1066 01:16:48,949 --> 01:16:50,744 I'll get you a drink. 1067 01:16:55,818 --> 01:16:59,235 So, Mark tells me you're quite the player. 1068 01:17:00,339 --> 01:17:02,341 - [Mark] He's in the A squad, Mom. 1069 01:17:02,376 --> 01:17:03,826 - [Alice] I bet. 1070 01:17:04,723 --> 01:17:06,104 - [Len] Do you ski, Warren? 1071 01:17:06,138 --> 01:17:08,900 - [Warren] I do, yes. Well, I have. 1072 01:17:08,934 --> 01:17:10,315 I went a couple of times when I was younger. 1073 01:17:10,349 --> 01:17:12,110 - [Alice] Dad will take you both out tomorrow. 1074 01:17:12,144 --> 01:17:14,906 You can borrow one of our suits if you like. 1075 01:17:14,940 --> 01:17:18,047 You look like you'll fill it out well. 1076 01:17:21,326 --> 01:17:23,984 [wind howling] 1077 01:17:30,956 --> 01:17:33,890 [clothes rustling] 1078 01:17:42,865 --> 01:17:44,901 - It's a bit on the snug side. 1079 01:17:44,936 --> 01:17:48,905 - Let's have a look. Oh yeah. I can see that. 1080 01:17:48,940 --> 01:17:50,217 [both laugh] 1081 01:18:03,817 --> 01:18:05,059 - How do I look? 1082 01:18:06,405 --> 01:18:07,268 - Tight. 1083 01:18:12,480 --> 01:18:15,138 [gentle music] 1084 01:18:35,780 --> 01:18:37,885 - [Mark] You OK? - Yeah. 1085 01:18:40,957 --> 01:18:43,304 I think I might have overestimated my ability. 1086 01:18:43,339 --> 01:18:45,479 - You'll be fine. Come on. 1087 01:18:47,343 --> 01:18:49,932 Well look at that. Finally a sport I can- 1088 01:18:49,966 --> 01:18:51,312 - Don't even say it. 1089 01:18:51,347 --> 01:18:54,143 [Mark laughs] 1090 01:18:54,177 --> 01:18:56,007 - [Mark] Off we go. 1091 01:19:07,846 --> 01:19:10,021 - My God, you must be freezing. 1092 01:19:10,055 --> 01:19:12,264 - I grew up here, didn't I? 1093 01:19:14,853 --> 01:19:17,442 [water splashes] 1094 01:19:24,035 --> 01:19:25,036 - Thank you. 1095 01:19:25,968 --> 01:19:26,934 - What for? 1096 01:19:27,970 --> 01:19:29,074 - All of this. 1097 01:19:34,977 --> 01:19:36,254 Your mother is, um - 1098 01:19:37,255 --> 01:19:38,946 - interesting. 1099 01:19:38,981 --> 01:19:41,466 - Yeah, she's a bit eccentric. 1100 01:19:43,088 --> 01:19:45,021 - You're so lucky. 1101 01:19:51,890 --> 01:19:54,962 - You know, you weren't actually that bad today. 1102 01:19:54,997 --> 01:19:56,446 - Everything hurts. 1103 01:19:56,481 --> 01:19:59,208 - I didn't realize you A's bruise so easily. 1104 01:19:59,242 --> 01:20:02,004 [both laughing] 1105 01:20:08,217 --> 01:20:12,566 - You know, I'm pretty sure that they've gone to bed. 1106 01:20:15,983 --> 01:20:18,330 [soul music] 1107 01:20:40,387 --> 01:20:45,392 ♪ I can touch your love, I feel it ♪ 1108 01:20:45,564 --> 01:20:50,569 ♪ I want you to know how much I need it ♪ 1109 01:20:51,087 --> 01:20:53,952 ♪ Had I thought I needed you so bad ♪ 1110 01:20:53,987 --> 01:20:58,474 ♪ I would have, never let you go ♪ 1111 01:20:58,508 --> 01:21:00,269 ♪ Oh 1112 01:21:00,303 --> 01:21:02,581 ♪ I was a fool 1113 01:21:02,616 --> 01:21:05,205 ♪ I see it 1114 01:21:05,239 --> 01:21:10,244 ♪ I can't find the words to stop you leaving ♪ 1115 01:21:10,520 --> 01:21:13,316 ♪ And I know I treated you so bad ♪ 1116 01:21:13,351 --> 01:21:14,973 ♪ But I 1117 01:21:15,008 --> 01:21:18,114 ♪ I got to let you know 1118 01:21:18,149 --> 01:21:19,944 ♪ Oh 1119 01:21:19,978 --> 01:21:22,222 ♪ There's nothing I'd not say 1120 01:21:22,256 --> 01:21:24,672 ♪ There's nothing I'd not do 1121 01:21:24,707 --> 01:21:29,401 ♪ Just to be spending Christmas time with you ♪ 1122 01:21:29,436 --> 01:21:31,679 ♪ Not a lie I couldn't live 1123 01:21:31,714 --> 01:21:34,268 ♪ Any struggle I'd push through ♪ 1124 01:21:34,303 --> 01:21:39,308 ♪ Just to be spending Christmas time with you ♪ 1125 01:21:39,342 --> 01:21:44,175 ♪ Just to be spending Christmas time with you ♪ 1126 01:21:44,209 --> 01:21:49,214 ♪ Just to be spending Christmas time with you ♪ 1127 01:21:49,697 --> 01:21:52,390 ♪ Oh no 1128 01:21:52,424 --> 01:21:55,393 ♪ With you 1129 01:21:57,084 --> 01:22:00,432 [intense saxophone solo] 1130 01:22:16,034 --> 01:22:18,381 ♪ There's nothing I'd not say 1131 01:22:18,416 --> 01:22:20,728 ♪ There's nothing I'd not do 1132 01:22:20,763 --> 01:22:25,492 ♪ Just to be spending Christmas time with you ♪ 1133 01:22:25,526 --> 01:22:28,081 ♪ Not a lie I couldn't live 1134 01:22:28,115 --> 01:22:30,566 ♪ Any struggle I'll push through ♪ 1135 01:22:30,600 --> 01:22:35,398 ♪ Just to be spending Christmas time with you ♪ 1136 01:22:35,433 --> 01:22:40,403 ♪ Just to be spending Christmas time with you ♪ 1137 01:22:40,438 --> 01:22:44,028 [music fades away] 1138 01:22:46,547 --> 01:22:48,273 [phone buzzes] 1139 01:23:25,448 --> 01:23:28,279 [Mark coughs] 1140 01:23:28,313 --> 01:23:30,591 - I won't tell if you won't. 1141 01:23:31,558 --> 01:23:34,802 - And when did you start smoking again? 1142 01:23:34,837 --> 01:23:38,806 - I wasn't talking about the cigarette. 1143 01:23:38,841 --> 01:23:40,498 [door creaks] 1144 01:23:40,532 --> 01:23:44,329 It's so wonderful to have you out here, darling. 1145 01:23:44,364 --> 01:23:47,091 And of course, Warren is lovely. 1146 01:23:48,161 --> 01:23:49,024 - Yeah. 1147 01:23:53,649 --> 01:23:56,583 Am I doing the right thing, though? 1148 01:23:58,757 --> 01:24:00,828 - When I met your father, 1149 01:24:00,863 --> 01:24:04,384 I could barely take my eyes off him, too. 1150 01:24:05,764 --> 01:24:08,215 He wasn't available either. 1151 01:24:08,250 --> 01:24:09,182 - What? 1152 01:24:09,216 --> 01:24:10,769 - I was no angel. 1153 01:24:10,804 --> 01:24:14,256 At the time, I was sleeping with my history professor, 1154 01:24:14,290 --> 01:24:17,328 but we both knew that was just sex. 1155 01:24:17,362 --> 01:24:20,848 But what sex it was. - Mum. Please. 1156 01:24:20,883 --> 01:24:23,817 - Your father, however, was with Jennifer. 1157 01:24:23,851 --> 01:24:25,681 Huge tits, like you've never seen. 1158 01:24:25,715 --> 01:24:26,889 [Mark splutters] 1159 01:24:26,923 --> 01:24:30,824 The point I'm trying to make is that they were in love. 1160 01:24:30,858 --> 01:24:33,585 High school sweethearts. 1161 01:24:33,620 --> 01:24:37,727 So, naturally, he couldn't keep his hands off me. 1162 01:24:38,659 --> 01:24:41,628 We went about the campus hiding in shadows, 1163 01:24:41,662 --> 01:24:45,735 sneaking into one another's bedrooms, for months. 1164 01:24:45,770 --> 01:24:47,772 I put up with living in Jennifer's shadow, 1165 01:24:47,806 --> 01:24:52,087 because I knew I could eventually steal his heart. 1166 01:24:55,538 --> 01:24:58,472 Jennifer was heartbroken. 1167 01:25:00,164 --> 01:25:03,615 After he ended it, she sent me a letter. 1168 01:25:03,650 --> 01:25:06,825 It was one of the most distressing things I've ever read. 1169 01:25:06,860 --> 01:25:10,381 I still have it. Your father has no idea. 1170 01:25:12,245 --> 01:25:16,387 We got married not long after, and then we had you, 1171 01:25:16,421 --> 01:25:19,735 my favorite human being on this earth. 1172 01:25:21,840 --> 01:25:25,499 But darling, your Father has never changed. 1173 01:25:25,534 --> 01:25:29,262 The whole town knew about Natalie. 1174 01:25:29,296 --> 01:25:32,610 - [Mark] My Au Pair? Christ, Mom. I was five. 1175 01:25:32,644 --> 01:25:34,612 - [Alice] And the years of stolen moments 1176 01:25:34,646 --> 01:25:36,338 with the secretary. 1177 01:25:36,372 --> 01:25:38,754 That's just the two I know about. 1178 01:25:38,788 --> 01:25:40,065 - Mum, this is a whole lot to take in. 1179 01:25:40,100 --> 01:25:43,655 - [Alice] I've learnt to live with your father's infidelity. 1180 01:25:43,690 --> 01:25:46,486 Every year, we get a little older, 1181 01:25:46,520 --> 01:25:49,489 but it doesn't get any easier. 1182 01:25:49,523 --> 01:25:52,250 Oh, he loves me, and I love him, 1183 01:25:53,734 --> 01:25:55,357 but I understand something now 1184 01:25:55,391 --> 01:26:00,396 that I didn't all those years ago, from Jennifer's letter. 1185 01:26:00,707 --> 01:26:03,848 I understand not only the collateral damage 1186 01:26:03,882 --> 01:26:05,988 an affair causes, 1187 01:26:06,022 --> 01:26:10,751 but how a relationship born from deception 1188 01:26:11,718 --> 01:26:14,307 only continues to create more. 1189 01:26:18,552 --> 01:26:19,760 Get some sleep. 1190 01:26:25,904 --> 01:26:29,908 [melancholy music] 1191 01:27:19,993 --> 01:27:21,891 - He's getting better. 1192 01:27:25,930 --> 01:27:28,001 - I really like him. 1193 01:27:28,035 --> 01:27:30,417 - Whatever makes you happy. 1194 01:27:33,972 --> 01:27:36,285 - Dad, I wanted to ask you something. 1195 01:27:36,320 --> 01:27:36,975 - Yeah? 1196 01:27:41,117 --> 01:27:45,674 - Me and Mom, we talked about Jennifer last night. 1197 01:27:45,708 --> 01:27:47,917 - One too many rosés, then. 1198 01:27:49,056 --> 01:27:50,506 - Yeah, I guess. 1199 01:27:53,129 --> 01:27:57,410 I don't know, it's just- - Mark, I love your mother. 1200 01:27:57,444 --> 01:28:02,449 I don't know why she wants to dig up this ancient history. 1201 01:28:02,863 --> 01:28:06,315 Warren seems like a good man. 1202 01:28:07,903 --> 01:28:11,355 His tits aren't as nice as Jennifer's though I have to say. 1203 01:28:11,389 --> 01:28:13,840 [Mark laughs] 1204 01:28:14,979 --> 01:28:15,876 Listen. 1205 01:28:17,913 --> 01:28:20,571 Life comes at you fast. 1206 01:28:20,605 --> 01:28:24,575 Sometimes, it's hard to find the joy in it, 1207 01:28:24,609 --> 01:28:28,924 so you just need to grab hold of it whenever you can. 1208 01:28:33,963 --> 01:28:38,727 - I guess it's just hard to know what's the right thing. 1209 01:28:39,659 --> 01:28:41,419 Without hurting anyone. 1210 01:28:41,454 --> 01:28:43,145 - If you're always worried about hurting someone, 1211 01:28:43,179 --> 01:28:44,284 you're going to miss out on some 1212 01:28:44,319 --> 01:28:48,633 of the most incredible stuff that life has to offer. 1213 01:28:51,774 --> 01:28:53,673 WA-Hey. 1214 01:28:53,707 --> 01:28:55,122 [Mark laughing] 1215 01:28:55,157 --> 01:28:56,848 Getting better. 1216 01:28:56,883 --> 01:28:57,918 - Yeah. 1217 01:29:00,990 --> 01:29:03,510 [wind whistling] 1218 01:29:03,545 --> 01:29:06,030 [gentle music] 1219 01:29:27,776 --> 01:29:30,088 [car starts] 1220 01:29:36,716 --> 01:29:37,682 Ready? 1221 01:29:37,717 --> 01:29:38,580 - Yeah. 1222 01:30:27,974 --> 01:30:30,597 [door clicks] 1223 01:31:25,687 --> 01:31:28,828 [muffled dance music] 1224 01:31:32,970 --> 01:31:35,800 [doorbell rings] 1225 01:31:38,354 --> 01:31:40,253 - Happy new year! 1226 01:31:40,287 --> 01:31:42,013 - Not quite, love. 1227 01:31:42,048 --> 01:31:46,190 - Oh shut up, sandy vagina. Come in and get drunk. 1228 01:31:52,092 --> 01:31:53,887 You're welcome. 1229 01:31:53,922 --> 01:31:54,750 - Thanks. 1230 01:31:59,134 --> 01:32:01,205 - That is so bad. 1231 01:32:01,239 --> 01:32:03,207 - Hey, love. How were your holidays? 1232 01:32:03,241 --> 01:32:07,763 - Yeah, no, really good, thanks. Really good, thanks. 1233 01:32:11,733 --> 01:32:13,010 - [Carlos] Oh 1234 01:32:13,044 --> 01:32:16,669 - Still not patched things up? 1235 01:32:16,703 --> 01:32:19,085 - [Mark] Do you think it's salvageable? 1236 01:32:19,119 --> 01:32:20,051 - It's you. 1237 01:32:22,364 --> 01:32:23,192 Come on. 1238 01:32:30,406 --> 01:32:32,201 - [Mark] Hey stranger. 1239 01:32:32,236 --> 01:32:33,064 - Hey. 1240 01:32:34,410 --> 01:32:35,308 - You okay? 1241 01:32:37,690 --> 01:32:41,590 - As good as I can be, deep in enemy territory. 1242 01:32:46,940 --> 01:32:49,978 Look, is there any chance that we can just - 1243 01:32:50,910 --> 01:32:52,739 - We can maybe start again? 1244 01:32:56,053 --> 01:32:56,950 - Yeah. 1245 01:33:02,680 --> 01:33:03,854 I miss you, buddy. 1246 01:33:03,888 --> 01:33:04,751 - I miss you. 1247 01:33:09,204 --> 01:33:10,964 Everything okay? 1248 01:33:10,999 --> 01:33:12,310 - Yeah, yeah. 1249 01:33:12,345 --> 01:33:13,898 - [John] Happy new year, boys. 1250 01:33:13,933 --> 01:33:14,796 - Hey. 1251 01:33:19,214 --> 01:33:23,114 - [John] So, any new year's resolutions? 1252 01:33:23,149 --> 01:33:24,702 - Yeah, one or two. 1253 01:33:26,842 --> 01:33:28,085 - Excuse me a sec. 1254 01:33:31,295 --> 01:33:32,710 - You should go for it man. 1255 01:33:32,745 --> 01:33:36,334 - Honestly, he's not interested. He's not. 1256 01:33:36,369 --> 01:33:37,819 Stop looking at me like that. 1257 01:33:37,853 --> 01:33:38,509 - What? 1258 01:33:38,543 --> 01:33:40,684 You know what you're doing. 1259 01:33:49,071 --> 01:33:50,763 - Same again, boys? 1260 01:33:55,733 --> 01:33:58,184 [somber music] 1261 01:34:03,879 --> 01:34:06,744 [water splashing] 1262 01:34:49,407 --> 01:34:50,754 - [Mark] Christ, I hate this. 1263 01:34:50,788 --> 01:34:53,964 - [Warren] I know, and I'm sorry, okay? 1264 01:35:04,284 --> 01:35:05,838 - Oh shit. 1265 01:35:05,872 --> 01:35:07,115 I'm so sorry. 1266 01:35:07,149 --> 01:35:08,357 - Fuck. 1267 01:35:08,392 --> 01:35:11,913 - [Pinky] It's okay, I didn't see anything. Well, I did. 1268 01:35:11,947 --> 01:35:14,847 But I can pretend I didn't. Okay, no, that's a lie too. 1269 01:35:14,881 --> 01:35:18,229 - Pinky, please. Don't say anything. 1270 01:35:18,264 --> 01:35:19,334 - Okay, okay. 1271 01:35:23,441 --> 01:35:24,304 Warren. 1272 01:35:25,305 --> 01:35:26,306 - Hi, Pinky. 1273 01:35:27,342 --> 01:35:28,343 - [Mark] Please, Pink. 1274 01:35:28,377 --> 01:35:30,863 - [Pinky] It's okay, I won't. 1275 01:35:30,897 --> 01:35:33,969 I'm just going back downstairs. 1276 01:35:39,906 --> 01:35:43,979 It's just, I just came to get my charger. 1277 01:35:47,293 --> 01:35:51,228 You know what? Nevermind. I'll come back later. 1278 01:36:00,168 --> 01:36:02,826 [upbeat music] 1279 01:36:10,626 --> 01:36:12,939 - 10 minutes, boys. 1280 01:36:12,974 --> 01:36:14,941 - Let's get a group photo. 1281 01:36:14,976 --> 01:36:16,287 - [Gareth] Lovely people, Team B, 1282 01:36:16,322 --> 01:36:20,015 let's get a final team photo of the year. 1283 01:36:20,050 --> 01:36:22,811 [ominous music] 1284 01:36:26,642 --> 01:36:27,333 Give me your phone, Pink. 1285 01:36:27,367 --> 01:36:29,542 Mine's plugged in for the music. 1286 01:36:29,576 --> 01:36:30,888 - Mine's dead. 1287 01:36:31,613 --> 01:36:34,547 - [Carlos] You just went to charge it. 1288 01:36:34,581 --> 01:36:36,963 - It's fine, just use mine. 1289 01:36:45,006 --> 01:36:46,973 - You as well. Come on. 1290 01:36:52,496 --> 01:36:55,154 [phone buzzes] 1291 01:37:03,300 --> 01:37:05,578 - Three, two, one. 1292 01:37:05,612 --> 01:37:07,373 - Stags. 1293 01:38:21,550 --> 01:38:22,620 - What the fuck did you say to him? 1294 01:38:22,655 --> 01:38:24,312 - Honestly, Mark. 1295 01:38:24,346 --> 01:38:27,625 It can't be easy for him to compete for your attention, 1296 01:38:27,660 --> 01:38:31,043 even when you only had one boyfriend. 1297 01:38:31,077 --> 01:38:32,976 - Jesus fucking Christ. 1298 01:38:33,010 --> 01:38:35,702 - I was doing him a favor, really. 1299 01:38:48,715 --> 01:38:50,441 - [Henry] Yeah, mate, you can try and fucking run. 1300 01:38:50,476 --> 01:38:51,960 - [Mark] Just leave it. 1301 01:38:51,995 --> 01:38:55,377 - [Henry] Do you actually care about anyone? 1302 01:38:55,412 --> 01:38:56,585 The team? 1303 01:38:58,587 --> 01:38:59,726 Me? 1304 01:39:02,108 --> 01:39:05,111 - [Crowd] Twelve, eleven, ten... 1305 01:39:05,146 --> 01:39:06,975 - [Carlos] It's the countdown, man. Come on. 1306 01:39:07,010 --> 01:39:10,668 - [Crowd] Nine, eight, seven, six, five, four, 1307 01:39:12,187 --> 01:39:15,432 three, two, one, happy new year. 1308 01:39:18,055 --> 01:39:20,230 - You fucking do it again man! Fucking do it again - 1309 01:39:20,264 --> 01:39:21,507 - [Henry] He isn't worth it. 1310 01:39:21,541 --> 01:39:23,026 - I'll kill him, you Fuck. - Mate, mate, 1311 01:39:23,060 --> 01:39:24,751 he's not worth it, look at me. 1312 01:39:24,786 --> 01:39:26,961 He's not worth it, yeah? 1313 01:39:29,342 --> 01:39:31,966 [ear ringing sound] 1314 01:39:50,570 --> 01:39:51,433 - Well? 1315 01:39:54,402 --> 01:39:56,991 Are you going to say anything? 1316 01:40:05,413 --> 01:40:06,241 No. 1317 01:40:15,388 --> 01:40:16,631 - Maybe it's time you go sweet- 1318 01:40:16,665 --> 01:40:18,736 - Don't fucking touch me. 1319 01:40:31,197 --> 01:40:33,268 Happy fucking new year. 1320 01:40:35,719 --> 01:40:38,239 [door slams] 1321 01:40:39,861 --> 01:40:42,105 [melancholy music] 1322 01:40:42,139 --> 01:40:45,280 [fireworks exploding] 1323 01:41:22,731 --> 01:41:25,286 [door clicks] 1324 01:41:42,441 --> 01:41:44,374 - Happy new year, baby. 1325 01:41:51,484 --> 01:41:53,176 - Rich, there's something that I er- 1326 01:41:53,210 --> 01:41:54,901 - [Richard] It's okay. 1327 01:41:55,868 --> 01:41:57,214 I already know. 1328 01:41:58,871 --> 01:42:00,424 I know everything. 1329 01:42:02,978 --> 01:42:03,841 - Who? 1330 01:42:05,464 --> 01:42:06,844 - Does it matter? 1331 01:42:09,847 --> 01:42:11,263 - Richard, I don't know what to say- 1332 01:42:11,297 --> 01:42:12,126 - Don't. 1333 01:42:13,886 --> 01:42:14,783 Please. 1334 01:42:19,478 --> 01:42:20,686 - I'm so sorry. 1335 01:42:31,283 --> 01:42:35,356 - [Richard] I've made up a bed in the spare room for you. 1336 01:42:35,390 --> 01:42:38,876 You can pack your things in the morning. 1337 01:42:38,911 --> 01:42:41,879 [melancholy music] 1338 01:43:03,970 --> 01:43:06,732 [Mark sniffles] 1339 01:44:46,832 --> 01:44:49,524 [train rumbles] 1340 01:45:04,159 --> 01:45:06,541 [birds chirping] 1341 01:45:06,576 --> 01:45:09,061 [men shouting] 1342 01:45:17,034 --> 01:45:20,728 [whistle blowing] 1343 01:45:20,762 --> 01:45:23,627 [bodies thudding] 1344 01:45:26,975 --> 01:45:29,633 [men whooping] 1345 01:45:47,893 --> 01:45:49,688 - [Man] no, that's a knock on, 1346 01:45:49,722 --> 01:45:51,517 and that's the ball game. 1347 01:45:51,552 --> 01:45:54,486 [crowd applauding] 1348 01:46:06,532 --> 01:46:08,879 [bar clanks] 1349 01:46:23,480 --> 01:46:25,965 [men chatting] 1350 01:46:27,622 --> 01:46:31,005 - [Stuart] Jimmy, can I have a word? 1351 01:46:49,057 --> 01:46:51,957 [traffic rumbling] 1352 01:46:59,033 --> 01:47:00,759 - How have you been? 1353 01:47:02,001 --> 01:47:04,521 - Yeah. Yeah. No, good. Good. 1354 01:47:06,143 --> 01:47:07,144 Life's good. 1355 01:47:11,045 --> 01:47:12,943 - Barry is dropping the B team- 1356 01:47:12,978 --> 01:47:14,531 - Please don't, Pink. 1357 01:47:14,566 --> 01:47:15,187 - You can act like you don't care- 1358 01:47:15,221 --> 01:47:16,084 - I don't. 1359 01:47:19,018 --> 01:47:20,779 Sorry. 1360 01:47:20,813 --> 01:47:23,022 I don't. Really. 1361 01:47:25,922 --> 01:47:28,131 It's not going to happen, okay? 1362 01:47:28,165 --> 01:47:29,615 So just drop it. 1363 01:47:32,791 --> 01:47:36,588 - I hated rugby in school. Did you know that? 1364 01:47:39,245 --> 01:47:42,973 I was great at it, but I hated every second. 1365 01:47:47,633 --> 01:47:50,705 Never thought I'd give it another go. 1366 01:47:51,913 --> 01:47:54,122 Then I met all of you boys. 1367 01:47:56,331 --> 01:47:58,851 It was like finding a family. 1368 01:48:01,095 --> 01:48:02,683 Maybe being a Stag meant nothing to you- 1369 01:48:02,717 --> 01:48:04,581 - This isn't fair, Pink. 1370 01:48:04,616 --> 01:48:06,997 - No, it isn't. 1371 01:48:13,348 --> 01:48:16,559 - Look, I'm sorry, okay? The answer is no. 1372 01:48:20,873 --> 01:48:23,497 [somber music] 1373 01:48:24,843 --> 01:48:28,916 - [Barry] Okay lads. That's enough, let's go. 1374 01:48:35,957 --> 01:48:36,820 - Hey. 1375 01:48:41,135 --> 01:48:43,344 I need something from you. 1376 01:48:43,378 --> 01:48:44,932 - [Warren] No way. 1377 01:48:46,347 --> 01:48:48,729 He doesn't want to see me. 1378 01:48:48,763 --> 01:48:50,938 - [Pinky] You owe us this. 1379 01:49:04,641 --> 01:49:07,161 [brush rasping] 1380 01:49:10,129 --> 01:49:12,822 [phone buzzes] 1381 01:49:16,273 --> 01:49:18,862 [Mark sniffs] 1382 01:49:35,948 --> 01:49:38,779 [birds chirping] 1383 01:50:08,153 --> 01:50:09,637 - I can't stop thinking about Christmas- 1384 01:50:09,672 --> 01:50:10,880 - Stop. 1385 01:50:10,914 --> 01:50:12,778 - Next time, I'll even beat your dad down the mountain- 1386 01:50:12,813 --> 01:50:17,058 - Warren, there won't be a next time. You know that. 1387 01:50:23,133 --> 01:50:24,238 - I miss you. 1388 01:50:30,002 --> 01:50:31,970 - Why are we even here? 1389 01:50:36,112 --> 01:50:38,735 Pinky spoke to you, didn't he? 1390 01:50:40,323 --> 01:50:42,325 - It really hurt that you never answered. 1391 01:50:42,359 --> 01:50:43,913 - I'm surprised you care. 1392 01:50:43,947 --> 01:50:45,293 - Don't say that. 1393 01:50:49,712 --> 01:50:50,816 Mark. 1394 01:50:51,921 --> 01:50:53,888 I love you. 1395 01:50:59,307 --> 01:51:02,379 - And what good does that do me now? Hmm? 1396 01:51:03,449 --> 01:51:05,037 - Why are you doing this? 1397 01:51:05,072 --> 01:51:08,282 - Why am I? Why are you, Warren? 1398 01:51:08,316 --> 01:51:12,389 What is it you want from me? You had your chance. 1399 01:51:13,943 --> 01:51:15,945 It's all just words now. 1400 01:51:22,123 --> 01:51:24,332 Does John know you're here? 1401 01:51:37,311 --> 01:51:39,762 - How did we get here, Mark? 1402 01:51:49,841 --> 01:51:52,775 [melancholy music] 1403 01:52:04,476 --> 01:52:07,928 [paper rustles] 1404 01:52:07,962 --> 01:52:09,757 - Pinky gave me this. 1405 01:52:17,213 --> 01:52:18,835 Don't punish them. 1406 01:53:34,393 --> 01:53:36,568 - You're a good man, Mark. 1407 01:53:58,383 --> 01:54:01,179 [dramatic music] 1408 01:54:36,421 --> 01:54:39,355 - [Stuart] Go, go, go, go, go. 1409 01:54:39,389 --> 01:54:41,598 Ready, Ready Ready, go! 1410 01:55:00,238 --> 01:55:03,103 [bodies thudding] 1411 01:55:07,210 --> 01:55:10,386 - [Stuart] It's been a tough old season for us all, 1412 01:55:10,420 --> 01:55:12,975 but we've got everything to fight for. 1413 01:55:13,009 --> 01:55:15,529 Now, the powers that be might not believe in you, but I do, 1414 01:55:15,563 --> 01:55:18,981 completely, and I know that every one of you 1415 01:55:19,015 --> 01:55:20,983 believes in each other. 1416 01:55:21,017 --> 01:55:22,087 So lets show that today 1417 01:55:22,122 --> 01:55:24,538 - and lets show that to everybody who's watching. 1418 01:55:24,572 --> 01:55:26,091 - Come on, boys. Let's do this. Hands in. 1419 01:55:26,126 --> 01:55:27,368 Three, two, one. 1420 01:55:27,403 --> 01:55:28,680 - [Team] Stags! 1421 01:55:28,714 --> 01:55:31,476 [crowd cheering] 1422 01:55:42,349 --> 01:55:45,041 [whistle blows] 1423 01:56:02,300 --> 01:56:04,958 [Jimmy cheers] 1424 01:56:07,719 --> 01:56:10,342 [men shouting] 1425 01:56:17,315 --> 01:56:20,180 [whistle blowing] 1426 01:56:26,531 --> 01:56:29,292 [crowd clapping] 1427 01:56:30,535 --> 01:56:32,019 - Come on, boys. 1428 01:56:38,612 --> 01:56:39,716 - Have I missed much? 1429 01:56:39,751 --> 01:56:42,616 - It's five all and they've just called half-time. 1430 01:56:42,650 --> 01:56:44,618 - [Jimmy] We need to focus and get some discipline, yeah? 1431 01:56:44,652 --> 01:56:45,653 Can we get some water? 1432 01:56:45,688 --> 01:56:46,516 - Water. 1433 01:56:46,551 --> 01:56:47,552 - [Stuart] Right, listen up, guys. 1434 01:56:47,586 --> 01:56:48,829 Their backs are unfit. 1435 01:56:48,863 --> 01:56:50,796 They're relying on their forward power. 1436 01:56:50,831 --> 01:56:53,247 Mr. Pink, you see that flanker over there? 1437 01:56:53,282 --> 01:56:54,248 - [Pinky] Which one? 1438 01:56:54,283 --> 01:56:55,249 - The pretty one. 1439 01:56:55,284 --> 01:56:56,630 - [Pinky] Oh, yeah. 1440 01:56:56,664 --> 01:56:57,803 - [Stuart] Take him out. 1441 01:56:57,838 --> 01:56:59,288 - I think I can manage that. 1442 01:56:59,322 --> 01:57:00,392 - [Stuart] Right, listen up. 1443 01:57:00,427 --> 01:57:02,325 Mark, Henry, you let the forwards to do their work. 1444 01:57:02,360 --> 01:57:04,086 Then you're going to break through the back line, all right? 1445 01:57:04,120 --> 01:57:07,089 That is how we are going win it. Come on. 1446 01:57:07,123 --> 01:57:10,057 [crowd applauding] 1447 01:57:15,649 --> 01:57:18,307 [men shouting] 1448 01:57:18,341 --> 01:57:20,688 [bodies thudding] 1449 01:57:20,723 --> 01:57:22,035 - Long time. 1450 01:57:26,798 --> 01:57:29,559 - Do you actually understand all these rules? 1451 01:57:29,594 --> 01:57:30,767 - First match? 1452 01:57:32,390 --> 01:57:36,152 Well, first of all, they're laws, not rules, 1453 01:57:36,187 --> 01:57:37,705 - and no, 1454 01:57:37,740 --> 01:57:40,639 but, I don't think anyone does. 1455 01:57:40,674 --> 01:57:43,125 Least of all, this ref. 1456 01:57:45,127 --> 01:57:47,232 - [Pinky] Oh you are so mine. 1457 01:57:47,267 --> 01:57:49,855 [whistle blows] 1458 01:57:53,859 --> 01:57:54,964 - [Referee] High tackle. 1459 01:57:54,998 --> 01:57:59,417 - [Stuart] That's not quite what I meant, Mr. Pink. 1460 01:58:01,833 --> 01:58:04,387 - [Supporter] They're one player down, now. 1461 01:58:04,422 --> 01:58:07,114 Five minutes left. Still a tie. 1462 01:58:07,149 --> 01:58:08,391 - [Carlos] Ladies, focus. 1463 01:58:08,426 --> 01:58:10,704 Henry, you got this. 1464 01:58:10,738 --> 01:58:13,741 [crowd cheers] 1465 01:58:13,776 --> 01:58:16,399 [whistle blows] 1466 01:58:16,434 --> 01:58:19,609 [gentle music] 1467 01:58:38,352 --> 01:58:41,148 [dramatic music] 1468 01:59:49,596 --> 01:59:51,529 - [Jimmy] Come on, guys. It's not over yet. 1469 01:59:51,563 --> 01:59:52,426 Carlos. 1470 01:59:53,841 --> 01:59:55,878 - Wait, give it to Henry. 1471 01:59:56,913 --> 01:59:58,984 - [Jimmy] Well done, Henry. 1472 02:00:14,483 --> 02:00:16,036 [Stags cheer] 1473 02:00:16,070 --> 02:00:18,797 [whistle blows] 1474 02:00:34,882 --> 02:00:37,816 [melancholy music] 1475 02:00:59,907 --> 02:01:04,912 - Thought I would finally see what all the fuss was about. 1476 02:01:05,396 --> 02:01:06,742 - It means a lot. 1477 02:01:26,969 --> 02:01:30,283 I am sorry. I never meant to hurt you. 1478 02:01:33,458 --> 02:01:34,735 - It's getting late. 1479 02:01:34,770 --> 02:01:39,878 - Look, maybe we can go for a drink or something, sometime? 1480 02:01:39,913 --> 02:01:43,813 - I'm really glad I got to see you play, Mark. 1481 02:01:44,849 --> 02:01:45,953 [team laughing] 1482 02:01:45,988 --> 02:01:47,679 - [Jimmy] Where's Mark? 1483 02:01:47,714 --> 02:01:48,853 - Mark. 1484 02:01:48,887 --> 02:01:49,750 Come on. 1485 02:01:51,821 --> 02:01:52,822 - It's okay. 1486 02:01:54,168 --> 02:01:54,997 Go. 1487 02:02:17,813 --> 02:02:20,436 [men cheering] 1488 02:02:23,991 --> 02:02:25,372 - Look at them. 1489 02:02:28,686 --> 02:02:33,449 You never really understood how we used to win, did you? 1490 02:02:33,484 --> 02:02:36,625 But it was never about being the best. 1491 02:02:48,740 --> 02:02:51,364 [men cheering] 1492 02:03:05,516 --> 02:03:06,655 - Are we okay? 1493 02:03:08,864 --> 02:03:10,590 - We can work on it. 1494 02:03:24,224 --> 02:03:25,052 - Mark. 1495 02:03:26,019 --> 02:03:29,160 Mark, wait. Please. 1496 02:03:31,127 --> 02:03:32,128 Can we talk? 1497 02:03:47,074 --> 02:03:51,872 That was the best I've ever seen you play, today. 1498 02:03:51,907 --> 02:03:53,218 - Thanks. 1499 02:03:53,253 --> 02:03:55,497 - I'm glad you came back. 1500 02:04:01,295 --> 02:04:04,195 John wanted to come down and support Henry. 1501 02:04:04,229 --> 02:04:06,577 And um, 1502 02:04:06,611 --> 02:04:07,785 well, 1503 02:04:07,819 --> 02:04:11,892 - I just wanted to see the old place for one last time. 1504 02:04:13,584 --> 02:04:15,206 - What do you mean? 1505 02:04:15,240 --> 02:04:18,865 - Me and John are leaving the club. 1506 02:04:18,899 --> 02:04:21,074 It's probably for the best. 1507 02:04:25,181 --> 02:04:26,976 Now, I'm not so sure. 1508 02:04:29,738 --> 02:04:31,049 Seeing you this week again- 1509 02:04:31,084 --> 02:04:31,947 - Warren. 1510 02:04:33,811 --> 02:04:37,815 - I could go and end it with him now, right now. 1511 02:04:39,541 --> 02:04:41,715 We could try again, but properly this time- 1512 02:04:41,750 --> 02:04:42,578 - Please. 1513 02:04:46,271 --> 02:04:50,103 I really appreciate you coming today. 1514 02:04:50,137 --> 02:04:51,000 I do. 1515 02:04:55,280 --> 02:04:56,661 Look, I just... 1516 02:04:59,906 --> 02:05:01,148 We lost our way. 1517 02:05:03,081 --> 02:05:06,015 [muffled cheering] 1518 02:05:08,639 --> 02:05:11,193 - And I think I've found it again now. 1519 02:05:38,669 --> 02:05:40,187 - I've got to go. 1520 02:05:40,222 --> 02:05:43,639 [both sniffling] 1521 02:05:43,674 --> 02:05:44,813 Come here. 1522 02:06:05,799 --> 02:06:08,215 [Warren sobs] 1523 02:06:12,426 --> 02:06:17,190 [dramatic music] 1524 02:07:19,217 --> 02:07:22,773 [indistinct pub chatter] 1525 02:07:36,925 --> 02:07:38,996 - [Mark] Boys! 1526 02:07:44,208 --> 02:07:46,141 - Nice yellow card today. 1527 02:07:46,175 --> 02:07:47,694 - Oh, fuck. 1528 02:07:47,729 --> 02:07:49,696 [Carlos laughs] 1529 02:07:49,731 --> 02:07:52,975 - Ladies and gentleman, 1530 02:07:53,010 --> 02:07:54,701 - Thank you. 1531 02:07:55,875 --> 02:07:59,050 Firstly, I'd like to express our sincere gratitude 1532 02:07:59,085 --> 02:08:01,363 to the Rochester boys for coming down today, 1533 02:08:01,397 --> 02:08:03,883 and providing us with such spirited 1534 02:08:03,917 --> 02:08:05,712 and sporting opposition. 1535 02:08:05,747 --> 02:08:06,955 So thank you. 1536 02:08:06,989 --> 02:08:09,405 [all applaud] 1537 02:08:11,269 --> 02:08:13,030 Though I must say it feels pretty good 1538 02:08:13,064 --> 02:08:17,724 to have reclaimed the honour today, on this day, 1539 02:08:17,759 --> 02:08:20,762 the day of our final match together. 1540 02:08:21,797 --> 02:08:25,421 Our final match together this season. 1541 02:08:25,456 --> 02:08:29,874 And I'd like to take this opportunity to thank Stuart, 1542 02:08:29,909 --> 02:08:33,947 and each and every one of my teammates, even Gareth. 1543 02:08:33,982 --> 02:08:36,018 [Stags Laugh] 1544 02:08:36,053 --> 02:08:38,262 My rugby family. 1545 02:08:38,296 --> 02:08:40,885 [all applaud] 1546 02:08:42,300 --> 02:08:45,441 For reminding me, over the course of this season, 1547 02:08:45,476 --> 02:08:49,031 what this game of rugby is really about. 1548 02:08:49,066 --> 02:08:50,343 So thank you. 1549 02:08:51,413 --> 02:08:53,173 And now, for our man of the match. 1550 02:08:53,208 --> 02:08:55,106 It was a tough call this week, 1551 02:08:55,141 --> 02:08:56,383 but I'd like to give it to someone who I think 1552 02:08:56,418 --> 02:09:00,456 we all know has had his fair share struggles off the pitch. 1553 02:09:00,491 --> 02:09:02,458 He never fails to put that aside, 1554 02:09:02,493 --> 02:09:06,393 and give himself 100% when he's on the pitch, 1555 02:09:06,428 --> 02:09:07,947 hungover or not. 1556 02:09:07,981 --> 02:09:09,396 Henry Michaels. 1557 02:09:09,431 --> 02:09:12,883 [all cheer and applaud] 1558 02:09:19,199 --> 02:09:21,201 One non-alcoholic pint. 1559 02:09:21,236 --> 02:09:23,169 [all laugh] 1560 02:09:23,203 --> 02:09:25,965 And now, for our dick of the day. 1561 02:09:25,999 --> 02:09:29,278 We all know him. We all still love him anyway. 1562 02:09:29,313 --> 02:09:31,246 He managed to get another yellow card today. 1563 02:09:31,280 --> 02:09:32,937 He may just be our dick of the season. 1564 02:09:32,972 --> 02:09:35,802 He is our dick of the season. Mr. Pink. 1565 02:09:35,837 --> 02:09:38,080 [all cheer] 1566 02:09:39,564 --> 02:09:42,119 - You fuckers. I hate you all. 1567 02:09:46,606 --> 02:09:50,403 - [Crowd] He is a stag lad, he is a stag lad, 1568 02:09:51,645 --> 02:09:55,511 he shouts it proudly, night and day, hey, hey! 1569 02:09:55,546 --> 02:09:59,170 He's never lonely when we are with him, 1570 02:09:59,205 --> 02:10:02,070 and he knows how to put a pint away, 1571 02:10:02,104 --> 02:10:05,383 pint away, pint away, pint away, pint away, 1572 02:10:05,418 --> 02:10:08,835 pint away, pint away, pint away, pint away, 1573 02:10:08,870 --> 02:10:10,526 pint away, pint away. 1574 02:10:10,561 --> 02:10:13,184 [all cheering] 1575 02:10:22,953 --> 02:10:24,057 - [Carlos] Here he is! 1576 02:10:24,092 --> 02:10:25,610 - Don't you fucking dare. 1577 02:10:25,645 --> 02:10:27,026 [Carlos laughs] 1578 02:10:27,060 --> 02:10:30,477 [gentle music] 1579 02:10:56,193 --> 02:11:01,198 ♪ Close your eyes, it's time 1580 02:11:01,957 --> 02:11:06,410 ♪ Take a breath and feel your hand in mine ♪ 1581 02:11:06,444 --> 02:11:09,137 ♪ You're gonna be just fine 1582 02:11:09,171 --> 02:11:12,105 [upbeat pop music] 1583 02:11:13,175 --> 02:11:16,316 ♪ Through the storms and the hurricanes ♪ 1584 02:11:16,351 --> 02:11:20,320 ♪ I'll be there with you to chase the thunder and the rain ♪ 1585 02:11:20,355 --> 02:11:24,911 ♪ Oh 1586 02:11:32,125 --> 02:11:36,578 ♪ I'll get you on your feet again ♪ 1587 02:11:36,612 --> 02:11:41,341 ♪ Take a breath and feel your hand in mine ♪ 1588 02:11:41,376 --> 02:11:43,205 ♪ Because I'm by your side, your side, ♪ 1589 02:11:43,240 --> 02:11:46,001 ♪ Your side, your side, your side, your side, your side, ♪ 1590 02:11:46,036 --> 02:11:48,245 ♪ Your side, your side, your side, your side ♪ 1591 02:11:48,279 --> 02:11:53,284 ♪ Scars and trophies and bruises fade with time ♪ 1592 02:11:54,044 --> 02:11:57,047 ♪ No matter how the world may seem ♪ 1593 02:11:57,081 --> 02:12:02,086 ♪ We'll always win because we're on the same team ♪ 1594 02:12:11,716 --> 02:12:16,721 ♪ Run away and see 1595 02:12:17,515 --> 02:12:22,417 ♪ Who it is you were always meant to be ♪ 1596 02:12:22,451 --> 02:12:27,456 ♪ Meant to be 1597 02:12:28,595 --> 02:12:31,495 ♪ I see you carrying all that pain ♪ 1598 02:12:31,529 --> 02:12:36,534 ♪ But you can lay it down and you can start to fade away ♪ 1599 02:12:38,019 --> 02:12:42,333 ♪ So take a breath and feel your hand in mine ♪ 1600 02:12:42,368 --> 02:12:45,647 ♪ Cos I'm by your side, your side, your side, your side, ♪ 1601 02:12:45,681 --> 02:12:48,132 ♪ Your side, your side, your side, your side, your side, ♪ 1602 02:12:48,167 --> 02:12:49,375 ♪ Your side, your side 1603 02:12:49,409 --> 02:12:54,449 ♪ 'cos scars are trophies and bruises fade with time ♪ 1604 02:12:55,243 --> 02:12:58,073 ♪ No matter how the world may seem ♪ 1605 02:12:58,108 --> 02:13:01,007 ♪ We'll always win 'cos we're on the same team ♪ 1606 02:13:01,042 --> 02:13:03,630 ♪ No need to turn around 1607 02:13:03,665 --> 02:13:06,461 ♪ I'm only steps behind 1608 02:13:06,495 --> 02:13:10,120 ♪ Can you hear the sound 1609 02:13:10,154 --> 02:13:12,674 ♪ Your feet are drums, watch them strike the ground ♪ 1610 02:13:12,708 --> 02:13:17,437 ♪ Ah 1611 02:13:36,215 --> 02:13:41,220 ♪ Close your eyes, it's time 1612 02:13:41,806 --> 02:13:46,432 ♪ Take a breath and feel your hand in mine ♪ 1613 02:13:46,466 --> 02:13:49,607 ♪ 'cos I'm by your side 1614 02:13:49,642 --> 02:13:52,472 ♪ I'm by your side 1615 02:13:52,507 --> 02:13:55,475 ♪ I'm by your side 1616 02:13:55,510 --> 02:13:59,652 ♪ I'm by your side 1617 02:13:59,686 --> 02:14:02,413 ♪ You were made to love, you were made to live ♪ 1618 02:14:02,448 --> 02:14:05,278 ♪ You were made to love, you were made to live ♪ 1619 02:14:05,313 --> 02:14:08,178 ♪ We will always win, We Will always win ♪ 1620 02:14:08,212 --> 02:14:11,319 ♪ You were made to love, you were made to live ♪ 1621 02:14:11,353 --> 02:14:13,873 ♪ You were made to love, you were made to live ♪ 1622 02:14:13,907 --> 02:14:16,772 ♪ You were made to love, you were made to live ♪ 1623 02:14:16,807 --> 02:14:20,121 ♪ We will always win, We Will always win ♪ 1624 02:14:20,155 --> 02:14:22,813 ♪ You were made to love, you were made to live ♪ 1625 02:14:33,582 --> 02:14:36,723 [music fades] 113944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.