Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,456
Na seans po polsku zaprasza Dzekus!!!.
2
00:00:03,480 --> 00:00:07,746
3
00:00:07,770 --> 00:00:11,650
Kocham moją rodzinę.
4
00:00:22,350 --> 00:00:24,850
Jak to wygląda , coś mi tutaj nie gra.
5
00:00:25,590 --> 00:00:27,096
Dokonałam wszystkich wyborów i
6
00:00:27,120 --> 00:00:30,456
wygląda na to, że
będę wygrywać.
7
00:00:30,480 --> 00:00:37,072
A jak się macie dzisiaj.
Witaj tatusiu!!!
8
00:00:37,950 --> 00:00:41,106
Mam duży wybór dzisiaj
sprzątam kuchnię.
9
00:00:41,130 --> 00:00:42,636
Naczynia - wszystko lśniące
10
00:00:42,660 --> 00:00:45,126
i czyste, tak jak lubisz
11
00:00:45,150 --> 00:00:49,260
Cóż, wygląda to dobrze,
świetna robota skarbie.
12
00:00:49,661 --> 00:00:50,498
Co.
13
00:00:50,522 --> 00:00:53,220
Otrzymasz dwie złote gwiazdki.
14
00:00:56,130 --> 00:00:58,630
Spójrz na to.
15
00:01:00,750 --> 00:01:03,530
Kontynuuj dobrą pracę, kochanie.
16
00:01:08,060 --> 00:01:09,846
Twoje deklaracje to bzdury.
17
00:01:09,870 --> 00:01:11,016
18
00:01:11,040 --> 00:01:14,821
To zostało już wyczyszczone dziś
rano nic nie zrobiłaś
19
00:01:12,845 --> 00:01:13,836
20
00:01:13,860 --> 00:01:15,820
Co ty gadasz.
21
00:01:15,844 --> 00:01:17,646
Obudziłam się wcześnie i
22
00:01:17,670 --> 00:01:19,236
to bzdura.
23
00:01:19,260 --> 00:01:22,650
Może, gdybyś
rzeczywiście się obudził i nie
24
00:01:22,650 --> 00:01:25,150
spędzał całego czasu
na spaniu, to zrobiłbyś ty.
25
00:01:25,650 --> 00:01:28,150
Dość.
26
00:01:33,360 --> 00:01:36,000
Jedzenie zdrowej żywności.
27
00:01:55,590 --> 00:01:58,090
Hej, jak się masz..
Hej, co robicie?
28
00:01:59,100 --> 00:02:02,226
Właśnie aktualizujemy
tabelę, w której Jules
29
00:02:02,250 --> 00:02:03,606
radzi sobie tak dobrze,
jestem bardzo z niej dumny.
30
00:02:03,630 --> 00:02:05,886
Wszystko co od niej słyszę....
31
00:02:05,910 --> 00:02:07,236
Podejmuje wszystkie obowiązki?
32
00:02:07,260 --> 00:02:09,760
Wszystkie.
33
00:02:12,630 --> 00:02:15,336
Co masz na twarzy.
34
00:02:15,360 --> 00:02:16,956
Oh to jest.
35
00:02:16,980 --> 00:02:18,456
Tak właśnie jest.
36
00:02:18,480 --> 00:02:21,096
Tak, myłam twarz i po prostu
37
00:02:21,120 --> 00:02:22,926
pocierałam zbyt mocno i.
38
00:02:22,950 --> 00:02:25,116
Zaczerwieniło sie.
39
00:02:25,140 --> 00:02:25,398
Czy to.
40
00:02:25,422 --> 00:02:29,826
było konieczne tak sie szorować
41
00:02:26,850 --> 00:02:27,846
42
00:02:27,870 --> 00:02:28,836
43
00:02:28,860 --> 00:02:29,466
44
00:02:29,490 --> 00:02:30,786
45
00:02:30,810 --> 00:02:33,310
Mycie pomaga.
46
00:02:33,750 --> 00:02:36,066
Idź to umyj, weź prysznic
47
00:02:36,090 --> 00:02:38,590
Zrób z tym porządek.
48
00:02:39,840 --> 00:02:42,810
Jestem taki dumny.
49
00:02:42,870 --> 00:02:45,370
Praca, w którą jest zaangażowana.
50
00:02:50,200 --> 00:02:57,700
Hejs karbie Może pomyślimy o czymś teraz
51
00:02:59,453 --> 00:03:01,266
To nie jest dobry pomysł.
52
00:03:01,290 --> 00:03:02,586
Te bóle głowy są naprawdę..
53
00:03:02,610 --> 00:03:03,216
54
00:03:03,240 --> 00:03:04,176
zabijają mnie
55
00:03:04,200 --> 00:03:06,456
migreny są tak okropne.
56
00:03:06,480 --> 00:03:08,576
Tak mi przykro.
57
00:03:08,600 --> 00:03:12,176
Dałeśjej spore nagrody
58
00:03:10,200 --> 00:03:12,546
59
00:03:12,570 --> 00:03:14,626
Oczywiście, że wykonała sporo…
60
00:03:13,650 --> 00:03:15,336
61
00:03:15,360 --> 00:03:16,896
To świetna robota
62
00:03:16,920 --> 00:03:18,638
Jestem pewny.
63
00:03:18,662 --> 00:03:20,376
Wszędzie czysto.
64
00:03:20,400 --> 00:03:22,259
Dobrze.
65
00:03:22,283 --> 00:03:26,783
Weźmiesz ze mną prysznic?.
66
00:03:27,039 --> 00:03:30,046
Posłuchaj mnie.
67
00:03:29,070 --> 00:03:30,456
68
00:03:30,480 --> 00:03:33,516
Nie czuję się tu swobodnie,
są z nami dzieci.
69
00:03:33,540 --> 00:03:35,346
To trochę niezręczne i.
70
00:03:35,370 --> 00:03:36,449
Na dodatek mam problem
71
00:03:36,473 --> 00:03:38,136
z telefonem.
72
00:03:38,160 --> 00:03:40,660
73
00:07:56,070 --> 00:07:57,276
Posłuchaj.
74
00:07:57,300 --> 00:07:59,916
Ten kutas należy do mnie,
75
00:07:57,840 --> 00:07:59,226
76
00:07:59,999 --> 00:08:05,206
Ponieważ tak bardzo to lubisz
Pozwolę ci popatrzeć.
153
00:15:30,722 --> 00:15:33,168
Pozwolisz mi zrobić to z tatą?
154
00:15:33,192 --> 00:15:37,742
Słuchaj skarbie,chyba mogę zrobić to dla ciebie
155
00:15:44,277 --> 00:15:46,578
Chcesz to ze mną zrobić?
156
00:24:58,602 --> 00:25:01,102
157
00:25:01,362 --> 00:25:03,862
158
00:25:04,542 --> 00:25:07,042
159
00:25:09,652 --> 00:25:10,269
160
00:25:10,293 --> 00:25:12,793
161
00:25:22,262 --> 00:25:26,118
Będziemy się pieprzyć cały czas
162
00:25:26,120 --> 00:25:28,042
To mi sie podoba...
00:25:26,120 --> 00:25:33,042
A napisy zrobił Dzekus
5302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.