Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,420 --> 00:00:32,465
(This drama is purely fictional
and is not associated...)
2
00:00:32,489 --> 00:00:35,159
(with actual people, organizations,
locations, or incidents.)
3
00:00:42,060 --> 00:00:43,410
Good job!
4
00:00:46,900 --> 00:00:50,670
- One, two, three, four!
- One, two, three, four!
5
00:00:50,839 --> 00:00:53,285
- Let's go!
- Let's go!
6
00:00:53,309 --> 00:00:55,710
She's so pretty.
7
00:00:58,510 --> 00:00:59,860
Go!
8
00:01:03,419 --> 00:01:04,526
You're doing so well!
9
00:01:04,550 --> 00:01:06,589
My daughter is the best!
10
00:01:08,690 --> 00:01:10,040
You're doing well!
11
00:01:13,730 --> 00:01:15,900
Let's go.
12
00:01:16,159 --> 00:01:17,509
Good job.
13
00:01:22,300 --> 00:01:24,040
She's so good.
14
00:01:25,709 --> 00:01:27,059
(Incoming call)
15
00:02:27,600 --> 00:02:30,070
Mom?
16
00:02:30,839 --> 00:02:33,270
Mom.
17
00:02:33,639 --> 00:02:35,180
Mom!
18
00:02:35,680 --> 00:02:37,779
Mom!
19
00:02:38,310 --> 00:02:39,850
Mom!
20
00:02:40,880 --> 00:02:42,230
Mom!
21
00:02:43,949 --> 00:02:45,889
Hae Yi. What is it?
22
00:02:47,590 --> 00:02:49,320
What's this?
Were you talking in your sleep?
23
00:02:49,720 --> 00:02:51,070
Mom, is that marinated crab?
24
00:02:52,429 --> 00:02:54,006
The ones you ordered last time...
25
00:02:54,030 --> 00:02:56,799
are still stuck in the fridge.
26
00:02:56,970 --> 00:02:58,320
No, it's...
27
00:02:59,070 --> 00:03:01,215
This time,
the crabs are nice and plump.
28
00:03:01,239 --> 00:03:02,940
This is not your average
marinated crab.
29
00:03:03,299 --> 00:03:04,845
Do you know how many months
we're behind on the gas bill?
30
00:03:04,869 --> 00:03:06,316
And what about
Jae Yi's academy fees?
31
00:03:06,340 --> 00:03:08,356
Don't eat it then.
32
00:03:08,380 --> 00:03:11,750
Jae Yi and I will eat all of this.
33
00:03:11,910 --> 00:03:14,125
I'd be glad
if you actually do eat all of it.
34
00:03:14,149 --> 00:03:17,720
Gosh, how can this crab
be so sweet and tasty?
35
00:03:18,449 --> 00:03:20,389
It must be made of honey.
36
00:03:21,160 --> 00:03:22,820
How much did she pay for that?
37
00:03:26,359 --> 00:03:28,929
(March 2019 Gas Bill)
38
00:03:30,060 --> 00:03:33,230
(Tuition Payment Plan,
First Payment)
39
00:03:33,369 --> 00:03:35,100
How am I going to pay my tuition?
40
00:03:35,369 --> 00:03:36,719
(Do Hae Yi)
41
00:03:42,980 --> 00:03:44,585
Even if you study
until your nose bleeds,
42
00:03:44,609 --> 00:03:46,709
reality is always
a series of hanging on.
43
00:03:47,149 --> 00:03:48,880
Romance was a luxury.
44
00:03:50,489 --> 00:03:52,989
(Yonhee University)
45
00:03:59,090 --> 00:04:02,799
So this unintended romance was...
46
00:04:04,000 --> 00:04:05,970
a bit heart-fluttering.
47
00:04:06,199 --> 00:04:08,869
(Yonhee University Cheering Squad)
48
00:04:22,079 --> 00:04:24,489
(Yonhee University Cheering Squad)
49
00:04:35,100 --> 00:04:38,470
(Cheer Up, Episode 2)
50
00:04:46,669 --> 00:04:49,485
The rumor says someone will die
in the cheering squad this year.
51
00:04:49,509 --> 00:04:50,859
Is that true?
52
00:04:54,580 --> 00:04:56,926
Yes. It's true.
53
00:04:56,950 --> 00:04:58,689
Gosh, that's scary.
54
00:04:58,919 --> 00:05:00,489
Someone will die?
55
00:05:00,989 --> 00:05:02,035
I guess so.
56
00:05:02,059 --> 00:05:03,866
Like the rumor,
57
00:05:03,890 --> 00:05:05,835
there are superstitions
on the cheering squad too.
58
00:05:05,859 --> 00:05:07,259
One of those is the prophecy...
59
00:05:07,700 --> 00:05:09,830
that a member of the squad
will die this year.
60
00:05:10,059 --> 00:05:12,459
I heard that the first two
of the three prophecies came true.
61
00:05:12,900 --> 00:05:15,569
It's up to you whether you believe
the superstition or not.
62
00:05:21,780 --> 00:05:24,155
All right, then.
After a quick training session,
63
00:05:24,179 --> 00:05:25,826
we'll move somewhere
and get to know each other.
64
00:05:25,850 --> 00:05:27,256
Move! Let's go.
65
00:05:27,280 --> 00:05:28,956
To the left. Let's go.
66
00:05:28,980 --> 00:05:30,330
- Let's go.
- Training.
67
00:05:31,450 --> 00:05:33,720
Go! Let's go. Move!
68
00:05:34,989 --> 00:05:36,960
Move! Hurry up.
69
00:05:39,390 --> 00:05:41,359
- Yonhee
- Yonhee
70
00:05:41,660 --> 00:05:44,999
- I love you, Yonhee
- I love you, Yonhee
71
00:05:45,400 --> 00:05:46,845
- Be the love
- Be the love
72
00:05:46,869 --> 00:05:47,845
Run!
73
00:05:47,869 --> 00:05:51,645
- That will live in my heart forever
- That will live in my heart forever
74
00:05:51,669 --> 00:05:53,019
Run!
75
00:05:53,069 --> 00:05:56,480
- I love you, Yonhee
- I love you, Yonhee
76
00:05:57,109 --> 00:05:58,155
(15 laps around the field)
77
00:05:58,179 --> 00:06:00,496
- One, two, three, twelve.
- One, two, three, twelve.
78
00:06:00,520 --> 00:06:02,326
- One, two, three, thirteen.
- One, two, three, thirteen.
79
00:06:02,350 --> 00:06:04,366
- One, two, three, fourteen.
- One, two, three, fourteen.
80
00:06:04,390 --> 00:06:06,025
- One, two, three.
- One, two, three, fifteen.
81
00:06:06,049 --> 00:06:07,399
- Hey!
- Come on!
82
00:06:07,660 --> 00:06:09,559
Love your teammate,
love your country.
83
00:06:09,720 --> 00:06:10,866
Everyone, do a lap.
84
00:06:10,890 --> 00:06:13,436
We only just met.
How can we love each other?
85
00:06:13,460 --> 00:06:14,835
Can't we get to know
each other first?
86
00:06:14,859 --> 00:06:16,376
Still, get ready to do a lap.
87
00:06:16,400 --> 00:06:19,730
- I love you, Yonhee
- I love you, Yonhee
88
00:06:19,999 --> 00:06:22,246
- We are.
- We are.
89
00:06:22,270 --> 00:06:23,620
Stop.
90
00:06:25,540 --> 00:06:26,516
(Side planks, 10 sets)
91
00:06:26,540 --> 00:06:27,785
(100 lunges, 100 squats)
92
00:06:27,809 --> 00:06:29,016
- I love you, Yonhee
- I love you
93
00:06:29,040 --> 00:06:30,390
- Thirteen.
- Thirteen.
94
00:06:31,980 --> 00:06:33,480
Another lap.
95
00:06:33,850 --> 00:06:35,326
- One, two, three.
- One, two, three.
96
00:06:35,350 --> 00:06:36,850
We'll begin core exercises.
97
00:06:37,350 --> 00:06:40,119
Overcome it. Hang in there.
98
00:06:40,689 --> 00:06:42,039
- I'm so tired.
- Oh, my gosh.
99
00:06:42,189 --> 00:06:44,030
(Training Orientation)
100
00:06:45,830 --> 00:06:46,989
I'm so tired.
101
00:06:47,200 --> 00:06:49,035
We'll move and eat lunch.
102
00:06:49,059 --> 00:06:50,506
So, I...
103
00:06:50,530 --> 00:06:54,045
For lunch,
my mom says she made bulgogi.
104
00:06:54,069 --> 00:06:56,149
- I'll go home and eat.
- Are you eating by yourself?
105
00:06:56,270 --> 00:06:58,246
I was told to come too.
106
00:06:58,270 --> 00:06:59,620
Sorry.
107
00:06:59,910 --> 00:07:02,540
I doubt that's true.
108
00:07:03,210 --> 00:07:05,450
You should eat before you go...
109
00:07:07,049 --> 00:07:09,580
Romance, my foot.
I feel like I'm going to die.
110
00:07:10,119 --> 00:07:11,266
- This is torture.
- It's so hot.
111
00:07:11,290 --> 00:07:12,366
Somebody save me.
112
00:07:12,390 --> 00:07:13,919
Are you going to keep doing this?
113
00:07:14,590 --> 00:07:15,940
What?
114
00:07:16,989 --> 00:07:18,460
A thousand dollars for a month.
115
00:07:19,830 --> 00:07:21,180
Yes.
116
00:07:21,400 --> 00:07:22,750
Right.
117
00:07:25,429 --> 00:07:27,799
Do Hae Yi seems like
an absolute weirdo.
118
00:07:27,970 --> 00:07:30,609
This will make it hard to
control the new members.
119
00:07:33,569 --> 00:07:36,439
Captain, should we do some
attitude training for the newbies?
120
00:07:37,350 --> 00:07:38,700
You just take care of yourself.
121
00:07:41,119 --> 00:07:42,696
(Cheers)
122
00:07:42,720 --> 00:07:44,266
Let's drink!
123
00:07:44,290 --> 00:07:45,326
- Let's go.
- Go inside.
124
00:07:45,350 --> 00:07:47,566
- Hey.
- Stop it.
125
00:07:47,590 --> 00:07:49,819
- But I'm tired.
- Let's drink!
126
00:07:49,989 --> 00:07:51,165
Let's go. Head upstairs.
127
00:07:51,189 --> 00:07:53,405
- Which floor?
- Second.
128
00:07:53,429 --> 00:07:54,806
Second floor?
Isn't it on the fourth?
129
00:07:54,830 --> 00:07:56,706
- It's the second. Just go up.
- Okay.
130
00:07:56,730 --> 00:07:58,605
- Hurry up.
- Is there no elevator here?
131
00:07:58,629 --> 00:07:59,806
- Elevator please!
- Just go up.
132
00:07:59,830 --> 00:08:01,215
- Hey.
- Come on in.
133
00:08:01,239 --> 00:08:03,246
All right, go straight in.
134
00:08:03,270 --> 00:08:06,069
Hey, party people! Is that everyone?
135
00:08:06,239 --> 00:08:07,985
- Come in.
- Hey.
136
00:08:08,009 --> 00:08:09,285
Come in.
137
00:08:09,309 --> 00:08:11,725
- Cheers!
- Cheers!
138
00:08:11,749 --> 00:08:13,249
All right, attention!
139
00:08:13,980 --> 00:08:15,419
(The 3 Forbidden Acts)
140
00:08:15,780 --> 00:08:18,119
There are three acts
that are forbidden for freshmen.
141
00:08:18,790 --> 00:08:20,140
Number one.
142
00:08:20,790 --> 00:08:22,266
No entering the captain's room.
143
00:08:22,290 --> 00:08:25,165
The captain's room is where we keep
the uniforms and secure files.
144
00:08:25,189 --> 00:08:26,835
Therefore, freshmen are forbidden
from entering.
145
00:08:26,859 --> 00:08:28,975
- Where is the captain's room?
- I don't know.
146
00:08:28,999 --> 00:08:30,349
Number two.
147
00:08:31,429 --> 00:08:32,645
No uniforms.
148
00:08:32,669 --> 00:08:34,915
Uniforms are sacred
to the cheering squad.
149
00:08:34,939 --> 00:08:37,145
Before freshmen become
official team members,
150
00:08:37,169 --> 00:08:39,845
they are forbidden from wearing
or seeing the uniforms.
151
00:08:39,869 --> 00:08:40,956
Isn't that too much?
152
00:08:40,980 --> 00:08:43,580
- I already saw it.
- Yes, so from now on.
153
00:08:43,679 --> 00:08:45,350
What is this, a religious group?
154
00:08:45,910 --> 00:08:47,956
- Thei-men.
- Don't disrespect the Lord.
155
00:08:47,980 --> 00:08:49,330
All right, quiet!
156
00:08:49,619 --> 00:08:51,749
Now, number three.
157
00:08:54,319 --> 00:08:56,066
No dating within the team.
158
00:08:56,090 --> 00:08:59,436
Dating between teammates leads to
various inevitable problems.
159
00:08:59,460 --> 00:09:01,230
It is forbidden. No, never.
160
00:09:02,129 --> 00:09:03,569
What happens if you break the rules?
161
00:09:04,499 --> 00:09:05,849
Withdrawal.
162
00:09:07,639 --> 00:09:08,989
You get kicked out.
163
00:09:10,940 --> 00:09:14,940
All right, then. I thank everyone
for gathering here today.
164
00:09:15,239 --> 00:09:16,615
To celebrate our meeting,
165
00:09:16,639 --> 00:09:19,279
- everyone say Theia!
- Theia!
166
00:09:19,550 --> 00:09:20,826
- Cheers.
- Cheers.
167
00:09:20,850 --> 00:09:22,696
Thank you. Let's drink.
168
00:09:22,720 --> 00:09:24,465
Let's all get drunk.
169
00:09:24,489 --> 00:09:26,249
That tastes good.
170
00:09:26,450 --> 00:09:29,259
About the three prophecies...
Aren't you bothered by them?
171
00:09:29,560 --> 00:09:30,989
It means someone will die.
172
00:09:35,859 --> 00:09:36,906
As I said before,
173
00:09:36,930 --> 00:09:38,610
whether you believe it or not
is up to you.
174
00:09:39,430 --> 00:09:41,499
- I don't believe in superstitions.
- Right?
175
00:09:42,170 --> 00:09:44,650
There won't be any fatal accidents
in a group like this, right?
176
00:09:51,879 --> 00:09:54,196
Come on.
Any group that's old enough...
177
00:09:54,220 --> 00:09:56,480
has at least one weird legend
or superstition.
178
00:09:56,680 --> 00:09:59,489
This isn't really
fun conversation material.
179
00:10:00,149 --> 00:10:01,765
There's no need to spread the word,
is there?
180
00:10:01,789 --> 00:10:03,139
- Got it.
- Okay.
181
00:10:04,159 --> 00:10:06,529
- All right, let's drink!
- Let's drink!
182
00:10:07,759 --> 00:10:08,875
- Drink up.
- Okay.
183
00:10:08,899 --> 00:10:10,830
- Next.
- Gosh.
184
00:10:10,999 --> 00:10:14,440
The burning sun
185
00:10:14,539 --> 00:10:15,515
That was awesome.
186
00:10:15,539 --> 00:10:17,585
(Please pick up my laundry,
5.2 dollars)
187
00:10:17,609 --> 00:10:19,245
What's that?
188
00:10:19,269 --> 00:10:20,619
(Accept mission)
189
00:10:21,080 --> 00:10:23,115
- Gosh.
- Who's that?
190
00:10:23,139 --> 00:10:26,109
What are you talking about?
191
00:10:26,580 --> 00:10:27,926
Is it my turn? Who is it?
192
00:10:27,950 --> 00:10:29,656
- Who is it?
- It already started.
193
00:10:29,680 --> 00:10:32,019
- Come on.
- Stop.
194
00:10:35,560 --> 00:10:36,910
Are you leaving?
195
00:10:39,989 --> 00:10:42,200
Yes. I can go, right?
196
00:10:45,470 --> 00:10:46,820
About the cheering squad...
197
00:10:48,399 --> 00:10:49,470
Yes?
198
00:10:49,769 --> 00:10:51,119
Why did you join us?
199
00:10:51,210 --> 00:10:54,015
What? I already told you before.
200
00:10:54,039 --> 00:10:57,350
I thought it'd be
an unforgettable activity...
201
00:10:58,249 --> 00:10:59,929
that would make
my college life meaningful.
202
00:11:02,149 --> 00:11:03,680
Why do you ask?
203
00:11:04,550 --> 00:11:07,619
As you saw today,
our squad has quite a lot of rules.
204
00:11:08,489 --> 00:11:10,889
Think carefully if you can fit in.
205
00:11:12,529 --> 00:11:15,676
Are you perhaps telling me to leave?
206
00:11:15,700 --> 00:11:17,050
No.
207
00:11:17,869 --> 00:11:19,369
It's just as I said.
Think carefully.
208
00:11:21,039 --> 00:11:22,389
Oh, okay.
209
00:11:25,269 --> 00:11:26,619
Captain.
210
00:11:29,080 --> 00:11:30,430
Are you sulking?
211
00:11:30,710 --> 00:11:33,056
So that's what you're like.
212
00:11:33,080 --> 00:11:34,625
You care a lot about face.
213
00:11:34,649 --> 00:11:36,119
- What?
- Okay.
214
00:11:36,519 --> 00:11:38,289
I'll see you later.
215
00:11:39,289 --> 00:11:40,639
Theia.
216
00:11:42,420 --> 00:11:43,770
What a fogey.
217
00:11:48,259 --> 00:11:49,609
Gosh.
218
00:11:50,629 --> 00:11:53,730
Let it slide. Consider this
the weight upon the captain.
219
00:11:57,739 --> 00:12:00,416
I can't believe he spread rumors
about me dying.
220
00:12:00,440 --> 00:12:02,085
And the squad has
darn many regulations.
221
00:12:02,109 --> 00:12:04,409
Even a study room
wouldn't have that many regulations.
222
00:12:04,550 --> 00:12:07,050
Hey, be quiet.
I can't hear what they're saying.
223
00:12:07,180 --> 00:12:09,956
Mom, I'm trying to talk to you
about what's going on around me.
224
00:12:09,980 --> 00:12:11,595
Then shouldn't you say stuff like,
225
00:12:11,619 --> 00:12:13,059
"Oh, dear. So that's what happened."
226
00:12:13,149 --> 00:12:14,296
Just quit.
227
00:12:14,320 --> 00:12:15,889
They're really weird.
228
00:12:16,060 --> 00:12:19,930
Gosh, it's always hard
to make money.
229
00:12:20,259 --> 00:12:22,430
Oh, my. That guy is crazy.
230
00:12:30,639 --> 00:12:31,989
I'm home.
231
00:12:32,070 --> 00:12:33,420
Welcome home, son.
232
00:12:34,609 --> 00:12:35,585
Hey, give it to me.
233
00:12:35,609 --> 00:12:37,609
(Love)
234
00:12:37,950 --> 00:12:39,409
The mock exam result came out today.
235
00:12:47,050 --> 00:12:48,936
(Student Report)
236
00:12:48,960 --> 00:12:50,460
(Kiyoung High School)
237
00:12:50,960 --> 00:12:52,330
Your rank in math went down.
238
00:12:53,330 --> 00:12:54,830
I'm not done going over Math 2 yet.
239
00:12:55,359 --> 00:12:56,406
Once I'm done, my grade will go up.
240
00:12:56,430 --> 00:12:58,670
Let me see.
241
00:13:00,399 --> 00:13:02,076
He got top scores for every subject!
242
00:13:02,100 --> 00:13:04,239
Don't be so strict.
243
00:13:04,369 --> 00:13:07,340
Son, good job. You did well.
244
00:13:08,279 --> 00:13:09,310
My gosh.
245
00:13:09,409 --> 00:13:10,929
I heard you wanted
to go to med school.
246
00:13:11,850 --> 00:13:13,850
- I never said that.
- Jong Yeol told me.
247
00:13:14,220 --> 00:13:16,501
Because of money, you decided
to go to engineering school.
248
00:13:16,920 --> 00:13:19,265
- Go to med school.
- I'll take care of it.
249
00:13:19,289 --> 00:13:20,666
It'd be a problem
if your grades weren't high enough.
250
00:13:20,690 --> 00:13:22,650
But that's not the case,
so why would you give up?
251
00:13:22,859 --> 00:13:24,635
Think about how much you will make
in your lifetime.
252
00:13:24,659 --> 00:13:26,330
It's way better to become a doctor.
253
00:13:26,930 --> 00:13:28,306
You do everything
based on money, don't you?
254
00:13:28,330 --> 00:13:30,370
Don't you want to go to med school
because of money?
255
00:13:31,470 --> 00:13:32,820
Study hard and go to med school.
256
00:13:34,239 --> 00:13:36,359
Don't give up and pull it off.
Or I will make you pay.
257
00:13:37,440 --> 00:13:40,009
Take Ms. Hyun Jin's Math 2 classes.
I'll register them for you.
258
00:13:44,450 --> 00:13:45,800
Answer me!
259
00:13:47,109 --> 00:13:48,459
That rude brat.
260
00:14:11,840 --> 00:14:13,800
No one would get hurt
at a place like this, right?
261
00:14:41,670 --> 00:14:42,676
(Yoo Min)
262
00:14:42,700 --> 00:14:44,446
(Yoo Min, please answer me.)
263
00:14:44,470 --> 00:14:46,085
(Don't tell me
you just disappeared like this.)
264
00:14:46,109 --> 00:14:47,459
(Yoo Min, I became captain.)
265
00:14:55,519 --> 00:14:57,450
("Marriage and Family" Orientation)
266
00:15:03,859 --> 00:15:05,789
Gosh, it hurts.
267
00:15:07,090 --> 00:15:08,930
Oh, hello.
268
00:15:11,769 --> 00:15:13,399
Hello.
269
00:15:15,039 --> 00:15:16,015
Darn.
270
00:15:16,039 --> 00:15:17,769
Goodness.
271
00:15:25,210 --> 00:15:26,210
Hi.
272
00:15:26,379 --> 00:15:27,779
Why do you look so fine?
273
00:15:28,720 --> 00:15:30,070
What?
274
00:15:30,249 --> 00:15:31,599
Nevermind.
275
00:15:37,019 --> 00:15:38,430
Stop by during your break.
276
00:15:40,029 --> 00:15:41,036
(Student Welfare Department,
Student Support Team)
277
00:15:41,060 --> 00:15:42,410
Excuse me?
278
00:15:43,600 --> 00:15:46,000
Discuss the festival authority
with the Student Council? Why?
279
00:15:46,129 --> 00:15:47,676
It's not decided yet.
280
00:15:47,700 --> 00:15:49,345
It will just be a discussion.
281
00:15:49,369 --> 00:15:51,115
So why must we do that?
282
00:15:51,139 --> 00:15:52,769
We've been doing it for 50 years.
283
00:15:54,170 --> 00:15:57,056
Jung Woo, this may feel unfair,
284
00:15:57,080 --> 00:15:59,580
but you face
unfair situations in life.
285
00:15:59,779 --> 00:16:01,625
Think about what the students
are saying about you.
286
00:16:01,649 --> 00:16:03,526
No one is there to side with you.
287
00:16:03,550 --> 00:16:06,265
So, stop wasting your energy,
288
00:16:06,289 --> 00:16:08,119
and come up with an alternative.
289
00:16:13,430 --> 00:16:16,200
Put extra effort
into the upcoming joint pep rally.
290
00:16:17,259 --> 00:16:19,859
The president seems to be inclined
toward the Student Council too.
291
00:16:23,340 --> 00:16:25,269
We made tickets, invited guests,
292
00:16:25,539 --> 00:16:26,745
put up banners and tents,
293
00:16:26,769 --> 00:16:28,639
and did every other thing
from 1 to 10.
294
00:16:29,379 --> 00:16:30,916
Now they're trying
to snatch it away for free.
295
00:16:30,940 --> 00:16:33,140
We must do a good job
with the upcoming joint pep rally.
296
00:16:33,279 --> 00:16:34,629
To regain public support.
297
00:16:34,850 --> 00:16:36,200
By the way,
298
00:16:37,019 --> 00:16:39,889
don't we need
at least six people to perform?
299
00:16:51,600 --> 00:16:53,670
Let's go!
300
00:16:55,570 --> 00:16:56,920
He's good.
301
00:16:59,210 --> 00:17:00,416
The joint pep rally...
302
00:17:00,440 --> 00:17:01,916
is an event to learn and practice
each college's cheering song...
303
00:17:01,940 --> 00:17:03,340
for the Yonhee-Hokyung Rivalry.
304
00:17:03,509 --> 00:17:05,656
We host it with Hokyung
at the beginning of every semester.
305
00:17:05,680 --> 00:17:07,850
It's kind of a competition.
306
00:17:12,090 --> 00:17:14,690
Guess what's most important
in a fight.
307
00:17:16,420 --> 00:17:17,770
To get the start.
308
00:17:18,529 --> 00:17:19,629
It's the same
for this joint pep rally.
309
00:17:19,830 --> 00:17:21,180
As a matter of fact,
310
00:17:21,259 --> 00:17:24,100
this is our official fight
against Hokyung.
311
00:17:24,430 --> 00:17:26,576
Thus, we need to get
the proper start...
312
00:17:26,600 --> 00:17:28,869
in order not to fall behind
later on.
313
00:17:36,079 --> 00:17:37,616
Especially, people say that...
314
00:17:37,640 --> 00:17:40,710
their cheering squad this year
is frighteningly legendary.
315
00:17:40,749 --> 00:17:43,196
- Now, shake the Earth
- Now, shake the Earth
316
00:17:43,220 --> 00:17:46,489
- Now, shout out loud
- Now, shout out loud
317
00:17:46,749 --> 00:17:49,920
- We shall forever
- We shall forever
318
00:17:50,089 --> 00:17:53,166
- Be the horn of this country
- Be the horn of this country
319
00:17:53,190 --> 00:17:55,099
- Victory!
- Victory!
320
00:17:55,329 --> 00:17:56,679
And we...
321
00:18:02,299 --> 00:18:04,870
Well, we'll do our best.
322
00:18:05,370 --> 00:18:08,680
We will select two of our freshmen
and have them perform together.
323
00:18:08,779 --> 00:18:10,515
The audition will take place
this Friday.
324
00:18:10,539 --> 00:18:13,049
And how it will be progressed
will be revealed that day.
325
00:18:15,220 --> 00:18:17,989
Gosh, I was impressed
just to watch the video of it.
326
00:18:18,150 --> 00:18:20,350
It'll be no joke if we actually
perform on stage, right?
327
00:18:20,720 --> 00:18:22,436
Things are already tough.
328
00:18:22,460 --> 00:18:24,940
I wonder how much they will grill us
if we become a part of it.
329
00:18:25,730 --> 00:18:26,960
I'm out.
330
00:18:27,029 --> 00:18:28,379
So you're out?
331
00:18:28,630 --> 00:18:30,860
- Yes.
- Okay, one out.
332
00:18:34,329 --> 00:18:36,140
(Boss)
333
00:18:36,440 --> 00:18:37,790
Darn.
334
00:18:40,110 --> 00:18:41,156
Hello?
335
00:18:41,180 --> 00:18:43,110
(I love Yonhee)
336
00:18:44,410 --> 00:18:45,980
- Here you go.
- Thank you.
337
00:18:46,279 --> 00:18:47,255
Let's clink.
338
00:18:47,279 --> 00:18:48,819
- Cheers.
- Cheers.
339
00:18:50,920 --> 00:18:52,325
About the joint pep rally...
340
00:18:52,349 --> 00:18:54,089
No, forget it.
341
00:18:54,289 --> 00:18:55,936
Things are already tough for me.
342
00:18:55,960 --> 00:18:58,860
Okay, keep eating.
We'll talk after you finish eating.
343
00:19:04,670 --> 00:19:06,706
- What's with you?
- What do you mean?
344
00:19:06,730 --> 00:19:08,075
You even pay part-timers...
345
00:19:08,099 --> 00:19:10,269
to get all nosy
about the cheering squad.
346
00:19:11,710 --> 00:19:13,060
Are you rich?
347
00:19:17,539 --> 00:19:21,620
The current and old members
take a vote to choose a captain.
348
00:19:21,880 --> 00:19:25,849
But there was just one time
that they used a different method.
349
00:19:26,450 --> 00:19:29,265
Each candidate came up
with their own cheering moves,
350
00:19:29,289 --> 00:19:32,789
and the one who made more people
stand up became the captain.
351
00:19:33,360 --> 00:19:36,975
(2005 Yonhee University
Cheering Squad Captain Audition)
352
00:19:36,999 --> 00:19:38,029
Yonhee.
353
00:19:38,370 --> 00:19:41,799
One, two. Stand up!
354
00:19:46,470 --> 00:19:47,446
(Yonhee University Cheering Squad)
355
00:19:47,470 --> 00:19:51,380
Other candidates made
neck-and-neck results.
356
00:19:51,809 --> 00:19:53,159
But...
357
00:19:53,980 --> 00:19:55,980
someone made a matchless result.
358
00:20:00,650 --> 00:20:02,010
(Yonhee University Cheering Squad)
359
00:20:02,360 --> 00:20:03,710
Yonhee!
360
00:20:04,930 --> 00:20:06,280
Show me...
361
00:20:07,089 --> 00:20:08,599
your wave!
362
00:20:16,440 --> 00:20:18,640
(2005 Yonhee University
Cheering Squad Captain Audition)
363
00:20:18,710 --> 00:20:19,739
Yonhee!
364
00:20:19,940 --> 00:20:26,009
Stand up!
365
00:20:38,259 --> 00:20:40,936
The very moves
that the 34th captain made...
366
00:20:40,960 --> 00:20:44,259
are the legendary
"Yonhee, Stand Up" moves.
367
00:20:45,069 --> 00:20:48,039
He wrote a page in the history
of this cheering squad.
368
00:20:49,799 --> 00:20:52,140
That was my peak.
369
00:20:54,170 --> 00:20:56,809
What? Were you just showing off?
370
00:20:57,009 --> 00:20:58,359
Don't you...
371
00:20:58,849 --> 00:21:01,180
want to go down in history?
372
00:21:01,279 --> 00:21:02,749
History, my foot.
373
00:21:04,220 --> 00:21:07,696
Young Woong.
I think you're stuck in the past.
374
00:21:07,720 --> 00:21:10,396
You should focus on the future.
375
00:21:10,420 --> 00:21:13,829
It's better than not having
anything to get stuck in.
376
00:21:18,430 --> 00:21:21,440
Do you think it's easy
to experience something like that?
377
00:21:22,870 --> 00:21:23,940
It's not.
378
00:21:24,140 --> 00:21:26,839
You have to take chances
when they come by.
379
00:21:27,640 --> 00:21:30,239
You can't do
everything you want in life.
380
00:21:30,410 --> 00:21:32,525
Couldn't you do at least one?
381
00:21:32,549 --> 00:21:33,910
You're just 20 years old.
382
00:21:40,049 --> 00:21:41,960
This is why
I can't talk to rich people.
383
00:21:43,789 --> 00:21:47,759
I'll give you a ten percent
incentive if you're selected.
384
00:21:50,999 --> 00:21:53,670
That's not very cost effective
for me.
385
00:21:54,700 --> 00:21:56,050
What about 20 percent?
386
00:22:06,809 --> 00:22:08,650
Add that as a special clause
to my contract.
387
00:22:10,849 --> 00:22:13,289
Get selected first before you talk.
388
00:22:14,589 --> 00:22:15,939
Of course, I'll be selected.
389
00:22:17,220 --> 00:22:19,630
I think I'm pretty good
at whatever I do.
390
00:22:22,599 --> 00:22:24,336
I think this menu is really good.
391
00:22:24,360 --> 00:22:27,975
You should eat up.
You're going to need the energy.
392
00:22:27,999 --> 00:22:29,349
Hey, Kim Min Jae.
393
00:22:29,640 --> 00:22:31,299
Why are you standing there?
Sit down.
394
00:22:35,680 --> 00:22:37,030
Festival.
395
00:22:37,339 --> 00:22:40,210
Let's smile smile again
396
00:22:40,710 --> 00:22:43,480
This is a happy moment happy days
397
00:22:44,150 --> 00:22:47,690
I hope your days are full of joy
398
00:22:57,160 --> 00:22:59,245
(Cheers)
399
00:22:59,269 --> 00:23:00,619
Let's talk.
400
00:23:04,470 --> 00:23:06,339
Gosh. This is absurd.
401
00:23:11,309 --> 00:23:12,480
What happened?
402
00:23:12,650 --> 00:23:14,225
You ignored me for two weeks,
403
00:23:14,249 --> 00:23:15,596
then you said we should break up.
404
00:23:15,620 --> 00:23:17,349
Do you know how shocked I was?
405
00:23:20,220 --> 00:23:21,690
We were going to break up anyway.
406
00:23:23,360 --> 00:23:25,890
I heard you talking to Young Jun.
407
00:23:26,190 --> 00:23:28,376
Why does Do Hae Yi have
so many part-time jobs?
408
00:23:28,400 --> 00:23:29,750
She's just...
409
00:23:29,960 --> 00:23:31,900
not someone I can handle.
410
00:23:33,170 --> 00:23:34,670
That didn't mean anything.
411
00:23:35,870 --> 00:23:37,799
That didn't mean anything.
412
00:23:38,069 --> 00:23:40,769
No. You were being honest.
413
00:23:41,910 --> 00:23:44,285
I saw your surprised face
when you first saw my house.
414
00:23:44,309 --> 00:23:46,749
I knew. I just pretended to not see
because I was embarrassed.
415
00:23:46,950 --> 00:23:48,300
You're wrong.
416
00:23:48,579 --> 00:23:51,950
It's okay. Everyone would react
that way. I don't like it either.
417
00:23:53,950 --> 00:23:56,190
I heard that I caused trouble
for you in your department.
418
00:23:56,890 --> 00:23:58,240
Sorry.
419
00:23:58,730 --> 00:24:01,330
Let's just say we both caused
each other trouble and call it even.
420
00:24:06,430 --> 00:24:08,711
I wanted to be in a normal
relationship like other people.
421
00:24:10,339 --> 00:24:12,086
We're done
with college entrance exams now.
422
00:24:12,110 --> 00:24:14,809
I wanted to go have fun
and go eat good food,
423
00:24:15,980 --> 00:24:19,549
but Hae Yi, you were too busy
with your part time jobs.
424
00:24:20,110 --> 00:24:21,656
I wanted to celebrate
special days with you,
425
00:24:21,680 --> 00:24:23,579
but you always refused.
426
00:24:24,950 --> 00:24:27,620
I know it was too much for you,
427
00:24:28,360 --> 00:24:30,720
but I just got tired.
428
00:24:39,670 --> 00:24:42,370
Exactly. Just do what you want.
429
00:24:43,299 --> 00:24:44,616
You can't do those things with me,
430
00:24:44,640 --> 00:24:46,809
so date someone else who can.
431
00:24:49,839 --> 00:24:51,189
I tried,
432
00:24:52,210 --> 00:24:54,049
but nobody else is like you.
433
00:24:54,880 --> 00:24:58,450
I realized that I wanted to do those
things with you, not anyone else.
434
00:25:00,989 --> 00:25:02,339
Hae Yi.
435
00:25:02,720 --> 00:25:04,460
Let's start fresh.
436
00:25:06,489 --> 00:25:08,299
I want
to get back together with you.
437
00:25:14,029 --> 00:25:15,670
I have to go to work.
438
00:25:27,480 --> 00:25:28,830
Do Hae Yi!
439
00:25:48,400 --> 00:25:49,750
See you tomorrow.
440
00:25:49,870 --> 00:25:51,446
Let's go!
441
00:25:51,470 --> 00:25:53,670
- Let's go. Come on.
- Wait.
442
00:25:54,069 --> 00:25:55,380
That was only the first round.
443
00:25:55,440 --> 00:25:56,956
(Sunday, March 24, 7:32 p.m.)
444
00:25:56,980 --> 00:25:59,300
(Butler Do Hae Yi.
You have a delivery for a 5 dollar fee.)
445
00:26:00,680 --> 00:26:02,030
So funny.
446
00:26:25,170 --> 00:26:28,255
- Our youth blossoms
- Our youth blossoms
447
00:26:28,279 --> 00:26:31,156
- Louder.
- In the blue sky
448
00:26:31,180 --> 00:26:33,186
- More energy.
- Our hope
449
00:26:33,210 --> 00:26:34,980
- History, my foot.
- Is strong
450
00:26:37,279 --> 00:26:38,565
Good.
451
00:26:38,589 --> 00:26:41,519
- Our youth blossoms
- Our youth blossoms
452
00:26:41,819 --> 00:26:43,995
- In the blue sky
- In the blue sky
453
00:26:44,019 --> 00:26:45,465
More energy.
454
00:26:45,489 --> 00:26:48,400
- Our youth blossoms
- Our youth blossoms
455
00:26:48,599 --> 00:26:51,319
Weren't you told that you couldn't
leave on your own during practice?
456
00:26:51,559 --> 00:26:52,909
I had to go to the bathroom.
457
00:26:56,670 --> 00:26:58,150
You should've told us
before you left.
458
00:26:58,269 --> 00:26:59,910
This isn't something...
459
00:27:00,210 --> 00:27:01,886
I can control.
460
00:27:01,910 --> 00:27:03,555
It doesn't wait.
461
00:27:03,579 --> 00:27:06,349
This is a natural phenomenon.
462
00:27:07,049 --> 00:27:08,926
What a good excuse.
463
00:27:08,950 --> 00:27:10,300
Seriously.
464
00:27:11,049 --> 00:27:13,196
Go back to your spot.
Tell us beforehand next time.
465
00:27:13,220 --> 00:27:14,570
Yes, sir.
466
00:27:16,420 --> 00:27:17,836
How can I control
my bowel movements?
467
00:27:17,860 --> 00:27:19,660
I don't know.
468
00:27:19,890 --> 00:27:21,235
I should look it up.
469
00:27:21,259 --> 00:27:22,535
Move to the outdoor stage!
470
00:27:22,559 --> 00:27:23,909
- Yes, sir.
- Yes, sir.
471
00:27:25,329 --> 00:27:28,045
- I have to go to the bathroom.
- Make it quick.
472
00:27:28,069 --> 00:27:30,640
Hey. Is she the star
you were talking about?
473
00:27:32,670 --> 00:27:34,020
What's wrong with him?
474
00:27:34,110 --> 00:27:37,210
There are a lot
of bad incidents this year.
475
00:27:37,539 --> 00:27:40,380
Young Woong. If you keep doing that,
I'm going to ban you from here.
476
00:27:40,610 --> 00:27:42,779
Life-threatening incidents.
477
00:27:47,450 --> 00:27:49,460
- Should we just quit school?
- Let's do it.
478
00:27:50,819 --> 00:27:52,169
What are you doing today?
479
00:27:57,730 --> 00:27:59,769
I have a very important
business meeting.
480
00:28:00,870 --> 00:28:03,499
- Bye.
- Where are you going?
481
00:28:04,499 --> 00:28:05,849
Business?
482
00:28:06,210 --> 00:28:07,560
I don't have any plans.
483
00:28:08,480 --> 00:28:10,380
- You're no fun.
- What?
484
00:28:10,980 --> 00:28:12,880
Hey. I'm really fun.
485
00:28:14,849 --> 00:28:16,199
Bye.
486
00:28:16,849 --> 00:28:18,696
(Yonhee University
Stock Investment Club)
487
00:28:18,720 --> 00:28:20,825
Everyone will take turns
presenting on a different topic.
488
00:28:20,849 --> 00:28:22,789
Everyone will get a turn
every two weeks.
489
00:28:23,259 --> 00:28:24,436
That often?
490
00:28:24,460 --> 00:28:26,265
If you're absent more than twice,
you're automatically out.
491
00:28:26,289 --> 00:28:27,639
So don't miss any meetings.
492
00:28:28,059 --> 00:28:31,400
By the way, how is your ROI?
493
00:28:31,799 --> 00:28:33,930
(Theia Practice,
Stock Investment Club Presentation)
494
00:28:34,130 --> 00:28:36,700
This isn't going to work.
495
00:28:37,069 --> 00:28:38,739
You'll have to go.
496
00:28:39,069 --> 00:28:40,419
Park Jung Woo.
497
00:28:45,710 --> 00:28:47,509
Finally, a familiar face.
498
00:28:47,680 --> 00:28:49,596
I guess this is the saga
of a returning student.
499
00:28:49,620 --> 00:28:51,249
I haven't seen anyone I know
at school.
500
00:28:51,920 --> 00:28:53,760
- Done with military service?
- Yes, last year.
501
00:28:54,019 --> 00:28:55,666
Did you come back this year as well?
502
00:28:55,690 --> 00:28:58,059
No. I'm going to go next year.
503
00:28:58,960 --> 00:29:00,565
Are you preparing for an exam?
504
00:29:00,589 --> 00:29:03,559
No. I became the cheer captain.
505
00:29:04,930 --> 00:29:06,799
Oh, the cheering squad?
506
00:29:08,370 --> 00:29:09,970
You're still doing that, I see.
507
00:29:10,769 --> 00:29:12,119
I am.
508
00:29:14,370 --> 00:29:16,140
That's impressive.
509
00:29:17,380 --> 00:29:20,249
I don't know much, but I heard
that things have been tough.
510
00:29:21,180 --> 00:29:22,530
You must be working hard.
511
00:29:27,849 --> 00:29:29,720
(Almost here!)
512
00:29:38,099 --> 00:29:39,449
What?
513
00:29:40,499 --> 00:29:41,900
- It was you?
- Yes.
514
00:29:47,470 --> 00:29:49,640
- It would've been faster to buy it.
- Wait.
515
00:29:51,009 --> 00:29:53,809
You must be tired.
Here's an energy drink.
516
00:29:57,950 --> 00:30:00,390
- Why are you following me?
- I have to go this way too.
517
00:30:05,390 --> 00:30:07,390
Do you know why I signed up
for the cheering squad?
518
00:30:08,390 --> 00:30:09,740
I signed up because of you,
519
00:30:10,430 --> 00:30:12,769
but dating other squad members
is prohibited, apparently.
520
00:30:13,370 --> 00:30:15,140
It's okay. Don't worry.
521
00:30:15,539 --> 00:30:18,686
You need two hands
to come together to clap.
522
00:30:18,710 --> 00:30:20,060
If one hand isn't there,
523
00:30:21,809 --> 00:30:23,380
there's no noise.
524
00:30:26,610 --> 00:30:29,519
- This is me. Bye.
- What is this academy for?
525
00:30:29,620 --> 00:30:31,025
(Only 100 spots available,
Preparatory Class for Second Try)
526
00:30:31,049 --> 00:30:32,569
Are you trying
to go to another school?
527
00:30:32,890 --> 00:30:34,390
I have to sign my young brother up.
528
00:30:35,190 --> 00:30:36,636
Do you pay for your brother's
cram school tuition?
529
00:30:36,660 --> 00:30:39,430
Of course, I pay for it.
Are you going to?
530
00:30:40,390 --> 00:30:41,740
Can I?
531
00:30:44,759 --> 00:30:46,109
What?
532
00:30:46,670 --> 00:30:48,020
Can I pay for it?
533
00:30:48,299 --> 00:30:49,916
(Seoul Prime SAT School)
534
00:30:49,940 --> 00:30:51,290
What?
535
00:30:59,980 --> 00:31:01,186
(Repeaters' class)
536
00:31:01,210 --> 00:31:03,450
You're rich, aren't you?
537
00:31:03,749 --> 00:31:05,099
Yes.
538
00:31:07,390 --> 00:31:09,589
Nice to meet you, buddy.
539
00:31:10,019 --> 00:31:11,930
If you go out with me,
I'll treat you real nice.
540
00:31:14,759 --> 00:31:16,960
Is this the source
of your confidence?
541
00:31:19,499 --> 00:31:21,370
It makes sense.
542
00:31:21,499 --> 00:31:23,646
Having everything you need...
543
00:31:23,670 --> 00:31:25,315
was the source of your confidence.
544
00:31:25,339 --> 00:31:26,689
No wonder why.
545
00:31:27,110 --> 00:31:28,460
Is that a yes?
546
00:31:29,610 --> 00:31:30,960
A thousand dollars for a month.
547
00:31:31,410 --> 00:31:32,880
No dating within the squad.
548
00:31:33,279 --> 00:31:35,249
But no dating is allowed.
549
00:31:36,319 --> 00:31:37,669
Too bad.
550
00:31:37,920 --> 00:31:39,720
Are you sensitive about rules?
551
00:31:40,120 --> 00:31:43,289
Yes, I confirm with the system.
552
00:31:43,460 --> 00:31:45,259
If we get caught, we can quit.
553
00:31:47,730 --> 00:31:51,035
If you don't change your mind
a month later,
554
00:31:51,059 --> 00:31:52,409
ask me out again.
555
00:31:53,170 --> 00:31:54,529
Then I'll think about it.
556
00:31:55,269 --> 00:31:56,839
- A month later?
- Yes.
557
00:31:57,269 --> 00:31:58,619
- Okay.
- Okay.
558
00:32:07,480 --> 00:32:09,956
Son. Your health supplements
are in the kitchen.
559
00:32:09,980 --> 00:32:11,330
Make sure to take them.
560
00:32:25,970 --> 00:32:27,730
I'll eventually pay you back
for the academy.
561
00:32:28,069 --> 00:32:29,419
Thank you.
562
00:32:33,940 --> 00:32:37,886
We're meeting Director Park
for a meal on Sunday.
563
00:32:37,910 --> 00:32:39,650
Make yourself available.
564
00:32:39,809 --> 00:32:42,079
You must not waste your time
in premed.
565
00:32:42,120 --> 00:32:45,120
You must prepare yourself in advance
to get ahead.
566
00:32:45,390 --> 00:32:46,396
Yes.
567
00:32:46,420 --> 00:32:50,059
You're such a cutie.
568
00:32:51,059 --> 00:32:54,930
Oh, right. Did you sign up
for some lessons?
569
00:32:55,430 --> 00:32:57,860
Some academy was
on the credit card payment list.
570
00:32:58,829 --> 00:33:00,179
Oh, that.
571
00:33:01,569 --> 00:33:02,919
That was for the better.
572
00:33:03,170 --> 00:33:04,520
For the better?
573
00:33:04,970 --> 00:33:07,239
Is it a nice academy?
574
00:33:08,309 --> 00:33:11,210
Okay.
575
00:33:38,039 --> 00:33:40,370
Isn't it better not to cause
any trouble?
576
00:33:57,220 --> 00:33:58,570
Here it is.
577
00:34:07,870 --> 00:34:10,499
He's studying hard.
578
00:34:17,960 --> 00:34:20,160
- Did you find the replacement?
- No.
579
00:34:20,900 --> 00:34:22,250
No one can do it.
580
00:34:22,529 --> 00:34:24,930
I doubled the wage,
yet no one's willing to do it.
581
00:34:25,670 --> 00:34:27,020
Too bad.
582
00:34:27,069 --> 00:34:28,419
Oh, my goodness.
583
00:34:28,970 --> 00:34:31,110
Can I do it?
584
00:34:31,870 --> 00:34:33,220
Really?
585
00:34:35,009 --> 00:34:37,880
- Okay.
- Yes! Thank you.
586
00:34:44,820 --> 00:34:47,059
Oh, training. What do I do?
587
00:34:58,730 --> 00:35:02,015
Captain Park.
I don't feel good today.
588
00:35:02,039 --> 00:35:04,909
I'll have to skip training today.
589
00:35:05,639 --> 00:35:06,989
Tears.
590
00:35:07,510 --> 00:35:08,860
Okay.
591
00:35:14,449 --> 00:35:18,126
Theia, despite rough waves
592
00:35:18,150 --> 00:35:21,836
- Keep running.
- Theia, despite the storm
593
00:35:21,860 --> 00:35:23,006
- Louder.
- Theia
594
00:35:23,030 --> 00:35:25,559
- Everyone's tired.
- We got you
595
00:35:25,730 --> 00:35:27,960
Two, three, seven.
596
00:35:57,530 --> 00:35:58,606
Drink.
597
00:35:58,630 --> 00:36:01,730
- Yes.
- It's so hot.
598
00:36:01,900 --> 00:36:04,300
- Here.
- Give me one.
599
00:36:05,269 --> 00:36:07,269
- No.
- I hate training.
600
00:36:07,900 --> 00:36:09,250
What?
601
00:36:09,670 --> 00:36:11,340
Is it you or him?
602
00:36:11,710 --> 00:36:13,060
It's you.
603
00:36:19,119 --> 00:36:20,469
It's Butler Choi.
604
00:36:24,490 --> 00:36:25,840
What's going on?
605
00:36:26,320 --> 00:36:27,670
Do you know her?
606
00:36:28,159 --> 00:36:29,990
Yes, we went to
high school together.
607
00:36:30,329 --> 00:36:31,679
I see.
608
00:36:31,730 --> 00:36:33,475
Mom. I'll take this out.
609
00:36:33,499 --> 00:36:35,475
Why? You said it's disgusting.
610
00:36:35,499 --> 00:36:36,999
That's why I called her.
611
00:36:37,929 --> 00:36:39,639
Is it because she's your friend?
612
00:36:39,869 --> 00:36:41,115
Should I call someone else?
613
00:36:41,139 --> 00:36:42,909
No, I don't mind.
614
00:36:43,840 --> 00:36:45,369
Sir. You can give it to me.
615
00:36:47,309 --> 00:36:50,655
That reminds me. Didn't we meet
before in front of my house?
616
00:36:50,679 --> 00:36:51,825
With Jae Hyuk.
617
00:36:51,849 --> 00:36:53,199
No.
618
00:36:53,650 --> 00:36:55,280
- No?
- No.
619
00:36:56,820 --> 00:36:59,995
Mom. I'll take this out with her.
620
00:37:00,019 --> 00:37:01,369
Okay.
621
00:37:10,329 --> 00:37:11,679
Let me carry it.
622
00:37:15,740 --> 00:37:17,090
I'll help you.
623
00:37:17,840 --> 00:37:19,340
No, I got paid to do this.
624
00:37:19,510 --> 00:37:20,615
Come on. Let me help you.
625
00:37:20,639 --> 00:37:21,989
No, I'll do it.
626
00:37:30,190 --> 00:37:31,725
I said I'll help you.
627
00:37:31,749 --> 00:37:33,099
Don't touch it.
628
00:37:38,230 --> 00:37:39,580
About earlier...
629
00:37:40,530 --> 00:37:41,880
It's okay.
630
00:37:42,059 --> 00:37:43,900
That's not it.
631
00:37:46,039 --> 00:37:48,240
You never told your mom
when we were dating.
632
00:37:48,539 --> 00:37:49,945
It's nothing new.
633
00:37:49,969 --> 00:37:53,139
It's a pain in the neck
if she finds out.
634
00:37:55,780 --> 00:37:58,710
You find me humiliating,
and you want to keep me hidden.
635
00:37:59,519 --> 00:38:01,119
But why do you want to
get back together?
636
00:38:02,349 --> 00:38:04,126
You don't like me.
637
00:38:04,150 --> 00:38:06,420
You're upset because you got dumped.
638
00:38:06,519 --> 00:38:08,320
That's not it.
639
00:38:11,059 --> 00:38:12,409
Lee Jae Hyuk.
640
00:38:12,760 --> 00:38:14,300
I'm never dating you again.
641
00:38:15,199 --> 00:38:18,429
So keep imagining me with
someone else and torture yourself.
642
00:38:19,300 --> 00:38:20,769
That's what I want.
643
00:38:35,380 --> 00:38:36,490
Gosh.
644
00:38:36,719 --> 00:38:39,389
(Yonhee University)
645
00:38:43,389 --> 00:38:44,739
They're here.
646
00:38:47,260 --> 00:38:48,610
Hello.
647
00:38:49,300 --> 00:38:50,829
Hello.
648
00:38:51,800 --> 00:38:53,150
My knees.
649
00:38:53,900 --> 00:38:55,250
How many laps did we run?
650
00:38:55,840 --> 00:38:57,190
I'm still tired from it.
651
00:39:04,780 --> 00:39:06,130
Hello.
652
00:39:08,619 --> 00:39:09,969
Hello.
653
00:39:11,420 --> 00:39:12,770
Do Hae Yi.
654
00:39:14,119 --> 00:39:15,469
Do Hae Yi?
655
00:39:15,960 --> 00:39:17,030
Yes.
656
00:39:17,329 --> 00:39:20,300
I think you need to give us
an explanation about yesterday.
657
00:39:25,800 --> 00:39:27,369
Well...
658
00:39:34,139 --> 00:39:37,179
My part-time overlapped
with training.
659
00:39:38,309 --> 00:39:39,320
I'm sorry.
660
00:39:39,449 --> 00:39:41,949
A struck of luck in training
leads to an accident.
661
00:39:42,550 --> 00:39:45,490
Are you okay with someone else
getting hurt because of you?
662
00:39:46,860 --> 00:39:48,566
Lying and missing training is...
663
00:39:48,590 --> 00:39:50,506
an act of undermining
other people's effort.
664
00:39:50,530 --> 00:39:52,090
And that cannot be tolerated.
665
00:39:52,860 --> 00:39:55,380
If your priorities are different,
it's only right that you quit.
666
00:39:58,469 --> 00:39:59,909
So we don't waste each other's time.
667
00:40:01,969 --> 00:40:03,010
I'm sorry.
668
00:40:03,170 --> 00:40:05,740
I didn't say that to hear
an irresponsible apology.
669
00:40:08,240 --> 00:40:10,579
I'm asking
if you can do the cheering squad.
670
00:40:13,579 --> 00:40:15,619
I'll make sure
this doesn't happen again.
671
00:40:16,090 --> 00:40:18,590
You should say that
to your fellow members.
672
00:40:30,869 --> 00:40:32,219
I'm sorry.
673
00:40:34,670 --> 00:40:36,670
I'll make sure
this doesn't happen again.
674
00:40:47,820 --> 00:40:49,820
We'll begin training in ten minutes.
675
00:40:54,190 --> 00:40:55,540
Are you okay?
676
00:40:55,889 --> 00:40:58,035
Does the captain bleed blue
if you poke him?
677
00:40:58,059 --> 00:41:00,606
- Why is he taking it this far?
- I'll go get some water.
678
00:41:00,630 --> 00:41:02,236
- Should I come with you?
- No, it's fine.
679
00:41:02,260 --> 00:41:03,610
Okay.
680
00:41:18,249 --> 00:41:20,179
What's the big deal?
681
00:41:20,579 --> 00:41:22,650
Forget the money. I'm quitting.
682
00:41:27,889 --> 00:41:29,239
Do Hae Yi.
683
00:41:30,530 --> 00:41:31,880
Let's talk.
684
00:41:33,960 --> 00:41:35,310
About what?
685
00:41:35,929 --> 00:41:37,999
I doubt we have anything more
to talk about.
686
00:41:42,699 --> 00:41:45,539
- It'll only take a minute.
- I don't have anything to say.
687
00:41:45,639 --> 00:41:47,486
- But I do.
- I don't.
688
00:41:47,510 --> 00:41:49,885
But I do.
What did you mean yesterday?
689
00:41:49,909 --> 00:41:51,259
- Let go.
- No.
690
00:41:52,749 --> 00:41:54,126
She says
she doesn't have anything to say.
691
00:41:54,150 --> 00:41:57,519
It's between us. I don't think
it's any of your business.
692
00:41:59,050 --> 00:42:02,119
That's only if there isn't any
unwanted physical contact.
693
00:42:13,400 --> 00:42:15,999
I tried to have a quiet talk
between the two of us.
694
00:42:16,809 --> 00:42:18,740
But if that's how it is,
I'll say it here.
695
00:42:19,369 --> 00:42:20,780
You said...
696
00:42:21,139 --> 00:42:25,086
that I should imagine
you meeting some other guy...
697
00:42:25,110 --> 00:42:26,650
and that I should suffer?
698
00:42:27,420 --> 00:42:29,019
Me? Why should I?
699
00:42:31,389 --> 00:42:33,195
Your family has nothing,
and you have a single mom.
700
00:42:33,219 --> 00:42:36,805
Would I have dreamt of a future
with someone like you?
701
00:42:36,829 --> 00:42:38,760
I just wanted to date you for a bit.
702
00:42:40,699 --> 00:42:42,049
- Hey, Lee Jae Hyuk.
- Hey.
703
00:42:42,599 --> 00:42:45,075
You must think you're all that,
704
00:42:45,099 --> 00:42:46,449
but don't be mistaken.
705
00:42:46,699 --> 00:42:48,845
You get scared over
spending a few cents.
706
00:42:48,869 --> 00:42:50,809
Nobody wants to date
someone like you.
707
00:42:51,170 --> 00:42:53,370
You have no future,
but you have even less of a present.
708
00:43:33,119 --> 00:43:35,119
(Danger of falling)
709
00:44:06,650 --> 00:44:09,590
- What is that?
- I think you might need it.
710
00:44:11,150 --> 00:44:13,990
I'll be right there.
Just go away. It's embarrassing.
711
00:44:28,969 --> 00:44:33,179
When I was in fifth grade,
I had a soccer test at school.
712
00:44:36,010 --> 00:44:38,880
All the other kids said
their dads were helping them.
713
00:44:40,550 --> 00:44:41,920
But I didn't have one.
714
00:44:43,719 --> 00:44:46,039
"You'll do badly on the test
because you don't have a dad."
715
00:44:46,659 --> 00:44:48,009
The kids teased me.
716
00:44:50,190 --> 00:44:52,230
And I failed the soccer test.
717
00:44:54,429 --> 00:44:57,929
I thought, "This is all because
I don't have a dad."
718
00:44:59,740 --> 00:45:01,800
And ever since then,
if something goes wrong,
719
00:45:03,210 --> 00:45:04,560
I blamed it all on my dad.
720
00:45:05,909 --> 00:45:07,880
"This is all because
I don't have a dad."
721
00:45:10,679 --> 00:45:13,050
And when I went to middle school,
I had a basketball test.
722
00:45:15,949 --> 00:45:18,190
But on that test,
I got a perfect score.
723
00:45:21,289 --> 00:45:23,429
I still didn't have a dad.
724
00:45:25,460 --> 00:45:26,829
But I was good at basketball.
725
00:45:29,300 --> 00:45:30,670
That's when I realized.
726
00:45:33,999 --> 00:45:36,740
I wasn't bad at soccer
because I didn't have a dad.
727
00:45:38,639 --> 00:45:41,510
I just didn't have
a knack for soccer.
728
00:45:43,010 --> 00:45:44,849
Not having a dad doesn't mean...
729
00:45:46,480 --> 00:45:47,830
I can't do something.
730
00:45:49,749 --> 00:45:53,119
Other people still saw me
as a pitiful and poor kid.
731
00:45:55,289 --> 00:45:56,639
But it was okay.
732
00:45:57,559 --> 00:45:58,990
I knew I wasn't like that.
733
00:46:04,829 --> 00:46:07,740
No matter what others say,
don't think of yourself that way.
734
00:46:08,840 --> 00:46:10,190
Then it'll be fine.
735
00:46:27,860 --> 00:46:30,590
What's this?
Don't act like an adult.
736
00:46:32,530 --> 00:46:33,880
I know, right?
737
00:46:34,730 --> 00:46:36,300
I was acting like I was an adult.
738
00:46:47,610 --> 00:46:49,210
Crying made me hungry.
739
00:47:01,289 --> 00:47:02,860
I did buy it for you to eat.
740
00:47:03,490 --> 00:47:05,130
But you can actually eat it
right away.
741
00:47:12,599 --> 00:47:14,999
You have to make up for
what you missed yesterday.
742
00:47:15,769 --> 00:47:17,170
Eat that and hurry over.
743
00:47:19,639 --> 00:47:20,989
By the way...
744
00:47:24,309 --> 00:47:26,079
Why do you work so hard on this?
745
00:47:26,650 --> 00:47:29,179
All your classmates are busy
with job hunting.
746
00:47:29,679 --> 00:47:31,029
Aren't you anxious?
747
00:47:33,260 --> 00:47:34,610
I am.
748
00:47:36,559 --> 00:47:38,130
Then why...
749
00:47:40,829 --> 00:47:43,400
Just because. I like it.
750
00:47:48,340 --> 00:47:50,710
I sometimes wonder
why I put myself through this.
751
00:47:52,740 --> 00:47:54,900
But then there's a moment
that makes you forget it all.
752
00:48:00,550 --> 00:48:01,900
Hurry up and eat.
753
00:48:32,679 --> 00:48:33,756
- We can.
- We can.
754
00:48:33,780 --> 00:48:35,626
- We do. We do.
- We do. We do.
755
00:48:35,650 --> 00:48:37,626
- We can. We do.
- We can. We do.
756
00:48:37,650 --> 00:48:39,566
- We do.
- We do.
757
00:48:39,590 --> 00:48:41,535
- We can.
- We can.
758
00:48:41,559 --> 00:48:43,365
- We do.
- We do.
759
00:48:43,389 --> 00:48:45,305
- We can.
- We can.
760
00:48:45,329 --> 00:48:47,376
- We do.
- We do.
761
00:48:47,400 --> 00:48:49,405
- We can.
- We can.
762
00:48:49,429 --> 00:48:51,175
- We do.
- We do.
763
00:48:51,199 --> 00:48:53,316
- We can.
- We can.
764
00:48:53,340 --> 00:48:54,690
- We up.
- We up.
765
00:48:58,510 --> 00:49:00,110
- Three, four, five.
- Three, four, five.
766
00:49:02,309 --> 00:49:04,086
Triple Trouble. Let's go.
767
00:49:04,110 --> 00:49:05,650
Okay.
768
00:49:21,730 --> 00:49:23,876
Can't you do at least one?
769
00:49:23,900 --> 00:49:25,250
You're only 20 years old now.
770
00:49:27,099 --> 00:49:29,570
Just because. I like it.
771
00:49:39,080 --> 00:49:41,395
A physical test will be progressed
to decide the two freshmen performers...
772
00:49:41,419 --> 00:49:43,080
who will perform at the joint pep rally.
773
00:49:44,249 --> 00:49:47,160
Run 6,000m, 15 laps of the field.
774
00:49:48,490 --> 00:49:49,840
Excuse me?
775
00:49:50,660 --> 00:49:52,010
Get ready.
776
00:49:52,890 --> 00:49:54,430
Everyone, to the starting line.
777
00:49:57,229 --> 00:50:00,870
All right, newbies.
Stand at the starting line.
778
00:50:01,040 --> 00:50:04,016
Warm up your wrists and ankles
so you won't get hurt.
779
00:50:04,040 --> 00:50:06,310
Get ready.
780
00:50:19,589 --> 00:50:21,319
Run!
781
00:50:24,629 --> 00:50:25,979
Run.
782
00:50:34,100 --> 00:50:36,299
(Yonhee University Cheering Squad)
783
00:50:36,740 --> 00:50:38,769
Run, you two.
784
00:50:57,689 --> 00:51:00,660
- You can do it!
- Run!
785
00:51:00,799 --> 00:51:03,930
Go for it.
786
00:51:04,269 --> 00:51:06,145
There you go.
787
00:51:06,169 --> 00:51:08,240
Guys, run a little faster.
788
00:51:08,799 --> 00:51:10,240
You can do it.
789
00:51:12,939 --> 00:51:14,289
Goodness!
790
00:51:16,109 --> 00:51:18,780
I can't do this anymore!
791
00:51:28,859 --> 00:51:30,209
I'm the first place.
792
00:51:30,359 --> 00:51:32,260
Sun Ho places first.
793
00:51:35,760 --> 00:51:38,600
Run!
794
00:52:08,459 --> 00:52:10,999
- Goodness!
- Do Hae Yi places second!
795
00:52:26,010 --> 00:52:27,360
Jin Sun Ho, Do Hae Yi.
796
00:52:32,019 --> 00:52:34,519
You'll be trained separately
until the joint pep rally.
797
00:52:42,530 --> 00:52:43,880
Get ready.
798
00:52:45,629 --> 00:52:46,979
Begin.
799
00:52:48,299 --> 00:52:49,649
- Theia!
- Theia!
800
00:52:53,040 --> 00:52:54,780
Stretch your arm
a bit more diagonally.
801
00:52:55,839 --> 00:52:57,189
Loosen your shoulder.
802
00:52:57,410 --> 00:52:58,760
- Are you good?
- Yes.
803
00:53:00,780 --> 00:53:02,819
This too should be slightly...
804
00:53:07,220 --> 00:53:09,359
- All right?
- Yes.
805
00:53:09,620 --> 00:53:10,970
Look straight ahead.
806
00:53:11,990 --> 00:53:13,060
Yes.
807
00:53:13,229 --> 00:53:15,530
Captain, what about me?
808
00:53:23,399 --> 00:53:24,810
Turn your right arm forward.
809
00:53:25,870 --> 00:53:27,220
Lean back a little.
810
00:53:29,709 --> 00:53:32,049
And... It looks good now.
811
00:53:34,319 --> 00:53:35,669
Get ready again.
812
00:53:37,350 --> 00:53:38,700
- Theia!
- Theia!
813
00:53:39,019 --> 00:53:40,959
Now get ready
for the shoulder moves. Ready.
814
00:53:42,720 --> 00:53:44,070
Do the moves ten times.
815
00:53:44,290 --> 00:53:46,605
- One, two, three, one.
- One, two, three, one.
816
00:53:46,629 --> 00:53:48,775
- One, two, three, two.
- One, two, three, two.
817
00:53:48,799 --> 00:53:50,946
- One, two, three, three.
- One, two, three, three.
818
00:53:50,970 --> 00:53:53,245
- One, two, three, four.
- One, two, three, four.
819
00:53:53,269 --> 00:53:55,475
- One, two, three, five.
- One, two, three, five.
820
00:53:55,499 --> 00:53:57,786
- One, two, three, six.
- One, two, three, six.
821
00:53:57,810 --> 00:53:59,609
- One, two, three...
- All right.
822
00:54:05,010 --> 00:54:06,360
My arms are sore.
823
00:54:31,609 --> 00:54:32,959
Rest.
824
00:54:37,379 --> 00:54:39,209
You're good. Take a breath.
825
00:54:44,189 --> 00:54:46,720
What on earth?
826
00:55:17,620 --> 00:55:20,220
(Disband Theia,
the shoddy cheering squad!)
827
00:55:22,319 --> 00:55:23,669
I think I know.
828
00:55:25,459 --> 00:55:28,600
If people fill this place and shout
at the top of their voices...
829
00:56:26,249 --> 00:56:27,599
It's going to be so thrilling.
830
00:56:29,560 --> 00:56:30,910
It sure is.
831
00:56:32,890 --> 00:56:34,450
You won't know
unless you experience it.
832
00:56:50,109 --> 00:56:51,609
I bet you got scolded so much.
833
00:56:52,850 --> 00:56:54,680
No, I only got compliments.
834
00:56:55,019 --> 00:56:56,826
You're obviously a fogey now.
835
00:56:56,850 --> 00:56:58,330
I wonder how worse
you were back then.
836
00:57:00,589 --> 00:57:04,359
If you keep this up,
I'll show you what a fogey can do.
837
00:57:05,189 --> 00:57:07,700
Then I'll show you
how nasty I can get.
838
00:57:07,930 --> 00:57:09,576
- Do you mind?
- Show me then.
839
00:57:09,600 --> 00:57:11,229
- I know you can't.
- Can I do it?
840
00:57:11,569 --> 00:57:13,100
Are you sure about it?
841
00:57:17,839 --> 00:57:19,245
I can be really nasty.
842
00:57:19,269 --> 00:57:20,619
That's what you think.
843
00:57:31,350 --> 00:57:33,390
(Disband Theia,
the shoddy cheering squad!)
844
00:57:39,729 --> 00:57:41,660
(2019 New Member Application,
Name: Do Hae Yi)
845
00:57:45,299 --> 00:57:48,640
Let's make it even then.
Did you do this since...
846
00:57:50,870 --> 00:57:52,116
(Quit the squad.)
847
00:57:52,140 --> 00:57:53,145
(Or one of the members will die.)
848
00:57:53,169 --> 00:57:56,140
(Remember the third prophecy.)
849
00:57:57,549 --> 00:57:59,249
- Watch the stairs.
- Okay.
850
00:58:05,890 --> 00:58:07,240
Watch your head when you come in.
851
00:58:08,060 --> 00:58:09,410
Okay.
852
00:58:10,390 --> 00:58:11,740
Gosh.
853
00:58:21,799 --> 00:58:23,359
You can leave now.
I'll do the cleaning.
854
00:58:23,740 --> 00:58:25,269
I'm here anyway.
Let me help you out.
855
00:58:27,339 --> 00:58:28,689
Whatever.
856
00:58:45,490 --> 00:58:46,840
What?
857
00:58:53,399 --> 00:58:54,749
Are you okay?
858
00:58:55,499 --> 00:58:56,849
What?
859
00:58:58,240 --> 00:58:59,590
Yes.
860
00:59:09,249 --> 00:59:10,620
Were you the guy at the club?
861
00:59:11,689 --> 00:59:13,039
Sorry about this.
862
00:59:22,760 --> 00:59:24,446
You seem to remember.
863
00:59:24,470 --> 00:59:26,100
Why did you pretend
as if you didn't?
864
00:59:28,600 --> 00:59:30,470
It's not a particularly good memory.
865
00:59:33,169 --> 00:59:35,040
You're kinder than I thought.
866
00:59:39,780 --> 00:59:41,225
I got dumped because I was poor.
867
00:59:41,249 --> 00:59:43,019
You know
all of my embarrassing secrets.
868
00:59:44,990 --> 00:59:47,660
Is it embarrassing to take care
of yourself with part-time jobs?
869
00:59:49,120 --> 00:59:50,720
Isn't it embarrassing to be
the opposite?
870
00:59:55,760 --> 00:59:57,110
Give it to me.
871
01:00:19,049 --> 01:00:20,399
It's locked.
872
01:00:29,129 --> 01:00:30,479
Hello?
873
01:00:31,169 --> 01:00:32,519
Hello?
874
01:00:40,410 --> 01:00:41,760
Hello?
875
01:00:43,580 --> 01:00:44,930
Hello?
876
01:01:05,399 --> 01:01:07,799
We're locked in the storage room.
The door is locked.
877
01:01:17,680 --> 01:01:19,109
Mom!
878
01:01:22,919 --> 01:01:25,249
What is this?
879
01:01:25,790 --> 01:01:27,660
Mom!
880
01:01:43,100 --> 01:01:44,470
Hey, Do Hae Yi.
881
01:01:44,640 --> 01:01:47,069
Do Hae Yi. Are you okay?
882
01:01:47,339 --> 01:01:48,689
Do Hae Yi.
883
01:01:48,810 --> 01:01:50,680
Hae Yi, get it together.
884
01:01:52,080 --> 01:01:53,430
Do Hae Yi.
885
01:01:56,180 --> 01:01:57,530
Do Hae Yi.
886
01:01:58,220 --> 01:02:00,850
Hae Yi. Get it together.
887
01:02:01,959 --> 01:02:04,120
Breathe. Do Hae Yi.
888
01:02:08,530 --> 01:02:11,399
(Cheer Up)
889
01:02:30,620 --> 01:02:33,596
Isn't this similar to that day?
890
01:02:33,620 --> 01:02:35,165
We saw you had a star this year.
891
01:02:35,189 --> 01:02:37,395
Was it Do Hae Yi?
She reminds me of Yoo Min.
892
01:02:37,419 --> 01:02:38,636
Try harder.
893
01:02:38,660 --> 01:02:40,435
It's not fun to lose that badly.
894
01:02:40,459 --> 01:02:41,705
This is our schedule
for extra practice sessions.
895
01:02:41,729 --> 01:02:43,636
The joint pep rally is just around
the corner. We need to practice.
896
01:02:43,660 --> 01:02:45,045
We have other things to do,
you know.
897
01:02:45,069 --> 01:02:46,605
I can't commit to this schedule.
898
01:02:46,629 --> 01:02:48,875
There's something you can do
to shorten the practice time.
899
01:02:48,899 --> 01:02:50,946
The brave ones get the reward.
900
01:02:50,970 --> 01:02:52,446
You're very diligent
about hitting on me.
901
01:02:52,470 --> 01:02:54,979
I won't make you cry,
so how about you come to me?
902
01:02:55,109 --> 01:02:57,725
What kind of girl do you like, captain?
903
01:02:57,749 --> 01:02:59,099
You.
62688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.