All language subtitles for Ruby Gloom s02e07 Broken Records.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,360 --> 00:00:13,664
[Humming]
2
00:00:13,663 --> 00:00:14,963
>> POE: Safety can be fun,
3
00:00:14,967 --> 00:00:15,967
lots of fun.
4
00:00:15,966 --> 00:00:16,966
>> Huh?
5
00:00:16,966 --> 00:00:17,966
But--
6
00:00:17,965 --> 00:00:18,965
>> How, you ask?
7
00:00:18,964 --> 00:00:20,874
By playing safe, right, Iris?
8
00:00:20,876 --> 00:00:22,616
>> Okay.
9
00:00:22,615 --> 00:00:23,615
[Humming]
10
00:00:23,614 --> 00:00:24,657
>> Playing with a skip rope is
11
00:00:24,656 --> 00:00:26,135
fun, sure, but what if it's
12
00:00:26,134 --> 00:00:27,134
windy?
13
00:00:27,133 --> 00:00:28,173
>> Whoa!
14
00:00:28,177 --> 00:00:30,352
[Crash]
15
00:00:30,349 --> 00:00:34,178
>> Iris, make that rope safe.
16
00:00:34,173 --> 00:00:36,870
Now that's safe fun.
17
00:00:36,867 --> 00:00:37,867
There are many ways to enjoy a
18
00:00:37,866 --> 00:00:42,086
safe and fun time.
19
00:00:42,081 --> 00:00:44,996
Safe.
20
00:00:44,993 --> 00:00:46,773
Safe.
21
00:00:46,774 --> 00:00:49,774
Very, very safe.
22
00:00:49,772 --> 00:00:51,294
>> Ugh!
23
00:00:51,292 --> 00:00:52,502
>> If one follows these simple
24
00:00:52,509 --> 00:00:54,684
safety tips, one will find that
25
00:00:54,682 --> 00:00:56,639
safety and fun can get along
26
00:00:56,637 --> 00:01:01,206
like old friends.
27
00:01:01,199 --> 00:01:02,895
>> Fun, fun, fun.
28
00:01:02,894 --> 00:01:06,984
>> Fun, fun, fun.
>> Yes, fun, fun, fun?
29
00:01:06,979 --> 00:01:09,889
>> Yes, fun, fun, fun?
30
00:01:09,890 --> 00:01:19,856
>> Yes, fun, fun, fun?
♪
31
00:01:19,841 --> 00:01:22,277
♪
32
00:01:22,274 --> 00:01:23,534
♪ So today we're gonna
33
00:01:23,534 --> 00:01:25,231
♪ Take the time to show you
34
00:01:25,229 --> 00:01:26,577
♪ The br-br-bright side
35
00:01:26,576 --> 00:01:28,226
of the dark side ♪
36
00:01:28,227 --> 00:01:29,527
♪ Only think you oughta
37
00:01:29,530 --> 00:01:31,140
♪ No you really gotta
38
00:01:31,138 --> 00:01:32,438
♪ See the br-br-bright side
39
00:01:32,441 --> 00:01:35,226
of the dark side ♪
40
00:01:35,223 --> 00:01:38,613
of the dark side ♪
♪ Ruby Gloom Ruby Gloom
41
00:01:38,611 --> 00:01:39,655
♪ Ruby Gloom Ruby Gloom
42
00:01:39,655 --> 00:01:45,785
♪
43
00:01:45,781 --> 00:01:47,041
♪ We're gonna show you why
44
00:01:47,042 --> 00:01:48,042
♪ There's more than
45
00:01:48,041 --> 00:01:49,041
meets the eye ♪
46
00:01:49,041 --> 00:01:50,171
♪ The br-br-bright side
47
00:01:50,170 --> 00:01:52,128
of the dark side ♪
48
00:01:52,126 --> 00:01:53,426
♪ Only think you oughta
49
00:01:53,429 --> 00:01:55,039
♪ No you really gotta
50
00:01:55,037 --> 00:01:56,341
♪ See the br-br-bright side
51
00:01:56,340 --> 00:01:59,120
of the dark side ♪
52
00:01:59,121 --> 00:02:03,124
♪ Ruby Gloom Ruby Gloom
53
00:02:03,119 --> 00:02:07,029
♪ Ruby Gloom Ruby Gloom
♪ Ruby Gloom Ruby Gloom
54
00:02:07,030 --> 00:02:10,946
♪ Ruby Gloom Ruby Gloom
55
00:02:10,940 --> 00:02:17,160
♪ Ruby Gloom Ruby Gloom
♪
56
00:02:17,153 --> 00:02:24,072
♪
57
00:02:24,062 --> 00:02:25,758
>> Oh, that certainly was quite
58
00:02:25,757 --> 00:02:26,932
a day.
59
00:02:26,931 --> 00:02:28,971
>> Uh-huh.
60
00:02:28,972 --> 00:02:30,059
>> I suppose that's what is
61
00:02:30,059 --> 00:02:32,189
supposed to be expected when one
62
00:02:32,188 --> 00:02:33,188
is given such great
63
00:02:33,188 --> 00:02:34,797
responsibility.
64
00:02:34,795 --> 00:02:37,536
>> Mm.
65
00:02:37,533 --> 00:02:39,183
[Gasping]
66
00:02:39,184 --> 00:02:41,141
Oh, what are you doing?
67
00:02:41,139 --> 00:02:43,836
>> Well, since you asked, I was
68
00:02:43,833 --> 00:02:45,873
chosen to update the books for
69
00:02:45,875 --> 00:02:47,658
the Gloomsville Record Society.
70
00:02:47,656 --> 00:02:48,656
>> Really?
71
00:02:48,656 --> 00:02:49,656
That's great.
72
00:02:49,655 --> 00:02:51,395
>> Well, thanks.
73
00:02:51,393 --> 00:02:53,133
I think I made a good choice.
74
00:02:53,132 --> 00:02:54,698
>> Me too.
75
00:02:54,696 --> 00:02:56,386
You're going to do a great job.
76
00:02:56,390 --> 00:02:58,000
How's it going so far?
77
00:02:57,999 --> 00:02:59,469
>> Finding new record breakers
78
00:02:59,475 --> 00:03:00,649
for the Gloomsville Book of
79
00:03:00,648 --> 00:03:04,216
Records is no simple task.
80
00:03:04,212 --> 00:03:05,252
I'm sorry.
81
00:03:05,255 --> 00:03:07,125
It's not the biggest.
82
00:03:07,123 --> 00:03:09,951
[Croaking, then crash]
83
00:03:09,948 --> 00:03:11,079
I'm sorry, it's not the
84
00:03:11,078 --> 00:03:14,768
smallest.
85
00:03:14,771 --> 00:03:18,730
smallest.
I'm just, um, sorry.
86
00:03:18,724 --> 00:03:20,073
I'm just, um, sorry.
87
00:03:20,072 --> 00:03:21,246
>> Just rest your weary bones,
88
00:03:21,245 --> 00:03:22,635
and I'll pour you some freshly
89
00:03:22,635 --> 00:03:26,421
gloomed ice tea.
90
00:03:26,416 --> 00:03:28,373
>> Mm, my, that's cool and
91
00:03:28,371 --> 00:03:30,191
refreshing.
92
00:03:30,196 --> 00:03:31,240
One moment, let me check
93
00:03:31,239 --> 00:03:34,197
One moment, let me check
something.
94
00:03:34,194 --> 00:03:38,110
something.
95
00:03:38,104 --> 00:03:41,193
Aha, you broke a record!
96
00:03:41,189 --> 00:03:42,449
It is in fact the coolest, most
97
00:03:42,449 --> 00:03:44,579
refreshing black rose ice tea
98
00:03:44,579 --> 00:03:45,839
ever recorded!
99
00:03:45,839 --> 00:03:47,796
>> Wow, really?
100
00:03:47,794 --> 00:03:49,360
Go figure!
101
00:03:49,358 --> 00:03:51,788
>> Finally, now all I have to do
102
00:03:51,791 --> 00:03:53,314
is find another record breaker.
103
00:03:53,313 --> 00:03:54,791
>> Wow, neat ribbon.
104
00:03:54,789 --> 00:03:55,789
How'd you get it?
105
00:03:55,789 --> 00:03:57,007
>> By breaking a record for the
106
00:03:57,006 --> 00:03:58,656
Gloomsville Book of Records.
107
00:03:58,657 --> 00:04:03,226
>> Neat, can I see?
108
00:04:03,220 --> 00:04:05,220
Highest pitched screech?
109
00:04:05,219 --> 00:04:06,219
I can do that.
110
00:04:06,218 --> 00:04:07,044
>> Iris...
111
00:04:07,044 --> 00:04:09,044
>> Maybe you should--
112
00:04:09,043 --> 00:04:10,391
[Screeching]
113
00:04:10,389 --> 00:04:15,132
[Glass breaking]
114
00:04:15,126 --> 00:04:16,556
[Panting]
115
00:04:16,559 --> 00:04:18,995
>> No, sorry.
116
00:04:18,993 --> 00:04:20,123
>> I'm sure there's a record in
117
00:04:20,123 --> 00:04:22,080
>> I'm sure there's a record in
here I can break.
118
00:04:22,078 --> 00:04:26,558
here I can break.
119
00:04:26,553 --> 00:04:27,553
>> I'm going to break a whole
120
00:04:27,553 --> 00:04:29,119
tonne of Gloomsville records.
121
00:04:29,117 --> 00:04:31,247
I just know it.
122
00:04:31,246 --> 00:04:34,074
World's smallest jumbo shrimp?
123
00:04:34,070 --> 00:04:35,418
That's confusing.
124
00:04:35,417 --> 00:04:36,417
>> I'm sure you'll break
125
00:04:36,417 --> 00:04:37,547
something, Iris.
126
00:04:37,547 --> 00:04:39,069
>> Yes, well, let's hope it's
127
00:04:39,067 --> 00:04:40,807
not a limb.
128
00:04:40,805 --> 00:04:42,975
>> Um, will you help me find a
129
00:04:42,978 --> 00:04:44,283
record to break, Ruby?
130
00:04:44,282 --> 00:04:45,848
>> Of course.
131
00:04:45,846 --> 00:04:47,056
>> And I shall be present as I
132
00:04:47,062 --> 00:04:48,584
am the official Gloomsville
133
00:04:48,583 --> 00:04:49,843
record keeper.
134
00:04:49,844 --> 00:04:51,018
>> Perfect, this is going to be
135
00:04:51,017 --> 00:04:54,707
a piece of cake.
136
00:04:54,710 --> 00:04:56,493
>> How about this one, Iris?
137
00:04:56,491 --> 00:04:57,491
The record for balancing
138
00:04:57,491 --> 00:04:58,621
cantaloupes.
139
00:04:58,621 --> 00:05:01,318
>> That's easy.
140
00:05:01,315 --> 00:05:02,315
[Laughing]
141
00:05:02,314 --> 00:05:04,663
>> While on a unicycle.
142
00:05:04,660 --> 00:05:06,009
>> No problem.
143
00:05:06,008 --> 00:05:07,138
>> On a tightrope.
144
00:05:07,137 --> 00:05:08,137
>> Got it.
145
00:05:08,137 --> 00:05:10,095
>> Got it.
>> And whistling Mozart.
146
00:05:10,092 --> 00:05:11,135
>> And whistling Mozart.
147
00:05:11,135 --> 00:05:15,615
♪
148
00:05:15,611 --> 00:05:18,611
In a tornado.
149
00:05:18,609 --> 00:05:19,999
>> Look what just won't stop
150
00:05:19,999 --> 00:05:22,957
>> Look what just won't stop
following me today.
151
00:05:22,954 --> 00:05:25,042
following me today.
152
00:05:25,039 --> 00:05:28,172
>> Whoa!
153
00:05:28,168 --> 00:05:30,688
>> Behave!
154
00:05:30,688 --> 00:05:34,473
[Crash]
155
00:05:34,468 --> 00:05:36,028
>> IRIS: I'm good!
156
00:05:36,033 --> 00:05:38,121
>> Congratulations, Misery!
157
00:05:38,118 --> 00:05:39,902
You have just broken the record
158
00:05:39,900 --> 00:05:42,070
for largest tornado wrangling.
159
00:05:42,073 --> 00:05:43,073
>> Huh?
160
00:05:43,072 --> 00:05:45,203
>> I'd like to thank my agent,
161
00:05:45,201 --> 00:05:46,201
my manager--
162
00:05:46,200 --> 00:05:48,330
>> Let's try something else.
163
00:05:48,330 --> 00:05:50,070
>> And the high led content in
164
00:05:50,068 --> 00:05:51,588
my blood.
165
00:05:51,589 --> 00:05:53,024
>> Here's something.
166
00:05:53,022 --> 00:05:56,416
World's fastest pillow stuffer.
167
00:05:56,412 --> 00:05:58,542
>> Bring on the feathers.
168
00:05:58,541 --> 00:06:02,501
>> Bring on the feathers.
>> Right, hm.
169
00:06:02,495 --> 00:06:03,712
>> Right, hm.
170
00:06:03,711 --> 00:06:05,321
Ready?
171
00:06:05,320 --> 00:06:08,620
Ready?
On your mark, get set, stuff!
172
00:06:08,621 --> 00:06:09,665
On your mark, get set, stuff!
173
00:06:09,665 --> 00:06:17,890
♪
174
00:06:17,877 --> 00:06:19,616
>> And stop!
175
00:06:19,615 --> 00:06:22,265
>> Whoohoo!
176
00:06:22,265 --> 00:06:24,571
>> Wow, great job, Iris.
177
00:06:24,569 --> 00:06:25,569
>> Thanks.
178
00:06:25,568 --> 00:06:28,526
>> 145, 145, 146.
179
00:06:28,522 --> 00:06:30,782
147.
180
00:06:30,783 --> 00:06:31,870
I'm sorry, Iris, but you're one
181
00:06:31,869 --> 00:06:32,869
pillow short.
182
00:06:32,868 --> 00:06:34,216
>> Oh!
183
00:06:34,215 --> 00:06:35,215
>> Hey, what's up?
184
00:06:35,215 --> 00:06:36,519
>> I was just trying to break a
185
00:06:36,517 --> 00:06:37,947
record but I'm not having much
186
00:06:37,952 --> 00:06:38,952
luck.
187
00:06:38,952 --> 00:06:40,387
>> Oh, it's okay.
188
00:06:40,385 --> 00:06:42,165
You'll do it.
189
00:06:42,166 --> 00:06:43,732
>> SKULL BOY: Yeah, maybe I can
190
00:06:43,731 --> 00:06:44,818
help you.
191
00:06:44,817 --> 00:06:48,777
help you.
Ooh, ah, ah, choo!
192
00:06:48,772 --> 00:06:52,162
Ooh, ah, ah, choo!
193
00:06:52,160 --> 00:06:54,248
>> Oh, my, that was quite a
194
00:06:54,246 --> 00:06:55,420
sneeze.
195
00:06:55,419 --> 00:06:59,509
In fact, that is the most
196
00:06:59,504 --> 00:07:01,024
pillows ever moved by a single
197
00:07:01,025 --> 00:07:02,373
sneeze.
198
00:07:02,372 --> 00:07:04,199
Congratulations, Skull Boy.
199
00:07:04,197 --> 00:07:06,067
You just broke a record.
200
00:07:06,065 --> 00:07:07,065
>> What?
201
00:07:07,064 --> 00:07:08,848
>> I'd like to thank my agent,
202
00:07:08,846 --> 00:07:10,016
my manager, and my sensitive
203
00:07:10,020 --> 00:07:10,933
nasal cavity.
204
00:07:10,932 --> 00:07:12,752
>> I'm happy for you, Skull Boy,
205
00:07:12,757 --> 00:07:14,235
but it's never going to happen
206
00:07:14,234 --> 00:07:15,234
for me.
207
00:07:15,233 --> 00:07:17,321
Oh.
208
00:07:17,319 --> 00:07:18,755
>> Wait a second, Iris.
209
00:07:18,754 --> 00:07:20,754
It's way too soon to give up.
210
00:07:20,752 --> 00:07:22,622
Here's something, the record for
211
00:07:22,620 --> 00:07:24,795
eating Gloomsville's stinkiest
212
00:07:24,793 --> 00:07:27,703
cheese, Gorgonlimbergerzola.
213
00:07:27,704 --> 00:07:30,053
The record is 20 pounds.
214
00:07:30,050 --> 00:07:30,963
>> I can do that.
215
00:07:30,963 --> 00:07:34,923
>> I can do that.
I love cheese.
216
00:07:34,918 --> 00:07:38,964
I love cheese.
217
00:07:38,958 --> 00:07:43,218
[Retching]
218
00:07:43,216 --> 00:07:45,174
Ooh, I can't do it.
219
00:07:45,172 --> 00:07:47,129
It's too stinky.
220
00:07:47,127 --> 00:07:49,517
>> I'm sorry, Iris.
221
00:07:49,517 --> 00:07:52,997
[Coughing]
222
00:07:52,994 --> 00:07:54,734
Ruby, were you holding your
223
00:07:54,732 --> 00:07:56,642
breath this whole time?
224
00:07:56,643 --> 00:08:00,342
>> Yeah, stinky cheese, phew!
225
00:08:00,337 --> 00:08:01,337
>> Well, indeed, another record
226
00:08:01,336 --> 00:08:04,076
has been broken, longest breath
227
00:08:04,074 --> 00:08:05,334
held!
228
00:08:05,334 --> 00:08:06,813
Ha-ha, I'm rapidly filling this
229
00:08:06,811 --> 00:08:07,811
book.
230
00:08:07,811 --> 00:08:09,071
Thank you, Ruby.
231
00:08:09,071 --> 00:08:09,940
>> Ruby, I thought you were
232
00:08:09,939 --> 00:08:10,939
trying to help me.
233
00:08:10,939 --> 00:08:12,069
>> But, Iris--
234
00:08:12,069 --> 00:08:13,939
>> Oh, just never mind.
235
00:08:13,937 --> 00:08:14,981
There's got to be a record in
236
00:08:14,980 --> 00:08:16,980
here I can break.
237
00:08:16,979 --> 00:08:18,675
Okay, okay, okay, stop me if
238
00:08:18,673 --> 00:08:19,933
you heard this one, okay?
239
00:08:19,933 --> 00:08:20,973
What do you get when you cross
240
00:08:20,977 --> 00:08:23,282
an ice cube and a cheetah?
241
00:08:23,279 --> 00:08:24,319
>> POE: What?
242
00:08:24,322 --> 00:08:26,323
>> Once cool cat.
243
00:08:26,321 --> 00:08:27,581
Get it?
244
00:08:27,581 --> 00:08:29,581
[Crickets chirping]
245
00:08:29,580 --> 00:08:30,840
>> I'm sorry, but that doesn't
246
00:08:30,840 --> 00:08:32,493
break any records for the
247
00:08:32,491 --> 00:08:33,701
funniest joke.
248
00:08:33,708 --> 00:08:35,099
>> Well, you see, because ice is
249
00:08:35,098 --> 00:08:37,268
cold and a cheetah is a wild
250
00:08:37,270 --> 00:08:38,880
cat, and so--
251
00:08:38,879 --> 00:08:39,879
>> Yes, I understand but I'm
252
00:08:39,878 --> 00:08:41,313
afraid it still doesn't qualify
253
00:08:41,312 --> 00:08:44,706
as a record-breaking joke.
254
00:08:44,701 --> 00:08:45,961
[Laughing]
255
00:08:45,961 --> 00:08:47,091
>> I just got it.
256
00:08:47,091 --> 00:08:49,871
[Laughing]
257
00:08:49,872 --> 00:08:51,307
>> See, Poe, it's funny!
258
00:08:51,306 --> 00:08:52,306
It's funny.
259
00:08:52,305 --> 00:08:53,348
Thanks, Ruby.
260
00:08:53,348 --> 00:08:55,958
[Laughing]
261
00:08:55,955 --> 00:08:56,955
>> I'm not convinced about the
262
00:08:56,955 --> 00:08:59,085
joke, but Ruby has such an
263
00:08:59,083 --> 00:09:01,389
infectious laugh!
264
00:09:01,387 --> 00:09:03,257
[Laughing]
265
00:09:03,255 --> 00:09:04,775
[Laughing]
266
00:09:04,776 --> 00:09:08,909
[Laughing]
[Laughing]
267
00:09:08,904 --> 00:09:11,074
[Laughing]
268
00:09:11,076 --> 00:09:12,076
>> See?
269
00:09:12,075 --> 00:09:13,075
See?
270
00:09:13,075 --> 00:09:14,685
It's a very funny joke.
271
00:09:14,683 --> 00:09:16,463
>> Joke?
272
00:09:16,464 --> 00:09:19,031
Did someone tell a joke?
273
00:09:19,028 --> 00:09:23,638
>> Oh, great laugh, Ruby.
274
00:09:23,634 --> 00:09:26,024
>> Oh, yes, Ruby definitely gets
275
00:09:26,024 --> 00:09:27,894
in the book for the most
276
00:09:27,892 --> 00:09:29,412
contagious laugh.
277
00:09:29,413 --> 00:09:31,850
[Laughing]
278
00:09:31,847 --> 00:09:33,497
Oh, mercy.
279
00:09:33,497 --> 00:09:35,887
>> Ruby, how could you?
280
00:09:35,887 --> 00:09:36,887
>> But I was just laughing at
281
00:09:36,887 --> 00:09:37,974
your joke.
282
00:09:37,973 --> 00:09:40,018
>> What's going on anyway?
283
00:09:40,015 --> 00:09:41,055
>> Iris is having trouble
284
00:09:41,058 --> 00:09:42,406
breaking a record.
285
00:09:42,405 --> 00:09:43,492
>> Breaking a record?
286
00:09:43,491 --> 00:09:46,929
That's easy.
287
00:09:46,924 --> 00:09:47,924
>> You see, Iris?
288
00:09:47,924 --> 00:09:49,533
That wasn't so hard.
289
00:09:49,531 --> 00:09:51,227
>> That doesn't quite count.
290
00:09:51,225 --> 00:09:54,445
Now, if you were to break 4,352
291
00:09:54,441 --> 00:09:55,789
of those, then you would be
292
00:09:55,788 --> 00:09:56,958
successful in breaking the
293
00:09:56,961 --> 00:09:58,919
record for record breaking.
294
00:09:58,917 --> 00:10:01,047
>> That sounds expensive.
295
00:10:01,046 --> 00:10:03,221
>> Hey, is there anything in
296
00:10:03,218 --> 00:10:05,868
>> Hey, is there anything in
there for coolest guitar riff?
297
00:10:05,869 --> 00:10:06,913
there for coolest guitar riff?
298
00:10:06,912 --> 00:10:15,612
♪
299
00:10:15,602 --> 00:10:17,647
>> I just don't get why I can't
300
00:10:17,645 --> 00:10:18,993
break a record like everybody
301
00:10:18,992 --> 00:10:20,209
else!
302
00:10:20,208 --> 00:10:21,548
>> What?
303
00:10:21,555 --> 00:10:23,426
>> Maybe you're giving me bad
304
00:10:23,424 --> 00:10:24,814
luck!
305
00:10:24,814 --> 00:10:26,902
>> Uh-huh, that's it.
306
00:10:26,900 --> 00:10:28,857
>> Maybe I should try breaking a
307
00:10:28,855 --> 00:10:31,595
record without you around.
308
00:10:31,593 --> 00:10:33,983
>> I'm sorry, what?
309
00:10:33,983 --> 00:10:37,638
>> I don't need you, Ruby!
310
00:10:37,633 --> 00:10:40,503
>> RUBY: Okay.
311
00:10:40,500 --> 00:10:41,500
>> Well, you didn't make it for
312
00:10:41,500 --> 00:10:42,805
coolest, but you broke the
313
00:10:42,804 --> 00:10:45,234
record for loudest guitar solo.
314
00:10:45,237 --> 00:10:48,718
Good show.
315
00:10:48,713 --> 00:10:50,883
Good show.
Did I miss something?
316
00:10:50,886 --> 00:10:53,756
Did I miss something?
317
00:10:53,753 --> 00:11:03,719
Did I miss something?
♪
318
00:11:03,704 --> 00:11:16,890
♪
319
00:11:16,870 --> 00:11:18,870
[Sniffling]
320
00:11:18,869 --> 00:11:21,348
[Sighing]
321
00:11:21,345 --> 00:11:22,345
>> We've got to get Iris and
322
00:11:22,344 --> 00:11:24,041
Ruby back together.
323
00:11:24,039 --> 00:11:28,389
>> Yeah, it's just not right.
324
00:11:28,384 --> 00:11:30,384
[Phone ringing]
325
00:11:30,383 --> 00:11:31,905
>> Good day.
326
00:11:31,904 --> 00:11:34,034
>> Scaredy, what do we do?
327
00:11:34,033 --> 00:11:35,511
>> About what?
328
00:11:35,510 --> 00:11:36,810
Ooh, is there something I did
329
00:11:36,814 --> 00:11:37,814
not realize I should panic
330
00:11:37,813 --> 00:11:38,983
about?
331
00:11:38,986 --> 00:11:41,116
>> Yes, it's Iris and Ruby.
332
00:11:41,116 --> 00:11:42,116
We need to get them back
333
00:11:42,115 --> 00:11:43,637
together.
334
00:11:43,636 --> 00:11:47,334
>> Oh, that is scary.
335
00:11:47,329 --> 00:11:49,459
[Phone ringing]
336
00:11:49,458 --> 00:11:50,498
>> Hello?
337
00:11:50,501 --> 00:11:51,937
>> Skull Boy, what do we do
338
00:11:51,935 --> 00:11:53,370
about Ruby and Iris?
339
00:11:53,369 --> 00:11:54,369
>> Normally when there's a
340
00:11:54,369 --> 00:11:55,499
problem, Ruby has everyone
341
00:11:55,498 --> 00:11:57,538
brainstorm.
342
00:11:57,540 --> 00:11:59,106
>> Brainstorm?
343
00:11:59,105 --> 00:12:00,409
>> Killer idea.
344
00:12:00,408 --> 00:12:01,538
We should storm our brains
345
00:12:01,538 --> 00:12:02,708
together.
346
00:12:02,711 --> 00:12:04,146
>> Misery is excellent with
347
00:12:04,145 --> 00:12:06,364
storms.
348
00:12:06,361 --> 00:12:07,491
[Phone ringing]
349
00:12:07,490 --> 00:12:09,709
>> Hello, 911?
350
00:12:09,707 --> 00:12:11,882
Did you get my message?
351
00:12:11,879 --> 00:12:13,179
>> Hello?
352
00:12:13,183 --> 00:12:14,923
>> Oh, hi.
353
00:12:14,921 --> 00:12:17,662
Uh, what's going on?
354
00:12:17,659 --> 00:12:19,609
>> Hey, Misery, it's a party
355
00:12:19,614 --> 00:12:20,832
line.
356
00:12:20,831 --> 00:12:23,528
>> Oh, I love a party.
357
00:12:23,525 --> 00:12:25,265
>> Frank, please focus.
358
00:12:25,263 --> 00:12:27,090
>> Sorry, Misery, we're having a
359
00:12:27,088 --> 00:12:28,828
brainstorm session.
360
00:12:28,826 --> 00:12:32,393
My room in 10 minutes.
361
00:12:32,388 --> 00:12:33,388
>> Oh, that goes for the rest of
362
00:12:33,388 --> 00:12:34,778
you too.
363
00:12:34,779 --> 00:12:35,779
>> Oh.
364
00:12:35,778 --> 00:12:37,736
>> Oh.
>> Oh.
365
00:12:37,734 --> 00:12:38,777
>> Oh.
366
00:12:38,776 --> 00:12:49,176
♪
367
00:12:49,161 --> 00:12:50,811
>> Right, bit of a sticky wicket
368
00:12:50,813 --> 00:12:51,813
this.
369
00:12:51,812 --> 00:12:52,812
Now, if we want Iris to play
370
00:12:52,812 --> 00:12:53,986
ball with Ruby, we need a stiff
371
00:12:53,985 --> 00:12:55,333
upper lip and a lot of elbow
372
00:12:55,332 --> 00:12:57,722
grease.
373
00:12:57,722 --> 00:12:59,157
>> Thank goodness I'm related to
374
00:12:59,155 --> 00:13:00,285
a long line of generals or I
375
00:13:00,285 --> 00:13:01,372
wouldn't have understood what I
376
00:13:01,371 --> 00:13:02,541
just said either.
377
00:13:02,545 --> 00:13:03,545
>> Shouldn't we figure out how
378
00:13:03,544 --> 00:13:04,631
to get Ruby and Iris back
379
00:13:04,631 --> 00:13:05,891
together?
380
00:13:05,891 --> 00:13:06,891
>> Quite, quite, here's the
381
00:13:06,890 --> 00:13:08,230
upchuck of the kit and some of
382
00:13:08,237 --> 00:13:11,892
the caboodle.
383
00:13:11,887 --> 00:13:14,017
Ruby shall be summoned to here.
384
00:13:14,015 --> 00:13:15,668
And Iris shall be summoned here.
385
00:13:15,667 --> 00:13:17,227
Odds and sods, no more.
386
00:13:17,231 --> 00:13:19,754
[Clicking tongue]
387
00:13:19,751 --> 00:13:20,751
Don't you see, old sports,
388
00:13:20,751 --> 00:13:21,751
bangers and mash!
389
00:13:21,750 --> 00:13:23,750
Hah!
390
00:13:23,749 --> 00:13:25,184
Tea and crumpets?
391
00:13:25,183 --> 00:13:26,743
Ah, we'll get them both to come
392
00:13:26,747 --> 00:13:29,096
to the great hall.
393
00:13:29,093 --> 00:13:30,616
That's all I got.
394
00:13:30,615 --> 00:13:31,915
>> Hey, what if Len and I wrote
395
00:13:31,918 --> 00:13:34,354
a special tune just for them?
396
00:13:34,351 --> 00:13:36,741
>> Oh, yes, and we can make it a
397
00:13:36,741 --> 00:13:39,351
big musical extravaganza to show
398
00:13:39,348 --> 00:13:41,388
them the folly of their ways.
399
00:13:41,390 --> 00:13:42,520
>> Yeah, nothing brings people
400
00:13:42,521 --> 00:13:44,130
together like great music and
401
00:13:44,128 --> 00:13:46,085
killer special effects.
402
00:13:46,083 --> 00:13:48,258
>> That's not an entirely awful
403
00:13:48,255 --> 00:13:49,425
idea.
404
00:13:49,429 --> 00:13:51,126
Better than using paint thinner
405
00:13:51,124 --> 00:13:53,038
to put out a grease fire.
406
00:13:53,036 --> 00:13:54,426
Trust me.
407
00:13:54,426 --> 00:13:57,166
>> Thanks, I think.
408
00:13:57,163 --> 00:13:58,203
>> Jolly good then.
409
00:13:58,206 --> 00:13:59,772
Employ Plan A: Subsection B.
410
00:13:59,771 --> 00:14:00,901
>> Huh?
411
00:14:00,900 --> 00:14:02,814
>> Let's do the musical thing.
412
00:14:02,812 --> 00:14:03,899
>> Oh.
413
00:14:03,898 --> 00:14:08,508
>> Oh.
♪
414
00:14:08,505 --> 00:14:11,765
♪
415
00:14:11,764 --> 00:14:13,547
>> Eagle of glee, has she
416
00:14:13,545 --> 00:14:15,545
landed?
417
00:14:15,544 --> 00:14:16,544
>> SCAREDY: Check, good buddy.
418
00:14:16,543 --> 00:14:18,803
>> Red robin in striped socks,
419
00:14:18,802 --> 00:14:20,890
ETA?
420
00:14:20,888 --> 00:14:21,888
>> Check.
421
00:14:21,887 --> 00:14:23,584
Now.
422
00:14:23,583 --> 00:14:25,233
She's here.
423
00:14:25,233 --> 00:14:28,148
>> Right then, tallyho!
424
00:14:28,144 --> 00:14:30,102
>> Right then, tallyho!
Ugh, go!
425
00:14:30,100 --> 00:14:37,498
Ugh, go!
426
00:14:37,487 --> 00:14:39,444
Ugh, go!
[Zapping]
427
00:14:39,442 --> 00:14:40,482
[Zapping]
428
00:14:40,485 --> 00:14:47,229
♪
429
00:14:47,220 --> 00:14:50,260
>> And a one, two, three, four.
430
00:14:50,262 --> 00:14:51,349
♪ Well, there's a girl
431
00:14:51,348 --> 00:14:52,348
named Ruby ♪
432
00:14:52,347 --> 00:14:55,827
♪ And a girl named Iris
433
00:14:55,824 --> 00:14:56,954
♪ Just got hit
434
00:14:56,953 --> 00:15:01,303
with a friendship virus ♪
435
00:15:01,298 --> 00:15:02,558
♪ Everybody thought they'd
436
00:15:02,559 --> 00:15:04,298
be friends forever ♪
437
00:15:04,296 --> 00:15:05,601
♪ Now they don't communicate
438
00:15:05,600 --> 00:15:06,990
whatsoever ♪
439
00:15:06,991 --> 00:15:08,291
♪ Ruby and Iris
440
00:15:08,294 --> 00:15:09,817
get back together ♪
441
00:15:09,815 --> 00:15:10,902
♪ Ruby and Iris
442
00:15:10,902 --> 00:15:12,682
you're birds of a feather ♪
443
00:15:12,683 --> 00:15:16,643
you're birds of a feather ♪
♪ Ruby and Iris
444
00:15:16,637 --> 00:15:23,597
♪ Ruby and Iris
445
00:15:23,589 --> 00:15:24,763
♪ Ruby and Iris
446
00:15:24,762 --> 00:15:26,459
♪ Get back together
447
00:15:26,458 --> 00:15:27,458
♪ Ruby and Iris
448
00:15:27,457 --> 00:15:29,017
♪ You're birds of a feather
449
00:15:29,020 --> 00:15:32,980
♪ You're birds of a feather
♪ Ruby and Iris
450
00:15:32,975 --> 00:15:40,495
♪ Ruby and Iris
451
00:15:40,492 --> 00:15:42,754
>> Hey, guys, what's going on?
452
00:15:42,751 --> 00:15:44,011
>> Well, what did you think of
453
00:15:44,011 --> 00:15:45,011
the song?
454
00:15:45,011 --> 00:15:46,098
>> Song?
455
00:15:46,097 --> 00:15:47,794
Oh, yeah, I decided to listen to
456
00:15:47,792 --> 00:15:49,222
my records before you guys broke
457
00:15:49,226 --> 00:15:50,226
anymore.
458
00:15:50,225 --> 00:15:53,836
Sounds great.
459
00:15:53,832 --> 00:15:56,352
Oh, got to go.
460
00:15:56,352 --> 00:15:57,570
>> Iris?
461
00:15:57,569 --> 00:15:58,609
>> Oh, sorry, guys, I didn't
462
00:15:58,612 --> 00:15:59,655
notice you there.
463
00:15:59,654 --> 00:16:00,784
I was just listening to this
464
00:16:00,784 --> 00:16:02,304
talking book The Gloomsville
465
00:16:02,305 --> 00:16:03,697
Guide to Breaking Records:
466
00:16:03,696 --> 00:16:05,126
Helpful Hints and Tips.
467
00:16:05,129 --> 00:16:06,738
It just gave me a great idea on
468
00:16:06,737 --> 00:16:07,824
how to break a record.
469
00:16:07,823 --> 00:16:10,042
See ya.
470
00:16:10,040 --> 00:16:12,170
>> Ah, Plan A: Subsection B did
471
00:16:12,168 --> 00:16:13,778
not work.
472
00:16:13,777 --> 00:16:15,125
>> Ah, pip-pip, chin up and all
473
00:16:15,123 --> 00:16:16,123
that.
474
00:16:16,123 --> 00:16:17,689
Tally-ho and tally high.
475
00:16:17,687 --> 00:16:19,727
>> Huh?
476
00:16:19,729 --> 00:16:20,729
>> We'll have to brainstorm
477
00:16:20,728 --> 00:16:21,728
again.
478
00:16:21,728 --> 00:16:22,548
>> Oh.
479
00:16:22,553 --> 00:16:24,598
Oh.
480
00:16:24,596 --> 00:16:25,596
>> Hey, Doom, let me know if you
481
00:16:25,596 --> 00:16:27,161
see Iris.
482
00:16:27,159 --> 00:16:28,419
Avoiding a close friend is
483
00:16:28,420 --> 00:16:31,940
harder than I thought.
484
00:16:31,939 --> 00:16:33,548
Right, here she comes.
485
00:16:33,547 --> 00:16:35,766
Shh!
486
00:16:35,763 --> 00:16:36,545
>> The book said, "Do what you
487
00:16:36,545 --> 00:16:37,545
love."
488
00:16:37,544 --> 00:16:38,974
I love my kangaroo stick and
489
00:16:38,978 --> 00:16:41,415
salamanders.
490
00:16:41,412 --> 00:16:42,890
>> You can do it, Iris.
491
00:16:42,889 --> 00:16:44,586
Most hops on a kangaroo stick
492
00:16:44,584 --> 00:16:46,714
with a salamander on your head.
493
00:16:46,713 --> 00:16:49,106
I can smell victory.
494
00:16:49,103 --> 00:16:51,103
Or that may be the salamander.
495
00:16:51,102 --> 00:16:53,190
>> Phew, that was close.
496
00:16:53,187 --> 00:16:54,535
I better get out of here.
497
00:16:54,534 --> 00:16:58,574
Whoa, ah!
498
00:16:58,575 --> 00:17:00,619
Whoa, ah!
>> Hi.
499
00:17:00,617 --> 00:17:04,747
>> Hi.
500
00:17:04,746 --> 00:17:06,007
Oh, I know, Doom.
501
00:17:06,006 --> 00:17:07,006
I'm sure going to be thirsty
502
00:17:07,005 --> 00:17:10,964
I'm sure going to be thirsty
once I break this record.
503
00:17:10,959 --> 00:17:12,569
once I break this record.
504
00:17:12,567 --> 00:17:14,087
>> RUBY: Help!
505
00:17:14,088 --> 00:17:16,088
>> I know that word well.
506
00:17:16,086 --> 00:17:19,044
>> RUBY: I'm down here.
507
00:17:19,041 --> 00:17:21,171
>> Hey, Ruby, what are you doing
508
00:17:21,170 --> 00:17:22,518
down there?
509
00:17:22,517 --> 00:17:23,778
>> Misery, help!
510
00:17:23,777 --> 00:17:25,467
>> Okay.
511
00:17:25,472 --> 00:17:27,081
Oh, hello.
512
00:17:27,080 --> 00:17:29,168
Call a doctor!
513
00:17:29,165 --> 00:17:30,513
>> Ruby, what are you doing down
514
00:17:30,512 --> 00:17:31,599
there?
515
00:17:31,598 --> 00:17:35,558
there?
>> Send down the bucket.
516
00:17:35,553 --> 00:17:38,293
>> Send down the bucket.
517
00:17:38,290 --> 00:17:39,420
[Splashing]
518
00:17:39,420 --> 00:17:40,638
>> Uh-oh.
519
00:17:40,637 --> 00:17:41,811
>> Ruby, what are you doing down
520
00:17:41,810 --> 00:17:42,810
there?
521
00:17:42,809 --> 00:17:43,849
>> Never mind that!
522
00:17:43,852 --> 00:17:45,200
Just get me out!
523
00:17:45,199 --> 00:17:47,853
I can't hold on much longer!
524
00:17:47,849 --> 00:17:48,849
>> Hey, Ruby, what are you
525
00:17:48,849 --> 00:17:49,849
doing?
526
00:17:49,848 --> 00:17:51,718
>> Please get me out of here!
527
00:17:51,717 --> 00:17:52,717
>> How about we form a chain
528
00:17:52,716 --> 00:17:54,369
with our bodies to reach down
529
00:17:54,368 --> 00:17:55,708
and get her?
530
00:17:55,715 --> 00:17:59,282
>> Pip-pip!
531
00:17:59,277 --> 00:18:01,496
Ugh, great idea.
532
00:18:01,493 --> 00:18:02,493
>> Oh, thank you.
533
00:18:02,493 --> 00:18:03,493
>> Since you're the lightest,
534
00:18:03,492 --> 00:18:05,145
Scaredy, you should be at the
535
00:18:05,143 --> 00:18:07,492
bottom.
536
00:18:07,490 --> 00:18:09,140
>> Remind me not to come up with
537
00:18:09,141 --> 00:18:12,273
a great idea ever again.
538
00:18:12,269 --> 00:18:13,269
>> I should have done this from
539
00:18:13,268 --> 00:18:14,308
the start.
540
00:18:14,312 --> 00:18:16,879
>> Ruby, take my wing!
541
00:18:16,876 --> 00:18:18,396
>> I can't reach!
542
00:18:18,396 --> 00:18:20,179
>> She can't reach!
543
00:18:20,177 --> 00:18:22,265
We need one more!
544
00:18:22,263 --> 00:18:23,263
>> Can't reach!
545
00:18:23,262 --> 00:18:24,480
One more!
546
00:18:24,479 --> 00:18:25,479
>> Can't teach!
547
00:18:25,479 --> 00:18:26,479
One store!
548
00:18:26,478 --> 00:18:28,827
>> Can't speak and I'm bored!
549
00:18:28,824 --> 00:18:30,651
>> Canned peach at the front
550
00:18:30,649 --> 00:18:31,859
door?
551
00:18:31,867 --> 00:18:35,870
>> No, no, please listen to me!
552
00:18:35,864 --> 00:18:37,473
She can't reach!
553
00:18:37,472 --> 00:18:39,642
We need one more!
554
00:18:39,644 --> 00:18:44,561
>> Oh, that makes more sense!
555
00:18:44,554 --> 00:18:47,774
Guys, we need to help Ruby!
556
00:18:47,770 --> 00:18:48,770
>> What's up?
557
00:18:48,769 --> 00:18:50,335
>> Ruby's down in the well.
558
00:18:50,334 --> 00:18:51,682
We need you to go down there and
559
00:18:51,681 --> 00:18:52,721
get her out.
560
00:18:52,723 --> 00:18:54,855
>> Only eight more hops, Iris.
561
00:18:54,853 --> 00:18:56,332
>> RUBY: Help!
562
00:18:56,330 --> 00:18:57,330
>> I wish I could help you,
563
00:18:57,330 --> 00:18:59,630
Iris, but you can do this.
564
00:18:59,632 --> 00:19:00,632
>> RUBY: I can't hold on much
565
00:19:00,631 --> 00:19:01,631
longer!
566
00:19:01,631 --> 00:19:05,591
>> Five, four, three--
567
00:19:05,585 --> 00:19:07,325
>> Scaredy, catch me.
568
00:19:07,324 --> 00:19:09,104
>> Oh, dear.
569
00:19:09,105 --> 00:19:10,410
>> Iris.
570
00:19:10,409 --> 00:19:11,409
[Screaming]
571
00:19:11,408 --> 00:19:13,448
>> Ruby!
572
00:19:13,450 --> 00:19:16,060
[Splashing]
573
00:19:16,056 --> 00:19:17,836
>> Oh, balder folly, Iris.
574
00:19:17,839 --> 00:19:20,057
You were so close.
575
00:19:20,054 --> 00:19:21,574
Ruby, what are you doing down
576
00:19:21,576 --> 00:19:23,533
Ruby, what are you doing down
there?
577
00:19:23,530 --> 00:19:28,055
there?
578
00:19:28,049 --> 00:19:29,267
>> It's too bad we didn't break
579
00:19:29,266 --> 00:19:30,526
the record for longest time
580
00:19:30,526 --> 00:19:32,046
lapse of conversation between
581
00:19:32,047 --> 00:19:33,134
two friends.
582
00:19:33,133 --> 00:19:34,612
>> Longest what?
583
00:19:34,611 --> 00:19:36,391
>> You mean that you were--?
584
00:19:36,393 --> 00:19:37,567
>> Yeah, I wanted to surprise
585
00:19:37,566 --> 00:19:39,175
Iris by helping her to break a
586
00:19:39,173 --> 00:19:40,173
record.
587
00:19:40,173 --> 00:19:41,303
>> Really?
588
00:19:41,303 --> 00:19:42,693
You did that for me?
589
00:19:42,693 --> 00:19:44,433
I was avoiding you because I
590
00:19:44,431 --> 00:19:45,601
thought you were giving me bad
591
00:19:45,604 --> 00:19:46,604
luck.
592
00:19:46,603 --> 00:19:47,603
I'm sorry.
593
00:19:47,603 --> 00:19:49,517
>> No, I'm sorry I didn't let
594
00:19:49,515 --> 00:19:50,685
you know that I wasn't talking
595
00:19:50,688 --> 00:19:51,818
to you so you could break the
596
00:19:51,818 --> 00:19:52,818
record.
597
00:19:52,817 --> 00:19:54,117
>> I'm sorry for being so
598
00:19:54,120 --> 00:19:55,338
selfish that it could have
599
00:19:55,337 --> 00:19:56,685
gotten you hurt.
600
00:19:56,684 --> 00:19:57,944
>> Well, I'm really, really
601
00:19:57,944 --> 00:19:58,988
sorry.
602
00:19:58,987 --> 00:20:01,727
>> No, I'm really, really,
603
00:20:01,725 --> 00:20:02,765
sorry.
604
00:20:02,767 --> 00:20:03,811
>> No, I'm sorry, Iris.
605
00:20:03,811 --> 00:20:04,811
[Moon sighing]
606
00:20:04,810 --> 00:20:05,810
>> No, I'm really, really sorry.
607
00:20:05,810 --> 00:20:06,810
>> I'm so sorry.
608
00:20:06,809 --> 00:20:07,896
>> No, no, no, no, I'm
609
00:20:07,895 --> 00:20:10,285
really, really sorry.
610
00:20:10,285 --> 00:20:11,720
>> No, I'm really, really,
611
00:20:11,719 --> 00:20:13,719
really sorry.
612
00:20:13,718 --> 00:20:14,718
[Sighing]
613
00:20:14,717 --> 00:20:15,847
>> Congratulations, you have
614
00:20:15,846 --> 00:20:17,630
both just broken the record for
615
00:20:17,629 --> 00:20:19,107
the longest apology ever
616
00:20:19,105 --> 00:20:20,105
recorded.
617
00:20:20,105 --> 00:20:21,185
>> Yes!
618
00:20:21,191 --> 00:20:22,191
>> I guess this means you're
619
00:20:22,190 --> 00:20:23,190
finally done with your record
620
00:20:23,190 --> 00:20:25,010
keeping, huh, Poe?
621
00:20:25,015 --> 00:20:27,147
>> Not quite.
622
00:20:27,144 --> 00:20:28,444
Broken record for most recorded
623
00:20:28,448 --> 00:20:31,537
broken records, ugh.
624
00:20:31,533 --> 00:20:34,404
>> Congratulations, Poe.
625
00:20:34,401 --> 00:20:35,401
Poe?
626
00:20:35,400 --> 00:20:37,270
Poe?
[Snoring]
627
00:20:37,269 --> 00:20:42,269
[Snoring]
628
00:20:42,266 --> 00:20:47,270
>> Music, music is defined as,
629
00:20:47,263 --> 00:20:51,653
uh, the art of combining sounds
630
00:20:51,651 --> 00:20:53,739
to produce beauty of form,
631
00:20:53,736 --> 00:20:56,216
harmony and expression of
632
00:20:56,213 --> 00:20:58,606
emotion.
633
00:20:58,604 --> 00:21:00,561
Let's see.
634
00:21:00,559 --> 00:21:01,559
[Thudding]
635
00:21:01,558 --> 00:21:03,516
[Creaking]
636
00:21:03,514 --> 00:21:04,854
[Thudding]
637
00:21:04,861 --> 00:21:05,861
[Creaking]
638
00:21:05,860 --> 00:21:06,860
[Thudding]
639
00:21:06,859 --> 00:21:07,859
[Creaking]
640
00:21:07,859 --> 00:21:08,859
[Thudding]
641
00:21:08,858 --> 00:21:10,508
[Clinking]
642
00:21:10,510 --> 00:21:12,162
[Creaking]
643
00:21:12,160 --> 00:21:13,160
[Thudding]
644
00:21:13,159 --> 00:21:14,377
[Clinking]
645
00:21:14,376 --> 00:21:16,116
[Glass breaking]
646
00:21:16,115 --> 00:21:17,855
[Creaking]
647
00:21:17,853 --> 00:21:18,853
>> Caw!
648
00:21:18,852 --> 00:21:19,852
[Thudding]
649
00:21:19,851 --> 00:21:20,851
[Glass breaking]
650
00:21:20,851 --> 00:21:21,851
[Creaking]
651
00:21:21,850 --> 00:21:22,850
Caw!
652
00:21:22,850 --> 00:21:23,850
[Thudding]
653
00:21:23,849 --> 00:21:24,849
[Glass breaking]
654
00:21:24,848 --> 00:21:25,848
[Phone ringing]
655
00:21:25,848 --> 00:21:26,848
Caw!
656
00:21:26,847 --> 00:21:28,497
[Glass breaking]
657
00:21:28,499 --> 00:21:29,499
[Creaking]
658
00:21:29,498 --> 00:21:30,498
>> Hello?
659
00:21:30,497 --> 00:21:31,497
>> POE: Caw!
660
00:21:31,497 --> 00:21:33,237
>> What?
661
00:21:33,235 --> 00:21:35,236
Sorry!
662
00:21:35,234 --> 00:21:37,104
Guys!
663
00:21:37,102 --> 00:21:39,752
Guys, the neighbours!
664
00:21:39,753 --> 00:21:41,449
[Rumbling]
665
00:21:41,447 --> 00:21:44,536
>> Caw!
666
00:21:44,532 --> 00:21:45,532
[Glass breaking]
667
00:21:45,531 --> 00:21:46,531
>> Oops.
668
00:21:46,531 --> 00:21:47,531
>> Ahem, right.
669
00:21:47,530 --> 00:21:49,314
>> Sorry
670
00:21:51,397 --> 00:21:54,007
[Chair creaking]
671
00:21:54,008 --> 00:21:57,048
[Chair creaking]
672
00:21:57,049 --> 00:21:58,572
[Phone clicking]
673
00:21:58,573 --> 00:21:59,833
[Chair creaking]
674
00:21:59,834 --> 00:22:02,094
[Phone clicking]
675
00:22:02,095 --> 00:22:05,445
[Phone clicking]
[Laughing]
676
00:22:05,446 --> 00:22:08,187
[Laughing]
677
00:22:08,188 --> 00:22:18,148
[Laughing]
♪
678
00:22:18,149 --> 00:22:22,699
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40497