Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,440
Eirik Bråthen, ECA. We have
a warrant to search the premises.
2
00:00:06,520 --> 00:00:08,840
-I object...
-Let us do our job.
3
00:00:08,920 --> 00:00:12,640
Please leave your desks.
Leave your computers and phones.
4
00:00:22,680 --> 00:00:28,600
Welcome. The Minister of Justice
is willing to answer a few questions.
5
00:00:29,880 --> 00:00:36,800
Aida Salim. Did you know your husband
owned a Cyprus-registered company?
6
00:00:36,880 --> 00:00:41,200
I found out this morning,
when I saw the news.
7
00:00:41,280 --> 00:00:45,480
-Your husband is under investigation.
-Not my husband.
8
00:00:45,560 --> 00:00:49,800
It's the law firm Biermann & Gude
that is under investigation.
9
00:00:49,880 --> 00:00:55,160
You're married. You must have known
about his dealings with them.
10
00:00:55,240 --> 00:00:59,560
Daniel and I
are not business partners.
11
00:00:59,640 --> 00:01:03,600
I have never been on
any of his boards.
12
00:01:03,680 --> 00:01:07,440
I've never had
any ownership in his enterprises.
13
00:01:07,520 --> 00:01:14,320
You are aware that your husband and
Peer Eggen were business partners?
14
00:01:14,920 --> 00:01:18,640
-No comment.
-What is your relationship to Eggen?
15
00:01:18,720 --> 00:01:23,120
Neither Daniel nor I
have any relationship to Eggen.
16
00:01:23,200 --> 00:01:25,440
-But you did.
-No comment.
17
00:01:25,520 --> 00:01:31,240
That's all we have time for.
We refer any further questions
18
00:01:31,320 --> 00:01:34,360
to the Economic Crime Authority
or Biermann & Gude.
19
00:01:39,560 --> 00:01:43,440
Anette, what does Eggen
have to do with this?
20
00:01:43,520 --> 00:01:47,880
I have no idea.
They must be speculating.
21
00:01:47,960 --> 00:01:51,920
So Daniel has told us everything?
22
00:01:52,000 --> 00:01:56,320
Of course. He knows he screwed up.
23
00:02:00,080 --> 00:02:03,560
I know what you're thinking,
but he isn't stupid.
24
00:02:04,520 --> 00:02:08,800
-Damn!
-It's OK. You've done nothing wrong.
25
00:02:08,880 --> 00:02:15,240
You were confident. Stick to that,
and we have control of the narrative.
26
00:02:21,920 --> 00:02:26,120
WITCH HUNT
27
00:02:33,080 --> 00:02:39,640
B&G bought services from Daniel
Schanke's company Klant Consulting.
28
00:02:39,720 --> 00:02:44,280
-What expertise did you buy?
-Info on the Balkans.
29
00:02:44,360 --> 00:02:46,640
Nothing was illegal.
30
00:02:46,720 --> 00:02:52,200
And it isn't illegal or unusual
to register a company in Cyprus.
31
00:02:52,280 --> 00:02:57,360
-But it is illegal to hide money.
-Now you're speculating.
32
00:02:59,160 --> 00:03:03,960
Want me to make you something?
You can't live on half a potato.
33
00:03:08,960 --> 00:03:10,600
It's for you, mum.
34
00:03:16,600 --> 00:03:21,520
-Hello?
-Aida Salim from Dagens Næringsliv.
35
00:03:21,600 --> 00:03:25,800
I have some questions
regarding the Biermann & Gude case.
36
00:03:27,000 --> 00:03:31,040
-Sorry, I no longer work for them.
- You don't?
37
00:03:31,560 --> 00:03:33,160
Just hang up.
38
00:03:33,240 --> 00:03:36,160
-When did you quit?
-Just say something and hang up.
39
00:03:37,240 --> 00:03:38,280
I have no comment.
40
00:03:40,880 --> 00:03:46,560
-When did you quit?
-No comment. Please don't call back.
41
00:03:49,680 --> 00:03:52,480
Why would Dagens Næringsliv call me?
42
00:03:54,760 --> 00:03:55,800
I don't...
43
00:03:59,200 --> 00:04:02,520
If people find out
that I was the whistle-blower...
44
00:04:04,120 --> 00:04:06,200
I'll never work again.
45
00:04:06,280 --> 00:04:10,320
You didn't say anything,
so they can't write anything.
46
00:04:10,400 --> 00:04:12,000
Just don't say anything.
47
00:04:24,280 --> 00:04:29,840
-The office manager at B&G has quit.
-So?
48
00:04:29,920 --> 00:04:32,640
You don't find that strange? Why now?
49
00:04:32,720 --> 00:04:36,440
-You talked to her?
-She seemed terrified.
50
00:04:36,520 --> 00:04:40,040
Maybe the Eggen mafia
is on the prowl.
51
00:04:40,120 --> 00:04:45,720
Maybe. Bråthen said Eggen was
involved. Schanke must work for him.
52
00:04:45,800 --> 00:04:50,480
-And that office lady?
-She manages daily operations.
53
00:04:50,560 --> 00:04:54,680
-I know what an office manager is.
-Jo, come on.
54
00:04:54,760 --> 00:04:58,240
-What are you thinking?
-Maybe she found something.
55
00:05:00,640 --> 00:05:02,480
Someone contacted Bråthen.
56
00:05:03,280 --> 00:05:06,080
And you know
she's no longer with B&G.
57
00:05:06,160 --> 00:05:08,000
Call her back. Get her to confirm it.
58
00:05:08,080 --> 00:05:13,560
If we can link Eggen to this,
we've got something big.
59
00:05:13,640 --> 00:05:17,080
I'll personally nominate you
for a SKUP Award.
60
00:05:23,760 --> 00:05:27,360
There are clearly
some documents missing.
61
00:05:28,720 --> 00:05:32,800
-Huge holes in the material.
-Yes, quite a bit is missing.
62
00:05:34,360 --> 00:05:37,320
That's called spoliation of evidence.
63
00:05:39,360 --> 00:05:44,640
I wish you would stop accusing us
of criminal intent.
64
00:05:44,720 --> 00:05:47,000
That will be up to the judge.
65
00:05:47,080 --> 00:05:51,480
It won't come to that.
This is simple human error.
66
00:05:52,440 --> 00:05:57,560
Missing financial statements,
vouchers, months of reports.
67
00:05:57,640 --> 00:06:02,520
We need to fix that.
We've had some administrative issues.
68
00:06:02,600 --> 00:06:05,720
The office manager didn't do her job.
69
00:06:05,800 --> 00:06:10,640
We see the consequences of that
more and more every day.
70
00:06:10,720 --> 00:06:13,880
Strange how selective
the lapse has been.
71
00:06:13,960 --> 00:06:20,080
We've had poor accounting practices.
Poor financial management.
72
00:06:20,160 --> 00:06:23,960
But if we can't present documents
that we are required to keep,
73
00:06:24,040 --> 00:06:27,240
we have to take responsibility.
74
00:06:27,920 --> 00:06:31,280
So I assume there will be a fine.
75
00:06:32,440 --> 00:06:33,720
Bullshit.
76
00:06:36,960 --> 00:06:41,600
Just send me the fine, Bråthen,
and I'll pay it ASAP.
77
00:06:41,680 --> 00:06:45,440
Who knows, maybe you'll get
a little bonus this year?
78
00:06:50,400 --> 00:06:54,520
Do we have much more here?
If so, I have to pee.
79
00:07:37,040 --> 00:07:41,000
-Let's wiretap them.
-Askeland?
80
00:07:41,080 --> 00:07:43,960
Askeland, Kloumann, Eggen.
All of them.
81
00:07:46,000 --> 00:07:49,840
-Feeling generous today?
-Not generous, but pissed off.
82
00:08:04,720 --> 00:08:08,520
Hello! Look how cute you are!
83
00:08:08,600 --> 00:08:11,400
-Hi. Ida Waage?
-Yes.
84
00:08:11,480 --> 00:08:13,720
Aida Salim from DN.
I called earlier.
85
00:08:16,160 --> 00:08:21,560
-You can't just show up like this.
-Sorry, but I need to let you reply.
86
00:08:22,400 --> 00:08:29,000
Key sources at B&G claim you were
fired because of accounting issues.
87
00:08:37,160 --> 00:08:38,720
Is this true?
88
00:08:42,360 --> 00:08:44,400
I can't comment.
89
00:08:49,000 --> 00:08:52,240
-Was it information from you that...
-Aida, was it?
90
00:08:52,320 --> 00:08:55,400
Listen to me.
I don't want to talk about it.
91
00:08:55,480 --> 00:09:01,760
I am not after you, okay?
I just want a more nuanced picture...
92
00:09:01,840 --> 00:09:05,400
-I can't comment!
-Fine.
93
00:09:06,600 --> 00:09:09,880
There will be a story no matter what.
94
00:09:09,960 --> 00:09:14,120
If I don't write it,
someone else will.
95
00:09:20,280 --> 00:09:26,480
It looks to me like Biermann & Gude
is in serious trouble.
96
00:09:26,560 --> 00:09:28,880
And they're trying to blame you.
97
00:09:28,960 --> 00:09:32,320
If you don't comment, their version
will be the one people hear.
98
00:09:35,400 --> 00:09:37,320
Jesus Christ.
99
00:09:54,640 --> 00:09:57,280
Why did you really get fired?
100
00:09:58,640 --> 00:10:01,200
I was just trying to do my job.
101
00:10:02,240 --> 00:10:04,080
I discovered...
102
00:10:05,840 --> 00:10:11,280
something wrong,
and I tried to alert them about it.
103
00:10:11,360 --> 00:10:13,560
I didn't want to keep my mouth shut.
104
00:10:16,680 --> 00:10:18,720
So you became a whistle-blower?
105
00:10:21,360 --> 00:10:23,360
Yes. I reported it.
106
00:10:27,600 --> 00:10:29,680
Is it okay if I write that?
107
00:10:36,080 --> 00:10:38,120
Can I be anonymous?
108
00:10:39,120 --> 00:10:40,720
Of course.
109
00:11:13,720 --> 00:11:17,240
As you all know,
the situation is serious.
110
00:11:17,320 --> 00:11:21,320
An anonymous whistle-blower
has attacked us in the media.
111
00:11:21,920 --> 00:11:28,880
I need every man on deck to deal with
all the concerned clients.
112
00:11:29,680 --> 00:11:33,960
This lovely bouquet
is a PR team from In House.
113
00:11:35,000 --> 00:11:40,640
You know Evelyn as a former
politician. She will be in charge.
114
00:11:40,720 --> 00:11:44,040
All communication
is to go through Evelyn.
115
00:11:44,120 --> 00:11:46,640
All inquiries from the press,
116
00:11:46,720 --> 00:11:52,280
whether it's an old pal
or some nutcase from the local paper,
117
00:11:52,360 --> 00:11:56,920
everything goes through her.
Is that clear?
118
00:11:58,360 --> 00:12:05,080
Any leak, whether intentional or not,
is a valid reason for termination.
119
00:12:06,960 --> 00:12:12,000
It is disloyal and a serious breach
of confidentiality.
120
00:12:12,880 --> 00:12:16,440
We don't take
public backstabbing lightly.
121
00:12:16,520 --> 00:12:21,400
And let it be clear:
Such acts can always be traced.
122
00:12:24,000 --> 00:12:25,440
Thank you for your attention.
123
00:12:42,200 --> 00:12:45,840
The David vs. Goliath angle
is a problem.
124
00:12:45,920 --> 00:12:50,760
That journalist, Aida Salim,
has come out of nowhere.
125
00:12:50,840 --> 00:12:54,920
And she has built a narrative
over several weeks.
126
00:12:56,040 --> 00:13:00,680
-But you know your whistle-blower.
-Fucking bitch!
127
00:13:00,760 --> 00:13:03,240
How credible is she?
128
00:13:04,280 --> 00:13:09,600
Not credible at all. She's bitter.
We have an ongoing personnel case.
129
00:13:10,760 --> 00:13:12,240
Then let's use that.
130
00:13:15,600 --> 00:13:16,640
Absolutely.
131
00:13:28,560 --> 00:13:30,040
Hi.
132
00:13:30,120 --> 00:13:33,400
Jonas can fill you in
on the Statkraft case.
133
00:13:33,480 --> 00:13:36,720
I need all of you.
We meet with the Ministry next week.
134
00:13:36,800 --> 00:13:40,320
-Birgitte is on the team now.
-Okay. Cool.
135
00:13:44,560 --> 00:13:47,480
Have a seat, Jonas.
136
00:13:51,600 --> 00:13:53,960
What was it you wanted to talk about?
137
00:13:55,320 --> 00:13:58,760
Do you remember
that you and I had a talk?
138
00:13:59,880 --> 00:14:06,400
We agreed that if your position
on my team ever became complicated,
139
00:14:06,480 --> 00:14:09,280
-you would come to me.
-Yes.
140
00:14:09,360 --> 00:14:15,640
How are you doing? Is it
so complicated that you can't...
141
00:14:17,000 --> 00:14:18,960
work for me anymore?
142
00:14:19,960 --> 00:14:24,920
No, not at all. Of course not.
I'm part of the team.
143
00:14:25,000 --> 00:14:29,640
-Okay. That was all.
-Right.
144
00:14:43,760 --> 00:14:46,800
Excellent! Come on!
145
00:14:54,080 --> 00:14:55,080
Pay attention.
146
00:14:55,920 --> 00:14:59,320
-Time out!
-Great, Emma!
147
00:14:59,400 --> 00:15:03,080
Hi. Good to see you.
The game just ended.
148
00:15:03,160 --> 00:15:08,240
-I just need a word with Ida.
-Okay.
149
00:15:13,680 --> 00:15:15,040
It's you, isn't it?
150
00:15:16,880 --> 00:15:18,440
You're the whistle-blower.
151
00:15:26,000 --> 00:15:30,080
So it's all one big conspiracy?
152
00:15:32,080 --> 00:15:34,480
-That's crazy.
-Yes.
153
00:15:40,440 --> 00:15:42,200
I don't know...
154
00:15:44,520 --> 00:15:48,440
-You don't know?
-I don't know if I buy it.
155
00:15:50,120 --> 00:15:55,480
-You don't buy it?
-I'm not saying you're lying.
156
00:15:55,560 --> 00:16:01,080
-That is what your saying.
-It must be a misunderstanding.
157
00:16:01,160 --> 00:16:03,920
I shouldn't have said anything.
158
00:16:04,000 --> 00:16:08,520
So everything is fabricated,
and everyone is part of the lie?
159
00:16:08,600 --> 00:16:11,320
You don't have a problem
believing that I'm lying!
160
00:16:12,520 --> 00:16:15,840
-Did you have to go to all-out war?
-War?
161
00:16:15,920 --> 00:16:18,960
Publicly piss
on your own workplace? It's...
162
00:16:19,040 --> 00:16:24,400
I had no choice!
Dammit, I tried to tell them.
163
00:16:24,480 --> 00:16:30,440
I did everything by the book.
And they chose to freeze me out.
164
00:16:30,520 --> 00:16:33,080
-And now it's my problem.
-I'm sorry.
165
00:16:33,160 --> 00:16:39,240
-Jan Gunnar is on my case.
-You can't trust Jan Gunnar.
166
00:16:39,320 --> 00:16:41,080
He's my boss.
167
00:16:43,400 --> 00:16:45,480
This is my job.
168
00:16:57,840 --> 00:17:00,720
Let's talk about that.
Have you thought about
169
00:17:00,800 --> 00:17:04,680
why Jan Gunnar
suddenly became interested in you?
170
00:17:07,000 --> 00:17:11,720
-Because I've worked hard.
-He wanted to shut me up.
171
00:17:11,800 --> 00:17:15,280
He thought it would help
if he gave you that promotion.
172
00:17:29,240 --> 00:17:34,480
And it isn't
because you aren't qualified.
173
00:17:35,720 --> 00:17:37,840
Shit!
174
00:17:46,760 --> 00:17:50,760
90,000 clicks. Behind the paywall.
175
00:17:50,840 --> 00:17:57,280
Our story has been referred to
in practically every other newspaper.
176
00:18:01,000 --> 00:18:04,080
Okay. Daniel Schanke.
Where do we stand?
177
00:18:04,160 --> 00:18:08,600
We can ignore
Biermann & Gude's explanation.
178
00:18:08,680 --> 00:18:12,000
Schanke doesn't know the difference
between Balkan and Baltic.
179
00:18:12,080 --> 00:18:17,160
No surprise there. What does
Anette Noreide see in that meathead?
180
00:18:17,240 --> 00:18:19,240
Don't quote me on that!
181
00:18:19,320 --> 00:18:21,240
What if he's being used?
182
00:18:23,360 --> 00:18:25,400
Okay. What are you thinking?
183
00:18:26,960 --> 00:18:32,000
Noreide has fought for transparency
since she became minister.
184
00:18:32,080 --> 00:18:34,760
Eggen is no fan of transparency.
185
00:18:35,680 --> 00:18:41,640
Eggen gets Schanke involved in shady
dealings to topple the minister?
186
00:18:42,880 --> 00:18:44,160
That's exciting.
187
00:18:46,320 --> 00:18:50,200
I just talked to Evelyn Bang.
She has a new source.
188
00:18:50,280 --> 00:18:54,840
-From In House? Do we listen to them?
-You'll want to hear this.
189
00:18:58,560 --> 00:19:03,840
Sources at B&G claim
this wasn't about whistle-blowing.
190
00:19:03,920 --> 00:19:06,000
They say you're out for revenge.
191
00:19:06,960 --> 00:19:10,960
-Revenge?
-There was a labor dispute.
192
00:19:11,040 --> 00:19:16,360
And you were fired because
you harassed other employees.
193
00:19:16,440 --> 00:19:18,600
Do you want to comment on that?
194
00:19:19,440 --> 00:19:21,680
The shit just hit the fan.
195
00:19:22,800 --> 00:19:25,440
That is not true.
196
00:19:27,600 --> 00:19:32,880
-So what happened?
-I've already told you that.
197
00:19:32,960 --> 00:19:35,880
I reported an instance of wrongdoing.
198
00:19:35,960 --> 00:19:40,680
And after that, they fabricated
a case against me.
199
00:19:40,760 --> 00:19:42,760
They've been at it for weeks.
200
00:19:43,640 --> 00:19:45,960
Are you willing to go on record?
201
00:19:46,040 --> 00:19:47,160
No, she isn't.
202
00:19:51,040 --> 00:19:56,760
That's too bad. We have someone
who's willing to present his story.
203
00:19:59,280 --> 00:20:01,960
Someone who claims
he was harassed by me?
204
00:20:03,560 --> 00:20:06,800
He's willing to come forward.
205
00:20:06,880 --> 00:20:12,120
And you think that's okay?
To function as his microphone?
206
00:20:12,200 --> 00:20:18,040
That's why I'm here.
So you can respond.
207
00:20:18,120 --> 00:20:20,960
-Come forward?
-It makes you more credible.
208
00:20:21,040 --> 00:20:24,760
No one is coming forward.
209
00:20:24,840 --> 00:20:28,120
All you're interested in
is your damn clicks.
210
00:20:28,200 --> 00:20:33,320
His name is Pedram Samadi, and he's
accusing you of being a racist.
211
00:20:33,400 --> 00:20:37,920
Are you kidding?
That's nothing but a lie.
212
00:20:38,000 --> 00:20:40,880
-Are you a racist?
-We're finished here. Thank you.
213
00:20:40,960 --> 00:20:44,640
Fine, I'll go.
But no comment is also a comment.
214
00:20:44,720 --> 00:20:49,600
-I want you out of here.
-I'm leaving.
215
00:21:09,440 --> 00:21:14,560
Today Tusvik and Tønne's arsehole
award goes to Daniel Schanke.
216
00:21:14,640 --> 00:21:18,840
What a slick guy,
and this is Anette Noreides husband.
217
00:21:18,920 --> 00:21:24,520
And she claims she didn't know
he was a corrupt bastard.
218
00:21:24,600 --> 00:21:25,840
Hello?
219
00:21:25,920 --> 00:21:29,920
He's full of lies, and he's involved
in shady businesses.
220
00:21:30,000 --> 00:21:31,280
Hi.
221
00:21:35,480 --> 00:21:40,280
-Is there anything to eat?
-We ate an hour ago.
222
00:21:41,840 --> 00:21:46,400
The Minister of Justice
should introduce 40-year sentences.
223
00:21:46,480 --> 00:21:51,080
-The pundits are having a field day.
-I don't want to talk about it.
224
00:21:51,160 --> 00:21:55,720
-Have you seen what they're writing?
-I don't want to talk about it.
225
00:21:56,520 --> 00:22:00,280
The less we talk about it,
the better. Talk to Thea.
226
00:22:00,360 --> 00:22:03,080
-Thea?
-Yes.
227
00:22:03,160 --> 00:22:05,800
So she can find a new way
to make a fool of me?
228
00:22:06,480 --> 00:22:09,080
You might as well call me a criminal.
229
00:22:09,160 --> 00:22:11,560
-I don't want this discussion.
-No?
230
00:22:14,320 --> 00:22:16,720
Why do you think
we did what we did with Cyprus?
231
00:22:18,600 --> 00:22:25,400
You wanted to separate me from Peer.
We did it to protect you.
232
00:22:25,480 --> 00:22:29,680
Who would say no to ten million?
No one, Anette.
233
00:22:31,920 --> 00:22:33,800
I did it for you.
234
00:22:37,280 --> 00:22:39,960
THE ECONOMIC CRIME AUTHORITY
235
00:22:40,040 --> 00:22:43,840
Use a meat pounder.
Crush the fibres in the meat.
236
00:22:43,920 --> 00:22:48,240
The Sami throw everything
into the same pot.
237
00:22:48,320 --> 00:22:51,920
-The Sami know how to cook.
-Fuck that!
238
00:22:52,000 --> 00:22:57,920
Hang it, and use a meat pounder.
You want it as tender as possible.
239
00:22:58,000 --> 00:23:00,480
Almost rotten.
240
00:23:00,560 --> 00:23:05,080
Eirik, Ida Waage is downstairs.
She wants to talk with you.
241
00:23:08,600 --> 00:23:11,960
They celebrated with champagne
when Pedram was made partner.
242
00:23:12,040 --> 00:23:17,920
He falsely accused me
and was made partner.
243
00:23:18,000 --> 00:23:22,680
And now they're going public
with this phoney harassment case.
244
00:23:22,760 --> 00:23:26,720
A counterattack.
That's only to be expected.
245
00:23:26,800 --> 00:23:33,200
-Is there anything you can do?
-We appreciate what you are doing.
246
00:23:34,320 --> 00:23:39,280
But these are lies.
They can't print lies, can they?
247
00:23:39,360 --> 00:23:44,880
-They can't mention your name.
-What?
248
00:23:44,960 --> 00:23:49,440
But everyone will understand
that it's me. That I'm a...
249
00:23:49,520 --> 00:23:53,440
I'll be known nationally as a racist.
250
00:23:53,520 --> 00:23:57,520
I understand this is hard,
but please be patient.
251
00:23:58,120 --> 00:24:03,080
We can't try this case
in the court of public opinion.
252
00:24:10,720 --> 00:24:14,120
Yes, I understand that.
253
00:24:38,000 --> 00:24:41,560
How is the investigation going,
otherwise?
254
00:24:41,640 --> 00:24:47,120
We have a lot of material
to go through, and...
255
00:24:47,200 --> 00:24:52,680
The thing is... They managed
to get rid of some evidence.
256
00:24:52,760 --> 00:24:58,520
That complicates matters, but we
can work from a different angle.
257
00:25:01,720 --> 00:25:03,760
You have nothing.
258
00:25:49,680 --> 00:25:51,480
How's it going?
259
00:25:54,280 --> 00:25:56,640
How is it going with Ida?
260
00:25:56,720 --> 00:26:00,960
She got fired because of you.
How do you think it's going?
261
00:26:01,040 --> 00:26:04,680
-I just thought...
-You're unable to think.
262
00:26:04,760 --> 00:26:11,600
You get drunk and say stupid things.
And I have to clean up your mess.
263
00:26:25,880 --> 00:26:29,720
-Hello?
-Why are you going with B&G's spin?
264
00:26:29,800 --> 00:26:35,040
It's a legitimate source.
Ida doesn't want to tell her side.
265
00:26:35,120 --> 00:26:39,480
Bullshit! She doesn't stand
a chance against them.
266
00:26:39,560 --> 00:26:44,960
If you have anything to add,
it wouldn't go unchallenged.
267
00:26:45,040 --> 00:26:48,000
I can't do that.
We've talked about that.
268
00:26:48,080 --> 00:26:52,440
I don't decide what goes to print.
It's not my responsibility.
269
00:26:52,520 --> 00:26:54,320
It never is!
270
00:27:15,840 --> 00:27:19,040
I have a bad feeling
about that racist story.
271
00:27:19,120 --> 00:27:22,200
Are we sure we want to run
that smear campaign?
272
00:27:24,440 --> 00:27:30,080
-Would it be right to censor Pedram?
-We can't seem one-sided.
273
00:27:30,160 --> 00:27:36,240
Whistle-blowers get counter-attacked.
What if we're being used?
274
00:27:39,120 --> 00:27:44,280
-I've seen all the documentation.
-And why is that?
275
00:27:44,360 --> 00:27:51,360
Who would willingly lie about being
the victim, with name and photo?
276
00:27:51,440 --> 00:27:54,360
Fair enough. But why right now?
277
00:27:56,320 --> 00:28:00,760
Ida Waage has had plenty of time
to respond.
278
00:28:03,040 --> 00:28:09,480
If we don't print it,
Evelyn will go to VG with it.
279
00:28:09,560 --> 00:28:11,160
It's your call, Martin.
280
00:28:12,640 --> 00:28:15,480
She had her chance. Run with it.
281
00:28:15,560 --> 00:28:19,360
-Martin...
-We don't always find what we want.
282
00:28:19,440 --> 00:28:21,400
That's just how it is.
283
00:28:30,880 --> 00:28:37,040
It wasn't one specific incident.
It was many little things.
284
00:28:37,120 --> 00:28:41,240
They would occur every day.
285
00:28:41,320 --> 00:28:46,760
When I got married she asked if I was
flying in half my family from Iran.
286
00:28:49,240 --> 00:28:52,960
-It was a joke!
-Because of your ethnic background?
287
00:28:53,040 --> 00:28:59,320
Yes. I'd get comments like that
all the time.
288
00:28:59,400 --> 00:29:02,360
Others would get advances,
but not me.
289
00:29:02,440 --> 00:29:09,080
Just many little things.
I felt I became a whipping boy.
290
00:29:09,160 --> 00:29:16,080
Everyday racism. And it's worse
when it comes from an office manager.
291
00:29:16,160 --> 00:29:20,080
-So you reported sick?
-Yes, for a while.
292
00:29:20,160 --> 00:29:23,800
At least they didn't use your name.
293
00:29:23,880 --> 00:29:28,680
Is it you he's calling a racist?
Do you know him?
294
00:29:30,360 --> 00:29:33,600
-Answer me. Do you know him?
-Don't believe any of it.
295
00:29:33,680 --> 00:29:38,560
-You're the office manager.
-I haven't done anything wrong.
296
00:29:38,640 --> 00:29:42,480
Don't believe
everything you hear on the news.
297
00:29:42,560 --> 00:29:45,280
But she isn't saying anything.
298
00:29:45,840 --> 00:29:49,680
None of you are saying anything.
299
00:29:52,920 --> 00:29:56,160
Mum? Mum!
300
00:30:00,200 --> 00:30:05,560
You're absolutely right, honey.
I have to speak out.
301
00:30:11,680 --> 00:30:14,040
I have to speak out now.
302
00:30:44,680 --> 00:30:46,120
Hi.
303
00:30:50,720 --> 00:30:52,480
Why didn't you say anything?
304
00:30:55,080 --> 00:30:57,800
I thought you actually were sick.
305
00:30:59,680 --> 00:31:01,520
It was uncomfortable.
306
00:31:03,360 --> 00:31:07,960
You're related, after all.
It just felt strange.
307
00:31:12,080 --> 00:31:13,600
Is it true?
308
00:31:15,600 --> 00:31:21,480
-Pedram, is it true?
-Yes, of course it's true.
309
00:31:25,560 --> 00:31:30,440
-Can you look me in the eye?
-You think I'm lying? Seriously?
310
00:31:30,520 --> 00:31:32,480
Do you think I would lie about that?
311
00:31:56,720 --> 00:32:00,760
ACCUSATIONS OF RACISM
AGAINST FORMER B&G MANAGER
312
00:32:04,400 --> 00:32:08,360
It got big coverage
on the main news broadcasts.
313
00:32:08,960 --> 00:32:11,120
And we're trending on Twitter.
314
00:32:11,200 --> 00:32:16,280
-You rule today.
-You too. In all fairness.
315
00:32:17,800 --> 00:32:20,760
Aida? Ida Waage is here.
316
00:32:41,680 --> 00:32:46,680
-There. Do you take anything in it?
-No thanks.
317
00:32:46,760 --> 00:32:50,960
I forgot to ask: Are you
comfortable with us filming you?
318
00:32:53,440 --> 00:32:56,120
It will come across as more credible.
319
00:32:59,160 --> 00:33:04,520
Is that how you usually do it?
Fine. Let's go all in.
320
00:33:04,600 --> 00:33:08,440
Super. Come with me.
321
00:33:09,840 --> 00:33:12,960
I'm only telling the truth.
How dangerous can that be?
322
00:33:27,560 --> 00:33:32,440
Are you on a bender tonight?
There's room at our table.
323
00:33:32,520 --> 00:33:34,520
No, thanks. I'm fine here.
324
00:33:36,280 --> 00:33:38,000
Sorry?
325
00:33:38,600 --> 00:33:40,280
I'm fine here.
326
00:33:44,360 --> 00:33:46,240
Then I heard you right.
327
00:33:55,680 --> 00:33:57,200
What is it?
328
00:33:59,040 --> 00:34:01,960
He isn't used to being rejected.
329
00:34:06,720 --> 00:34:10,480
Don't you ever grow tired
of this game?
330
00:34:11,520 --> 00:34:13,200
It's all about winning.
331
00:34:15,080 --> 00:34:16,680
Yup.
332
00:34:18,120 --> 00:34:20,160
I'm sick and tired of it.
333
00:34:28,600 --> 00:34:30,360
See you later.
334
00:35:03,280 --> 00:35:05,600
Birgitte, wait!
335
00:35:10,120 --> 00:35:11,320
Hi.
336
00:35:15,200 --> 00:35:16,720
Hi.
337
00:35:18,560 --> 00:35:20,400
What am I waiting for?
338
00:35:58,000 --> 00:36:03,480
Has the media been too eager
to judge the justice minister?
339
00:36:03,560 --> 00:36:07,480
It's too early to speculate on
the media's role.
340
00:36:07,560 --> 00:36:12,040
But this case has strengthened
her position.
341
00:36:12,120 --> 00:36:15,080
The way she has handled it
shows that...
342
00:36:17,080 --> 00:36:20,200
Why did you do that? That was praise.
343
00:36:27,400 --> 00:36:28,800
Tired?
344
00:36:39,720 --> 00:36:42,040
I know you're trying, Daniel.
345
00:36:44,200 --> 00:36:47,040
You didn't ask
to be part of this circus.
346
00:36:48,240 --> 00:36:51,400
No, I didn't. But that's okay.
347
00:36:54,120 --> 00:36:58,360
-Really?
-Yes. It's fine.
348
00:37:04,640 --> 00:37:08,360
I like your outfit. Nice.
349
00:37:10,840 --> 00:37:12,480
"Madam Secretary."
350
00:37:32,840 --> 00:37:34,360
Not now.
351
00:37:41,960 --> 00:37:45,600
-Yes?
- Dagens Næringsliv. Now.
352
00:37:53,840 --> 00:37:59,520
I did what I believed
was best for the firm.
353
00:38:02,320 --> 00:38:05,960
I thought
they would appreciate my honesty.
354
00:38:06,040 --> 00:38:11,480
But what happened instead
is that I was frozen out.
355
00:38:11,560 --> 00:38:15,040
Then I went to the board,
to no avail.
356
00:38:15,120 --> 00:38:18,960
-She's on the evening news.
-She's on everywhere.
357
00:38:19,040 --> 00:38:22,640
That's a good thing, right?
358
00:38:22,720 --> 00:38:26,760
It's important for me to say
that I haven't done anything wrong.
359
00:38:26,840 --> 00:38:30,880
I know that I haven't,
and so do those who know me at B&G.
360
00:38:30,960 --> 00:38:34,840
But the outside forces
were too strong.
361
00:38:35,440 --> 00:38:37,560
What forces do you mean?
362
00:38:39,360 --> 00:38:44,120
I probably shouldn't get into that
here and now.
363
00:38:45,120 --> 00:38:50,280
Financial forces? Are you referring
to clients of Biermann & Gude?
364
00:38:59,640 --> 00:39:01,160
Yes, I am.
365
00:39:03,000 --> 00:39:08,480
Biermann & Gude was a small firm
before they landed Peer Eggen.
366
00:39:08,560 --> 00:39:11,680
We quadrupled our turnover
in one year.
367
00:39:12,400 --> 00:39:17,280
Do you think there's a connection
between this and what you reported?
368
00:39:18,360 --> 00:39:21,480
That's not something I think.
I know it.
369
00:39:21,560 --> 00:39:28,480
The laundering was on behalf
of Peer Eggen. That was clear.
370
00:39:28,560 --> 00:39:30,600
Bitch!
371
00:39:31,480 --> 00:39:37,360
That was the price we had to pay
to have him as a client.
372
00:39:59,800 --> 00:40:04,320
I'll step down.
Peer, I don't know what to...
373
00:40:05,000 --> 00:40:09,480
What can I say? I understand
if you want me off the team.
374
00:40:09,560 --> 00:40:12,240
I can step down here and now.
375
00:40:12,320 --> 00:40:14,320
Is that your advice?
376
00:40:16,440 --> 00:40:20,360
Advice? I don't know. Yes. Or...
377
00:40:20,440 --> 00:40:24,160
-It's up to you, of course.
- Yes, it is.
378
00:40:24,240 --> 00:40:28,920
I'm thinking how you might be of use,
moving forward.
379
00:40:29,000 --> 00:40:32,520
-Okay?
- Yes. I'll call you.
380
00:40:36,040 --> 00:40:39,960
-You seem angry.
-Yes, I am angry.
381
00:40:40,040 --> 00:40:42,400
We didn't exactly need this.
382
00:40:42,480 --> 00:40:47,920
I'm shocked, quite frankly. Not on
my behalf. This isn't about me.
383
00:40:50,240 --> 00:40:56,800
We're talking about lawyers.
They administer our laws.
384
00:40:56,880 --> 00:40:58,480
Right and wrong.
385
00:41:00,240 --> 00:41:05,000
If it becomes impossible
to report such issues...
386
00:41:05,080 --> 00:41:08,480
We're talking about the rule of law.
387
00:41:13,560 --> 00:41:16,320
We're talking about our democracy.
388
00:41:23,160 --> 00:41:24,840
Thank you.
389
00:41:27,400 --> 00:41:31,120
-Very good.
-Well done.
390
00:41:31,200 --> 00:41:35,200
Thank you. Can I get you
anything else besides water?
391
00:41:35,280 --> 00:41:39,280
No, thanks.
I just need a minute to regroup.
392
00:41:39,360 --> 00:41:41,360
Of course.
393
00:43:05,680 --> 00:43:07,640
Hi, this is Anette Noreide.
394
00:43:15,200 --> 00:43:18,840
You have to stop this.
It's getting worse.
395
00:43:18,920 --> 00:43:22,320
Don't get hysterical. It will pass.
396
00:43:22,400 --> 00:43:24,880
No one was supposed to find out.
397
00:43:24,960 --> 00:43:30,760
One harmless transaction, you said.
All legal. No one would find out.
398
00:43:30,840 --> 00:43:32,840
Calm down, Anette.
399
00:43:34,920 --> 00:43:38,520
I never should have listened to you.
400
00:44:01,400 --> 00:44:05,400
Subtitles: Mette Knutsen
www.plint.com
32920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.