Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:03,337
(EARTH, WIND & FIRE'S
SEPTEMBER PLAYING)
2
00:00:03,471 --> 00:00:04,772
** Do you remember...
3
00:00:04,905 --> 00:00:07,608
Morgan's meatballs?
Garlic.
4
00:00:07,741 --> 00:00:09,777
(GASPS)
Lim's brownies.
Walnuts.
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,345
Okay, you can't
have an empty plate
the whole time,
6
00:00:11,479 --> 00:00:12,646
because it is
kind of rude.
7
00:00:12,780 --> 00:00:16,184
Wouldn't it be ruder
to take food
and not eat it?
8
00:00:16,317 --> 00:00:18,552
****
9
00:00:18,686 --> 00:00:19,953
Your recliner
does not go with
10
00:00:20,088 --> 00:00:21,822
any of the other furniture
in the living room.
11
00:00:21,955 --> 00:00:25,393
It's older and, you know,
a little worn in.
12
00:00:25,526 --> 00:00:27,528
Which is why I like it.
It's unique.
13
00:00:27,661 --> 00:00:30,398
I do, too, and it's
super comfortable,
14
00:00:30,531 --> 00:00:32,133
which is why it'll
go great in the den.
15
00:00:32,266 --> 00:00:33,334
Upstairs.
16
00:00:35,236 --> 00:00:37,471
Fair enough.
Mm-hmm.
17
00:00:37,605 --> 00:00:40,474
Ooh. Loading up
for an ultra-marathon?
18
00:00:40,608 --> 00:00:42,643
Figured I'd better try
everyone's contributions.
19
00:00:42,776 --> 00:00:44,578
Your brownies
were great.
Well, thank you.
20
00:00:44,712 --> 00:00:46,380
I should be the one
carbo loading,
21
00:00:46,514 --> 00:00:48,015
seeing as half
my department's
in New York
22
00:00:48,149 --> 00:00:49,650
for the next three days.
23
00:00:49,783 --> 00:00:52,386
Those conferences raise
the hospital's profile,
24
00:00:52,520 --> 00:00:54,255
as well as
your department's.
25
00:00:54,388 --> 00:00:56,224
** Ba-du-da, ba-du...
26
00:00:56,357 --> 00:00:58,326
SHAUN: That has mayonnaise.
27
00:00:58,459 --> 00:01:00,828
You don't have to eat it.
28
00:01:00,961 --> 00:01:04,832
Just move some to a napkin
every few minutes,
29
00:01:04,965 --> 00:01:07,235
then just...
30
00:01:07,368 --> 00:01:09,770
** Holdin' hands
with your heart
to see you...
31
00:01:09,903 --> 00:01:11,505
Hm.
32
00:01:11,639 --> 00:01:14,242
I am going to need
a lot of napkins.
33
00:01:14,375 --> 00:01:15,576
(CELL PHONE CHIMES)
34
00:01:15,709 --> 00:01:17,411
Hm.
35
00:01:17,545 --> 00:01:19,780
Oh. Or none at all.
I have to go.
36
00:01:19,913 --> 00:01:22,783
** Remember **
37
00:01:25,953 --> 00:01:27,054
Jake Khan, 32.
38
00:01:27,188 --> 00:01:28,522
Cut off his big toe
while camping.
39
00:01:28,656 --> 00:01:30,658
Chopping wood
is very dangerous.
40
00:01:30,791 --> 00:01:32,460
My neighbor in Wyoming
nearly died
41
00:01:32,593 --> 00:01:34,495
after hitting his foot
with an axe.
42
00:01:34,628 --> 00:01:36,497
It wasn't an axe,
it was a machete.
43
00:01:36,630 --> 00:01:37,898
She wasn't
chopping wood.
44
00:01:38,031 --> 00:01:39,633
I woke up,
and the tent was dark.
45
00:01:39,767 --> 00:01:42,936
I thought I saw a snake,
but it was his foot.
46
00:01:43,070 --> 00:01:44,405
Do you normally
wear glasses?
47
00:01:44,538 --> 00:01:45,939
(GASPS)
48
00:01:48,376 --> 00:01:50,110
I retract that question.
49
00:01:50,244 --> 00:01:52,646
Can you reattach it?
50
00:01:52,780 --> 00:01:54,882
Your machete
was very sharp.
51
00:01:55,015 --> 00:01:56,116
So yes.
52
00:01:59,887 --> 00:02:01,355
Your sweet potato casserole
was a runaway hit.
53
00:02:01,489 --> 00:02:03,557
It was gone
before I got any.
54
00:02:03,691 --> 00:02:05,893
You should have had some
back at the apartment
when you had the chance.
55
00:02:06,026 --> 00:02:09,763
I got distracted,
which I seem to remember
was your fault.
56
00:02:09,897 --> 00:02:11,265
(GIGGLES)
57
00:02:11,399 --> 00:02:12,966
You busy this weekend?
58
00:02:13,100 --> 00:02:14,902
Actually, a few of
my college buddies
are in town.
59
00:02:15,035 --> 00:02:16,670
Well, I'd love
to hear all about
60
00:02:16,804 --> 00:02:18,939
my boyfriend's
frat house exploits.
61
00:02:19,072 --> 00:02:21,141
I think they kind of
just want to catch up
with me.
62
00:02:21,275 --> 00:02:22,276
Maybe next time?
63
00:02:23,110 --> 00:02:24,712
Yeah. Totally.
64
00:02:24,845 --> 00:02:25,946
Next time.
65
00:02:29,049 --> 00:02:32,152
SHAUN: Digital nerve
is fully re-attached.
66
00:02:32,286 --> 00:02:33,487
DR. LIM: Check
for distal pulses.
67
00:02:35,423 --> 00:02:38,091
Add this
to the list of reasons
I don't go camping.
68
00:02:38,226 --> 00:02:40,561
Right after ticks,
bears, and giardia.
69
00:02:40,694 --> 00:02:43,163
Lea loves bears.
She thinks they're cute.
70
00:02:43,297 --> 00:02:45,466
A grizzly bear can crush
a bowling ball with its bite.
71
00:02:46,700 --> 00:02:48,502
I watch a lot
of Discovery.
72
00:02:48,636 --> 00:02:49,770
Pulse present.
73
00:02:49,903 --> 00:02:51,339
Color and capillary refill
look good.
74
00:02:51,472 --> 00:02:52,873
It's well-perfused.
75
00:02:53,006 --> 00:02:54,242
Good. Let's... (RETCHES)
76
00:02:57,278 --> 00:03:00,514
Dr. Lim, are you okay?
77
00:03:00,648 --> 00:03:02,983
Yeah, I'm fine.
I just had a little bit
too much at the potluck.
78
00:03:03,116 --> 00:03:04,518
All good.
Let's finish up here.
79
00:03:04,652 --> 00:03:07,488
Let's just place
a dress...ing.
80
00:03:07,621 --> 00:03:11,325
****
81
00:03:17,298 --> 00:03:18,532
Step away.
82
00:03:19,667 --> 00:03:21,602
Very slowly.
83
00:03:21,735 --> 00:03:24,071
****
84
00:03:24,204 --> 00:03:25,205
Why?
85
00:03:27,675 --> 00:03:31,345
C-Can't you see
the snake right...there?
86
00:03:33,581 --> 00:03:34,982
T-There is no snake.
87
00:03:35,115 --> 00:03:37,618
Dr. Lim, I think
you should step out.
88
00:03:37,751 --> 00:03:40,220
(VOMITING)
89
00:03:43,724 --> 00:03:46,026
(ELECTRIC GUITAR VERSION
OF THEME MUSIC PLAYING)
90
00:03:56,169 --> 00:03:57,805
(LAUGHTER)
91
00:03:57,938 --> 00:03:59,540
(WOMAN VOMITS)
92
00:03:59,673 --> 00:04:01,074
MAN: Whoa!
93
00:04:03,143 --> 00:04:05,212
How are you feeling?
Any nausea? Dizziness?
94
00:04:05,346 --> 00:04:06,947
No. What is happening?
95
00:04:07,080 --> 00:04:08,449
Everyone here
was at the potluck.
96
00:04:08,582 --> 00:04:10,918
Has to be
some sort of toxin
or food poisoning.
97
00:04:11,051 --> 00:04:13,421
Dr. Lim's symptoms
don't seem like
typical food poisoning.
98
00:04:13,554 --> 00:04:14,788
How many people are...
99
00:04:14,922 --> 00:04:16,256
(GRUNTS)
100
00:04:16,390 --> 00:04:18,225
Shaunie!
Oh.
101
00:04:18,359 --> 00:04:19,393
I missed ya.
Okay.
102
00:04:19,527 --> 00:04:21,362
Fourteen, including her.
103
00:04:21,495 --> 00:04:23,364
(GROANS)
(LAUGHS)
104
00:04:23,497 --> 00:04:25,366
I'm cool, right?
105
00:04:25,499 --> 00:04:27,901
Like, if you were hanging out
with a bunch of friends,
like, you'd want me to come?
106
00:04:28,035 --> 00:04:30,704
Totally. You're the coolest.
107
00:04:30,838 --> 00:04:33,006
Add insecure blabbering
to the list of symptoms.
108
00:04:33,140 --> 00:04:34,408
Start an IV,
get him on some fluids.
109
00:04:35,676 --> 00:04:37,778
(GASPS) Put me down!
(LAUGHS)
110
00:04:37,911 --> 00:04:39,647
You know what I love
about you?
Oh, no.
111
00:04:39,780 --> 00:04:41,081
You look like
a Disney princess.
112
00:04:41,214 --> 00:04:42,916
But you're mean.
And that's so...
113
00:04:45,586 --> 00:04:46,754
...hot.
114
00:04:46,887 --> 00:04:47,921
I love you.
115
00:04:48,055 --> 00:04:50,090
Uh, I love you, too.
116
00:04:50,223 --> 00:04:52,360
That's why we need to talk
about my recliner.
117
00:04:52,493 --> 00:04:53,927
You can't hide it
in the den.
118
00:04:54,061 --> 00:04:55,763
It's living room
or bust.
119
00:04:55,896 --> 00:04:59,333
Okay, let's find you
a nice place to lie down.
120
00:04:59,467 --> 00:05:04,071
Are you experiencing nausea,
confusion, or hallucinations?
121
00:05:04,204 --> 00:05:05,305
No.
122
00:05:05,439 --> 00:05:06,740
I'm great.
123
00:05:08,342 --> 00:05:09,910
Oh.
124
00:05:10,043 --> 00:05:12,946
Almost as great
as your hair.
125
00:05:13,080 --> 00:05:14,915
Oh.
Temperature's elevated.
126
00:05:16,283 --> 00:05:17,751
And you're using
the same voice you use
127
00:05:17,885 --> 00:05:19,487
to talk to
our neighbor's dog.
128
00:05:19,620 --> 00:05:20,554
Oh. How do you do that?
129
00:05:20,688 --> 00:05:21,789
Conditioner?
130
00:05:22,423 --> 00:05:23,491
Genetics?
131
00:05:23,624 --> 00:05:25,759
Pupils dilated.
132
00:05:25,893 --> 00:05:27,060
(SIGHS)
133
00:05:29,830 --> 00:05:31,765
Waiting room
is utter pandemonium.
134
00:05:31,899 --> 00:05:34,968
We have an ETA on surgeons
returning from the conference?
135
00:05:35,102 --> 00:05:36,470
There's a huge storm
in New York.
136
00:05:36,604 --> 00:05:37,805
Flights are grounded
till tomorrow.
137
00:05:37,938 --> 00:05:39,507
We can't send anyone home
till we know for sure
138
00:05:39,640 --> 00:05:40,908
what we're dealing with.
139
00:05:41,041 --> 00:05:42,275
Let's keep them in the E.R.
and watch for any renal,
140
00:05:42,410 --> 00:05:43,744
hepatic, or neurological
complications.
141
00:05:43,877 --> 00:05:45,946
There aren't enough bays
in the E.R.
142
00:05:46,079 --> 00:05:50,317
to babysit a sick staff
and also take in new patients.
143
00:05:50,451 --> 00:05:52,720
We could use the private E.R.
bays for the sicker staff,
144
00:05:52,853 --> 00:05:54,622
then use a conference room
for overflow.
145
00:05:54,755 --> 00:05:55,923
The residents'
break room is better.
146
00:05:56,056 --> 00:05:57,190
Has a sink and no carpet.
147
00:05:57,324 --> 00:05:59,159
It's vomit-ready.
148
00:05:59,292 --> 00:06:00,728
Prep the break room,
and then start figuring out
149
00:06:00,861 --> 00:06:02,362
exactly what everyone ate.
150
00:06:02,496 --> 00:06:04,197
Document any commonalities.
I'll loop in Dr. Allen.
151
00:06:04,331 --> 00:06:05,666
The four of us will run point
152
00:06:05,799 --> 00:06:07,367
on any surgical and E.R...
153
00:06:07,501 --> 00:06:09,036
(CLEARS THROAT)
154
00:06:09,169 --> 00:06:10,337
(GRUNTS)
155
00:06:10,471 --> 00:06:11,805
Dr. Andrews?
156
00:06:12,540 --> 00:06:13,941
I'm sorry.
Excuse me.
157
00:06:14,074 --> 00:06:15,175
(CLEARS THROAT)
158
00:06:17,845 --> 00:06:20,213
(VOMITING)
159
00:06:22,349 --> 00:06:23,584
And then
there were three.
160
00:06:23,717 --> 00:06:26,119
(VOMITING CONTINUES)
161
00:06:32,960 --> 00:06:34,294
(LAUGHTER)
162
00:06:34,428 --> 00:06:36,029
(VOMITS)
163
00:06:36,163 --> 00:06:38,298
(INDISTINCT TALKING)
164
00:06:39,800 --> 00:06:42,770
DR. GLASSMAN: I know
it's a little crazy
out there right now,
165
00:06:42,903 --> 00:06:44,438
but in here,
it's just like
any other day.
166
00:06:44,572 --> 00:06:47,340
Mr. Hoyt here
fractured his skull
167
00:06:47,475 --> 00:06:48,676
while trying
to fix his roof,
168
00:06:48,809 --> 00:06:51,044
and now we are going
to try and fix him.
169
00:06:51,178 --> 00:06:52,713
Dr. Murphy, help me
mark up the patient,
170
00:06:52,846 --> 00:06:54,682
and let's crack him open.
171
00:06:54,815 --> 00:06:57,150
I think you mean mark
the trauma flap
172
00:06:57,284 --> 00:06:58,719
for the craniotomy?
173
00:06:59,487 --> 00:07:00,521
Sure.
174
00:07:03,557 --> 00:07:05,425
Who played Olympic Hills
last week?
175
00:07:05,559 --> 00:07:07,060
Was that you?
176
00:07:07,194 --> 00:07:09,362
Put two balls in the pond
off the first tee.
177
00:07:09,497 --> 00:07:11,465
Went downhill from there.
178
00:07:11,599 --> 00:07:13,867
I know that pond,
and I hate that pond.
179
00:07:16,837 --> 00:07:18,806
You know
the pot bunker on 18?
180
00:07:18,939 --> 00:07:21,609
Dr. Glassman,
the CT scans show
181
00:07:21,742 --> 00:07:23,376
skull fragments are putting
pressure on the brain.
182
00:07:23,511 --> 00:07:24,878
We need to go faster.
183
00:07:27,180 --> 00:07:28,616
Four times,
I hit the lip.
184
00:07:28,749 --> 00:07:30,718
Four times, the ball rolled
right back to my feet.
185
00:07:32,219 --> 00:07:33,186
Scalpel.
186
00:07:33,320 --> 00:07:35,255
****
187
00:07:46,266 --> 00:07:47,901
I feel...
188
00:07:49,402 --> 00:07:50,838
Floaty.
189
00:07:50,971 --> 00:07:52,272
Should I get a doctor?
190
00:07:52,405 --> 00:07:53,574
No, it's nice.
191
00:07:58,812 --> 00:08:00,113
The snakes
still in your bed?
192
00:08:01,381 --> 00:08:02,115
No.
193
00:08:03,784 --> 00:08:04,918
I think they're sleeping.
194
00:08:08,155 --> 00:08:09,289
(GASPS)
195
00:08:09,422 --> 00:08:11,258
Oh.
196
00:08:11,391 --> 00:08:15,162
Your pink sweater
is...amazing.
197
00:08:18,031 --> 00:08:19,266
And swirly.
198
00:08:19,399 --> 00:08:21,001
So swirly.
199
00:08:23,070 --> 00:08:24,504
(CHUCKLES) It's a good thing
200
00:08:24,638 --> 00:08:28,275
you sent a chunk
of the department
to that conference.
201
00:08:28,408 --> 00:08:29,610
Not that you asked me.
202
00:08:29,743 --> 00:08:31,779
I'm head of the hospital.
203
00:08:31,912 --> 00:08:33,446
Like I could ever
forget that.
204
00:08:33,581 --> 00:08:35,348
(CHUCKLES)
There it is.
205
00:08:35,482 --> 00:08:37,951
That classic Audrey Lim
206
00:08:38,085 --> 00:08:40,253
passive aggressive
pushback.
207
00:08:42,489 --> 00:08:43,924
Whatever was in the food
208
00:08:44,057 --> 00:08:47,227
seems to have lowered
your inhibitions, so...
Okay. Good.
209
00:08:47,360 --> 00:08:49,830
You want me to be
less passive aggressive?
210
00:08:49,963 --> 00:08:51,431
Yes, I would.
211
00:08:52,866 --> 00:08:53,967
Okay.
Okay.
212
00:08:57,571 --> 00:09:01,208
All that talk about how much
you care about the hospital?
213
00:09:03,110 --> 00:09:04,377
(WHISPERS)
I don't buy it.
214
00:09:05,779 --> 00:09:08,749
(BOTH CHUCKLE)
215
00:09:08,882 --> 00:09:12,052
(IN NORMAL VOICE) You love
being the president.
216
00:09:12,185 --> 00:09:15,255
(CHUCKLES)
Yes, you do.
217
00:09:15,388 --> 00:09:18,959
And all that power
and attention
218
00:09:19,092 --> 00:09:21,629
just feeds
your ginormous ego.
219
00:09:21,762 --> 00:09:23,396
Oh, that's rich,
220
00:09:23,530 --> 00:09:25,332
coming from
the control freak
221
00:09:25,465 --> 00:09:29,369
who keeps just enough chaos
in her life to feel cool.
222
00:09:29,502 --> 00:09:32,606
This whole maverick,
daredevil schtick?
223
00:09:32,740 --> 00:09:36,009
I'm so over it.
Aren't you over it?
224
00:09:36,143 --> 00:09:37,845
(SCOFFS) You know
what I'm over?
225
00:09:39,146 --> 00:09:40,513
Your skin-tight clothes.
226
00:09:42,115 --> 00:09:45,418
Yeah, we get it.
You're in great shape.
227
00:09:45,552 --> 00:09:46,353
Excuse me,
maybe you two should...
228
00:09:46,486 --> 00:09:47,788
For your age.
229
00:09:48,421 --> 00:09:49,389
I work out.
230
00:09:49,522 --> 00:09:50,758
We know.
231
00:09:50,891 --> 00:09:54,227
...stop talking
about anything.
232
00:09:54,361 --> 00:09:56,029
****
233
00:09:59,132 --> 00:10:02,569
The cranioplasty
took seven minutes longer
than it should have.
234
00:10:02,703 --> 00:10:05,873
I'm okay with that,
as long as we have
a smooth surgery.
235
00:10:06,006 --> 00:10:08,075
But with all the cases
we have...
236
00:10:08,208 --> 00:10:10,543
Shaun, you're in the O.R.
You're a leader. Okay?
237
00:10:10,678 --> 00:10:12,946
When people are stressed,
that's when mistakes happen.
238
00:10:13,080 --> 00:10:15,749
How does pretending
a stressful situation
isn't stressful
239
00:10:15,883 --> 00:10:17,317
make it less stressful?
240
00:10:17,450 --> 00:10:18,652
Dr. Glassman?
Bay seven is waiting.
241
00:10:20,453 --> 00:10:22,756
Keep the morale up,
keep the tension down.
242
00:10:22,890 --> 00:10:25,425
****
243
00:10:29,329 --> 00:10:30,864
Do you remember what you ate
from the potluck?
244
00:10:30,998 --> 00:10:32,365
Your hair's emitting...
245
00:10:33,901 --> 00:10:35,068
A glow.
246
00:10:37,004 --> 00:10:38,706
Probably because
it's on fire.
247
00:10:40,908 --> 00:10:42,109
(EXHALES SHARPLY)
248
00:10:44,912 --> 00:10:47,047
Let's move you
to a quiet area.
249
00:10:47,180 --> 00:10:49,082
This is so not
the worst trip
I've been on.
250
00:10:50,751 --> 00:10:52,285
I work in tech.
251
00:10:52,419 --> 00:10:54,922
You've been to one
micro-dosing session
in the Redwoods,
252
00:10:55,055 --> 00:10:56,857
you've been to
all of them.
253
00:10:56,990 --> 00:10:58,158
Please answer
my questions.
254
00:10:58,291 --> 00:10:59,827
I need to
pinpoint what dish
is affecting everyone.
255
00:10:59,960 --> 00:11:01,594
Oh, good idea.
I wanna help.
256
00:11:01,729 --> 00:11:04,798
You are way too high
for that.
Ooh. Oh, yeah?
257
00:11:04,932 --> 00:11:06,599
I ate Skarlen's cake,
258
00:11:06,734 --> 00:11:07,901
which definitely had
too much nutmeg,
259
00:11:08,035 --> 00:11:09,602
which can be
a hallucinogenic.
260
00:11:09,737 --> 00:11:11,438
But she didn't make enough
to affect everyone.
261
00:11:11,571 --> 00:11:14,107
I also ate
Giacomin's sandwiches,
which were on rye.
262
00:11:14,241 --> 00:11:16,977
Moldy rye supposedly
caused the hysteria
at the Salem Witch Trials,
263
00:11:17,110 --> 00:11:18,779
which I doubt
everyone ate them,
264
00:11:18,912 --> 00:11:21,548
because they were
terrible.
265
00:11:21,681 --> 00:11:24,251
So dry.
266
00:11:24,384 --> 00:11:28,321
But given what I am feeling,
uh, my expert opinion,
267
00:11:28,455 --> 00:11:30,557
we're in the neighborhood
of LSD, mescaline.
268
00:11:30,690 --> 00:11:32,993
(CHUCKLES)
269
00:11:33,126 --> 00:11:34,862
Start asking people
questions.
270
00:11:34,995 --> 00:11:36,196
Mm. 'Kay.
271
00:11:38,766 --> 00:11:40,467
SHAUN: Irrigate into
the incision site.
272
00:11:40,600 --> 00:11:43,003
Does my urging you to move
quickly make you tense?
273
00:11:43,136 --> 00:11:44,972
No. I can handle it.
274
00:11:45,105 --> 00:11:46,874
Dr. Glassman thinks
the O.R. staff can't,
275
00:11:47,007 --> 00:11:48,308
which is why
he works too slowly.
276
00:11:48,441 --> 00:11:50,677
And uses
wrong terminology.
277
00:11:50,811 --> 00:11:52,145
Hope you didn't
tell him that.
278
00:11:52,279 --> 00:11:54,081
I did.
279
00:11:54,214 --> 00:11:56,950
He is normally open
to my opinions.
280
00:11:57,084 --> 00:11:58,919
We have known each other
a long time.
281
00:11:59,052 --> 00:12:01,922
Uh, I know, Shaun,
but he's a senior surgeon,
282
00:12:02,055 --> 00:12:03,290
and you're still
a resident.
283
00:12:03,423 --> 00:12:05,793
You can't expect for him
to adjust to your pace.
284
00:12:07,294 --> 00:12:08,862
You can run things
the way you want
285
00:12:08,996 --> 00:12:11,198
when you're
the senior doctor.
286
00:12:11,331 --> 00:12:14,768
So, if I'm not working
with Dr. Glassman
287
00:12:14,902 --> 00:12:17,537
and I am the senior doctor,
I can run things how I want.
288
00:12:17,670 --> 00:12:18,671
(TABLET BEEPS)
289
00:12:18,806 --> 00:12:20,240
That's not exactly
what I meant.
290
00:12:20,373 --> 00:12:22,542
More patients.
I need to go.
291
00:12:22,675 --> 00:12:23,877
Close him up
and run an EKG,
292
00:12:24,011 --> 00:12:25,178
and thank you
for the helpful advice.
293
00:12:25,312 --> 00:12:27,580
****
294
00:12:30,851 --> 00:12:32,185
No deep lacerations.
295
00:12:34,054 --> 00:12:36,389
You done? I have to
work in the morning.
296
00:12:36,523 --> 00:12:38,191
You should take
the day off.
297
00:12:38,325 --> 00:12:39,793
Give yourself
a chance to heal.
298
00:12:39,927 --> 00:12:41,228
No, I need the hours.
299
00:12:41,361 --> 00:12:42,830
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
(KNOCK ON DOOR)
300
00:12:42,963 --> 00:12:45,298
Dr. Glassman,
there is a patient
in bay two.
301
00:12:45,432 --> 00:12:46,566
Thank you.
I'll be right there.
302
00:12:46,699 --> 00:12:47,968
Just, uh, sit.
303
00:12:50,838 --> 00:12:52,272
(SIGHS)
304
00:12:52,405 --> 00:12:53,907
What kind of work
do you do, Cameron?
305
00:12:54,607 --> 00:12:56,643
****
306
00:12:59,079 --> 00:13:00,948
How severe
is the rectal pain?
307
00:13:01,081 --> 00:13:02,215
I can barely sit down.
308
00:13:02,349 --> 00:13:03,583
Any history
of rectal fissures,
309
00:13:03,716 --> 00:13:05,385
inflammatory bowel disease,
or hemorrhoids?
310
00:13:05,518 --> 00:13:06,519
I don't think so.
311
00:13:06,653 --> 00:13:07,988
Dr. Murphy,
what was that last part?
312
00:13:08,121 --> 00:13:09,923
Hemorrhoids. We are very busy.
You need to write faster.
313
00:13:10,057 --> 00:13:12,225
Have you recently
inserted a foreign object
into your rectum?
314
00:13:14,361 --> 00:13:16,663
Please answer.
I am trying to help you,
315
00:13:16,796 --> 00:13:18,832
but also, I do not want
to spend any longer
than necessary.
316
00:13:19,867 --> 00:13:21,068
It was a toothbrush.
317
00:13:25,305 --> 00:13:26,639
I was...bored.
318
00:13:28,942 --> 00:13:30,978
Second degree
electrical burn.
319
00:13:31,111 --> 00:13:32,913
Were you touching
anything else
when you got shocked?
320
00:13:33,046 --> 00:13:34,147
I don't think so.
321
00:13:36,583 --> 00:13:39,086
Burn ointment,
morphine for debridement,
maintenance fluids.
322
00:13:39,219 --> 00:13:42,189
I asked for lactated ringers
with D-5 saline, not D-10.
323
00:13:42,322 --> 00:13:43,256
I'm sorry.
You were going so fast.
324
00:13:43,390 --> 00:13:44,457
No, thank you.
I will get it myself.
325
00:13:46,894 --> 00:13:49,829
I imagine with the pay cuts
and the new hires,
326
00:13:49,963 --> 00:13:51,631
there's a lot of pressure
at work, huh?
327
00:13:51,764 --> 00:13:53,833
Yeah. My wife
already lost her job,
328
00:13:53,967 --> 00:13:55,535
and I can't afford
to lose mine, too.
329
00:13:57,504 --> 00:13:58,305
Are you sleeping?
330
00:14:00,307 --> 00:14:01,574
Um...
331
00:14:04,978 --> 00:14:06,146
What about the bean dip?
332
00:14:06,279 --> 00:14:07,814
I don't think
I had any of that.
333
00:14:07,948 --> 00:14:09,149
Hm.
334
00:14:09,749 --> 00:14:10,783
Hm.
335
00:14:10,918 --> 00:14:12,719
The mac and cheese.
336
00:14:14,421 --> 00:14:16,356
Meatballs.
337
00:14:16,489 --> 00:14:18,758
****
338
00:14:22,896 --> 00:14:24,197
The soup.
339
00:14:25,498 --> 00:14:26,266
No. Wait.
340
00:14:27,367 --> 00:14:29,669
I only thought about
getting the soup.
341
00:14:29,802 --> 00:14:32,639
(CHUCKLES) Hilarious.
342
00:14:32,772 --> 00:14:35,508
I barely see my wife anymore,
343
00:14:35,642 --> 00:14:38,678
and when I do,
I'm just so tired
and irritated all the time.
344
00:14:42,449 --> 00:14:43,750
Have you been
self-medicating?
345
00:14:45,385 --> 00:14:48,155
Stimulants?
Amphetamines, maybe?
346
00:14:50,657 --> 00:14:53,826
****
347
00:14:53,961 --> 00:14:56,496
ASHER: I asked
if I could join,
348
00:14:56,629 --> 00:14:58,498
find out what my boyfriend
was like in college,
349
00:14:58,631 --> 00:15:00,700
and then...
(IMITATES RECORD SCRATCH)
350
00:15:00,833 --> 00:15:02,669
That was
a record scratch.
351
00:15:02,802 --> 00:15:04,537
He totally shut me out.
352
00:15:04,671 --> 00:15:06,373
Oh, that's so cool
353
00:15:06,506 --> 00:15:09,376
you and Jerome
are officially "boyfriends."
354
00:15:11,544 --> 00:15:13,180
You just called him that.
355
00:15:19,953 --> 00:15:22,189
(EXHALES SLOWLY)
356
00:15:23,690 --> 00:15:25,358
I called him
my boyfriend.
357
00:15:28,395 --> 00:15:29,362
That's why
he freaked out.
358
00:15:31,264 --> 00:15:32,432
(WHISPERING) Wait.
359
00:15:32,565 --> 00:15:33,700
Was that...
360
00:15:33,833 --> 00:15:34,734
The first time?
361
00:15:36,369 --> 00:15:37,537
Oh, man.
362
00:15:37,670 --> 00:15:39,106
No. No.
363
00:15:39,239 --> 00:15:41,574
That's not
an unreasonable thing
to assume, right?
364
00:15:41,708 --> 00:15:43,343
We've been on dates.
365
00:15:43,476 --> 00:15:46,413
We've even had breakfast
the morning after,
366
00:15:46,546 --> 00:15:48,948
but maybe
he's seeing other people.
367
00:15:51,384 --> 00:15:53,220
Hey, man.
368
00:15:53,353 --> 00:15:56,523
You said how you feel,
you just laid it out there,
and that's great.
369
00:15:56,656 --> 00:15:58,391
You gotta be
who you are.
Yeah.
370
00:15:58,525 --> 00:16:00,293
Otherwise, you'll
find yourself moving
into a new place
371
00:16:00,427 --> 00:16:02,462
where your kickass recliner
is hidden away upstairs.
372
00:16:02,595 --> 00:16:03,796
You deserve better
than that.
373
00:16:03,930 --> 00:16:05,698
You deserve
the space to be you,
374
00:16:05,832 --> 00:16:06,966
to express yourself.
375
00:16:09,436 --> 00:16:11,271
Sorta got lost
in the middle there,
but you're right.
376
00:16:11,404 --> 00:16:13,606
I should
express myself.
377
00:16:13,740 --> 00:16:14,807
And we need to start...
378
00:16:16,743 --> 00:16:17,777
Now.
379
00:16:17,910 --> 00:16:20,413
****
380
00:16:22,849 --> 00:16:23,683
(LAUGHS)
381
00:16:26,953 --> 00:16:28,121
Dr. Murphy.
Hm?
382
00:16:28,255 --> 00:16:29,656
This man has been waiting
on Dr. Glassman.
383
00:16:29,789 --> 00:16:31,324
Can you grab him?
Oh, no, if he's on
Dr. Glassman's list...
384
00:16:31,458 --> 00:16:32,625
He's falling
a bit behind.
385
00:16:34,961 --> 00:16:35,995
Okay.
386
00:16:40,433 --> 00:16:41,701
Frank went off
to the bathroom.
387
00:16:41,834 --> 00:16:43,970
Then Park...wrestled me out.
388
00:16:44,104 --> 00:16:47,074
** Into the sky
389
00:16:47,207 --> 00:16:48,175
** Do you think time...
390
00:16:48,308 --> 00:16:49,576
On the count of three.
391
00:16:49,709 --> 00:16:50,843
** ...would pass me by?
392
00:16:50,977 --> 00:16:53,180
One, two...
393
00:16:53,313 --> 00:17:00,019
** I'd walk a thousand miles
if I could just see you
394
00:17:01,121 --> 00:17:03,423
** Tonight...
395
00:17:03,556 --> 00:17:04,791
(SCREECHES)
It's my boyfriend!
396
00:17:04,924 --> 00:17:06,326
DR. PARK: Oh! (LAUGHS)
397
00:17:06,459 --> 00:17:07,460
That's right!
398
00:17:07,594 --> 00:17:09,162
And I'm not afraid to say it!
399
00:17:09,296 --> 00:17:10,963
DR. PARK: Oh!
He's not afraid to say it!
400
00:17:11,098 --> 00:17:14,834
And I'm not afraid to say
I love my recliner!
401
00:17:14,967 --> 00:17:16,836
Yeah!
Whoo!
402
00:17:16,969 --> 00:17:19,872
Yeah! Whoo!
Whoo!
403
00:17:20,006 --> 00:17:21,441
Get up here!
Come on!
404
00:17:21,574 --> 00:17:23,643
Feel the music!
405
00:17:23,776 --> 00:17:25,978
DR. PARK: Oh!
406
00:17:26,113 --> 00:17:27,147
Oh, oh!
Here come the strings!
407
00:17:27,280 --> 00:17:28,381
(BOTH VOCALIZING)
408
00:17:28,515 --> 00:17:29,682
** And I need you...
409
00:17:29,816 --> 00:17:30,850
Whoa, whoa, whoa, whoa!
410
00:17:30,983 --> 00:17:31,984
(BOTH SCREAM)
411
00:17:32,952 --> 00:17:33,953
(BOTH GROAN)
412
00:17:34,087 --> 00:17:35,222
You okay?
413
00:17:35,355 --> 00:17:37,224
ASHER: Ow.
414
00:17:37,357 --> 00:17:38,625
** If I could fall into **
415
00:17:38,758 --> 00:17:40,527
We love Vanessa Carlton!
416
00:17:40,660 --> 00:17:42,862
Does your family have
any history of strokes?
417
00:17:42,995 --> 00:17:44,264
I'm not sure.
418
00:17:44,397 --> 00:17:45,232
Heart attacks?
Blood clots?
419
00:17:45,365 --> 00:17:47,500
Why? Is that what's happening?
420
00:17:47,634 --> 00:17:49,569
I'm going to re-take
your blood pressure.
421
00:17:49,702 --> 00:17:52,071
Doctor, I-I...
I don't feel right.
422
00:17:52,205 --> 00:17:53,306
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
423
00:17:53,440 --> 00:17:55,342
190 over 110.
424
00:17:55,475 --> 00:17:57,009
I need a 35 milligram push
of esmolol.
425
00:17:57,144 --> 00:17:58,345
What's happening?
426
00:17:58,478 --> 00:17:59,379
You're in range
for complications
427
00:17:59,512 --> 00:18:00,780
from a hypertensive crisis.
428
00:18:00,913 --> 00:18:02,515
Uh, like a heart attack?
429
00:18:02,649 --> 00:18:03,616
That's one possibility.
430
00:18:03,750 --> 00:18:05,418
S-So I'm having
a heart attack?
431
00:18:05,552 --> 00:18:08,155
Not yet.
This should bring down
your blood pressure.
432
00:18:08,288 --> 00:18:09,689
(EXHALES SHARPLY)
433
00:18:12,225 --> 00:18:13,426
(BEEPING STOPS)
434
00:18:13,560 --> 00:18:15,027
Continue to take
deep breaths.
435
00:18:15,162 --> 00:18:17,096
Does Dr. Glassman have
any more patients on hold?
436
00:18:17,230 --> 00:18:18,298
There are two more.
437
00:18:18,431 --> 00:18:19,699
I will take them.
438
00:18:19,832 --> 00:18:21,901
I'm faster than Dr. Glassman,
and we need to...
439
00:18:22,034 --> 00:18:23,503
BEN: Doctor, help.
440
00:18:23,636 --> 00:18:26,373
(BREATHING HEAVILY)
I can't breathe.
441
00:18:26,506 --> 00:18:27,540
The O2 levels
are dropping.
442
00:18:28,441 --> 00:18:30,109
Increasing
oxygen flow rate.
443
00:18:30,243 --> 00:18:32,545
(BREATHING HEAVILY)
444
00:18:32,679 --> 00:18:33,980
Get Dr. Glassman.
445
00:18:37,484 --> 00:18:40,220
Mr. Cho, you had
a minor asthma attack
446
00:18:40,353 --> 00:18:42,255
as a result
of the esmolol.
447
00:18:42,389 --> 00:18:44,257
W-Why did he
give it to me then?
448
00:18:44,391 --> 00:18:46,559
You didn't tell the nurse
about your asthma.
Shaun.
449
00:18:46,693 --> 00:18:48,761
Didn't anyone check
my medical records?
450
00:18:48,895 --> 00:18:51,398
You were an E.R. walk-in,
and your blood pressure was...
451
00:18:51,531 --> 00:18:53,700
Shaun, do me a favor, please,
and... And step outside
and meet me in the hall?
452
00:18:53,833 --> 00:18:55,468
(MONITOR BEEPING)
453
00:18:58,605 --> 00:19:00,307
(SIGHS) Mr. Cho,
454
00:19:00,440 --> 00:19:02,675
the important thing is that
your vitals are normal now,
455
00:19:02,809 --> 00:19:06,078
and there won't be
any long-term effects
as a result of the medication.
456
00:19:06,213 --> 00:19:07,214
I'll be right back.
457
00:19:13,119 --> 00:19:15,121
You didn't have time
to get a clear history?
458
00:19:15,255 --> 00:19:17,757
His blood pressure
was critically high
and trending up.
459
00:19:17,890 --> 00:19:19,592
And now it's low.
460
00:19:19,726 --> 00:19:21,494
I warned you about this,
didn't I?
461
00:19:21,628 --> 00:19:23,930
You were stressed
and then you stressed him.
462
00:19:24,063 --> 00:19:26,499
Okay, I would
feel less stressed
if you were moving faster.
463
00:19:26,633 --> 00:19:28,000
That's not your call.
464
00:19:28,134 --> 00:19:29,168
I wasn't wrong.
465
00:19:29,302 --> 00:19:30,870
An asthmatic response
to esmolol
466
00:19:31,003 --> 00:19:33,540
is rare and less critical
than a hypertensive crisis.
467
00:19:33,673 --> 00:19:37,043
And if you had not
been so slow to get
to the patient...
468
00:19:37,176 --> 00:19:39,812
Shaun.
...because I know you are
not able to work at my pace,
469
00:19:39,946 --> 00:19:42,615
but your medical strategy
is not working. No, no.
470
00:19:42,749 --> 00:19:44,784
Work at your pace?
471
00:19:44,917 --> 00:19:46,152
Yes.
472
00:19:46,286 --> 00:19:49,356
You need to go get something
to eat, take a break.
473
00:19:49,489 --> 00:19:50,623
No, thank you.
I need to get...
474
00:19:50,757 --> 00:19:52,892
I said take a break!
475
00:19:53,025 --> 00:19:56,763
If you don't
want to eat something,
then go take a walk!
476
00:19:56,896 --> 00:19:57,697
Now!
477
00:20:01,568 --> 00:20:03,403
I'll take care
of Mr. Cho.
478
00:20:03,536 --> 00:20:06,072
****
479
00:20:11,911 --> 00:20:13,179
Ow.
480
00:20:13,313 --> 00:20:14,647
That was quite the fall.
481
00:20:16,516 --> 00:20:19,051
I'm sorry I flipped you out,
calling you my boyfriend.
482
00:20:19,185 --> 00:20:23,155
But I... I need to know if
you're seeing other people.
483
00:20:23,290 --> 00:20:24,491
No.
484
00:20:25,692 --> 00:20:27,059
No, I'm not seeing
anyone else.
485
00:20:28,961 --> 00:20:30,630
And, yes,
the boyfriend thing
did surprise me,
486
00:20:30,763 --> 00:20:32,899
but...I liked it.
487
00:20:34,901 --> 00:20:36,836
(GROANS) Ow.
488
00:20:36,969 --> 00:20:40,707
Not enough to introduce me
to your college friends?
489
00:20:40,840 --> 00:20:41,874
You wouldn't like them.
They're boring.
490
00:20:43,876 --> 00:20:45,478
They're boring, or...
491
00:20:46,813 --> 00:20:49,048
Or I'm boring?
492
00:20:49,181 --> 00:20:50,450
Or too loud?
493
00:20:50,583 --> 00:20:52,852
Or too young?
494
00:20:52,985 --> 00:20:55,288
Like, what about me
is so embarrassing?
495
00:20:58,691 --> 00:20:59,692
I just...
496
00:21:02,028 --> 00:21:03,896
I just thought
you wouldn't want to...
497
00:21:04,030 --> 00:21:05,932
Listen to us
rehash our glory days.
498
00:21:08,034 --> 00:21:09,636
Okay, if that was you
thinking of an excuse,
499
00:21:09,769 --> 00:21:11,571
you should have
taken longer.
500
00:21:11,704 --> 00:21:13,540
(SIGHS)
501
00:21:13,673 --> 00:21:16,509
Just finish me up
and take me back
to the Break Room, please.
502
00:21:18,645 --> 00:21:19,612
Okay.
503
00:21:24,684 --> 00:21:26,653
Try and drink
as much as you can.
504
00:21:26,786 --> 00:21:28,921
Ever stop and think
how bizarre it is
that we got together?
505
00:21:29,055 --> 00:21:30,690
Like, if you'd told us
even a year ago...
506
00:21:30,823 --> 00:21:32,291
Well, stranger things
have happened.
507
00:21:32,425 --> 00:21:33,893
(GRUNTS)
Wha...
508
00:21:34,026 --> 00:21:36,429
I landed weird earlier.
You know what else is weird?
509
00:21:36,563 --> 00:21:38,431
How people say
"opposites attract."
510
00:21:38,565 --> 00:21:39,899
But the novelty
wears off, right?
511
00:21:40,032 --> 00:21:41,834
Remember that video
with Paula Abdul
512
00:21:41,968 --> 00:21:43,703
and that cartoon cat...
They didn't have a future.
513
00:21:43,836 --> 00:21:45,237
They probably couldn't agree
on furniture, either.
514
00:21:45,372 --> 00:21:47,239
How about
we talk about this later?
515
00:21:47,374 --> 00:21:49,041
You know, that recliner
has been with me
through marriage,
516
00:21:49,175 --> 00:21:50,443
Kellan, med school, divo...
517
00:21:50,577 --> 00:21:52,345
I asked you to put it
in the den, not throw it out.
518
00:21:52,479 --> 00:21:54,113
Because you're embarrassed
by it. You don't respect it.
519
00:21:55,415 --> 00:21:57,784
If you don't respect it,
maybe you don't respect me.
520
00:21:57,917 --> 00:21:59,952
And before you know it,
you'll be hiding me upstairs
521
00:22:00,086 --> 00:22:02,389
in a house you're paying for,
where you'll be the boss,
522
00:22:02,522 --> 00:22:04,757
and I'll be nothing but a sad,
lonely piece of furniture.
523
00:22:07,226 --> 00:22:09,462
You're not furniture,
but you are high,
524
00:22:09,596 --> 00:22:11,864
and in no shape to be having
a rational conversation.
525
00:22:11,998 --> 00:22:13,766
Keep hydrating.
526
00:22:13,900 --> 00:22:15,768
****
527
00:22:20,440 --> 00:22:21,674
What are you doing?
528
00:22:26,513 --> 00:22:28,180
I can climb this wall.
529
00:22:28,314 --> 00:22:30,082
I need to climb
this wall.
530
00:22:30,216 --> 00:22:31,418
What, like...
531
00:22:32,785 --> 00:22:33,786
Spider-Man?
532
00:22:34,454 --> 00:22:36,689
Exactly like Spider-Man.
533
00:22:36,823 --> 00:22:38,491
Cool, cool.
534
00:22:38,625 --> 00:22:40,226
Hey, just please be quiet.
535
00:22:44,697 --> 00:22:45,865
I'll need
a running start.
536
00:22:45,998 --> 00:22:47,600
It'll take power
and inertia to stick.
537
00:22:52,238 --> 00:22:53,339
No. Wait, wait, no!
538
00:22:53,473 --> 00:22:54,541
You gotta let me do this.
539
00:22:54,674 --> 00:22:56,743
You're delusional.
No.
540
00:22:56,876 --> 00:22:58,177
And you're gonna
wake the snakes.
541
00:22:59,211 --> 00:23:00,680
I'm President.
542
00:23:00,813 --> 00:23:01,881
If I want to climb the wall,
543
00:23:02,014 --> 00:23:02,815
I will climb the wall.
544
00:23:07,854 --> 00:23:11,558
What did Spider-Man
value the most?
545
00:23:11,691 --> 00:23:13,325
That with great power
comes great resp...
546
00:23:13,460 --> 00:23:15,027
Yeah, yeah, that.
Yeah. But also...
547
00:23:16,629 --> 00:23:18,498
His secret identity.
548
00:23:18,631 --> 00:23:21,000
(BOTH GASP)
549
00:23:21,133 --> 00:23:22,735
If you have
these powers,
550
00:23:22,869 --> 00:23:26,205
you don't want people
to know, right?
551
00:23:26,338 --> 00:23:27,840
DR. ANDREWS: Yeah.
552
00:23:29,676 --> 00:23:31,410
You're right.
Good thinking.
553
00:23:33,045 --> 00:23:34,013
Yeah.
554
00:23:34,146 --> 00:23:35,548
Are you stroking
my sleeve?
555
00:23:36,449 --> 00:23:38,050
Yeah.
556
00:23:38,184 --> 00:23:39,486
Yeah.
557
00:23:39,619 --> 00:23:40,853
This is incredible.
558
00:23:43,890 --> 00:23:44,857
What is it?
559
00:23:47,494 --> 00:23:48,695
Cashmere.
560
00:23:50,062 --> 00:23:51,430
Yeah.
561
00:23:51,564 --> 00:23:53,700
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
562
00:23:58,370 --> 00:24:00,206
NURSE VILLANUEVA: Dr. Murphy.
563
00:24:00,339 --> 00:24:01,908
Take a look
at his ultrasound.
564
00:24:02,041 --> 00:24:04,410
I'm taking a break.
I am eating an apple.
565
00:24:04,544 --> 00:24:05,878
It's very strange.
566
00:24:14,120 --> 00:24:15,555
His spleen is on
the wrong side.
567
00:24:17,123 --> 00:24:18,324
Okay.
568
00:24:20,760 --> 00:24:22,595
Were you in
a car accident?
569
00:24:22,729 --> 00:24:23,930
No, he used a ball launcher
570
00:24:24,063 --> 00:24:25,632
to fire a basketball
at his stomach.
571
00:24:25,765 --> 00:24:26,899
Yeah, my followers
love that stuff.
572
00:24:27,033 --> 00:24:29,301
You have
a wandering spleen.
573
00:24:29,435 --> 00:24:31,671
The ligaments holding
it were likely weakened
from past trauma.
574
00:24:31,804 --> 00:24:34,006
The impact from the ball
caused it to break away.
575
00:24:34,140 --> 00:24:36,142
Oh, snap. Can you
e-mail me those pics?
576
00:24:36,275 --> 00:24:38,210
That's dope content
for my follow-up video.
577
00:24:38,344 --> 00:24:39,646
L-Later.
578
00:24:39,779 --> 00:24:41,614
You're not getting adequate
blood flow to the spleen.
579
00:24:41,748 --> 00:24:43,482
We need to get you
into surgery now.
580
00:24:43,616 --> 00:24:45,918
Sweet. Hey, can you guys
film this for me?
581
00:24:48,621 --> 00:24:51,390
Urine samples
from the dosed
are inconclusive.
582
00:24:51,524 --> 00:24:52,925
Any food updates?
583
00:24:53,059 --> 00:24:56,829
No-go on the ribs
and the pasta salad.
584
00:25:00,767 --> 00:25:02,501
In your extensive
tripping experience,
585
00:25:02,635 --> 00:25:04,303
do people
usually talk crazy
586
00:25:04,436 --> 00:25:06,072
or reveal their
true feelings?
587
00:25:06,205 --> 00:25:07,239
Both.
588
00:25:07,373 --> 00:25:09,441
Though often
they're related.
589
00:25:09,576 --> 00:25:11,477
Yeah, Park's
definitely acting crazy.
590
00:25:11,611 --> 00:25:13,012
I mean,
dancing on tables?
591
00:25:14,781 --> 00:25:18,017
You want to talk Park
or the mystery?
592
00:25:18,651 --> 00:25:20,019
Both?
593
00:25:21,287 --> 00:25:22,354
Great.
594
00:25:22,488 --> 00:25:25,124
We just moved in together,
and now he's rambling
595
00:25:25,257 --> 00:25:26,659
about how opposites
don't attract.
596
00:25:27,760 --> 00:25:29,662
Or shouldn't? I...
597
00:25:29,796 --> 00:25:32,131
You know the word rambling
can refer to horny horses?
598
00:25:36,102 --> 00:25:38,004
Maybe he's just nervous
about change.
599
00:25:39,471 --> 00:25:41,140
Park doesn't get nervous.
600
00:25:41,273 --> 00:25:42,709
Well, it's either
completely irrelevant
601
00:25:42,842 --> 00:25:43,843
or something you two
need to have
602
00:25:43,976 --> 00:25:45,845
a very serious talk about.
603
00:25:48,280 --> 00:25:49,849
Isn't Dr. Gentry vegan?
604
00:25:52,418 --> 00:25:54,453
Yes.
605
00:25:54,587 --> 00:25:56,155
That takes out chicken,
mac and cheese, and Jell-O.
606
00:25:56,288 --> 00:25:59,358
(GASPS) The sweet potatoes.
607
00:25:59,491 --> 00:26:00,426
Whose dish was that?
608
00:26:01,661 --> 00:26:03,329
That's impossible.
609
00:26:03,462 --> 00:26:05,998
I got the recipe online.
I followed it exactly.
610
00:26:06,132 --> 00:26:07,867
Interesting.
611
00:26:08,000 --> 00:26:09,802
And did you help him?
612
00:26:11,838 --> 00:26:13,405
You think
I did something
to his dish?
613
00:26:13,539 --> 00:26:15,007
Maybe you thought
it'd be funny.
614
00:26:16,308 --> 00:26:18,711
That makes no sense,
which isn't surprising
615
00:26:18,845 --> 00:26:20,780
because you're tripping.
616
00:26:20,913 --> 00:26:23,215
But I'm not,
and I remember
617
00:26:23,349 --> 00:26:25,551
you put a bag labeled "organs"
in the shared fridge
618
00:26:25,685 --> 00:26:28,020
and changed Dr. Riley's
license plate to "IMPOTENT."
619
00:26:29,021 --> 00:26:30,657
Those were harmless pranks,
620
00:26:32,024 --> 00:26:34,593
unlike dosing a hospital.
621
00:26:34,727 --> 00:26:36,395
I'm sorry... Pause.
622
00:26:38,364 --> 00:26:40,432
When exactly was
this Prank Master era?
623
00:26:40,566 --> 00:26:43,936
It wasn't an era.
It was just some stuff I did
my first few years here.
624
00:26:44,070 --> 00:26:45,037
Oh.
625
00:26:45,171 --> 00:26:47,039
So you were different then?
626
00:26:48,574 --> 00:26:50,042
Or are you just morphing
into different people
627
00:26:50,176 --> 00:26:51,644
depending on
who you're talking to?
628
00:26:51,778 --> 00:26:53,946
Do you have
other personalities
629
00:26:54,080 --> 00:26:55,181
that I should know about?
630
00:26:55,314 --> 00:26:58,050
Whatever you ate
is making you paranoid.
631
00:26:59,518 --> 00:27:01,620
If this is going to work,
632
00:27:01,754 --> 00:27:03,656
you need to be
your true self with me.
633
00:27:04,757 --> 00:27:06,492
Enough couples' therapy.
634
00:27:06,625 --> 00:27:08,627
Go to your apartment
and bring back
all the ingredients.
635
00:27:08,761 --> 00:27:10,062
Okay, no problem.
636
00:27:14,366 --> 00:27:16,068
Hello. You're scheduled
to assist Dr. Glassman
637
00:27:16,202 --> 00:27:17,403
on the wandering spleen
surgery.
638
00:27:17,536 --> 00:27:18,805
That is my patient.
Okay.
639
00:27:18,938 --> 00:27:20,239
With a spleen
this fractured,
640
00:27:20,372 --> 00:27:21,708
complications could
easily be missed...
641
00:27:21,841 --> 00:27:24,110
Peritonitis,
fragments left behind
that can cause infection.
642
00:27:24,243 --> 00:27:26,645
You need to convince
Dr. Glassman
to let me assist, too.
643
00:27:26,779 --> 00:27:27,980
Why can't you
tell him yourself?
644
00:27:28,114 --> 00:27:29,448
We had an argument
a few hours ago.
645
00:27:29,581 --> 00:27:30,817
I'm not sure
he would listen to me.
646
00:27:30,950 --> 00:27:33,052
Then by all means,
you should operate with him.
647
00:27:33,185 --> 00:27:34,787
Yes.
648
00:27:36,588 --> 00:27:38,691
Today has been rough enough
without you dragging me
649
00:27:38,825 --> 00:27:41,293
into the middle
of whatever this thing is.
650
00:27:41,427 --> 00:27:42,829
Talk to Glassman
yourself.
651
00:27:42,962 --> 00:27:45,264
****
652
00:27:49,501 --> 00:27:51,771
(WATER RUNNING)
653
00:27:51,904 --> 00:27:54,473
I am not scheduled
for this spleen surgery,
but I should be included.
654
00:27:54,606 --> 00:27:55,875
This is
a rare procedure.
655
00:27:56,008 --> 00:27:57,276
Did you take a break?
656
00:27:57,409 --> 00:27:58,410
I had an apple.
657
00:27:59,779 --> 00:28:00,880
Half an apple.
(WATER STOPS)
658
00:28:01,013 --> 00:28:03,615
I understand if you're
disappointed, Shaun.
659
00:28:03,750 --> 00:28:05,617
I need a team
who listens to me,
660
00:28:05,752 --> 00:28:08,287
who knows my style,
and who embraces it.
661
00:28:08,420 --> 00:28:11,023
Just because I don't
like to talk about
irrelevant topics
662
00:28:11,157 --> 00:28:12,624
doesn't mean
I can't help.
663
00:28:12,759 --> 00:28:14,426
Shaun, Shaun,
you're not in this surgery.
664
00:28:14,560 --> 00:28:17,196
****
665
00:28:32,945 --> 00:28:34,146
Hey.
666
00:28:35,647 --> 00:28:37,316
I thought about
what you said
667
00:28:37,449 --> 00:28:40,352
about the recliner
and...other things.
668
00:28:42,188 --> 00:28:44,223
Once this is over,
we should talk.
669
00:28:45,657 --> 00:28:47,293
Ow.
What's wrong?
670
00:28:47,426 --> 00:28:49,295
(GRUNTING)
Park? Park.
671
00:28:49,428 --> 00:28:50,797
Park.
672
00:28:50,930 --> 00:28:53,565
I need CBC, blood cultures,
and CT, stat.
673
00:28:53,699 --> 00:28:55,734
(BREATHING HEAVILY)
674
00:28:55,868 --> 00:28:56,602
Where does it hurt?
675
00:28:56,735 --> 00:28:57,736
(GROANS)
676
00:29:03,109 --> 00:29:05,812
Good job double checking
at the end there.
677
00:29:05,945 --> 00:29:07,046
Thank you.
(WATER RUNNING)
678
00:29:08,848 --> 00:29:10,282
With a spleen
this fractured,
679
00:29:10,416 --> 00:29:11,717
complications can be
easily missed...
680
00:29:11,851 --> 00:29:13,519
Peritonitis,
681
00:29:13,652 --> 00:29:15,922
fragments left behind
that can cause infection.
682
00:29:16,055 --> 00:29:17,189
(WATER STOPS)
That sounds familiar.
683
00:29:21,027 --> 00:29:22,194
You're stressing him out.
684
00:29:23,863 --> 00:29:25,431
You made him
question himself.
685
00:29:28,234 --> 00:29:31,037
He should question himself.
He's a great surgeon.
686
00:29:31,170 --> 00:29:33,840
Great surgeons
should continue
to question themselves.
687
00:29:33,973 --> 00:29:35,607
That's how we learn.
688
00:29:35,741 --> 00:29:38,210
Shaun is great,
and he's learned
a lot from you.
689
00:29:40,179 --> 00:29:42,081
Maybe it's time
you let him
return the favor.
690
00:29:46,252 --> 00:29:47,920
I've learned a lot
from both of you.
691
00:29:49,856 --> 00:29:51,223
(CELL PHONE BEEPS)
692
00:29:52,491 --> 00:29:53,725
Stat page to O.R. One.
693
00:29:56,262 --> 00:29:57,663
I'll meet you there.
694
00:29:57,796 --> 00:30:00,232
****
695
00:30:03,402 --> 00:30:06,038
JEROME: Olive oil,
pecans, cilantro.
696
00:30:06,172 --> 00:30:09,108
Seasonings?
Salt, pepper...
697
00:30:09,241 --> 00:30:11,243
Okay, we need an answer now.
698
00:30:11,377 --> 00:30:12,945
Park has
advanced appendicitis.
699
00:30:13,079 --> 00:30:15,147
He needs surgery,
but not before we know
what's in his system.
700
00:30:15,281 --> 00:30:16,615
I got everything.
On my way back.
701
00:30:16,748 --> 00:30:18,484
Wait, Jerome, go back.
702
00:30:19,718 --> 00:30:21,720
Wait. Bring the phone closer
to the seasonings.
703
00:30:23,589 --> 00:30:25,858
No. That's the wrong
cumin shaker.
704
00:30:25,992 --> 00:30:27,426
I used the other one.
705
00:30:27,559 --> 00:30:28,627
What other shaker?
706
00:30:28,760 --> 00:30:31,330
The first shaker
was almost empty
707
00:30:31,463 --> 00:30:33,232
so I used the one
from your spice rack.
708
00:30:33,365 --> 00:30:34,400
The clear one.
709
00:30:34,533 --> 00:30:35,734
I don't have another...
710
00:30:40,973 --> 00:30:42,641
It's psilocybin.
711
00:30:42,774 --> 00:30:45,111
(SIGHS) Magic mushrooms.
712
00:30:45,244 --> 00:30:47,113
A few weeks ago,
my roommate had a party.
713
00:30:47,246 --> 00:30:49,015
Someone brought shrooms
in a cumin shaker.
714
00:30:49,148 --> 00:30:50,249
That's all we need.
715
00:30:50,382 --> 00:30:51,951
Shrooms won't disrupt
anesthesia.
716
00:30:52,084 --> 00:30:53,152
We can operate.
717
00:30:53,285 --> 00:30:55,854
****
718
00:30:55,988 --> 00:30:58,824
Jake Khan was
originally admitted
with an amputated toe,
719
00:30:58,958 --> 00:31:00,192
but his most recent EKG
was abnormal.
720
00:31:00,326 --> 00:31:02,161
CTA revealed an anomalous
left coronary artery.
721
00:31:02,294 --> 00:31:03,629
He's at risk
of cardiac arrest.
722
00:31:03,762 --> 00:31:05,031
Since you don't
want me in the O.R.,
723
00:31:05,164 --> 00:31:06,598
you and Dr. Allen
will need to open him up
724
00:31:06,732 --> 00:31:08,200
and increase blood flow
to his heart.
725
00:31:11,938 --> 00:31:13,005
This is complicated.
726
00:31:15,441 --> 00:31:16,842
I'm gonna need
a senior resident.
727
00:31:16,976 --> 00:31:19,211
I'm a senior resident.
728
00:31:19,345 --> 00:31:20,312
Yes, I know.
Let's scrub in.
729
00:31:22,148 --> 00:31:24,516
Dr. Glassman, Park
is in O.R. number three.
730
00:31:24,650 --> 00:31:25,651
On the table.
731
00:31:25,784 --> 00:31:27,119
His appendix
is about to rupture.
732
00:31:27,253 --> 00:31:29,388
We have an immediate
cardiac surgery here.
733
00:31:29,521 --> 00:31:31,757
It's a quick laparoscopic.
And it's Park.
734
00:31:34,660 --> 00:31:35,962
The moment we're in
the home stretch,
735
00:31:36,095 --> 00:31:37,863
Dr. Murphy can start
the procedure on him.
736
00:31:37,997 --> 00:31:38,797
What about Dr. Allen?
737
00:31:41,100 --> 00:31:44,870
She's only a second-year.
Solo surgeries are third year.
738
00:31:45,004 --> 00:31:46,238
I assisted
appendectomies
739
00:31:46,372 --> 00:31:47,506
all the time
in my second year.
740
00:31:47,639 --> 00:31:48,407
I can talk her through.
741
00:31:49,976 --> 00:31:51,043
I got this.
742
00:31:53,479 --> 00:31:54,346
Go prep.
743
00:32:03,022 --> 00:32:06,825
SHAUN: Well, look at
all the areas of stenosis.
744
00:32:06,959 --> 00:32:11,830
Or would you prefer to discuss
sports or another topic?
745
00:32:11,964 --> 00:32:14,366
I appreciate that. I'm good
with the medicine for now.
746
00:32:18,004 --> 00:32:19,138
And there's the anomaly.
747
00:32:19,271 --> 00:32:21,073
What's the ideal approach?
748
00:32:21,207 --> 00:32:22,574
We should unroof
the coronary.
749
00:32:22,708 --> 00:32:25,344
An incision into the ostium
to the aortic root.
750
00:32:25,477 --> 00:32:26,845
You heard the man.
Let's get to cutting.
751
00:32:26,979 --> 00:32:29,815
****
752
00:32:35,021 --> 00:32:36,422
How do you feel?
753
00:32:36,555 --> 00:32:38,390
Still itching
to climb these walls?
754
00:32:39,858 --> 00:32:41,093
Thanks for talking me down.
755
00:32:41,227 --> 00:32:44,130
That could have been...ugly.
756
00:32:44,263 --> 00:32:46,732
(CHUCKLES)
757
00:32:46,865 --> 00:32:50,602
You know, I never pegged you
for a Spider-Man fan.
758
00:32:50,736 --> 00:32:54,273
Always pictured you watching
a 10-part Ken Burns doc
759
00:32:54,406 --> 00:32:56,108
on the history
of pencils.
760
00:32:56,242 --> 00:32:57,809
Mm.
(CHUCKLES)
761
00:32:59,245 --> 00:33:01,480
Isabel dragged me
to the first movie,
762
00:33:03,449 --> 00:33:04,583
and I loved it.
763
00:33:06,118 --> 00:33:08,720
Peter Parker reminded me
of myself at that age.
764
00:33:10,556 --> 00:33:12,424
Science nerds unite.
765
00:33:14,293 --> 00:33:16,095
(SIGHS) She really
knew me well.
766
00:33:18,930 --> 00:33:20,432
When I was a first-year,
767
00:33:21,433 --> 00:33:23,135
I had this nightmare shift,
768
00:33:23,269 --> 00:33:25,937
and this other resident
insisted,
769
00:33:26,072 --> 00:33:28,640
instead of going home
and falling apart,
770
00:33:28,774 --> 00:33:32,211
that we see the matinee
of Spider-Man 3.
771
00:33:32,344 --> 00:33:34,046
Thought it would
cheer me up.
772
00:33:34,180 --> 00:33:36,215
That's a good friend.
Yeah.
773
00:33:36,348 --> 00:33:37,716
Melendez was pretty cool.
774
00:33:42,788 --> 00:33:45,924
Seeing those movies became
a bit of a tradition for us.
775
00:33:49,661 --> 00:33:51,063
I haven't seen
the new one yet.
776
00:33:52,331 --> 00:33:55,501
It feels...off
without him.
777
00:33:58,937 --> 00:34:00,406
Yeah.
778
00:34:00,539 --> 00:34:02,174
It isn't the same
without Isabel, either.
779
00:34:07,513 --> 00:34:10,449
The other day,
I was working on
780
00:34:10,582 --> 00:34:12,384
projected hospital goals
for the year,
781
00:34:12,518 --> 00:34:14,320
and it got me
thinking about...
782
00:34:17,623 --> 00:34:19,858
The life goals
I had set for myself.
783
00:34:19,991 --> 00:34:20,726
Mm.
784
00:34:22,528 --> 00:34:23,529
A new house...
785
00:34:25,731 --> 00:34:26,865
The presidency...
786
00:34:30,402 --> 00:34:31,503
Kids.
787
00:34:34,640 --> 00:34:37,709
And I never imagined
a version without Isabel.
788
00:34:42,981 --> 00:34:44,183
And here I am...
789
00:34:45,984 --> 00:34:49,054
Alone,
surrounded by people
who hate me.
790
00:34:49,188 --> 00:34:50,422
Yeah, not that
I blame them.
791
00:34:50,556 --> 00:34:52,924
****
792
00:34:57,729 --> 00:34:58,964
I don't hate you.
793
00:35:01,032 --> 00:35:04,470
Don't get me wrong,
you're a major
pain in the ass.
794
00:35:04,603 --> 00:35:06,938
And I do not love the way
you became president,
795
00:35:09,241 --> 00:35:11,910
but it's a level
of responsibility
796
00:35:12,043 --> 00:35:13,779
I don't even
want to comprehend.
797
00:35:15,914 --> 00:35:17,716
And you make it
look so easy
it's infuriating.
798
00:35:19,017 --> 00:35:20,586
And you're actually
not half bad at it.
799
00:35:23,189 --> 00:35:24,490
Tell anyone
I said that
800
00:35:24,623 --> 00:35:26,225
and I'll tell them
you tried to run
into a wall.
801
00:35:26,358 --> 00:35:27,559
(CHUCKLES)
802
00:35:29,195 --> 00:35:30,729
(INHALES DEEPLY)
803
00:35:33,365 --> 00:35:34,566
Don't move.
804
00:35:35,767 --> 00:35:37,035
There's a snake
beside you.
805
00:35:38,069 --> 00:35:40,806
****
806
00:35:48,013 --> 00:35:50,282
And done.
807
00:35:50,416 --> 00:35:52,083
Decrease the flow
and let's check out
the heart.
808
00:35:52,218 --> 00:35:54,152
(MONITOR BEEPING)
809
00:36:00,292 --> 00:36:01,593
Function's not improving.
810
00:36:01,727 --> 00:36:03,695
Heart's not getting
adequate perfusion.
811
00:36:03,829 --> 00:36:04,963
We need a bigger fix.
812
00:36:05,096 --> 00:36:06,532
(MONITOR ALARM)
813
00:36:06,665 --> 00:36:08,934
We can make a patch,
widen the vessel,
814
00:36:09,067 --> 00:36:10,902
and increase the blood flow,
but that's not ideal.
815
00:36:11,036 --> 00:36:12,504
The risk of thrombosis
is too high.
816
00:36:12,638 --> 00:36:14,105
He might not even
last a few hours.
817
00:36:16,575 --> 00:36:20,746
We could move
the left coronary artery
818
00:36:20,879 --> 00:36:22,180
from the right side
of the aorta
819
00:36:22,314 --> 00:36:23,615
and re-implant it
to the correct side.
820
00:36:25,517 --> 00:36:27,519
That's a hell of an idea.
821
00:36:27,653 --> 00:36:30,856
Dr. Murphy, take the lead.
822
00:36:30,989 --> 00:36:33,525
****
823
00:36:41,300 --> 00:36:43,969
We need to get back
on full bypass.
824
00:36:44,102 --> 00:36:45,971
7-0 prolene sutures.
825
00:36:46,104 --> 00:36:48,840
****
826
00:37:00,686 --> 00:37:01,720
That was good work.
827
00:37:03,855 --> 00:37:04,656
(SIGHS)
828
00:37:07,726 --> 00:37:10,729
I shouldn't have
cut you out of
the surgery earlier.
829
00:37:10,862 --> 00:37:11,863
I'm sorry.
830
00:37:16,167 --> 00:37:18,670
It's been a long time
since I've done
an all-nighter.
831
00:37:20,806 --> 00:37:23,375
I thought
it was quite invigorating.
832
00:37:26,578 --> 00:37:27,779
I need a Scotch.
833
00:37:27,913 --> 00:37:29,247
It's 8:00 a.m.
834
00:37:29,381 --> 00:37:31,550
I know. Care to join?
835
00:37:31,683 --> 00:37:33,685
****
836
00:37:46,832 --> 00:37:48,767
Officially cleared
for discharge.
837
00:37:50,702 --> 00:37:52,871
I wanted to apologize
for before.
838
00:37:53,004 --> 00:37:54,573
I was kind of an ass.
839
00:37:56,942 --> 00:37:58,877
You were right before.
I wasn't being myself
with you,
840
00:38:00,245 --> 00:38:03,081
or...not my whole self
at least.
841
00:38:05,083 --> 00:38:07,085
I was
a bit of a goofball
in college.
842
00:38:07,218 --> 00:38:08,987
My buddies still can't believe
I work in a hospital.
843
00:38:10,889 --> 00:38:12,424
I like to think
I've changed, but...
844
00:38:14,192 --> 00:38:16,428
That part of me
is still there
845
00:38:16,562 --> 00:38:20,966
and tends to come roaring back
when I'm around them.
846
00:38:21,099 --> 00:38:22,934
And you thought
that would be
an issue for me?
847
00:38:24,936 --> 00:38:27,038
You're a doctor.
848
00:38:27,172 --> 00:38:30,442
I figured you wanted
someone smart, mature...
849
00:38:32,778 --> 00:38:33,745
Serious.
850
00:38:35,781 --> 00:38:37,583
That's what I thought
you wanted.
851
00:38:38,984 --> 00:38:45,090
I spent so much of my life
in Orthodox world...
852
00:38:45,223 --> 00:38:47,559
I still don't feel like
I know what I'm doing.
853
00:38:50,228 --> 00:38:52,564
And you seemed like
you had it all figured out.
854
00:38:52,698 --> 00:38:53,765
It felt...
855
00:38:55,300 --> 00:38:56,635
It felt intimidating.
856
00:38:56,768 --> 00:38:57,936
I have so little
figured out,
857
00:38:59,838 --> 00:39:00,772
except that
I'm really into you.
858
00:39:04,910 --> 00:39:06,512
I'm meeting my friends
at Grant's Tavern.
859
00:39:06,645 --> 00:39:07,779
If you're still
interested?
860
00:39:12,651 --> 00:39:14,553
LEA: Say. Yes.
861
00:39:20,826 --> 00:39:21,993
You okay?
862
00:39:22,127 --> 00:39:24,863
All good.
Just waiting for Shaunie.
863
00:39:24,996 --> 00:39:27,098
(CHUCKLES)
864
00:39:27,232 --> 00:39:29,501
****
865
00:39:34,806 --> 00:39:36,341
As your surgeon,
866
00:39:36,475 --> 00:39:38,309
I advise no exercise
for six weeks,
867
00:39:38,444 --> 00:39:39,411
keep the wound dry.
868
00:39:39,545 --> 00:39:40,712
I'm well aware.
869
00:39:40,846 --> 00:39:41,980
Please,
listen to your surgeon.
870
00:39:43,782 --> 00:39:45,684
Dr. Reznick,
nice to see you.
871
00:39:45,817 --> 00:39:48,153
Last time we were all together
was in the operating room
during my solo surgery...
872
00:39:48,286 --> 00:39:49,320
Please leave.
873
00:39:56,495 --> 00:39:59,397
I've been thinking
about the recliner.
874
00:40:00,331 --> 00:40:01,733
Mm.
875
00:40:01,867 --> 00:40:03,569
Was I, uh, ranting
about that thing?
876
00:40:03,702 --> 00:40:04,836
You were.
877
00:40:06,538 --> 00:40:08,840
I thought we could keep it
in the living room,
878
00:40:08,974 --> 00:40:14,012
but get it re-upholstered
in a fabric we agree on.
879
00:40:14,145 --> 00:40:17,348
Make it something
that represents us both.
880
00:40:20,051 --> 00:40:21,252
No purple.
881
00:40:21,386 --> 00:40:22,420
Otherwise, deal.
882
00:40:27,559 --> 00:40:30,729
S... Do you remember
anything else from last night?
883
00:40:33,565 --> 00:40:35,066
(CHUCKLES)
884
00:40:35,200 --> 00:40:37,536
Beyond that
I should never dance
in public again?
885
00:40:37,669 --> 00:40:39,771
No. Why?
886
00:40:39,905 --> 00:40:41,306
Was there
something important?
887
00:40:42,608 --> 00:40:45,043
No, nothing important.
888
00:40:47,513 --> 00:40:48,547
(INHALES DEEPLY)
889
00:40:48,680 --> 00:40:52,050
****
890
00:40:55,320 --> 00:40:56,755
(SIGHS)
891
00:40:57,756 --> 00:41:01,359
(CELL PHONE VIBRATING)
892
00:41:01,493 --> 00:41:02,694
(CELL PHONE BEEPS)
893
00:41:02,828 --> 00:41:04,062
Hey.
894
00:41:04,195 --> 00:41:05,263
DR. ANDREWS: Hey.
Get home all right?
895
00:41:05,396 --> 00:41:07,733
I did. Everything okay?
896
00:41:07,866 --> 00:41:09,601
Better than okay.
Turn on your TV.
897
00:41:09,735 --> 00:41:11,002
Channel 39.
898
00:41:11,136 --> 00:41:12,137
(SIGHS)
899
00:41:14,773 --> 00:41:18,309
You know, I was thinking,
how about a weekly meeting?
900
00:41:18,443 --> 00:41:20,478
Be good to keep a line
of communication open.
901
00:41:20,612 --> 00:41:22,213
I'd like that, thanks.
902
00:41:22,347 --> 00:41:24,716
****
903
00:41:24,850 --> 00:41:26,985
Spider-Man 2, awesome.
904
00:41:30,388 --> 00:41:32,624
DOCTOR OCTOPUS:
We'll do it here.
905
00:41:32,758 --> 00:41:35,794
"The power of the sun
in the palm of my hand."
906
00:41:35,927 --> 00:41:38,597
"Nothing will stand
in our way."
907
00:41:38,730 --> 00:41:39,931
"Nothing!"
"Nothing!"
908
00:41:46,605 --> 00:41:50,308
To us evolving.
909
00:41:50,441 --> 00:41:52,944
****
910
00:41:56,414 --> 00:41:58,016
Hm.
911
00:41:58,149 --> 00:41:59,951
I think
I prefer tequila.
912
00:42:00,085 --> 00:42:02,420
(CHUCKLES) You've got
a lot to learn.
913
00:42:02,554 --> 00:42:05,423
****
914
00:42:15,634 --> 00:42:18,369
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
60199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.