Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,891 --> 00:00:45,791
Yujin, l'm ...Junsang.
2
00:00:50,229 --> 00:00:51,718
l'm junsang
3
00:00:52,230 --> 00:00:54,697
who you couldn't forget.
4
00:00:57,535 --> 00:00:59,161
He must have been really hurt
5
00:00:59,569 --> 00:01:01,559
to say he's J unsang.
6
00:01:01,703 --> 00:01:03,193
l thought he was really J unsang
7
00:01:03,305 --> 00:01:04,670
since you recongnized him at
8
00:01:05,406 --> 00:01:07,670
once after all this time.
9
00:01:09,409 --> 00:01:11,843
That's something you just know by heart.
10
00:01:13,045 --> 00:01:14,307
Did you go to the funeral?
11
00:01:15,514 --> 00:01:17,003
l came to Chunchon on business
12
00:01:17,182 --> 00:01:19,150
and suddenly l wanted to see our teacher.
13
00:01:19,316 --> 00:01:20,305
l thought l'll go with you back to Seoul
14
00:01:20,484 --> 00:01:21,508
when l heard that you went to school.
15
00:01:22,152 --> 00:01:24,346
Did you ever go to school?
16
00:01:26,521 --> 00:01:29,354
Yeah...l dropped by
17
00:01:29,524 --> 00:01:30,421
to give him the invitation sometime ago.
18
00:01:31,258 --> 00:01:32,748
Then why didn't you tell me?
19
00:01:34,627 --> 00:01:35,992
l didn't?
20
00:01:36,262 --> 00:01:38,785
l thought l did...
21
00:02:15,523 --> 00:02:16,614
Congratulations.
22
00:02:18,458 --> 00:02:20,220
Married
23
00:02:23,695 --> 00:02:25,458
Even if J unsang really comes back...
24
00:02:28,699 --> 00:02:29,926
l ...
25
00:02:32,001 --> 00:02:33,865
can't leave Sanghyuk.
26
00:03:06,258 --> 00:03:10,956
After all this...
27
00:03:13,963 --> 00:03:15,726
you want to hold on to him?
28
00:03:20,101 --> 00:03:21,125
...such a fool.
29
00:04:13,406 --> 00:04:15,874
How could you do this to me?
30
00:04:18,143 --> 00:04:18,905
What's this?
31
00:04:19,411 --> 00:04:20,399
What's all this so unexpectedly?
32
00:04:21,778 --> 00:04:23,301
Please take care of the ski resort.
33
00:04:23,445 --> 00:04:24,503
Call me if there's any problem.
34
00:04:25,147 --> 00:04:26,045
Boy, you're concerned.
35
00:04:26,448 --> 00:04:27,436
The resort is not the issue now.
36
00:04:27,615 --> 00:04:28,513
What are you going to do with the company?
37
00:04:28,649 --> 00:04:29,616
What are you going to do with Marcian?
38
00:04:30,417 --> 00:04:31,782
Why should l worry when you're here?
39
00:04:31,951 --> 00:04:33,418
You can be the boss...
40
00:04:33,652 --> 00:04:34,744
Fine, fine.
41
00:04:35,354 --> 00:04:37,049
l' just going to think you're taking a vacation.
42
00:04:37,789 --> 00:04:40,757
Thank you for everything.
43
00:04:44,327 --> 00:04:44,986
Are you really going to be like this?
44
00:04:45,161 --> 00:04:45,957
You're embarrassing me.
45
00:04:46,095 --> 00:04:47,027
Let' go. l'll give you a ride.
46
00:04:47,163 --> 00:04:48,220
No, l'll go by myself.
47
00:04:49,064 --> 00:04:50,190
Man, you're too much.
48
00:04:50,865 --> 00:04:51,956
Don't you think you're too much?
49
00:04:52,866 --> 00:04:53,798
l'm sorry...
50
00:04:55,201 --> 00:04:56,998
l think it will be harder for me
if someone were there...
51
00:04:59,371 --> 00:05:00,702
l'll get going.
52
00:05:02,039 --> 00:05:03,734
Take care of yourself.
53
00:05:14,749 --> 00:05:17,342
l didn't know why l did this
54
00:05:18,752 --> 00:05:20,275
...come to think of it it's probably because
55
00:05:21,187 --> 00:05:22,779
l had all these pieces of memory that
56
00:05:23,488 --> 00:05:25,479
l didn't want to forget.
57
00:05:27,057 --> 00:05:27,989
l'm such a fool
58
00:05:31,794 --> 00:05:34,728
You should have called me
59
00:05:34,896 --> 00:05:35,863
if you got here yesterday.
60
00:05:36,031 --> 00:05:37,497
Then l should have cleaned up everything.
61
00:05:38,833 --> 00:05:40,357
lt was a spur of the moment
decision to come last night.
62
00:05:40,767 --> 00:05:42,165
l thought of getting my stuff since l came.
63
00:05:43,569 --> 00:05:44,728
Anyway that's good.
64
00:05:45,236 --> 00:05:47,534
l wasn't sure
65
00:05:47,838 --> 00:05:49,738
if l was suppose to mail them to you or not.
66
00:05:51,841 --> 00:05:52,808
What's this?
67
00:05:53,042 --> 00:05:54,566
Mr.Lee came by
68
00:05:55,310 --> 00:05:56,504
and told me to give this to you.
69
00:05:57,345 --> 00:05:58,403
...Hey.
70
00:05:59,980 --> 00:06:00,810
What is it?
71
00:06:00,914 --> 00:06:03,541
Well...
72
00:06:04,283 --> 00:06:06,011
must be a farewell present or
something like that?
73
00:06:07,319 --> 00:06:08,616
Farewell?
74
00:06:09,453 --> 00:06:10,420
Don't you know?
75
00:06:12,423 --> 00:06:13,389
What are you talking about?
76
00:06:15,091 --> 00:06:18,025
You really don't know.
77
00:06:18,127 --> 00:06:20,060
He said he told you everything.
78
00:06:20,395 --> 00:06:23,261
Hey, Mr. Lee is going to the United States today.
79
00:06:23,630 --> 00:06:25,894
l think he said it was 12 o'clock flight.
80
00:06:30,869 --> 00:06:31,893
Do you want to go?
81
00:06:32,470 --> 00:06:33,698
You can make it if you leave now.
82
00:06:36,106 --> 00:06:38,972
Yujin, go if you want to.
83
00:06:40,209 --> 00:06:42,233
lt might be your last chance to see him.
84
00:06:43,211 --> 00:06:45,701
No. Why should l go there?
85
00:06:47,248 --> 00:06:48,271
What is it?
86
00:06:53,419 --> 00:06:56,387
First...
87
00:06:56,654 --> 00:06:58,746
Hey, it' the ''First''.
lsn't this what you used to listen everyday?
88
00:07:00,056 --> 00:07:01,250
Shall we listen?
89
00:07:01,591 --> 00:07:02,852
Yeah, yeah.
90
00:08:05,802 --> 00:08:06,962
Yujin...
91
00:08:07,838 --> 00:08:09,464
l'll probably be in the plane now.
92
00:08:11,740 --> 00:08:14,037
This present could be a burden to you ...
93
00:08:16,077 --> 00:08:17,839
But l couldn't just leave.
94
00:08:20,546 --> 00:08:22,207
l can't make a tape for you
95
00:08:22,348 --> 00:08:23,814
like J unsang...
96
00:08:24,748 --> 00:08:26,010
but l wanted to give you this.
97
00:08:28,151 --> 00:08:29,118
l wish for your happiness.
98
00:08:34,088 --> 00:08:35,055
J ungah...
99
00:08:39,226 --> 00:08:40,750
l've never told anyone.
100
00:08:46,731 --> 00:08:48,254
l've never told anyone
101
00:08:51,435 --> 00:08:53,698
about the tape J unsang gave me...
102
00:08:58,473 --> 00:09:00,235
l've never said it.
103
00:09:02,675 --> 00:09:03,733
What?
104
00:09:20,655 --> 00:09:21,519
Excuse me,
105
00:09:21,923 --> 00:09:23,446
could you please go faster?
106
00:09:23,590 --> 00:09:24,386
Yes, Yes.
107
00:09:25,993 --> 00:09:30,122
l tell myself that you are not coming back to me
108
00:09:30,562 --> 00:09:34,725
Not ever again
109
00:09:35,566 --> 00:09:42,094
l really want to forget you
110
00:09:45,039 --> 00:09:49,269
if l can't see you again
111
00:09:50,042 --> 00:09:53,875
l want to forget
112
00:09:54,679 --> 00:10:02,981
everything about you
113
00:10:03,718 --> 00:10:13,386
henever l feel like laughing,
thoughts of you makes me cry even more
114
00:10:13,492 --> 00:10:22,523
l can't seem to do anything because of you
115
00:10:22,766 --> 00:10:27,201
Every time l miss you,
116
00:10:27,302 --> 00:10:32,261
my heart breaks into pieces
117
00:10:32,773 --> 00:10:36,572
l truly want to forget
118
00:10:36,709 --> 00:10:41,644
No matter how hard l try l can't forget you
119
00:11:21,106 --> 00:11:25,974
if l can't see you again
120
00:11:26,110 --> 00:11:30,136
l want to forget
121
00:11:30,280 --> 00:11:39,276
everything about you
122
00:11:39,419 --> 00:11:49,451
henever l feel like laughing,
thoughts of you makes me cry even more
123
00:11:49,627 --> 00:11:58,499
l can't seem to do anything because of you
124
00:11:59,433 --> 00:12:03,163
Every time l miss you,
125
00:12:03,269 --> 00:12:08,365
my heart breaks into pieces
126
00:12:08,741 --> 00:12:12,676
l truly want to forget
127
00:12:12,777 --> 00:12:18,372
No matter how hard l try l can't forget you
128
00:12:19,148 --> 00:12:28,178
l never knew how hard it is
129
00:12:28,354 --> 00:12:35,348
to love someone
130
00:12:52,604 --> 00:12:55,198
Attention, please. Passengers for
Korean air 026 to New York,
131
00:12:55,340 --> 00:12:56,567
lease be on board. Attention, please.
132
00:12:56,874 --> 00:12:58,000
assengers for Korean air 026 to New York,
133
00:12:58,275 --> 00:13:00,105
please be on board.
134
00:13:20,924 --> 00:13:22,221
J unsang...
135
00:13:27,395 --> 00:13:28,327
J unsang...
136
00:13:57,316 --> 00:14:00,250
...You're J unsang, right? lt is you.
137
00:14:03,587 --> 00:14:04,519
l'm sorry.
138
00:14:29,473 --> 00:14:34,499
J unsang... l'm sorry.
139
00:14:37,978 --> 00:14:39,377
l'm sorry
140
00:14:41,048 --> 00:14:42,537
l'm sorry l couldn't recongnize you.
141
00:15:17,205 --> 00:15:19,196
l can't believe
142
00:15:22,143 --> 00:15:23,371
l can actually see you.
143
00:15:28,714 --> 00:15:30,011
J unsang...
144
00:15:33,918 --> 00:15:35,009
J unsang...
145
00:15:39,388 --> 00:15:40,355
J unsang...
146
00:15:43,491 --> 00:15:44,685
Yujin...
147
00:15:46,960 --> 00:15:48,688
lf you want to say something say it...
148
00:15:50,997 --> 00:15:54,898
l don't remember everything
149
00:15:56,667 --> 00:15:57,929
but l'll listen.
150
00:16:01,237 --> 00:16:02,431
J unsang...
151
00:16:09,510 --> 00:16:10,874
l wished...
152
00:16:12,479 --> 00:16:14,446
to call out your name
153
00:16:14,580 --> 00:16:15,877
like this...
154
00:16:19,150 --> 00:16:21,242
l wanted to say your name out loud
155
00:16:23,453 --> 00:16:25,215
every time l missed you.
156
00:16:27,923 --> 00:16:29,788
But l couldn't
157
00:16:32,059 --> 00:16:33,548
because you'd seem really dead
158
00:16:36,562 --> 00:16:37,961
if you didn't answer me
159
00:16:40,198 --> 00:16:41,392
when l called you.
160
00:16:45,068 --> 00:16:46,466
l really didn't want to believe that
161
00:16:47,536 --> 00:16:48,695
you were dead.
162
00:16:49,771 --> 00:16:51,033
That couldn't be...
163
00:16:54,174 --> 00:16:56,869
That couldn't be...
164
00:16:59,212 --> 00:17:01,042
you promised to see me...
165
00:17:02,647 --> 00:17:04,238
you wouldn't break
166
00:17:06,616 --> 00:17:08,675
your promise
167
00:17:11,954 --> 00:17:12,886
l ...
168
00:17:15,556 --> 00:17:16,818
l did that?
169
00:17:20,960 --> 00:17:24,326
You don't remember?
170
00:17:27,332 --> 00:17:29,322
We were suppose to meet...
171
00:17:30,133 --> 00:17:31,292
you don't remember?
172
00:17:49,480 --> 00:17:50,674
You don't remember anything?
173
00:17:52,183 --> 00:17:53,410
Anything at all
174
00:17:56,084 --> 00:18:01,953
l even gave you a mitten...
175
00:18:03,623 --> 00:18:05,750
a pink mitten...
176
00:18:07,092 --> 00:18:08,719
You were suppose
177
00:18:10,060 --> 00:18:11,527
to give it back to me on December 31st...
178
00:18:19,801 --> 00:18:21,734
You don't rememer
179
00:18:23,037 --> 00:18:24,833
any of it?
180
00:18:27,340 --> 00:18:28,601
Anything?
181
00:18:41,450 --> 00:18:42,575
Then...
182
00:18:44,719 --> 00:18:48,279
you don't remember
183
00:18:50,957 --> 00:18:52,583
playing the piano for me?
184
00:18:58,362 --> 00:19:00,158
Cut class
185
00:19:01,665 --> 00:19:03,461
Ride bicycle
186
00:19:07,869 --> 00:19:09,427
Holding my hand
187
00:19:15,073 --> 00:19:16,335
l'm sorry...
188
00:19:20,511 --> 00:19:23,001
l'm sorry, l'm really sorry.
189
00:19:29,350 --> 00:19:31,113
lt's not your fault...
190
00:19:33,353 --> 00:19:35,115
lt' all J unsang's fault.
191
00:19:37,656 --> 00:19:39,350
You lost your memory...
192
00:19:41,459 --> 00:19:43,085
it' all J unsang's fault.
193
00:19:52,434 --> 00:19:53,764
Forgetting all about me
194
00:19:57,036 --> 00:19:58,526
when he's still alive...
195
00:20:02,674 --> 00:20:04,607
l haven't forgotten anything...
196
00:20:07,010 --> 00:20:08,307
l remember everything...
197
00:20:49,239 --> 00:20:50,137
Hello?
198
00:20:52,042 --> 00:20:53,531
..Oh, Jinsuk.
199
00:20:54,977 --> 00:20:56,069
What is it at this hour?
200
00:20:58,980 --> 00:20:59,911
What?
201
00:21:05,852 --> 00:21:06,715
Sanghyuk!
202
00:21:06,952 --> 00:21:08,613
Hasn't Yujin called till now?
203
00:21:08,720 --> 00:21:10,277
Yeah, she's not at work, either.
204
00:21:10,621 --> 00:21:12,282
Where did she go?
205
00:21:12,656 --> 00:21:14,816
Did she say anything about going
home to Chunchon?
206
00:21:14,958 --> 00:21:17,017
No...l called a while ago.
207
00:21:17,160 --> 00:21:18,285
Her mother doesn't know.
208
00:21:18,627 --> 00:21:19,559
l didn't say anything
209
00:21:19,661 --> 00:21:21,025
cause l didn't want to worry her.
210
00:21:21,596 --> 00:21:23,291
What happened to her?
211
00:21:23,498 --> 00:21:24,759
She's never done anything like this.
212
00:21:25,265 --> 00:21:25,959
Sanghyuk,
213
00:21:26,133 --> 00:21:27,760
Do you think something happened to Yoo-jin?
214
00:21:28,300 --> 00:21:29,528
l'm so worried.
215
00:21:30,503 --> 00:21:32,561
Jinsuk,
216
00:21:32,804 --> 00:21:33,964
let's calm down and think.
217
00:21:39,375 --> 00:21:41,809
Hello? ls that you, Yoo-jin?
218
00:21:43,011 --> 00:21:44,205
This is Min-hyung.
219
00:21:48,382 --> 00:21:51,782
..Are you with...Yoo-jin?
220
00:21:53,752 --> 00:21:54,719
...Yes.
221
00:21:58,488 --> 00:22:01,684
She must know everything now?
222
00:22:03,358 --> 00:22:05,622
l'm...leaving to America.
223
00:22:10,797 --> 00:22:12,560
Yoo-jin fell asleep now.
224
00:22:13,366 --> 00:22:14,593
l don't want to wake her up...
225
00:22:17,002 --> 00:22:19,765
Can you pick her up tomorrow morning?
226
00:22:23,239 --> 00:22:27,038
Can you wait just till then?
227
00:22:29,677 --> 00:22:30,609
...Alright.
228
00:22:47,423 --> 00:22:49,084
Sanghyuk, who is it?
229
00:22:49,458 --> 00:22:51,392
Who's with Yoo-jin?
230
00:22:53,394 --> 00:22:54,588
Sanghyuk!
231
00:22:57,163 --> 00:22:58,187
...Yoo-jin
232
00:23:01,433 --> 00:23:02,923
...is with Min-hyung.
233
00:23:04,836 --> 00:23:05,928
What??
234
00:23:07,537 --> 00:23:08,435
Hey, what happeded?
235
00:23:08,572 --> 00:23:09,231
Yong kook.
236
00:23:10,906 --> 00:23:11,930
What happened to Yoo-jin?
237
00:23:13,476 --> 00:23:16,535
Yoo-jin...is with Min-hyung now.
238
00:23:17,644 --> 00:23:18,905
He just called.
239
00:23:19,545 --> 00:23:20,534
Why is Yoo-jin...
240
00:23:20,979 --> 00:23:22,241
with that guy?
241
00:23:24,782 --> 00:23:25,806
...Min-hyung
242
00:23:28,551 --> 00:23:29,711
is J unsang.
243
00:23:32,721 --> 00:23:34,052
What?
244
00:23:35,990 --> 00:23:38,288
Min-hyung
245
00:23:40,594 --> 00:23:42,118
was J unsang...
246
00:26:14,702 --> 00:26:15,964
Yoo-jin...
247
00:26:17,937 --> 00:26:21,168
How did l call you before?
248
00:26:23,275 --> 00:26:24,242
Yoo-jin...
249
00:26:25,710 --> 00:26:27,575
Yoo-jin...
250
00:26:30,280 --> 00:26:31,747
Yoo-jin...
251
00:26:33,515 --> 00:26:35,914
But l can't remember anything.
252
00:26:39,253 --> 00:26:41,653
un sang Kang, who you miss so much
253
00:26:42,256 --> 00:26:44,382
is me but not me at the same time.
254
00:26:46,758 --> 00:26:48,658
Without the memory we shared...
255
00:26:50,194 --> 00:26:51,718
J un sang is just a meaningless name
256
00:26:52,496 --> 00:26:54,360
even if l'm J unsang.
257
00:26:55,798 --> 00:26:57,731
l'm sorry.
258
00:27:00,901 --> 00:27:03,392
l thank you for being part of
259
00:27:03,571 --> 00:27:04,832
my forgotten past.
260
00:27:06,606 --> 00:27:07,594
With all my heart...
261
00:27:11,209 --> 00:27:12,176
With all my heart...
262
00:27:14,244 --> 00:27:15,506
Where are you going?
263
00:27:15,679 --> 00:27:18,738
Let me go! With all my heart...
Please let me go!
264
00:27:48,168 --> 00:27:49,328
J unsang!
265
00:28:37,437 --> 00:28:38,461
Yoo-jin...
266
00:29:17,997 --> 00:29:19,487
The test result was ok...
267
00:29:19,733 --> 00:29:21,325
but we have to wait until
he gains his consciousness.
268
00:29:21,533 --> 00:29:22,864
Doctor,
269
00:29:23,102 --> 00:29:25,467
he's not in critical condition, is he?
270
00:29:25,703 --> 00:29:26,727
He'll live?
271
00:29:27,505 --> 00:29:29,131
The test result was ok but...
272
00:29:29,439 --> 00:29:30,667
his head's been hurt...
273
00:29:31,041 --> 00:29:33,372
So what's going to happen? Doctor?
274
00:29:33,809 --> 00:29:34,468
Yoo-jin.
275
00:29:34,677 --> 00:29:36,507
Doctor, please tell me.
276
00:29:37,011 --> 00:29:39,104
He's, going to live,
277
00:29:39,346 --> 00:29:40,404
right?
278
00:29:42,015 --> 00:29:43,345
Let's wait until he gets conscious.
279
00:30:30,849 --> 00:30:32,440
He'll be ok, Yoo-jin.
280
00:30:35,653 --> 00:30:36,516
Sanghyuk!
281
00:30:38,355 --> 00:30:39,582
Yoo-jin, you must have been shocked?
282
00:30:39,855 --> 00:30:43,585
Min-hyung! lt's me, Chea-reen.
283
00:30:44,259 --> 00:30:45,226
l'm here.
284
00:30:45,326 --> 00:30:46,792
Open your eyes,
285
00:30:46,894 --> 00:30:47,986
Min-hyung. Min-hyung...
286
00:30:49,430 --> 00:30:51,920
Chea-reen...J unsang will be ok.
287
00:30:53,932 --> 00:30:55,092
What are you talking about?
288
00:30:55,634 --> 00:30:57,157
Why do you call Min-hyung J unsang?
289
00:31:00,171 --> 00:31:01,660
How did it happen?
290
00:31:04,239 --> 00:31:05,137
He got into an accident
291
00:31:05,274 --> 00:31:06,104
while he was with you, right?
292
00:31:06,241 --> 00:31:07,265
Am l right?
293
00:31:07,409 --> 00:31:08,238
Chea-reen!
294
00:31:10,545 --> 00:31:11,602
...Yes
295
00:31:13,346 --> 00:31:15,313
...l got hurt because of me.
296
00:31:15,414 --> 00:31:17,439
What?
297
00:31:18,983 --> 00:31:22,611
junsang had an accident on the way to meet you
298
00:31:22,786 --> 00:31:23,810
and now Min-hyung?
299
00:31:24,021 --> 00:31:25,851
You are really something.
300
00:31:26,189 --> 00:31:28,383
Chea-reen Oh, will you stop?
301
00:31:28,557 --> 00:31:29,921
lt's the truth!!
302
00:31:30,224 --> 00:31:33,659
oo-jin, you must be really happy?
303
00:31:34,060 --> 00:31:36,527
lt would be better
304
00:31:36,662 --> 00:31:37,390
if Min-hyung gets his memory back as J unsang!
305
00:31:37,529 --> 00:31:38,325
What's wrong with you? Chea-reen.
306
00:31:38,464 --> 00:31:39,158
Let go.
307
00:31:39,264 --> 00:31:39,991
Let's go out. Then...
308
00:31:40,097 --> 00:31:40,995
Let go!
309
00:31:41,098 --> 00:31:41,621
Chea-reen!
310
00:31:41,732 --> 00:31:42,664
Yeah, l'm happy.
311
00:31:47,336 --> 00:31:49,167
...That J unsang got hurt
312
00:31:51,706 --> 00:31:53,105
...l'm so happy he got hurt trying to save me.
313
00:31:54,007 --> 00:31:55,133
facial expression
314
00:31:58,277 --> 00:31:59,301
How stupid...
315
00:32:01,246 --> 00:32:02,645
l didn't even know that he was J unsang...
316
00:32:04,181 --> 00:32:05,580
l didn't treat him well,
317
00:32:05,683 --> 00:32:06,843
l just hurt him,
318
00:32:07,551 --> 00:32:09,415
l'm so happy to have J unsang back
319
00:32:10,086 --> 00:32:11,143
even like this.
320
00:32:14,922 --> 00:32:16,549
Are you happy now that l said it?
321
00:32:18,758 --> 00:32:19,952
Are you?
322
00:32:29,266 --> 00:32:31,131
Chea-reen. ...
323
00:32:33,703 --> 00:32:34,727
Let's go, Chea-reen.
324
00:32:35,137 --> 00:32:36,262
Let's go
325
00:32:42,176 --> 00:32:43,369
ls Min-hyung...
326
00:32:43,743 --> 00:32:47,178
no, J unsang really serious?
327
00:32:50,480 --> 00:32:51,538
...l think so.
328
00:32:53,149 --> 00:32:54,547
What shall we do?
329
00:32:55,818 --> 00:32:57,785
What if something goes wrong?
330
00:32:58,019 --> 00:33:00,782
We'll just have to wait and see.
331
00:33:03,357 --> 00:33:05,517
You know, Yoo-jin seem a little strange.
332
00:33:06,025 --> 00:33:07,583
l haven't seen her like that before.
333
00:33:09,060 --> 00:33:10,527
You should take good care of her.
334
00:33:12,863 --> 00:33:14,023
Yeah...
335
00:33:14,698 --> 00:33:16,756
Go on...
336
00:33:16,866 --> 00:33:18,696
Alright.
337
00:33:54,426 --> 00:33:55,415
...Yoo-jin.
338
00:33:57,428 --> 00:33:58,918
...What are you doing out in the cold?
339
00:34:03,433 --> 00:34:05,662
l'm scared.
340
00:34:10,103 --> 00:34:12,127
l'm scared to death.
341
00:34:14,806 --> 00:34:16,296
l'm so scared that
342
00:34:17,609 --> 00:34:18,973
something might happen to J unsang.
343
00:34:23,212 --> 00:34:26,874
What if
344
00:34:27,049 --> 00:34:28,311
something happens to him?
345
00:34:29,584 --> 00:34:34,418
lt's because of me...
346
00:34:37,122 --> 00:34:38,589
lt's all my fault...
347
00:34:43,961 --> 00:34:45,724
Nobody thinks it's your fault.
348
00:34:47,797 --> 00:34:49,059
Forget
349
00:34:49,298 --> 00:34:51,561
what Chea-reen said.
350
00:34:56,637 --> 00:34:57,660
Let's eat.
351
00:34:58,037 --> 00:34:59,197
You haven't eaten anything since the morning.
352
00:35:01,039 --> 00:35:02,199
lt's all my fault...
353
00:35:06,911 --> 00:35:08,343
...Alright so just eat.
354
00:35:19,886 --> 00:35:20,853
Yoo-jin...
355
00:35:27,459 --> 00:35:28,687
l'm sorry, Sanghyuk...
356
00:35:30,560 --> 00:35:31,857
l can't eat.
357
00:35:33,095 --> 00:35:35,427
You have to eat
358
00:35:40,266 --> 00:35:41,290
if you're going to look after him.
359
00:35:43,003 --> 00:35:44,128
...Eat, try to have some.
360
00:37:14,701 --> 00:37:18,101
J unsang...
361
00:37:22,372 --> 00:37:24,306
l'm sorry that l got scared
362
00:37:24,474 --> 00:37:25,804
and cried like a fool.
363
00:37:27,242 --> 00:37:28,436
l'm sorry.
364
00:37:30,578 --> 00:37:34,946
l won't get scared anymore.
365
00:37:36,949 --> 00:37:40,349
l can do this.
366
00:37:41,753 --> 00:37:43,310
l won't let you go
367
00:37:44,021 --> 00:37:45,613
ever again.
368
00:37:51,293 --> 00:37:52,590
Like this...
369
00:37:53,795 --> 00:37:57,025
l won't let go of your hand...
370
00:37:59,966 --> 00:38:00,955
So
371
00:38:03,202 --> 00:38:05,260
don't you let go of my hand
372
00:38:06,037 --> 00:38:08,231
...and come to me
373
00:38:09,840 --> 00:38:11,205
...get it?
374
00:38:36,357 --> 00:38:38,791
Yeah, bring some clothes too, Jinsuk.
375
00:38:40,093 --> 00:38:40,991
...J unsang?
376
00:38:43,196 --> 00:38:44,628
...He'll get up.
377
00:38:45,064 --> 00:38:46,827
So don't worry about me.
378
00:38:47,999 --> 00:38:50,626
...Yeah, thanks.
379
00:39:06,212 --> 00:39:07,110
Min-hyung!
380
00:39:08,380 --> 00:39:09,312
Min-hyung!
381
00:39:10,916 --> 00:39:12,007
What happened
382
00:39:12,917 --> 00:39:13,884
to Min-hyung?
383
00:39:14,752 --> 00:39:16,184
What happened to my Min-hyung?
384
00:39:17,053 --> 00:39:17,985
...l'm sorry.
385
00:39:18,722 --> 00:39:19,915
lt's because of me...
386
00:39:24,926 --> 00:39:25,892
How is your son?
387
00:39:26,126 --> 00:39:27,150
They said
388
00:39:27,327 --> 00:39:28,760
we have to wait until he wakes up.
389
00:39:30,229 --> 00:39:31,321
Well...
390
00:39:31,430 --> 00:39:33,158
can't we cancel the trip to Japan today?
391
00:39:33,899 --> 00:39:35,695
You know it's quite important...
392
00:39:50,477 --> 00:39:51,465
Hold on a second
393
00:39:59,483 --> 00:40:00,643
Mrs. Kang...
394
00:40:01,350 --> 00:40:02,408
Why do you keep calling me
395
00:40:02,518 --> 00:40:03,849
Mrs. Kang?
396
00:40:04,053 --> 00:40:05,451
l told you l don't like it.
397
00:40:07,222 --> 00:40:09,712
l'm sorry. l just...
398
00:40:09,924 --> 00:40:11,255
Did you
399
00:40:11,525 --> 00:40:12,513
tell Min-hyung
400
00:40:12,659 --> 00:40:13,785
about J unsang?
401
00:40:14,227 --> 00:40:16,558
That they look alike. Exactly alike?
402
00:40:18,363 --> 00:40:21,889
...At first. l thought he might be J unsang...
403
00:40:22,399 --> 00:40:23,991
Why are you so inconsiderate?
404
00:40:25,202 --> 00:40:26,498
lf he had a different name
405
00:40:26,635 --> 00:40:27,863
and if he felt like a different person,
406
00:40:28,437 --> 00:40:29,630
Shouldn't you think
407
00:40:29,771 --> 00:40:31,204
it's a different person?
408
00:40:32,807 --> 00:40:34,137
What good would it do
409
00:40:34,274 --> 00:40:35,536
if Min-hyung finds out that he is J unsang?
410
00:40:35,642 --> 00:40:37,108
lt just gotten him in an accident.
411
00:40:38,711 --> 00:40:41,679
l'm sorry. But...
412
00:40:41,947 --> 00:40:43,743
Thank you for watching over him
413
00:40:43,848 --> 00:40:45,042
while l wasn't there.
414
00:40:45,249 --> 00:40:46,216
You can leave now.
415
00:40:46,483 --> 00:40:47,949
l'll find a nurse.
416
00:40:49,419 --> 00:40:49,942
Ms. Kim.
417
00:40:50,119 --> 00:40:50,777
Yes.
418
00:40:50,919 --> 00:40:52,079
Find a nurse right away
419
00:40:52,254 --> 00:40:54,653
and reschedule the trip as short as possible.
420
00:40:55,056 --> 00:40:56,147
Yes.
421
00:40:56,289 --> 00:40:56,983
Well then...
422
00:40:57,157 --> 00:40:58,054
l can't do that.
423
00:41:00,492 --> 00:41:01,480
...l can't leave J unsang
424
00:41:02,260 --> 00:41:03,887
..no...Min-hyung now.
425
00:41:04,729 --> 00:41:06,787
l've been longing for him for ten years.
426
00:41:07,931 --> 00:41:09,591
l found him after all this time.
427
00:41:10,633 --> 00:41:12,259
l won't call him J unsang.
428
00:41:12,500 --> 00:41:13,626
l won't say anything that
429
00:41:13,768 --> 00:41:15,030
reminds him of J unsang.
430
00:41:17,104 --> 00:41:18,071
So...
431
00:41:19,205 --> 00:41:20,797
please let me be by his side.
432
00:41:21,107 --> 00:41:23,631
Please...
433
00:41:32,349 --> 00:41:33,940
What should l do about the nurse?
434
00:42:54,206 --> 00:42:57,003
...ls J unsang still in comma?
435
00:42:58,509 --> 00:43:02,774
...Yeah. But he'll be up soon.
436
00:43:08,983 --> 00:43:11,918
...Yoo-jin. l
437
00:43:13,687 --> 00:43:16,382
...knew that Min-hyung
438
00:43:18,624 --> 00:43:19,783
was J unsang.
439
00:43:21,326 --> 00:43:22,384
For a long time.
440
00:43:26,262 --> 00:43:28,389
l told J unsang to leave you.
441
00:43:30,465 --> 00:43:31,227
l also said he's not J unsang
442
00:43:31,399 --> 00:43:32,832
if he can't remember.
443
00:43:36,303 --> 00:43:37,326
So...
444
00:43:38,570 --> 00:43:40,197
he tried to leave this place.
445
00:43:43,441 --> 00:43:44,498
l see...
446
00:43:46,977 --> 00:43:48,500
That's what happened...
447
00:43:51,412 --> 00:43:52,572
Don't you hate me?
448
00:43:54,681 --> 00:43:55,705
Aren't you
449
00:43:56,283 --> 00:43:57,375
angry at me?
450
00:44:01,519 --> 00:44:02,577
...No.
451
00:44:04,522 --> 00:44:06,614
l understand why you said all those things.
452
00:44:07,725 --> 00:44:08,816
You came here
453
00:44:11,794 --> 00:44:13,226
ecause you were sorry about that,
454
00:44:13,395 --> 00:44:14,054
huh?
455
00:44:17,631 --> 00:44:18,563
l'm fine.
456
00:44:19,632 --> 00:44:20,894
lt's all past now.
457
00:44:25,237 --> 00:44:26,203
...lf
458
00:44:28,906 --> 00:44:30,270
...you know if
459
00:44:33,476 --> 00:44:35,307
...J unsang doesn't wake up...
460
00:44:35,511 --> 00:44:36,671
That won't happen.
461
00:44:37,946 --> 00:44:39,607
l believe him.
462
00:44:41,281 --> 00:44:43,078
He'll definitely wake up.
463
00:44:43,983 --> 00:44:45,007
So you should believe in it too,
464
00:44:45,251 --> 00:44:46,718
Sanghyuk.
465
00:45:06,032 --> 00:45:06,896
Hello?
466
00:45:16,406 --> 00:45:19,738
Sanghyuk Kim. You're here?
467
00:45:22,511 --> 00:45:23,704
My pal.
468
00:45:26,746 --> 00:45:27,906
What are you doing?
469
00:45:29,315 --> 00:45:30,576
Can't you see?
470
00:45:32,384 --> 00:45:35,614
Excuse me! Another bottle please.
471
00:45:36,254 --> 00:45:37,447
Yes.
472
00:45:39,189 --> 00:45:40,281
Have a drink.
473
00:45:41,323 --> 00:45:43,484
We, the broken hearted,
should have a drink together.
474
00:45:45,026 --> 00:45:45,924
You're drunk.
475
00:45:47,928 --> 00:45:49,418
Yeah, l'm drunk.
476
00:45:50,397 --> 00:45:52,455
You want to get drunk too,
477
00:45:53,800 --> 00:45:54,823
don't you?
478
00:45:59,937 --> 00:46:01,131
l...
479
00:46:02,238 --> 00:46:06,503
wanted to go and see Min-hyung
480
00:46:08,644 --> 00:46:10,372
...yesterday...and today.
481
00:46:13,246 --> 00:46:14,975
...but l didn't go.
482
00:46:16,148 --> 00:46:19,674
No, l've no guts to go
483
00:46:22,453 --> 00:46:23,749
Do you know why?
484
00:46:26,855 --> 00:46:28,482
There was no place for me
485
00:46:30,024 --> 00:46:32,959
in his heart...
486
00:46:36,896 --> 00:46:38,157
lt seemed that...
487
00:46:41,399 --> 00:46:45,767
that's Yoo-jin's place...
488
00:46:51,106 --> 00:46:52,505
l lost
489
00:46:52,574 --> 00:46:53,871
before the fight.
490
00:46:56,710 --> 00:47:00,338
l...
491
00:47:03,381 --> 00:47:04,871
Chea-reen Oh...
492
00:47:16,357 --> 00:47:17,915
How funny.
493
00:47:19,926 --> 00:47:21,621
What did you and l do
494
00:47:21,761 --> 00:47:22,853
to get drunk like this?
495
00:47:25,598 --> 00:47:27,656
Who the hell are Yoo-jin and J unsang...
496
00:47:28,766 --> 00:47:29,892
Who the hell are they
497
00:47:30,033 --> 00:47:31,728
to make us so miserable?
498
00:47:32,970 --> 00:47:33,833
Chea-reen.
499
00:47:38,406 --> 00:47:39,430
Stop it.
500
00:47:42,675 --> 00:47:45,905
Sanghyuk. You want to go out with me?
501
00:47:47,812 --> 00:47:49,336
lt's not a bad idea.
502
00:47:51,615 --> 00:47:53,845
Comfort each others' broken heart.
503
00:47:54,917 --> 00:47:56,077
How's that?
504
00:47:59,287 --> 00:48:01,255
...Let' go. l'll take you home.
505
00:48:03,457 --> 00:48:05,924
Why? Don' you like me?
506
00:48:07,527 --> 00:48:08,891
You're not attracted to me?
507
00:48:10,195 --> 00:48:11,389
l know you're having a hard time
508
00:48:15,065 --> 00:48:16,122
but...don't do this.
509
00:48:18,968 --> 00:48:20,628
You don't like me, huh?
510
00:48:23,337 --> 00:48:24,235
lf it's not Yoo-jin...no one can, huh?
511
00:48:26,174 --> 00:48:27,606
Ok...l see.
512
00:48:30,809 --> 00:48:35,575
l get it...
513
00:48:37,414 --> 00:48:38,142
Chea-reen!
514
00:48:38,982 --> 00:48:39,676
Let go!
515
00:48:40,750 --> 00:48:42,911
Why does everyone like only Yoo-jin?
516
00:48:44,886 --> 00:48:47,081
Why do they hate me?
517
00:48:48,522 --> 00:48:49,580
You...
518
00:48:50,391 --> 00:48:52,688
Min-hyung..J unsang...
519
00:48:52,792 --> 00:48:55,316
why don't any of you like me?
520
00:48:57,229 --> 00:48:59,890
J unsang is not only Yoo-jin's first love.
521
00:49:00,498 --> 00:49:02,761
He was my first love, too.
522
00:49:06,634 --> 00:49:07,794
Chea-reen. Chea-reen!
523
00:49:08,703 --> 00:49:09,464
Let me go!
524
00:49:11,638 --> 00:49:12,467
Chea-reen!
525
00:49:17,442 --> 00:49:21,502
Let me go! Let go!
526
00:49:23,047 --> 00:49:28,039
l'm going to kill myself!
l don't want to live like this!
527
00:49:42,460 --> 00:49:48,055
Sanghyuk...lt's so hard
528
00:49:51,200 --> 00:49:53,463
l want to be by his side...
529
00:49:55,869 --> 00:49:58,428
l want to nurse him...
530
00:50:01,774 --> 00:50:03,536
Why doesn't the person who l love
531
00:50:05,643 --> 00:50:07,668
...love me back?
532
00:50:10,981 --> 00:50:12,505
Why doesn't he need me?
533
00:50:14,617 --> 00:50:16,481
Why?
534
00:50:19,554 --> 00:50:23,080
Why can't l be
with the person l love?
535
00:50:25,390 --> 00:50:28,085
Why? Why?
536
00:50:48,606 --> 00:50:52,268
Jinsook told me everything.
537
00:50:55,378 --> 00:50:56,538
ls he really J unsang?
538
00:50:57,313 --> 00:50:58,337
ls it the truth?
539
00:51:03,550 --> 00:51:04,847
Oh, dear...
540
00:51:05,618 --> 00:51:07,051
my..how could this happen...?
541
00:51:10,088 --> 00:51:13,648
Although it is,
542
00:51:13,791 --> 00:51:15,782
How could you stay here?
543
00:51:16,293 --> 00:51:17,726
What about Sanghyuk?
544
00:51:18,361 --> 00:51:20,419
lf you hurt him it's all
going to come back to you.
545
00:51:23,765 --> 00:51:25,027
When l think of Sanghyuk...
546
00:51:26,967 --> 00:51:29,731
it hurts and l feel so bad.
547
00:51:32,405 --> 00:51:36,340
But mom...
548
00:51:37,441 --> 00:51:39,602
he is my destiny.
549
00:51:40,910 --> 00:51:41,899
Yoo-jin...!
550
00:51:42,812 --> 00:51:43,801
l fell in love
551
00:51:45,846 --> 00:51:47,279
with a same person twice.
552
00:51:49,382 --> 00:51:52,214
And now he's in comma because of me.
553
00:51:53,719 --> 00:51:55,481
lf something goes wrong...
554
00:51:56,154 --> 00:51:57,678
l'd have killed him twice.
555
00:51:59,389 --> 00:52:00,583
Yoo-jin...
556
00:52:01,925 --> 00:52:03,391
but if you act like this...
557
00:52:03,559 --> 00:52:04,719
Now...Nothing's on my mind
558
00:52:05,894 --> 00:52:08,055
...but saving his life.
559
00:52:09,296 --> 00:52:10,593
l don't care about other thing
560
00:52:10,898 --> 00:52:12,365
l can't think of anything.
561
00:52:13,433 --> 00:52:15,264
He doesn't have to love me
562
00:52:15,868 --> 00:52:17,926
...he doesn't have to
563
00:52:18,303 --> 00:52:19,929
remember anything.
564
00:52:20,438 --> 00:52:21,928
He just has to live.
565
00:52:24,107 --> 00:52:28,304
Mom...you said
566
00:52:29,611 --> 00:52:31,134
it's all going to come back to me?
567
00:52:31,779 --> 00:52:33,110
l'm willing to take it...
568
00:53:04,236 --> 00:53:05,669
...Must have been tough?
569
00:53:06,003 --> 00:53:06,992
Not really.
570
00:53:25,584 --> 00:53:27,244
Nurse, hurry up.
571
00:53:27,651 --> 00:53:28,618
Min-hyung! Min-hyung!
Min-hyung, what's the matter?
572
00:53:29,120 --> 00:53:30,814
l' sorry but you have to leave.
octor, what's the matter with him?
573
00:53:30,987 --> 00:53:33,922
Wake up, Min-hyung! Min-hyung!
574
00:53:34,223 --> 00:53:37,215
l'm sorry. ...You must leave.
575
00:53:41,628 --> 00:53:42,754
Please save him...
576
00:53:44,864 --> 00:53:46,491
God...Please let him live.
577
00:53:48,433 --> 00:53:49,627
Save him .
578
00:53:51,503 --> 00:53:55,232
Please...
579
00:54:11,483 --> 00:54:14,747
How is he?
580
00:54:15,420 --> 00:54:16,647
He can't recognize people
581
00:54:16,787 --> 00:54:18,277
or anything like that.
582
00:54:20,489 --> 00:54:22,252
But he passed the critical stage...
583
00:54:26,327 --> 00:54:27,987
...l think he is conscious.
584
00:54:33,231 --> 00:54:35,289
Doctor said
585
00:54:35,533 --> 00:54:37,262
...This state might go on for a while
586
00:54:37,368 --> 00:54:38,629
so we'll have to wait and see.
587
00:54:40,203 --> 00:54:42,170
...Go in and take a rest.
588
00:54:42,905 --> 00:54:44,372
l'll stay with him.
589
00:54:47,074 --> 00:54:48,301
...Would you please?
590
00:54:49,276 --> 00:54:50,766
Thank you.
591
00:54:51,111 --> 00:54:52,077
Sure.
592
00:56:40,288 --> 00:56:41,186
Min-hyung?!
593
00:56:44,191 --> 00:56:48,683
Min-hyung...Are you awake?
594
00:56:51,329 --> 00:56:52,260
Do you ...know
595
00:56:53,597 --> 00:56:55,530
who l am?
596
00:57:02,537 --> 00:57:06,267
l'd better call your mom.
597
00:57:06,506 --> 00:57:08,167
l'll call the doctor.
598
00:57:09,376 --> 00:57:10,433
Yoo-jin.
599
00:57:19,115 --> 00:57:20,206
Yoo-jin...
600
00:57:20,315 --> 00:57:21,907
Yoo-jin...
601
00:57:27,820 --> 00:57:29,048
Are you J unsang...?
602
00:57:46,868 --> 00:57:49,700
My memory.
603
00:57:51,438 --> 00:57:56,601
l remember every moment with you.
604
00:58:00,210 --> 00:58:03,838
l close my eyes
605
00:58:05,014 --> 00:58:13,180
and see our memories together.
606
00:58:13,620 --> 00:58:16,713
You're far away.
607
00:58:18,324 --> 00:58:23,556
Where l can't even reach you.
608
00:58:24,795 --> 00:58:28,025
l didn't even
609
00:58:28,164 --> 00:58:36,865
let you how much l love you
610
00:58:36,970 --> 00:58:40,405
l never thought this could happen.
611
00:58:40,572 --> 00:58:46,338
l never thought
612
00:58:46,476 --> 00:58:52,504
l could see you again.
613
00:58:52,647 --> 00:58:59,074
l'm still in love with you
614
00:59:00,252 --> 00:59:05,279
Let me tell you
615
00:59:06,124 --> 00:59:10,149
l wanna love you forever
616
00:59:10,360 --> 00:59:13,056
lf it's not too late
617
00:59:13,362 --> 00:59:19,266
stay with me
618
00:59:19,567 --> 00:59:23,058
forever
619
00:59:53,890 --> 00:59:57,552
ls such a long time
620
00:59:58,127 --> 01:00:03,563
You always in my heart
621
01:00:04,898 --> 01:00:08,162
Although the time pass
622
01:00:08,300 --> 01:00:11,632
Although you're far away from me
623
01:00:11,870 --> 01:00:15,498
You are still in my heart
624
01:00:16,573 --> 01:00:20,507
l never thought this could happen.
625
01:00:20,542 --> 01:00:26,502
l never thought
626
01:00:26,681 --> 01:00:33,175
l could see you again.
627
01:00:33,318 --> 01:00:38,515
l'm still in love with you
628
01:00:38,622 --> 01:00:39,884
Yoo-jin
629
01:00:40,624 --> 01:00:45,321
Let me tell you
630
01:00:46,327 --> 01:00:50,285
l wanna love you forever
631
01:00:50,531 --> 01:00:53,260
lf it's not too late
632
01:00:53,666 --> 01:00:59,625
stay with me
633
01:00:59,904 --> 01:01:03,805
forever39208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.