Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,509 --> 00:00:29,177
Good morning, sunshine.
2
00:00:32,782 --> 00:00:35,583
Now I don't know about you,
but I hardly slept.
3
00:00:36,086 --> 00:00:38,419
Two dead bodies in one day?
4
00:00:39,923 --> 00:00:41,956
Hey...
5
00:00:44,527 --> 00:00:46,291
An early bird.
6
00:00:46,296 --> 00:00:48,296
Great.
7
00:00:49,332 --> 00:00:51,666
What other mysteries
are you hiding, Abigail?
8
00:01:07,016 --> 00:01:08,680
It's not safe for any of us.
9
00:01:08,685 --> 00:01:11,916
The only witness to my husband's
murder is now dead.
10
00:01:11,921 --> 00:01:14,051
Well...
11
00:01:14,056 --> 00:01:16,688
not the only one.
12
00:01:16,693 --> 00:01:18,855
We need to keep you safe...
13
00:01:18,860 --> 00:01:20,591
till we can prove
what the sheriff's done.
14
00:01:20,596 --> 00:01:22,660
What if I had a way to get some proof?
15
00:01:23,265 --> 00:01:25,028
Maybe even figure out why he did it.
16
00:01:25,033 --> 00:01:26,496
Well, go on, then.
17
00:01:26,501 --> 00:01:27,898
I'm all ears.
18
00:01:27,903 --> 00:01:29,900
When Tom came to see me last night,
19
00:01:29,905 --> 00:01:31,801
he offered me a job.
20
00:01:31,806 --> 00:01:33,970
But you told him no.
21
00:01:33,975 --> 00:01:35,639
Didn't you?
22
00:01:35,644 --> 00:01:39,209
The thought turns my stomach,
but when are we going
23
00:01:39,214 --> 00:01:40,965
to have another chance
to get this close to him?
24
00:01:40,969 --> 00:01:43,580
It ever cross your mind
he could be onto you?
25
00:01:43,585 --> 00:01:44,781
This could be a trap?
26
00:01:44,786 --> 00:01:48,051
If he found out who you were,
you could be next.
27
00:01:48,056 --> 00:01:50,186
- There are other ways.
- Damn right.
28
00:01:50,191 --> 00:01:52,722
I'll talk to Lucia,
see what her family knows
29
00:01:52,727 --> 00:01:54,923
about their new
cattle-rustling neighbors.
30
00:01:54,928 --> 00:01:57,593
My elders have been here
longer than anyone else.
31
00:01:57,598 --> 00:02:00,466
They may have crossed paths
with the Davidsons before.
32
00:02:04,038 --> 00:02:06,335
You don't need to take that job.
33
00:02:06,340 --> 00:02:07,836
Yeah.
34
00:02:07,841 --> 00:02:10,342
Stay out of the lion's den.
35
00:02:16,684 --> 00:02:18,750
Sheriff?
36
00:02:20,020 --> 00:02:21,920
Deputy?
37
00:02:26,659 --> 00:02:28,757
Miss Walker?
38
00:02:28,762 --> 00:02:30,725
How can I help you?
39
00:02:30,730 --> 00:02:33,528
Yes, uh, is Sheriff Davidson around?
40
00:02:33,533 --> 00:02:36,130
What, a deputy not good enough for you?
41
00:02:36,135 --> 00:02:38,300
Don't take it personal, Gus.
42
00:02:38,305 --> 00:02:41,035
I believe she's here
to discuss my job offer.
43
00:02:41,040 --> 00:02:43,471
Is that it, Miss Walker?
44
00:02:43,476 --> 00:02:46,808
Yes. I've thought about it and...
45
00:02:51,418 --> 00:02:54,783
Come on, I'll be out in a minute, Burt!
46
00:02:54,788 --> 00:02:56,618
For a man who deals with the dead,
47
00:02:56,623 --> 00:02:59,023
that undertaker's an impatient man.
48
00:03:00,959 --> 00:03:03,226
What were you saying?
49
00:03:04,797 --> 00:03:07,027
I'll take the job.
50
00:03:09,070 --> 00:03:16,570
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
51
00:03:18,811 --> 00:03:21,141
It's all right, Gus.
52
00:03:21,146 --> 00:03:23,711
Abby's gonna keep us honest.
53
00:03:23,716 --> 00:03:26,750
Knows a thing or two about the law.
54
00:03:30,689 --> 00:03:34,354
Got an eviction notice
for Sullivan Dry Goods.
55
00:03:34,359 --> 00:03:36,559
See that it gets served, Miss Walker.
56
00:03:38,696 --> 00:03:40,727
Much obliged.
57
00:03:40,732 --> 00:03:42,895
Sheriff.
58
00:03:42,900 --> 00:03:45,197
Deputy.
59
00:03:45,202 --> 00:03:47,737
_
60
00:03:47,742 --> 00:03:49,942
_
61
00:03:51,546 --> 00:03:54,046
_
62
00:03:55,250 --> 00:03:57,250
_
63
00:03:57,255 --> 00:04:00,500
_
64
00:04:00,505 --> 00:04:02,905
_
65
00:04:03,610 --> 00:04:06,110
_
66
00:04:09,515 --> 00:04:11,515
_
67
00:04:11,520 --> 00:04:13,720
_
68
00:04:13,725 --> 00:04:15,125
_
69
00:04:15,130 --> 00:04:16,630
_
70
00:04:17,335 --> 00:04:20,335
_
71
00:04:21,240 --> 00:04:24,940
_
72
00:04:25,345 --> 00:04:26,845
_
73
00:04:26,850 --> 00:04:28,250
_
74
00:04:28,655 --> 00:04:30,055
_
75
00:04:37,854 --> 00:04:39,951
Why don't you stop?
76
00:04:39,956 --> 00:04:42,019
You're not breaking them,
they're breaking you.
77
00:04:42,024 --> 00:04:45,289
Darling, that horse ain't
the only one who's stubborn.
78
00:04:45,294 --> 00:04:47,127
I'll get him.
79
00:05:05,981 --> 00:05:08,178
Whoa.
80
00:05:08,183 --> 00:05:10,781
What the hell's he doing here?
81
00:05:10,786 --> 00:05:13,417
You know him?
82
00:05:13,422 --> 00:05:15,920
Just some Apache I ran into.
83
00:05:15,925 --> 00:05:19,356
Kind of full of himself, if you ask me.
84
00:05:19,361 --> 00:05:21,524
Calian.
85
00:05:21,529 --> 00:05:23,726
This is my son, Luis.
86
00:05:23,731 --> 00:05:26,096
And this is my daughter Lucia.
87
00:05:26,101 --> 00:05:28,832
Nice to meet you.
88
00:05:28,837 --> 00:05:30,687
- Pleasure.
- We were just about
89
00:05:30,692 --> 00:05:32,755
to have lunch.
Perhaps you could join us.
90
00:05:32,760 --> 00:05:34,994
I'd be honored. Thank you.
91
00:05:40,648 --> 00:05:42,682
_
92
00:05:42,686 --> 00:05:44,686
_
93
00:05:45,890 --> 00:05:47,290
_
94
00:05:47,895 --> 00:05:49,695
_
95
00:05:50,100 --> 00:05:52,600
_
96
00:05:52,605 --> 00:05:53,905
_
97
00:05:54,810 --> 00:05:55,810
_
98
00:05:56,315 --> 00:05:57,715
_
99
00:06:04,005 --> 00:06:06,639
Why does he get the last scoop?
100
00:06:07,139 --> 00:06:09,739
_
101
00:06:09,744 --> 00:06:12,074
Calian.
102
00:06:12,079 --> 00:06:15,311
Your-your, your Spanish is impressive.
103
00:06:15,316 --> 00:06:16,579
Unlike Hoyt's.
104
00:06:16,584 --> 00:06:19,181
Hey! I know enough.
105
00:06:19,186 --> 00:06:21,418
English is just easier, that's all.
106
00:06:21,423 --> 00:06:23,686
Eh. Always the easy way out.
107
00:06:24,191 --> 00:06:26,555
Perhaps with a different attitude,
108
00:06:26,560 --> 00:06:29,157
you could avoid trouble
instead of seeking it out.
109
00:06:29,162 --> 00:06:31,026
Well, it looks like I'm not the only one
110
00:06:31,031 --> 00:06:32,995
trouble seems to find these days.
111
00:06:33,000 --> 00:06:34,863
Heard you got a spot of it yourself.
112
00:06:34,868 --> 00:06:36,565
Cattle being stolen and all.
113
00:06:36,570 --> 00:06:38,166
That's not your worry, Hoyt.
114
00:06:38,171 --> 00:06:39,869
We can handle it on our own.
115
00:06:39,874 --> 00:06:42,170
With respect, Se�or Reyes,
116
00:06:42,175 --> 00:06:44,873
I'm afraid those who stole from you...
117
00:06:44,878 --> 00:06:46,878
they won't stop at cattle.
118
00:06:49,082 --> 00:06:51,916
You and I should talk.
119
00:06:54,588 --> 00:06:56,618
Oh, no, no, no, leave it.
120
00:06:56,623 --> 00:06:58,889
Hoyt can handle it.
121
00:07:12,204 --> 00:07:14,201
You keep breaking horses.
122
00:07:14,206 --> 00:07:16,039
I'll take yours.
123
00:07:18,278 --> 00:07:20,311
Hyah!
124
00:07:27,553 --> 00:07:29,316
You gonna stare at them cards
all day long,
125
00:07:29,321 --> 00:07:30,885
Goldilocks, or are you gonna bet?
126
00:07:30,890 --> 00:07:33,756
I'm just wondering how much
it'll take to clean you out.
127
00:07:34,693 --> 00:07:36,156
Ma'am, beer?
128
00:07:36,161 --> 00:07:37,891
Whiskey?
129
00:07:37,896 --> 00:07:39,826
? You were in... ?
130
00:07:41,766 --> 00:07:44,163
Pardon me, boys.
131
00:07:44,168 --> 00:07:47,400
I'll, uh, trust you not
to look at my cards.
132
00:07:49,608 --> 00:07:51,337
Whiskey.
133
00:07:51,342 --> 00:07:53,106
I thought you were at the Reyeses'.
134
00:07:53,111 --> 00:07:54,608
I was.
135
00:07:54,613 --> 00:07:57,143
Had about enough of
that family for one day.
136
00:07:57,148 --> 00:07:59,579
Well, I need to speak
with you and Calian.
137
00:07:59,584 --> 00:08:01,247
- Do you know where he is?
- Mm.
138
00:08:01,252 --> 00:08:03,652
- Had about enough of him, too.
- Hey, Mama?
139
00:08:05,189 --> 00:08:08,287
Can Hoyt come play cards
or you want to braid his hair?
140
00:08:08,292 --> 00:08:10,756
Look, I'll find you in a bit.
141
00:08:10,761 --> 00:08:13,192
Right now, I need to go separate
a fool from his money.
142
00:08:13,197 --> 00:08:15,161
- Mm.
- Yeah.
143
00:08:15,166 --> 00:08:17,430
- Stay out of trouble.
- Piece of cake, darling.
144
00:08:17,435 --> 00:08:19,098
Hey, you know what, Hoyt?
145
00:08:19,103 --> 00:08:20,666
I don't know who I think's prettier,
146
00:08:20,671 --> 00:08:22,402
you or that little girlfriend of yours.
147
00:08:22,407 --> 00:08:24,470
Yeah, you want to see something pretty?
148
00:08:24,475 --> 00:08:26,742
Feast your eyes on these.
149
00:08:28,146 --> 00:08:30,609
Oh, what a pity.
150
00:08:30,614 --> 00:08:32,477
Broke...
151
00:08:32,482 --> 00:08:34,146
ugly...
152
00:08:34,151 --> 00:08:36,649
and no good at cards.
153
00:08:36,654 --> 00:08:38,487
Who you calling ugly?
154
00:08:41,025 --> 00:08:43,122
You no good
155
00:08:43,127 --> 00:08:45,323
cheating son of a bitch.
156
00:08:47,631 --> 00:08:49,728
Daddy's got to run!
157
00:08:49,733 --> 00:08:51,730
Where the hell is that horse?
158
00:09:04,381 --> 00:09:06,347
Hey!
159
00:09:09,653 --> 00:09:10,682
Hey, mister.
160
00:09:10,687 --> 00:09:12,553
You mind if I catch a ride?
161
00:09:13,923 --> 00:09:16,087
Jacob?
162
00:09:16,092 --> 00:09:17,755
Good to see you, Hoyt.
163
00:09:35,472 --> 00:09:38,203
My father's very grateful.
164
00:09:38,208 --> 00:09:41,339
None of his ranch hands had
any luck with that horse.
165
00:09:41,344 --> 00:09:42,974
He says you got a gift.
166
00:09:42,979 --> 00:09:44,709
Wouldn't call it a gift.
167
00:09:44,714 --> 00:09:47,481
Just patience and understanding.
168
00:09:48,785 --> 00:09:50,916
Hard to come by in this family.
169
00:09:50,921 --> 00:09:53,084
They can be pretty stuck in their ways.
170
00:09:53,089 --> 00:09:55,653
- How do you mean?
- Not wanting their daughter
171
00:09:55,658 --> 00:09:57,655
singing in bars and...
172
00:09:57,660 --> 00:09:59,891
not getting caught up
with a man like Hoyt.
173
00:09:59,896 --> 00:10:02,327
Blood does not always make things easy.
174
00:10:02,332 --> 00:10:03,928
Well, maybe they're right.
175
00:10:03,933 --> 00:10:06,196
At least with Hoyt.
176
00:10:06,201 --> 00:10:08,265
Never around long enough to know
177
00:10:08,270 --> 00:10:09,903
where I stand with him.
178
00:10:15,411 --> 00:10:17,875
Whoa, whoa, whoa, whoa.
179
00:10:17,880 --> 00:10:20,310
Wondering when you'd show up.
180
00:10:20,315 --> 00:10:21,512
Where's Hoyt?
181
00:10:21,517 --> 00:10:22,614
What happened to him?
182
00:10:22,619 --> 00:10:24,449
Well, he couldn't have gotten far.
183
00:10:24,454 --> 00:10:26,016
I'll find him.
184
00:10:26,021 --> 00:10:27,821
Just in case.
185
00:10:30,660 --> 00:10:32,657
Don't know if family's paying
for a headstone.
186
00:10:32,662 --> 00:10:34,992
Haven't heard back yet.
This should do for now.
187
00:10:34,997 --> 00:10:37,327
It doesn't bother you?
188
00:10:37,332 --> 00:10:38,363
What's that?
189
00:10:38,368 --> 00:10:40,364
Burying a man whose life you ended.
190
00:10:40,369 --> 00:10:43,067
Maybe you've done it before?
191
00:10:43,072 --> 00:10:45,036
Maybe more than a few?
192
00:10:45,041 --> 00:10:46,838
Can't see how it'd sit right
with anyone,
193
00:10:46,843 --> 00:10:48,473
taking a man's life.
194
00:10:48,478 --> 00:10:50,811
But I can live with it
if it's justified.
195
00:10:52,247 --> 00:10:55,282
Makes me wonder what else
you can live with.
196
00:10:57,219 --> 00:10:59,316
Come again?
197
00:10:59,321 --> 00:11:02,586
I pride myself on knowing
people from the start.
198
00:11:02,591 --> 00:11:04,488
The thing is...
199
00:11:04,493 --> 00:11:07,391
I still can't quite get a handle on you.
200
00:11:07,396 --> 00:11:09,194
Heard you stood up for that Apache scout
201
00:11:09,199 --> 00:11:10,497
that came into town looking for trouble.
202
00:11:10,501 --> 00:11:12,598
I'm not sure that's
the job description, Deputy.
203
00:11:12,603 --> 00:11:14,300
Man just wanted a drink.
204
00:11:14,305 --> 00:11:16,435
- Is that so?
- Yep.
205
00:11:16,440 --> 00:11:19,005
The people of this town
206
00:11:19,010 --> 00:11:21,043
seem to like you quite a bit.
207
00:11:22,777 --> 00:11:24,408
What do you think they'll say about you
208
00:11:24,413 --> 00:11:26,143
when you're laid to rest out here?
209
00:11:29,083 --> 00:11:31,617
I guess you'll just have to ask them.
210
00:11:33,321 --> 00:11:35,321
Guess I will.
211
00:11:46,500 --> 00:11:48,097
You buy from that shelf,
212
00:11:48,102 --> 00:11:50,033
you pay for it over here.
That's my shelf.
213
00:11:50,038 --> 00:11:52,402
- I'm so sorry, I didn't...
- Uh, never mind her.
214
00:11:52,407 --> 00:11:54,270
Over here, sugar, I've got
what you're looking for.
215
00:11:54,274 --> 00:11:56,138
How do you know what she wants?
216
00:11:56,143 --> 00:11:58,407
Because unlike you, Molly,
I have business sense.
217
00:11:58,412 --> 00:12:00,576
And I can tell this woman
appreciates quality.
218
00:12:00,581 --> 00:12:02,110
Are you saying I don't have quality?
219
00:12:02,115 --> 00:12:03,679
If you did, I haven't seen it.
220
00:12:03,684 --> 00:12:05,047
- See this.
- Ladies!
221
00:12:05,052 --> 00:12:06,916
Please, please, I'm-I'm sorry.
222
00:12:06,921 --> 00:12:09,051
I'm not here to buy anything.
223
00:12:09,056 --> 00:12:11,887
Well, then, what
the hell are you here for?
224
00:12:11,892 --> 00:12:14,292
I am here from the sheriff's office.
225
00:12:16,631 --> 00:12:18,993
I'm here to deliver an eviction notice.
226
00:12:18,998 --> 00:12:21,229
I'm so sorry.
227
00:12:21,634 --> 00:12:23,564
Well, it was only a matter of time.
228
00:12:23,569 --> 00:12:25,299
Is there anything I can do?
229
00:12:25,304 --> 00:12:27,435
Yeah, you can slap
some sense into my sister
230
00:12:27,440 --> 00:12:28,970
for going behind my back once again.
231
00:12:28,975 --> 00:12:30,773
Oh, Martha, like you've
never done it before?
232
00:12:30,778 --> 00:12:32,443
You're always keeping
your secrets from me.
233
00:12:32,447 --> 00:12:33,944
And now you know why!
234
00:12:33,949 --> 00:12:35,612
Putting our livelihood up
235
00:12:35,617 --> 00:12:38,382
as collateral for some kind
of fly-by-night business scheme.
236
00:12:38,387 --> 00:12:40,818
How was I to know I was being
swindled by some charlatan?
237
00:12:40,823 --> 00:12:42,119
That's the problem.
238
00:12:42,124 --> 00:12:44,021
You're always so gullible.
239
00:12:44,026 --> 00:12:45,857
Excuse me, what...
240
00:12:45,862 --> 00:12:47,492
what charlatan?
241
00:12:47,497 --> 00:12:49,194
It doesn't matter. It's over.
242
00:12:49,199 --> 00:12:51,199
You can tell the bank they won.
243
00:13:12,585 --> 00:13:14,318
Good God.
244
00:13:15,800 --> 00:13:17,964
Am I finally dead?
245
00:13:17,969 --> 00:13:20,336
This look like Hades to you?
246
00:13:24,742 --> 00:13:26,939
Well...
247
00:13:26,944 --> 00:13:28,977
I'll be.
248
00:13:30,714 --> 00:13:32,747
Is that you, Braedon?
249
00:13:35,086 --> 00:13:37,186
And Miss Mallory.
250
00:13:38,822 --> 00:13:41,090
Well, hey there, little Evelyn.
251
00:13:42,360 --> 00:13:44,590
There's Avery and Zachariah.
252
00:13:44,595 --> 00:13:46,892
Well, I-I can't tell you
253
00:13:46,897 --> 00:13:49,395
how good it is to be
back in Angel Springs.
254
00:13:49,400 --> 00:13:52,131
And so soon.
255
00:13:52,136 --> 00:13:54,300
Now, listen.
256
00:13:54,305 --> 00:13:56,302
I know...
257
00:13:56,307 --> 00:13:58,770
I didn't leave here under
the best circumstances.
258
00:13:58,775 --> 00:14:00,806
You have every right
to be upset with me.
259
00:14:00,811 --> 00:14:02,641
For...
260
00:14:02,646 --> 00:14:04,545
pretending to be a preacher.
261
00:14:05,616 --> 00:14:08,883
For not finishing this fine church.
262
00:14:09,987 --> 00:14:12,150
And for taking advantage of such a...
263
00:14:12,155 --> 00:14:14,990
kind and trustworthy community.
264
00:14:16,192 --> 00:14:18,323
I admit... I'm a sinner.
265
00:14:18,328 --> 00:14:19,791
I am.
266
00:14:19,796 --> 00:14:22,661
I have lived a life
267
00:14:22,666 --> 00:14:24,430
of lies
268
00:14:24,435 --> 00:14:27,465
and transgressions.
269
00:14:27,470 --> 00:14:30,268
I've robbed banks, trains and...
270
00:14:30,273 --> 00:14:32,103
two barbershops.
271
00:14:32,108 --> 00:14:33,904
Cheated at cards,
272
00:14:33,909 --> 00:14:36,141
gambled with dice and...
273
00:14:36,146 --> 00:14:38,276
well, broken many...
274
00:14:38,281 --> 00:14:40,281
many hearts.
275
00:14:43,953 --> 00:14:46,317
I'm a fallen man.
276
00:14:46,322 --> 00:14:48,286
In need of hope...
277
00:14:48,291 --> 00:14:51,055
and compassion.
278
00:14:51,060 --> 00:14:53,694
But I've come back to you good people...
279
00:14:55,265 --> 00:14:56,964
... for forgiveness.
280
00:14:59,368 --> 00:15:01,865
One, you didn't come back to us.
281
00:15:01,870 --> 00:15:03,567
I tracked you down,
282
00:15:03,572 --> 00:15:06,036
I knocked you flat
and I dragged you here.
283
00:15:06,041 --> 00:15:07,871
And two...
284
00:15:07,876 --> 00:15:10,807
I've already forgiven you for
what you done with my wife.
285
00:15:10,812 --> 00:15:12,842
Well, parting my hair with that shovel
286
00:15:12,847 --> 00:15:15,111
would seem to indicate otherwise.
287
00:15:15,116 --> 00:15:17,013
Count your blessings while you can.
288
00:15:17,018 --> 00:15:19,352
God's got a different
purpose for you today.
289
00:15:20,689 --> 00:15:22,722
Come on.
290
00:15:27,996 --> 00:15:29,762
What are you doing?
291
00:15:34,535 --> 00:15:36,399
Following someone.
292
00:15:36,404 --> 00:15:38,770
You shoot your food with that?
293
00:15:40,641 --> 00:15:42,572
I can.
294
00:15:42,577 --> 00:15:45,911
You gonna shoot that man
you're following, too?
295
00:15:48,683 --> 00:15:50,313
I don't know yet.
296
00:15:50,318 --> 00:15:51,747
Jacob, my friend.
297
00:15:51,752 --> 00:15:53,816
Whatever it is you need me for,
298
00:15:53,821 --> 00:15:56,018
I am your man.
299
00:15:56,023 --> 00:15:58,053
Glad to hear it.
300
00:15:58,058 --> 00:15:59,989
But you ain't touching
one drop of this whiskey.
301
00:15:59,994 --> 00:16:01,790
Oh, come on now!
302
00:16:01,795 --> 00:16:03,259
You know how much I appreciate
303
00:16:03,264 --> 00:16:05,728
the world famous
Angel Springs Distillery.
304
00:16:05,733 --> 00:16:08,300
Yeah, you and everyone else.
305
00:16:09,703 --> 00:16:12,434
Folks get wind that we can't
make our deliveries, then...
306
00:16:12,439 --> 00:16:13,868
whole town's finished.
307
00:16:13,873 --> 00:16:15,770
Why? What happened?
308
00:16:15,775 --> 00:16:18,139
- Well, you did.
- Huh?
309
00:16:18,144 --> 00:16:19,974
It's been nothing but trouble
since you left.
310
00:16:19,979 --> 00:16:21,643
Last two deliveries got robbed.
311
00:16:21,648 --> 00:16:24,746
They shot poor Fred there in the leg.
312
00:16:24,751 --> 00:16:27,649
Well, look, if I'm so awful,
why... why bring me back?
313
00:16:27,654 --> 00:16:30,151
Well, we figured the best way
to protect this last run
314
00:16:30,156 --> 00:16:32,654
is to bring in someone
with criminal experience.
315
00:16:32,659 --> 00:16:35,189
Someone who knows the terrain.
316
00:16:35,194 --> 00:16:37,395
Someone who'll do it for nothing.
317
00:16:40,099 --> 00:16:41,896
I'm not that cheap.
318
00:16:41,901 --> 00:16:44,098
Either that, or I could
have you finish that grave
319
00:16:44,103 --> 00:16:45,900
you were digging.
320
00:16:45,905 --> 00:16:47,534
No need.
321
00:16:47,539 --> 00:16:49,106
I'm in.
322
00:16:53,579 --> 00:16:55,479
But in the meantime...
323
00:16:56,549 --> 00:16:58,883
... I might need to borrow
that shovel of yours.
324
00:17:06,300 --> 00:17:08,530
Why are you following me? Humiliating me
325
00:17:08,535 --> 00:17:10,066
in front of Lucia wasn't enough?
326
00:17:11,365 --> 00:17:13,495
Oh, you did that just fine by yourself.
327
00:17:13,500 --> 00:17:15,998
But when the horse you stole came back
328
00:17:16,003 --> 00:17:17,633
without you on it,
329
00:17:17,638 --> 00:17:19,935
Lucia, she grew worried.
330
00:17:19,940 --> 00:17:21,937
And I figured you needed some help.
331
00:17:21,942 --> 00:17:24,473
Listen to me, we ain't friends.
332
00:17:24,478 --> 00:17:27,076
And I sure as hell don't need your help.
333
00:17:27,081 --> 00:17:29,045
Oh, so coming here was your idea?
334
00:17:29,050 --> 00:17:31,413
Sure didn't sound like that
back there at the church.
335
00:17:31,418 --> 00:17:34,749
That is my business.
336
00:17:34,754 --> 00:17:36,821
I better not catch you
following me again.
337
00:17:40,427 --> 00:17:42,157
Miss Walker, right?
338
00:17:42,162 --> 00:17:43,592
Glad to see you in one piece
339
00:17:43,597 --> 00:17:45,295
after all that excitement the other day.
340
00:17:45,299 --> 00:17:46,662
Find your husband yet?
341
00:17:46,667 --> 00:17:48,430
No, I haven't.
342
00:17:48,435 --> 00:17:51,265
Um, I'm actually here
on a different matter.
343
00:17:51,270 --> 00:17:53,402
I have friends
who are facing an eviction.
344
00:17:53,407 --> 00:17:55,904
The Sullivans are your friends? Huh.
345
00:17:55,909 --> 00:17:57,772
Didn't realize they had any.
346
00:17:57,777 --> 00:18:00,275
Well, uh, Mr. Morris,
347
00:18:00,280 --> 00:18:02,714
I was hoping to arrange
some sort of a payment plan?
348
00:18:03,817 --> 00:18:05,747
Afraid I can't.
349
00:18:05,752 --> 00:18:07,282
Oh, uh, why is that?
350
00:18:07,287 --> 00:18:09,050
Normally evictions take months.
351
00:18:09,055 --> 00:18:11,820
This case, however,
was personally expedited
352
00:18:11,825 --> 00:18:13,825
by the sheriff himself.
353
00:18:15,394 --> 00:18:17,625
Uh, what's, what's this, then?
354
00:18:17,630 --> 00:18:19,527
Uh, just a standard deed map.
355
00:18:19,532 --> 00:18:21,696
Shows, uh...
356
00:18:21,701 --> 00:18:24,098
the shop, and right up there
357
00:18:24,103 --> 00:18:26,701
is their 200 acres just outside of town.
358
00:18:26,706 --> 00:18:28,740
Both were being held as collateral.
359
00:18:33,713 --> 00:18:35,910
Oh, well, hello.
360
00:18:35,915 --> 00:18:38,179
I wasn't sure if you could make it,
361
00:18:38,184 --> 00:18:39,848
what with your new job and all.
362
00:18:39,853 --> 00:18:41,449
How did you...
363
00:18:41,454 --> 00:18:42,817
Small town, big mouths.
364
00:18:42,822 --> 00:18:44,685
So...
365
00:18:44,690 --> 00:18:46,687
what's that handsome
new sheriff got you doing?
366
00:18:46,692 --> 00:18:48,957
- Anything interesting?
- Mm.
367
00:18:48,962 --> 00:18:50,958
Sad's more like it.
368
00:18:50,963 --> 00:18:53,293
I had to tell the Sullivan
sisters they're getting evicted.
369
00:18:53,298 --> 00:18:54,728
If they don't pay their debts
370
00:18:54,733 --> 00:18:56,563
by the end of the day,
they lose the store.
371
00:18:56,568 --> 00:18:58,198
What's more curious is they'll also lose
372
00:18:58,203 --> 00:19:01,034
their land outside of town. 200 acres.
373
00:19:01,039 --> 00:19:03,504
See, now that just sounds like
a good old-fashioned land grab
374
00:19:03,508 --> 00:19:06,039
to me. I can help...
375
00:19:06,044 --> 00:19:08,041
if you want. I feel
sorry for those gals.
376
00:19:08,046 --> 00:19:09,877
Has it always been this bad?
377
00:19:09,882 --> 00:19:12,412
They used to do okay, then as the...
378
00:19:12,417 --> 00:19:14,014
bickering got worse,
379
00:19:14,019 --> 00:19:15,883
so did the business.
380
00:19:15,888 --> 00:19:18,485
Now their customers,
they-they go to Austin
381
00:19:18,490 --> 00:19:19,619
to get what they need.
382
00:19:19,624 --> 00:19:21,688
Just to avoid the unpleasantness.
383
00:19:21,693 --> 00:19:23,723
Kai, were you eavesdropping?
384
00:19:23,728 --> 00:19:25,527
Of course not.
385
00:19:27,131 --> 00:19:29,862
I can't control how loud you...
386
00:19:29,867 --> 00:19:33,432
- How-how loud people talk.
- Sure.
387
00:19:33,437 --> 00:19:36,068
And I may have overheard enough to help.
388
00:19:36,073 --> 00:19:38,971
I know which people need what items.
389
00:19:38,976 --> 00:19:42,175
The trick would be getting
them in the door.
390
00:19:42,180 --> 00:19:45,010
If we could convince
the sisters to stop fighting,
391
00:19:45,015 --> 00:19:47,280
then maybe people
would shop there again.
392
00:19:47,285 --> 00:19:49,718
I'd need a small army to do it.
393
00:19:54,025 --> 00:19:55,825
I think I've got just the army.
394
00:19:57,928 --> 00:19:59,724
What you got there?
395
00:19:59,729 --> 00:20:01,293
Griffin's things.
396
00:20:01,298 --> 00:20:04,129
Carried a picture of a
White Dove in his pocket watch.
397
00:20:04,134 --> 00:20:05,463
Ruby.
398
00:20:05,468 --> 00:20:07,598
Knew her folks before they passed.
399
00:20:07,603 --> 00:20:09,734
Wonder what they'd find on me.
400
00:20:09,739 --> 00:20:13,571
More than a coin and
a whore's locket, I hope.
401
00:20:13,576 --> 00:20:16,808
Come on, Gus, let's play a game.
402
00:20:16,813 --> 00:20:19,009
Empty your pockets.
403
00:20:19,014 --> 00:20:21,181
I'll go first.
404
00:20:22,452 --> 00:20:25,616
Two, three, four, five, six, seven...
405
00:20:25,621 --> 00:20:27,985
enough for a heck of a night out.
406
00:20:27,990 --> 00:20:30,323
This is the same pomade my pops used.
407
00:20:31,461 --> 00:20:33,925
Taught me how when I was eight,
been using it ever since.
408
00:20:33,930 --> 00:20:35,660
And this.
409
00:20:35,665 --> 00:20:38,366
This has more stories than I can say.
410
00:20:40,670 --> 00:20:43,204
I'd have to be dead before
anyone put their hands on it.
411
00:20:50,011 --> 00:20:52,044
It's your turn now.
412
00:21:02,657 --> 00:21:04,657
Why am I not surprised?
413
00:21:10,432 --> 00:21:12,596
Well, since old Griffin
414
00:21:12,601 --> 00:21:14,731
didn't have next of kin,
415
00:21:14,736 --> 00:21:16,566
I don't know if anyone'd bat an eye
416
00:21:16,571 --> 00:21:18,167
if his things turned up missing.
417
00:21:18,172 --> 00:21:20,404
No thanks.
418
00:21:20,409 --> 00:21:22,238
I'm living just fine.
419
00:21:22,243 --> 00:21:24,277
That was a test.
420
00:21:27,548 --> 00:21:29,815
Good man, Gus.
421
00:21:35,156 --> 00:21:37,086
Jacob.
422
00:21:37,091 --> 00:21:39,188
You're coming with?
423
00:21:39,193 --> 00:21:42,225
Well, I was on the last coach
that got robbed.
424
00:21:42,230 --> 00:21:44,763
Figured it might helpful
to know where it went down.
425
00:21:45,800 --> 00:21:47,563
Plus, I don't trust you not to steal
426
00:21:47,568 --> 00:21:49,132
all that whiskey for yourself.
427
00:21:49,137 --> 00:21:51,634
So, where's our cargo headed?
428
00:21:51,639 --> 00:21:53,569
Where do you think? Hyah!
429
00:21:53,574 --> 00:21:55,207
Independence.
430
00:22:10,600 --> 00:22:12,063
Hey, Jacob?
431
00:22:12,068 --> 00:22:14,065
How's your old man?
432
00:22:14,070 --> 00:22:16,667
I didn't see him there at church.
433
00:22:16,672 --> 00:22:19,006
No, he's at home.
434
00:22:20,800 --> 00:22:22,496
Took a turn.
435
00:22:22,501 --> 00:22:24,468
I'm not sure how much longer he's got.
436
00:22:27,773 --> 00:22:29,770
Sorry to hear that.
437
00:22:29,775 --> 00:22:31,872
I always liked him.
438
00:22:31,877 --> 00:22:34,308
Yeah, he liked you, too.
439
00:22:34,313 --> 00:22:35,676
Didn't have the heart to tell him
440
00:22:35,681 --> 00:22:37,378
you were a no-good, thieving outlaw.
441
00:22:37,383 --> 00:22:39,513
That's a little bit harsh there, Jacob.
442
00:22:39,518 --> 00:22:41,682
Okay, we're coming up on the pass.
443
00:22:41,687 --> 00:22:44,054
That's where we got robbed last time.
444
00:22:48,194 --> 00:22:50,024
Huh.
445
00:22:50,029 --> 00:22:52,260
Seeing you with that shotgun
must've scared them off.
446
00:22:52,264 --> 00:22:54,328
Yeah, I wouldn't be surprised.
447
00:22:54,333 --> 00:22:55,997
Seems like a bunch of amateurs,
448
00:22:56,002 --> 00:22:58,098
pulling a job back in the open there.
449
00:22:58,103 --> 00:23:00,500
If it were me,
450
00:23:00,505 --> 00:23:04,036
I'd have picked someplace
with more tree cover, like...
451
00:23:04,041 --> 00:23:05,605
right about here.
452
00:23:15,987 --> 00:23:18,554
- Jacob!
- Hoyt!
453
00:23:21,426 --> 00:23:23,726
Oh, the whiskey!
454
00:23:27,398 --> 00:23:29,431
Hyah!
455
00:23:33,070 --> 00:23:35,004
Jack?
456
00:23:38,876 --> 00:23:41,040
I should go talk to them.
457
00:23:41,045 --> 00:23:42,578
Good luck.
458
00:23:45,182 --> 00:23:46,913
Well...
459
00:23:46,918 --> 00:23:49,682
looks like the rest is up to you and me.
460
00:23:49,687 --> 00:23:52,484
I'll go remind the girls to
brush up on their salesmanship.
461
00:23:52,489 --> 00:23:54,721
I'll tell them where to go.
462
00:23:54,726 --> 00:23:56,522
And what they need to know.
463
00:23:56,527 --> 00:23:58,227
Molly, Martha?
464
00:24:00,430 --> 00:24:03,062
Look, I know this isn't easy.
465
00:24:03,067 --> 00:24:05,830
But you two have to be civil.
466
00:24:05,835 --> 00:24:07,732
All of these people are here
467
00:24:07,737 --> 00:24:09,801
to help you save your store.
468
00:24:09,806 --> 00:24:11,603
But none of it's going
to make a difference
469
00:24:11,608 --> 00:24:13,272
if you two can't get along.
470
00:24:13,277 --> 00:24:15,843
Now, this is more than just about money.
471
00:24:17,214 --> 00:24:19,511
This is about being sisters.
472
00:24:19,516 --> 00:24:21,113
What do you know about sisters?
473
00:24:21,118 --> 00:24:22,517
Enough.
474
00:24:23,787 --> 00:24:26,418
I have one, too.
475
00:24:26,423 --> 00:24:29,254
Or at least I did, back home.
476
00:24:29,259 --> 00:24:32,424
For most of our lives, we were...
477
00:24:32,429 --> 00:24:35,060
best friends.
478
00:24:35,065 --> 00:24:37,162
We were inseparable.
479
00:24:37,167 --> 00:24:39,665
And, much like you,
480
00:24:39,670 --> 00:24:42,501
we... let...
481
00:24:42,506 --> 00:24:45,304
we let business get in the way.
482
00:24:45,309 --> 00:24:47,438
We said things we can't take back.
483
00:24:47,443 --> 00:24:49,507
And...
484
00:24:49,512 --> 00:24:52,513
now, when I need her more than ever...
485
00:24:54,217 --> 00:24:56,718
... she's gone.
486
00:24:59,355 --> 00:25:01,720
Sisters don't always agree, but...
487
00:25:01,725 --> 00:25:03,722
that is okay.
488
00:25:03,727 --> 00:25:05,690
The important thing is
489
00:25:05,695 --> 00:25:08,092
that you will always be sisters.
490
00:25:08,097 --> 00:25:10,632
Always.
491
00:25:12,101 --> 00:25:14,135
I'm sorry, Martha.
492
00:25:16,540 --> 00:25:19,938
I won't ever make a big decision
again without you.
493
00:25:19,943 --> 00:25:22,507
Besides, I was just trying
to make you proud and...
494
00:25:22,512 --> 00:25:24,842
that's all I ever wanted.
495
00:25:24,847 --> 00:25:26,844
I am proud of you.
496
00:25:26,849 --> 00:25:29,914
In fact, why don't you
handle the register?
497
00:25:29,919 --> 00:25:33,287
You were always better
with people than I ever was.
498
00:25:43,832 --> 00:25:45,863
Well, all right, ladies.
499
00:25:45,868 --> 00:25:48,199
It's showtime.
500
00:26:00,248 --> 00:26:02,482
Oh, come on!
501
00:26:03,452 --> 00:26:05,782
Whoa! Whoa!
502
00:26:13,861 --> 00:26:16,359
Oh, boy, you are really
503
00:26:16,364 --> 00:26:18,027
getting on my nerves.
504
00:26:18,032 --> 00:26:19,362
The feeling's mutual.
505
00:26:19,367 --> 00:26:20,797
I see the way you treat people.
506
00:26:20,802 --> 00:26:22,532
Now you're betraying a town
507
00:26:22,537 --> 00:26:24,434
that offers you a chance at redemption.
508
00:26:24,439 --> 00:26:25,902
Hey, I tried.
509
00:26:25,907 --> 00:26:27,537
It didn't work.
510
00:26:27,542 --> 00:26:29,371
I'll see you back in town.
511
00:26:29,376 --> 00:26:30,976
Or maybe not.
512
00:26:32,647 --> 00:26:33,977
Really?
513
00:26:33,982 --> 00:26:35,845
You think missing me
with a bunch of arrows
514
00:26:35,850 --> 00:26:37,349
is gonna scare me?
515
00:26:38,252 --> 00:26:40,182
Whoa!
516
00:26:40,187 --> 00:26:42,585
- Do you know how close that was?
- Mm-hmm.
517
00:26:42,590 --> 00:26:44,020
'Cause I missed.
518
00:26:44,025 --> 00:26:45,257
It was on purpose.
519
00:26:47,862 --> 00:26:49,993
Why do you give a crap what I do?
520
00:26:49,998 --> 00:26:52,762
Is it 'cause you're a tracker?
Like a dog with a bone?
521
00:26:52,767 --> 00:26:55,064
You just don't give up till
the job's done, is that it?
522
00:26:55,069 --> 00:26:57,533
I'm here because you're more
than you want people to believe.
523
00:26:57,538 --> 00:26:59,702
You've probably been in jail
524
00:26:59,707 --> 00:27:01,971
- dozens of times.
- Well, I think that's a bit high.
525
00:27:01,976 --> 00:27:04,240
But you got yourself arrested.
526
00:27:04,245 --> 00:27:07,312
You knew that we were all
Abby has, so you sacrificed.
527
00:27:09,650 --> 00:27:12,148
You have it in you to be good.
528
00:27:16,357 --> 00:27:18,190
Okay, fine.
529
00:27:20,361 --> 00:27:22,427
No more running.
530
00:27:25,431 --> 00:27:26,862
We got to hurry.
531
00:27:26,867 --> 00:27:29,131
Why, you got somewhere to be?
532
00:27:29,136 --> 00:27:31,733
Actually, I do.
533
00:27:31,738 --> 00:27:33,568
But for now, I'll start
finding their trail.
534
00:27:33,573 --> 00:27:35,571
No, no need.
535
00:27:35,576 --> 00:27:37,673
Pretty sure I know where they're going.
536
00:27:37,678 --> 00:27:39,775
How's that?
537
00:27:39,780 --> 00:27:42,377
Well, I used to run with
these bandits a few years back.
538
00:27:42,382 --> 00:27:44,412
Taught 'em everything they know.
539
00:27:44,417 --> 00:27:45,917
Of course you did.
540
00:27:49,589 --> 00:27:51,419
Can you scoot up a little bit?
541
00:27:51,424 --> 00:27:53,424
Your arrows are in my way.
542
00:28:00,000 --> 00:28:01,998
Hi, Burt.
543
00:28:02,002 --> 00:28:03,999
- Hi.
- You know my name?
544
00:28:04,004 --> 00:28:06,425
Well, of course.
We hear you're running low
545
00:28:06,430 --> 00:28:08,026
- on candles and rouge powder?
- Mm-hmm.
546
00:28:08,031 --> 00:28:10,429
Sullivan's Dry Goods is
having a sale, come on.
547
00:28:27,317 --> 00:28:29,480
I can't believe you pulled it off.
548
00:28:29,485 --> 00:28:30,748
The girls were happy to do it.
549
00:28:30,753 --> 00:28:33,251
I got them paid double this week.
550
00:28:33,256 --> 00:28:36,421
And I like I told you, Kai
knows everyone's dirty laundry.
551
00:28:39,562 --> 00:28:41,962
It's good to see you smile.
552
00:28:43,766 --> 00:28:45,329
May be the first time.
553
00:28:45,334 --> 00:28:47,367
Hopefully not the last.
554
00:29:13,862 --> 00:29:16,260
So, tell me about these men.
555
00:29:16,265 --> 00:29:19,830
During my time, I took them
from robbing stagecoaches
556
00:29:19,835 --> 00:29:21,331
to trains.
557
00:29:21,336 --> 00:29:23,300
And now look at them.
558
00:29:23,305 --> 00:29:25,669
Back to coaches.
559
00:29:25,674 --> 00:29:27,707
Pathetic.
560
00:29:28,910 --> 00:29:31,475
I meant, what are their weaknesses?
561
00:29:31,480 --> 00:29:33,510
Oh.
562
00:29:33,515 --> 00:29:35,112
Well...
563
00:29:35,117 --> 00:29:38,014
looks like their biggest one
is I'm not with them.
564
00:29:38,019 --> 00:29:40,817
Look, you just handle the stage,
565
00:29:40,822 --> 00:29:42,755
I'll take care of the rest.
566
00:29:44,493 --> 00:29:46,890
You know what we ought to do,
boys, we ought to take this
567
00:29:46,895 --> 00:29:49,859
stuff down to Abilene. That's
some high-end hooch right there.
568
00:29:49,864 --> 00:29:51,628
We gonna get five times
as much as we get
569
00:29:51,633 --> 00:29:53,131
- for that regular swill.
- Slim.
570
00:29:53,135 --> 00:29:54,599
Jack. Little Jack.
571
00:29:54,604 --> 00:29:57,000
Tink. It's been a while.
572
00:29:57,005 --> 00:29:59,305
Hell, too long, I'd say.
573
00:30:02,311 --> 00:30:04,742
Oh, today must be my lucky day.
574
00:30:04,747 --> 00:30:07,447
You know what they say
about lying with dogs?
575
00:30:09,417 --> 00:30:12,048
You're gonna get fleas.
576
00:30:12,053 --> 00:30:13,984
Hell, I bet you fellas are itchy as hell
577
00:30:13,989 --> 00:30:15,718
hanging with this mangy critter.
578
00:30:15,723 --> 00:30:18,921
Sticks and stones, Blondie.
579
00:30:18,926 --> 00:30:21,390
Hey, but you know what,
this pretty little gun
580
00:30:21,395 --> 00:30:23,759
you love so much
is about to kill your ass.
581
00:30:23,764 --> 00:30:25,461
Now I figured you boys might've
582
00:30:25,466 --> 00:30:27,696
fallen on hard times after I left,
583
00:30:27,701 --> 00:30:29,732
but seeing you with him?
584
00:30:29,737 --> 00:30:31,233
It's just sad.
585
00:30:31,238 --> 00:30:33,135
No, you know what's sad?
586
00:30:33,140 --> 00:30:35,170
Oscar's still sitting in jail.
587
00:30:35,175 --> 00:30:37,472
Tink told me about
that last job y'all pulled.
588
00:30:37,477 --> 00:30:39,642
Remember, the one you bailed on?
589
00:30:39,647 --> 00:30:42,878
Those were extenuating
circumstances, Tink.
590
00:30:46,253 --> 00:30:49,187
The pretty boy moves
a muscle, shoot him.
591
00:30:51,958 --> 00:30:53,755
Hey.
592
00:30:53,760 --> 00:30:55,660
Hey, you get away from that wagon!
593
00:30:56,629 --> 00:30:58,827
Yeah, I see... No! No,
no, no, the wagon!
594
00:30:58,832 --> 00:31:01,363
The wagon! The wagon!
595
00:31:03,403 --> 00:31:04,769
Wait!
596
00:31:20,053 --> 00:31:22,319
Sorry, Jack. Little Jack.
597
00:31:41,708 --> 00:31:44,374
Bring it around. Let's finish them off!
598
00:31:47,046 --> 00:31:48,545
Hyah!
599
00:31:49,983 --> 00:31:51,649
Hyah!
600
00:32:01,860 --> 00:32:04,057
Calian! What are you waiting for?
601
00:32:04,062 --> 00:32:06,763
Let's go! Calian!
602
00:32:27,619 --> 00:32:29,752
Go on, get!
603
00:32:31,956 --> 00:32:33,686
Yeah!
604
00:32:33,691 --> 00:32:36,022
You miss me now, don't ya?!
605
00:32:40,097 --> 00:32:43,299
Seems to me, this calls for a drink.
606
00:32:47,372 --> 00:32:49,905
You're a damn killjoy, you know that?
607
00:33:03,570 --> 00:33:05,704
It's nice to see those sisters
finally getting along.
608
00:33:07,074 --> 00:33:08,837
Must be bittersweet for you, though,
609
00:33:08,842 --> 00:33:11,106
what with your own sister
estranged in, uh...
610
00:33:11,111 --> 00:33:13,175
- Where did you say that it was?
- Uh, back East.
611
00:33:13,180 --> 00:33:16,378
As long as Molly and Martha are happy,
612
00:33:16,383 --> 00:33:18,750
- then so am I.
- Mm.
613
00:33:20,120 --> 00:33:22,484
Say, isn't that your friend
from the alley?
614
00:33:22,489 --> 00:33:24,286
Wait, those are the two
615
00:33:24,291 --> 00:33:25,854
that started the brawl
at Hagan's last night.
616
00:33:25,858 --> 00:33:27,089
They gonna keep giving me trouble?
617
00:33:27,093 --> 00:33:28,223
I'll handle them.
618
00:33:29,363 --> 00:33:31,394
Kate, ready?
619
00:33:31,399 --> 00:33:33,095
Sure.
620
00:33:33,100 --> 00:33:35,097
What happened?
621
00:33:35,102 --> 00:33:38,234
Just tying up some loose ends.
622
00:33:38,239 --> 00:33:40,002
What did you find out at the Reyeses'?
623
00:33:40,006 --> 00:33:42,604
Look, the thing is, Abby...
624
00:33:42,609 --> 00:33:44,272
We talked to them.
625
00:33:44,277 --> 00:33:46,309
Francis told us their cattle
went missing soon after
626
00:33:46,313 --> 00:33:48,143
they turned down an offer
the Davidsons made
627
00:33:48,148 --> 00:33:49,445
to buy their ranch.
628
00:33:49,450 --> 00:33:51,614
- I'm not surprised.
- Why?
629
00:33:51,619 --> 00:33:52,849
What did you hear?
630
00:33:52,854 --> 00:33:55,350
I know you didn't want me
to take the job offer
631
00:33:55,354 --> 00:33:57,985
Davidson gave me, but I did.
632
00:33:57,990 --> 00:34:00,420
He was trying to evict
the Sullivan sisters
633
00:34:00,425 --> 00:34:01,889
from their dry goods store.
634
00:34:01,894 --> 00:34:03,991
It wasn't the store he was after.
635
00:34:03,996 --> 00:34:07,127
They own property near his
outside of town.
636
00:34:07,132 --> 00:34:09,364
If it's only land they're after,
637
00:34:09,369 --> 00:34:10,998
why not just buy it?
638
00:34:11,003 --> 00:34:13,534
Look, whatever the Davidsons are up to,
639
00:34:13,539 --> 00:34:15,102
it's bigger than we thought.
640
00:34:15,107 --> 00:34:17,137
I have to go make sure
the sisters get the money
641
00:34:17,142 --> 00:34:19,510
to the bank before it closes,
so I'll find you later.
642
00:34:24,483 --> 00:34:26,480
Where the hell you going?
643
00:34:26,485 --> 00:34:28,986
Helping you took longer than I expected.
644
00:34:31,156 --> 00:34:32,920
Look.
645
00:34:32,925 --> 00:34:36,223
About that...
646
00:34:36,228 --> 00:34:38,525
Thanks.
647
00:34:38,530 --> 00:34:41,030
You really didn't have to.
648
00:34:43,002 --> 00:34:45,099
Yes, I did.
649
00:34:45,104 --> 00:34:47,137
You needed it.
650
00:35:16,200 --> 00:35:17,998
Appreciate you reaching out.
651
00:35:18,003 --> 00:35:20,036
- We'll talk soon, huh?
- Mm.
652
00:35:23,441 --> 00:35:25,474
Taza?
653
00:35:27,613 --> 00:35:29,646
_
654
00:35:29,651 --> 00:35:31,651
_
655
00:35:32,655 --> 00:35:34,655
_
656
00:35:35,560 --> 00:35:37,360
_
657
00:35:37,965 --> 00:35:39,565
_
658
00:35:40,970 --> 00:35:42,470
_
659
00:35:43,075 --> 00:35:45,075
_
660
00:35:45,080 --> 00:35:46,380
_
661
00:35:47,585 --> 00:35:53,385
_
662
00:36:05,816 --> 00:36:08,216
Looks like you could use a ride.
663
00:36:13,958 --> 00:36:16,421
The Lord works in mysterious ways.
664
00:36:16,426 --> 00:36:18,557
Thank you.
665
00:36:27,237 --> 00:36:29,271
Praise you, Lord.
666
00:36:35,579 --> 00:36:37,776
My pleasure, everybody!
667
00:36:37,781 --> 00:36:39,745
Good job, boys!
668
00:36:39,750 --> 00:36:42,413
Always glad to be back in Angel Springs.
669
00:36:49,191 --> 00:36:51,225
Jacob?
670
00:36:52,795 --> 00:36:55,526
I was thinking, before I head out,
671
00:36:55,531 --> 00:36:57,531
maybe I could make a house call.
672
00:37:03,539 --> 00:37:05,572
How you doing, old timer?
673
00:37:07,877 --> 00:37:10,474
Yeah, that's right.
674
00:37:10,479 --> 00:37:12,313
Father Hoyt's back.
675
00:37:15,717 --> 00:37:18,518
I'm sorry I didn't come sooner.
676
00:37:19,688 --> 00:37:21,885
Jacob, he, uh...
677
00:37:21,890 --> 00:37:23,954
he told me.
678
00:37:23,959 --> 00:37:26,690
He's a lucky man.
679
00:37:26,695 --> 00:37:30,163
Having you in his life for so long.
680
00:37:35,737 --> 00:37:39,369
It's okay to be scared.
681
00:37:39,374 --> 00:37:42,305
To not want to face what's staring you
682
00:37:42,310 --> 00:37:44,343
right in your eye.
683
00:37:45,847 --> 00:37:48,281
'Cause some things we can't outrun.
684
00:37:49,584 --> 00:37:52,417
We have to be brave.
685
00:37:53,420 --> 00:37:56,155
And when we stop running...
686
00:37:57,357 --> 00:37:59,457
... sometimes...
687
00:38:01,095 --> 00:38:03,395
... that's when we find our peace.
688
00:38:14,441 --> 00:38:16,305
Well, good job, Miss Walker.
689
00:38:16,310 --> 00:38:18,307
Why, thank you, Sheriff.
690
00:38:18,312 --> 00:38:20,242
Abby.
691
00:38:20,247 --> 00:38:22,247
There you are.
692
00:38:23,650 --> 00:38:25,380
I'm impressed you were able to get them
693
00:38:25,385 --> 00:38:27,415
packed up and moved out so quickly.
694
00:38:27,420 --> 00:38:29,050
Oh, no, they're not leaving.
695
00:38:29,055 --> 00:38:31,088
They're just sold out.
696
00:38:32,759 --> 00:38:35,456
- Sold out of what?
- Everything, really.
697
00:38:35,461 --> 00:38:38,126
But don't worry, they have
a new shipment coming next week.
698
00:38:38,131 --> 00:38:40,464
They'll be back up and running
before you know it.
699
00:38:42,135 --> 00:38:43,965
They were supposed to be evicted.
700
00:38:43,970 --> 00:38:46,434
Oh, I know. I delivered
your notice, but...
701
00:38:46,439 --> 00:38:49,104
I have to admit, I didn't realize
702
00:38:49,109 --> 00:38:51,408
how smart your timing was.
703
00:38:52,545 --> 00:38:54,175
I'm not following.
704
00:38:54,180 --> 00:38:56,244
Well, that notice was just the push
705
00:38:56,249 --> 00:38:58,846
those sisters needed
to get their act together.
706
00:38:58,851 --> 00:39:01,314
They made enough to pay their debts
707
00:39:01,319 --> 00:39:03,186
and then some.
708
00:39:04,623 --> 00:39:06,620
You should be proud.
709
00:39:06,625 --> 00:39:08,488
You've been here a week,
710
00:39:08,493 --> 00:39:11,228
and already you're making
such a difference.
711
00:39:14,166 --> 00:39:16,764
Keep this up, and they'll
be talking about you
712
00:39:16,769 --> 00:39:18,836
here for years to come.
713
00:39:20,505 --> 00:39:22,169
Well...
714
00:39:22,174 --> 00:39:24,038
well...
715
00:39:24,043 --> 00:39:26,242
we'll see about that.
716
00:39:39,824 --> 00:39:42,557
Ruby, I'm here about Griffin.
717
00:39:44,796 --> 00:39:46,859
Well, I ha... I have his things.
718
00:39:46,864 --> 00:39:49,631
And... I knew he'd want
you to have them.
719
00:39:52,804 --> 00:39:55,201
Didn't charge him when he was alive.
720
00:39:55,206 --> 00:39:57,440
Why would I take his money now?
721
00:39:58,910 --> 00:40:01,640
I knew Griffin better than anyone.
722
00:40:01,645 --> 00:40:04,743
And I swear on my life, he didn't do it.
723
00:40:04,748 --> 00:40:07,012
He was no angel,
724
00:40:07,017 --> 00:40:09,080
but Griffin never killed anybody.
725
00:40:09,085 --> 00:40:11,420
Certainly not some sheriff.
726
00:40:12,856 --> 00:40:15,089
He didn't have it in him.
727
00:40:16,593 --> 00:40:19,090
But you sure did, didn't you?
728
00:40:19,095 --> 00:40:21,660
Whole town loves Deputy Gus.
729
00:40:21,665 --> 00:40:23,262
He's got a smile and a friendly word
730
00:40:23,267 --> 00:40:24,698
- for everyone.
- Okay, now. Hold on, Ruby...
731
00:40:24,702 --> 00:40:27,132
Except the man you gunned
down in cold blood.
732
00:40:27,137 --> 00:40:29,501
How'd you get the nerve to come here
733
00:40:29,506 --> 00:40:31,172
after what you done?
734
00:40:32,109 --> 00:40:34,440
You got no heart at all.
735
00:40:34,445 --> 00:40:37,175
Who the hell you think you are?
736
00:40:37,180 --> 00:40:38,877
I was just doing my job...
737
00:40:38,882 --> 00:40:40,911
Get the hell out.
738
00:40:40,916 --> 00:40:43,250
Deputy.
739
00:41:42,175 --> 00:41:44,006
Who are you?
740
00:41:44,011 --> 00:41:47,076
Isn't that funny?
741
00:41:47,081 --> 00:41:50,346
I was just about to ask
you the same thing.
742
00:42:16,799 --> 00:42:24,299
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
49945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.