All language subtitles for Slayers.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,662 --> 00:01:03,566 [♪♪♪] 2 00:01:34,335 --> 00:01:36,236 ELLIOT: Since the dawn of time... 3 00:01:42,244 --> 00:01:43,540 there have been vampires. 4 00:01:46,908 --> 00:01:48,644 Heil! 5 00:01:59,393 --> 00:02:05,793 ELLIOT: In fact... humans, and vampires 6 00:02:05,828 --> 00:02:08,763 have been secretly warring for thousands of years. 7 00:02:10,701 --> 00:02:13,636 But through the centuries, they have always been... 8 00:02:13,671 --> 00:02:14,703 out liars. 9 00:02:18,610 --> 00:02:23,547 [♪♪♪] 10 00:02:38,960 --> 00:02:40,201 ELLIOT: And then there's me. 11 00:02:41,699 --> 00:02:42,500 Yup. 12 00:02:43,536 --> 00:02:45,701 It ain't your classic vampire tale 13 00:02:45,736 --> 00:02:49,276 or one of the bullshit romances with emo teen girls 14 00:02:49,311 --> 00:02:53,445 and their heartthrob douchebag boyfriends. 15 00:02:53,480 --> 00:02:55,678 This one's about revenge. 16 00:02:55,713 --> 00:02:56,943 Pure and simple. 17 00:02:58,386 --> 00:03:01,453 [growling, roaring] 18 00:03:02,654 --> 00:03:06,018 ELLIOT: Oh, yeah, and these fucking idiots. 19 00:03:06,053 --> 00:03:08,020 JACK: Stream Team, 29th of April. 20 00:03:08,055 --> 00:03:09,296 Stream Team TV. 21 00:03:09,331 --> 00:03:11,661 Me, Mario Lopez, in the cage. 22 00:03:11,696 --> 00:03:12,959 I'm gonna fuck that pussy-ass bitch. 23 00:03:12,994 --> 00:03:14,499 ♪ Ooh Benji, you're so sexy ♪ 24 00:03:14,534 --> 00:03:15,929 ♪ Give this girl a hot shack ♪ 25 00:03:15,964 --> 00:03:17,634 JACK: Check it, juice cleanse. 26 00:03:17,669 --> 00:03:19,900 Lemon, cayenne pepper, water. 27 00:03:19,935 --> 00:03:20,868 That's it. 28 00:03:20,903 --> 00:03:24,036 11, 12, come on, one more. 29 00:03:24,071 --> 00:03:25,840 Hmm, tastes like shit. 30 00:03:28,075 --> 00:03:30,977 Hey, Liz kids, it is official 31 00:03:31,012 --> 00:03:33,749 the countdown to the wedding has begun. 32 00:03:33,784 --> 00:03:36,422 Today, with this stream, I wanna share with you 33 00:03:36,457 --> 00:03:38,655 a perfect look for anyone's wedding. 34 00:03:38,690 --> 00:03:40,019 Especially mine. 35 00:03:40,054 --> 00:03:41,295 I'll see you there. 36 00:03:41,330 --> 00:03:42,626 Like and subscribe. 37 00:03:42,661 --> 00:03:44,364 ♪ Diamonds are a girl's best friend ♪ 38 00:03:44,399 --> 00:03:44,931 ♪ But they're not what I choose ♪ 39 00:03:44,966 --> 00:03:46,366 Hey, my Jullionaires. 40 00:03:46,401 --> 00:03:47,664 I'm sharing my last bit of surprise 41 00:03:47,699 --> 00:03:49,798 before the party of the year. 42 00:03:49,833 --> 00:03:50,997 That's right. 43 00:03:51,032 --> 00:03:52,669 My favorite assholes, Jack and Liz 44 00:03:52,704 --> 00:03:53,703 are getting married. 45 00:03:53,738 --> 00:03:54,937 JK. 46 00:03:54,973 --> 00:03:57,674 I love them so much. They're like family to me. 47 00:03:57,709 --> 00:04:01,513 ♪ Everything you need in an American dream ♪ 48 00:04:01,548 --> 00:04:02,811 ♪ Is money, yeah ♪ 49 00:04:02,846 --> 00:04:04,549 ♪ The money ♪ 50 00:04:07,422 --> 00:04:08,080 FLYNN: Oh, nice try, Blake 3, you come with that 51 00:04:08,115 --> 00:04:09,148 lamb shit again, 52 00:04:09,183 --> 00:04:10,951 I'll smear your whack out of there, 53 00:04:10,986 --> 00:04:11,685 all over this level. 54 00:04:11,720 --> 00:04:13,426 ♪ Money, yeah, the money ♪ 55 00:04:13,461 --> 00:04:14,757 ♪ You already know ♪ 56 00:04:14,792 --> 00:04:16,429 Aren't you two supposed to be getting married 57 00:04:16,464 --> 00:04:17,958 in like six hours? 58 00:04:17,993 --> 00:04:19,894 Okay, you know what, it's not your wedding, Flynn. 59 00:04:19,929 --> 00:04:21,093 It's ours. 60 00:04:21,128 --> 00:04:23,370 It's fine. Just hear him out. 61 00:04:23,405 --> 00:04:27,066 So, I got a call from Steven Rektor's people. 62 00:04:27,101 --> 00:04:29,068 Apparently, he and his wife personally requested 63 00:04:29,103 --> 00:04:32,379 the Stream Team a.k.a. you lucky fucks, 64 00:04:32,414 --> 00:04:34,513 to come out to his retreat in Mexico. 65 00:04:34,548 --> 00:04:36,878 And chat about his huge ambassador deal. 66 00:04:36,913 --> 00:04:38,583 I'm talking millions. 67 00:04:38,618 --> 00:04:40,013 That guy? 68 00:04:40,048 --> 00:04:42,818 ELLIOT: Steven motherfucking Rektor. 69 00:04:42,853 --> 00:04:45,854 This shithead is a number one on the kill list. 70 00:04:45,889 --> 00:04:49,528 Unlike many of his nefarious masters of the universe peers, 71 00:04:49,563 --> 00:04:51,695 his secret that Bernie fucking made off 72 00:04:51,730 --> 00:04:54,863 his Ponzi scheme and-- and that Fyre Festival, 73 00:04:54,898 --> 00:04:56,667 which I attended, by the way. 74 00:04:56,702 --> 00:04:59,032 Looked like humanitarian missions. 75 00:04:59,067 --> 00:05:02,475 That's right, this dude, and his perfect ice queen wifey. 76 00:05:02,510 --> 00:05:04,609 I mean, what we're talking about here is a path 77 00:05:04,644 --> 00:05:06,446 to a healthier future. 78 00:05:06,481 --> 00:05:07,810 Our trials have worked. 79 00:05:07,845 --> 00:05:09,746 And once we release this to the world, 80 00:05:09,781 --> 00:05:11,748 and I do intend make this free to every person 81 00:05:11,783 --> 00:05:13,651 around the globe, 82 00:05:13,686 --> 00:05:15,851 this will be my greatest legacy. 83 00:05:15,886 --> 00:05:18,689 ELLIOT: Bloodsucking beasts in a long line mass 84 00:05:18,724 --> 00:05:21,791 of mass murdering fanged phantoms. 85 00:05:21,826 --> 00:05:24,563 Waiting to pounce with a product 86 00:05:24,598 --> 00:05:27,599 that'll lead the lambs right to the slaughter. 87 00:05:27,634 --> 00:05:30,129 Steven Rektor's saving the planet, Flynn. 88 00:05:30,164 --> 00:05:32,967 David says all ten of his homes are carbon neutral 89 00:05:33,002 --> 00:05:34,969 and he donated like a cool half billion 90 00:05:35,004 --> 00:05:37,004 to the Amazon rainforests, which we love. 91 00:05:37,039 --> 00:05:38,104 Maybe he's not so terrible. 92 00:05:42,110 --> 00:05:45,177 NARRATOR 1: We help farmers grow the food that grows a life. 93 00:05:45,212 --> 00:05:48,587 We foster care for the young and young at heart. 94 00:05:48,622 --> 00:05:50,457 In a growing world forever challenged 95 00:05:50,492 --> 00:05:53,086 by mother nature and the laws of uncertainty, 96 00:05:53,121 --> 00:05:55,055 rest assured that the good people 97 00:05:55,090 --> 00:05:58,564 of Rektor Biotech are looking out for your future. 98 00:05:58,599 --> 00:06:00,929 Building a community, a family 99 00:06:00,964 --> 00:06:03,195 and a legacy that will live on and on, 100 00:06:03,230 --> 00:06:05,065 long after we're gone. 101 00:06:05,100 --> 00:06:06,770 Rektor Biotech, 102 00:06:06,805 --> 00:06:09,410 building a legacy that will live on and on. 103 00:06:13,878 --> 00:06:15,449 You know, 104 00:06:15,484 --> 00:06:17,550 I didn't fight with you about dating her. 105 00:06:17,585 --> 00:06:19,486 Okay, I didn't have a shitfit when you announced 106 00:06:19,521 --> 00:06:21,884 your engagement publicly without telling me. 107 00:06:21,919 --> 00:06:24,788 But ah, Jack, I mean, this is just-- 108 00:06:24,823 --> 00:06:26,218 this is too much. 109 00:06:26,253 --> 00:06:30,222 Like, you're better than this. 110 00:06:30,257 --> 00:06:31,762 I appreciate you caring. 111 00:06:31,797 --> 00:06:33,126 [chuckles] 112 00:06:33,161 --> 00:06:35,568 But Flynn, honestly, it's not that big a deal. 113 00:06:35,603 --> 00:06:37,471 You know we can get married anywhere, anytime. 114 00:06:37,506 --> 00:06:39,099 -Anytime? -Yeah. 115 00:06:39,134 --> 00:06:42,135 You invited everyone we know today. 116 00:06:42,170 --> 00:06:43,906 And now, because she wants to go after 117 00:06:43,941 --> 00:06:45,578 some creepy billionaire's wallet, 118 00:06:45,613 --> 00:06:47,844 you're throwing out your own wedding day. 119 00:06:47,879 --> 00:06:48,778 I mean... 120 00:06:48,814 --> 00:06:51,078 Uh, alright, it's not that simple, okay. 121 00:06:51,113 --> 00:06:53,014 You know, I've got responsibilities now. 122 00:06:53,049 --> 00:06:54,653 FLYNN: Ugh. What is her fucking problem? 123 00:06:54,688 --> 00:06:56,248 Doesn't she know this could change our lives? 124 00:06:56,283 --> 00:06:57,722 JACK: The deal is up on our house in two months. 125 00:06:57,757 --> 00:06:59,086 Maserati wants the cars back, 126 00:06:59,121 --> 00:07:01,792 Liz's beauty kit didn't, quite perform 127 00:07:01,827 --> 00:07:03,024 -as well as we'd hoped. -Ha! 128 00:07:03,059 --> 00:07:04,960 Of course, it didn't. 129 00:07:04,995 --> 00:07:07,061 Everything that she touches turns to shit. 130 00:07:07,096 --> 00:07:08,029 She's dragging you down, J-- 131 00:07:08,064 --> 00:07:10,196 -Alright, Flynn, stop. -Cut her some slack. 132 00:07:10,231 --> 00:07:12,132 -You need to give Liz a break. -No, fuck that. 133 00:07:12,167 --> 00:07:14,002 She's nothing but a gold digger and I'm done hearing 134 00:07:14,037 --> 00:07:15,168 your excuses for her. 135 00:07:15,203 --> 00:07:17,137 Wow. 136 00:07:17,172 --> 00:07:18,809 Hey, are you guys ready yet? 137 00:07:18,844 --> 00:07:19,612 -Yeah. -No! 138 00:07:19,647 --> 00:07:20,811 ♪ Past that ♪ 139 00:07:20,846 --> 00:07:22,516 ♪ Motherfucker, face it ♪ 140 00:07:22,551 --> 00:07:23,884 ♪ I would never ever be... ♪ 141 00:07:23,919 --> 00:07:25,849 ELLIOT: Welcome to the wild west of equal opportunity 142 00:07:25,884 --> 00:07:28,082 mindfuckery, baby. 143 00:07:28,117 --> 00:07:30,656 Courtesy of your favorite mommy blogger. 144 00:07:30,691 --> 00:07:32,526 Half-naked Insta model, 145 00:07:32,561 --> 00:07:34,022 Facetune, Snapchatter 146 00:07:34,057 --> 00:07:38,059 and semi-famous pop star, and your TikTok. 147 00:07:38,094 --> 00:07:39,093 But the way I see it, 148 00:07:39,129 --> 00:07:41,931 this group of massively popular shitheads, 149 00:07:41,966 --> 00:07:44,703 might just be the key to shutting down 150 00:07:44,738 --> 00:07:47,233 the whole damn vampire kabong. 151 00:07:47,268 --> 00:07:48,401 Fuck! 152 00:07:48,436 --> 00:07:49,135 LIZ: Pre-wedding, super top secret mission 153 00:07:49,170 --> 00:07:51,204 with the gang hashtag shh, 154 00:07:51,239 --> 00:07:53,272 hashtag fun in the sun, hashtag wifeyyy. 155 00:07:53,307 --> 00:07:55,241 JULES: Can't believe my bff is about to get married. 156 00:07:55,276 --> 00:07:57,617 Hashtag party bus. Hashtag SOS. 157 00:07:57,652 --> 00:07:58,918 Hashtag we getting lit. 158 00:07:58,954 --> 00:08:01,621 JACK: Hey, bye bye to this pretty face, ladies. 159 00:08:01,656 --> 00:08:03,018 Hashtag sexy. Hashtag all for likes. 160 00:08:03,053 --> 00:08:04,085 Hashtag bachelor. 161 00:08:04,120 --> 00:08:06,285 Handsome playboy Insta famous. 162 00:08:06,320 --> 00:08:07,990 ♪ Never stop keeping ♪ 163 00:08:12,931 --> 00:08:14,832 ♪ Never stop keeping ♪ 164 00:08:19,773 --> 00:08:21,575 ♪ Never stop keeping ♪ 165 00:08:30,014 --> 00:08:32,047 ♪ Never stop keeping ♪ 166 00:08:33,248 --> 00:08:34,951 We love you Stream Team! 167 00:08:36,152 --> 00:08:37,351 Hey guys, 168 00:08:37,387 --> 00:08:39,791 so you're probably wondering what happened to the wedding? 169 00:08:39,826 --> 00:08:40,358 We called it off? 170 00:08:40,393 --> 00:08:42,255 Did Liz get cold feet? 171 00:08:42,290 --> 00:08:43,289 Hell no. 172 00:08:43,324 --> 00:08:44,631 No way, baby. 173 00:08:44,666 --> 00:08:45,765 We're all good. 174 00:08:45,801 --> 00:08:48,162 We're just on a super-secret pre-wedding side mission. 175 00:08:48,197 --> 00:08:49,361 Say hi, guys. Say, what up? 176 00:08:49,396 --> 00:08:50,967 -Whoo. What's up? -Don't wanna play? 177 00:08:51,002 --> 00:08:52,606 Okay, okay. 178 00:08:52,641 --> 00:08:54,333 So, we're good and we will check in 179 00:08:54,368 --> 00:08:55,268 with you later. 180 00:08:55,303 --> 00:08:56,973 Muah. Love you. 181 00:08:57,008 --> 00:09:01,912 [♪♪♪] 182 00:09:08,657 --> 00:09:09,723 David, what the hell? 183 00:09:09,758 --> 00:09:11,284 I thought you said this thing had seamless Wi-Fi. 184 00:09:11,319 --> 00:09:13,693 Well, it's working just fine for me. 185 00:09:13,728 --> 00:09:14,628 [Flynn sighs] 186 00:09:14,663 --> 00:09:15,860 JULES: Same here, babe. 187 00:09:15,895 --> 00:09:16,828 You probably just hit a dead zone. 188 00:09:18,898 --> 00:09:22,328 Ugh, man meat is being such a whiny little bitch. 189 00:09:22,363 --> 00:09:23,670 Who? 190 00:09:23,705 --> 00:09:25,672 Jason. You know, my side thing. 191 00:09:25,707 --> 00:09:27,366 "How could I leave without saying goodbye?" 192 00:09:27,401 --> 00:09:29,104 [chuckles] 193 00:09:29,139 --> 00:09:31,711 I swear, sometimes I really miss toxic masculinity. 194 00:09:31,746 --> 00:09:33,306 JACK: Hey, I'm still toxically masculine. 195 00:09:33,341 --> 00:09:35,341 What bitches, ho, what? 196 00:09:35,376 --> 00:09:36,815 [chuckles] 197 00:09:36,850 --> 00:09:38,377 I thought Jason was your boyfriend. 198 00:09:38,412 --> 00:09:40,280 Boyfriend? 199 00:09:40,315 --> 00:09:41,047 Don't get it twisted. 200 00:09:41,083 --> 00:09:42,887 You said you were gonna marry him! 201 00:09:42,922 --> 00:09:44,757 I say a lot of things. 202 00:09:44,792 --> 00:09:46,253 FLYNN: I think maybe you're just looking for like 203 00:09:46,288 --> 00:09:50,224 a Disney fantasy relationship with a Prince Charming, 204 00:09:50,259 --> 00:09:53,293 when maybe you need to find patience 205 00:09:53,328 --> 00:09:56,736 and some good in people and get past your own fears. 206 00:09:56,771 --> 00:09:58,199 Thank you, but I really don't need 207 00:09:58,234 --> 00:10:00,872 your heteronormative ideas on romance. 208 00:10:00,907 --> 00:10:01,906 Heteronormative? 209 00:10:01,941 --> 00:10:03,006 Dude, I'm a lesbian. 210 00:10:03,041 --> 00:10:06,075 Exactly. Shackled by labels. 211 00:10:06,110 --> 00:10:08,308 -Yo David, where we at? -LIZ: Lost. 212 00:10:08,343 --> 00:10:10,717 We're over an hour late and the sun is going down. 213 00:10:10,752 --> 00:10:12,378 Not my fault. It's this Waze. 214 00:10:12,413 --> 00:10:15,183 It keeps losing signal and moving our location. 215 00:10:15,218 --> 00:10:17,955 Oh, God, he seriously, he just missed another turn. 216 00:10:17,990 --> 00:10:19,319 Yeah, David, uh, one question. 217 00:10:19,354 --> 00:10:21,222 Do you think you could manage to get us there? 218 00:10:21,257 --> 00:10:22,089 -[Jack chuckles] -DAVID: Shut up! 219 00:10:22,125 --> 00:10:23,895 You guys are ruining my concentration. 220 00:10:23,930 --> 00:10:25,094 [Jules chuckles] 221 00:10:25,129 --> 00:10:26,733 This ruin your concentration, David? 222 00:10:26,768 --> 00:10:28,460 -Like this... -JULES: Ladies... 223 00:10:28,495 --> 00:10:30,330 -Oh, no... -[Jack chuckles] 224 00:10:30,365 --> 00:10:32,068 JACK: David, does this ruin your concentration? 225 00:10:32,103 --> 00:10:33,234 [chuckles] 226 00:10:33,269 --> 00:10:34,235 It's not funny. 227 00:10:34,270 --> 00:10:36,743 [making gagging noises] 228 00:10:36,778 --> 00:10:38,437 Come on. Stop acting like kids. 229 00:10:38,472 --> 00:10:39,306 Please, David, I'm so bored. 230 00:10:39,341 --> 00:10:40,340 Yeah, guys, stop. 231 00:10:42,278 --> 00:10:43,948 You can't drive, David. Really? 232 00:10:43,983 --> 00:10:46,082 This is really important, you guys. 233 00:10:46,117 --> 00:10:51,021 [♪♪♪] 234 00:10:56,424 --> 00:10:58,292 Who the fuck is this guy? 235 00:10:58,327 --> 00:10:59,832 Don't worry, I'll handle this. 236 00:10:59,867 --> 00:11:01,295 Well, that's a terrible idea. 237 00:11:13,309 --> 00:11:15,144 Well, he seems fun. 238 00:11:15,179 --> 00:11:16,816 Shut up, he can hear you. 239 00:11:16,851 --> 00:11:19,115 Jack, why don't you just go tell him who we are. 240 00:11:19,150 --> 00:11:21,249 Um, I don't think he's gonna care. 241 00:11:21,284 --> 00:11:22,481 Look, I'm gonna talk to him. 242 00:11:22,516 --> 00:11:23,515 Just act cool, guys. 243 00:11:23,550 --> 00:11:25,220 -I got this. -Do you? 244 00:11:28,258 --> 00:11:29,224 Hey, buddy. 245 00:11:29,259 --> 00:11:30,357 Not your buddy. 246 00:11:30,392 --> 00:11:32,326 Ah, okay. Hi. Sir, how are you doing? 247 00:11:32,361 --> 00:11:33,193 I'm Jack. 248 00:11:33,229 --> 00:11:34,834 -Am I supposed to give a shit? -Okay. 249 00:11:34,869 --> 00:11:38,970 Hey, I am-- I love your sunglasses. 250 00:11:39,005 --> 00:11:40,774 Are they vintage Ray-Ban? 251 00:11:40,809 --> 00:11:41,907 Fuck off. 252 00:11:41,942 --> 00:11:43,106 Okay, I think we're done. 253 00:11:44,945 --> 00:11:47,374 You got no idea of how much trouble you're in, do you? 254 00:11:47,409 --> 00:11:49,475 Look, dude, you came out of nowhere. 255 00:11:49,510 --> 00:11:51,884 We didn't even hit you and you're fine. 256 00:11:51,919 --> 00:11:54,381 -What's your problem? -My problem is you. 257 00:11:56,418 --> 00:11:58,825 ELLIOT: Turn around, get back in your little party bus. 258 00:11:58,860 --> 00:12:01,091 Flip a bit, and get the fuck out of here. 259 00:12:01,126 --> 00:12:04,457 Or, and I promise you, you'll suffer. 260 00:12:06,461 --> 00:12:08,461 Adult to adult, you're kinda freaking us out. 261 00:12:08,496 --> 00:12:10,067 Look, we're really sorry. 262 00:12:10,102 --> 00:12:12,234 We just wanna pass through, so... 263 00:12:12,269 --> 00:12:14,434 If there's anything we can do, uh, maybe you need, 264 00:12:14,469 --> 00:12:15,501 uh, some extra money. 265 00:12:15,536 --> 00:12:17,371 I mean if you wanted-- Oh, shit. 266 00:12:17,406 --> 00:12:18,911 Whoa, whoa, whoa. 267 00:12:18,946 --> 00:12:20,242 Hey, hey, hey! 268 00:12:23,445 --> 00:12:24,851 You've been warned. 269 00:12:28,219 --> 00:12:29,922 Fucking kids. 270 00:12:29,957 --> 00:12:31,385 They can't resist an invite 271 00:12:31,420 --> 00:12:34,421 to act like self-important assholes. 272 00:12:34,456 --> 00:12:37,556 Perfect prey for evil predators like Rektor. 273 00:12:37,591 --> 00:12:40,460 Not to mention the temptation of fame and money. 274 00:12:40,495 --> 00:12:43,364 Now this I know too well. 275 00:12:46,204 --> 00:12:49,073 Your dad's so lame. 276 00:12:49,108 --> 00:12:50,437 Maybe if you didn't get a DUI, 277 00:12:50,472 --> 00:12:52,076 we wouldn't have to use him for a ride. 278 00:12:52,111 --> 00:12:57,015 [♪♪♪] 279 00:13:08,160 --> 00:13:10,160 -What? -I don't know. 280 00:13:10,195 --> 00:13:12,162 Oh, my God, you're not about to back out on this. 281 00:13:12,197 --> 00:13:13,262 Don't you think it's a little shady? 282 00:13:16,003 --> 00:13:18,399 An older record label exec inviting two teenagers 283 00:13:18,434 --> 00:13:20,236 to his hotel room for a meeting? 284 00:13:20,271 --> 00:13:22,337 So he can listen to our demo, Mol. 285 00:13:22,372 --> 00:13:23,635 This is how it happens. 286 00:13:23,670 --> 00:13:25,406 -What? -Getting raped? 287 00:13:28,950 --> 00:13:31,049 Molly and Alexx from Surburban Trash. 288 00:13:35,550 --> 00:13:38,122 Thought this was supposed to be a listening party. 289 00:13:38,157 --> 00:13:39,651 Are you tripping right now? 290 00:13:39,686 --> 00:13:41,158 I'm tripping. 291 00:13:41,193 --> 00:13:43,061 This shit is really happening, girl. 292 00:13:45,494 --> 00:13:47,098 Al? Alexx? 293 00:13:48,662 --> 00:13:50,563 Al? 294 00:13:50,598 --> 00:13:51,630 [Alexx shrieks] 295 00:13:51,665 --> 00:13:52,906 Jackpot, biatch! 296 00:13:52,941 --> 00:13:54,138 Fuck you, dude. 297 00:13:54,173 --> 00:13:55,535 You scared the crap out of me. 298 00:13:55,570 --> 00:13:56,635 What's your problem? 299 00:13:56,670 --> 00:13:58,604 [sighs] Something's off. 300 00:13:58,639 --> 00:14:00,606 Stop being such a straightedge. 301 00:14:00,641 --> 00:14:03,675 Just play the demo, have a beer. 302 00:14:03,710 --> 00:14:04,918 We'll set a mood. 303 00:14:10,321 --> 00:14:11,353 Okay, now what? 304 00:14:13,159 --> 00:14:14,323 We wait. 305 00:14:14,358 --> 00:14:15,962 ELLIOT: First off, 306 00:14:15,997 --> 00:14:19,130 the hotel suite is not even that nice. 307 00:14:19,165 --> 00:14:21,132 But when you hear somebody in the other room 308 00:14:21,167 --> 00:14:23,266 speak in an ancient double tongue 309 00:14:23,301 --> 00:14:26,005 with one of them low demonic filters on it 310 00:14:26,040 --> 00:14:27,974 that you hear in every Exorcist film... 311 00:14:29,538 --> 00:14:31,076 you should probably take the hint. 312 00:14:36,314 --> 00:14:40,250 I'm Alexx, lead singer of Suburban Trash. 313 00:14:40,285 --> 00:14:45,024 Umm, and this is Molly, the bassist. 314 00:14:45,059 --> 00:14:47,059 We've had a few... 315 00:14:47,094 --> 00:14:49,721 [screams] 316 00:14:49,756 --> 00:14:51,690 [Molly shouts] 317 00:14:54,464 --> 00:14:56,002 [crying] 318 00:14:56,037 --> 00:14:58,004 Oh, fuck. 319 00:14:58,039 --> 00:15:00,369 [banging on door] 320 00:15:03,473 --> 00:15:04,637 [cellphone ringing] 321 00:15:04,672 --> 00:15:05,671 ELLIOT: Guess who? 322 00:15:07,708 --> 00:15:09,411 [sobbing] 323 00:15:09,446 --> 00:15:11,347 I'm sorry, daddy, I screwed up. 324 00:15:11,382 --> 00:15:13,085 Where are you now? 325 00:15:13,120 --> 00:15:14,988 Eleventh floor. 326 00:15:15,023 --> 00:15:16,220 ELLIOT ON PHONE: Honey? 327 00:15:16,255 --> 00:15:17,221 Honey? 328 00:15:17,256 --> 00:15:18,552 Just make it go away. 329 00:15:18,587 --> 00:15:21,522 [sobbing] 330 00:15:23,163 --> 00:15:25,394 ELLIOT: Every slayer needs his own origin story. 331 00:15:25,429 --> 00:15:27,429 Even your old buddy, Elliot Jones. 332 00:15:28,696 --> 00:15:29,528 Dad? 333 00:15:29,564 --> 00:15:31,697 Sweetie, where-- where are you right now? 334 00:15:31,732 --> 00:15:33,006 I'm sorry. 335 00:15:33,041 --> 00:15:35,272 -[Molly crying] -Hey, honey? 336 00:15:35,307 --> 00:15:39,441 [Molly screams] 337 00:15:39,476 --> 00:15:41,982 ELLIOT: That night changed everything. 338 00:15:50,223 --> 00:15:52,289 ELLIOT: Some people mourn like my ex-wife. 339 00:15:52,324 --> 00:15:53,752 With a bunch of pills 340 00:15:53,787 --> 00:15:56,095 and a new boyfriend named Enrique. 341 00:15:58,330 --> 00:16:01,067 But some search for the truth. 342 00:16:01,102 --> 00:16:05,269 And in my case, the truth had fangs. 343 00:16:05,304 --> 00:16:07,304 And thus, my new life began. 344 00:16:09,275 --> 00:16:12,177 As bodies began to mount, there was a pattern. 345 00:16:15,809 --> 00:16:20,053 Folks being murdered, more like harvested, 346 00:16:20,088 --> 00:16:22,451 all had the same thing in common, 347 00:16:22,486 --> 00:16:26,125 their blood, the rarest blood on earth. 348 00:16:30,263 --> 00:16:33,066 Bloodline leading back to these dumb fucks. 349 00:16:34,168 --> 00:16:39,072 [♪♪♪] 350 00:17:03,890 --> 00:17:04,823 Jack? 351 00:17:08,367 --> 00:17:10,334 -What's up? -Look at this. 352 00:17:12,536 --> 00:17:14,569 What is this, from the Winnebago guy? 353 00:17:14,604 --> 00:17:17,341 Yeah, what if he isn't threatening us, 354 00:17:17,376 --> 00:17:18,771 he was trying to warn us? 355 00:17:18,806 --> 00:17:20,707 You've been warned. 356 00:17:20,742 --> 00:17:21,675 Oh, with this? 357 00:17:21,710 --> 00:17:23,116 [chuckles] 358 00:17:23,151 --> 00:17:25,184 Come on, calm down, QAnon. [scoffs] 359 00:17:25,219 --> 00:17:26,416 But you don't know anything. 360 00:17:26,451 --> 00:17:28,682 What if-- what if this is legit? 361 00:17:28,717 --> 00:17:30,882 Oh, my God. You always think the worst. 362 00:17:30,917 --> 00:17:31,783 Did it ever occur to you that 363 00:17:31,818 --> 00:17:35,128 this might turn out to be a good thing? 364 00:17:35,163 --> 00:17:37,163 JULES: Holy shit, Flynn, come here look. 365 00:17:37,198 --> 00:17:39,726 Jack, Jack, come here, you have to see this. 366 00:17:39,761 --> 00:17:40,760 Come on. 367 00:17:40,796 --> 00:17:43,895 Listen, I promise you, it's gonna be fine, okay? 368 00:17:43,930 --> 00:17:48,834 [♪♪♪] 369 00:17:54,248 --> 00:17:56,809 Oh, my God, look, is that Harry Rektor? 370 00:17:56,844 --> 00:17:57,943 That's Steven's nephew. 371 00:17:57,979 --> 00:18:01,781 He has the most amazing animal protection non-profit. 372 00:18:01,816 --> 00:18:04,322 I think I might be in love. 373 00:18:04,357 --> 00:18:06,423 -Hm-mm. -What? 374 00:18:06,458 --> 00:18:07,490 You told me to grow up. 375 00:18:15,302 --> 00:18:16,598 Look. 376 00:18:16,633 --> 00:18:18,600 Holy shit. 377 00:18:18,635 --> 00:18:19,700 Now, that's cool. 378 00:18:31,747 --> 00:18:34,253 NATALIE: You must be the Stream Team. 379 00:18:34,288 --> 00:18:35,914 Guilty as charged. 380 00:18:35,949 --> 00:18:37,421 Hmm. 381 00:18:37,456 --> 00:18:38,587 Welcome to Rektor Manor. 382 00:18:45,530 --> 00:18:46,661 Come on, come on. 383 00:18:46,696 --> 00:18:48,630 LIZ: I just, I love it here already. 384 00:18:48,665 --> 00:18:49,829 JULES: Hey, my Jullionaires. 385 00:18:49,864 --> 00:18:51,468 We're gonna have an exclusive look 386 00:18:51,503 --> 00:18:54,669 inside Rektor Manor. 387 00:18:54,704 --> 00:18:55,934 Is it true there's a cryo chamber? 388 00:18:55,969 --> 00:18:57,903 I love cryo. 389 00:18:57,938 --> 00:19:01,907 Uh. [chuckles] 390 00:19:01,942 --> 00:19:03,843 Look, it's a little baby fetus. 391 00:19:17,529 --> 00:19:19,298 Welcome, everyone. 392 00:19:19,333 --> 00:19:22,235 We are so excited to have you as our guests. 393 00:19:22,270 --> 00:19:23,434 I'm Beverly Rektor. 394 00:19:25,372 --> 00:19:26,833 You're iconic. 395 00:19:26,868 --> 00:19:28,835 Oh, you're so sweet. 396 00:19:28,870 --> 00:19:30,804 You must be Liz Anthony. 397 00:19:30,839 --> 00:19:32,542 -[chuckles] -Queen of online shopping. 398 00:19:32,577 --> 00:19:33,774 [chuckles} 399 00:19:33,809 --> 00:19:35,809 Which makes you, Jack Chambers. 400 00:19:35,844 --> 00:19:36,409 Hi. 401 00:19:36,445 --> 00:19:37,613 BEVERLY: King of YouTube. 402 00:19:37,648 --> 00:19:39,285 [chuckles] Yeah. 403 00:19:39,320 --> 00:19:42,288 And Jules Jay, online social goddess. 404 00:19:42,323 --> 00:19:45,522 Oh, [chuckles] I-- I wouldn't say goddess. 405 00:19:45,557 --> 00:19:46,853 Why are people saying that all the time? 406 00:19:46,888 --> 00:19:47,722 No. 407 00:19:47,757 --> 00:19:49,691 And you are... 408 00:19:49,726 --> 00:19:51,726 David. 409 00:19:51,761 --> 00:19:53,794 Great. 410 00:19:53,829 --> 00:19:56,995 Flynn Chambers, Twitch icon and pro gamer. 411 00:19:57,030 --> 00:19:57,996 Am I right? [chuckles] 412 00:19:58,031 --> 00:20:00,339 Uh, not exactly pro yet. 413 00:20:00,374 --> 00:20:02,033 I hear you have an important match this evening. 414 00:20:02,068 --> 00:20:05,542 Yeah, it's the um, Modern Warfare semi-finals. 415 00:20:05,577 --> 00:20:07,610 Oh, I love that game. 416 00:20:07,645 --> 00:20:09,381 -No shit. -Yeah. 417 00:20:09,416 --> 00:20:10,283 Mind if I watch you-- 418 00:20:10,318 --> 00:20:11,350 Mind if I watch you play? 419 00:20:11,385 --> 00:20:12,483 Mind if I watch you? 420 00:20:12,518 --> 00:20:17,422 [♪♪♪] 421 00:20:23,661 --> 00:20:25,463 JACK: Flynn? 422 00:20:25,498 --> 00:20:26,365 Flynn? 423 00:20:26,400 --> 00:20:28,367 You alright, honey? 424 00:20:28,402 --> 00:20:29,566 Oh, just ignore her. 425 00:20:29,601 --> 00:20:31,029 She's fine, seriously. 426 00:20:35,871 --> 00:20:37,574 Ready to see the rest of the compound? 427 00:20:38,709 --> 00:20:41,446 Yes, please. 428 00:20:41,481 --> 00:20:45,076 ELLIOT: All of mankind is divided up into two species. 429 00:20:45,111 --> 00:20:48,783 Normis and La Vampiro Nostra. 430 00:20:48,818 --> 00:20:51,918 Syndicates and families with different styles, 431 00:20:51,953 --> 00:20:54,085 they're all after the same thing. 432 00:20:54,120 --> 00:20:55,889 Our fucking blood. 433 00:20:55,924 --> 00:20:57,561 And this is our fitness center. 434 00:20:59,862 --> 00:21:02,533 ELLIOT: Any slayer work two shits and a nickel knows a honeypot 435 00:21:02,568 --> 00:21:03,666 when he sees one. 436 00:21:03,701 --> 00:21:06,669 [Harry grunting] 437 00:21:06,704 --> 00:21:11,608 [♪♪♪] 438 00:21:23,622 --> 00:21:24,555 HARRY: Hi. 439 00:21:24,590 --> 00:21:25,853 [chuckles] 440 00:21:25,888 --> 00:21:27,987 Hey, aren't you that girl? 441 00:21:28,022 --> 00:21:29,857 Am I? 442 00:21:29,892 --> 00:21:31,727 You retweeted my call to action to save the whales 443 00:21:31,762 --> 00:21:33,927 to like seven million people. 444 00:21:33,962 --> 00:21:35,632 That one thoughtful act really made a difference, 445 00:21:35,667 --> 00:21:37,964 especially to the whales. 446 00:21:37,999 --> 00:21:40,703 What can I say? I-- I love Willy. 447 00:21:40,738 --> 00:21:41,770 Free Willy. 448 00:21:41,805 --> 00:21:45,444 The movie with the whales. 449 00:21:47,041 --> 00:21:49,415 Harry Rektor. 450 00:21:49,450 --> 00:21:52,451 Jules. Jules Jay. 451 00:21:52,486 --> 00:21:53,650 You like to ride, Jules? 452 00:21:55,753 --> 00:21:57,016 Excuse me? [chuckles] 453 00:21:57,051 --> 00:21:58,721 Horses? 454 00:21:58,756 --> 00:22:00,756 Oh, oh. 455 00:22:00,791 --> 00:22:01,988 Yeah. Yeah, mhmm. 456 00:22:02,023 --> 00:22:03,429 Yeah, I love horses. 457 00:22:03,464 --> 00:22:05,662 Umm, ponies. 458 00:22:05,697 --> 00:22:08,467 I really love all sizes. 459 00:22:08,502 --> 00:22:09,301 Knock-knock. 460 00:22:09,336 --> 00:22:11,437 -Hey, how's it going? -Yeah, good. 461 00:22:11,472 --> 00:22:12,834 How we doing in here? How you doing, man? 462 00:22:12,869 --> 00:22:14,605 I'm sorry, I'm Jack Chambers. 463 00:22:14,640 --> 00:22:15,969 -Is this girl bothering you? -Fuck off. [chuckles] 464 00:22:16,004 --> 00:22:16,871 Hey, you fuck off. 465 00:22:16,906 --> 00:22:18,477 Although, actually I uh... 466 00:22:19,909 --> 00:22:20,809 Oh, um... 467 00:22:22,978 --> 00:22:24,780 Look at that. That's so fun. 468 00:22:24,815 --> 00:22:26,419 Uh, this has been great, but we've gotta go. 469 00:22:26,454 --> 00:22:27,178 We really have to go. 470 00:22:27,213 --> 00:22:28,520 -Oh, okay. -Yeah, come on. 471 00:22:28,555 --> 00:22:29,620 Dude, it was lovely meeting you. 472 00:22:29,655 --> 00:22:30,720 Nice. 473 00:22:30,755 --> 00:22:32,425 Yeah, okay. Let's go, come on. 474 00:22:32,460 --> 00:22:33,559 Hmm. 475 00:22:33,595 --> 00:22:36,660 Meet me at the stables later and we can take a ride. 476 00:22:36,695 --> 00:22:38,123 Okay. 477 00:22:38,158 --> 00:22:39,399 Yeah, for sure. 478 00:22:44,637 --> 00:22:50,641 [♪♪♪] 479 00:22:50,676 --> 00:22:53,171 David Dean, Stream Team manager. 480 00:22:53,206 --> 00:22:54,942 Hi. 481 00:22:54,977 --> 00:22:56,141 Hey David, how's your wife? 482 00:22:56,176 --> 00:22:58,143 Yeah, David, where's your ring? 483 00:22:58,178 --> 00:23:00,211 Yeah, isn't she pregnant or something? 484 00:23:00,246 --> 00:23:02,620 Okay, I get it. 485 00:23:02,655 --> 00:23:03,918 Hey guys, it's Jules. And... 486 00:23:03,953 --> 00:23:05,458 ELLIOT: Look at 'em. 487 00:23:05,493 --> 00:23:07,988 Ignoring all the signs. 488 00:23:08,023 --> 00:23:11,123 Hey guys, what's up? It's Jul... So weird. 489 00:23:11,158 --> 00:23:12,564 ELLIOT: Everybody but her. 490 00:23:12,599 --> 00:23:13,565 What's wrong? 491 00:23:13,600 --> 00:23:15,061 My post isn't uploading. 492 00:23:15,096 --> 00:23:17,096 Oh, Beverly, I just got a ping from downstairs. 493 00:23:17,131 --> 00:23:18,537 They're ready for David. 494 00:23:18,572 --> 00:23:20,165 Of course. 495 00:23:20,200 --> 00:23:22,233 Business affairs would like to go over some deal points. 496 00:23:22,268 --> 00:23:24,807 Oh, yeah, great. [chuckles] 497 00:23:24,842 --> 00:23:27,513 ELLIOT: Separating the group one by one. 498 00:23:27,548 --> 00:23:29,680 That means Jack, Flynn, Liz, Jules. 499 00:23:29,715 --> 00:23:31,583 It's time for you to meet Mr. Rektor. 500 00:23:31,618 --> 00:23:32,851 Right this way. 501 00:23:32,886 --> 00:23:36,049 ELLIOT: Typical vampire pack-hunting tactics. 502 00:23:36,084 --> 00:23:37,688 You guys have this without me? 503 00:23:37,723 --> 00:23:38,689 Yeah, we got it. 504 00:23:39,824 --> 00:23:41,725 [owls hooting] 505 00:23:44,697 --> 00:23:45,729 This is where I leave you. 506 00:23:46,963 --> 00:23:47,929 I'm sorry. 507 00:23:47,964 --> 00:23:49,330 This is where you leave me? 508 00:23:49,366 --> 00:23:51,999 ELLIOT: Now this part I admit, it's a bit of a mystery. 509 00:24:00,306 --> 00:24:02,878 See yours truly is gonna use a little creative license 510 00:24:02,913 --> 00:24:04,682 and paint a picture. 511 00:24:04,717 --> 00:24:07,817 Like that time in Miami when a Cuban vamp syndicate 512 00:24:07,852 --> 00:24:11,249 lured the bodyguard of a Congressman to a penthouse. 513 00:24:11,284 --> 00:24:13,185 [screaming] 514 00:24:13,220 --> 00:24:15,286 ELLIOT: The bastard never saw it coming. 515 00:24:15,321 --> 00:24:17,926 David Dean, Stream Team manager. 516 00:24:17,961 --> 00:24:20,599 ELLIOT: Which brings me back to this idiot schmuck turd. 517 00:24:20,634 --> 00:24:23,228 Uh, I was told to meet here to go over the deal points. 518 00:24:23,263 --> 00:24:25,098 ELLIOT: Nah, that's not the right music. 519 00:24:25,133 --> 00:24:26,231 Let's try this. 520 00:24:28,774 --> 00:24:30,037 That's more like it. 521 00:24:30,072 --> 00:24:34,976 [♪♪♪] 522 00:24:37,079 --> 00:24:39,013 ELLIOT: Alright, I know what you're thinking. 523 00:24:39,048 --> 00:24:42,082 Why they don't just get to it and waste this asshole? 524 00:24:42,117 --> 00:24:44,986 I'll tell you. It's a chemical thing. 525 00:24:45,021 --> 00:24:47,758 They say the more anticipation and fear 526 00:24:47,793 --> 00:24:51,157 that the victim can experience before the bloodletting, 527 00:24:51,192 --> 00:24:53,060 makes the blood taste even sweeter. 528 00:24:53,095 --> 00:24:54,061 Jeez. 529 00:25:04,678 --> 00:25:05,677 Fuck... 530 00:25:05,712 --> 00:25:07,910 [screams] 531 00:25:21,255 --> 00:25:26,159 [♪♪♪] 532 00:25:34,906 --> 00:25:37,335 FLYNN: So, where is Steven? 533 00:25:37,370 --> 00:25:38,743 Natalie didn't tell you? 534 00:25:38,778 --> 00:25:40,646 Not yet. 535 00:25:40,681 --> 00:25:43,341 Steven can't actually see you. 536 00:25:43,376 --> 00:25:44,980 [scoffs] Excuse me? 537 00:25:45,015 --> 00:25:46,982 My husband is in need of care 538 00:25:47,017 --> 00:25:49,215 and he's only able to interact in person with those 539 00:25:49,250 --> 00:25:50,788 who have taken the vaccine. 540 00:25:50,823 --> 00:25:52,350 Our vaccine. 541 00:25:52,385 --> 00:25:54,022 So, without further ado. 542 00:25:55,762 --> 00:25:57,630 [device beeps] 543 00:25:57,665 --> 00:25:58,961 Greetings, my friends. 544 00:25:58,996 --> 00:26:00,094 I thank you for making the journey 545 00:26:00,129 --> 00:26:01,293 with such short notice. 546 00:26:01,328 --> 00:26:02,393 Of course, sir. 547 00:26:02,428 --> 00:26:04,197 We are massive fans. 548 00:26:04,232 --> 00:26:05,698 -Yeah. -We are? 549 00:26:05,734 --> 00:26:06,900 STEVEN ON TV: I suppose you might be wondering about Beverly and I 550 00:26:06,935 --> 00:26:09,367 took such an interest in your little outfit. 551 00:26:09,402 --> 00:26:10,735 Definitely. 552 00:26:10,770 --> 00:26:13,173 STEVEN ON TV: After a century of infecting our planet 553 00:26:13,208 --> 00:26:16,275 with greed, toxins, and overpopulation, 554 00:26:16,310 --> 00:26:18,651 the planet is fighting back. 555 00:26:18,686 --> 00:26:20,048 The viruses won't stop. 556 00:26:20,083 --> 00:26:22,017 They will continue to mutate. 557 00:26:22,052 --> 00:26:23,755 So, we need to build a new kind of human. 558 00:26:23,790 --> 00:26:25,251 Stronger, immune. 559 00:26:25,286 --> 00:26:27,352 True warriors. 560 00:26:27,387 --> 00:26:29,728 And you all can be the match that lights the fire. 561 00:26:29,763 --> 00:26:30,795 Huh. 562 00:26:30,830 --> 00:26:32,863 -Amazing. -Really? 563 00:26:32,898 --> 00:26:34,832 What my genius husband is trying to say, 564 00:26:34,867 --> 00:26:36,262 is that we think you can help us promote 565 00:26:36,297 --> 00:26:38,704 The Rektor Foundation's new super vaccine 566 00:26:38,739 --> 00:26:40,706 that can turn millions of possible deaths 567 00:26:40,741 --> 00:26:43,709 into something even more amazing than just being alive. 568 00:26:43,744 --> 00:26:45,744 Being totally immune to everything. 569 00:26:45,779 --> 00:26:48,406 And for your promotion to your combined user base 570 00:26:48,441 --> 00:26:50,408 of 55 million plus, 571 00:26:50,443 --> 00:26:53,884 we're gonna pay you to the tune of $15 million. 572 00:26:53,919 --> 00:26:55,017 And that's just year one. 573 00:26:56,284 --> 00:26:56,920 [chuckles] 574 00:26:56,955 --> 00:26:58,251 Holy shit. 575 00:26:58,286 --> 00:27:00,088 ♪ Oh man, I got a lot of gold ♪ 576 00:27:00,123 --> 00:27:02,893 ♪ Stack that bread of dominoes, anything is possible ♪ 577 00:27:02,928 --> 00:27:05,896 ♪ Yeah ♪ 578 00:27:05,931 --> 00:27:07,164 ♪ I just, I just ♪ 579 00:27:07,199 --> 00:27:08,165 ♪ I just want them bad, I just want them bad ♪ 580 00:27:08,200 --> 00:27:09,233 -♪ Yeah ♪ - Bad ♪ 581 00:27:09,268 --> 00:27:11,462 ♪ I just want them bad, I just... ♪ 582 00:27:11,497 --> 00:27:12,804 -Uh, we're in. -JACK: Yeah. 583 00:27:12,839 --> 00:27:13,706 Nope. 584 00:27:15,875 --> 00:27:20,207 Uh, um, do you mind giving us a beat? 585 00:27:20,242 --> 00:27:21,241 Of course. 586 00:27:26,116 --> 00:27:27,720 Jesus, Flynn, we're about to make millions 587 00:27:27,755 --> 00:27:28,854 by saving the world. 588 00:27:28,890 --> 00:27:30,855 How is it possible you can find a problem with that? 589 00:27:30,890 --> 00:27:32,153 She's got a point, sis. 590 00:27:32,188 --> 00:27:33,759 But why us? 591 00:27:33,794 --> 00:27:36,762 Uh, hello. She literally just told us. 592 00:27:36,797 --> 00:27:39,127 No way, they're-- they're hiding something, okay. 593 00:27:39,162 --> 00:27:41,767 That's too much money. It's too top secret. 594 00:27:41,802 --> 00:27:42,735 That paper that that guy gave me today-- 595 00:27:42,770 --> 00:27:43,736 LIZ: No, no, 596 00:27:43,771 --> 00:27:45,001 are you seriously talking about the creepy guy 597 00:27:45,036 --> 00:27:46,002 who threatened to kill us? 598 00:27:46,037 --> 00:27:47,036 -Gross. -Okay. 599 00:27:47,071 --> 00:27:48,499 Yes, the amount they're offering 600 00:27:48,534 --> 00:27:50,039 -is weirdly high. -I mean, we would have do-- 601 00:27:50,074 --> 00:27:51,436 we would have done this for what? 602 00:27:51,471 --> 00:27:52,503 Half a mil? 603 00:27:52,538 --> 00:27:53,944 And also, where's David? 604 00:27:53,979 --> 00:27:55,374 -He should be here, right? -Yes. 605 00:27:55,409 --> 00:27:56,749 Okay, seriously, Jack. 606 00:27:56,784 --> 00:27:57,915 I can't with her. 607 00:27:57,950 --> 00:27:59,312 You always side with your sister. 608 00:27:59,347 --> 00:28:00,346 What? 609 00:28:00,382 --> 00:28:03,382 Look, she is not you're only dependent anymore. 610 00:28:03,417 --> 00:28:05,021 I'm your family now. 611 00:28:05,056 --> 00:28:06,451 Come on, don't you trust my instincts? 612 00:28:10,996 --> 00:28:12,028 I'm sorry. 613 00:28:14,362 --> 00:28:16,329 -Fuck this. I'm out. -Flynn? 614 00:28:16,364 --> 00:28:18,331 Jack, look, just let her go, okay. 615 00:28:18,366 --> 00:28:20,531 Let her go. It's not about her. 616 00:28:20,566 --> 00:28:22,368 This is about us. 617 00:28:22,403 --> 00:28:24,040 Okay. 618 00:28:24,075 --> 00:28:26,372 You built the Stream Team from the ground up. 619 00:28:26,407 --> 00:28:27,373 You deserve this. 620 00:28:29,047 --> 00:28:30,442 Okay. 621 00:28:30,477 --> 00:28:32,279 Yeah, okay. Yeah. [chuckles] 622 00:28:32,314 --> 00:28:33,346 Let's do this. 623 00:28:33,381 --> 00:28:34,479 -Okay. -Okay. 624 00:28:39,123 --> 00:28:43,829 Now, before you sign, there's just one more thing. 625 00:28:43,864 --> 00:28:46,425 Times are changing in our media empire. 626 00:28:46,460 --> 00:28:49,362 And because of Steven's health and none of our heirs 627 00:28:49,397 --> 00:28:51,232 willing to take the reins, 628 00:28:51,267 --> 00:28:53,399 we've been on the hunt for new partners. 629 00:28:53,434 --> 00:28:55,467 Not just to carry on the legacy of our company, 630 00:28:55,502 --> 00:28:58,811 but to reinvent it for today's audience. 631 00:28:58,846 --> 00:29:01,308 STEVEN ON TV: Jack, I've been watching you for years. 632 00:29:01,343 --> 00:29:05,213 You can do so much more and with my power, 633 00:29:05,248 --> 00:29:06,544 you'll be unstoppable. 634 00:29:07,613 --> 00:29:10,020 Uh, I'm sorry. 635 00:29:10,055 --> 00:29:12,055 Are you talking about giving us your-- 636 00:29:12,090 --> 00:29:13,991 My company? 637 00:29:14,026 --> 00:29:15,553 Yes. 638 00:29:15,588 --> 00:29:17,225 Oh. 639 00:29:17,260 --> 00:29:18,589 LIZ: Oh, my God. 640 00:29:18,624 --> 00:29:19,898 It's really happening, babe. 641 00:29:19,933 --> 00:29:20,965 We're gonna be billionaires. 642 00:29:21,000 --> 00:29:22,230 [chuckling] Babe. 643 00:29:22,265 --> 00:29:23,264 Ahem. 644 00:29:23,299 --> 00:29:24,837 Uh, no offense. 645 00:29:24,872 --> 00:29:28,368 We are insanely flattered, but um... why us? 646 00:29:28,403 --> 00:29:30,172 It's simple math, really. 647 00:29:30,207 --> 00:29:32,174 Our research shows that you alone engage 648 00:29:32,209 --> 00:29:34,440 with ten times more users under the age of 25 649 00:29:34,475 --> 00:29:38,279 than any other public figure in the world. 650 00:29:38,314 --> 00:29:39,544 I do? 651 00:29:39,579 --> 00:29:42,052 Of course you do, my handsome man. 652 00:29:42,087 --> 00:29:43,320 [Jack chuckles] 653 00:29:43,355 --> 00:29:45,253 Your 55 million followers are just the beginning. 654 00:29:45,288 --> 00:29:47,156 Combined with our network capabilities, 655 00:29:47,191 --> 00:29:49,257 they will expand to hundreds of millions, 656 00:29:49,292 --> 00:29:51,391 become the backbone of consumer buyers, 657 00:29:51,426 --> 00:29:54,592 controlling advertising spends, political influence, 658 00:29:54,627 --> 00:29:55,967 and world markets. 659 00:29:59,302 --> 00:30:02,567 What we're proposing is a trial merger. 660 00:30:02,602 --> 00:30:05,207 See, how we feel about you and your new role 661 00:30:05,242 --> 00:30:07,011 as leader of our media group 662 00:30:07,046 --> 00:30:09,244 and after six months, we make it a little more formal. 663 00:30:12,249 --> 00:30:13,886 It's a simple offer sheet. 664 00:30:13,921 --> 00:30:15,283 David already looked it over. 665 00:30:15,318 --> 00:30:17,087 -It's just... -Oh, fuck. 666 00:30:17,122 --> 00:30:18,021 [screams] 667 00:30:18,057 --> 00:30:19,892 BEVERLY: Anything you see or participate in 668 00:30:19,927 --> 00:30:22,554 during this trial merger stays between us. 669 00:30:22,589 --> 00:30:25,997 It's like a formal family deal before all the business stuff 670 00:30:26,032 --> 00:30:27,130 gets ironed out. 671 00:30:31,466 --> 00:30:32,938 [nervous chuckles] Yeah. 672 00:30:37,978 --> 00:30:39,472 You ready? 673 00:30:39,507 --> 00:30:44,444 Uh... here we go. 674 00:30:47,317 --> 00:30:49,185 [Liz chuckles] 675 00:30:52,025 --> 00:30:53,090 Great. 676 00:30:53,125 --> 00:30:55,928 [chuckles] 677 00:30:55,963 --> 00:30:57,490 -Oh, it's amazing. -Yeah. 678 00:30:57,525 --> 00:30:58,623 [Liz chuckles] 679 00:31:00,561 --> 00:31:01,494 [Jack sighs] 680 00:31:01,529 --> 00:31:03,595 This is seriously the best day of my life. 681 00:31:03,630 --> 00:31:05,168 Well, I mean apart from our wedding-- 682 00:31:05,203 --> 00:31:07,071 -Yeah. -Of course. 683 00:31:07,106 --> 00:31:08,501 What's up, my Jullionaires? 684 00:31:08,536 --> 00:31:12,043 I'm getting ready for a date with a real life cowboy. 685 00:31:12,078 --> 00:31:15,376 So, if you have pro tips, make sure to DM them to me 686 00:31:15,411 --> 00:31:18,247 or comment down below to impress him. 687 00:31:18,282 --> 00:31:21,547 And I've also been using Wewe Face Glow, 688 00:31:21,582 --> 00:31:24,517 which is what's keeping me glowing. 689 00:31:24,552 --> 00:31:28,191 So, uh, for more info, just check in the link above. 690 00:31:28,226 --> 00:31:31,326 Or swipe up to see more. 691 00:31:31,361 --> 00:31:32,360 Bye, guys. 692 00:31:35,299 --> 00:31:36,397 Oh, Jesus. 693 00:31:38,401 --> 00:31:40,038 What, is the deal off? 694 00:31:40,073 --> 00:31:42,337 No, deal's very much on. 695 00:31:42,372 --> 00:31:44,273 Then what's wrong? 696 00:31:44,308 --> 00:31:46,341 Uh, there is something seriously off about this place 697 00:31:46,376 --> 00:31:48,442 and I want no part of it. 698 00:31:48,477 --> 00:31:49,982 Okay. 699 00:31:50,017 --> 00:31:51,709 Don't have a Flynn attack. 700 00:31:51,744 --> 00:31:54,151 -Calm down. -I'm calm. 701 00:31:54,186 --> 00:31:56,681 I'm just telling you I think we should go now. 702 00:31:56,716 --> 00:31:58,452 What about your brother and Liz? 703 00:31:58,487 --> 00:32:00,520 They won't listen. 704 00:32:00,555 --> 00:32:02,357 I think this shit's bad. 705 00:32:02,392 --> 00:32:05,327 Okay, what if that guy on the road earlier was right 706 00:32:05,362 --> 00:32:07,428 and these people aren't just greedy, 707 00:32:07,463 --> 00:32:09,100 they're evil? 708 00:32:09,135 --> 00:32:10,662 Evil, really? 709 00:32:10,697 --> 00:32:13,236 That thing I read earlier said Rektor's up to something. 710 00:32:13,271 --> 00:32:15,733 And now they're offering us all this crazy money 711 00:32:15,768 --> 00:32:17,537 to help them promote it. 712 00:32:17,572 --> 00:32:19,077 What kind of money? 713 00:32:19,112 --> 00:32:20,210 Half a mil? Million? 714 00:32:20,245 --> 00:32:22,080 Are they including me? 715 00:32:22,115 --> 00:32:23,411 I'm serious. 716 00:32:23,446 --> 00:32:25,578 -Are you coming with me or not? -I would. 717 00:32:25,613 --> 00:32:27,283 I really, really would but um, 718 00:32:27,318 --> 00:32:28,779 actually I have a date tonight. 719 00:32:28,814 --> 00:32:30,517 Harry. 720 00:32:30,552 --> 00:32:32,486 A date. 721 00:32:32,521 --> 00:32:34,158 Oh, Flynn, come on. 722 00:32:34,193 --> 00:32:36,094 No, no, it's super cool. 723 00:32:36,129 --> 00:32:37,227 No one believes me. 724 00:32:37,262 --> 00:32:39,559 Everyone thinks I'm just fucking nuts. 725 00:32:39,594 --> 00:32:42,562 I guess I'll try to find a signal somewhere 726 00:32:42,597 --> 00:32:44,366 and see if I can catch an Uber 727 00:32:44,401 --> 00:32:47,633 to go play my semi-final deathmatch alone. 728 00:32:47,668 --> 00:32:49,734 Okay, sorry. 729 00:32:49,769 --> 00:32:51,538 Text me. 730 00:32:51,573 --> 00:32:52,506 Good luck with your deathmatch. 731 00:32:54,840 --> 00:32:59,744 [♪♪♪] 732 00:33:05,752 --> 00:33:07,224 You gotta be shitting me. 733 00:33:14,332 --> 00:33:15,562 I can-- unbelievable. 734 00:33:21,735 --> 00:33:23,834 Merry Christmas, motherfuckers. 735 00:33:23,869 --> 00:33:28,773 [♪♪♪] 736 00:34:02,644 --> 00:34:04,512 -[muffled screaming] -Shhh, shh. 737 00:34:04,547 --> 00:34:05,876 Don't-- don't move. 738 00:34:05,911 --> 00:34:06,811 Sshh. 739 00:34:06,846 --> 00:34:09,418 Don't scream. 740 00:34:09,453 --> 00:34:11,321 -Get away from me. -Shhh. 741 00:34:11,356 --> 00:34:13,125 The feeding hour is upon us. 742 00:34:13,160 --> 00:34:16,260 Their heightened senses means they can see everything. 743 00:34:16,295 --> 00:34:18,757 [grunts] 744 00:34:18,792 --> 00:34:19,791 What the hell's the matter with you, dude? 745 00:34:19,826 --> 00:34:21,232 You can't just grab me. 746 00:34:21,267 --> 00:34:22,563 You know what? 747 00:34:22,598 --> 00:34:23,663 They had a valid fucking point. 748 00:34:23,698 --> 00:34:24,565 You're the one I should be scared of. 749 00:34:24,600 --> 00:34:26,732 Not Rektor. 750 00:34:26,767 --> 00:34:27,898 Put that mace down. 751 00:34:27,933 --> 00:34:29,636 I'm trying to save you, Flynn. 752 00:34:29,671 --> 00:34:30,769 How do you know my name? 753 00:34:30,804 --> 00:34:31,603 I'll explain that later. 754 00:34:31,638 --> 00:34:33,343 No, you're going to explain it now 755 00:34:33,378 --> 00:34:34,443 or I'm screaming. 756 00:34:34,478 --> 00:34:35,510 We don't have time for this. 757 00:34:37,382 --> 00:34:38,645 Yeah, yeah, you're right. 758 00:34:40,484 --> 00:34:41,714 Where the hell are you going? 759 00:34:41,749 --> 00:34:43,221 Hey! 760 00:34:43,256 --> 00:34:45,322 You can't get a fucking signal out here. 761 00:34:45,357 --> 00:34:47,192 They only get a signal when they want you to. 762 00:34:47,227 --> 00:34:47,885 [Flynn sobbing] 763 00:34:47,920 --> 00:34:48,752 Hey? 764 00:34:48,788 --> 00:34:51,394 Come with me now before it's too late. 765 00:34:51,429 --> 00:34:52,890 I don't need your help, old man. 766 00:34:59,965 --> 00:35:01,404 Oh, I love this. 767 00:35:01,439 --> 00:35:05,474 The smell is so authentic. 768 00:35:05,509 --> 00:35:06,772 It's great. 769 00:35:09,744 --> 00:35:11,909 HARRY: Jules... 770 00:35:11,944 --> 00:35:13,680 I'm waiting for you. 771 00:35:13,715 --> 00:35:14,780 Harry? 772 00:35:17,422 --> 00:35:18,883 Is that you? 773 00:35:18,918 --> 00:35:20,885 HARRY: Why don't you come this way, little lady? 774 00:35:23,296 --> 00:35:24,229 [loud bang] 775 00:35:24,264 --> 00:35:26,726 [gasps] Shit. 776 00:35:26,761 --> 00:35:29,696 [horses neighing] 777 00:35:29,731 --> 00:35:34,668 [♪♪♪] 778 00:35:50,818 --> 00:35:51,883 Guys? 779 00:35:51,918 --> 00:35:53,390 Guys? 780 00:35:57,660 --> 00:35:59,627 Jack? 781 00:35:59,662 --> 00:36:00,727 Liz? 782 00:36:07,967 --> 00:36:08,867 Shit. 783 00:36:17,482 --> 00:36:18,646 That's more like it. 784 00:36:37,931 --> 00:36:39,568 [loud bang] 785 00:36:39,603 --> 00:36:41,504 [horses neighing] 786 00:36:42,804 --> 00:36:44,441 Shit! 787 00:36:44,476 --> 00:36:45,409 Fuck. 788 00:36:57,049 --> 00:36:59,390 Calm down, you freak. 789 00:36:59,425 --> 00:37:00,853 You're just letting Flynn get into your head. 790 00:37:12,064 --> 00:37:14,405 I uh, took the liberty of trying the wine. 791 00:37:15,903 --> 00:37:16,968 It's really good. 792 00:37:18,774 --> 00:37:21,445 Is it biodynamic? 793 00:37:21,480 --> 00:37:22,710 Jules? 794 00:37:29,686 --> 00:37:32,291 Don't worry, cutie, I'm coming for you. 795 00:37:41,126 --> 00:37:43,027 Hello, Jules. 796 00:37:43,062 --> 00:37:44,369 Oh, shit. 797 00:37:44,404 --> 00:37:45,766 [growls] 798 00:37:45,801 --> 00:37:49,440 Listen, I'm not gonna tell anyone 799 00:37:49,475 --> 00:37:51,640 what you guys are up to. 800 00:37:51,675 --> 00:37:52,740 -[Harry growls] -I promise. 801 00:37:52,775 --> 00:37:54,709 Just-- just-- just let me go. 802 00:37:54,744 --> 00:37:56,612 That's not happening, Jules. 803 00:37:56,647 --> 00:37:58,449 Okay. I thought that you were a nice guy! 804 00:37:58,484 --> 00:37:59,681 No, I ain't. 805 00:37:59,716 --> 00:38:00,814 Why me? 806 00:38:00,849 --> 00:38:02,552 You-- you love animals. 807 00:38:02,587 --> 00:38:03,883 Remember, the whales? 808 00:38:03,918 --> 00:38:05,720 I love animals. 809 00:38:05,755 --> 00:38:07,986 I just hate humans. 810 00:38:09,660 --> 00:38:10,593 Jules! 811 00:38:14,126 --> 00:38:16,434 You smell tender and juicy. 812 00:38:16,469 --> 00:38:19,437 [screams] Aah! 813 00:38:19,472 --> 00:38:21,769 Never trust a guy with a man bun. 814 00:38:21,804 --> 00:38:22,803 Jules! 815 00:38:26,743 --> 00:38:28,974 Flynn! Flynn! 816 00:38:29,009 --> 00:38:30,448 Don't fight the catch... 817 00:38:30,483 --> 00:38:32,747 [chuckles] 818 00:38:32,782 --> 00:38:34,551 We have a connection. 819 00:38:34,586 --> 00:38:36,982 -[chuckles] -[Jules screams] 820 00:38:38,491 --> 00:38:39,688 [growls] 821 00:38:39,723 --> 00:38:42,724 [grunting] 822 00:38:42,759 --> 00:38:47,663 [♪♪♪] 823 00:38:52,098 --> 00:38:54,538 -Jules! -Flynn! Flynn! 824 00:38:57,136 --> 00:39:00,137 [screaming] 825 00:39:03,846 --> 00:39:04,911 Ah! 826 00:39:08,686 --> 00:39:11,423 [screams] 827 00:39:11,458 --> 00:39:13,051 ELLIOT: Lesson learned. 828 00:39:13,086 --> 00:39:15,625 Never accept a date from a dude with a man bun. 829 00:39:15,660 --> 00:39:17,594 [growls] 830 00:39:22,568 --> 00:39:24,997 No. No, no, no, no. 831 00:39:25,032 --> 00:39:27,604 ELLIOT: No more swipes up for you, sweetheart. 832 00:39:27,639 --> 00:39:28,836 [screams] 833 00:39:28,871 --> 00:39:30,101 [growls] 834 00:39:30,136 --> 00:39:32,411 You have nowhere to run! 835 00:39:41,081 --> 00:39:43,917 [growls] 836 00:39:43,952 --> 00:39:46,018 Looks like you needed my help after all. 837 00:39:46,053 --> 00:39:46,852 How did you-- 838 00:39:46,887 --> 00:39:49,054 Know you're gonna get eaten alive? 839 00:39:49,089 --> 00:39:50,022 Kind of, yeah. 840 00:39:50,057 --> 00:39:52,156 [growls] 841 00:39:58,571 --> 00:40:00,364 You should come out with me. I'll show you. 842 00:40:04,236 --> 00:40:05,169 Really? 843 00:40:05,204 --> 00:40:06,973 We're gonna do this shit again? 844 00:40:07,008 --> 00:40:08,645 No, no, I'm coming. I just-- 845 00:40:08,680 --> 00:40:10,075 We have to save my brother, too. 846 00:40:11,243 --> 00:40:13,144 Alright, we'll see. Come on. 847 00:40:18,591 --> 00:40:21,185 Oh, wow. 848 00:40:21,220 --> 00:40:23,154 This feels like... 849 00:40:23,189 --> 00:40:24,188 Home? 850 00:40:27,732 --> 00:40:31,701 Our 500 print and television subsidiaries worldwide 851 00:40:31,736 --> 00:40:34,671 make up 90 percent of the global market. 852 00:40:34,706 --> 00:40:37,542 By the end of the decade, we plan to have acquired 853 00:40:37,577 --> 00:40:39,137 -all of them. -Sweet. 854 00:40:39,172 --> 00:40:40,004 People, they call me, 855 00:40:40,040 --> 00:40:42,547 heartless, a capitalist, a gold digger. 856 00:40:42,582 --> 00:40:45,275 NATALIE: And this of course one of our many satellite locations, 857 00:40:45,310 --> 00:40:47,981 where all data and imagery are run through our algorithms 858 00:40:48,016 --> 00:40:49,752 straight up to the cloud. 859 00:40:49,787 --> 00:40:51,523 Sweet. 860 00:40:51,558 --> 00:40:53,987 Algorithms are kind of my jam. 861 00:40:54,022 --> 00:40:56,693 I just-- I keep searching for a sense of security 862 00:40:56,728 --> 00:40:58,288 and I know that the second I find it, 863 00:40:58,323 --> 00:40:59,894 I'm gonna be a whole new person. 864 00:41:01,260 --> 00:41:05,900 Well, I think you found it, baby girl. 865 00:41:05,935 --> 00:41:06,802 Come on. 866 00:41:08,036 --> 00:41:09,706 NATALIE: We like to think of our algorithm 867 00:41:09,741 --> 00:41:11,906 as a giant filter 868 00:41:11,941 --> 00:41:14,942 for all the world's facts, narratives, and viewpoints. 869 00:41:14,977 --> 00:41:16,240 You ready for some real fun? 870 00:41:16,275 --> 00:41:17,175 Yes. 871 00:41:20,785 --> 00:41:22,180 Oh, wow. 872 00:41:22,215 --> 00:41:24,050 NATALIE: Whether you're moderate or conservative 873 00:41:24,085 --> 00:41:27,988 leftist, fascist, anarchist, it doesn't matter to us. 874 00:41:28,023 --> 00:41:30,628 My 1975 Halston. 875 00:41:30,663 --> 00:41:33,631 Jackie Onassis wore it once before I bought it. 876 00:41:33,666 --> 00:41:34,929 Do you wanna try it on? 877 00:41:34,964 --> 00:41:36,733 Heck yeah. [chuckles] 878 00:41:42,367 --> 00:41:45,071 What's mine is yours. 879 00:41:45,106 --> 00:41:46,710 Our ethos has always been, 880 00:41:46,745 --> 00:41:48,877 why be a part of the conversation, 881 00:41:48,912 --> 00:41:51,781 when you could construct the conversation itself? 882 00:41:53,312 --> 00:41:54,311 Great question. 883 00:41:57,250 --> 00:41:58,282 Sorry, was that a question? 884 00:42:04,290 --> 00:42:06,895 Good eye. 885 00:42:06,930 --> 00:42:09,997 This is some top secret shit 886 00:42:10,032 --> 00:42:12,197 that I should not be showing you. 887 00:42:12,232 --> 00:42:13,704 Is it Botox? 888 00:42:13,739 --> 00:42:15,673 [chuckles] This is the vaccine. 889 00:42:17,270 --> 00:42:19,237 It's gonna heal the world. 890 00:42:19,272 --> 00:42:22,042 Total immunity to everything. 891 00:42:22,077 --> 00:42:23,043 Everything? 892 00:42:24,684 --> 00:42:29,720 Just one little shot and nothing will ever stop you. 893 00:42:29,755 --> 00:42:31,348 Can I do it now? 894 00:42:31,383 --> 00:42:32,921 No. 895 00:42:32,956 --> 00:42:34,692 Oh. 896 00:42:34,727 --> 00:42:36,155 But. 897 00:42:36,190 --> 00:42:37,827 But? 898 00:42:37,862 --> 00:42:40,995 Seeing that we're already like family 899 00:42:41,030 --> 00:42:44,163 and this is a momentous occasion, 900 00:42:44,198 --> 00:42:46,066 it feels right to make an exception. 901 00:42:49,071 --> 00:42:53,205 ELLIOT: Now, if an ageless billionaire has pulled you into a wardrobe, 902 00:42:53,240 --> 00:42:56,208 inviting you to try a secret serum in a syringe 903 00:42:56,243 --> 00:42:58,210 from a creepy wooden box... 904 00:42:58,245 --> 00:43:00,751 You ready to be an untouchable queen? 905 00:43:00,786 --> 00:43:01,719 ELLIOT: Just say... 906 00:43:01,754 --> 00:43:02,720 Yes. 907 00:43:02,755 --> 00:43:03,985 Yes, please. 908 00:43:04,020 --> 00:43:06,691 ELLIOT: Wrong answer, sweetheart. 909 00:43:06,726 --> 00:43:08,055 Hey, uh, thanks for the tour, 910 00:43:08,090 --> 00:43:10,354 but I should probably be heading back. 911 00:43:10,389 --> 00:43:12,125 My sister and my friends are probably 912 00:43:12,160 --> 00:43:13,225 wondering about me. 913 00:43:14,459 --> 00:43:15,667 Here we go. 914 00:43:19,706 --> 00:43:22,036 You haven't even met Mr. Rektor yet. 915 00:43:22,071 --> 00:43:25,039 Oh, uh, oh, why, is he around? 916 00:43:27,846 --> 00:43:30,847 [groans] 917 00:43:30,882 --> 00:43:35,786 [♪♪♪] 918 00:44:13,518 --> 00:44:17,322 Welcome to the rest of your life. 919 00:44:22,197 --> 00:44:23,702 No shit. 920 00:44:26,905 --> 00:44:30,071 I grew up pulling all-nighters to watch re-runs of your show. 921 00:44:32,141 --> 00:44:34,306 NARRATOR 2: Catch A Criminal with Elliot Jones. 922 00:44:34,341 --> 00:44:37,144 If you're a criminal preying on the innocent, 923 00:44:37,179 --> 00:44:39,146 if you assault, rape, and kill... 924 00:44:39,181 --> 00:44:40,147 Aahhh! 925 00:44:40,182 --> 00:44:41,951 NARRATOR 2: We have a message for you. 926 00:44:41,986 --> 00:44:42,952 Watch out. 927 00:44:42,987 --> 00:44:45,152 Justice is back in town. 928 00:44:45,187 --> 00:44:48,221 Ride alone with Elliot Jones as he investigates, 929 00:44:48,256 --> 00:44:51,026 pursues, and brings down the darkest, 930 00:44:51,061 --> 00:44:54,227 most elusive night stalking predators on our streets. 931 00:44:54,262 --> 00:44:56,361 Catch A Criminal with Elliot Jones. 932 00:44:56,396 --> 00:44:57,967 Making America safer. 933 00:45:02,138 --> 00:45:04,402 Catch A Criminal with Elliot Jones. 934 00:45:04,437 --> 00:45:08,406 NARRATOR 3: Thursdays at 9:00, 8:00 Central on BDN. 935 00:45:16,317 --> 00:45:17,349 What happened to you? 936 00:45:19,287 --> 00:45:20,253 [sighs] 937 00:45:23,522 --> 00:45:26,864 My daughter, Molly, she was... 938 00:45:28,527 --> 00:45:30,296 she was murdered in the hotel suite 939 00:45:30,331 --> 00:45:32,100 of a record label executive. 940 00:45:35,105 --> 00:45:40,812 So... there was a trial, highly publicized search 941 00:45:40,847 --> 00:45:43,540 for her killer and all that bullshit. 942 00:45:43,575 --> 00:45:48,149 That's what led to setting the whole show in motion. 943 00:45:48,184 --> 00:45:51,548 But it was all for her, it was all for Molly. 944 00:45:54,894 --> 00:45:58,962 I followed every clue until it led me to the-- 945 00:46:00,966 --> 00:46:02,834 the owner of the record label. 946 00:46:02,869 --> 00:46:04,902 Hmm. 947 00:46:04,937 --> 00:46:11,337 Who also happened to be the owner of the network 948 00:46:11,372 --> 00:46:13,603 that paid for my show. 949 00:46:13,638 --> 00:46:15,209 Steven Rektor. 950 00:46:18,280 --> 00:46:20,577 Steven fucking Rektor. 951 00:46:23,516 --> 00:46:26,022 NATALIE: This is our newest feature, 952 00:46:26,057 --> 00:46:28,618 personally designed by Mr. Rektor himself. 953 00:46:28,653 --> 00:46:29,485 It's the latest 954 00:46:29,521 --> 00:46:32,226 in immersive audio-visual experiences. 955 00:46:32,261 --> 00:46:33,865 What like VR? 956 00:46:33,900 --> 00:46:35,328 Like nothing you've ever seen. 957 00:46:39,400 --> 00:46:41,565 ELLIOT: A lot of people think that vampires is the stuff 958 00:46:41,600 --> 00:46:44,304 of fairy tales, and novels, and all that bullshit. 959 00:46:44,339 --> 00:46:47,241 But little do they know that Bram Stoker himself 960 00:46:47,276 --> 00:46:48,946 was a vampire! 961 00:46:48,981 --> 00:46:52,378 Making up lies to distract us from the truth. 962 00:46:52,413 --> 00:46:56,613 That the vampire illuminati not only walks among us, 963 00:46:56,648 --> 00:47:02,223 they've gamed our entire system, our financial institutions. 964 00:47:02,258 --> 00:47:04,324 We got shadow governments making up laws 965 00:47:04,359 --> 00:47:06,128 we don't even fucking know about. 966 00:47:06,163 --> 00:47:09,461 Massive media mergers, algorithms, data mining 967 00:47:09,496 --> 00:47:11,496 to control what people think. 968 00:47:11,531 --> 00:47:14,202 While the police state keeps us in line. 969 00:47:15,139 --> 00:47:17,975 Now, we got a vaccine. 970 00:47:18,010 --> 00:47:20,505 Yeah, all in the name of healing the world 971 00:47:20,540 --> 00:47:23,145 when it's really about keeping our blood clean enough 972 00:47:23,180 --> 00:47:24,674 for their consumption. 973 00:47:24,709 --> 00:47:29,250 Rooting out the prey from a super society of predators 974 00:47:29,285 --> 00:47:35,685 who worship at the altar of a vampire illuminati. 975 00:47:35,720 --> 00:47:37,093 And that's the truth, baby. 976 00:47:39,966 --> 00:47:43,561 JACK: Okay so, I just lie there. 977 00:47:43,596 --> 00:47:46,531 Clothes on obviously, right. No? Okay, I'm joking. 978 00:47:46,566 --> 00:47:47,664 Alright. 979 00:47:49,668 --> 00:47:50,942 Whoa, here we go. 980 00:47:55,014 --> 00:47:56,244 Have fun. 981 00:47:56,279 --> 00:48:01,183 [♪♪♪] 982 00:48:54,172 --> 00:48:55,072 Hello? 983 00:48:57,604 --> 00:48:58,438 Hello, Jack. 984 00:49:01,410 --> 00:49:02,574 Steven? 985 00:49:02,609 --> 00:49:04,444 ELLIOT: Cocksuckers, hang on a second. 986 00:49:05,744 --> 00:49:07,480 Here we go. 987 00:49:07,515 --> 00:49:08,613 Here we go. 988 00:49:08,648 --> 00:49:10,054 [chuckles] 989 00:49:11,321 --> 00:49:12,584 The Omega Society. 990 00:49:12,619 --> 00:49:14,520 It's the oldest and most secretive society 991 00:49:14,555 --> 00:49:16,423 on the planet. 992 00:49:16,458 --> 00:49:17,996 It's more of a cult really. 993 00:49:19,560 --> 00:49:22,330 Their origins date back since before recorded history. 994 00:49:23,531 --> 00:49:24,629 Want a smoke? 995 00:49:24,664 --> 00:49:26,730 Uh, I-- I vape. 996 00:49:26,765 --> 00:49:27,731 Grow up. 997 00:49:29,801 --> 00:49:35,046 Look, they lived off the blood of small mammals until... 998 00:49:35,081 --> 00:49:38,346 until they realized that drinking human blood 999 00:49:38,381 --> 00:49:40,612 would give them immortal life. 1000 00:49:40,647 --> 00:49:43,582 If they drank it often enough. 1001 00:49:43,617 --> 00:49:45,551 But it wasn't long until us humans 1002 00:49:45,586 --> 00:49:47,256 started fighting back. 1003 00:49:47,291 --> 00:49:48,157 By the Middle Ages, 1004 00:49:48,192 --> 00:49:50,094 we had these motherfuckers on the run. 1005 00:49:50,129 --> 00:49:53,658 Then, they came up with a new tactic. 1006 00:49:53,693 --> 00:49:57,101 Fleeing their villages in a mass migration. 1007 00:49:57,136 --> 00:49:59,796 And then reintegrating into our society, 1008 00:49:59,831 --> 00:50:04,636 pretending-- pretending, mind you, to be one of us. 1009 00:50:04,671 --> 00:50:06,176 But they're weak. 1010 00:50:06,211 --> 00:50:08,112 They have a disease. 1011 00:50:08,147 --> 00:50:11,742 The whole family has had a disease for 350 years. 1012 00:50:11,777 --> 00:50:14,184 And now Rektor's dying. 1013 00:50:14,219 --> 00:50:16,219 And he thinks you're the cure. 1014 00:50:16,254 --> 00:50:17,620 FLYNN: What do you mean cure? 1015 00:50:17,656 --> 00:50:20,190 ELLIOT: Hunters way before me have been documenting their kills 1016 00:50:20,225 --> 00:50:21,785 for centuries. 1017 00:50:21,820 --> 00:50:25,426 But there is one event that changed everything. 1018 00:50:25,461 --> 00:50:27,296 1627. 1019 00:50:27,331 --> 00:50:29,496 During the Würzberg witch trials, 1020 00:50:29,531 --> 00:50:32,796 a young woman, a leper was prayed over 1021 00:50:32,831 --> 00:50:36,404 by a powerful French cleric Armand Jean du som-- 1022 00:50:36,439 --> 00:50:37,471 something. 1023 00:50:37,506 --> 00:50:39,737 Said to be touched by God Himself. 1024 00:50:39,772 --> 00:50:41,277 Anyway, puts his hands on her, 1025 00:50:41,312 --> 00:50:44,115 says a prayer, and boom, she's healed. 1026 00:50:44,150 --> 00:50:45,149 Just like that. 1027 00:50:45,184 --> 00:50:46,317 True miracle. 1028 00:50:46,352 --> 00:50:49,252 Well, she healed so fast, they thought she was a witch. 1029 00:50:49,287 --> 00:50:51,782 Decided to burn her at the stake 1030 00:50:51,817 --> 00:50:54,554 but the night before her execution, 1031 00:50:54,589 --> 00:50:55,687 she had a visitor. 1032 00:50:57,229 --> 00:51:00,362 A vampire patriarch brutally drained her 1033 00:51:00,397 --> 00:51:04,696 of every ounce of blood in her frail body. 1034 00:51:04,731 --> 00:51:10,306 But her blood... [chuckles] ...it was special. 1035 00:51:10,341 --> 00:51:12,902 Infused by the Holy Spirit himself 1036 00:51:12,937 --> 00:51:14,739 thanks to the cleric, you see. 1037 00:51:14,774 --> 00:51:19,216 She was given the divine gift of life. 1038 00:51:19,251 --> 00:51:23,154 That will wreak havoc on the dead. 1039 00:51:23,189 --> 00:51:26,850 Her name was lost through time, but she was forever referred to 1040 00:51:26,885 --> 00:51:32,856 as the "Geist des Schicksals", "the Ghost of Fate". 1041 00:51:32,891 --> 00:51:35,562 And through the centuries, that infected bloodline 1042 00:51:35,597 --> 00:51:38,664 has run rampant through the Rektor family 1043 00:51:38,699 --> 00:51:41,865 making each generation shorter, and weaker, 1044 00:51:41,900 --> 00:51:44,835 and more desperate than the ones before. 1045 00:51:44,870 --> 00:51:48,542 And now Steven Rektor thinks that you and Jack are the cure. 1046 00:51:48,577 --> 00:51:49,774 Holy shit. 1047 00:51:49,809 --> 00:51:51,809 ELLIOT: And hell, I think they're right! 1048 00:51:51,844 --> 00:51:54,944 My theory is that not only is your blood the right type, 1049 00:51:54,979 --> 00:51:57,353 but you and Jack have Rektor DNA. 1050 00:51:57,388 --> 00:52:00,653 Your great grandpa Wilbur Chambers 1051 00:52:00,688 --> 00:52:05,889 married a Lydia Riechtor, which could have been Rektor. 1052 00:52:05,924 --> 00:52:07,627 Vampires are changing their fucking names 1053 00:52:07,662 --> 00:52:08,694 all the time, 1054 00:52:08,729 --> 00:52:11,367 That's why they're after you. 1055 00:52:11,402 --> 00:52:15,800 'Cause they think you and Jack are part of the family. 1056 00:52:15,835 --> 00:52:17,637 So, we gotta go now. 1057 00:52:17,672 --> 00:52:19,210 -ELLIOT: We're not ready. -Why not? 1058 00:52:19,245 --> 00:52:20,772 ELLIOT: We've gotta prepare. 1059 00:52:20,807 --> 00:52:22,675 I thought that's what we've been doing. 1060 00:52:22,710 --> 00:52:24,974 I've been killing vamps a long time, honey. 1061 00:52:25,009 --> 00:52:28,384 Steven Rektor, that son of a bitch, 1062 00:52:28,419 --> 00:52:29,616 he ain't no ordinary vampire. 1063 00:52:29,651 --> 00:52:30,650 Nope. 1064 00:52:30,685 --> 00:52:32,685 He's a dark lord, 1065 00:52:32,720 --> 00:52:35,721 whose royal bloodline goes back to the very beginning. 1066 00:52:35,756 --> 00:52:37,558 Now, you take him out, 1067 00:52:37,593 --> 00:52:39,791 you take out one of the biggest vamp syndicates of all time. 1068 00:52:39,826 --> 00:52:42,299 I can't believe this is my fucking life right now. 1069 00:52:42,334 --> 00:52:46,204 Okay. Rektor's birthday as on record is 1921. 1070 00:52:47,636 --> 00:52:51,506 Now, a vampire's natural lifespan is of course endless. 1071 00:52:51,541 --> 00:52:53,838 But no financial or real estate records 1072 00:52:53,873 --> 00:52:56,313 ever show one vampire ever living past 1073 00:52:56,348 --> 00:52:56,874 the century mark. 1074 00:52:56,909 --> 00:52:58,612 What does that mean? 1075 00:52:58,647 --> 00:53:00,416 It means after 100 years, 1076 00:53:00,451 --> 00:53:03,584 they simply vanish into thin air. 1077 00:53:03,619 --> 00:53:05,883 So you're saying that Rektor is near the... 1078 00:53:05,918 --> 00:53:07,885 expiration date. 1079 00:53:07,920 --> 00:53:11,988 But he's also immortal, so what does that mean? 1080 00:53:12,023 --> 00:53:15,596 Vampires age and die just like you and me. 1081 00:53:15,631 --> 00:53:18,533 But their spirit never does. 1082 00:53:18,568 --> 00:53:21,866 They simply move on to a new host. 1083 00:53:21,901 --> 00:53:23,769 Somebody they feel can carry on their legacy. 1084 00:53:23,804 --> 00:53:25,870 Yup, yup, that's Jack. 1085 00:53:27,643 --> 00:53:28,939 I've been waiting for you. 1086 00:53:32,076 --> 00:53:33,350 Wow, man. 1087 00:53:33,385 --> 00:53:34,747 You look so... 1088 00:53:34,782 --> 00:53:35,814 Real. 1089 00:53:35,849 --> 00:53:37,750 Yeah. 1090 00:53:37,785 --> 00:53:39,389 What-- and dude, this place, it's-- 1091 00:53:39,424 --> 00:53:40,951 It's ah... 1092 00:53:40,986 --> 00:53:43,492 You know, it's strange, it kind of reminds me of, um... 1093 00:53:43,527 --> 00:53:44,790 Winston's Bar and Grill? 1094 00:53:46,398 --> 00:53:47,661 Yeah. 1095 00:53:47,696 --> 00:53:48,530 Dude. 1096 00:53:48,565 --> 00:53:49,663 Oh, yeah, no. 1097 00:53:49,698 --> 00:53:52,633 Man, I-- I used to work here. 1098 00:53:52,668 --> 00:53:54,899 I mean not here, you know the-- the real one. 1099 00:53:54,934 --> 00:53:56,736 Not virtual, but... 1100 00:53:56,771 --> 00:53:58,639 Yeah, no, I-- I was the DJ. 1101 00:54:00,511 --> 00:54:02,742 I mean to be honest, I was pretty fucking bad. 1102 00:54:02,777 --> 00:54:03,976 [chuckles] 1103 00:54:04,012 --> 00:54:08,319 Umm, but this place is where I made my first YouTube videos 1104 00:54:08,354 --> 00:54:09,078 with my roommate. 1105 00:54:09,113 --> 00:54:10,915 It's uh... 1106 00:54:10,950 --> 00:54:12,983 How did you know? 1107 00:54:13,018 --> 00:54:14,655 I know everything about you. 1108 00:54:14,690 --> 00:54:20,023 Your high school crush to your first viral video. 1109 00:54:20,058 --> 00:54:23,059 The first million dollars you ever made. 1110 00:54:23,094 --> 00:54:26,634 The day you met Liz to the exact amount of money 1111 00:54:26,669 --> 00:54:29,604 in your checking account right now. 1112 00:54:30,904 --> 00:54:32,772 Yeah. Oh, shit, uh... 1113 00:54:32,807 --> 00:54:35,808 You-- about that, umm, Mr. Rektor, 1114 00:54:35,843 --> 00:54:38,514 the reason that account is so low is just because, 1115 00:54:38,549 --> 00:54:40,813 you know, our overheads are so high. 1116 00:54:40,848 --> 00:54:43,079 Uh, but I can assure you Stream Team's value 1117 00:54:43,114 --> 00:54:44,817 is still rocking high. 1118 00:54:44,852 --> 00:54:47,919 [chuckles] We don't care about all that. 1119 00:54:47,954 --> 00:54:50,889 Jack, everything you think you know about the world, 1120 00:54:50,924 --> 00:54:53,694 it's all about to change. 1121 00:54:53,729 --> 00:54:56,433 You are about to change. 1122 00:54:56,468 --> 00:54:57,698 I am? 1123 00:54:57,733 --> 00:55:01,339 It's time for your next evolutionary step. 1124 00:55:05,444 --> 00:55:07,070 Sorry, I... 1125 00:55:07,105 --> 00:55:08,676 I think I'm a bit confused. 1126 00:55:08,711 --> 00:55:12,416 Umm, when you say-- what do you mean... 1127 00:55:17,522 --> 00:55:20,589 Huh, what's going on? 1128 00:55:22,428 --> 00:55:25,121 [laughing in background] 1129 00:55:25,827 --> 00:55:26,760 Umm... 1130 00:55:31,800 --> 00:55:33,800 Hey guys, very funny. 1131 00:55:33,835 --> 00:55:35,769 I get it. 1132 00:55:35,804 --> 00:55:38,035 You know I thought this was gonna be like a VR experience 1133 00:55:38,070 --> 00:55:41,038 on a beach, you know or in space. 1134 00:55:41,073 --> 00:55:42,941 Something. 1135 00:55:44,043 --> 00:55:48,947 [♪♪♪] 1136 00:56:15,547 --> 00:56:17,514 [banging] 1137 00:56:17,549 --> 00:56:19,516 Can someone let me out of here, please? 1138 00:56:21,080 --> 00:56:24,620 Oh, come on, okay. 1139 00:56:28,054 --> 00:56:30,494 Umm, okay, so, that was great. 1140 00:56:30,529 --> 00:56:33,123 I'm-- I'm sorry, I-- I-- I have to go. 1141 00:56:33,158 --> 00:56:35,026 It was-- it was nice meeting you guys, 1142 00:56:35,061 --> 00:56:36,896 but umm, listen, I'm sorry. 1143 00:56:36,931 --> 00:56:39,063 I uh, I-- I really gotta go. 1144 00:56:39,098 --> 00:56:40,064 You're not going anywhere. 1145 00:56:40,099 --> 00:56:40,998 Sorry, Jack. 1146 00:56:41,034 --> 00:56:43,100 No, no, it's cool. No need to apologize. 1147 00:56:43,135 --> 00:56:44,838 I'm just gonna let myself out. 1148 00:56:44,873 --> 00:56:45,971 It was nice meeting you guys. 1149 00:56:47,172 --> 00:56:48,039 Liz? 1150 00:56:50,109 --> 00:56:51,207 Hi. 1151 00:56:53,046 --> 00:56:55,552 Baby. Oh, my God, baby. 1152 00:56:57,787 --> 00:56:59,215 [growls] 1153 00:56:59,250 --> 00:57:00,150 Baby. 1154 00:57:01,824 --> 00:57:03,527 Are you okay? 1155 00:57:03,562 --> 00:57:05,254 Never better. 1156 00:57:05,289 --> 00:57:06,728 Baby, we-- we-- we gotta go. 1157 00:57:06,763 --> 00:57:08,532 -Now. -No. 1158 00:57:08,567 --> 00:57:10,160 -Why? -Why? 1159 00:57:10,195 --> 00:57:11,194 We made it, baby. 1160 00:57:11,229 --> 00:57:12,866 No, no, we didn't. 1161 00:57:12,901 --> 00:57:14,131 This place is a fucking trap. 1162 00:57:14,166 --> 00:57:15,737 Baby, we gotta go. 1163 00:57:15,772 --> 00:57:16,573 Kiss me. 1164 00:57:16,608 --> 00:57:17,574 Now? 1165 00:57:17,609 --> 00:57:19,037 [growls] Kiss me. 1166 00:57:19,072 --> 00:57:20,170 Oh, shit! 1167 00:57:20,205 --> 00:57:21,743 Oh, shit. You're one of them. 1168 00:57:21,778 --> 00:57:23,272 Eternal life, Jack. 1169 00:57:23,307 --> 00:57:24,173 [demonic voice] Think about it. 1170 00:57:24,208 --> 00:57:26,176 We have more money, power, and success 1171 00:57:26,211 --> 00:57:27,650 than we ever imagined. 1172 00:57:27,685 --> 00:57:29,784 It's the Holy Grail, Jack. 1173 00:57:29,819 --> 00:57:32,281 No, no, no, I'm sorry, this is not okay. 1174 00:57:32,316 --> 00:57:33,557 I can't-- 1175 00:57:33,592 --> 00:57:35,559 We can't be like these people. 1176 00:57:35,594 --> 00:57:37,693 We just need to get you to a hospital. 1177 00:57:37,728 --> 00:57:39,992 You know, there's still time. We can reverse this. 1178 00:57:40,027 --> 00:57:42,731 -[growls] -Oh, fuck fangs, oh, God. 1179 00:57:42,766 --> 00:57:43,699 Oh. 1180 00:57:47,034 --> 00:57:48,770 Ah. 1181 00:57:48,805 --> 00:57:49,903 Goodnight, Jack. 1182 00:57:49,938 --> 00:57:54,875 [♪♪♪] 1183 00:58:09,991 --> 00:58:11,221 Let me out of here. 1184 00:58:11,256 --> 00:58:13,696 Oh, let's not be difficult here. 1185 00:58:13,731 --> 00:58:15,258 You should be grateful. 1186 00:58:15,293 --> 00:58:18,228 You're about to be a king, and join the spirits 1187 00:58:18,263 --> 00:58:20,065 with the longest bloodline in the world. 1188 00:58:22,135 --> 00:58:24,707 JACK: Please, I'm begging you. 1189 00:58:24,742 --> 00:58:25,774 There's been a mistake. 1190 00:58:25,809 --> 00:58:27,677 This isn't what we signed up for. 1191 00:58:27,712 --> 00:58:28,878 Page six. 1192 00:58:28,913 --> 00:58:31,780 A full transference of all of Steven and Beverly Rektor's 1193 00:58:31,815 --> 00:58:34,343 assets, including their own personal DNA. 1194 00:58:34,378 --> 00:58:36,785 You did read the contract, correct? 1195 00:58:39,383 --> 00:58:42,857 Look, whatever you're planning, just find someone else, okay? 1196 00:58:42,892 --> 00:58:46,190 I'm-- I'm not gonna tell anyone, I promise. 1197 00:58:46,225 --> 00:58:47,895 We don't want anyone. 1198 00:58:47,930 --> 00:58:49,996 We chose you. 1199 00:58:50,031 --> 00:58:52,834 Chose me for what? 1200 00:58:52,869 --> 00:58:55,034 Welcome to the family. 1201 00:58:55,069 --> 00:58:56,134 What, no! 1202 00:58:56,169 --> 00:58:58,708 No, please. No. 1203 00:58:58,743 --> 00:59:01,612 [Jack's muffled screams] 1204 00:59:03,308 --> 00:59:07,915 Well, full transition, less than an hour. 1205 00:59:07,950 --> 00:59:09,917 An hour? I saw him like an hour ago. 1206 00:59:09,952 --> 00:59:11,622 That's why I'm saying we should be going now. 1207 00:59:11,657 --> 00:59:14,922 These bastards are the most vicious, the strongest, 1208 00:59:14,957 --> 00:59:18,156 fastest, most vile motherfuckers on this planet. 1209 00:59:18,191 --> 00:59:20,763 The games are over, honey. 1210 00:59:20,798 --> 00:59:21,597 You walk in that house, 1211 00:59:21,632 --> 00:59:23,326 chances are you'll get exsanguinated 1212 00:59:23,361 --> 00:59:25,834 in less than a minute walking through the door. 1213 00:59:25,869 --> 00:59:26,868 Sounds fun. 1214 00:59:26,903 --> 00:59:29,266 Hey, I'm serious. 1215 00:59:29,301 --> 00:59:30,674 You gotta follow my lead. 1216 00:59:33,679 --> 00:59:35,107 Whatever it takes to save my brother. 1217 00:59:37,980 --> 00:59:40,651 You know I always thought I'd die alone. 1218 00:59:40,686 --> 00:59:42,147 It's nice to know I got some company. 1219 00:59:45,691 --> 00:59:47,284 Always aim for the chest. 1220 00:59:47,319 --> 00:59:51,123 A wooden stake or a silver blade through the heart, 1221 00:59:51,158 --> 00:59:53,796 are the only proven way to kill these bastards. 1222 00:59:53,831 --> 00:59:55,358 How-- how long have you been killing these things for? 1223 00:59:57,703 --> 00:59:58,999 A long fucking time. 1224 00:59:59,034 --> 01:00:00,363 Come on. 1225 01:00:00,398 --> 01:00:03,740 Countermeasures, always have 'em on you. 1226 01:00:03,775 --> 01:00:06,204 Crosses, the fear of God slows 'em down. 1227 01:00:06,239 --> 01:00:08,206 But mine packs an extra punch. 1228 01:00:08,241 --> 01:00:09,405 Cute. 1229 01:00:09,440 --> 01:00:11,242 Holy water. 1230 01:00:11,277 --> 01:00:13,145 Only use this as a last resort 1231 01:00:13,180 --> 01:00:15,213 when shit really hits the fan, okay? 1232 01:00:15,248 --> 01:00:18,986 And no self-respecting vampire hunter 1233 01:00:19,021 --> 01:00:20,856 ever leaves home without a pack of these babies. 1234 01:00:22,761 --> 01:00:25,355 Liquid garlic. 1235 01:00:25,390 --> 01:00:29,766 Explodes on contact with any vamp scum. 1236 01:00:29,801 --> 01:00:31,768 Huh, vamp scum? 1237 01:00:31,803 --> 01:00:34,034 Yeah. What? 1238 01:00:34,069 --> 01:00:35,035 Nothing. 1239 01:00:35,070 --> 01:00:36,806 It's a cool nickname. 1240 01:00:36,841 --> 01:00:38,467 And last but sure as shit not least, 1241 01:00:38,502 --> 01:00:40,304 there's the four-second rule. 1242 01:00:40,339 --> 01:00:42,240 Now, a typical vampire just wants to drain your blood 1243 01:00:42,275 --> 01:00:44,913 and leave you for dead, right? 1244 01:00:44,948 --> 01:00:48,950 But if you get fangs in with the dark Lord or his ilk, 1245 01:00:48,985 --> 01:00:51,953 you got exactly four Mississippis to get 'em out 1246 01:00:51,988 --> 01:00:52,787 before you turn. 1247 01:00:52,822 --> 01:00:55,385 And if you do turn, I got no choice, 1248 01:00:55,420 --> 01:00:58,454 but to stake your ass to the grave. 1249 01:00:58,489 --> 01:01:00,027 Ditto. 1250 01:01:00,062 --> 01:01:01,490 [chuckles] 1251 01:01:01,525 --> 01:01:02,997 Fat chance, kid. 1252 01:01:05,837 --> 01:01:07,232 We're close. 1253 01:01:08,774 --> 01:01:11,104 FLYNN: Anything else I should know? 1254 01:01:11,139 --> 01:01:14,338 Yeah, yeah, there is. 1255 01:01:14,373 --> 01:01:16,912 We're gonna do everything we can to help your brother. 1256 01:01:16,947 --> 01:01:22,214 But there are thousands of lives at stake here. 1257 01:01:22,249 --> 01:01:24,480 Now, we got three hours till sunrise 1258 01:01:24,515 --> 01:01:26,515 and a lot of vampire ass to kick between now and then. 1259 01:01:26,550 --> 01:01:30,288 So, are you ready? 1260 01:01:30,323 --> 01:01:33,126 Actually give me one second. 1261 01:01:33,161 --> 01:01:34,996 What the hell are you doing? 1262 01:01:35,031 --> 01:01:37,262 I may have missed the semi-finals, 1263 01:01:37,297 --> 01:01:39,495 I'm gonna show the league that I'm good enough to go pro. 1264 01:01:39,530 --> 01:01:41,266 You're filming this? 1265 01:01:41,301 --> 01:01:42,905 Got a problem with that? 1266 01:01:42,940 --> 01:01:43,906 Do I have a choice? 1267 01:01:43,941 --> 01:01:45,809 No, not really. 1268 01:01:45,844 --> 01:01:47,976 Alright, locked and loaded. 1269 01:01:53,478 --> 01:01:56,116 [static] 1270 01:01:56,151 --> 01:02:01,055 [♪♪♪] 1271 01:02:57,344 --> 01:02:58,043 SAWYER: Holy crap, guys. 1272 01:02:58,078 --> 01:03:00,015 Flynn Chambers is back on live. 1273 01:03:00,050 --> 01:03:01,216 Oh, my gosh. 1274 01:03:01,251 --> 01:03:04,052 And it looks like she's in a secret bunker with her dad. 1275 01:03:04,087 --> 01:03:04,753 That's not her dad. 1276 01:03:04,788 --> 01:03:06,956 Her dad died three years ago. 1277 01:03:06,991 --> 01:03:09,222 Let's just say it, her outfit's pretty badass. 1278 01:03:09,257 --> 01:03:10,388 She looks like she can kill. 1279 01:03:10,423 --> 01:03:11,862 And the whole bow and arrow thing 1280 01:03:11,897 --> 01:03:13,897 is very Fortnite 2019. 1281 01:03:13,932 --> 01:03:16,460 But she's bringing it back and I'm here for it. 1282 01:03:16,495 --> 01:03:18,033 This stuff is legit scary though. 1283 01:03:18,068 --> 01:03:19,628 We need to find out who that guy is. 1284 01:03:19,663 --> 01:03:20,530 Yeah, for real. 1285 01:03:20,565 --> 01:03:22,433 That guy is mad sus. 1286 01:03:22,468 --> 01:03:24,006 Wait, look-- looks like she's starting. 1287 01:03:24,041 --> 01:03:25,975 Shhh. 1288 01:03:26,010 --> 01:03:28,538 [dog barking] 1289 01:03:38,682 --> 01:03:43,619 [♪♪♪] 1290 01:03:45,095 --> 01:03:46,424 Whoa, whoa. 1291 01:03:46,459 --> 01:03:48,965 Easy here, ladies. 1292 01:03:49,000 --> 01:03:50,494 Easy, girls. 1293 01:03:50,529 --> 01:03:51,594 Easy now. 1294 01:03:54,434 --> 01:03:57,369 [grunting] 1295 01:04:00,473 --> 01:04:01,912 A little help here! 1296 01:04:13,288 --> 01:04:15,123 A little help here! 1297 01:04:30,503 --> 01:04:31,634 Oh. 1298 01:04:38,247 --> 01:04:40,049 Nice reflexes there, lady. 1299 01:04:40,084 --> 01:04:43,085 Fuck you very much. 1300 01:04:43,120 --> 01:04:44,548 Here. 1301 01:04:44,583 --> 01:04:46,451 Rektor's close. 1302 01:04:46,486 --> 01:04:48,552 I can feel it. 1303 01:04:48,587 --> 01:04:52,127 So when we find Rektor, how do we take him down? 1304 01:04:52,162 --> 01:04:56,593 Yeah, thanks for reminding me. 1305 01:04:56,628 --> 01:04:58,529 Are you fucking kidding me? 1306 01:04:58,564 --> 01:05:00,003 You insane? 1307 01:05:00,038 --> 01:05:02,038 When I said I'd alone, I wasn't fucking. 1308 01:05:07,672 --> 01:05:11,278 There's no known way to kill a Dark Lord or his queen. 1309 01:05:11,313 --> 01:05:13,379 I'm just looking for some way, any way 1310 01:05:13,414 --> 01:05:15,183 to break the cycle and in the transition 1311 01:05:15,218 --> 01:05:16,987 maybe save your brother. 1312 01:05:17,022 --> 01:05:18,417 Alright. 1313 01:05:18,452 --> 01:05:21,420 The simple fact is ain't nobody ever done that 1314 01:05:21,455 --> 01:05:23,389 and lived to tell the tale. 1315 01:05:23,424 --> 01:05:26,997 Nobody but nobody in a thousand years 1316 01:05:27,032 --> 01:05:29,098 has ever successfully taken down the leader 1317 01:05:29,133 --> 01:05:30,433 of a vampire syndicate. 1318 01:05:30,468 --> 01:05:33,729 In fact, there's only been three documented attempts. 1319 01:05:33,764 --> 01:05:38,074 First, is none other than the inspiration for Dracula himself. 1320 01:05:38,109 --> 01:05:39,735 Vlad the Impaler. 1321 01:05:39,770 --> 01:05:42,474 A brutal leader who, as legend has it, 1322 01:05:42,509 --> 01:05:47,050 dipped pieces of bread in bowls of his victims' blood. 1323 01:05:47,085 --> 01:05:49,712 He staked their bodies all over Eastern Europe. 1324 01:05:49,747 --> 01:05:53,254 But not documented, Vlad was almost defeated 1325 01:05:53,289 --> 01:05:57,027 by a Bavarian goldsmith named Syd the Shylock. 1326 01:05:57,062 --> 01:05:59,623 Trapped Vlad with the aid of his cousin, Esther, 1327 01:05:59,658 --> 01:06:00,924 who well may be a whore. 1328 01:06:00,960 --> 01:06:03,660 And he fed him divine water and garlic injections 1329 01:06:03,695 --> 01:06:05,629 for three weeks straight. 1330 01:06:05,664 --> 01:06:08,302 But one morning when Syd left for town, 1331 01:06:08,337 --> 01:06:10,139 Vlad seduced Esther, 1332 01:06:10,174 --> 01:06:13,538 with the promise of a real apple. 1333 01:06:13,573 --> 01:06:15,672 It was very rare those days. 1334 01:06:15,707 --> 01:06:18,114 And that was the end of Syd and Esther and the last time 1335 01:06:18,149 --> 01:06:22,778 anybody ever saw or heard of Vlad the Impaler. 1336 01:06:22,813 --> 01:06:25,187 And then there's Jack the Ripper. 1337 01:06:25,222 --> 01:06:26,452 Most consider the Welsh murderer, 1338 01:06:26,487 --> 01:06:28,223 the very first serial killer, 1339 01:06:28,258 --> 01:06:31,292 but while Scotland Yard was desperate to catch Jack, 1340 01:06:31,327 --> 01:06:34,658 one detective, Frederick George Abberline, 1341 01:06:34,693 --> 01:06:36,198 knew the truth. 1342 01:06:36,233 --> 01:06:38,365 Jack wasn't a serial killer. 1343 01:06:38,400 --> 01:06:40,763 He was the leader of a Welsh vampire syndicate, 1344 01:06:40,798 --> 01:06:43,106 known as The Blood Prince. 1345 01:06:44,868 --> 01:06:48,078 And our friend Frederick almost busted the entire ring. 1346 01:06:48,113 --> 01:06:50,476 Killed dozens of vamps including several members 1347 01:06:50,511 --> 01:06:52,346 of Jack's own family. 1348 01:06:52,381 --> 01:06:55,679 But even with the most inventive steampunk armory, 1349 01:06:55,714 --> 01:06:57,549 some of which we still use today, 1350 01:06:57,584 --> 01:07:00,486 his tactics were no match for the Ripper. 1351 01:07:00,521 --> 01:07:02,719 The Blood Prince seduced Frederick 1352 01:07:02,754 --> 01:07:06,789 with the one thing the detective always wanted, 1353 01:07:06,824 --> 01:07:08,758 dental surgery. 1354 01:07:08,793 --> 01:07:11,200 Which brings us to the Rektor's, 1355 01:07:11,235 --> 01:07:15,600 this creepy fucking bunker, and our sorry asses. 1356 01:07:15,635 --> 01:07:17,800 Yeah, well, I'm not down for a suicide mission, bro. 1357 01:07:17,835 --> 01:07:18,735 Okay, you're gonna need to give me something else 1358 01:07:18,770 --> 01:07:20,407 to work with. 1359 01:07:20,442 --> 01:07:22,541 According to the great prophecy, 1360 01:07:22,576 --> 01:07:24,708 there's one way to kill a Dark Lord, 1361 01:07:24,743 --> 01:07:26,710 and that's for him to get fanged 1362 01:07:26,745 --> 01:07:29,119 by somebody from his own blood order, 1363 01:07:29,154 --> 01:07:32,683 i.e. somebody that he himself converted. 1364 01:07:32,718 --> 01:07:33,784 [chuckles] 1365 01:07:33,819 --> 01:07:37,127 That right there is just downright impossible, honey. 1366 01:07:37,162 --> 01:07:38,524 There has to be another way. 1367 01:07:38,559 --> 01:07:41,296 Now, you find that out. 1368 01:07:42,563 --> 01:07:44,332 And you let me know, okay. 1369 01:07:44,367 --> 01:07:45,762 [vampire growls] 1370 01:07:49,933 --> 01:07:52,472 Our guests have arrived. 1371 01:07:52,507 --> 01:07:54,738 Rektor's bodyguard. 1372 01:07:54,773 --> 01:07:57,873 Might be the only one that knows where your brother is now. 1373 01:07:57,908 --> 01:08:00,183 Hey buddy, how you doing? 1374 01:08:00,218 --> 01:08:02,482 [chuckles] 1375 01:08:02,517 --> 01:08:03,714 More coming to your way. 1376 01:08:07,819 --> 01:08:09,522 ELLIOT: I bet you're wondering why the big guy 1377 01:08:09,557 --> 01:08:11,491 didn't take us down? 1378 01:08:11,526 --> 01:08:14,296 Well, because he knows and I know, 1379 01:08:14,331 --> 01:08:15,792 we're already dead. 1380 01:08:17,466 --> 01:08:18,630 Alright. 1381 01:08:20,205 --> 01:08:21,831 Are you ready for this? 1382 01:08:21,866 --> 01:08:24,504 Because things are about to go from mildly nightmarish 1383 01:08:24,539 --> 01:08:27,177 to completely batshit fucking crazy. 1384 01:08:27,212 --> 01:08:28,145 Hmm? 1385 01:08:28,180 --> 01:08:30,213 What do you think, they're waiting for us? 1386 01:08:30,248 --> 01:08:31,544 What the fuck do you think? 1387 01:08:33,845 --> 01:08:36,318 All the shit we do for family. 1388 01:08:37,420 --> 01:08:42,324 [♪♪♪] 1389 01:08:48,959 --> 01:08:51,861 [Jack groaning] 1390 01:09:13,324 --> 01:09:15,258 Oh, my God. 1391 01:09:15,293 --> 01:09:17,491 That's the worst thing I've ever seen. 1392 01:09:17,526 --> 01:09:19,691 All that blood for one vampire? 1393 01:09:19,726 --> 01:09:20,989 Not just one. 1394 01:09:21,024 --> 01:09:22,991 You see all them tube feeders? 1395 01:09:23,026 --> 01:09:25,367 Means this vamp ring is a lot bigger than I thought. 1396 01:09:27,833 --> 01:09:28,898 Come on. 1397 01:09:37,744 --> 01:09:39,480 Oh, my God. 1398 01:09:39,515 --> 01:09:40,976 -Looks like a-- -Trap. 1399 01:09:46,984 --> 01:09:48,522 Jack? 1400 01:09:48,557 --> 01:09:50,590 Jack, Jack, come on. 1401 01:09:50,625 --> 01:09:52,295 Jack, look, Jack, you have to wake up. 1402 01:09:52,330 --> 01:09:53,527 Please. Jack? 1403 01:09:53,562 --> 01:09:55,265 [shushes] Stop. 1404 01:09:57,533 --> 01:09:59,632 Mr. Jones. 1405 01:09:59,667 --> 01:10:00,501 Welcome to the party. 1406 01:10:00,536 --> 01:10:01,997 Hello, bitch. 1407 01:10:02,032 --> 01:10:03,372 Flynn. 1408 01:10:03,407 --> 01:10:05,902 Hey, where is he, vamp scum? 1409 01:10:05,937 --> 01:10:08,377 He's been waiting for you. 1410 01:10:08,412 --> 01:10:10,478 Where is he? 1411 01:10:10,513 --> 01:10:11,512 [growls] 1412 01:10:12,548 --> 01:10:14,581 Oh, I'm sorry, was that a question? 1413 01:10:14,616 --> 01:10:17,419 'Cause I thought you knew everything about us. 1414 01:10:17,454 --> 01:10:18,453 Try me. 1415 01:10:26,364 --> 01:10:28,760 Jesus, fuck. 1416 01:10:28,795 --> 01:10:30,894 They've been hiding his decline for years. 1417 01:10:30,929 --> 01:10:33,369 That's Rektor? 1418 01:10:33,404 --> 01:10:34,700 Who did we speak to before? 1419 01:10:34,735 --> 01:10:36,570 Goddamn deepfake program. 1420 01:10:36,605 --> 01:10:38,341 Remember, trust nobody. 1421 01:10:38,376 --> 01:10:40,706 Believe nothing. 1422 01:10:40,741 --> 01:10:44,545 And this piece of shit, it's been a long time coming, 1423 01:10:44,580 --> 01:10:47,779 you bloodsucking megalomaniac shitfucker. 1424 01:10:47,814 --> 01:10:51,552 Now, huh, we meet at last. 1425 01:10:51,587 --> 01:10:53,015 Well, not exactly. 1426 01:10:58,726 --> 01:11:00,759 You missed them by about an hour. 1427 01:11:00,794 --> 01:11:03,058 We did? 1428 01:11:03,093 --> 01:11:05,335 Beverly Rektor has safely transitioned 1429 01:11:05,370 --> 01:11:07,062 to her new host body. 1430 01:11:10,804 --> 01:11:13,035 What about this piece of shit? 1431 01:11:13,070 --> 01:11:15,609 Oh, well, Steven is somewhere in transit, 1432 01:11:15,644 --> 01:11:17,974 as his host completes his transfusion. 1433 01:11:20,077 --> 01:11:21,648 Once the royal blood is in, 1434 01:11:21,683 --> 01:11:24,882 it means the spirit can finally bind the body. 1435 01:11:24,917 --> 01:11:27,588 It's the final step. 1436 01:11:27,623 --> 01:11:28,556 I'm sorry, darling. 1437 01:11:28,591 --> 01:11:29,458 No! 1438 01:11:32,023 --> 01:11:34,925 No fucking way. 1439 01:11:34,960 --> 01:11:37,730 He didn't know what he was getting into, alright? 1440 01:11:37,765 --> 01:11:40,502 You can do whatever the hell you want with her. 1441 01:11:40,537 --> 01:11:41,965 Stay the fuck away from my brother. 1442 01:11:44,442 --> 01:11:46,640 Think they'll just kill each other? 1443 01:11:46,675 --> 01:11:49,610 Have fun draining, Mr. Jones. 1444 01:11:49,645 --> 01:11:51,909 I'm gonna make sure the sister stays in the family. 1445 01:11:52,879 --> 01:11:55,517 Holy shit. 1446 01:11:55,552 --> 01:11:57,519 They want you to be the liaison. 1447 01:11:59,721 --> 01:12:01,853 It's a half-vampire, half-human 1448 01:12:01,888 --> 01:12:04,889 bound to the do the bidding of the king and queen, forever. 1449 01:12:06,959 --> 01:12:08,123 No. 1450 01:12:08,158 --> 01:12:09,191 That's not gonna happen. 1451 01:12:09,226 --> 01:12:11,665 I've always wanted to taste someone's integrity. 1452 01:12:13,768 --> 01:12:15,097 Bring it, vamp scum. 1453 01:12:15,132 --> 01:12:16,868 [growling] 1454 01:12:19,873 --> 01:12:22,775 [both grunts] 1455 01:12:24,548 --> 01:12:25,646 [Natalie growls] 1456 01:12:25,681 --> 01:12:26,779 That was easy. 1457 01:12:30,521 --> 01:12:33,423 [both grunting] 1458 01:12:44,898 --> 01:12:46,062 Jesus! 1459 01:12:46,097 --> 01:12:51,001 [♪♪♪] 1460 01:13:10,055 --> 01:13:12,495 Get the hell off me, you fucking vamp. 1461 01:13:12,530 --> 01:13:15,663 [groans] 1462 01:13:15,698 --> 01:13:17,665 [indistinct speech] 1463 01:13:21,869 --> 01:13:22,505 Die, bitch. 1464 01:13:29,811 --> 01:13:31,613 Did she? 1465 01:13:31,648 --> 01:13:32,779 Am I? 1466 01:13:32,814 --> 01:13:34,814 Nah, you're good. 1467 01:13:44,056 --> 01:13:46,221 Alright, let's shut this shit down. 1468 01:13:46,256 --> 01:13:47,123 Shall we? 1469 01:13:49,094 --> 01:13:51,094 I'm sorry, guys. 1470 01:13:51,129 --> 01:13:54,196 He's mine now. 1471 01:13:54,231 --> 01:13:56,770 Don't listen to her. She's a queen now. 1472 01:13:56,805 --> 01:13:57,837 Not her true self. 1473 01:13:57,872 --> 01:14:00,070 No, no, that's Liz. 1474 01:14:02,074 --> 01:14:04,514 I'm gonna gut this bitch once and for all. 1475 01:14:04,549 --> 01:14:06,879 Oh, sweetie, try me. 1476 01:14:16,154 --> 01:14:17,692 A little help here! 1477 01:14:17,727 --> 01:14:19,727 [grunts] 1478 01:14:19,762 --> 01:14:21,597 LIZ: No! [screams] 1479 01:14:21,632 --> 01:14:24,259 [grunting] 1480 01:14:24,294 --> 01:14:26,096 [growls] 1481 01:14:29,002 --> 01:14:33,906 [♪♪♪] 1482 01:14:41,047 --> 01:14:42,717 [growls] 1483 01:15:09,977 --> 01:15:10,844 [growls] 1484 01:15:10,879 --> 01:15:12,142 Flynn! 1485 01:15:12,177 --> 01:15:14,716 Fucking queen, don't let her get away! 1486 01:15:21,384 --> 01:15:22,592 [screams] 1487 01:16:01,358 --> 01:16:02,830 -Press the blood. -FLYNN: Where's the button? 1488 01:16:02,865 --> 01:16:04,161 Press the fucking blood. 1489 01:16:04,196 --> 01:16:05,767 Aahh... 1490 01:16:05,802 --> 01:16:07,164 ELLIOT: The plan is not exactly simple. 1491 01:16:07,199 --> 01:16:09,166 Feeding Rektor back his own royal blood 1492 01:16:09,201 --> 01:16:10,200 takes a lot of steps. 1493 01:16:10,236 --> 01:16:11,368 So, to make it clear, for all you 1494 01:16:11,403 --> 01:16:15,007 YouTubing, TikToking cocksuckers out there, 1495 01:16:15,042 --> 01:16:15,975 here are some tips. 1496 01:16:16,010 --> 01:16:20,914 [♪♪♪] 1497 01:17:10,966 --> 01:17:13,329 [groans, screams] 1498 01:17:13,364 --> 01:17:14,770 Aaah! Help. 1499 01:17:14,805 --> 01:17:16,706 Oh, my God, Flynn. 1500 01:17:18,171 --> 01:17:19,401 Please get me out of this thing. 1501 01:17:19,436 --> 01:17:21,106 Come on. 1502 01:17:21,141 --> 01:17:24,373 Look. 1503 01:17:24,408 --> 01:17:25,847 Oh, God. 1504 01:17:25,882 --> 01:17:27,750 [Steven growls] 1505 01:17:31,756 --> 01:17:33,987 [Jack & Flynn shout] 1506 01:17:34,022 --> 01:17:35,890 ELLIOT: Ah, you thought I forgot. 1507 01:17:35,925 --> 01:17:38,156 So, the third and perhaps the closest, 1508 01:17:38,191 --> 01:17:40,730 anybody's ever come to busting a syndicate 1509 01:17:40,765 --> 01:17:45,867 happened in the afternoon of November 24th in 1971. 1510 01:17:45,902 --> 01:17:48,804 A charismatic vamp posing as an ad man 1511 01:17:48,839 --> 01:17:50,905 was well on his way to manipulating the masses 1512 01:17:50,940 --> 01:17:53,303 through Madison Avenue and forming a movement 1513 01:17:53,338 --> 01:17:55,811 to create large feeding areas 1514 01:17:55,846 --> 01:17:58,946 that would later become known as discos. 1515 01:17:58,981 --> 01:18:01,949 But on his way to triumph, he was double crossed 1516 01:18:01,984 --> 01:18:03,150 by a royal member 1517 01:18:03,185 --> 01:18:05,920 who was determined to use this disco concept 1518 01:18:05,955 --> 01:18:09,220 for a long time dream to become a popstar. 1519 01:18:09,255 --> 01:18:12,520 She sold out the ad man to an elite group of slayers, 1520 01:18:12,555 --> 01:18:17,800 who staged a coup on a flight from Portland to Seattle. 1521 01:18:17,835 --> 01:18:18,968 Sensing danger, 1522 01:18:19,003 --> 01:18:22,002 the now iconic bloodsucker, otherwise known 1523 01:18:22,037 --> 01:18:25,401 by the name of D.B. Cooper disappeared forever. 1524 01:18:27,306 --> 01:18:29,108 -JACK: Oh, fuck me! -FLYNN: Oh. 1525 01:18:29,143 --> 01:18:31,275 JACK: Oh, God. Whoa. 1526 01:18:31,310 --> 01:18:33,211 Oh, my God, oh, my God, Flynn. 1527 01:18:33,246 --> 01:18:34,278 I'm so sorry, you were right. 1528 01:18:34,313 --> 01:18:35,851 You were right about all of it. 1529 01:18:35,886 --> 01:18:36,951 I know, what else is new? 1530 01:18:36,986 --> 01:18:38,084 [chuckles] 1531 01:18:38,119 --> 01:18:39,415 Please get me out of this thing. 1532 01:18:39,450 --> 01:18:41,857 -Come on. -Uhhh. 1533 01:18:41,892 --> 01:18:44,222 Oh, my God. 1534 01:18:44,257 --> 01:18:45,927 -Are we too late? -Oh, yeah. 1535 01:18:45,962 --> 01:18:48,325 Listen, you did a pretty good job. 1536 01:18:48,360 --> 01:18:49,491 -Yeah. -What about this? 1537 01:18:49,526 --> 01:18:50,459 Oh, yeah. 1538 01:18:54,971 --> 01:18:57,004 You got three minutes to get your brother out of here. 1539 01:18:59,437 --> 01:19:01,844 Hey, it was pretty fun, wasn't it? 1540 01:19:01,879 --> 01:19:03,373 Huh? 1541 01:19:03,408 --> 01:19:05,177 Not really. 1542 01:19:05,212 --> 01:19:06,178 It's alright. 1543 01:19:08,413 --> 01:19:11,051 Let's go. It was nice meeting you again. 1544 01:19:11,086 --> 01:19:14,318 Hey, remember, trust nobody. 1545 01:19:16,190 --> 01:19:18,025 Believe nothing. 1546 01:19:18,060 --> 01:19:22,964 [♪♪♪] 1547 01:19:30,501 --> 01:19:33,909 [growls] 1548 01:19:37,442 --> 01:19:38,342 ELLIOT: Flynn! 1549 01:19:38,377 --> 01:19:40,542 [Liz screams] 1550 01:19:41,952 --> 01:19:44,315 [screaming] 1551 01:19:44,350 --> 01:19:49,254 [♪♪♪] 1552 01:19:54,360 --> 01:19:56,998 [screaming] 1553 01:20:02,005 --> 01:20:04,841 [panting] 1554 01:20:06,207 --> 01:20:07,305 Come on, let's go. 1555 01:20:13,379 --> 01:20:15,610 [van engine starts] 1556 01:20:16,679 --> 01:20:21,616 [♪♪♪] 1557 01:20:26,491 --> 01:20:27,622 It's vamp time. 1558 01:20:27,657 --> 01:20:30,493 ♪ I'll be loving you ♪ 1559 01:20:33,498 --> 01:20:36,972 ♪ Always ♪ 1560 01:20:38,701 --> 01:20:45,112 ♪ With a love that's true ♪ 1561 01:20:45,147 --> 01:20:50,348 ♪ Always ♪ 1562 01:20:50,383 --> 01:20:56,123 ♪ When the things you plan ♪ 1563 01:20:56,158 --> 01:21:01,425 ♪ Need a helping hand ♪ 1564 01:21:01,460 --> 01:21:07,299 ♪ I will understand ♪ 1565 01:21:07,334 --> 01:21:11,270 ♪ Always ♪ 1566 01:21:11,305 --> 01:21:13,338 ♪ Always ♪ 1567 01:21:13,373 --> 01:21:20,180 ♪ Days may not be fair ♪ 1568 01:21:20,215 --> 01:21:23,447 ♪ Always ♪ 1569 01:21:23,482 --> 01:21:24,415 Good show. 1570 01:21:24,450 --> 01:21:26,252 Elliot Jones did it. 1571 01:21:26,287 --> 01:21:27,720 Hoo, hoo! 1572 01:21:27,755 --> 01:21:31,224 ELLIOT: So, if you're ever invited to an exclusive party 1573 01:21:31,259 --> 01:21:33,490 that you have no business being in 1574 01:21:33,525 --> 01:21:36,064 or offered a business opportunity 1575 01:21:36,099 --> 01:21:37,967 that is too good to be true. 1576 01:21:38,002 --> 01:21:39,364 Or you meet an impeccably-dressed 1577 01:21:39,399 --> 01:21:42,499 handsome billionaire who has a Red Room, 1578 01:21:42,534 --> 01:21:44,633 you need to ask yourself, 1579 01:21:44,668 --> 01:21:47,306 "Am I the prey or the predator?" 1580 01:21:50,179 --> 01:21:53,477 And "Do I have what it takes to be a motherfucking slayer?" 1581 01:22:05,260 --> 01:22:08,162 [indistinct lyrics] 1582 01:22:16,172 --> 01:22:17,171 ♪ I am your master ♪ 1583 01:22:17,206 --> 01:22:18,403 ♪ Now sign your name ♪ 1584 01:22:18,438 --> 01:22:19,668 ♪ I am your master ♪ 1585 01:22:19,703 --> 01:22:21,736 ♪ Now sign your name ♪ 1586 01:22:26,578 --> 01:22:29,480 [indistinct lyrics] 1587 01:22:42,660 --> 01:22:43,626 ♪ I am your master ♪ 1588 01:22:43,661 --> 01:22:45,133 ♪ Now sign your name ♪ 1589 01:22:45,168 --> 01:22:46,365 ♪ I am your master ♪ 1590 01:22:46,400 --> 01:22:47,630 ♪ Now sign your name ♪ 1591 01:22:54,375 --> 01:22:56,606 ♪ Is there a fighting machine gun ♪ 1592 01:22:56,641 --> 01:22:59,213 ♪ Faster than a running horse? ♪ 1593 01:22:59,248 --> 01:23:02,480 ♪ Do you have the ways to do by me ♪ 1594 01:23:02,515 --> 01:23:04,449 ♪ Half a man, half a beast ♪ 1595 01:23:06,090 --> 01:23:07,353 ♪ I am your master ♪ 1596 01:23:07,388 --> 01:23:08,651 ♪ Now sign your name ♪ 1597 01:23:08,686 --> 01:23:10,092 ♪ I am your master ♪ 1598 01:23:10,127 --> 01:23:12,028 ♪ Now sign your name ♪ 1599 01:23:18,333 --> 01:23:19,464 ♪ Turn in your name ♪ 1600 01:23:19,499 --> 01:23:23,765 [indistinct lyrics] 1601 01:23:23,800 --> 01:23:26,207 ♪ Branded by a fighting machine gun ♪ 1602 01:23:26,242 --> 01:23:28,638 ♪ Faster than a running horse ♪ 1603 01:23:28,673 --> 01:23:32,081 ♪ Do you the ways to do by me ♪ 1604 01:23:32,116 --> 01:23:33,610 ♪ Half a man, half a beast ♪ 1605 01:23:35,647 --> 01:23:37,086 ♪ I am your master ♪ 1606 01:23:37,121 --> 01:23:38,351 ♪ Now sign your name ♪ 1607 01:23:38,386 --> 01:23:39,550 ♪ I am your master ♪ 1608 01:23:39,585 --> 01:23:41,618 ♪ Now sign your name ♪ 1609 01:23:47,395 --> 01:23:50,132 ♪ Never stop keeping ♪ 1610 01:23:50,167 --> 01:23:51,562 I know a lot of you have questions. 1611 01:23:51,597 --> 01:23:53,102 I definitely do. 1612 01:23:53,137 --> 01:23:55,731 Like is this a new promo for a new vampire movie? 1613 01:23:55,766 --> 01:23:58,140 If it's so, what's the name? 1614 01:23:58,175 --> 01:24:00,142 And I guess Jules finally quit the business. 1615 01:24:00,177 --> 01:24:01,110 [chuckles] 1616 01:24:01,145 --> 01:24:02,771 And when is Liz's new nail kit coming out? 1617 01:24:02,806 --> 01:24:05,312 'Cause this bitch definitely needs it. 1618 01:24:05,347 --> 01:24:06,577 Sophie, what's our news for today? 1619 01:24:09,186 --> 01:24:11,219 Okay, guys, so I listen to MPR 1620 01:24:11,254 --> 01:24:14,585 and basically, everyone went missing from the compound. 1621 01:24:14,620 --> 01:24:17,588 And there are serious reports of foul play. 1622 01:24:17,623 --> 01:24:19,095 What's MPR, girl? 1623 01:24:20,494 --> 01:24:21,592 [bleeped] idiot. 1624 01:24:23,530 --> 01:24:25,332 So today our plan is to look back 1625 01:24:25,367 --> 01:24:27,763 from the live streams and posts from the past few days. 1626 01:24:27,798 --> 01:24:28,831 But before we do that, 1627 01:24:28,866 --> 01:24:32,735 I gotta give a big shout-out to our sponsor, LIT. 1628 01:24:32,770 --> 01:24:36,178 It's a new deodorant for dudes like me and you. 1629 01:24:36,213 --> 01:24:38,444 Also don't forget to subscribe. 1630 01:24:38,479 --> 01:24:40,446 What about my sweatshirt sponsorship? 1631 01:24:40,481 --> 01:24:41,612 -No one cares about that. -No one cares. 1632 01:24:41,647 --> 01:24:43,515 But-- but this. 1633 01:24:43,550 --> 01:24:48,454 [♪♪♪] 1634 01:25:18,585 --> 01:25:23,489 [♪♪♪] 1635 01:25:53,620 --> 01:25:58,524 [♪♪♪] 1636 01:26:28,655 --> 01:26:33,559 [♪♪♪] 1637 01:27:03,690 --> 01:27:08,594 [♪♪♪] 109223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.