Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,000 --> 00:00:15,034
♪♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,034 --> 00:00:24,137
♪♪
5
00:00:24,137 --> 00:00:34,068
♪♪
6
00:00:34,068 --> 00:00:36,482
[VHS player clicks, humming]
7
00:00:44,965 --> 00:00:46,758
-[Humming]
8
00:00:49,172 --> 00:00:51,413
-Gentlemen, when I look
at this battlefield,
9
00:00:51,413 --> 00:00:54,344
I see some of the bravest men
ever to wear a uniform.
10
00:00:54,344 --> 00:00:55,586
Is that you, Johnson?
11
00:00:55,586 --> 00:00:57,172
You're a real
lazy piece of shit.
12
00:00:57,172 --> 00:00:58,620
-[Snoring]
13
00:00:58,620 --> 00:00:59,724
-Johnson, wake up!
14
00:00:59,724 --> 00:01:01,448
-Sorry, sir.
Just guarding the tank.
15
00:01:01,448 --> 00:01:02,758
-You were sleeping.
I heard you.
16
00:01:02,758 --> 00:01:05,068
-But it's just
so comfortable up here.
17
00:01:05,068 --> 00:01:06,724
I, huh...
18
00:01:06,724 --> 00:01:08,793
[Snoring]
-Goddammit.
19
00:01:08,793 --> 00:01:10,379
And you there, stop posing.
20
00:01:10,379 --> 00:01:11,379
-Sorry, sir.
-Sorry, sir.
21
00:01:11,379 --> 00:01:12,896
-Fucking showboats.
22
00:01:12,896 --> 00:01:14,344
-Excuse me, dear capitan.
23
00:01:14,344 --> 00:01:15,931
-[Groans] What do you want?
24
00:01:15,931 --> 00:01:17,241
-Can I get some cigarettes?
25
00:01:17,241 --> 00:01:19,137
-No.
-How about a rifle?
26
00:01:19,137 --> 00:01:20,517
-You're a prisoner of war.
27
00:01:20,517 --> 00:01:22,413
-That doesn't mean
we can still be friends.
28
00:01:22,413 --> 00:01:24,724
-It does actually.
-Does it really?
29
00:01:24,724 --> 00:01:26,896
I've never heard that.
How about a bugle?
30
00:01:26,896 --> 00:01:28,724
-We already have a guy
who plays the bugle.
31
00:01:28,724 --> 00:01:30,793
-I can for sure
play better than him.
32
00:01:30,793 --> 00:01:32,068
-It's true. I suck.
33
00:01:32,068 --> 00:01:33,724
-I'm not giving you a bugle.
34
00:01:33,724 --> 00:01:36,137
If I had it my way I would kill
all Germans in this place.
35
00:01:36,137 --> 00:01:38,931
-But you already killed
all the Germans in this place.
36
00:01:38,931 --> 00:01:41,241
[Sinister chord plays]
37
00:01:41,241 --> 00:01:44,275
-I'd do it again in a heartbeat,
so do not test me.
38
00:01:44,275 --> 00:01:46,379
-Ouch. It's pretty mean
to threaten someone
39
00:01:46,379 --> 00:01:47,827
with a war crime, my friend.
40
00:01:47,827 --> 00:01:49,068
-We aren't fri--
41
00:01:49,068 --> 00:01:50,620
-Sir, I see
something over there.
42
00:01:50,620 --> 00:01:52,413
-What is it was?
Where's Johnson?
43
00:01:52,413 --> 00:01:54,275
-Yeehaw.
44
00:01:54,275 --> 00:01:56,586
-Johnson, you yahoo!
Everybody run!
45
00:01:56,586 --> 00:01:58,862
[Imitating tank engine revving]
46
00:01:58,862 --> 00:02:04,310
-[Screaming]
47
00:02:04,310 --> 00:02:06,379
[Static plays]
48
00:02:10,344 --> 00:02:12,689
[Upbeat music playing off key]
49
00:02:12,689 --> 00:02:16,482
♪♪
50
00:02:16,482 --> 00:02:19,689
♪♪
51
00:02:19,689 --> 00:02:22,827
-This is the "Video Journal
of Neurosurgery" with --
52
00:02:22,827 --> 00:02:25,379
[Static humming]
53
00:02:25,379 --> 00:02:27,275
-Guys, I told you
the list is endless.
54
00:02:27,275 --> 00:02:28,620
So, why wait?
55
00:02:28,620 --> 00:02:30,724
Call this toll-free number
and order now.
56
00:02:30,724 --> 00:02:31,931
-Please stop.
57
00:02:31,931 --> 00:02:33,241
[Indistinct shouting]
58
00:02:37,172 --> 00:02:38,655
-Oh, wait.
59
00:02:41,206 --> 00:02:43,413
[Chuckles] So good.
60
00:02:48,379 --> 00:02:50,206
-Come on.
61
00:02:50,206 --> 00:02:54,413
♪♪
62
00:02:54,413 --> 00:02:56,068
[Rock music playing]
63
00:02:56,068 --> 00:02:59,379
♪♪
64
00:02:59,379 --> 00:03:01,206
-Hey!
65
00:03:01,206 --> 00:03:02,965
-Man, I'm getting crazy.
66
00:03:02,965 --> 00:03:06,068
♪♪
67
00:03:06,068 --> 00:03:07,482
-Yeah! Yeah!
68
00:03:07,482 --> 00:03:09,137
I'm out of my fucking mind.
69
00:03:09,137 --> 00:03:11,206
Ahh!
70
00:03:11,206 --> 00:03:12,551
-Fuck it up!
71
00:03:12,551 --> 00:03:14,758
♪♪
72
00:03:14,758 --> 00:03:16,448
[Laughs]
73
00:03:16,448 --> 00:03:18,482
-Shh.
Hey. What's up, bud.
74
00:03:18,482 --> 00:03:20,172
-Get out of here! Stop!
75
00:03:20,172 --> 00:03:21,896
-Hey, make sure you wipe.
76
00:03:21,896 --> 00:03:23,517
-♪ Writing this down ♪
77
00:03:23,517 --> 00:03:25,655
♪ 'Cause she knows
I'll never leave her ♪
78
00:03:25,655 --> 00:03:27,793
♪ 'Cause I can't live
without her ♪
79
00:03:27,793 --> 00:03:29,068
-Take it, take it down.
80
00:03:29,068 --> 00:03:30,931
-You want some of that?
[Glass shatters]
81
00:03:30,931 --> 00:03:32,965
[Laughter]
82
00:03:32,965 --> 00:03:34,482
-This is my dick.
83
00:03:34,482 --> 00:03:36,862
That's right, it's big.
84
00:03:36,862 --> 00:03:38,379
-Now, don't be a pussy.
85
00:03:38,379 --> 00:03:39,689
[Screams]
86
00:03:39,689 --> 00:03:42,517
Oh, shit. Are you hurt?
[Laughs]
87
00:03:42,517 --> 00:03:44,517
-♪ I don't think you
ever made a big mistake ♪
88
00:03:44,517 --> 00:03:47,482
♪ Cause I don't want
to get you off my back ♪
89
00:03:47,482 --> 00:03:49,965
♪ No wonder we hate
the same things ♪
90
00:03:49,965 --> 00:03:52,758
♪ I hate everyone else ♪
91
00:03:52,758 --> 00:03:54,137
♪♪
92
00:03:54,137 --> 00:03:56,655
-Let's fuck it up!
93
00:03:56,655 --> 00:03:59,344
-♪ I don't think you
ever made a big mistake ♪
94
00:03:59,344 --> 00:04:01,793
-Welcome, everyone,
to party of...
95
00:04:01,793 --> 00:04:05,586
-Let's fuck shit up!
-Let's fuck shit up!
96
00:04:05,586 --> 00:04:07,827
[Rock music plays]
97
00:04:07,827 --> 00:04:10,827
-[Laughs]
98
00:04:10,827 --> 00:04:12,068
-These are yours.
99
00:04:12,068 --> 00:04:13,344
-That's the closest you'll be
100
00:04:13,344 --> 00:04:14,965
to any pussy everything.
101
00:04:14,965 --> 00:04:16,241
-Oh!
-Shut the fuck up.
102
00:04:16,241 --> 00:04:17,517
I get pussy.
103
00:04:17,517 --> 00:04:19,275
-Oh you get what --
-I get pussy.
104
00:04:19,275 --> 00:04:20,586
-Yeah.
-Who's pussy?
105
00:04:20,586 --> 00:04:21,724
-Dick.
106
00:04:21,724 --> 00:04:26,310
♪♪
107
00:04:26,310 --> 00:04:28,517
Let me get a shot of this
fine piece of meat right here.
108
00:04:28,517 --> 00:04:30,689
Look at this.
-It looks good on you.
109
00:04:30,689 --> 00:04:32,206
-Why do you look hotter
than Rachel?
110
00:04:32,206 --> 00:04:33,827
-Who wore it better?
-That's what I'm saying.
111
00:04:33,827 --> 00:04:34,965
-Poor Rachel.
112
00:04:34,965 --> 00:04:36,241
-Don't even make
that comparison.
113
00:04:36,241 --> 00:04:37,931
I'm fine as fuck, dude.
114
00:04:37,931 --> 00:04:40,103
[Laughter]
115
00:04:40,103 --> 00:04:43,172
Listen, this is a very
special episode,
116
00:04:43,172 --> 00:04:45,068
because tonight,
R.A.C.K is going on a mission.
117
00:04:45,068 --> 00:04:46,724
We're breaking into the Colony!
118
00:04:46,724 --> 00:04:49,000
-Don't use that word, dumbass.
What is wrong with you?
119
00:04:49,000 --> 00:04:50,586
-We're visiting the Colony.
120
00:04:50,586 --> 00:04:53,793
-The infamous
Colony Underground.
121
00:04:53,793 --> 00:04:55,724
-Why do you got to keep
acting so fruity lately?
122
00:04:55,724 --> 00:04:57,103
-What's it you, Mohammed?
123
00:04:57,103 --> 00:04:58,586
[Laughter]
124
00:04:58,586 --> 00:05:00,724
-Anywho, for those
of you born yesterday,
125
00:05:00,724 --> 00:05:03,000
The Colony Underground
was this really wicked --
126
00:05:03,000 --> 00:05:04,517
-It was an art collective.
127
00:05:04,517 --> 00:05:06,172
"It was an arts art collective?"
128
00:05:06,172 --> 00:05:10,241
-So, this art collective had
like hella shows all the time.
129
00:05:10,241 --> 00:05:12,379
It was all ages,
and some pretty big bands
130
00:05:12,379 --> 00:05:14,758
would come from the city,
like the KGB,
131
00:05:14,758 --> 00:05:19,586
Eddie Cash and the Star Fuckers,
Valentine Fox,
132
00:05:19,586 --> 00:05:21,655
mostly pumping hardcore stuff.
-Yeah.
133
00:05:21,655 --> 00:05:23,413
-We totally would
have played there.
134
00:05:23,413 --> 00:05:25,310
-Yeah.
-For sure.
135
00:05:25,310 --> 00:05:26,862
-For real.
-We would have if it weren't
136
00:05:26,862 --> 00:05:28,413
for the freak electrical fire
137
00:05:28,413 --> 00:05:31,379
that broke out
three years ago to the day.
138
00:05:31,379 --> 00:05:35,137
-Wait, seriously?
-Yeah, March 6, 1996.
139
00:05:35,137 --> 00:05:36,344
-It's March 5th.
140
00:05:36,344 --> 00:05:38,206
-Can you let him talk? God!
141
00:05:38,206 --> 00:05:40,620
[Indistinct shouting]
142
00:05:40,620 --> 00:05:41,758
[Glass shatters]
143
00:05:41,758 --> 00:05:45,172
-Three years ago, a freak
electrical fire
144
00:05:45,172 --> 00:05:47,482
barbecued the inside
of The Colony Underground
145
00:05:47,482 --> 00:05:51,793
and claimed
four innocent lives.
146
00:05:51,793 --> 00:05:56,724
The lives of the very band
that headlined that night.
147
00:05:56,724 --> 00:05:58,551
Legend has it their bodies
only burned
148
00:05:58,551 --> 00:06:03,310
after being trampled to death
by their own fans.
149
00:06:03,310 --> 00:06:07,137
Fans so desperate to escape
the towering flames
150
00:06:07,137 --> 00:06:11,241
they crushed their heroes under
foot without a second thought.
151
00:06:11,241 --> 00:06:12,482
-[Laughing] Dude, keep going.
152
00:06:12,482 --> 00:06:14,000
-Hmm?
153
00:06:14,000 --> 00:06:16,379
-Oh, yeah, yeah look
how freaked out Ankur looks.
154
00:06:16,379 --> 00:06:18,758
-Shut up, I'm fine.
155
00:06:18,758 --> 00:06:20,172
-Oh, your left pocket.
156
00:06:20,172 --> 00:06:22,379
-Is Ankur a little bitch?
Let's see, let's see.
157
00:06:22,379 --> 00:06:25,517
Yo, it is turning!
It is turning.
158
00:06:25,517 --> 00:06:27,275
Swear to God, look, look, look!
159
00:06:27,275 --> 00:06:28,551
-Okay, okay, okay.
160
00:06:28,551 --> 00:06:33,793
-So, that band was Bitch Cat.
161
00:06:33,793 --> 00:06:35,689
-You can cut in stuff from
the tape you have right there?
162
00:06:35,689 --> 00:06:37,689
-Yeah.
-That'd be a cool transition.
163
00:06:37,689 --> 00:06:39,034
-What tape?
164
00:06:39,034 --> 00:06:41,034
-Oh, dude it's so sick.
165
00:06:43,448 --> 00:06:47,241
♪♪
166
00:06:47,241 --> 00:06:48,551
-At church.
Can't you tell?
167
00:06:48,551 --> 00:06:51,931
♪♪
168
00:06:51,931 --> 00:06:54,068
-♪ You want it your way ♪
169
00:06:54,068 --> 00:06:58,586
♪ Well, why don't you stay so? ♪
170
00:06:58,586 --> 00:07:00,931
♪♪
171
00:07:00,931 --> 00:07:04,137
♪ Ah, keep stuffing your face ♪
172
00:07:04,137 --> 00:07:05,724
♪ Eat cake as you... ♪
173
00:07:05,724 --> 00:07:08,448
-Well, we weren't made
by a corporation.
174
00:07:08,448 --> 00:07:11,965
We grew our sound
and our following grassroots.
175
00:07:11,965 --> 00:07:14,068
-♪ What is it gonna take? ♪
176
00:07:14,068 --> 00:07:16,482
[Indistinct]
177
00:07:16,482 --> 00:07:18,862
♪ I guess I've seen it all ♪
178
00:07:18,862 --> 00:07:21,551
♪ I know I've seen
too much, oh ♪
179
00:07:21,551 --> 00:07:23,931
♪ My God, what could it take?♪
180
00:07:23,931 --> 00:07:26,655
-We got in Dierdre's van,
and basically just played
181
00:07:26,655 --> 00:07:27,931
anywhere that'd take us.
182
00:07:27,931 --> 00:07:31,827
We're road warriors, man.
-Yeah.
183
00:07:31,827 --> 00:07:37,172
-♪ Don't care about
your angels ♪
184
00:07:37,172 --> 00:07:41,068
♪ Get off my back, boy ♪
185
00:07:41,068 --> 00:07:44,103
-We don't even feel
like we relate to LA anymore.
186
00:07:44,103 --> 00:07:46,310
Like, that stage is our home.
187
00:07:46,310 --> 00:07:49,206
-Yeah and the fans
our family, for sure.
188
00:07:49,206 --> 00:07:52,620
♪♪
189
00:07:52,620 --> 00:07:54,482
-Our shows are
these huge parties.
190
00:07:54,482 --> 00:07:57,241
Everyone belongs.
Everybody has a killer time.
191
00:07:57,241 --> 00:07:59,758
-♪ Too bad 'cause I say so ♪
192
00:07:59,758 --> 00:08:01,275
-Sure. [Laughs]
193
00:08:01,275 --> 00:08:04,137
I mean, what's the party without
a little bit of violence?
194
00:08:04,137 --> 00:08:05,137
[Music distorting]
195
00:08:05,137 --> 00:08:07,310
-♪ We came out to play ♪
196
00:08:07,310 --> 00:08:12,172
♪ Get off of my stage, bro ♪
197
00:08:12,172 --> 00:08:14,620
-♪ Get off my fucking stage ♪
198
00:08:14,620 --> 00:08:16,517
-♪ My God, what could it be? ♪
199
00:08:16,517 --> 00:08:19,689
-I think America got, like,
a rage revolution on the way.
200
00:08:19,689 --> 00:08:21,965
[Distorting] Everyone's
just so mad.
201
00:08:21,965 --> 00:08:24,517
-♪ Let's go, let's go ♪
202
00:08:24,517 --> 00:08:26,206
-Everybody's daddy got too rich.
203
00:08:26,206 --> 00:08:29,620
-Yeah, so give us
all your fucking money, daddy.
204
00:08:29,620 --> 00:08:32,068
-Give us your money!
205
00:08:32,068 --> 00:08:35,172
-♪ Bad boy, you already know ♪
206
00:08:35,172 --> 00:08:40,206
♪ I'm no angel ♪
207
00:08:40,206 --> 00:08:47,103
♪ Diamonds turns black ♪
208
00:08:47,103 --> 00:08:52,344
♪♪
209
00:08:52,344 --> 00:08:56,103
[Distorted laughter]
210
00:08:56,103 --> 00:08:57,862
-Play or die.
211
00:08:57,862 --> 00:08:59,724
Play or die.
212
00:08:59,793 --> 00:09:01,620
Play or die.
213
00:09:01,620 --> 00:09:05,448
Play or die!
214
00:09:05,448 --> 00:09:07,793
-Oh, my God,
look he's fucked up.
215
00:09:07,793 --> 00:09:10,551
-Hey! Hurry! Come on, come on.
216
00:09:10,551 --> 00:09:11,793
Yo, wait, wait.
217
00:09:11,793 --> 00:09:14,620
Tell everyone about
the mission today.
218
00:09:14,620 --> 00:09:16,551
-R.A.C.K is going to
The Colony Underground
219
00:09:16,551 --> 00:09:18,241
to play a show on whatever
is left at that stage.
220
00:09:18,241 --> 00:09:19,965
And we're going to suck though
because we've been rehearsing,
221
00:09:19,965 --> 00:09:21,517
what, two months?
222
00:09:21,517 --> 00:09:22,758
Yeah, show out to your
Nazi dictator dad.
223
00:09:22,758 --> 00:09:24,862
I hope that's --
-Oh my God, whatever.
224
00:09:24,862 --> 00:09:26,586
-No, wait come on.
Like, what else though?
225
00:09:26,586 --> 00:09:28,344
What else?
-I don't know.
226
00:09:28,344 --> 00:09:30,482
We're going to get the gear,
if there's any that works.
227
00:09:30,482 --> 00:09:33,241
-Yeah, but why'd you make
a stop here? Your house?
228
00:09:33,241 --> 00:09:34,655
-Come on, K.
-Hey, no.
229
00:09:34,655 --> 00:09:36,793
I just think inquiring
minds want to know
230
00:09:36,793 --> 00:09:40,137
if you're really just scared
little pussy bitch.
231
00:09:40,137 --> 00:09:42,724
That's all I want to know!
Come on!
232
00:09:42,724 --> 00:09:45,862
Hey, I'm sorry. I meant to say
a little scaredy baby
233
00:09:45,862 --> 00:09:48,137
who thinks he's going
to meet some ghosts.
234
00:09:48,137 --> 00:09:52,551
Yo, Rachel, get the camera.
Get the fucking camera, Rachel.
235
00:09:52,551 --> 00:09:54,379
Why's Ankur being
a little bitch right now?
236
00:09:54,379 --> 00:09:55,758
-Stop.
237
00:09:55,758 --> 00:09:57,241
-Do you want your mommy
because you don't come home.
238
00:09:57,241 --> 00:09:58,620
-Get off me!
239
00:09:58,620 --> 00:10:01,068
-Oh, no! The lady ghosts
are going to eat me.
240
00:10:01,068 --> 00:10:03,068
[Distortion plays]
241
00:10:05,172 --> 00:10:06,793
-Dude, I can't believe
we're here right now.
242
00:10:06,793 --> 00:10:08,586
-Come on, it's going to be fun.
Come on, let's just go.
243
00:10:08,586 --> 00:10:10,344
-Rach, those chicks
seem kind nice.
244
00:10:10,344 --> 00:10:12,068
I just don't think we should
fuck with their gravesite.
245
00:10:12,068 --> 00:10:13,586
-But, like, you have to say why.
246
00:10:13,586 --> 00:10:16,310
Come on, it'll make
a better video.
247
00:10:16,310 --> 00:10:18,137
I think it's cool.
248
00:10:19,620 --> 00:10:21,000
-Okay, fine.
249
00:10:21,000 --> 00:10:23,068
So, you know these
stories, okay?
250
00:10:23,068 --> 00:10:25,689
Hindu stories about bhuts.
251
00:10:25,689 --> 00:10:28,517
-Bhuts?
-Yeah, dead people.
252
00:10:28,517 --> 00:10:32,379
Restless spirits with unfinished
business, and supposedly
253
00:10:32,379 --> 00:10:35,551
if you bother them
they'll like, they just like --
254
00:10:35,551 --> 00:10:36,931
-They'll what?
255
00:10:36,931 --> 00:10:38,862
-They'll fucking
possess you, okay?
256
00:10:38,862 --> 00:10:41,206
[Chain rattles]
257
00:10:41,206 --> 00:10:44,896
[Gate creaks]
258
00:10:44,896 --> 00:10:47,448
-Yes!
-We're in.
259
00:10:47,448 --> 00:10:50,724
-So, that's why you went home
and got a baggie of spices?
260
00:10:50,724 --> 00:10:53,586
They're like ghost
killing spices. [Laughs]
261
00:10:53,586 --> 00:10:54,793
-Dude, just stop,
I don't want --
262
00:10:54,793 --> 00:10:56,103
-Relax, spice boy.
263
00:10:56,103 --> 00:10:57,448
-Get off my dick, motherfucker.
264
00:10:57,448 --> 00:11:00,310
-Wow, calm your
fucking tits, dude.
265
00:11:00,310 --> 00:11:01,620
-Yo, hey, wait up.
266
00:11:01,620 --> 00:11:04,758
♪♪
267
00:11:04,758 --> 00:11:07,517
-Welcome to what's left
of The Colony Underground.
268
00:11:07,517 --> 00:11:09,965
-Like, literally so
far underground.
269
00:11:09,965 --> 00:11:12,482
-Yeah, like six feet under.
270
00:11:12,482 --> 00:11:14,137
-It's insane
the whole audience
271
00:11:14,137 --> 00:11:15,586
actually got out of here alive.
272
00:11:15,586 --> 00:11:18,206
-Yeah, well, they sacrifice
the band to do it.
273
00:11:18,206 --> 00:11:21,586
Imagine dying in a stampede.
[Chuckles]
274
00:11:21,586 --> 00:11:24,034
-Herd mentality, dude.
Sheep.
275
00:11:24,034 --> 00:11:26,896
-Still smells like
a fire in here.
276
00:11:26,896 --> 00:11:28,586
-Crispy bodies.
277
00:11:29,586 --> 00:11:30,965
[Chuckles]
278
00:11:30,965 --> 00:11:32,793
[Door creaking]
279
00:11:32,793 --> 00:11:35,931
-Whoa.
280
00:11:35,931 --> 00:11:37,586
What?
281
00:11:38,896 --> 00:11:40,448
-Rach, I don't...
282
00:11:40,448 --> 00:11:43,827
-Dude, come on. just go.
Come on. Hurry up.
283
00:11:43,827 --> 00:11:45,103
[Chuckles]
284
00:11:45,103 --> 00:11:46,931
[Sinister music plays]
285
00:11:46,931 --> 00:11:51,655
♪♪
286
00:11:51,655 --> 00:11:52,965
Boo!
287
00:11:52,965 --> 00:11:54,275
♪♪
288
00:11:54,275 --> 00:11:57,137
-This place is a total maze.
289
00:11:57,137 --> 00:12:00,655
So many hallways.
290
00:12:00,655 --> 00:12:02,103
-We've been down here
for 10 minutes.
291
00:12:02,103 --> 00:12:03,482
I have no idea
how to get back out.
292
00:12:03,482 --> 00:12:06,000
-Chill. I know the way.
293
00:12:06,000 --> 00:12:09,310
♪♪
294
00:12:09,310 --> 00:12:10,413
-What is this?
295
00:12:10,413 --> 00:12:11,931
-The hell if I know.
296
00:12:11,931 --> 00:12:17,103
♪♪
297
00:12:17,103 --> 00:12:19,827
-I think somebody
lives down here.
298
00:12:19,827 --> 00:12:22,689
-Look, look. Come here.
299
00:12:22,689 --> 00:12:25,344
Look at this here.
300
00:12:25,344 --> 00:12:26,827
-Why would anybody
want to live here?
301
00:12:26,827 --> 00:12:29,482
-Well, I mean, for a
homeless guy, it's not that bad.
302
00:12:29,482 --> 00:12:32,689
♪♪
303
00:12:32,689 --> 00:12:34,310
-Yeah, I bet.
-Look at all the --
304
00:12:34,310 --> 00:12:36,310
-[Whispering] I bet
we're not alone.
305
00:12:36,310 --> 00:12:38,103
-Dude, seriously.
It's just us here.
306
00:12:38,103 --> 00:12:40,344
I know it is.
-That's some crackhead,
307
00:12:40,344 --> 00:12:42,655
heroin-licking
homeless guy here.
308
00:12:42,655 --> 00:12:44,034
-Can you please stop?
309
00:12:44,034 --> 00:12:45,689
-Sorry.
310
00:12:46,344 --> 00:12:47,758
[Door clanks open]
311
00:12:47,758 --> 00:12:50,103
-What are you doing? Stop.
Don't go in there.
312
00:12:50,103 --> 00:12:51,586
-Come on.
-Whooo.
313
00:12:51,586 --> 00:12:52,896
-Dude, seriously?
314
00:12:52,896 --> 00:12:54,275
-Oh, my God.
Oh, my God.
315
00:12:54,275 --> 00:12:56,103
-You're joking.
316
00:12:56,965 --> 00:12:59,689
-Not really.
-Yeah, fuck that.
317
00:12:59,689 --> 00:13:03,793
-Anyway, look,
somebody made a shrine.
318
00:13:03,793 --> 00:13:05,551
[Laughter]
319
00:13:05,551 --> 00:13:08,689
♪♪
320
00:13:08,689 --> 00:13:10,896
-What'd you guys find?
-Whoa.
321
00:13:10,896 --> 00:13:12,758
-No way.
322
00:13:12,758 --> 00:13:15,379
-[Moaning]
-Yo, Kaleb stop that.
323
00:13:15,379 --> 00:13:17,310
Yo, that's not cool.
324
00:13:17,310 --> 00:13:20,724
-[Gagging]
-Stop, dude.
325
00:13:20,724 --> 00:13:22,586
-Whatever, bro.
326
00:13:22,586 --> 00:13:27,172
♪♪
327
00:13:27,172 --> 00:13:30,034
-Rachel, come here, come here.
You see this?
328
00:13:30,034 --> 00:13:33,310
-Eww. Is -- is that a boot?
329
00:13:33,310 --> 00:13:35,586
-Melted into the floor.
330
00:13:35,586 --> 00:13:36,965
[Creaking]
331
00:13:36,965 --> 00:13:40,379
♪♪
332
00:13:40,379 --> 00:13:42,379
-These belong to one
of the band chicks, you think?
333
00:13:42,379 --> 00:13:43,758
-Yeah, my money's
on the base player.
334
00:13:43,758 --> 00:13:44,965
She wore boots like that.
335
00:13:44,965 --> 00:13:46,241
-I'm pretty sure
they all wear boots.
336
00:13:46,241 --> 00:13:48,241
-Stop saying that word.
337
00:13:48,241 --> 00:13:50,448
-What? Boots?
338
00:13:50,448 --> 00:13:51,931
-Yo, Rach, come here,
you got to get this.
339
00:13:51,931 --> 00:13:53,241
-What?
-Shit, no way.
340
00:13:53,241 --> 00:13:54,758
No fucking way.
Yo, Rachel, come here.
341
00:13:54,758 --> 00:13:56,241
-What? What is it?
-Okay, you remember
342
00:13:56,241 --> 00:13:58,206
Amanda Pears, right?
-Yeah.
343
00:13:58,206 --> 00:13:59,448
-You cannot tell me I could
squeeze her
344
00:13:59,448 --> 00:14:01,103
fat ass through here.
345
00:14:01,103 --> 00:14:02,551
-Dude, there's no way.
-There's no way!
346
00:14:02,551 --> 00:14:04,379
Yeah, that's what I'm saying.
347
00:14:04,379 --> 00:14:07,034
-Yeah, no one like ripped off
after asking.
348
00:14:07,034 --> 00:14:09,758
That's why she can't a job
anymore except the gas station
349
00:14:09,758 --> 00:14:11,137
because she walks too funny.
350
00:14:11,137 --> 00:14:13,827
Ah-ha-ha.
351
00:14:13,827 --> 00:14:16,620
Fuck! It felt like
someone pulled me.
352
00:14:16,620 --> 00:14:18,586
-Yeah, you fucking
tripped, dude.
353
00:14:18,586 --> 00:14:20,413
-Guys, come quick!
354
00:14:20,413 --> 00:14:25,793
♪♪
355
00:14:25,793 --> 00:14:26,931
-Whoa, whoa, whoa.
356
00:14:26,931 --> 00:14:28,620
-Yo, did you guys do this?
357
00:14:28,620 --> 00:14:30,827
-No fucking way.
358
00:14:30,827 --> 00:14:34,068
-Rachel, look at this.
359
00:14:34,068 --> 00:14:36,206
-Did you do this?
-No.
360
00:14:36,206 --> 00:14:37,655
-Hey, Ankur.
361
00:14:37,655 --> 00:14:38,758
Surprise, bitch!
362
00:14:38,758 --> 00:14:41,344
-You guys fucking suck.
[ Laughter ]
363
00:14:41,344 --> 00:14:43,758
-Do you seriously think
some ghost set up your kit?
364
00:14:43,758 --> 00:14:46,241
-No. Did you, like, steal this
out of my house?
365
00:14:46,241 --> 00:14:48,172
-Yeah, I fucking did.
What are you do about it?
366
00:14:48,172 --> 00:14:49,655
You going to cry about it?
-You guys are fucking unreal.
367
00:14:49,655 --> 00:14:51,586
-Big cry baby.
368
00:14:51,586 --> 00:14:53,896
-Alright, everyone try
not to suck, okay?
369
00:14:53,896 --> 00:14:55,758
-Oh, for sure.
-You're the boss.
370
00:14:55,758 --> 00:14:58,448
-Let's just go.
-Thanks.
371
00:14:58,448 --> 00:15:00,931
-One, two, three, four, five,
six, seven, eight!
372
00:15:00,931 --> 00:15:03,931
[Rock music plays]
373
00:15:03,931 --> 00:15:07,551
-Hey, hey, hey!
374
00:15:07,551 --> 00:15:08,862
Let's go!
375
00:15:08,862 --> 00:15:14,448
♪♪
376
00:15:14,448 --> 00:15:16,068
-Guys?
377
00:15:16,068 --> 00:15:17,793
Guys, what the fuck?
378
00:15:17,793 --> 00:15:20,310
Guys, seriously?
379
00:15:20,310 --> 00:15:22,448
Dude, cut it out.
[Band members groaning]
380
00:15:22,448 --> 00:15:25,448
You guys think your having
so much fun right now.
381
00:15:25,448 --> 00:15:29,000
If this is a joke, I'm going
to fucking kill you all.
382
00:15:29,000 --> 00:15:31,586
[Static plays]
383
00:15:31,586 --> 00:15:32,793
[Laughter]
384
00:15:32,793 --> 00:15:36,310
-Yes, let's go.
385
00:15:36,310 --> 00:15:39,103
-He's so predictable.
386
00:15:39,103 --> 00:15:41,275
-No, we like really got you
with the whole... [Groaning]
387
00:15:41,275 --> 00:15:43,206
-It's been like
three times already.
388
00:15:43,206 --> 00:15:45,965
-I know. Hey.
389
00:15:45,965 --> 00:15:47,275
-Tell the people
what you're --
390
00:15:47,275 --> 00:15:49,172
how your feeling right now?
391
00:15:49,172 --> 00:15:50,758
Mr. Ankur,
tell them right here.
392
00:15:50,758 --> 00:15:52,344
[Laughter]
393
00:15:53,931 --> 00:15:55,689
[Chuckles]
-What?
394
00:15:55,689 --> 00:15:57,206
Dude, you have to admit
we got you so good.
395
00:15:57,206 --> 00:15:59,448
-Yo, it was fucking fun, man.
Seriously.
396
00:16:01,103 --> 00:16:03,689
-Yo, like, we're just
fucking around.
397
00:16:03,689 --> 00:16:06,000
-Look, it was my idea.
-Come on.
398
00:16:09,137 --> 00:16:11,655
-I'm sorry.
-Yikes.
399
00:16:11,655 --> 00:16:15,379
-Why can't you learn how to
take a fucking joke, spice boy?
400
00:16:16,862 --> 00:16:18,137
-Oh, what?
-Ankur.
401
00:16:18,137 --> 00:16:19,413
-What are you doing
right now, bro?
402
00:16:19,413 --> 00:16:21,068
-What the fuck?
What are you doing?
403
00:16:21,068 --> 00:16:24,586
-Don't be such a bitch
about this, Ankur! Come back!
404
00:16:24,586 --> 00:16:28,068
-I hope the bhuta
get all of you!
405
00:16:28,068 --> 00:16:30,103
-Ankur, come on.
-Damn. What?
406
00:16:30,103 --> 00:16:32,172
What the fuck
is he talking about?
407
00:16:32,172 --> 00:16:34,620
-So, are we still going do
the jello thing?
408
00:16:34,620 --> 00:16:39,000
-Four Bitch Cats.
Four sex dolls.
409
00:16:39,000 --> 00:16:40,758
Welcome back, sickos.
410
00:16:40,758 --> 00:16:42,413
We've come to
The Colony Understand
411
00:16:42,413 --> 00:16:46,482
to find a very scientific answer
to the age-old question.
412
00:16:46,482 --> 00:16:50,344
Just how hard is it to crush
four chicks to death?
413
00:16:50,344 --> 00:16:52,172
Let's find out.
414
00:16:52,172 --> 00:16:54,172
You guys ready?
415
00:16:54,172 --> 00:16:56,517
Die, bitch!
416
00:16:56,517 --> 00:16:58,413
-Oh!
417
00:16:58,413 --> 00:17:00,413
-Oh, fuck.
[Indistinct]
418
00:17:00,413 --> 00:17:01,586
-[Laughs]
419
00:17:01,586 --> 00:17:03,241
-Are we having problems here?
420
00:17:03,241 --> 00:17:04,758
[All grunting]
421
00:17:04,758 --> 00:17:08,241
♪♪
422
00:17:08,241 --> 00:17:09,827
Die, bitch!
423
00:17:09,827 --> 00:17:11,758
[Distortion]
424
00:17:11,758 --> 00:17:13,172
-[Grunting]
425
00:17:13,172 --> 00:17:15,034
-[Laughs]
426
00:17:15,034 --> 00:17:17,551
-Fuck you!
Fuck you!
427
00:17:19,137 --> 00:17:21,137
[Banging]
428
00:17:21,137 --> 00:17:23,068
-Did you hear that?
429
00:17:23,068 --> 00:17:25,896
-Yeah, it must be a car outside.
430
00:17:25,896 --> 00:17:28,103
-Close the road, dude.
[Laughs]
431
00:17:28,103 --> 00:17:29,689
-Jesus!
432
00:17:29,689 --> 00:17:31,137
Ankur, is that you?
433
00:17:31,137 --> 00:17:32,965
[Distortion]
434
00:17:32,965 --> 00:17:35,827
-Get off my fucking stage!
435
00:17:35,827 --> 00:17:37,172
-[Screams]
436
00:17:37,172 --> 00:17:42,172
♪♪
437
00:17:42,172 --> 00:17:45,620
♪♪
438
00:17:45,620 --> 00:17:47,103
[Body parts thuds]
439
00:17:47,103 --> 00:17:48,931
-What the fuck?!
440
00:17:48,931 --> 00:17:52,517
♪♪
441
00:17:52,517 --> 00:17:54,793
[Heavy breathing]
442
00:17:54,793 --> 00:17:57,137
[Camcorder beeps]
443
00:17:57,137 --> 00:17:58,827
-[Screams]
444
00:17:58,827 --> 00:18:06,413
♪♪
445
00:18:06,413 --> 00:18:13,137
♪♪
446
00:18:13,137 --> 00:18:22,482
♪♪
447
00:18:22,482 --> 00:18:31,862
♪♪
448
00:18:31,862 --> 00:18:40,827
♪♪
449
00:18:40,827 --> 00:18:43,103
-Play or die.
450
00:18:43,103 --> 00:18:44,965
Play or die.
451
00:18:45,034 --> 00:18:46,862
Play or die.
452
00:18:46,931 --> 00:18:48,758
Play or die.
453
00:18:48,758 --> 00:18:51,000
Play or die!
454
00:18:51,000 --> 00:19:00,172
♪♪
455
00:19:00,172 --> 00:19:02,827
♪♪
456
00:19:02,827 --> 00:19:04,241
-[Snarls]
457
00:19:04,241 --> 00:19:06,137
-Shit. Oh, shit, oh, fuck!
458
00:19:06,137 --> 00:19:07,793
[Screams]
459
00:19:07,793 --> 00:19:10,310
[Footsteps]
460
00:19:10,310 --> 00:19:12,482
Please help! Help!
461
00:19:12,482 --> 00:19:15,000
Oh, fuck, oh, fuck, oh, shit!
462
00:19:15,000 --> 00:19:18,655
-[Distorted screaming]
463
00:19:18,655 --> 00:19:19,965
[Monster growling]
464
00:19:19,965 --> 00:19:26,000
♪♪
465
00:19:26,000 --> 00:19:27,965
-[Screaming]
[Flesh tearing]
466
00:19:27,965 --> 00:19:29,551
-[Screaming]
467
00:19:29,551 --> 00:19:36,482
♪♪
468
00:19:36,482 --> 00:19:37,896
[Screaming]
469
00:19:37,896 --> 00:19:41,241
♪♪
470
00:19:41,241 --> 00:19:43,413
[Monsters roaring]
471
00:19:52,896 --> 00:19:55,862
-[Squawking]
472
00:19:55,862 --> 00:19:57,724
-[Whimpering]
473
00:20:00,793 --> 00:20:02,310
-[Squawks]
474
00:20:02,310 --> 00:20:03,965
[Whimpering continues]
475
00:20:03,965 --> 00:20:05,862
[Footsteps]
476
00:20:05,862 --> 00:20:07,793
-[Growls]
477
00:20:07,793 --> 00:20:12,103
♪♪
478
00:20:12,103 --> 00:20:18,068
♪♪
479
00:20:18,068 --> 00:20:23,034
-May you peacefully go
to your final resting place?!
480
00:20:23,034 --> 00:20:25,310
[Monsters screeching]
481
00:20:25,310 --> 00:20:28,517
[Body sizzling]
482
00:20:28,517 --> 00:20:29,965
-[Panting]
483
00:20:29,965 --> 00:20:35,551
♪♪
484
00:20:35,551 --> 00:20:38,517
-[Snarling]
485
00:20:38,517 --> 00:20:40,689
[Laughter]
486
00:20:40,689 --> 00:20:42,310
♪♪
487
00:20:42,310 --> 00:20:45,000
-Psycho, man. I'm crazy.
488
00:20:45,000 --> 00:20:51,965
♪♪
489
00:20:51,965 --> 00:20:54,172
-Please help me!
490
00:20:54,172 --> 00:20:55,862
Please!
491
00:20:55,862 --> 00:20:57,172
Please, anybody!
492
00:20:57,172 --> 00:20:58,758
[Screams]
493
00:20:58,758 --> 00:21:00,103
[Monster snarls]
494
00:21:00,103 --> 00:21:02,068
Please!
495
00:21:02,068 --> 00:21:04,068
Cut it out!
496
00:21:04,068 --> 00:21:05,620
[Monster roaring]
497
00:21:05,620 --> 00:21:07,620
Help me!
498
00:21:07,620 --> 00:21:09,172
[Roaring continues]
499
00:21:09,172 --> 00:21:11,000
Anybody there?!
500
00:21:11,000 --> 00:21:12,275
Stop it!
501
00:21:12,275 --> 00:21:13,965
Stay away from me!
502
00:21:13,965 --> 00:21:15,689
[Screaming]
503
00:21:15,689 --> 00:21:18,896
♪♪
504
00:21:18,896 --> 00:21:20,034
[Banging on door]
505
00:21:20,034 --> 00:21:22,620
Let me out! Let me out!
506
00:21:22,620 --> 00:21:24,034
[Monsters roaring]
507
00:21:24,034 --> 00:21:25,517
No!
508
00:21:25,517 --> 00:21:28,034
♪♪
509
00:21:28,034 --> 00:21:29,724
[Camera thuds]
510
00:21:29,724 --> 00:21:31,965
[Whimpering]
511
00:21:31,965 --> 00:21:34,758
No!
512
00:21:34,758 --> 00:21:36,758
Stop it! [Screams]
513
00:21:36,758 --> 00:21:39,034
[Flesh tears]
514
00:21:39,034 --> 00:21:40,137
[Screams]
515
00:21:40,137 --> 00:21:49,551
♪♪
516
00:21:49,551 --> 00:21:51,689
♪♪
517
00:21:51,689 --> 00:21:53,551
-[Chirping]
518
00:21:53,551 --> 00:22:02,655
♪♪
519
00:22:02,655 --> 00:22:07,551
♪♪
520
00:22:07,551 --> 00:22:09,586
-[Screeching]
521
00:22:09,586 --> 00:22:18,000
♪♪
522
00:22:18,000 --> 00:22:21,103
♪♪
523
00:22:21,103 --> 00:22:23,655
♪♪
524
00:22:23,655 --> 00:22:26,655
[Static plays]
525
00:22:26,655 --> 00:22:28,172
-[Distorted] You can feel it
in the shows now.
526
00:22:28,172 --> 00:22:31,551
Everyone's just so mad.
527
00:22:31,551 --> 00:22:33,241
-What's a party without
a little bit of violence?
528
00:22:33,241 --> 00:22:34,689
[Switch clicks]
529
00:22:36,931 --> 00:22:39,827
-[Distorted] Let's fuck shit up!
530
00:22:39,827 --> 00:22:48,413
♪♪
531
00:22:48,413 --> 00:22:56,862
♪♪
532
00:22:56,862 --> 00:22:58,206
♪♪
533
00:22:58,206 --> 00:23:00,068
[Static plays]
534
00:23:02,620 --> 00:23:04,137
-Quack, quack.
535
00:23:04,137 --> 00:23:05,482
[Whistle!]
536
00:23:05,482 --> 00:23:06,655
[Crash!]
537
00:23:06,655 --> 00:23:08,862
-[Grunting]
538
00:23:08,862 --> 00:23:10,344
[Footsteps]
539
00:23:12,724 --> 00:23:14,103
Hmm.
540
00:23:17,000 --> 00:23:18,586
-There you are.
541
00:23:18,586 --> 00:23:19,827
[Paper rustling]
542
00:23:19,827 --> 00:23:23,000
♪♪
543
00:23:26,344 --> 00:23:27,896
[Bird screeches]
-[Groans]
544
00:23:27,896 --> 00:23:29,448
[Static playing]
545
00:23:32,793 --> 00:23:35,206
♪♪
546
00:23:35,206 --> 00:23:36,689
[Camera whirs]
547
00:23:36,689 --> 00:23:40,793
♪♪
548
00:23:40,793 --> 00:23:42,172
-[Clears throat]
549
00:23:42,172 --> 00:23:49,586
♪♪
550
00:23:49,586 --> 00:23:51,517
-Hello.
551
00:23:51,517 --> 00:23:52,758
[Sighs]
552
00:23:52,758 --> 00:23:55,137
♪♪
553
00:23:55,137 --> 00:23:58,793
Hey. Um, I just...
554
00:23:58,793 --> 00:24:00,206
Okay.
555
00:24:01,344 --> 00:24:02,344
Hi.
556
00:24:02,344 --> 00:24:04,103
I just had to record this video
557
00:24:04,103 --> 00:24:08,103
after going to Beta Sigma Eta
today and meeting all the girls.
558
00:24:08,103 --> 00:24:09,827
[Sighs]
No, that's bad.
559
00:24:09,827 --> 00:24:11,620
That's bad. Okay.
560
00:24:11,620 --> 00:24:12,689
Okay.
561
00:24:15,586 --> 00:24:17,448
I just want you to know that
from the moment
562
00:24:17,448 --> 00:24:19,034
that I walked
into Beta Sigma Eta
563
00:24:19,034 --> 00:24:21,137
I knew that it was my home.
564
00:24:21,137 --> 00:24:23,068
I want you girls
to be my friends for life,
565
00:24:23,068 --> 00:24:26,655
and I'm not going to apply
to any more sororities.
566
00:24:26,655 --> 00:24:28,344
I knew from the moment
that I met you
567
00:24:28,344 --> 00:24:30,448
that we will
become soul sisters.
568
00:24:30,448 --> 00:24:33,172
-A suicide bid?
-Helen?
569
00:24:33,172 --> 00:24:36,000
I thought you were
studying at the library.
570
00:24:36,000 --> 00:24:39,517
-You're only putting one
sorority on your application.
571
00:24:39,517 --> 00:24:41,068
A suicide bid.
-Yeah, I know what
572
00:24:41,068 --> 00:24:42,068
a suicide bid is, Helen.
573
00:24:42,068 --> 00:24:43,689
I'm not stupid.
574
00:24:43,689 --> 00:24:45,275
So, what?
575
00:24:45,275 --> 00:24:47,000
-Well, so, if they say no,
576
00:24:47,000 --> 00:24:50,206
you will be excluded
from the whole sorority process.
577
00:24:50,206 --> 00:24:52,586
And that means spending
your entire freshman year
578
00:24:52,586 --> 00:24:54,068
as an outcast.
579
00:24:54,068 --> 00:24:57,413
You really want to take
that risk with those girls?
580
00:24:57,413 --> 00:25:00,172
-What do you mean,
those girls?
581
00:25:02,068 --> 00:25:05,827
-I mean, you saw the way
they looked at us
582
00:25:05,827 --> 00:25:07,793
when they showed us around?
583
00:25:07,793 --> 00:25:09,172
You mean you really think
they'll say yes
584
00:25:09,172 --> 00:25:11,724
to people like us?
585
00:25:11,724 --> 00:25:14,379
-No, not us.
586
00:25:17,275 --> 00:25:19,103
-Do you have a cigarette?
587
00:25:20,000 --> 00:25:21,068
I can't do this.
588
00:25:21,068 --> 00:25:22,620
[Woman cheering]
589
00:25:22,620 --> 00:25:24,000
[Horn honking]
590
00:25:24,000 --> 00:25:27,344
[cheering continues]
591
00:25:27,344 --> 00:25:28,724
Jesus Christ, Annie.
592
00:25:28,724 --> 00:25:31,413
You're going to bring
security over here.
593
00:25:31,413 --> 00:25:32,689
What took you guys so long?
594
00:25:32,689 --> 00:25:34,379
-Don't get your panties
in a twist.
595
00:25:34,379 --> 00:25:35,862
We had to get some supplies.
-Oh, my God.
596
00:25:35,862 --> 00:25:38,172
-Turns out Lily here
really likes to party.
597
00:25:38,172 --> 00:25:40,724
-Oh, we are going to party.
[Laughter]
598
00:25:40,724 --> 00:25:42,620
-You guys, you got it?
599
00:25:42,620 --> 00:25:43,689
-You got the keys?
600
00:25:43,689 --> 00:25:45,620
-My dad will kill me
if he finds out.
601
00:25:45,620 --> 00:25:47,896
-Yeah, but do
you have the keys?
602
00:25:47,896 --> 00:25:49,586
-You know I do.
603
00:25:49,586 --> 00:25:50,689
[Keys jingle]
604
00:25:50,689 --> 00:25:52,241
-Come on, let's go!
605
00:25:52,241 --> 00:25:54,896
Come on, it's time.
606
00:25:54,896 --> 00:25:57,034
-Hey, Lindsay.
607
00:25:57,034 --> 00:25:58,241
-Oh, shit.
-Oh my God.
608
00:25:58,241 --> 00:26:00,620
[Laughter]
609
00:26:00,620 --> 00:26:02,931
-We're going
to have a fun night.
610
00:26:02,931 --> 00:26:07,000
-Oh, my gosh.
-Tote college.
611
00:26:07,000 --> 00:26:08,655
-Isn't she the cutest?
612
00:26:08,655 --> 00:26:11,620
-Welcome!
613
00:26:11,620 --> 00:26:14,586
-Oh, my gosh,
this place is incredible.
614
00:26:18,241 --> 00:26:21,379
-Pretty cool, huh?
615
00:26:21,379 --> 00:26:23,896
-Oh, man,
we loved your message.
616
00:26:23,896 --> 00:26:26,275
It was so heartfelt.
617
00:26:26,275 --> 00:26:27,896
Wasn't it girls?
618
00:26:27,896 --> 00:26:30,241
-So cute.
-Adorable.
619
00:26:30,241 --> 00:26:32,310
-We were so flattered
that you would suicide bid
620
00:26:32,310 --> 00:26:34,482
just to join our sorority.
621
00:26:34,482 --> 00:26:37,034
-Yeah, friends forever.
622
00:26:37,034 --> 00:26:38,413
-Yes, soul sisters.
623
00:26:38,413 --> 00:26:40,931
-Soul sisters!
-Soul sisters!
624
00:26:40,931 --> 00:26:43,896
[Laughter]
625
00:26:43,896 --> 00:26:45,586
-So, what are we doing here?
626
00:26:48,862 --> 00:26:51,482
-Have you ever heard of
The Legend of Guiltine?
627
00:26:53,758 --> 00:26:57,275
Guiltine, was a pretty young
freshman who went here to TCU
628
00:26:57,275 --> 00:26:59,586
maybe 20 years ago.
629
00:26:59,586 --> 00:27:05,172
She wanted to join a sorority,
our sorority just like you.
630
00:27:05,172 --> 00:27:08,586
-And she was desperate
and alone, just like you.
631
00:27:08,586 --> 00:27:11,689
-And the girls took her back
here and into the graveyard.
632
00:27:11,689 --> 00:27:14,724
And they told her that in order
to be a part of their sorority,
633
00:27:14,724 --> 00:27:18,000
she had to spend the night
buried in a coffin.
634
00:27:18,000 --> 00:27:21,172
Only they didn't just
leave her there for a night.
635
00:27:21,172 --> 00:27:23,620
They left her there
for an entire week.
636
00:27:23,620 --> 00:27:26,344
-And when they
finally dug her up...
637
00:27:26,344 --> 00:27:28,206
-There was no one in it.
638
00:27:28,206 --> 00:27:30,310
[Laughter]
639
00:27:30,310 --> 00:27:31,655
-What happened to her?
640
00:27:31,655 --> 00:27:33,172
-No one knows.
641
00:27:33,172 --> 00:27:37,896
Some say she just crawled right
through into the underworld.
642
00:27:37,896 --> 00:27:39,827
And if you listen closely,
643
00:27:39,827 --> 00:27:42,482
sometimes you can hear
a knocking sound.
644
00:27:42,482 --> 00:27:46,379
It's Guiltine,
desperate and alone.
645
00:27:46,379 --> 00:27:48,448
Looking for someone awake
who she can take back
646
00:27:48,448 --> 00:27:50,000
into the underworld
to play with.
647
00:27:50,000 --> 00:27:51,448
[Laughter]
648
00:27:51,448 --> 00:27:53,172
Drink up!
649
00:27:53,172 --> 00:27:56,206
-Lily! Lily! Lily! Lily!
650
00:27:56,206 --> 00:28:00,551
[Laughter]
651
00:28:00,551 --> 00:28:02,379
-We have something for you.
652
00:28:04,689 --> 00:28:05,827
-Surprise, bitch.
653
00:28:05,827 --> 00:28:08,310
-No way!
654
00:28:08,310 --> 00:28:11,172
-We want you to join our family.
Right, girls?
655
00:28:11,172 --> 00:28:13,689
We just need you
to do one thing first.
656
00:28:13,689 --> 00:28:14,896
-Thank you. Okay.
657
00:28:14,896 --> 00:28:18,310
-One tiny thing.
658
00:28:18,310 --> 00:28:21,137
-We need you to spend
the night in a coffin.
659
00:28:21,137 --> 00:28:23,655
Just like Guiltine.
660
00:28:23,655 --> 00:28:25,241
[Laughter]
661
00:28:25,241 --> 00:28:28,241
-Come on!
[Laughter]
662
00:28:28,241 --> 00:28:29,965
-You're going to have fun,
I promise.
663
00:28:29,965 --> 00:28:31,172
-Okay.
664
00:28:31,172 --> 00:28:32,551
-You're going to be
scared shitless.
665
00:28:32,551 --> 00:28:34,172
[Laughter]
666
00:28:35,034 --> 00:28:36,551
-Oh.
667
00:28:41,724 --> 00:28:44,068
-Um, Annie, I don't know
if I'm actually want to do this.
668
00:28:44,068 --> 00:28:46,379
-Oh, come on, Lily.
669
00:28:46,379 --> 00:28:48,310
We all had to do it.
670
00:28:48,310 --> 00:28:50,793
-You -- you all did this?
671
00:28:50,793 --> 00:28:54,275
-Sure.
-[Chuckles]
672
00:28:54,275 --> 00:28:56,310
-It really isn't that bad.
673
00:28:56,310 --> 00:28:57,896
I promise.
-Okay.
674
00:28:57,896 --> 00:29:00,517
-There's enough air in a coffin
to last you 24 hours.
675
00:29:00,517 --> 00:29:02,241
The faster you breathe,
the faster you use up
676
00:29:02,241 --> 00:29:04,034
your air
so you can't panic.
677
00:29:04,034 --> 00:29:05,724
[Cowbell dinging]
678
00:29:05,724 --> 00:29:09,310
-You can pull this cord at any
time, and it'll ring the bell.
679
00:29:09,310 --> 00:29:11,275
And we'll come
and dig you up.
680
00:29:11,275 --> 00:29:13,482
-But if you do, you'll have
forfeited your place
681
00:29:13,482 --> 00:29:15,931
in our sorority.
682
00:29:15,931 --> 00:29:18,068
-Here you go.
683
00:29:18,068 --> 00:29:20,275
We want to see
how scared you get.
684
00:29:20,275 --> 00:29:22,241
-And so,
you can see down there.
685
00:29:24,068 --> 00:29:26,172
-Just be brave.
686
00:29:26,172 --> 00:29:28,000
It really isn't that bad.
687
00:29:28,000 --> 00:29:31,137
Annie probably won't let you
stay on there all night.
688
00:29:36,965 --> 00:29:38,241
Take this.
689
00:29:38,241 --> 00:29:40,793
Only open it
when you're most scared
690
00:29:40,793 --> 00:29:42,586
and about to pull the cord.
691
00:29:42,586 --> 00:29:45,517
It'll give you strength.
I promise you.
692
00:29:45,517 --> 00:29:47,068
-Thank you.
693
00:29:49,241 --> 00:29:51,172
-Watch out for Guiltine.
694
00:29:51,172 --> 00:29:53,413
If you hear her knock,
whatever you do,
695
00:29:53,413 --> 00:29:55,068
don't let her know
you're down there.
696
00:29:55,068 --> 00:29:56,793
If you let her know
you're alive,
697
00:29:56,793 --> 00:30:00,586
she will take you back to the
world of the dead to play with.
698
00:30:00,586 --> 00:30:02,137
-She's just fucking with you.
699
00:30:02,137 --> 00:30:04,482
[ Laughter ]
700
00:30:08,931 --> 00:30:16,379
-B-S-E, B-S-E, B-S-E,
B-S-E!
701
00:30:16,379 --> 00:30:19,896
-Good luck down there.
Don't get too scared.
702
00:30:19,896 --> 00:30:21,793
-Oh, it's nice and cozy.
703
00:30:21,793 --> 00:30:23,068
-Any last words?
704
00:30:23,068 --> 00:30:25,793
[Laughter]
705
00:30:25,793 --> 00:30:26,931
Alright.
706
00:30:26,931 --> 00:30:28,275
[Static]
707
00:30:28,275 --> 00:30:33,724
-Lily! Lily! Lily!
Lily! Lily!
708
00:30:33,724 --> 00:30:38,586
Lily! Lily!
Lily! Lily! Lily! Lily! Lily!
709
00:30:38,586 --> 00:30:39,793
[Lid closes]
710
00:30:39,793 --> 00:30:40,965
-Whoo!
711
00:30:40,965 --> 00:30:42,172
[Laughter]
712
00:30:42,172 --> 00:30:44,827
-Oh, earth, earth.
713
00:30:44,827 --> 00:30:47,275
-Oh, moist earth.
714
00:30:47,275 --> 00:30:51,896
You took away my father
and my dear mother.
715
00:30:51,896 --> 00:30:56,655
You took away my father
and my dear mother,
716
00:30:56,655 --> 00:31:03,068
then take me also
for I am very lonely.
717
00:31:03,068 --> 00:31:05,034
[Laughter]
718
00:31:08,758 --> 00:31:11,103
-Nighty-night.
719
00:31:16,551 --> 00:31:17,931
[Dirt thudding]
-[Gasps]
720
00:31:17,931 --> 00:31:19,586
[Laughter]
721
00:31:32,275 --> 00:31:34,413
[Breathing steadily]
722
00:31:36,551 --> 00:31:38,103
[Thudding stops]
723
00:31:43,172 --> 00:31:45,172
-It's okay.
724
00:31:45,172 --> 00:31:47,689
It's okay, just don't panic.
725
00:31:47,689 --> 00:31:49,137
Don't panic.
726
00:31:56,275 --> 00:31:58,034
[Breathing shakily]
727
00:32:05,000 --> 00:32:07,344
[Exhales sharply
It's okay.
728
00:32:07,344 --> 00:32:09,827
It's all just for show.
729
00:32:09,827 --> 00:32:12,275
They're not going to
leave you down here.
730
00:32:12,275 --> 00:32:14,344
Come on, you knew
they were going to do this.
731
00:32:16,827 --> 00:32:18,689
I'm not scared.
732
00:32:18,689 --> 00:32:20,310
I'm not scared.
733
00:32:20,379 --> 00:32:21,758
I'm not scared.
734
00:32:21,758 --> 00:32:23,103
[Static]
735
00:32:30,103 --> 00:32:31,620
[Static]
736
00:32:37,793 --> 00:32:39,655
[Laughs]
737
00:32:39,655 --> 00:32:42,172
Oh, Helen, if you
could see me now.
738
00:32:48,620 --> 00:32:51,517
[ Laughs]
739
00:32:51,517 --> 00:32:53,586
What did you do this weekend?
740
00:32:53,586 --> 00:32:57,310
Library? Oh, that's cool.
Me?
741
00:32:57,310 --> 00:33:00,689
Oh, you know, the usual,
just buried alive in a coffin.
742
00:33:00,689 --> 00:33:02,517
[Laughs]
743
00:33:13,137 --> 00:33:15,137
[Wood creaking]
744
00:33:23,379 --> 00:33:26,896
No, that's what you want,
isn't it?
745
00:33:26,896 --> 00:33:30,344
You want me to fail
so I can end up like you.
746
00:33:30,344 --> 00:33:33,206
Sad and alone every Friday night
wishing a boy,
747
00:33:33,206 --> 00:33:37,034
any boy would ask you out.
748
00:33:37,034 --> 00:33:39,724
But I'm not like you.
749
00:33:39,724 --> 00:33:41,310
I'm like them.
750
00:33:43,655 --> 00:33:45,896
[Chuckles]
751
00:33:45,896 --> 00:33:49,413
[Exhales sharply]
It's okay.
752
00:33:49,413 --> 00:33:51,344
It's all going to be okay.
753
00:33:53,793 --> 00:33:55,379
[Wood scraping]
754
00:34:01,137 --> 00:34:02,517
Hello?
755
00:34:02,517 --> 00:34:04,379
Hello? Hello?
756
00:34:07,034 --> 00:34:08,482
Hello?
757
00:34:10,034 --> 00:34:11,482
[Banging on lid]
758
00:34:11,482 --> 00:34:13,034
[Panting]
759
00:34:19,206 --> 00:34:22,758
[Laughter]
760
00:34:22,758 --> 00:34:26,241
-She's probably so scared.
761
00:34:26,241 --> 00:34:28,000
[Banging on lid]
762
00:34:28,000 --> 00:34:30,172
-The box, the box.
763
00:34:30,172 --> 00:34:32,000
[Banging continues]
764
00:34:35,862 --> 00:34:37,655
[Panting]
765
00:34:37,655 --> 00:34:39,379
[Screams]
766
00:34:42,206 --> 00:34:44,034
[Whimpering]
767
00:34:51,034 --> 00:34:53,862
[Panting]
768
00:34:53,862 --> 00:34:55,551
What the fuck?
769
00:34:56,517 --> 00:34:58,827
[Laughter]
770
00:34:58,827 --> 00:35:00,862
-Aw, poor baby.
771
00:35:00,862 --> 00:35:02,482
-Poor Lily.
772
00:35:02,482 --> 00:35:07,000
♪♪
773
00:35:07,000 --> 00:35:08,551
[Laughter]
774
00:35:08,551 --> 00:35:14,551
♪♪
775
00:35:14,551 --> 00:35:18,275
[Whimpering]
776
00:35:18,275 --> 00:35:19,827
[Cowbell dinging]
777
00:35:19,827 --> 00:35:23,275
Let me out! Let me out!
Let me out!
778
00:35:23,275 --> 00:35:25,448
-Oh, my God.
779
00:35:25,448 --> 00:35:27,172
-She's definitely shit herself.
780
00:35:27,172 --> 00:35:28,758
[Thunder rumbles]
781
00:35:28,758 --> 00:35:30,965
[Cheering]
782
00:35:30,965 --> 00:35:34,620
[Thunder crashes,
cowbell dinging]
783
00:35:34,620 --> 00:35:37,793
-[Screams] Let me out!
Let me out!
784
00:35:37,793 --> 00:35:39,517
Let me out!
785
00:35:39,517 --> 00:35:41,620
[Banging]
786
00:35:41,620 --> 00:35:42,931
[Whimpering]
787
00:35:42,931 --> 00:35:52,862
♪♪
788
00:35:52,862 --> 00:35:55,896
[Cheering]
789
00:35:55,896 --> 00:35:57,793
[Cowbell dinging]
790
00:35:57,793 --> 00:35:59,172
♪♪
791
00:35:59,172 --> 00:36:00,517
[Siren chirps]
792
00:36:03,103 --> 00:36:05,344
-Get the bell.
[Thunder rumbles]
793
00:36:05,344 --> 00:36:07,137
If they find out we're doing
a hazing prank,
794
00:36:07,137 --> 00:36:08,413
we'll all get expelled.
795
00:36:08,413 --> 00:36:09,931
-Fuck!
My dad will kill me!
796
00:36:09,931 --> 00:36:11,413
-No one's getting expelled.
797
00:36:11,413 --> 00:36:13,000
We'll hide
and we'll come back later.
798
00:36:13,000 --> 00:36:14,206
-But what about Lily?
799
00:36:14,206 --> 00:36:16,137
-I said we'll come back later.
800
00:36:16,137 --> 00:36:17,551
Let's go.
801
00:36:19,137 --> 00:36:21,137
[Camera thuds, thunder rumbles]
802
00:36:26,034 --> 00:36:28,172
[Police radio chatter,
footsteps]
803
00:36:31,448 --> 00:36:34,034
-Hey, dispatch for 1061
at the cemetery,
804
00:36:34,034 --> 00:36:36,551
do respond with an update.
805
00:36:36,551 --> 00:36:40,517
[Police radio chatter,
thunder crashes]
806
00:36:40,517 --> 00:36:41,827
-Fuck this.
807
00:36:41,827 --> 00:36:44,517
Let's get back inside
before we catch pneumonia.
808
00:36:46,758 --> 00:36:48,586
-Help!
[Banging on lid]
809
00:36:48,586 --> 00:36:50,275
I need help!
810
00:36:50,275 --> 00:36:52,758
Let me out! Let me out!
811
00:36:52,758 --> 00:36:54,103
Let me out!
812
00:36:54,172 --> 00:36:56,275
Let me out!
813
00:36:56,275 --> 00:36:59,206
Let me out!
Please!
814
00:36:59,206 --> 00:37:00,862
Please, somebody!
815
00:37:00,862 --> 00:37:02,379
[Thunder rumbling]
816
00:37:17,896 --> 00:37:21,241
Helen, if you ever see this,
817
00:37:21,241 --> 00:37:25,068
I just want you to know
that I'm really sorry.
818
00:37:25,068 --> 00:37:28,344
I was such an idiot.
819
00:37:28,344 --> 00:37:30,931
You're my best friend.
820
00:37:30,931 --> 00:37:35,034
You're my only true friend.
821
00:37:35,034 --> 00:37:38,758
I don't know why I thought
I could fit in with those girls.
822
00:37:38,758 --> 00:37:41,103
I don't know why
I even I wanted to.
823
00:37:44,758 --> 00:37:46,551
[Coffin creaking]
824
00:37:54,241 --> 00:37:56,000
[Water pouring]
825
00:38:03,793 --> 00:38:05,310
Oh, my God.
826
00:38:05,310 --> 00:38:10,000
[Creaking continues]
827
00:38:10,000 --> 00:38:11,931
No! No!
828
00:38:11,931 --> 00:38:14,206
No! No! Let me out!
829
00:38:14,206 --> 00:38:16,379
Let me out!
830
00:38:16,379 --> 00:38:18,344
[Sobbing]
831
00:38:22,551 --> 00:38:24,482
[Coffin cracks]
832
00:38:28,551 --> 00:38:30,655
No! Help me!
833
00:38:30,655 --> 00:38:32,689
Let me out!
834
00:38:32,689 --> 00:38:33,758
Oh, my God!
835
00:38:33,758 --> 00:38:36,758
No! No! No!
836
00:38:36,758 --> 00:38:39,310
Please! No!
837
00:38:39,310 --> 00:38:43,551
Please help me!
838
00:38:43,551 --> 00:38:45,758
Please help!
839
00:38:45,758 --> 00:38:48,655
♪♪
840
00:38:48,655 --> 00:38:50,551
No!
841
00:38:50,551 --> 00:38:52,448
Help!
842
00:38:52,448 --> 00:38:57,724
♪♪
843
00:38:57,724 --> 00:38:59,758
[Screams]
844
00:38:59,758 --> 00:39:06,724
♪♪
845
00:39:06,724 --> 00:39:08,103
[Banging on coffin]
846
00:39:08,103 --> 00:39:10,103
[Coffin unlocking]
847
00:39:10,103 --> 00:39:12,862
Oh, my God!
848
00:39:12,862 --> 00:39:14,413
Annie?
849
00:39:14,413 --> 00:39:16,206
Annie, let me out!
Let me out!
850
00:39:16,206 --> 00:39:17,551
Let me out!
851
00:39:17,620 --> 00:39:20,034
Let me out!
852
00:39:20,034 --> 00:39:21,275
[Screams]
853
00:39:21,275 --> 00:39:24,000
[Guiltine screeching]
854
00:39:24,000 --> 00:39:26,517
[Screaming]
855
00:39:26,517 --> 00:39:33,172
♪♪
856
00:39:33,172 --> 00:39:34,862
[Glass shatters]
857
00:39:34,862 --> 00:39:36,517
-[Screaming]
858
00:39:36,517 --> 00:39:44,896
♪♪
859
00:39:44,896 --> 00:39:48,655
♪♪
860
00:39:48,655 --> 00:39:49,827
Oh, my God!
861
00:39:49,827 --> 00:39:51,655
[Sobbing]
862
00:39:56,310 --> 00:39:58,068
[Water pouring]
863
00:40:04,724 --> 00:40:06,517
[Screaming]
864
00:40:06,517 --> 00:40:10,137
♪♪
865
00:40:10,137 --> 00:40:12,103
[Guiltine screeching]
866
00:40:12,103 --> 00:40:20,827
♪♪
867
00:40:20,827 --> 00:40:26,068
♪♪
868
00:40:26,068 --> 00:40:28,689
[Distortion plays]
869
00:40:28,689 --> 00:40:30,275
[Static plays]
870
00:40:31,344 --> 00:40:34,000
[VHS tape fast forwarding]
871
00:40:39,068 --> 00:40:41,103
[Fast forwarding stops]
872
00:40:41,103 --> 00:40:43,172
[Birds chirping]
873
00:40:44,482 --> 00:40:46,586
-I'm going to be fucking sick.
874
00:40:47,724 --> 00:40:49,620
-Are you fucking
filming right now?
875
00:40:49,620 --> 00:40:50,931
-We have to get her.
876
00:40:50,931 --> 00:40:52,793
-It's too late.
877
00:40:52,793 --> 00:40:54,000
-Imogen, no.
878
00:40:54,000 --> 00:40:55,551
[Water splashes]
879
00:41:02,551 --> 00:41:04,896
-[Gasps]
880
00:41:04,896 --> 00:41:07,034
It's empty.
881
00:41:07,034 --> 00:41:08,482
-What are you talking about?
882
00:41:11,103 --> 00:41:13,379
-The coffin is empty.
883
00:41:13,379 --> 00:41:15,758
Lily isn't inside.
884
00:41:15,758 --> 00:41:17,482
-That's not possible.
885
00:41:19,241 --> 00:41:20,793
[Water splashes]
886
00:41:35,344 --> 00:41:38,137
-What if Guiltine took her?
-Don't be stupid.
887
00:41:38,137 --> 00:41:40,172
Guiltine's just a story.
888
00:41:44,000 --> 00:41:47,413
We were never here, okay?
889
00:41:47,413 --> 00:41:50,068
We never speak of this again.
890
00:41:50,068 --> 00:41:51,586
Understand?
891
00:41:54,620 --> 00:41:56,137
[Static playing]
892
00:42:12,034 --> 00:42:13,793
-[Panting]
893
00:42:24,103 --> 00:42:25,620
[Light clicks]
894
00:42:34,620 --> 00:42:36,068
[Gasps]
895
00:42:36,068 --> 00:42:38,068
[Panting]
896
00:42:38,068 --> 00:42:39,724
[Grunting]
897
00:42:44,620 --> 00:42:46,724
-Hello?
898
00:42:46,724 --> 00:42:48,068
Hello?!
899
00:42:51,000 --> 00:42:52,379
-[Panting]
900
00:43:08,068 --> 00:43:09,758
-Hello, Annie.
901
00:43:09,758 --> 00:43:12,586
I made a deal with Guiltine
that if she let me go,
902
00:43:12,586 --> 00:43:16,758
I'd give her as many sisters
as she could possibly want.
903
00:43:16,758 --> 00:43:18,827
Her own sorority...
904
00:43:18,827 --> 00:43:20,000
soul sisters.
905
00:43:20,000 --> 00:43:22,034
-[Screams]
[Guiltine snarling]
906
00:43:22,034 --> 00:43:23,965
[Banging on coffin]
907
00:43:23,965 --> 00:43:25,655
[Screaming]
908
00:43:25,655 --> 00:43:29,000
♪♪
909
00:43:29,000 --> 00:43:31,000
-Let me out!
910
00:43:31,068 --> 00:43:33,551
Let me out!
911
00:43:33,620 --> 00:43:35,827
Let me out!
912
00:43:35,827 --> 00:43:37,620
Let...me...out!
913
00:43:37,620 --> 00:43:40,758
[Static playing]
914
00:43:40,758 --> 00:43:43,000
[Distorted music plays]
915
00:43:43,000 --> 00:43:45,655
♪♪
916
00:43:45,655 --> 00:43:47,724
[Monster roaring,
weapons clanging]
917
00:43:47,724 --> 00:43:52,758
♪♪
918
00:43:52,758 --> 00:43:54,103
-[Groans]
919
00:43:54,103 --> 00:43:56,172
♪♪
920
00:43:56,172 --> 00:43:57,758
[Roaring, flesh tearing]
921
00:43:57,758 --> 00:43:59,724
♪♪
922
00:43:59,724 --> 00:44:01,551
-[Groans]
923
00:44:01,551 --> 00:44:02,896
[Monster roaring]
924
00:44:02,896 --> 00:44:05,655
♪♪
925
00:44:05,655 --> 00:44:08,551
-Oh, my God!
Anderson, are you alive?
926
00:44:08,551 --> 00:44:11,793
-Tell it to me straight, Sarge.
Am I going to die?
927
00:44:11,793 --> 00:44:13,724
-Uh, no, no.
928
00:44:13,724 --> 00:44:15,896
You're...going to be fine.
929
00:44:15,896 --> 00:44:18,448
-My legs.
I can't feel my legs.
930
00:44:18,448 --> 00:44:20,758
Why can I feel my legs?
931
00:44:20,758 --> 00:44:23,000
-Y-You're in shock.
Everything will be alright.
932
00:44:23,000 --> 00:44:24,551
-It's all getting dark.
933
00:44:24,551 --> 00:44:27,344
So, so dark.
934
00:44:27,344 --> 00:44:29,517
-Ah, dammit, he's dead.
935
00:44:29,517 --> 00:44:31,206
I really thought
he was going to make it.
936
00:44:31,206 --> 00:44:34,172
Alright, no one else get bitten
in half by the rat monster.
937
00:44:34,172 --> 00:44:37,137
♪♪
938
00:44:37,137 --> 00:44:38,586
[Game show music playing]
939
00:44:38,586 --> 00:44:40,689
[Birds chirping]
940
00:44:40,689 --> 00:44:50,241
♪♪
941
00:44:50,241 --> 00:44:51,862
[Chicken clucking]
942
00:44:51,862 --> 00:44:55,137
[Cymbals crashing]
943
00:44:55,137 --> 00:44:56,793
[Bubbles popping]
944
00:44:56,793 --> 00:44:59,482
♪♪
945
00:44:59,482 --> 00:45:01,172
[Splat!]
946
00:45:01,172 --> 00:45:03,000
[Laughter]
947
00:45:03,000 --> 00:45:06,344
[Boing!]
948
00:45:06,344 --> 00:45:07,689
[Whoosh]
949
00:45:07,689 --> 00:45:09,034
♪♪
950
00:45:09,034 --> 00:45:12,310
[Upbeat music playing]
951
00:45:12,310 --> 00:45:14,896
-♪ Oi ♪
952
00:45:14,896 --> 00:45:17,034
♪ Yeah, boy ♪
953
00:45:17,034 --> 00:45:22,206
♪♪
954
00:45:22,206 --> 00:45:23,827
[Cheers and applause]
955
00:45:23,827 --> 00:45:25,689
♪♪
956
00:45:25,689 --> 00:45:29,379
-Welcome, welcome.
Welcome to "Ozzy's Dungeon,"
957
00:45:29,379 --> 00:45:32,551
where boys and girls
battle toe-to-toe
958
00:45:32,551 --> 00:45:35,793
for the opportunity to have
their favorite wish granted.
959
00:45:35,793 --> 00:45:37,137
That's right, folks.
960
00:45:37,137 --> 00:45:40,275
Anything your heart
desires can be yours
961
00:45:40,275 --> 00:45:42,344
if you make it through
the obstacle course
962
00:45:42,344 --> 00:45:45,586
and into Ozzy's Dungeon.
963
00:45:45,586 --> 00:45:49,034
Let's kick things off
with our first challenge!
964
00:45:49,034 --> 00:45:51,827
Are you ready?
Okay.
965
00:45:51,827 --> 00:45:53,758
And...
966
00:45:53,758 --> 00:45:57,586
-Pop those balloons!
967
00:45:57,586 --> 00:45:59,000
[Cheering]
968
00:45:59,000 --> 00:46:00,931
-Oh, there we go.
969
00:46:00,931 --> 00:46:02,724
♪♪
970
00:46:02,724 --> 00:46:05,586
What do you wish for?
971
00:46:05,586 --> 00:46:08,827
-I want to be the most famous
and best basketball player
972
00:46:08,827 --> 00:46:10,655
ever in the world.
[Buzzer, cheering]
973
00:46:10,655 --> 00:46:12,551
You don't want to get
dunked on, fool.
974
00:46:12,551 --> 00:46:14,379
-He's going to be
alright, folks.
975
00:46:14,379 --> 00:46:18,344
That's what makes
Ozzy Dungeon, dungeon-y.
976
00:46:18,344 --> 00:46:22,068
Here we go with our first aid
team always on standby
977
00:46:22,068 --> 00:46:23,655
to take care of the boys
978
00:46:23,655 --> 00:46:27,172
and girls
who might just trip and fall.
979
00:46:27,172 --> 00:46:28,206
They'll be --
[Groans]
980
00:46:28,206 --> 00:46:30,586
They'll be okay eventually.
981
00:46:30,586 --> 00:46:32,620
Oh.
982
00:46:32,620 --> 00:46:37,068
I think my tum-tum is
trying to tell me something.
983
00:46:37,068 --> 00:46:39,655
Anybody else hungry out there?
984
00:46:39,655 --> 00:46:40,896
-Me!
-Me!
985
00:46:40,896 --> 00:46:42,758
[Cheers and applause]
986
00:46:42,758 --> 00:46:46,275
-Alrighty then!
[Laughs]
987
00:46:46,275 --> 00:46:48,275
Who hasn't seen that movie?
988
00:46:48,275 --> 00:46:51,034
Now, our first team
to successfully catch
989
00:46:51,034 --> 00:46:52,448
one of these delicious,
990
00:46:52,448 --> 00:46:56,551
beautiful turkey tonkas
in their pie hole
991
00:46:56,551 --> 00:46:58,241
will go on to the next round.
992
00:46:58,241 --> 00:47:00,620
Let's get started.
993
00:47:00,620 --> 00:47:02,965
Ready, and...
994
00:47:02,965 --> 00:47:06,241
-Catch that meat!
995
00:47:06,241 --> 00:47:07,586
Close, Blue team.
996
00:47:07,586 --> 00:47:10,034
Oh, Yellow team,
we're going to have to open
997
00:47:10,034 --> 00:47:11,896
that pie hole a little more.
998
00:47:11,896 --> 00:47:13,172
Oh, there we go.
999
00:47:13,172 --> 00:47:15,793
Let's go.
Let's get that mouth open.
1000
00:47:15,793 --> 00:47:17,965
[Cheers and applause]
1001
00:47:17,965 --> 00:47:23,724
♪♪
1002
00:47:23,724 --> 00:47:28,620
Oh, and we have
ourselves a winner.
1003
00:47:28,620 --> 00:47:30,758
Drop it. Drop it!
1004
00:47:30,758 --> 00:47:34,206
Good girl. Tell us your name
and where you're from.
1005
00:47:34,206 --> 00:47:36,448
-Donna, and I'm
from Detroit, Michigan.
1006
00:47:36,448 --> 00:47:38,896
-Oh, Donna from the Big D.
1007
00:47:38,896 --> 00:47:41,586
Well, you traveled quite some
way to get here, didn't you?
1008
00:47:41,586 --> 00:47:45,379
-Mm-hmm.
We drove all the way down.
1009
00:47:45,379 --> 00:47:47,448
-You drove?
-Mm-hmm.
1010
00:47:47,448 --> 00:47:48,655
-In a car?
1011
00:47:48,655 --> 00:47:51,137
What? You're couldn't
to afford to fly?
1012
00:47:51,137 --> 00:47:52,827
[Laughter]
1013
00:47:52,827 --> 00:47:54,344
[Audience groans]
1014
00:47:54,344 --> 00:47:56,034
-We're actually doing --
-Alright.
1015
00:47:56,034 --> 00:47:59,758
So, now you know how hard the
next challenge is, don't you?
1016
00:47:59,758 --> 00:48:02,310
Hmm?
Now, not many people make it.
1017
00:48:02,310 --> 00:48:06,413
In fact, nobody has, Donna.
1018
00:48:06,413 --> 00:48:07,482
But I got a feeling.
1019
00:48:07,482 --> 00:48:09,517
Oh, yeah, I got a feeling.
1020
00:48:09,517 --> 00:48:11,620
And that feeling
starts down in my feet.
1021
00:48:11,620 --> 00:48:15,724
And it goes higher and higher,
and it rises higher and higher.
1022
00:48:15,724 --> 00:48:17,310
Does anybody else have that?
[Thunder crashes]
1023
00:48:17,310 --> 00:48:19,965
-[Screaming]
-Oh, yes.
1024
00:48:19,965 --> 00:48:21,931
Oh, can you feel it Donna?
1025
00:48:21,931 --> 00:48:23,172
Now tell me.
1026
00:48:23,172 --> 00:48:25,413
What makes you think
you are better
1027
00:48:25,413 --> 00:48:28,931
than all the boys
and girls that came before you?
1028
00:48:28,931 --> 00:48:34,551
-Well, my family says
that I can do anything
1029
00:48:34,551 --> 00:48:36,310
I put my mind to.
1030
00:48:36,310 --> 00:48:38,068
I know I can.
1031
00:48:38,068 --> 00:48:39,758
[Audience awws]
1032
00:48:39,758 --> 00:48:41,172
-Right. [Laughs] Sure.
1033
00:48:41,172 --> 00:48:42,620
We'll see about that.
1034
00:48:42,620 --> 00:48:43,758
I like this one.
1035
00:48:43,758 --> 00:48:45,137
Okay, well, Donna,
1036
00:48:45,137 --> 00:48:48,551
let's just say that fate
does smile upon you
1037
00:48:48,551 --> 00:48:54,896
and by some absurd miracle
you make it all the way...
1038
00:48:54,896 --> 00:48:55,965
[Ting!]
1039
00:48:55,965 --> 00:48:58,172
What are you going to wish for?
1040
00:48:58,172 --> 00:48:59,551
-I'm going to wish for...
1041
00:48:59,551 --> 00:49:02,758
♪♪
1042
00:49:02,758 --> 00:49:05,862
-Any hidden talents out there
I should know about?
1043
00:49:05,862 --> 00:49:07,137
♪♪
1044
00:49:07,137 --> 00:49:08,724
[Whiffle!]
1045
00:49:08,724 --> 00:49:10,655
♪♪
1046
00:49:10,655 --> 00:49:12,655
[Audience oohs]
1047
00:49:12,655 --> 00:49:14,413
[Cheering]
1048
00:49:14,413 --> 00:49:16,655
♪♪
1049
00:49:16,655 --> 00:49:19,586
And welcome back
to "Ozzy's Dungeon."
1050
00:49:19,586 --> 00:49:21,793
I'm here with the two
remaining contestants.
1051
00:49:21,793 --> 00:49:25,379
We have Donna from the big D,
Detroit, Michigan,
1052
00:49:25,379 --> 00:49:28,068
and Timmy
from the City of Angels,
1053
00:49:28,068 --> 00:49:30,172
Los Angeles, California.
1054
00:49:30,172 --> 00:49:34,068
Okay, so who's ready
for the final challenge?
1055
00:49:34,068 --> 00:49:35,758
[Cheers and applause]
1056
00:49:35,758 --> 00:49:38,379
♪♪
1057
00:49:38,379 --> 00:49:40,275
Okay, kids,
we are going to start
1058
00:49:40,275 --> 00:49:45,034
by making our way
through Ozzy's orifices
1059
00:49:45,034 --> 00:49:47,482
and make our way back to find
1060
00:49:47,482 --> 00:49:50,620
a hidden flag
in the cracked rock.
1061
00:49:50,620 --> 00:49:54,862
Then up the ladder we go
and through the mouth hole
1062
00:49:54,862 --> 00:50:01,379
and down the throat ended in
this yucky, mucky mix stomach.
1063
00:50:01,379 --> 00:50:03,758
[Laughs] And then through
the green jello,
1064
00:50:03,758 --> 00:50:05,275
we're going to search
and we're going to find
1065
00:50:05,275 --> 00:50:06,827
ourselves a red flag.
1066
00:50:06,827 --> 00:50:08,034
And with that red flag,
1067
00:50:08,034 --> 00:50:10,034
we're going to crawl
on our hands
1068
00:50:10,034 --> 00:50:12,620
and knees through
the large intestine
1069
00:50:12,620 --> 00:50:17,206
and then out through
the poop chute escape route.
1070
00:50:17,206 --> 00:50:18,758
Eww! [Spits]
1071
00:50:18,758 --> 00:50:20,517
Now, if you beat the clock,
1072
00:50:20,517 --> 00:50:24,448
and you get me that red flag
before the time runs out,
1073
00:50:24,448 --> 00:50:26,551
you will be the first contestant
1074
00:50:26,551 --> 00:50:29,448
to ever to make it
to the dungeon,
1075
00:50:29,448 --> 00:50:33,827
meet Ozzy and have that
favorite wish...
1076
00:50:33,827 --> 00:50:35,379
[echoing] granted.
1077
00:50:35,379 --> 00:50:37,862
-Yay!
[Cheers and applause]
1078
00:50:37,862 --> 00:50:43,310
-Okay, now before anything,
let us have one minute
1079
00:50:43,310 --> 00:50:45,068
on the clock, please.
1080
00:50:45,068 --> 00:50:49,172
Wait, kids, wait.
Wait for my go.
1081
00:50:49,172 --> 00:50:51,586
On your marks...
[Cheering]
1082
00:50:51,586 --> 00:50:54,068
...get set...
1083
00:50:54,068 --> 00:50:56,620
Go!
Through the orifices.
1084
00:50:56,620 --> 00:50:59,310
And they're off
through the -- Oh!
1085
00:50:59,310 --> 00:51:01,517
Timmy, what a horrible
start to the game.
1086
00:51:01,517 --> 00:51:03,482
Let's go.
That's a terrible start.
1087
00:51:03,482 --> 00:51:06,517
Now go catch or get that flag.
Let's get going.
1088
00:51:06,517 --> 00:51:09,344
Oh, Donna's already
gotten that red flag
1089
00:51:09,344 --> 00:51:11,068
and has made
her way up the ladder.
1090
00:51:11,068 --> 00:51:12,620
-Let's go, baby!
1091
00:51:12,620 --> 00:51:15,620
-And here she comes
down the throat.
1092
00:51:15,620 --> 00:51:18,103
Alright, let's dig around
for that red flag.
1093
00:51:18,103 --> 00:51:20,034
Oh, Timmy's closing the gap.
1094
00:51:20,034 --> 00:51:22,689
Oh, adventurous.
Very good, Timmy.
1095
00:51:22,689 --> 00:51:24,379
You actually made it.
[Laughter]
1096
00:51:24,379 --> 00:51:27,379
Alright folks, we don't want
to get the suit messy.
1097
00:51:27,379 --> 00:51:29,862
Did we find --
Oh, God, you got the flag.
1098
00:51:29,862 --> 00:51:31,448
Into the intestine you go.
1099
00:51:31,448 --> 00:51:34,620
Timmy is not very good at all.
1100
00:51:34,620 --> 00:51:37,206
One of these --
There he goes.
1101
00:51:37,206 --> 00:51:40,413
Oh, Timmy almost stood
up there for a second.
1102
00:51:40,413 --> 00:51:42,586
Okay, let's see
who's going to make it
1103
00:51:42,586 --> 00:51:46,655
outside of this nice big,
long pink hole first.
1104
00:51:46,655 --> 00:51:48,896
Who is going to make it
out of the long
1105
00:51:48,896 --> 00:51:51,068
and winding intestine first?
1106
00:51:51,068 --> 00:51:53,000
Oh, there she is.
[Cheers and applause]
1107
00:51:53,000 --> 00:51:54,517
It's Donna coming out --
1108
00:51:54,517 --> 00:51:57,551
Ooh, someone's got a boo-boo.
1109
00:51:57,551 --> 00:51:59,068
-[Cries]
1110
00:51:59,068 --> 00:52:01,310
-No! No, Donna!
1111
00:52:01,310 --> 00:52:03,103
Donna! No, let me go!
1112
00:52:03,103 --> 00:52:04,896
I'mma get Timmy!
You can't do this!
1113
00:52:04,896 --> 00:52:06,758
-Oh, Jesus.
1114
00:52:06,758 --> 00:52:08,758
We might need a band-aid.
1115
00:52:08,758 --> 00:52:10,586
♪♪
1116
00:52:10,586 --> 00:52:13,310
Oh, for [bleep] sakes.
Don't get that on my shoes.
1117
00:52:13,310 --> 00:52:15,172
Don't get that [bleep].
There you go.
1118
00:52:15,172 --> 00:52:17,689
You're out, keep going.
Let's go, Donna.
1119
00:52:17,689 --> 00:52:18,965
[Audience groans]
1120
00:52:18,965 --> 00:52:20,655
[Indistinct screaming]
1121
00:52:20,655 --> 00:52:24,551
♪♪
1122
00:52:24,551 --> 00:52:25,931
[Buzzer]
1123
00:52:25,931 --> 00:52:28,758
♪♪
1124
00:52:28,758 --> 00:52:30,206
-Stop the game, please.
1125
00:52:30,206 --> 00:52:31,620
Please stop the game!
1126
00:52:31,620 --> 00:52:33,000
-Wait, you mother[bleep]!
-Please stop the game!
1127
00:52:33,000 --> 00:52:34,241
[Buzzer]
1128
00:52:34,241 --> 00:52:36,310
[Indistinct shouting]
1129
00:52:36,310 --> 00:52:37,862
[Tapes pauses]
1130
00:52:37,862 --> 00:52:39,172
[Tape rewinding]
1131
00:52:39,172 --> 00:52:45,241
♪♪
1132
00:52:45,241 --> 00:52:46,482
-...onna coming up.
1133
00:52:46,482 --> 00:52:49,206
Ooh, someone's got a boo-boo.
1134
00:52:49,206 --> 00:52:51,103
-[Sobbing]
[Sad trombone]
1135
00:52:51,103 --> 00:52:52,137
[Tape rewinding]
1136
00:52:52,137 --> 00:52:53,275
-Donna coming up.
1137
00:52:53,275 --> 00:52:55,896
Ooh, someone's got a boo-boo.
1138
00:52:55,896 --> 00:52:58,103
-[Sobbing]
[Tape rewinding]
1139
00:52:58,103 --> 00:52:59,344
-Donna coming up.
1140
00:52:59,344 --> 00:53:02,034
Ooh, someone's got a boo-boo.
1141
00:53:02,034 --> 00:53:03,931
[ Sobbing]
1142
00:53:03,931 --> 00:53:05,827
-No, Donna!
1143
00:53:05,827 --> 00:53:07,068
Donna!
1144
00:53:07,068 --> 00:53:08,586
-[Snoring]
1145
00:53:08,586 --> 00:53:11,000
[Static, indistinct shouting
playing on television]
1146
00:53:11,000 --> 00:53:14,379
♪♪
1147
00:53:14,379 --> 00:53:17,827
[Television cuts off]
1148
00:53:17,827 --> 00:53:19,068
[Door bangs open]
1149
00:53:19,068 --> 00:53:21,172
-[Groaning]
1150
00:53:21,172 --> 00:53:23,655
-Take that shit off.
1151
00:53:23,655 --> 00:53:25,379
-Yes, mom.
1152
00:53:31,379 --> 00:53:32,689
-Do you know where you're at?
1153
00:53:32,689 --> 00:53:34,379
-Huh? [Coughing]
1154
00:53:34,379 --> 00:53:35,551
-Hmm?
1155
00:53:37,206 --> 00:53:39,586
Does none of this look
familiar to you?
1156
00:53:39,586 --> 00:53:40,931
-[Coughing]
1157
00:53:40,931 --> 00:53:42,310
-This is my set.
1158
00:53:42,310 --> 00:53:44,379
-[Chuckles] It's a damn
good replica, huh?
1159
00:53:44,379 --> 00:53:47,241
[Laughs]
1160
00:53:47,241 --> 00:53:50,137
Oh, come on.
1161
00:53:50,137 --> 00:53:52,172
You're going to hurt
Marcus' feelings.
1162
00:53:52,172 --> 00:53:54,586
He worked real hard on this.
-Marcus?
1163
00:53:54,586 --> 00:53:56,620
-Didn't you, baby?
-I don't know a Marcus.
1164
00:53:56,620 --> 00:53:59,655
-Yeah.
1165
00:53:59,655 --> 00:54:01,551
-Okay, how about Donna,
my daughter?
1166
00:54:01,551 --> 00:54:03,448
-Who?
-From Detroit?
1167
00:54:03,448 --> 00:54:05,517
-I don't know a Donna
from Detroit.
1168
00:54:05,517 --> 00:54:06,758
[Cage rattles]
1169
00:54:06,758 --> 00:54:09,827
[Music playing on radio]
1170
00:54:09,827 --> 00:54:11,206
We got a lot of kids on the set.
1171
00:54:11,206 --> 00:54:12,586
[Music stops]
1172
00:54:12,586 --> 00:54:13,862
-How many were made
to [indistinct]?
1173
00:54:13,862 --> 00:54:15,206
-Ah!
1174
00:54:15,206 --> 00:54:19,413
-You signed waiver.
You signed a waiver.
1175
00:54:19,413 --> 00:54:21,758
-[Laughs]
1176
00:54:21,758 --> 00:54:23,034
[Distortion]
1177
00:54:23,034 --> 00:54:25,965
Everyone -- everyone
signs a waiver.
1178
00:54:25,965 --> 00:54:28,482
-[Laughs]
1179
00:54:28,482 --> 00:54:31,000
-Baby?
-[Coughing]
1180
00:54:31,000 --> 00:54:33,379
-Baby?
Come on, honey.
1181
00:54:33,379 --> 00:54:36,689
[Coughing continues]
1182
00:54:36,689 --> 00:54:41,172
-Who gives a fuck about
a goddamn waiver, nigga?
1183
00:54:41,172 --> 00:54:43,034
-Honey, honey,
your blood pressure.
1184
00:54:43,034 --> 00:54:44,793
-Mama?
-I just --
1185
00:54:44,793 --> 00:54:47,793
I think I just need
to this shirt off.
1186
00:54:47,793 --> 00:54:48,965
You fuck.
1187
00:54:48,965 --> 00:54:51,000
[Wheezes, coughing]
1188
00:54:53,517 --> 00:54:56,275
Just...
1189
00:54:56,275 --> 00:54:57,931
[Blows nose]
1190
00:54:57,931 --> 00:55:00,103
Oh, my God.
1191
00:55:00,103 --> 00:55:03,862
[Sighs]
-What are you doing?
1192
00:55:03,862 --> 00:55:05,275
-That's better.
1193
00:55:05,275 --> 00:55:07,862
You know what
it looked like to me?
1194
00:55:07,862 --> 00:55:11,448
Is that you motherfuckers
created an impossible ass
1195
00:55:11,448 --> 00:55:15,241
obstacle course
that mangled up a little star.
1196
00:55:15,241 --> 00:55:17,034
She was going to be the one.
1197
00:55:17,034 --> 00:55:19,689
She's going to be
the one to get out.
1198
00:55:19,689 --> 00:55:21,448
It's okay.
1199
00:55:21,448 --> 00:55:23,103
But look at that leg!
1200
00:55:25,000 --> 00:55:27,344
Show him that mangled shit!
1201
00:55:29,793 --> 00:55:32,310
See? See?
-Ah!
1202
00:55:32,310 --> 00:55:35,689
Why's it look...?
[Coughing]
1203
00:55:35,689 --> 00:55:38,379
-Don't nobody want to see that
on the big screen.
1204
00:55:41,068 --> 00:55:43,586
What does it look like?
1205
00:55:43,586 --> 00:55:45,965
-I don't know. It look --
-What it look like? Say it!
1206
00:55:45,965 --> 00:55:49,896
-I don't know, it looks --
-It looks like dog meat!
1207
00:55:49,896 --> 00:55:52,068
-It looks like dog meat, okay?
1208
00:55:52,068 --> 00:55:53,344
[Mumbling]
1209
00:55:53,344 --> 00:55:56,689
-Fuck you, asshole.
[Spits]
1210
00:55:56,689 --> 00:55:59,206
-Don't do that, baby.
1211
00:55:59,206 --> 00:56:01,000
-I'm sorry.
1212
00:56:01,000 --> 00:56:04,413
We almost had a winner
before everything was canceled.
1213
00:56:04,413 --> 00:56:07,896
Okay, I mean,
the show isn't rigged.
1214
00:56:07,896 --> 00:56:12,172
--You showbiz, LA motherfuckers
make my goddamn pussy drier
1215
00:56:12,172 --> 00:56:13,448
than the Sahary Desert.
1216
00:56:13,448 --> 00:56:16,172
-Sahara, honey.
-Shut the fuck up.
1217
00:56:16,172 --> 00:56:20,931
-Oh, fuck.
1218
00:56:20,931 --> 00:56:23,517
-Let's just --
1219
00:56:23,517 --> 00:56:25,655
just say it's not rigged.
-No.
1220
00:56:25,655 --> 00:56:27,379
-Would you can't prove
that theory?
1221
00:56:27,379 --> 00:56:28,758
-What?
-Huh?!
1222
00:56:28,758 --> 00:56:31,034
-What? What are
you fucking talking about?
1223
00:56:31,034 --> 00:56:34,241
-Fred, get me the jug.
1224
00:56:34,241 --> 00:56:36,482
-W-Which one?
1225
00:56:36,482 --> 00:56:39,724
-The one that's not water.
1226
00:56:39,724 --> 00:56:41,965
-You can't do this, honey.
1227
00:56:41,965 --> 00:56:43,310
-I won't say it again.
1228
00:56:43,310 --> 00:56:45,896
-The fuck is in that?
Huh?
1229
00:56:45,896 --> 00:56:47,103
-[Laughs]
1230
00:56:47,103 --> 00:56:48,931
-What the fuck is in that?
1231
00:56:48,931 --> 00:56:50,965
-Didn't I tell you
I'd get your dream cast
1232
00:56:50,965 --> 00:56:52,448
if you did
what I told you to do?
1233
00:56:52,448 --> 00:56:53,551
-Yeah.
-The fuck?
1234
00:56:53,551 --> 00:56:55,275
My people know I'm here.
-[Laughs]
1235
00:56:55,275 --> 00:56:57,344
-They're going to come for me,
you know, right?
1236
00:56:57,344 --> 00:56:59,379
They'll come for me.
The fuck is that?
1237
00:56:59,379 --> 00:57:01,103
Ah! Fuck!
[Liquid sizzling]
1238
00:57:01,103 --> 00:57:03,586
-Honey!
-Keep that shit away from me.
1239
00:57:03,586 --> 00:57:06,379
-Get him up.
1240
00:57:06,379 --> 00:57:07,862
[Static]
1241
00:57:07,862 --> 00:57:11,620
-Look if we gave every kid
their wish, we'd be fucked.
1242
00:57:11,620 --> 00:57:13,586
You know we're on a budget.
[Game music playing]
1243
00:57:13,586 --> 00:57:15,206
Ah!
-[Laughs]
1244
00:57:15,206 --> 00:57:17,862
Oh, what's the matter?
Huh?
1245
00:57:17,862 --> 00:57:20,965
Are you worried about that
pretty face of yours bubbling up
1246
00:57:20,965 --> 00:57:22,275
and melting off on my floor?
1247
00:57:22,275 --> 00:57:25,068
-Just...
-Huh?
1248
00:57:25,068 --> 00:57:26,586
Smell that!
1249
00:57:26,586 --> 00:57:29,724
Ooh. [Chuckles]
1250
00:57:29,724 --> 00:57:34,000
Welcome, welcome, welcome.
1251
00:57:34,000 --> 00:57:36,000
-The fuck you doing?
1252
00:57:36,000 --> 00:57:39,206
-This is the first challenge.
1253
00:57:39,206 --> 00:57:42,275
-No, No.
No, I need helmet!
1254
00:57:42,275 --> 00:57:44,793
-Three, two, one!
No, untie me!
1255
00:57:44,793 --> 00:57:47,896
Until me!
-Charge!
1256
00:57:47,896 --> 00:57:50,137
-[Screams]
1257
00:57:50,137 --> 00:57:53,275
Oh! Oh, fuck!
1258
00:57:53,275 --> 00:57:55,827
[Screaming]
1259
00:57:55,827 --> 00:57:57,000
[Groans]
1260
00:57:57,000 --> 00:57:59,379
[Screaming]
1261
00:57:59,379 --> 00:58:00,862
[Static]
1262
00:58:00,862 --> 00:58:03,344
-Are you ready
for our next challenge?
1263
00:58:03,344 --> 00:58:05,137
Huh?
-[Sobbing]
1264
00:58:05,137 --> 00:58:07,310
-Are you hungry?
1265
00:58:07,310 --> 00:58:10,137
'Cause it's lunchtime!
[Laughs]
1266
00:58:10,137 --> 00:58:12,275
[Button clicks,
upbeat music playing]
1267
00:58:12,275 --> 00:58:13,896
Alright.
-What the fuck?
1268
00:58:13,896 --> 00:58:18,034
-Three, two, one!
1269
00:58:18,034 --> 00:58:21,896
Catch that meat!
1270
00:58:21,896 --> 00:58:23,241
-No! No! No!
1271
00:58:23,241 --> 00:58:25,655
-Ooh!
-No!
1272
00:58:25,655 --> 00:58:27,724
-Come on, girl.
1273
00:58:27,724 --> 00:58:29,068
There you go.
-No!
1274
00:58:29,068 --> 00:58:32,310
-Catch it!
Come on, puppy, catch it!
1275
00:58:32,310 --> 00:58:35,172
-I can't really catch it.
-[ Laughs ]
1276
00:58:35,172 --> 00:58:37,517
-Catch it.
-I'm trying!
1277
00:58:37,517 --> 00:58:40,206
-Catch it!
-I'm trying!
1278
00:58:40,206 --> 00:58:43,172
-Come on, girl.
Let me show you how you do this.
1279
00:58:43,172 --> 00:58:44,586
-[Sobbing] I can't catch it.
1280
00:58:45,689 --> 00:58:47,827
-You got to go
right up here and then...
1281
00:58:47,827 --> 00:58:49,620
[Laughs]
1282
00:58:49,620 --> 00:58:52,379
Just get it all up
in his pie hole.
1283
00:58:52,379 --> 00:58:54,896
Ah, that's right, puppy.
1284
00:58:54,896 --> 00:58:56,137
Taste good?
1285
00:58:56,137 --> 00:58:58,172
-[Vomiting]
-Oh, shit.
1286
00:58:58,172 --> 00:58:59,758
♪♪
1287
00:58:59,758 --> 00:59:00,793
-[Coughs]
-Ah.
1288
00:59:00,793 --> 00:59:02,344
[Spits]
1289
00:59:09,931 --> 00:59:11,172
[Switch clicks]
1290
00:59:11,172 --> 00:59:13,310
[Upbeat music playing]
1291
00:59:13,310 --> 00:59:15,206
Brandon, get that damn camera
off the floor.
1292
00:59:15,206 --> 00:59:21,827
♪♪
1293
00:59:21,827 --> 00:59:24,724
Okay, Mr. game shows host.
1294
00:59:24,724 --> 00:59:29,482
Now when I say, you're going
to jump through these orifices.
1295
00:59:29,482 --> 00:59:32,586
Go up to the ladder,
climbing through the mouth,
1296
00:59:32,586 --> 00:59:37,034
down the slide through
the stomach into this pool here.
1297
00:59:37,034 --> 00:59:38,551
Mm-mm-mmm.
1298
00:59:38,551 --> 00:59:41,034
-Oh, my God.
1299
00:59:41,034 --> 00:59:45,206
Then you're going
to find a flag.
1300
00:59:45,206 --> 00:59:47,379
When you find that flag,
1301
00:59:47,379 --> 00:59:49,931
you're going to come out
this way,
1302
00:59:49,931 --> 00:59:53,000
go through the guts,
make your way through
1303
00:59:53,000 --> 00:59:58,206
all their slip and slide
until you get to the exit.
1304
01:00:00,034 --> 01:00:01,965
You got 60 seconds.
1305
01:00:01,965 --> 01:00:09,655
♪♪
1306
01:00:09,655 --> 01:00:12,034
-[Coughs]
1307
01:00:12,034 --> 01:00:15,137
-What's all the brown stuff?
1308
01:00:15,137 --> 01:00:16,482
-[Chuckles]
1309
01:00:16,482 --> 01:00:18,586
Well, it sure ain't bean dip.
[Laughs]
1310
01:00:18,586 --> 01:00:20,103
-[Coughs]
1311
01:00:21,655 --> 01:00:23,586
-What if I don't finish?
1312
01:00:25,379 --> 01:00:26,862
Don't!
1313
01:00:26,862 --> 01:00:28,551
[Button clicks, music stops]
1314
01:00:31,413 --> 01:00:33,344
-Get set.
-Okay.
1315
01:00:33,344 --> 01:00:35,655
-Get ready, go!
1316
01:00:35,655 --> 01:00:38,310
[Upbeat music playing]
1317
01:00:38,310 --> 01:00:41,586
-[Groans]
-Come on puppy, come on.
1318
01:00:41,586 --> 01:00:42,827
-[Groaning]
1319
01:00:42,827 --> 01:00:46,379
-Make that run, make that run,
make that run!
1320
01:00:46,379 --> 01:00:48,172
-[Groans]
1321
01:00:48,172 --> 01:00:50,379
-There you go.
1322
01:00:50,379 --> 01:00:52,551
[Laughs]
1323
01:00:52,551 --> 01:00:53,724
Yeah!
1324
01:00:53,724 --> 01:00:56,896
-I can't. I can't.
1325
01:00:56,896 --> 01:00:58,551
You still got more to do!
1326
01:00:58,551 --> 01:01:00,000
-[Sobbing]
1327
01:01:00,000 --> 01:01:02,965
♪♪
1328
01:01:02,965 --> 01:01:04,655
-Down the pooper shooter.
1329
01:01:04,655 --> 01:01:08,172
-I don't think
I can get through it.
1330
01:01:08,172 --> 01:01:10,103
-Push on through.
1331
01:01:10,103 --> 01:01:11,586
[Laughs]
1332
01:01:11,586 --> 01:01:14,068
-[Whimpering]
1333
01:01:14,068 --> 01:01:16,896
[Gagging]
1334
01:01:16,896 --> 01:01:18,827
-Oh, oh, oh.
1335
01:01:18,827 --> 01:01:20,931
Time is running down.
1336
01:01:20,931 --> 01:01:23,413
Will he make it?
-[Grunting]
1337
01:01:23,413 --> 01:01:24,758
-[Laughs]
1338
01:01:24,758 --> 01:01:28,827
♪♪
1339
01:01:28,827 --> 01:01:30,103
Through shit city.
1340
01:01:30,103 --> 01:01:31,965
Come on down.
[Beeping]
1341
01:01:31,965 --> 01:01:34,034
-I'm coming. I'm coming.
1342
01:01:34,034 --> 01:01:36,931
I can do it.
I can do it.
1343
01:01:36,931 --> 01:01:38,724
[Panting, mumbling]
1344
01:01:38,724 --> 01:01:40,517
[Beeping]
1345
01:01:40,517 --> 01:01:43,965
[Panting]
1346
01:01:43,965 --> 01:01:48,034
I did it!
I did it! I did it!
1347
01:01:48,034 --> 01:01:50,310
I won your stupid game.
1348
01:01:50,310 --> 01:01:52,103
-Just couldn't do it,
could you, son?
1349
01:01:52,103 --> 01:01:55,344
-I beat the fucking clock.
1350
01:01:55,344 --> 01:01:57,172
I beat the fucking clock.
1351
01:01:57,172 --> 01:01:59,068
-You're a few seconds too late.
1352
01:02:00,827 --> 01:02:03,034
-[Whimpering]
1353
01:02:03,034 --> 01:02:05,724
-[Laughs] So sorry.
1354
01:02:05,724 --> 01:02:07,068
-[Sobbing]
1355
01:02:07,068 --> 01:02:09,620
-Brandon, get him up.
1356
01:02:09,620 --> 01:02:10,620
-No!
1357
01:02:10,620 --> 01:02:11,862
[Static]
1358
01:02:11,862 --> 01:02:14,586
[Breathing heavily]
1359
01:02:14,586 --> 01:02:16,206
-No winners.
1360
01:02:16,206 --> 01:02:20,103
No wishes.
1361
01:02:20,103 --> 01:02:21,448
Just pain.
1362
01:02:21,448 --> 01:02:23,758
-[Muffled] What's this?
What is this?
1363
01:02:23,758 --> 01:02:25,689
What is that thing?
What is this?
1364
01:02:25,689 --> 01:02:27,172
What is this?
1365
01:02:27,172 --> 01:02:30,000
[Muffled talking]
1366
01:02:30,000 --> 01:02:32,103
[Gasps] Wishes.
1367
01:02:32,103 --> 01:02:35,586
This is all about wishes, right?
Right?
1368
01:02:35,586 --> 01:02:39,448
I can help get her wish granted.
I can help you.
1369
01:02:39,448 --> 01:02:41,793
-Are you fucking with me
right now?
1370
01:02:41,793 --> 01:02:43,068
-No, no.
1371
01:02:43,068 --> 01:02:45,758
-I thought Ozzy was off world,
canceled.
1372
01:02:45,758 --> 01:02:49,758
-I know where it is.
1373
01:02:49,758 --> 01:02:51,517
I know where it is.
1374
01:02:51,517 --> 01:02:56,068
-Baby, does that thing
do super close ups?
1375
01:02:56,068 --> 01:02:58,448
Because I'm going to show you
all how to make a goddamned --
1376
01:02:58,448 --> 01:03:01,206
-No! No!
I'll take you to it!
1377
01:03:01,206 --> 01:03:04,068
I'll take you to it!
1378
01:03:04,068 --> 01:03:05,689
[Gasps]
1379
01:03:05,689 --> 01:03:07,379
I'll take you to it.
1380
01:03:09,310 --> 01:03:11,068
[Jazz music playing on radio]
1381
01:03:11,068 --> 01:03:19,103
♪♪
1382
01:03:19,103 --> 01:03:23,965
♪♪
1383
01:03:23,965 --> 01:03:25,172
-What the hell?
1384
01:03:25,172 --> 01:03:28,103
♪♪
1385
01:03:28,103 --> 01:03:34,172
-Security's gotten
a little...beefy.
1386
01:03:34,172 --> 01:03:37,068
-Alright, that's okay.
That's alright.
1387
01:03:37,068 --> 01:03:39,758
-We can't go in
this way anymore.
1388
01:03:39,758 --> 01:03:41,482
We got to go to the back.
1389
01:03:41,482 --> 01:03:43,586
-[Whispering] What the fuck you
mean he can't go in this way?
1390
01:03:43,586 --> 01:03:45,241
Goddamn it.
1391
01:03:45,689 --> 01:03:47,448
Lights bang, hums]
1392
01:03:51,896 --> 01:03:55,172
-You remember this, Donna?
1393
01:03:55,172 --> 01:03:56,689
-Don't talk to him, baby.
1394
01:03:56,689 --> 01:03:58,379
-It's okay. It's alright.
1395
01:03:58,379 --> 01:03:59,896
You leave my girl alone.
1396
01:03:59,896 --> 01:04:01,482
You did done enough.
1397
01:04:04,896 --> 01:04:06,448
-[Chuckles]
1398
01:04:16,137 --> 01:04:17,689
-It's okay.
1399
01:04:21,034 --> 01:04:22,862
Do you trust this guy, baby?
1400
01:04:22,862 --> 01:04:24,965
-Hell no,
1401
01:04:24,965 --> 01:04:26,137
but this is where
we have to be.
1402
01:04:26,137 --> 01:04:28,068
[Banging]
1403
01:04:28,068 --> 01:04:29,689
-[Grunts]
1404
01:04:29,689 --> 01:04:32,172
♪♪
1405
01:04:32,172 --> 01:04:33,827
[Door bangs, creaks open]
1406
01:04:33,827 --> 01:04:35,172
-Oh, shit.
1407
01:04:35,172 --> 01:04:44,482
♪♪
1408
01:04:44,482 --> 01:04:45,586
Oh, shit.
1409
01:04:45,586 --> 01:04:50,103
♪♪
1410
01:04:50,103 --> 01:04:52,034
[Groans]
1411
01:04:52,034 --> 01:04:54,275
-Go ahead, honey.
-Okay.
1412
01:04:54,275 --> 01:04:56,896
-Go on, I'll follow you.
1413
01:04:56,896 --> 01:04:59,482
-Alright, Donna baby.
1414
01:04:59,482 --> 01:05:03,206
Mama said she's gonna
get your wish.
1415
01:05:03,206 --> 01:05:04,655
I'mma get your wish.
1416
01:05:04,655 --> 01:05:07,793
♪♪
1417
01:05:16,965 --> 01:05:19,448
-This is an actual cave.
1418
01:05:19,448 --> 01:05:22,724
-What the fuck do you mean
an actual cave?
1419
01:05:22,724 --> 01:05:25,034
-I never been
past the door before.
1420
01:05:25,034 --> 01:05:27,448
-Oh, Goddammit.
1421
01:05:27,448 --> 01:05:29,172
We're gonna be alright.
1422
01:05:29,172 --> 01:05:32,724
I guarantee I'm meaner than
anything we'll find down here.
1423
01:05:32,724 --> 01:05:38,758
We want that new car
and $10 -- $15 million. Okay?
1424
01:05:38,758 --> 01:05:40,931
-Don't' promise her
all that stuff.
1425
01:05:40,931 --> 01:05:43,758
-Shut the fuck up, Vinn.
1426
01:05:43,758 --> 01:05:46,068
-Yeah, mama, I'm scared.
1427
01:05:46,068 --> 01:05:48,965
[Static plays]
1428
01:05:48,965 --> 01:05:51,482
It's so dark in here.
1429
01:05:51,482 --> 01:05:54,275
-Do you hear that music, baby?
1430
01:05:54,275 --> 01:05:55,482
-Mnh-mnh.
-No?
1431
01:05:55,482 --> 01:05:57,172
[Bang]
1432
01:05:57,172 --> 01:05:59,000
Wha-- What the?
1433
01:05:59,000 --> 01:06:01,758
What's that?
-[Panting]
1434
01:06:01,758 --> 01:06:02,862
-Baby?
1435
01:06:02,862 --> 01:06:08,137
♪♪
1436
01:06:08,137 --> 01:06:09,172
-Wait.
1437
01:06:09,172 --> 01:06:12,620
♪♪
1438
01:06:12,620 --> 01:06:13,896
Wait.
1439
01:06:13,896 --> 01:06:15,137
[Water dripping]
1440
01:06:15,137 --> 01:06:17,827
♪♪
1441
01:06:17,827 --> 01:06:20,068
-What?
1442
01:06:20,068 --> 01:06:21,586
-[Whispering]
1443
01:06:21,586 --> 01:06:24,517
♪♪
1444
01:06:24,517 --> 01:06:25,827
Here.
1445
01:06:25,827 --> 01:06:27,206
It's fine.
1446
01:06:27,206 --> 01:06:28,241
-What are you doing?
1447
01:06:28,241 --> 01:06:29,655
-It's fine.
1448
01:06:29,655 --> 01:06:31,689
♪♪
1449
01:06:31,689 --> 01:06:33,517
It knows my aura.
1450
01:06:33,517 --> 01:06:42,793
♪♪
1451
01:06:42,793 --> 01:06:44,724
♪♪
1452
01:06:44,724 --> 01:06:46,137
[Groans]
1453
01:06:46,137 --> 01:06:52,724
♪♪
1454
01:06:52,724 --> 01:06:54,137
[Groaning]
1455
01:06:54,137 --> 01:07:02,862
♪♪
1456
01:07:02,862 --> 01:07:11,103
♪♪
1457
01:07:11,103 --> 01:07:20,827
♪♪
1458
01:07:20,827 --> 01:07:22,482
Make it a good wish, kid.
1459
01:07:22,482 --> 01:07:28,103
♪♪
1460
01:07:28,103 --> 01:07:29,965
[Grunts, groaning]
1461
01:07:29,965 --> 01:07:39,103
♪♪
1462
01:07:39,103 --> 01:07:44,758
♪♪
1463
01:07:44,758 --> 01:07:46,655
-[Indistinct whispering]
1464
01:07:46,655 --> 01:07:54,000
♪♪
1465
01:07:54,000 --> 01:07:55,586
-[Groaning]
1466
01:07:55,586 --> 01:08:00,344
♪♪
1467
01:08:00,344 --> 01:08:02,310
[Grunts]
[Thunder crashes]
1468
01:08:02,310 --> 01:08:05,517
-Mom, Dad?
What the fuck is that?
1469
01:08:05,517 --> 01:08:06,965
Mom, Dad, what --
1470
01:08:06,965 --> 01:08:08,206
-[Screams]
1471
01:08:08,206 --> 01:08:13,241
♪♪
1472
01:08:13,241 --> 01:08:14,724
-[Roaring]
1473
01:08:14,724 --> 01:08:15,965
[All screaming]
1474
01:08:15,965 --> 01:08:18,172
-What the fuck?
-No!
1475
01:08:18,172 --> 01:08:21,931
-Jesus!
-Mom!
1476
01:08:21,931 --> 01:08:23,310
Dad!
1477
01:08:23,310 --> 01:08:24,551
What the fuck?!
1478
01:08:24,551 --> 01:08:26,310
What the --
What the hell she --
1479
01:08:26,310 --> 01:08:28,310
-[Screeching]
1480
01:08:28,310 --> 01:08:30,551
-Get down, get down.
1481
01:08:30,551 --> 01:08:32,758
What the...?
1482
01:08:32,758 --> 01:08:34,137
I don't understand.
1483
01:08:34,137 --> 01:08:36,517
What the fuck is going on?
1484
01:08:36,517 --> 01:08:38,965
-[Screeches]
1485
01:08:38,965 --> 01:08:40,275
-Oh!
1486
01:08:40,275 --> 01:08:43,586
[Screeching]
1487
01:08:43,586 --> 01:08:46,137
-What did you do, bitch?!
What did you do?!
1488
01:08:46,137 --> 01:08:51,517
♪♪
1489
01:08:51,517 --> 01:08:52,965
-[Screaming]
1490
01:08:52,965 --> 01:09:01,172
♪♪
1491
01:09:01,172 --> 01:09:04,724
♪♪
1492
01:09:04,724 --> 01:09:06,068
-[Screaming]
1493
01:09:06,068 --> 01:09:07,689
♪♪
1494
01:09:07,689 --> 01:09:09,827
[Indistinct shouting]
1495
01:09:09,827 --> 01:09:12,413
[Static playing]
1496
01:09:20,172 --> 01:09:21,793
-[Moaning]
1497
01:09:21,793 --> 01:09:23,793
[Smooching, moaning]
1498
01:09:26,103 --> 01:09:28,896
-What the fuck are you doing,
loser?
1499
01:09:28,896 --> 01:09:30,172
Hey.
Hey, is that my camera?
1500
01:09:30,172 --> 01:09:31,482
-Don't tape over my new --
1501
01:09:39,896 --> 01:09:41,379
-Hey.
1502
01:09:45,137 --> 01:09:46,827
Hey.
1503
01:09:46,827 --> 01:09:48,827
Oh. Oh, you like that?
1504
01:09:48,827 --> 01:09:51,689
Oh, you like these?
Yeah, I thought you would.
1505
01:09:51,689 --> 01:09:54,275
Yeah, I'm a big boy.
1506
01:09:54,275 --> 01:09:56,931
Oh, you like big boys?
Yeah, I though you did.
1507
01:09:56,931 --> 01:09:58,655
[Grunts]
1508
01:09:58,655 --> 01:10:02,620
Somebody better call the vet,
these pythons are sick.
1509
01:10:02,620 --> 01:10:04,379
[Knock on door]
-Did you say something, honey?
1510
01:10:04,379 --> 01:10:06,620
-Yeah, yeah, yeah, don't --
don't come in.
1511
01:10:06,620 --> 01:10:08,344
Don't do that in.
I'm studying.
1512
01:10:08,344 --> 01:10:10,931
-Okay.
What do you want for lunch?
1513
01:10:10,931 --> 01:10:12,724
-Hot pockets.
1514
01:10:12,724 --> 01:10:15,206
God, of course.
1515
01:10:18,724 --> 01:10:20,344
[Birds chirping]
1516
01:10:22,206 --> 01:10:24,000
[Camera whirs]
1517
01:10:31,896 --> 01:10:33,517
-[Chuckles]
1518
01:10:34,517 --> 01:10:37,482
-[Grunts]
1519
01:10:37,482 --> 01:10:40,517
-Holy shit.
1520
01:10:40,517 --> 01:10:42,517
-[Grunts]
1521
01:10:42,517 --> 01:10:44,034
[Truck squeaking]
1522
01:10:44,034 --> 01:10:46,344
Hey, hey. Hey. Hey! Hey!
1523
01:10:46,344 --> 01:10:49,068
Hey, you there. Get --
Is that a camera?
1524
01:10:49,068 --> 01:10:51,413
Do not --
I will tell your parents.
1525
01:10:51,413 --> 01:10:53,103
[Trash can crashes]
No!
1526
01:10:53,103 --> 01:10:54,793
Goddammit!
1527
01:10:58,172 --> 01:11:00,034
-[Chuckling]
1528
01:11:00,034 --> 01:11:01,793
-Yo, shh, shh, shh.
1529
01:11:06,172 --> 01:11:08,448
-[Snickers]
1530
01:11:08,448 --> 01:11:09,758
-Shh, shh.
1531
01:11:15,793 --> 01:11:17,344
[Both laugh]
1532
01:11:19,448 --> 01:11:21,689
-Yo, should we get the cream?
1533
01:11:26,000 --> 01:11:27,620
[Both chuckle]
1534
01:11:28,517 --> 01:11:29,724
[Can sprays]
1535
01:11:34,310 --> 01:11:36,068
[Camera whirs]
1536
01:11:37,517 --> 01:11:39,379
-Do it again, do it again.
1537
01:11:40,793 --> 01:11:42,344
[Both chuckle]
1538
01:11:43,310 --> 01:11:45,310
-Oh!
-[Laughs]
1539
01:11:45,310 --> 01:11:48,482
-Holy Shit.
-Boner.
1540
01:11:48,482 --> 01:11:50,448
Boner, what happened, bro?
-What happened, buddy?
1541
01:11:50,448 --> 01:11:52,034
-Buster.
-Did you just jizz on himself?
1542
01:11:52,034 --> 01:11:54,517
-Was that streaming, bro?
[Laughs]
1543
01:11:54,517 --> 01:11:57,103
-Whoa, dude,
this is fucking crazy.
1544
01:11:57,103 --> 01:11:58,103
-Whoa.
-What the fuck?
1545
01:11:58,103 --> 01:12:01,137
-Whoa, what is that?
1546
01:12:01,137 --> 01:12:02,827
-What the -- yo.
1547
01:12:02,827 --> 01:12:05,482
-Ah, dude, that's one
gnarly ass snake, bro.
1548
01:12:05,482 --> 01:12:06,965
-Anaconda.
1549
01:12:06,965 --> 01:12:09,034
[Laughter]
1550
01:12:09,034 --> 01:12:10,344
-Look at that strip, dude.
1551
01:12:10,344 --> 01:12:12,758
-Oh!
[Laughter]
1552
01:12:12,758 --> 01:12:14,862
Yo!
-Eww! Shit, bro.
1553
01:12:14,862 --> 01:12:16,862
-Hey, Boner, for 50 cents,
eat it right now.
1554
01:12:16,862 --> 01:12:18,655
-I'll eat your fucking mom
for 50 cents, bro.
1555
01:12:18,655 --> 01:12:21,344
-[Laughs]
-Yo.
1556
01:12:21,344 --> 01:12:23,482
-Oh!
-[Laughs]
1557
01:12:23,482 --> 01:12:25,137
-I don't believe this kid.
1558
01:12:25,137 --> 01:12:28,034
-Yo, after this we should hit
the stairs by Blockbuster, yeah?
1559
01:12:28,034 --> 01:12:29,344
-Nah, dude, RadioShack's
so much better.
1560
01:12:29,344 --> 01:12:31,206
-No, dude,
I was just there yesterday.
1561
01:12:31,206 --> 01:12:33,275
-Nah.
You're tripping, bro.
1562
01:12:33,275 --> 01:12:34,275
-Bro, you know
who they seem like to me?
1563
01:12:34,275 --> 01:12:35,724
[Skateboard clings, crashes]
1564
01:12:35,724 --> 01:12:37,034
-Oh, shit.
1565
01:12:37,034 --> 01:12:38,172
-Fuck.
-Dude.
1566
01:12:38,172 --> 01:12:40,034
-Bro, you're good?
1567
01:12:41,896 --> 01:12:44,172
-I'm okay.
-Oh!
1568
01:12:44,172 --> 01:12:45,689
-Oh, dude.
That's not right?
1569
01:12:45,689 --> 01:12:47,689
-Oh, shit. I-Is this normal?
-No, no.
1570
01:12:47,689 --> 01:12:48,793
-No, it is not normal.
1571
01:12:48,793 --> 01:12:51,000
-Dave, it's not real.
There's no way --
1572
01:12:51,000 --> 01:12:52,413
-Okay, I'm telling you,
it's real.
1573
01:12:52,413 --> 01:12:54,724
And you guys need to take
this shit more seriously.
1574
01:12:54,724 --> 01:12:55,931
-Yeah, right.
-Yeah, that'd be crazy.
1575
01:12:55,931 --> 01:12:57,448
[Laughs]
1576
01:12:57,448 --> 01:12:58,758
-Okay, you know what?
Just watch.
1577
01:12:58,758 --> 01:13:00,379
Come New Years
and all you nonbelievers
1578
01:13:00,379 --> 01:13:01,758
are gonna be fucked,
and there's no way in hell
1579
01:13:01,758 --> 01:13:03,172
I'm letting you,
either of you into my sick
1580
01:13:03,172 --> 01:13:04,724
Y2K bomb shelter crib.
1581
01:13:04,724 --> 01:13:07,344
-Oh no. What are we going to do
without --
1582
01:13:07,344 --> 01:13:09,482
-Boner's bomb shelter, dude.
1583
01:13:09,482 --> 01:13:10,655
Open the door.
-Shut up.
1584
01:13:10,655 --> 01:13:11,827
-Yo, what the fuck
are you writing?
1585
01:13:11,827 --> 01:13:13,344
-My supplies, okay?
1586
01:13:13,344 --> 01:13:16,275
I need to have TP,
condoms, obviously, and then --
1587
01:13:16,275 --> 01:13:18,103
-Why?
-What do you mean why?
1588
01:13:18,103 --> 01:13:19,448
-I think the world ending
is more likely
1589
01:13:19,448 --> 01:13:20,793
than you get laid, bro.
1590
01:13:20,793 --> 01:13:22,862
-100 fucking percent, dude.
1591
01:13:22,862 --> 01:13:24,689
-This is the dumbest --
-It's gonna work.
1592
01:13:24,689 --> 01:13:27,206
-This is the dumbest --
-It's gonna to work!
1593
01:13:27,206 --> 01:13:28,517
-You're a fucking idiot.
1594
01:13:28,517 --> 01:13:30,551
-Bro, it's for sure
going to work.
1595
01:13:30,551 --> 01:13:33,379
I saw it on "Candid Camera."
1596
01:13:33,379 --> 01:13:34,448
-God.
1597
01:13:34,448 --> 01:13:36,620
-Look, it's practically
invisible.
1598
01:13:38,931 --> 01:13:40,241
Hey, guys. Hey.
Hehe.
1599
01:13:40,241 --> 01:13:41,724
[Laughter]
1600
01:13:42,758 --> 01:13:45,172
-Follow me.
-Alright, play it cool, bro.
1601
01:13:45,172 --> 01:13:47,000
[Birds chirping]
1602
01:13:48,275 --> 01:13:50,103
[Indistinct conversations]
1603
01:13:53,689 --> 01:13:54,758
[Static]
1604
01:13:54,758 --> 01:13:57,034
[Indistinct conversation]
1605
01:13:57,034 --> 01:13:59,551
-Is he okay?
1606
01:13:59,551 --> 01:14:01,275
-Hey, ladies.
1607
01:14:01,275 --> 01:14:03,172
What's going on?
How you guys doing?
1608
01:14:03,172 --> 01:14:04,241
-Hi.
-Hi.
1609
01:14:04,241 --> 01:14:06,310
-What are you guys' names?
1610
01:14:06,310 --> 01:14:09,620
-I'm Cassidy, and this is Emma.
1611
01:14:09,620 --> 01:14:12,862
-Cassidy, Emma, Emma, Cassidy.
Cool.
1612
01:14:12,862 --> 01:14:15,448
My name is Breckie,
and my friends call me Brex.
1613
01:14:15,448 --> 01:14:18,724
Like music and stuff. Um, I got
a question for you guys.
1614
01:14:18,724 --> 01:14:20,931
Um, I'm with some friends
over here,
1615
01:14:20,931 --> 01:14:22,206
but we're kind of hungry.
1616
01:14:22,206 --> 01:14:24,310
-Is that a camera?
-No.
1617
01:14:24,310 --> 01:14:25,862
-Are you serious?
-No, no.
1618
01:14:25,862 --> 01:14:28,758
-Wow, you are so perverted.
You little creep.
1619
01:14:28,758 --> 01:14:30,068
-Yeah, you better run,
you creep.
1620
01:14:30,068 --> 01:14:31,206
-I like your dress!
1621
01:14:31,206 --> 01:14:32,724
[Laughter]
1622
01:14:47,689 --> 01:14:49,137
-Oh, yeah. [Chuckles]
1623
01:14:51,689 --> 01:14:53,586
Oh, shit.
1624
01:14:53,586 --> 01:14:55,137
[Birds chirping]
1625
01:15:06,586 --> 01:15:08,827
[Camera whirs]
1626
01:15:08,827 --> 01:15:10,310
[Static]
1627
01:15:16,068 --> 01:15:18,000
[Camera whirring]
1628
01:15:22,586 --> 01:15:26,620
-[Whispering] So fucking hot.
Shit.
1629
01:15:26,620 --> 01:15:28,275
[Camera whirs]
1630
01:15:33,586 --> 01:15:35,172
[Branch snaps]
1631
01:15:37,241 --> 01:15:39,034
-[Chuckles] Go, go.
1632
01:15:39,034 --> 01:15:40,724
[Laughter]
1633
01:15:40,724 --> 01:15:44,482
-Oh, my God.
You weren't lying.
1634
01:15:44,482 --> 01:15:47,310
-Dude, she's out there
every day since she moved in.
1635
01:15:47,310 --> 01:15:49,620
How many times
can you clean a car?
1636
01:15:49,620 --> 01:15:53,310
-I'm telling you, my new top
three in the spank bank,
1637
01:15:53,310 --> 01:15:55,482
Sarah Michelle Gellar,
Britney Spears
1638
01:15:55,482 --> 01:15:58,310
and this chick over there.
[Laughter]
1639
01:15:58,310 --> 01:16:00,551
-You are so lucky you get
to live across the street
1640
01:16:00,551 --> 01:16:02,724
from that piece of ass.
-Dude, I know, I know.
1641
01:16:02,724 --> 01:16:04,793
-Look, she's bending over.
Look.
1642
01:16:04,793 --> 01:16:06,172
-Oh.
-Oh!
1643
01:16:06,172 --> 01:16:09,034
[Cheering]
1644
01:16:09,034 --> 01:16:12,275
-Hey, guys,
what are you doing?
1645
01:16:12,275 --> 01:16:13,896
-Boo!
-Mind your business, dickweed.
1646
01:16:13,896 --> 01:16:15,448
-Hey, what did I say about
coming to my room
1647
01:16:15,448 --> 01:16:16,931
with an invite?
-Come on, Dyl.
1648
01:16:16,931 --> 01:16:18,413
-Out!
-I'm not intruding.
1649
01:16:18,413 --> 01:16:19,724
-Now!
1650
01:16:19,724 --> 01:16:22,310
-Goddammit.
1651
01:16:22,310 --> 01:16:23,758
-Is he gonna snitch?
1652
01:16:23,758 --> 01:16:25,620
-Nah, we're holding
his Warhammer set hostage.
1653
01:16:25,620 --> 01:16:26,482
We're good.
1654
01:16:26,482 --> 01:16:28,448
-Dude, let's go.
-Awesome.
1655
01:16:28,448 --> 01:16:30,413
[Laughter]
1656
01:16:30,413 --> 01:16:32,551
[Cheering]
-Holy shit!
1657
01:16:32,551 --> 01:16:33,758
[Barking]
1658
01:16:33,758 --> 01:16:35,965
-Look at her hand
on that hose, bro.
1659
01:16:35,965 --> 01:16:37,517
-Look at that grip, man.
1660
01:16:37,517 --> 01:16:39,034
-Oh, yeah, dude.
1661
01:16:39,034 --> 01:16:41,517
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-No!
1662
01:16:41,517 --> 01:16:43,172
-No!
-No, move your van!
1663
01:16:43,172 --> 01:16:45,310
-Are you serious?
-Right in front.
1664
01:16:45,310 --> 01:16:46,827
-It's bullshit, man.
1665
01:16:46,827 --> 01:16:48,931
-Goddamn.
-Come on, dude.
1666
01:16:48,931 --> 01:16:52,172
-Hate this guy.
-This sucks, bro.
1667
01:16:52,172 --> 01:16:54,482
-Hey, pull your shorts
up a little.
1668
01:16:54,482 --> 01:16:55,655
-Oh, he's got to get ready.
1669
01:16:55,655 --> 01:16:57,793
-No shot, bro.
-Hey, man. Hey.
1670
01:16:57,793 --> 01:16:59,724
-Oh, does he think --
-Come on. Come on.
1671
01:16:59,724 --> 01:17:01,172
-Does he think she's going
to go for that?
1672
01:17:01,172 --> 01:17:03,448
-Bro.
-Oh, nah, dude.
1673
01:17:03,448 --> 01:17:07,068
-You can see
how disgusted she looks.
1674
01:17:07,068 --> 01:17:09,241
-Not that! Ow!
-Oh, shit!
1675
01:17:09,241 --> 01:17:10,931
-She -- she just went --
-Wait.
1676
01:17:10,931 --> 01:17:12,827
Is that a new Macintosh?
1677
01:17:12,827 --> 01:17:14,482
She trying -- she trying
to fund my college?
1678
01:17:14,482 --> 01:17:15,896
[Laughter]
1679
01:17:15,896 --> 01:17:17,172
-You could do my sugar mama.
1680
01:17:17,172 --> 01:17:18,965
-Oh, dude,
you're telling me, man.
1681
01:17:18,965 --> 01:17:21,103
-Dude, he's still
talking to her.
1682
01:17:21,103 --> 01:17:22,448
-Get lost.
-Hey!
1683
01:17:22,448 --> 01:17:24,379
-She's walking away.
-She can't hear you.
1684
01:17:24,379 --> 01:17:25,793
-She's not interested.
1685
01:17:25,793 --> 01:17:29,172
-Leave, dude.
-Now. Get over yourself, bro.
1686
01:17:29,172 --> 01:17:31,103
-No!
-No!
1687
01:17:31,103 --> 01:17:32,413
-No, man!
1688
01:17:32,413 --> 01:17:35,034
-Not the damn -- oh!
1689
01:17:35,034 --> 01:17:37,551
-Oh, shit, bro.
1690
01:17:37,551 --> 01:17:38,758
-Oh, shit.
1691
01:17:38,758 --> 01:17:40,862
-Get out of here.
-Bro.
1692
01:17:40,862 --> 01:17:42,000
[Static]
1693
01:17:42,000 --> 01:17:44,068
♪♪
1694
01:17:44,068 --> 01:17:47,172
-What's with all
the weird statues?
1695
01:17:47,172 --> 01:17:49,310
-Maybe her family's European?
1696
01:17:49,310 --> 01:17:52,275
-They are classy
and sexually liberal.
1697
01:17:52,275 --> 01:17:54,103
-Mm.
-Oh.
1698
01:17:54,103 --> 01:17:57,655
[Dance music blaring]
1699
01:17:57,655 --> 01:18:00,896
-Dude, that is what
I'm talking about.
1700
01:18:00,896 --> 01:18:02,034
-I think I'm in love.
1701
01:18:02,034 --> 01:18:05,172
♪♪
1702
01:18:05,172 --> 01:18:06,896
-Ooh.
-Oh, my God.
1703
01:18:06,896 --> 01:18:09,310
-She's going for the shower.
Let's go, let's go, let's go.
1704
01:18:09,310 --> 01:18:11,827
-Please, please, please.
-She's going to get naked.
1705
01:18:11,827 --> 01:18:13,586
-Please.
-No, no!
1706
01:18:13,586 --> 01:18:15,206
-Don't do any more!
-No!
1707
01:18:15,206 --> 01:18:17,413
-Goddammit.
1708
01:18:17,413 --> 01:18:18,827
-We've got to get
a better angle.
1709
01:18:18,827 --> 01:18:21,551
-Okay, I will buy the safe
from you for $100.
1710
01:18:21,551 --> 01:18:23,344
-Final offer.
1711
01:18:23,344 --> 01:18:25,172
-Be off the chain, bro.
1712
01:18:25,172 --> 01:18:27,862
You got Limp Bizkit,
you got Creed,
1713
01:18:27,862 --> 01:18:29,137
you got Whole, you got --
1714
01:18:29,137 --> 01:18:30,379
-Hey, guys, let's her Boner out.
1715
01:18:30,379 --> 01:18:31,689
Let's here Boner out.
1716
01:18:31,689 --> 01:18:33,689
-Ah!
1717
01:18:33,689 --> 01:18:35,275
-Dude, I swear to --
1718
01:18:35,275 --> 01:18:36,827
-I got your concert.
-Oh, come -- Shut up, dude.
1719
01:18:36,827 --> 01:18:38,379
-Come on, come on,
I'm killing it right now.
1720
01:18:38,379 --> 01:18:41,172
-[Laughing] No.
-Lame.
1721
01:18:41,172 --> 01:18:43,620
-Your brother sucks.
1722
01:18:43,620 --> 01:18:45,379
-Oh, shit.
1723
01:18:45,379 --> 01:18:46,448
-Oh.
-Wait.
1724
01:18:46,448 --> 01:18:47,586
-He's got his little baby pads.
1725
01:18:47,586 --> 01:18:50,310
-What is he doing?
-Fuck.
1726
01:18:50,310 --> 01:18:53,275
-I can't believe
I'm related to him.
1727
01:18:53,275 --> 01:18:54,965
-Hey, look.
-Oh.
1728
01:18:54,965 --> 01:18:56,551
-[Laughs]
1729
01:19:00,172 --> 01:19:01,517
-He's not going to snitch
on us, right?
1730
01:19:01,517 --> 01:19:04,103
'Cause I need this,
like, really badly.
1731
01:19:05,655 --> 01:19:07,413
-What the fuck?
-Yo, you don't just walk up
1732
01:19:07,413 --> 01:19:09,413
and talk to a girl like that.
1733
01:19:09,413 --> 01:19:12,068
-Get away from her.
-What the fuck?!
1734
01:19:12,068 --> 01:19:14,689
-Yo, did she just
voluntarily touch him?
1735
01:19:14,689 --> 01:19:15,758
-Is she holding his hand?
1736
01:19:15,758 --> 01:19:17,172
-This is not happening
right now.
1737
01:19:17,172 --> 01:19:20,241
-Whoa.
-Is he -- he's going inside.
1738
01:19:20,241 --> 01:19:22,137
-Dude. Holy shit.
1739
01:19:22,137 --> 01:19:23,724
-She probably feels bad
for him.
1740
01:19:23,724 --> 01:19:26,310
-Oh, my God. I want her to feel
bad for me every day.
1741
01:19:26,310 --> 01:19:28,827
-Brady is a goddamn pimp.
1742
01:19:28,827 --> 01:19:30,241
-Hey, shut up, man.
1743
01:19:30,241 --> 01:19:32,827
[Rapid footsteps]
1744
01:19:32,827 --> 01:19:34,586
-Brady, dude, mad respect.
1745
01:19:34,586 --> 01:19:36,068
-Yo, does she have
a boyfriend, though?
1746
01:19:36,068 --> 01:19:37,310
-What does she smell like?
1747
01:19:37,310 --> 01:19:38,655
Does she have
the hot girl stink?
1748
01:19:38,655 --> 01:19:40,413
-Who? Sandra?
1749
01:19:40,413 --> 01:19:42,344
-Holy shit.
-You're on a first name basis?
1750
01:19:42,344 --> 01:19:43,758
-Hey, hey, hey,
let the kid talk.
1751
01:19:43,758 --> 01:19:45,551
-Oh, my God.
1752
01:19:45,551 --> 01:19:47,000
-Yeah, I'm supposed to go over
and help her set up
1753
01:19:47,000 --> 01:19:48,586
a webcam tomorrow so...
1754
01:19:48,586 --> 01:19:50,172
-Oh, shit, dude.
1755
01:19:50,172 --> 01:19:52,586
-Sounds like a date.
1756
01:19:52,586 --> 01:19:54,827
-Yo, I never would have
guessed he's got more game
1757
01:19:54,827 --> 01:19:56,000
than his big bro.
1758
01:19:56,000 --> 01:19:57,137
[Laughter]
1759
01:19:57,137 --> 01:19:58,931
-Yo, shut the fuck up!
1760
01:19:58,931 --> 01:20:00,827
[Clears throat]
1761
01:20:00,827 --> 01:20:02,517
I've got an idea.
1762
01:20:04,379 --> 01:20:07,517
-Alright, just level me.
Is it possible?
1763
01:20:09,344 --> 01:20:11,172
-Yeah, I could install
a spyware program,
1764
01:20:11,172 --> 01:20:13,758
but if I get caught,
she'll -- she'll kill me.
1765
01:20:13,758 --> 01:20:15,310
-Then you'll die hero.
1766
01:20:15,310 --> 01:20:19,379
-Brady, if you do this,
you'll be a fucking legend,
1767
01:20:19,379 --> 01:20:23,000
plus you can hang out
with us tonight.
1768
01:20:23,000 --> 01:20:24,379
-Really?
1769
01:20:25,586 --> 01:20:26,689
-He's in, boys.
1770
01:20:26,689 --> 01:20:28,551
-There we go.
[Cheers and applause]
1771
01:20:28,551 --> 01:20:30,000
[Static]
1772
01:20:30,000 --> 01:20:31,448
[Insects chirping]
1773
01:20:33,241 --> 01:20:35,931
-Don't look --
-Turn around!
1774
01:20:35,931 --> 01:20:38,137
-Oh, my God.
-Fucking Brady.
1775
01:20:38,137 --> 01:20:39,827
-Dude, your brother.
Oh, my God.
1776
01:20:39,827 --> 01:20:41,413
-Jesus Christ.
1777
01:20:41,413 --> 01:20:43,379
-Hey.
[Camera whirs]
1778
01:20:43,379 --> 01:20:44,724
Maybe she's a sculptor.
1779
01:20:44,724 --> 01:20:45,931
-Dude, they kind
of look like Boner.
1780
01:20:45,931 --> 01:20:47,896
-Hey, hey.
-Okay, yeah.
1781
01:20:47,896 --> 01:20:49,931
[Laughter]
1782
01:20:49,931 --> 01:20:51,103
-Better looking.
1783
01:20:51,103 --> 01:20:53,689
-Shut up.
1784
01:20:53,689 --> 01:20:55,689
[Camera whirs]
1785
01:20:55,689 --> 01:20:57,482
-Dear, Penthouse.
1786
01:20:57,482 --> 01:20:59,724
-[Chuckles]
1787
01:20:59,724 --> 01:21:01,103
-Goddamn.
1788
01:21:06,344 --> 01:21:08,000
-Alright, alright,
wrap it off.
1789
01:21:08,000 --> 01:21:10,517
-Mm, I need this so badly.
1790
01:21:10,517 --> 01:21:13,000
-Shit, man.
-I can't watch.
1791
01:21:13,000 --> 01:21:15,103
-I'm going to throw up.
1792
01:21:15,103 --> 01:21:16,310
-It's okay, Boner.
1793
01:21:16,310 --> 01:21:18,000
-Yeah, I'm kind of nervous.
1794
01:21:18,000 --> 01:21:20,310
-Now or never, dude.
Go, go, go.
1795
01:21:21,379 --> 01:21:24,137
-What the hell
is spyware anyway?
1796
01:21:24,137 --> 01:21:26,000
[Camera whirs]
1797
01:21:26,000 --> 01:21:27,758
-Okay.
-Shit.
1798
01:21:27,758 --> 01:21:31,068
-Come on, Brady, you got this.
You got this.
1799
01:21:31,068 --> 01:21:32,275
-Oh, my God.
-Oh, shit.
1800
01:21:32,275 --> 01:21:34,379
-Oh, my God.
-You got to hurry.
1801
01:21:34,379 --> 01:21:36,379
-Jesus.
-Oh, my God.
1802
01:21:38,344 --> 01:21:39,655
[Sinister chord strikes]
1803
01:21:39,655 --> 01:21:41,344
-We're done.
-I can't watch this, dude.
1804
01:21:41,344 --> 01:21:42,758
-Fuck, fuck.
-He's dead, he's dead.
1805
01:21:42,758 --> 01:21:44,137
-He's dead.
1806
01:21:44,137 --> 01:21:48,068
-Is it --
-I'm going to throw up.
1807
01:21:48,068 --> 01:21:49,655
-Oh, we got it.
-Come on, come on.
1808
01:21:49,655 --> 01:21:50,758
-Did he save it?
1809
01:21:50,758 --> 01:21:53,620
-Is it...?
-Oh, shit.
1810
01:21:53,620 --> 01:21:56,620
-Yo, that's some "Goldeneye"
shit right there, dude.
1811
01:21:56,620 --> 01:21:57,931
[Sighs]
1812
01:21:57,931 --> 01:22:00,379
This kid's taking way
too long.
1813
01:22:00,379 --> 01:22:02,862
-Let him do his thing.
1814
01:22:02,862 --> 01:22:04,689
-Dear, God, I know
I never really pray to you
1815
01:22:04,689 --> 01:22:06,551
about anything ever,
1816
01:22:06,551 --> 01:22:09,931
but please do not be
an asshole about this.
1817
01:22:09,931 --> 01:22:11,068
Did it work?
1818
01:22:11,068 --> 01:22:12,137
-We're in.
1819
01:22:12,137 --> 01:22:14,482
-Yes!
-No shit.
1820
01:22:14,482 --> 01:22:16,448
-The kid did it.
-Yeah.
1821
01:22:16,448 --> 01:22:17,931
-Hey, he was a kid
five minutes ago.
1822
01:22:17,931 --> 01:22:20,413
This gentleman is a man.
1823
01:22:20,413 --> 01:22:21,413
-[Laughs]
1824
01:22:21,413 --> 01:22:23,241
-Hey, you did good.
-Cool.
1825
01:22:24,965 --> 01:22:26,758
-Cheers.
-Cheers, bud.
1826
01:22:26,758 --> 01:22:28,862
-Glorious.
1827
01:22:28,862 --> 01:22:30,379
-[Shudders]
-Oh, wow.
1828
01:22:30,379 --> 01:22:32,620
-Technology is amazing, man.
1829
01:22:32,620 --> 01:22:34,206
-Yo, Boner, that's my computer.
-Hey, Boner.
1830
01:22:35,034 --> 01:22:36,655
[Insects chirping]
1831
01:22:40,413 --> 01:22:42,344
[Game controller clacking]
1832
01:22:52,620 --> 01:22:54,137
-[Snoring]
1833
01:23:00,655 --> 01:23:02,931
-Guys, guys, shower time.
1834
01:23:02,931 --> 01:23:04,586
-Finally, bro.
1835
01:23:04,586 --> 01:23:07,620
My balls were about to discover
a new shade of blue.
1836
01:23:07,620 --> 01:23:09,137
-Holy shit.
1837
01:23:09,137 --> 01:23:10,655
I can't wait
to see those titties.
1838
01:23:10,655 --> 01:23:11,724
-Yeah.
1839
01:23:11,724 --> 01:23:12,931
-This is the greatest day
of my life.
1840
01:23:12,931 --> 01:23:14,241
-Oh
1841
01:23:16,379 --> 01:23:18,551
-Come on, go for it.
1842
01:23:20,862 --> 01:23:22,793
-Whoa.
-Oh, my God.
1843
01:23:26,655 --> 01:23:27,965
-Hey. What's up?
1844
01:23:27,965 --> 01:23:30,206
Y-You don't like the beer?
1845
01:23:30,206 --> 01:23:32,379
-I just feel like a creep.
1846
01:23:32,379 --> 01:23:34,310
-Dude, we're just
having some fun.
1847
01:23:34,310 --> 01:23:35,551
-I know, it's just --
1848
01:23:35,551 --> 01:23:37,310
She trusted me, man.
Just shut it off.
1849
01:23:37,310 --> 01:23:40,103
-We will, we will,
in a little while.
1850
01:23:40,103 --> 01:23:41,689
Hey, Brady,
where are you going, man?
1851
01:23:41,689 --> 01:23:44,758
Oh, fuck it.
-The Internet is awesome.
1852
01:23:44,758 --> 01:23:46,275
-Yeah.
1853
01:23:46,758 --> 01:23:48,344
[ Bone cracks]
-Eww!
1854
01:23:48,344 --> 01:23:50,241
-Yo, what?
She's double jointed?
1855
01:23:50,241 --> 01:23:52,241
-Gross.
-I'd still tap that.
1856
01:23:52,241 --> 01:23:54,103
-Contortionist.
1857
01:23:56,379 --> 01:23:58,172
-A wig. I knew it.
1858
01:23:58,172 --> 01:23:59,689
I fucking knew it.
1859
01:23:59,689 --> 01:24:01,000
[ Flesh tearing]
1860
01:24:01,000 --> 01:24:02,586
-Oh! Oh!
-What the fuck?
1861
01:24:02,586 --> 01:24:04,034
-Oh, oh.
1862
01:24:04,034 --> 01:24:05,862
Uh...
1863
01:24:05,862 --> 01:24:08,000
[Hissing]
1864
01:24:08,000 --> 01:24:10,379
-Yo, wait, wait, wait.
Is this that CGI thing?
1865
01:24:10,379 --> 01:24:11,793
-Man, it's still --
it's still kind of hot.
1866
01:24:11,793 --> 01:24:13,896
-I do not -- I don't like it.
I don't like it.
1867
01:24:13,896 --> 01:24:15,137
-Nah.
1868
01:24:15,137 --> 01:24:17,448
-Holy shit.
Guys, she sees us.
1869
01:24:17,448 --> 01:24:18,724
-Like, you need
to call an ambulance,
1870
01:24:18,724 --> 01:24:20,379
the police
and then your parents.
1871
01:24:20,379 --> 01:24:21,827
Call your parents.
-I got it.
1872
01:24:21,827 --> 01:24:23,586
-911, what is your emergency?
[Glass shatters]
1873
01:24:23,586 --> 01:24:26,724
-Yeah, I'm calling about
a girl with snakes in her head.
1874
01:24:26,724 --> 01:24:28,586
-How many snakes, sir?
-I don't know how many snakes!
1875
01:24:28,586 --> 01:24:29,620
[Bang]
1876
01:24:29,620 --> 01:24:32,137
-Holy shit.
[Sandra screeches]
1877
01:24:32,137 --> 01:24:33,344
-Yo, yo. Did you hear that?
1878
01:24:33,344 --> 01:24:34,551
-What was that?
[Footsteps]
1879
01:24:34,551 --> 01:24:37,275
-Yo, yo, yo.
She's on the roof, dude.
1880
01:24:39,586 --> 01:24:41,000
[Roof creaks]
1881
01:24:42,000 --> 01:24:44,310
[Glass shatters, boys scream]
1882
01:24:44,310 --> 01:24:46,310
-What the fuck?
-Oh!
1883
01:24:46,310 --> 01:24:48,793
[Sandra screeches]
1884
01:24:48,793 --> 01:24:50,206
-Oh!
1885
01:24:50,206 --> 01:24:53,034
-[Groaning]
1886
01:24:53,034 --> 01:24:54,379
-Oh no.
1887
01:24:54,379 --> 01:24:57,137
[Flesh tearing, boys screaming]
1888
01:24:57,137 --> 01:24:58,655
-Oh, my God!
1889
01:25:00,724 --> 01:25:01,931
-[Grunts]
1890
01:25:01,931 --> 01:25:04,758
[Monster hisses,
body part thuds]
1891
01:25:04,758 --> 01:25:06,344
-Get the fuck out of here.
1892
01:25:06,344 --> 01:25:08,103
[Howling in distance]
1893
01:25:09,034 --> 01:25:11,068
-What's going on?
-Watch out!
1894
01:25:11,068 --> 01:25:14,068
-[Screams]
[Sandra screeches]
1895
01:25:14,068 --> 01:25:16,068
[Flesh tearing]
-Go, go, go, go, go!
1896
01:25:16,068 --> 01:25:17,758
-[Panting]
1897
01:25:22,137 --> 01:25:24,827
[Head thuds]
-[Screams]
1898
01:25:24,827 --> 01:25:26,655
-Look, we need to get out,
We need to get out of here.
1899
01:25:26,655 --> 01:25:27,931
[Sandra hisses]
1900
01:25:27,931 --> 01:25:29,310
-Brady.
1901
01:25:29,310 --> 01:25:30,827
[Snakes hisses, rattling]
1902
01:25:30,827 --> 01:25:32,586
-S-Sandra?
1903
01:25:32,586 --> 01:25:36,068
We -- we didn't mean
to hurt you, right?
1904
01:25:36,068 --> 01:25:37,931
Right, Dylan? We...
1905
01:25:37,931 --> 01:25:39,586
Oh, my G--
[Screaming]
1906
01:25:39,586 --> 01:25:41,586
♪♪
1907
01:25:41,586 --> 01:25:43,275
No!
Nobody can kill him!
1908
01:25:43,275 --> 01:25:45,655
Leave him alone!
1909
01:25:45,655 --> 01:25:47,655
[Sandra snarls]
1910
01:25:47,655 --> 01:25:49,172
[Sandra screeches]
1911
01:25:49,172 --> 01:25:51,793
-No!
[Screaming]
1912
01:25:51,793 --> 01:25:54,206
[Flesh solidifying]
1913
01:25:54,206 --> 01:25:56,000
-[Snarling]
1914
01:25:56,000 --> 01:25:58,517
♪♪
1915
01:25:58,517 --> 01:26:07,965
♪♪
1916
01:26:07,965 --> 01:26:09,793
[Static playing]
1917
01:26:23,896 --> 01:26:28,862
-Jane McAllister, 48 --
-Sorry, hold up your release.
1918
01:26:28,862 --> 01:26:31,896
-Jane McAllister, 48.
1919
01:26:31,896 --> 01:26:33,724
-Got it.
1920
01:26:33,724 --> 01:26:37,310
-This is where the vessel
will lie during the ritual.
1921
01:26:37,310 --> 01:26:38,862
-Are you nervous at all?
1922
01:26:38,862 --> 01:26:41,137
-No, I'm not part of the coven.
1923
01:26:41,137 --> 01:26:43,172
I'm just the husband
in the background.
1924
01:26:43,172 --> 01:26:45,482
But, yeah, I'm nervous.
1925
01:26:47,655 --> 01:26:49,137
-Hey.
1926
01:26:49,137 --> 01:26:50,758
Did you eat something
before we left?
1927
01:26:50,758 --> 01:26:52,413
-Yeah, I grabbed
one of your Gogurts.
1928
01:26:52,413 --> 01:26:55,310
-That's not a meal, man.
1929
01:26:55,310 --> 01:26:56,827
-I ate two of them.
1930
01:26:56,827 --> 01:26:59,206
-So, tell us why you volunteered
to be the vessel,
1931
01:26:59,206 --> 01:27:00,827
and start off by saying
1932
01:27:00,827 --> 01:27:02,965
I volunteered to be
the vessel because.
1933
01:27:02,965 --> 01:27:05,413
-Um, I volunteered
to be the vessel
1934
01:27:05,413 --> 01:27:07,724
because I've always felt like
I was destined
1935
01:27:07,724 --> 01:27:10,206
for something bigger than me,
I guess.
1936
01:27:10,206 --> 01:27:11,827
Does that make sense?
1937
01:27:11,827 --> 01:27:14,241
And I just want to say,
it is an absolute honor
1938
01:27:14,241 --> 01:27:15,827
to offer my body
as the earthly vessel
1939
01:27:15,827 --> 01:27:17,586
of Our Lord Ukabon.
1940
01:27:17,586 --> 01:27:19,586
-Thank you so much, Kirsten.
Good luck tonight.
1941
01:27:19,586 --> 01:27:21,000
-Yeah, good luck or --
yeah.
1942
01:27:21,000 --> 01:27:22,448
[Chuckles]
1943
01:27:28,586 --> 01:27:30,068
[Party horn blows]
1944
01:27:32,482 --> 01:27:33,896
-You guys nervous to see one?
1945
01:27:33,896 --> 01:27:35,931
-A demon?
1946
01:27:35,931 --> 01:27:39,034
-You guys are in for a trip.
1947
01:27:39,034 --> 01:27:40,827
-Have you seen one?
1948
01:27:40,827 --> 01:27:42,241
-[Chuckles]
1949
01:27:42,241 --> 01:27:45,172
Wait, I thought it'd be
like New Year's Eve,
1950
01:27:45,172 --> 01:27:47,034
Y2K for the whole thing to...
1951
01:27:47,034 --> 01:27:48,620
-I mean, like,
for big ones, yeah.
1952
01:27:48,620 --> 01:27:50,758
-Julia, the book.
1953
01:27:50,758 --> 01:27:52,620
-Got to go.
-Okay.
1954
01:27:52,620 --> 01:27:56,137
-It's important to massage
the doorway to the other realm,
1955
01:27:56,137 --> 01:27:58,379
but we won't call Ukabon
into the vessel
1956
01:27:58,379 --> 01:28:00,448
until the stroke of midnight
1957
01:28:00,448 --> 01:28:03,241
when the veil
is at its very thinnest.
1958
01:28:06,689 --> 01:28:08,000
Thank you.
1959
01:28:08,000 --> 01:28:09,551
[Switch clicks]
1960
01:28:16,482 --> 01:28:20,068
[Button clicks,
sinister music plays]
1961
01:28:20,068 --> 01:28:21,896
-The window....
-Window.
1962
01:28:21,896 --> 01:28:24,034
-...begins to crack.
-Crack.
1963
01:28:24,034 --> 01:28:25,448
-The gate...
-Gate-
1964
01:28:25,448 --> 01:28:27,379
-...begins to open.
-Open.
1965
01:28:27,379 --> 01:28:29,068
-The veil...
-Veil
1966
01:28:29,068 --> 01:28:30,896
-...begins to slip.
-Slip.
1967
01:28:30,896 --> 01:28:32,310
-Ukabon.
-Ukabon.
1968
01:28:32,379 --> 01:28:34,137
-Ukabon.
-Ukabon.
1969
01:28:34,137 --> 01:28:36,172
-We thread the needle
with thy name
1970
01:28:36,172 --> 01:28:38,965
and pull thee
to our earthly plane.
1971
01:28:38,965 --> 01:28:42,896
[Women rhythmic breathing]
1972
01:28:42,896 --> 01:28:44,862
-[Whispering] Troy.
1973
01:28:44,862 --> 01:28:46,103
Faces.
1974
01:28:46,103 --> 01:28:52,206
♪♪
1975
01:28:52,206 --> 01:28:53,586
-[Speaks in Latin]
1976
01:28:53,586 --> 01:28:54,517
-[Gasps]
1977
01:28:54,517 --> 01:28:57,758
What was that.
-What?
1978
01:28:57,758 --> 01:28:59,034
-Hey.
-What?
1979
01:28:59,034 --> 01:29:00,379
I think I saw something.
1980
01:29:00,379 --> 01:29:02,000
[Breathing continues]
1981
01:29:02,000 --> 01:29:05,379
♪♪
1982
01:29:05,379 --> 01:29:09,275
-[Speaking in Latin]
1983
01:29:09,275 --> 01:29:11,379
[Screams]
-Something's here!
1984
01:29:11,379 --> 01:29:12,896
[Television shatters]
1985
01:29:12,896 --> 01:29:14,724
-Is that Fergus again?
1986
01:29:14,724 --> 01:29:16,241
-Just cast him out, honey.
1987
01:29:16,241 --> 01:29:17,724
-Okay, follow my lead.
-Don't stop.
1988
01:29:17,724 --> 01:29:20,551
-We speak to thee uninvited.
-Troy, get in there.
1989
01:29:20,551 --> 01:29:21,586
-Uninvited.
1990
01:29:21,586 --> 01:29:23,620
-Our anger thou hast ignited.
1991
01:29:23,620 --> 01:29:25,172
-Ignited.
[Table clattering]
1992
01:29:25,172 --> 01:29:27,103
-All thy power we...
1993
01:29:27,103 --> 01:29:28,275
-No, no, no.
1994
01:29:28,275 --> 01:29:30,068
-And do cast thee back --
1995
01:29:30,068 --> 01:29:31,655
[Monster roaring]
1996
01:29:31,655 --> 01:29:33,068
-[Screaming]
1997
01:29:33,068 --> 01:29:35,034
♪♪
1998
01:29:35,034 --> 01:29:38,137
[Distorted screaming]
1999
01:29:38,137 --> 01:29:40,103
[Body thuds]
2000
01:29:40,103 --> 01:29:42,655
-[Groans] May?
2001
01:29:42,655 --> 01:29:44,068
May, I can't see.
2002
01:29:44,068 --> 01:29:46,103
[Heavy breathing]
2003
01:29:46,103 --> 01:29:48,827
[Thunder crashes]
2004
01:29:48,827 --> 01:29:51,379
May?
2005
01:29:51,379 --> 01:29:52,620
May?!
2006
01:29:52,620 --> 01:29:55,172
[Gasps]
2007
01:29:55,172 --> 01:29:56,586
[Insects chirping]
2008
01:29:56,586 --> 01:29:57,827
[Ground scraping]
2009
01:29:57,827 --> 01:30:00,241
♪♪
2010
01:30:00,241 --> 01:30:02,206
[Camera clicks, hums]
2011
01:30:02,206 --> 01:30:04,310
[Thunder rumbling]
2012
01:30:10,379 --> 01:30:12,068
[Grunts]
2013
01:30:12,068 --> 01:30:13,551
What?
2014
01:30:15,517 --> 01:30:18,310
[Groans] May?
2015
01:30:18,310 --> 01:30:19,689
-Dude, how do we get outside?
2016
01:30:19,689 --> 01:30:21,068
-Oh, dude, your head.
2017
01:30:21,068 --> 01:30:23,103
-Woah, stop, look out.
2018
01:30:23,103 --> 01:30:24,379
-Oh, shit.
2019
01:30:24,379 --> 01:30:26,448
[Thunder rumbling]
2020
01:30:26,448 --> 01:30:29,172
-What the hell?
-What is that?
2021
01:30:29,172 --> 01:30:31,586
-[Screeches]
-[Gasps]
2022
01:30:31,586 --> 01:30:35,000
[Thunder rumbles]
2023
01:30:35,000 --> 01:30:36,137
Hey, what's happening?
2024
01:30:36,137 --> 01:30:38,241
-[Snarls]
-[Gasps]
2025
01:30:38,241 --> 01:30:40,034
Dude, what is that?
-Is that a person?
2026
01:30:40,034 --> 01:30:42,931
[Flesh tearing]
2027
01:30:42,931 --> 01:30:44,172
-Hey!
2028
01:30:44,172 --> 01:30:46,068
[Creature snarling]
2029
01:30:46,827 --> 01:30:47,931
[Flesh snaps]
2030
01:30:47,931 --> 01:30:49,862
-Oh, oh, oh!
Oh!
2031
01:30:49,862 --> 01:30:51,241
Oh, shit!
2032
01:30:53,172 --> 01:30:55,068
[Both scream]
2033
01:30:55,068 --> 01:30:56,241
-[Panting]
2034
01:30:56,241 --> 01:30:57,689
[Thunder crashing]
2035
01:30:57,689 --> 01:30:59,896
What was it? What was it?
2036
01:30:59,896 --> 01:31:01,793
[Whispering] Shh, shh!
Turn the light off!
2037
01:31:01,793 --> 01:31:03,137
Turn it off!
2038
01:31:03,137 --> 01:31:05,896
Where's the button?
2039
01:31:05,896 --> 01:31:07,068
Shh, be quiet!
2040
01:31:07,068 --> 01:31:08,896
-[hyperventilating]
2041
01:31:08,896 --> 01:31:13,206
♪♪
2042
01:31:13,206 --> 01:31:14,586
[Gasps]
-Something licked my hand.
2043
01:31:14,586 --> 01:31:16,379
-What?
-Something licked my hand.
2044
01:31:16,379 --> 01:31:17,827
-Nothing licked your hand.
-No, I'm serious.
2045
01:31:17,827 --> 01:31:19,413
-Shut up. I do not care.
2046
01:31:19,413 --> 01:31:21,344
Shut up.
Do not turn on the light.
2047
01:31:21,344 --> 01:31:24,000
[Thunder rumbling]
2048
01:31:24,000 --> 01:31:26,827
-Oh, what?
2049
01:31:26,827 --> 01:31:28,724
-[Gasps]
-Oh, Jesus
2050
01:31:28,724 --> 01:31:32,000
[Flesh tearing]
2051
01:31:32,000 --> 01:31:33,310
[Thunder crashes]
2052
01:31:33,310 --> 01:31:34,724
[Monster roaring]
2053
01:31:34,724 --> 01:31:36,620
[Both screaming]
2054
01:31:43,896 --> 01:31:47,068
[Screeching in distance]
2055
01:31:47,068 --> 01:31:48,275
-Oh, my God.
2056
01:31:48,275 --> 01:31:49,827
-Shh, shh, shh, shh!
2057
01:31:49,827 --> 01:31:51,275
-We're in Hell.
2058
01:31:51,275 --> 01:31:53,241
[Indistinct]
I shouldn't be in Hell!
2059
01:31:53,241 --> 01:31:55,172
-Stop panicking!
2060
01:31:55,172 --> 01:31:57,310
-I shouldn't be here.
I go to church.
2061
01:31:57,310 --> 01:31:59,655
-Listen to me, there's no
such thing as Hell. Okay?
2062
01:31:59,655 --> 01:32:02,793
And you don't even go to church.
-Help!
2063
01:32:02,793 --> 01:32:04,586
-Stay down.
2064
01:32:04,586 --> 01:32:07,068
-Hey!
-Oh, shit! It saw me.
2065
01:32:07,068 --> 01:32:09,758
-Troy, shut up.
-Oh, shit.
2066
01:32:09,758 --> 01:32:11,620
What are you doing?
[Chains rattling]
2067
01:32:11,620 --> 01:32:14,758
-It's coming.
What do we do, Nate?
2068
01:32:14,758 --> 01:32:17,862
-[Giggling]
2069
01:32:17,862 --> 01:32:20,172
[Indistinct talking]
2070
01:32:20,172 --> 01:32:24,275
-Wait! Ma'am, wait!
Wait!
2071
01:32:24,275 --> 01:32:26,655
My friend and I are lost.
We don't know where we are.
2072
01:32:26,655 --> 01:32:29,206
-Thou art
in the feeding grounds.
2073
01:32:29,206 --> 01:32:30,896
-What's the feeding grounds?
2074
01:32:30,896 --> 01:32:32,068
-The --
2075
01:32:32,068 --> 01:32:36,068
Oh, thou art fresh.
2076
01:32:36,068 --> 01:32:39,068
What great sin does thou commit?
2077
01:32:39,068 --> 01:32:41,724
-I told you!
2078
01:32:41,724 --> 01:32:44,793
Look, Miss, me and my friend
didn't do anything wrong.
2079
01:32:44,793 --> 01:32:47,655
-Oh, of course not.
2080
01:32:47,655 --> 01:32:51,000
-No, we really didn't.
I don't think we died.
2081
01:32:51,000 --> 01:32:52,344
We were doing this ritual
2082
01:32:52,344 --> 01:32:54,103
with an old book,
and everything went wrong.
2083
01:32:54,103 --> 01:32:55,448
-Book? What book?
2084
01:32:55,448 --> 01:32:57,724
-Troy, I think
when those witches sent
2085
01:32:57,724 --> 01:33:01,275
that demon thing down here,
we accidently came with it.
2086
01:33:01,275 --> 01:33:03,068
-Is that possible?
These witches were trying
2087
01:33:03,068 --> 01:33:05,448
to summon a powerful demon
into this woman's body.
2088
01:33:05,448 --> 01:33:07,655
-What name?
What name did the try to summon?
2089
01:33:07,655 --> 01:33:09,517
-Shit, I don't remember.
Something like --
2090
01:33:09,517 --> 01:33:13,896
-It was like Qui-Gon
or Pokémon or some shit.
2091
01:33:13,896 --> 01:33:15,689
-The book upon the Blood Order?
2092
01:33:15,689 --> 01:33:17,137
-Yes! Do you know him?
2093
01:33:17,137 --> 01:33:20,000
-Yes. Oh, I hate Ukabon!
2094
01:33:20,000 --> 01:33:21,448
Thou art not far from him.
2095
01:33:21,448 --> 01:33:23,310
[Monster screeching in distance]
2096
01:33:23,310 --> 01:33:28,103
[Thunder rumbling]
2097
01:33:28,103 --> 01:33:29,517
-Eight minutes.
2098
01:33:29,517 --> 01:33:31,206
Troy, what we need
is this Ukabon by midnight
2099
01:33:31,206 --> 01:33:32,724
when the witches take him
through the vale.
2100
01:33:32,724 --> 01:33:34,586
-Oh, yes!
And then we can grab onto him
2101
01:33:34,586 --> 01:33:36,551
right when they take him
through, and we can go home!
2102
01:33:36,551 --> 01:33:38,310
-Yeah.
2103
01:33:38,310 --> 01:33:42,413
Please, can you
take us to Ukabon?
2104
01:33:42,413 --> 01:33:44,344
We only have eight minutes,
shit, seven minutes now.
2105
01:33:44,344 --> 01:33:47,172
-If I return thee to Earth,
wilt thou write my name
2106
01:33:47,172 --> 01:33:48,931
in the Great Book
of the Witches?
2107
01:33:48,931 --> 01:33:50,034
-Yeah, sure.
2108
01:33:50,034 --> 01:33:52,517
-My name is Mabel
the Skull Biter.
2109
01:33:52,517 --> 01:33:56,275
I took command of 30 legions.
2110
01:33:56,275 --> 01:33:58,206
Hurry, run!
2111
01:33:58,206 --> 01:34:00,068
[Thunder rumbling]
2112
01:34:02,758 --> 01:34:03,793
This way.
2113
01:34:03,793 --> 01:34:05,689
[Creature howling]
2114
01:34:08,965 --> 01:34:10,172
[Thunder crashes]
2115
01:34:10,172 --> 01:34:11,793
-What are you doing?
Keep going.
2116
01:34:13,448 --> 01:34:15,310
-[Speaking in native language]
2117
01:34:18,068 --> 01:34:20,275
-[Gasps]
-Shh!
2118
01:34:20,275 --> 01:34:22,827
-I almost messed up
my hand on these spikes.
2119
01:34:22,827 --> 01:34:24,448
-Get over here.
2120
01:34:24,448 --> 01:34:31,586
♪♪
2121
01:34:31,586 --> 01:34:33,655
-Hey, Mabel,
can you go to Hell
2122
01:34:33,655 --> 01:34:35,793
for an isolated
shoplifting incident?
2123
01:34:35,793 --> 01:34:38,206
-Oh, yeah, Troy, that's the
worst thing you've ever done.
2124
01:34:38,206 --> 01:34:40,413
-What's that supposed to mean?
-Shut up.
2125
01:34:40,413 --> 01:34:41,793
♪♪
2126
01:34:41,793 --> 01:34:43,379
[Laughing in distance]
2127
01:34:43,379 --> 01:34:45,310
[Music, chanting in distance]
2128
01:34:45,310 --> 01:34:46,655
-No, seriously.
What's that supposed to mean?
2129
01:34:46,655 --> 01:34:48,275
-Shut up!
-Shh!
2130
01:34:48,275 --> 01:34:52,068
-Remember, fresh souls
taste best.
2131
01:34:52,068 --> 01:34:53,655
[Thunder rumbling]
2132
01:34:53,655 --> 01:35:02,689
♪♪
2133
01:35:02,689 --> 01:35:07,793
♪♪
2134
01:35:07,793 --> 01:35:09,965
[Woman screaming]
2135
01:35:09,965 --> 01:35:13,448
-Mabel, slow down.
2136
01:35:13,448 --> 01:35:15,827
Dude, what if she's
taking us to, like,
2137
01:35:15,827 --> 01:35:17,724
one of her little
demon friends or something?
2138
01:35:17,724 --> 01:35:18,862
-No, I don't think so.
2139
01:35:18,862 --> 01:35:20,965
I'm a pretty good
judge of people.
2140
01:35:20,965 --> 01:35:22,310
-[Gasps]
2141
01:35:24,068 --> 01:35:25,586
[Screams]
Don't -- Oh, excuse us.
2142
01:35:25,586 --> 01:35:26,965
-No, don't engage.
2143
01:35:26,965 --> 01:35:30,448
-[Muffled groaning]
-[Screams]
2144
01:35:30,448 --> 01:35:32,551
-Hey, keep moving.
We're going to lose Mabel.
2145
01:35:32,551 --> 01:35:35,413
[Panting]
2146
01:35:35,413 --> 01:35:37,413
-Why are you stopped, bro?
Go, go, go!
2147
01:35:37,413 --> 01:35:39,620
-Okay!
2148
01:35:39,620 --> 01:35:40,931
-[Screams]
2149
01:35:40,931 --> 01:35:42,310
-Mabel!
-Oh, dude.
2150
01:35:42,310 --> 01:35:45,000
I almost stepped right
into that huge trap.
2151
01:35:45,000 --> 01:35:46,034
[Laughs]
2152
01:35:46,034 --> 01:35:47,482
[Metal snaps]
2153
01:35:47,482 --> 01:35:49,206
-[Screaming]
2154
01:35:51,827 --> 01:35:54,137
-Oh!
-Nate, my hand!
2155
01:35:54,137 --> 01:35:56,206
[Screams]
2156
01:35:56,206 --> 01:35:58,931
-Where did?
2157
01:35:58,931 --> 01:36:01,275
-Mabel, my hand!
2158
01:36:01,275 --> 01:36:03,172
[Bone snapping]
2159
01:36:03,172 --> 01:36:05,655
♪♪
2160
01:36:05,655 --> 01:36:07,517
-Hey! Stop!
2161
01:36:10,034 --> 01:36:11,724
-Why art thou
raising thy voice?
2162
01:36:11,724 --> 01:36:15,551
-Maybe because you're
leading us to our deaths.
2163
01:36:15,551 --> 01:36:18,241
Where the hell
are you taking us?
2164
01:36:18,241 --> 01:36:20,620
-No one speaketh
to me this way.
2165
01:36:20,620 --> 01:36:22,206
In this world,
I giveth the orders!
2166
01:36:22,206 --> 01:36:23,586
I'm a servant to no one!
2167
01:36:23,586 --> 01:36:29,206
-[Booming] Great Order,
return me at once!
2168
01:36:29,206 --> 01:36:31,172
-Mabel!
2169
01:36:31,172 --> 01:36:33,034
Mabel!
2170
01:36:34,896 --> 01:36:37,482
Mabel! Mabel!
2171
01:36:37,482 --> 01:36:39,758
Come back her, you oozing bitch!
2172
01:36:39,758 --> 01:36:41,448
-We're lost.
2173
01:36:41,448 --> 01:36:44,448
Nate, take the light.
Give me a turn with that.
2174
01:36:44,448 --> 01:36:46,275
-What?
No. You don't know how to fight.
2175
01:36:46,275 --> 01:36:48,310
-Yes, I do.
I took martial arts.
2176
01:36:48,310 --> 01:36:50,586
-No, you didn't.
-When I was a kid I did.
2177
01:36:50,586 --> 01:36:52,034
-Troy, just shut --
Ah, shit!
2178
01:36:52,034 --> 01:36:54,068
-[Speaking in Latin]
2179
01:36:54,068 --> 01:36:56,413
[Both screaming]
2180
01:36:56,413 --> 01:36:57,620
-Come on!
2181
01:36:57,620 --> 01:36:59,103
♪♪
2182
01:36:59,103 --> 01:37:00,793
-[Indistinct whispering]
2183
01:37:00,793 --> 01:37:04,068
-I'm going to stab you in the
frigging face with this thing!
2184
01:37:04,068 --> 01:37:06,413
-Oh, shit, Troy! Troy, we're
running out of time, man!
2185
01:37:06,413 --> 01:37:07,793
She just left us here!
2186
01:37:07,793 --> 01:37:09,793
-Maybe you shouldn't
have been such a dick!
2187
01:37:09,793 --> 01:37:12,068
-Well, shit, Troy,
I'm sorry I'm not buddy-buddy
2188
01:37:12,068 --> 01:37:15,034
with every demon
hellspawn that I meet.
2189
01:37:15,034 --> 01:37:16,758
It's called leadership, Troy.
2190
01:37:16,758 --> 01:37:18,310
Somebody has to take charge.
2191
01:37:18,310 --> 01:37:19,931
It's not going to be you.
2192
01:37:19,931 --> 01:37:24,068
-Well, Mabel and I respond
to a different leadership style!
2193
01:37:24,068 --> 01:37:25,793
-Help me!
2194
01:37:25,793 --> 01:37:27,896
-Mabel!
2195
01:37:27,896 --> 01:37:30,586
-Troy, don't!
2196
01:37:30,586 --> 01:37:33,724
Troy, stop!
2197
01:37:33,724 --> 01:37:35,103
-Mabel.
2198
01:37:35,103 --> 01:37:36,620
-Help me.
2199
01:37:36,620 --> 01:37:37,827
Oh, help.
2200
01:37:37,827 --> 01:37:40,068
Uh...
2201
01:37:40,068 --> 01:37:41,793
Ma'am?
2202
01:37:41,793 --> 01:37:45,482
-[Screeches, screaming]
2203
01:37:45,482 --> 01:37:46,655
-Run, Nate!
2204
01:37:46,655 --> 01:37:48,172
[Panting]
2205
01:37:50,482 --> 01:37:51,655
[Screams]
2206
01:37:51,655 --> 01:37:53,413
-Why do thou scream
like cowards?
2207
01:37:53,413 --> 01:37:55,172
-Because there was this woman
and then there was --
2208
01:37:55,172 --> 01:37:56,827
she needed help,
but she's -- her arms were ---
2209
01:37:56,827 --> 01:38:00,551
-Oh, thou met her.
2210
01:38:00,551 --> 01:38:01,827
[Grunts]
2211
01:38:01,827 --> 01:38:03,344
[Woman screeches]
2212
01:38:06,241 --> 01:38:08,379
-They already got me.
2213
01:38:08,931 --> 01:38:10,034
[Screams]
2214
01:38:10,034 --> 01:38:13,137
[Metal scrapes]
2215
01:38:13,137 --> 01:38:15,517
Shit, man.
2216
01:38:15,517 --> 01:38:18,689
We only got like four minutes.
We're not going to make it.
2217
01:38:18,689 --> 01:38:20,793
-Men, we are here.
2218
01:38:20,793 --> 01:38:24,103
Hither be the back entrance
to the dwelling of Ukabon.
2219
01:38:29,758 --> 01:38:34,517
Here, where Worm had gone about
her business, you must crawl.
2220
01:38:34,517 --> 01:38:37,586
-Troy, you go first.
-No.
2221
01:38:37,586 --> 01:38:39,034
I only have one good hand.
I can't go hold the light.
2222
01:38:39,034 --> 01:38:40,448
-We need the light.
2223
01:38:40,448 --> 01:38:42,241
-I can't hold the light
and crawl at the same --
2224
01:38:42,241 --> 01:38:45,068
-I shall fix thy torch
to thy head.
2225
01:38:45,068 --> 01:38:48,137
-Wait, what? No.
Gross.
2226
01:38:48,137 --> 01:38:49,655
Nate?
2227
01:38:51,862 --> 01:38:54,103
Oh, man.
2228
01:38:54,103 --> 01:38:55,827
[Ground squishes]
2229
01:38:55,827 --> 01:38:58,758
[Insects chittering]
2230
01:38:58,758 --> 01:39:00,482
[Screeching in distance]
2231
01:39:00,482 --> 01:39:02,137
-Get in the [indistinct]
Go, go, go, go! Go, go, go!
2232
01:39:02,137 --> 01:39:03,620
-[Screams]
2233
01:39:03,620 --> 01:39:07,896
Go, go, go!
2234
01:39:07,896 --> 01:39:09,344
-Troy, faster!
2235
01:39:09,344 --> 01:39:11,310
-I'm trying, Nate!
2236
01:39:13,931 --> 01:39:16,758
[Sobbing]
2237
01:39:19,172 --> 01:39:20,689
[Webbing snaps]
2238
01:39:23,413 --> 01:39:25,172
[Insects chittering]
2239
01:39:25,172 --> 01:39:27,586
[Screams]
What is that?!
2240
01:39:27,586 --> 01:39:30,620
-Shh. Quiet, men.
2241
01:39:37,103 --> 01:39:39,068
[Woman sobbing]
2242
01:39:43,344 --> 01:39:45,103
[Creature hissing]
2243
01:39:46,068 --> 01:39:47,620
[Screams]
2244
01:39:49,896 --> 01:39:51,862
-Dude, you just pushed me
into that creature thing!
2245
01:39:51,862 --> 01:39:54,655
-No, I didn't.
It was a reflex.
2246
01:39:54,655 --> 01:39:55,965
Stop acting like
I'm a bad person.
2247
01:39:55,965 --> 01:39:57,310
-Shh!
2248
01:39:58,103 --> 01:39:59,862
-[Gasps]
2249
01:39:59,862 --> 01:40:01,103
[Breathing heavily]
2250
01:40:01,103 --> 01:40:10,620
♪♪
2251
01:40:10,620 --> 01:40:11,793
Snatch!
2252
01:40:11,793 --> 01:40:13,206
[Panting]
2253
01:40:13,206 --> 01:40:20,000
♪♪
2254
01:40:20,000 --> 01:40:22,586
[Chanting in distance]
2255
01:40:22,586 --> 01:40:25,413
♪♪
2256
01:40:25,413 --> 01:40:27,655
-[Speaking in Latin]
2257
01:40:27,655 --> 01:40:36,068
♪♪
2258
01:40:36,068 --> 01:40:37,344
-[Whispering] 80 seconds.
2259
01:40:37,344 --> 01:40:39,103
I say we make a beeline
to Ukabon at 60.
2260
01:40:39,103 --> 01:40:40,551
-Okay.
2261
01:40:40,551 --> 01:40:42,551
♪♪
2262
01:40:42,551 --> 01:40:44,137
Nate, you really think
I'm a bad person?
2263
01:40:44,137 --> 01:40:45,586
-You cannot be serious
right now.
2264
01:40:45,586 --> 01:40:47,275
-Well, excuse me for thinking
it's a big deal
2265
01:40:47,275 --> 01:40:48,517
that my best friend
thinks I'm a terrible person.
2266
01:40:48,517 --> 01:40:50,586
-Shh!
-Okay, Nate, just shut me up
2267
01:40:50,586 --> 01:40:53,793
and ignore me
like you always do.
2268
01:40:53,793 --> 01:40:56,206
-You told my ex that I have
a gambling addiction.
2269
01:40:56,206 --> 01:40:57,724
-Two years ago.
2270
01:40:57,724 --> 01:40:59,482
I was just trying
to make her feel better.
2271
01:40:59,482 --> 01:41:02,206
-You never have my back, Troy.
2272
01:41:02,206 --> 01:41:05,000
Shit, 58 seconds.
Let's go.
2273
01:41:05,000 --> 01:41:06,689
-[Speaking in Latin]
2274
01:41:06,689 --> 01:41:12,620
♪♪
2275
01:41:12,620 --> 01:41:14,172
-Don't forget to write
my name in the book!
2276
01:41:14,172 --> 01:41:15,931
-[Gasps]
-Oh, shit!
2277
01:41:15,931 --> 01:41:19,000
-[Speaking in Latin]
2278
01:41:19,000 --> 01:41:20,206
-Almost, Troy.
Come on!
2279
01:41:20,206 --> 01:41:22,482
-Nate, look out!
-[Screams]
2280
01:41:22,482 --> 01:41:26,068
-[Growling]
2281
01:41:26,068 --> 01:41:27,758
-Troy, just go!
2282
01:41:27,758 --> 01:41:30,862
[Creatures grunting]
2283
01:41:30,862 --> 01:41:32,965
-[Screams]
2284
01:41:32,965 --> 01:41:34,827
♪♪
2285
01:41:34,827 --> 01:41:36,310
-[Grunts]
2286
01:41:37,931 --> 01:41:39,862
[Screams]
2287
01:41:39,862 --> 01:41:42,068
[Groaning]
2288
01:41:42,068 --> 01:41:43,551
[Grunting]
2289
01:41:43,551 --> 01:41:46,862
♪♪
2290
01:41:46,862 --> 01:41:48,137
Balls!
2291
01:41:48,137 --> 01:41:50,655
♪♪
2292
01:41:50,655 --> 01:41:52,551
[Screams]
2293
01:41:52,551 --> 01:41:54,000
[Grunts]
2294
01:41:54,000 --> 01:41:55,689
[Laughs]
2295
01:41:55,689 --> 01:41:58,620
[Women chanting]
2296
01:41:58,620 --> 01:42:01,448
-Thee, the time is nigh.
-The time is nigh.
2297
01:42:01,448 --> 01:42:03,620
-The time is nigh.
-The time is nigh.
2298
01:42:03,689 --> 01:42:05,655
-The time is nigh.
-The time is nigh.
2299
01:42:05,655 --> 01:42:07,275
-[Grunts]
2300
01:42:07,275 --> 01:42:09,689
-The time is nigh.
-The time is nigh.
2301
01:42:09,758 --> 01:42:11,241
-The time is nigh.
-The time is nigh.
2302
01:42:11,241 --> 01:42:15,241
[Screaming]
2303
01:42:15,241 --> 01:42:16,689
[Women chanting]
2304
01:42:16,689 --> 01:42:20,103
♪♪
2305
01:42:20,103 --> 01:42:22,620
[Thunder rumbling]
2306
01:42:22,620 --> 01:42:24,689
[Both laugh]
2307
01:42:24,689 --> 01:42:26,034
-15 seconds.
2308
01:42:26,034 --> 01:42:29,103
-Wait! Mabel!
2309
01:42:29,103 --> 01:42:30,551
Come with us!
2310
01:42:30,551 --> 01:42:31,793
-Ukabon. Ukabon.
2311
01:42:31,793 --> 01:42:35,068
Ukabon. Ukabon. Ukabon.
2312
01:42:35,068 --> 01:42:36,965
-Write my name!
2313
01:42:36,965 --> 01:42:39,482
-Just go, go, go!
2314
01:42:39,482 --> 01:42:41,206
[Both screaming]
2315
01:42:41,206 --> 01:42:46,068
♪♪
2316
01:42:46,068 --> 01:42:47,344
-He's coming!
2317
01:42:47,344 --> 01:42:49,413
-[Grunts]
-Troy!
2318
01:42:49,413 --> 01:42:52,103
Troy, we made it!
[Laughs]
2319
01:42:52,103 --> 01:42:54,793
W-wait, why -- why am I tied up?
2320
01:42:54,793 --> 01:42:57,310
Nate, Nate, Nate!
2321
01:42:57,310 --> 01:43:00,137
-No!
-Nate!
2322
01:43:00,137 --> 01:43:01,724
What are you doing?
2323
01:43:01,724 --> 01:43:04,655
-[Screams]
2324
01:43:04,655 --> 01:43:06,586
-How did this happen?
2325
01:43:06,586 --> 01:43:09,586
How did this happen?!
-Just try it again.
2326
01:43:09,586 --> 01:43:12,034
-You think we can just
do this again, just do it over?
2327
01:43:12,034 --> 01:43:13,379
Well, we can't! We can't!
2328
01:43:13,379 --> 01:43:15,000
-Another one
is in the book, honey.
2329
01:43:15,000 --> 01:43:16,310
How did you let this happen?
2330
01:43:16,310 --> 01:43:18,172
-Well, the camera crew
wasn't my idea.
2331
01:43:18,172 --> 01:43:20,137
-You're going to blame me now?
2332
01:43:20,137 --> 01:43:21,689
I cleaned for you.
I prepare for you.
2333
01:43:21,689 --> 01:43:24,103
I stop up for you,
and this is how you thank me?
2334
01:43:24,103 --> 01:43:25,310
-Be quiet!
-Blame me?
2335
01:43:25,310 --> 01:43:26,586
You should have
listened to me.
2336
01:43:26,586 --> 01:43:29,793
-Shut up.
Julia, where are you going?
2337
01:43:29,793 --> 01:43:31,413
-I'm getting a mop.
2338
01:43:31,413 --> 01:43:33,206
[Static]
2339
01:43:37,137 --> 01:43:39,241
[Electricity humming]
2340
01:43:42,827 --> 01:43:44,482
[Camera beeping]
2341
01:43:47,793 --> 01:43:52,655
♪♪
2342
01:43:52,655 --> 01:43:54,551
-♪ Oh ♪
2343
01:43:54,551 --> 01:44:04,206
♪♪
2344
01:44:04,206 --> 01:44:07,034
♪ Sold into slavery down
in New Orleans ♪
2345
01:44:07,034 --> 01:44:09,655
♪ Goddess of the bayou light ♪
2346
01:44:09,655 --> 01:44:12,482
♪ Black dog's head
on the killing bed ♪
2347
01:44:12,482 --> 01:44:15,275
♪ Severed and left to bleed ♪
2348
01:44:15,275 --> 01:44:18,137
♪ There on fire
in the corner of the world ♪
2349
01:44:18,137 --> 01:44:20,758
♪ There in misery ♪
2350
01:44:20,758 --> 01:44:23,586
♪ There on fire
in the corner of the world ♪
2351
01:44:23,586 --> 01:44:27,206
♪ Left for God to see ♪
2352
01:44:27,206 --> 01:44:32,620
♪ Do you want to take a life? ♪
2353
01:44:32,620 --> 01:44:36,655
♪ Do you want to cross
that line? ♪
2354
01:44:36,655 --> 01:44:42,172
♪ 'Cause it's a long way back
from Hell ♪
2355
01:44:42,172 --> 01:44:48,000
♪ And you don't want
to go with ♪
2356
01:44:48,000 --> 01:44:50,689
♪ Me ♪
2357
01:44:50,689 --> 01:44:59,586
♪♪
2358
01:44:59,586 --> 01:45:02,482
♪ Poison father
of the human race ♪
2359
01:45:02,482 --> 01:45:05,241
♪ God of the tainted blood ♪
2360
01:45:05,241 --> 01:45:08,068
♪ Malevolence sneaking up
the spine of the world ♪
2361
01:45:08,068 --> 01:45:10,724
♪ Ready for the bastard son ♪
2362
01:45:10,724 --> 01:45:13,724
♪ There on fire
in the veins of man ♪
2363
01:45:13,724 --> 01:45:16,344
♪ There in misery ♪
2364
01:45:16,344 --> 01:45:19,206
♪ There on fire
in the veins of man ♪
2365
01:45:19,206 --> 01:45:22,655
♪ Left for God to see ♪
2366
01:45:22,655 --> 01:45:28,241
♪ Do you want to take a life? ♪
2367
01:45:28,241 --> 01:45:31,896
♪ Do you want
to cross that line? ♪
2368
01:45:31,896 --> 01:45:37,620
♪ 'Cause it's a long way
back from Hell ♪
2369
01:45:37,620 --> 01:45:43,241
♪ And you don't want
to go with ♪
2370
01:45:43,241 --> 01:45:45,724
♪ Me ♪
2371
01:45:45,724 --> 01:45:51,896
♪♪
2372
01:45:51,896 --> 01:46:01,448
♪♪
2373
01:46:01,448 --> 01:46:07,655
♪♪
2374
01:46:07,655 --> 01:46:12,655
♪ Do you want to take a life? ♪
2375
01:46:12,724 --> 01:46:18,241
♪ Do you want to take a life? ♪
2376
01:46:18,241 --> 01:46:23,655
♪ Do you want to cross
that line? ♪
2377
01:46:23,724 --> 01:46:28,000
♪ Do you want to cross
that line? ♪
2378
01:46:28,000 --> 01:46:31,172
♪ Oh ♪
2379
01:46:31,172 --> 01:46:32,896
♪♪
2380
01:46:32,896 --> 01:46:35,793
♪ Wanna cross that line ♪
2381
01:46:35,793 --> 01:46:38,034
♪♪
2382
01:46:38,034 --> 01:46:42,413
♪ Oh, sold into slavery
down in New Orleans ♪
2383
01:46:42,413 --> 01:46:45,275
♪ Goddess of the bayou light ♪
2384
01:46:45,275 --> 01:46:48,068
♪ Black dog's head
on the killing bed ♪
2385
01:46:48,068 --> 01:46:50,655
♪ Severed and left to bleed ♪
2386
01:46:50,655 --> 01:46:53,724
♪ There on fire
in the corner of the world ♪
2387
01:46:53,724 --> 01:46:56,344
♪ There in misery ♪
2388
01:46:56,344 --> 01:46:59,103
♪ Lucifer's face in the mirror
when you look ♪
2389
01:46:59,103 --> 01:47:02,689
♪ Left for God to see ♪
2390
01:47:02,689 --> 01:47:08,206
♪ Do you want to take a life? ♪
2391
01:47:08,206 --> 01:47:12,275
♪ Do you want to cross
that line? ♪
2392
01:47:12,275 --> 01:47:17,586
♪ 'Cause it's a long way back
from Hell ♪
2393
01:47:17,586 --> 01:47:23,586
♪ And you don't want
to go with ♪
2394
01:47:23,586 --> 01:47:25,931
♪ Me ♪
2395
01:47:25,931 --> 01:47:34,620
♪♪
2396
01:47:34,620 --> 01:47:38,068
♪ Oh, poison father
of the human race ♪
2397
01:47:38,068 --> 01:47:40,758
♪ God of the tainted blood ♪
2398
01:47:40,758 --> 01:47:43,517
♪ Malevolence sneaking up
the spine of the world ♪
2399
01:47:43,517 --> 01:47:46,344
♪ Ready for the bastard son ♪
2400
01:47:46,344 --> 01:47:49,172
♪ There on fire
in the veins of man ♪
2401
01:47:49,172 --> 01:47:51,758
♪ There is misery ♪
2402
01:47:51,758 --> 01:47:54,793
♪ There on fire
in the veins of man ♪
2403
01:47:54,793 --> 01:47:58,620
♪ Left for God to see ♪
2404
01:47:58,620 --> 01:48:03,689
♪ Do you want to take a life? ♪
2405
01:48:03,689 --> 01:48:07,586
♪ Do you want
to cross that line? ♪
2406
01:48:07,586 --> 01:48:13,241
♪ Because it's a long way
back from Hell ♪
2407
01:48:13,241 --> 01:48:18,724
♪ And you don't
want to go with me ♪
2408
01:48:18,724 --> 01:48:24,344
♪ Hey, it's a long way
back from Hell ♪
2409
01:48:24,344 --> 01:48:28,724
♪ And you don't want
to go -- ♪
2410
01:48:28,724 --> 01:48:31,896
-We thread the needle
with thy name and pull thee
2411
01:48:31,896 --> 01:48:34,448
to our earthly plane, Mabel.
2412
01:48:34,448 --> 01:48:35,965
-Mabel.
-Mabel.
2413
01:48:36,034 --> 01:48:38,000
-Mabel.
-Mabel.
2414
01:48:38,068 --> 01:48:39,206
-Mabel.
-Mabel.
2415
01:48:39,275 --> 01:48:40,896
-Mabel.
-Mabel.
2416
01:48:40,896 --> 01:48:41,896
May--
2417
01:48:41,896 --> 01:48:44,862
[Insects chirping]
2418
01:48:44,862 --> 01:48:46,344
-Vroom.
2419
01:48:46,344 --> 01:48:48,448
[VCR clicks, whirs]
146859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.