Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,792 --> 00:00:11,582
>> How to be an international
2
00:00:11,576 --> 00:00:14,316
spy, with Buns...
3
00:00:14,318 --> 00:00:17,368
spy, with Buns...
Mr. James Buns.
4
00:00:17,365 --> 00:00:21,015
Mr. James Buns.
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,411
Step one: be suave.
6
00:00:23,414 --> 00:00:26,034
Very suave.
7
00:00:26,026 --> 00:00:29,116
Translation: Cool, very, very
8
00:00:29,116 --> 00:00:30,676
cool, hmmm.
9
00:00:30,682 --> 00:00:32,642
cool, hmmm.
Ahhh!
10
00:00:32,641 --> 00:00:34,211
Ahhh!
11
00:00:34,208 --> 00:00:36,948
Oh, not to be confused with
12
00:00:36,949 --> 00:00:38,259
chilly or not hot, you
13
00:00:38,255 --> 00:00:41,385
understand, but cool.
14
00:00:41,389 --> 00:00:43,349
understand, but cool.
Ahhh!
15
00:00:43,347 --> 00:00:46,517
Ahhh!
16
00:00:46,524 --> 00:00:49,614
Um, ahem, yes, step two.
17
00:00:49,614 --> 00:00:51,964
Learn to lose your tail.
18
00:00:51,964 --> 00:00:54,234
Oh, not the one wiggling behind
19
00:00:54,228 --> 00:00:56,268
you mind, the tail being the
20
00:00:56,273 --> 00:00:58,153
fellow following you.
21
00:00:58,145 --> 00:00:59,145
Okay?
22
00:00:59,146 --> 00:01:01,796
[Door slamming]
23
00:01:01,800 --> 00:01:03,630
Oh, looks like I really did
24
00:01:03,628 --> 00:01:05,328
lose my tail this time.
25
00:01:05,326 --> 00:01:07,756
I am good.
26
00:01:07,763 --> 00:01:09,723
I am good.
Whoa!
27
00:01:09,721 --> 00:01:15,211
Whoa!
28
00:01:15,205 --> 00:01:17,595
And, finally, step three.
29
00:01:17,599 --> 00:01:20,339
Master the art of disguise.
30
00:01:20,341 --> 00:01:21,601
You do not need me to explain
31
00:01:21,603 --> 00:01:25,433
this one, do you?
32
00:01:25,433 --> 00:01:27,133
this one, do you?
Ahhh!
33
00:01:27,130 --> 00:01:30,960
Ahhh!
34
00:01:30,960 --> 00:01:32,790
Ahem.
35
00:01:32,788 --> 00:01:33,958
This only goes to show you
36
00:01:33,963 --> 00:01:36,793
cannot outwit Buns.
37
00:01:36,792 --> 00:01:40,102
cannot outwit Buns.
Mr. James Buns.
38
00:01:40,100 --> 00:01:42,930
Mr. James Buns.
39
00:01:42,928 --> 00:01:52,898
Mr. James Buns.
♪
40
00:01:52,895 --> 00:01:55,325
♪
41
00:01:55,332 --> 00:01:56,592
♪ So today we're gonna
42
00:01:56,594 --> 00:01:58,294
♪ Take the time to show you
43
00:01:58,292 --> 00:01:59,642
♪ The br-br-bright side
44
00:01:59,641 --> 00:02:01,301
of the dark side ♪
45
00:02:01,295 --> 00:02:02,595
♪ Only think you oughta
46
00:02:02,600 --> 00:02:04,210
♪ No, you really gotta
47
00:02:04,211 --> 00:02:05,601
♪ See the br-br-bright side
48
00:02:05,603 --> 00:02:08,393
of the dark side ♪
49
00:02:08,389 --> 00:02:11,779
of the dark side ♪
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
50
00:02:11,783 --> 00:02:12,833
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
51
00:02:12,828 --> 00:02:18,958
♪
52
00:02:18,964 --> 00:02:20,234
♪ We're gonna show you why
53
00:02:20,227 --> 00:02:21,227
♪ There's more than
54
00:02:21,228 --> 00:02:22,228
meets the eye ♪
55
00:02:22,229 --> 00:02:23,359
♪ The br-br-bright side
56
00:02:23,360 --> 00:02:25,320
of the dark side ♪
57
00:02:25,319 --> 00:02:26,619
♪ Only think you oughta
58
00:02:26,624 --> 00:02:28,244
♪ No, you really gotta
59
00:02:28,235 --> 00:02:29,535
♪ See the br-br-bright side
60
00:02:29,540 --> 00:02:32,330
of the dark side ♪
61
00:02:32,326 --> 00:02:36,326
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
62
00:02:36,330 --> 00:02:40,160
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
63
00:02:40,160 --> 00:02:43,550
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
64
00:02:43,554 --> 00:02:51,354
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
♪
65
00:02:51,345 --> 00:02:52,775
♪
66
00:02:52,781 --> 00:02:54,781
>> This is your last chance.
67
00:02:54,783 --> 00:02:57,393
What is the answer?
68
00:02:57,394 --> 00:02:59,964
>> Uh, the barometric pressure
69
00:02:59,962 --> 00:03:01,832
of a gloomy day with a westerly
70
00:03:01,833 --> 00:03:04,103
rear flank upslope downdraft
71
00:03:04,096 --> 00:03:06,576
is... 6
72
00:03:06,577 --> 00:03:09,007
>> You are correct.
73
00:03:09,014 --> 00:03:11,894
[Cheering]
74
00:03:11,887 --> 00:03:13,407
>> Congratulations!
75
00:03:13,410 --> 00:03:15,200
You have just made the finals
76
00:03:15,195 --> 00:03:16,845
of the Gloomsville Town
77
00:03:16,848 --> 00:03:18,498
challenge and the chance to win
78
00:03:18,502 --> 00:03:20,332
the coveted big brain.
79
00:03:20,330 --> 00:03:22,680
the coveted big brain.
[Applause, cheering]
80
00:03:22,680 --> 00:03:25,290
[Applause, cheering]
81
00:03:25,292 --> 00:03:28,342
>> Ta-ta, Skull Boy!
82
00:03:28,338 --> 00:03:29,378
>> He's the man.
83
00:03:29,383 --> 00:03:30,993
>> Whee-hee-hee!
84
00:03:30,993 --> 00:03:32,523
>> Ruby Gloom reporting live.
85
00:03:32,516 --> 00:03:34,036
With me is the Man.
86
00:03:34,039 --> 00:03:36,869
Man, may I call you Man.
87
00:03:36,868 --> 00:03:38,308
To what do you attribute your
88
00:03:38,305 --> 00:03:39,605
incredible success?
89
00:03:39,610 --> 00:03:40,960
>> Oh, is it brains?
90
00:03:40,959 --> 00:03:43,309
No, no, books.
91
00:03:43,310 --> 00:03:46,400
I got it... butter.
92
00:03:46,400 --> 00:03:48,620
>> None of the above, Ruby.
93
00:03:48,619 --> 00:03:50,269
I owe it all to this little
94
00:03:50,273 --> 00:03:53,283
baby: my luck charm.
95
00:03:53,276 --> 00:03:54,886
It brings me luck.
96
00:03:54,886 --> 00:03:57,056
>> And you supply the charm,
97
00:03:57,062 --> 00:03:58,062
of course.
98
00:03:58,063 --> 00:03:59,803
>> Jelly beans?
99
00:03:59,804 --> 00:04:01,764
>> Jelly beans?
Crochet... no, no, armadillo?
100
00:04:01,763 --> 00:04:04,463
Crochet... no, no, armadillo?
101
00:04:04,461 --> 00:04:08,251
♪
102
00:04:08,248 --> 00:04:12,468
♪ Shoo shoo shoo...
103
00:04:12,469 --> 00:04:16,779
♪ Shoo shoo shoo...
104
00:04:16,778 --> 00:04:19,348
♪ You made the finals
105
00:04:19,346 --> 00:04:22,346
♪ And it's going to our heads
106
00:04:22,349 --> 00:04:23,649
♪ I'll call you
107
00:04:23,654 --> 00:04:24,964
"Your highnesses" ♪
108
00:04:24,960 --> 00:04:27,090
♪ We'd like that instead
109
00:04:27,092 --> 00:04:30,532
♪ Your team's so very fine
110
00:04:30,531 --> 00:04:32,271
♪ That's right
111
00:04:32,272 --> 00:04:33,622
♪ We're going all the way
112
00:04:33,621 --> 00:04:35,451
this time ♪
113
00:04:35,449 --> 00:04:37,149
[Cracking]
114
00:04:37,146 --> 00:04:38,576
♪ Oh, I think I pulled
115
00:04:38,582 --> 00:04:40,452
my spine ♪
116
00:04:40,454 --> 00:04:41,984
Whoa!
117
00:04:41,977 --> 00:04:43,457
[Laughing]
118
00:04:43,457 --> 00:04:44,977
[Sighing]
119
00:04:44,980 --> 00:04:47,370
>> Ladies, enough tomfoolery,
120
00:04:47,374 --> 00:04:49,464
or Trishfoolery, as it were.
121
00:04:49,463 --> 00:04:50,643
We must prepare for the finals.
122
00:04:50,638 --> 00:04:53,468
>> Oh, come on, Poe, celebrate.
123
00:04:53,467 --> 00:04:54,467
>> Victory dance!
124
00:04:54,468 --> 00:04:55,768
Victory dance!
125
00:04:55,773 --> 00:04:58,523
Victory dance!
>> Well, okay, I guess I could.
126
00:04:58,515 --> 00:05:02,945
>> Well, okay, I guess I could.
127
00:05:02,954 --> 00:05:04,134
Whew!
128
00:05:04,129 --> 00:05:05,909
I'm beat.
129
00:05:05,914 --> 00:05:07,574
[Clapping]
130
00:05:07,568 --> 00:05:08,528
>> Ahem.
131
00:05:08,525 --> 00:05:09,655
Time is of the essence.
132
00:05:09,657 --> 00:05:10,877
Where is Skull Boy?
133
00:05:10,875 --> 00:05:12,785
[Skull Boy moaning]
134
00:05:12,790 --> 00:05:15,140
>> Hail the conquering hero!
135
00:05:15,140 --> 00:05:17,100
>> Sorry I'm late, everybody,
136
00:05:17,099 --> 00:05:18,449
but I'm not in the mood for
137
00:05:18,448 --> 00:05:19,708
a party right now.
138
00:05:19,710 --> 00:05:20,890
>> Good chap!
139
00:05:20,885 --> 00:05:22,315
He doesn't want to party,
140
00:05:22,322 --> 00:05:23,672
he wants to practice.
141
00:05:23,671 --> 00:05:25,851
What dedication, what devotion!
142
00:05:25,847 --> 00:05:27,327
>> I can't practice either.
143
00:05:27,327 --> 00:05:29,627
>> What... what?
144
00:05:29,633 --> 00:05:30,723
>> Why, what's the matter?
145
00:05:30,721 --> 00:05:32,291
>> The worst!
146
00:05:32,288 --> 00:05:34,378
My lucky charm, it's missing.
147
00:05:34,377 --> 00:05:35,597
And, without it, I won't be able
148
00:05:35,596 --> 00:05:37,286
to get even one answer right.
149
00:05:37,293 --> 00:05:38,513
>> Are you sure?
150
00:05:38,512 --> 00:05:40,382
>> Believe me, without my lucky
151
00:05:40,383 --> 00:05:42,213
charm, I can't do anything.
152
00:05:42,211 --> 00:05:43,821
>> That's bad luck, and I would
153
00:05:43,821 --> 00:05:46,261
know.
154
00:05:46,258 --> 00:05:47,868
>> I got to keep looking for it.
155
00:05:47,869 --> 00:05:49,829
>> Wait.
156
00:05:49,827 --> 00:05:51,527
Why don't you let us help.
157
00:05:51,525 --> 00:05:52,525
>> Really?
158
00:05:52,526 --> 00:05:53,876
>> Well, sure.
159
00:05:53,875 --> 00:05:55,265
With all of us working together,
160
00:05:55,267 --> 00:05:56,567
we'll find it in a flash.
161
00:05:56,573 --> 00:05:57,843
>> That would be so great.
162
00:05:57,835 --> 00:05:59,835
>> And what, may I ask, are we
163
00:05:59,837 --> 00:06:00,837
looking for?
164
00:06:00,838 --> 00:06:01,878
>> A horseshoe.
165
00:06:01,883 --> 00:06:02,973
>> Well, that shouldn't be hard
166
00:06:02,971 --> 00:06:04,281
to spot.
167
00:06:04,276 --> 00:06:05,666
>> A seahorse horseshoe.
168
00:06:05,669 --> 00:06:06,979
>> ALL: Ohhh.
169
00:06:06,975 --> 00:06:08,365
>> For a baby seahorse.
170
00:06:08,368 --> 00:06:09,978
[All sighing]
171
00:06:09,978 --> 00:06:11,148
>> A baby miniature seahorse.
172
00:06:11,153 --> 00:06:14,503
>> ALL: Oh.
173
00:06:14,504 --> 00:06:15,944
>> Okay, everybody, equipment
174
00:06:15,940 --> 00:06:17,330
check.
175
00:06:17,333 --> 00:06:18,333
Misery?
176
00:06:18,334 --> 00:06:19,864
>> Multi-dimensional rake!
177
00:06:19,857 --> 00:06:21,207
[Thudding]
178
00:06:21,206 --> 00:06:22,206
Check.
179
00:06:22,207 --> 00:06:24,167
>> Iris?
180
00:06:24,166 --> 00:06:27,556
>> Upside down finder mobile.
181
00:06:27,561 --> 00:06:29,301
[Animal screaming]
182
00:06:29,301 --> 00:06:31,651
>> Hey, come back, little guy.
183
00:06:31,652 --> 00:06:32,962
Oh, sorry.
184
00:06:32,957 --> 00:06:34,347
Check.
185
00:06:34,350 --> 00:06:35,790
[Wheels squeaking]
186
00:06:35,786 --> 00:06:36,786
>> Poe?
187
00:06:36,787 --> 00:06:39,357
>> Check.
188
00:06:39,355 --> 00:06:42,655
[Machine clanking]
189
00:06:42,663 --> 00:06:44,103
Top-of-the-line lucky charm
190
00:06:44,099 --> 00:06:45,409
locator.
191
00:06:45,405 --> 00:06:46,405
I'm demanding my money back
192
00:06:46,406 --> 00:06:48,276
and a written apology.
193
00:06:48,277 --> 00:06:49,447
>> All checked and accounted
194
00:06:49,452 --> 00:06:50,632
for.
195
00:06:50,627 --> 00:06:51,627
>> Good.
196
00:06:51,628 --> 00:06:53,498
Now, remember, shout if you
197
00:06:53,500 --> 00:06:54,940
find anything.
198
00:06:54,936 --> 00:06:56,456
>> What do you have there,
199
00:06:56,459 --> 00:06:57,629
Skull Boy?
200
00:06:57,634 --> 00:06:59,114
>> A metal detector.
201
00:06:59,114 --> 00:07:00,644
It will detect metal up to
202
00:07:00,637 --> 00:07:02,637
50 feet underground.
203
00:07:02,639 --> 00:07:04,079
Look, it's found something
204
00:07:04,075 --> 00:07:05,985
already.
205
00:07:05,990 --> 00:07:07,040
Whoa!
206
00:07:07,035 --> 00:07:09,335
In your bag.
207
00:07:09,341 --> 00:07:12,131
>> "Metal Classics of the 70's."
208
00:07:12,127 --> 00:07:14,257
It was a prize in my cereal box
209
00:07:14,259 --> 00:07:17,869
this morning.
210
00:07:17,872 --> 00:07:19,612
[Crashing]
211
00:07:19,613 --> 00:07:23,443
>> IRIS: Found it!
212
00:07:23,443 --> 00:07:24,753
My long-lost spring loaded
213
00:07:24,748 --> 00:07:27,098
My long-lost spring loaded
shoes.
214
00:07:27,098 --> 00:07:28,228
shoes.
215
00:07:28,230 --> 00:07:30,230
Oh, sorry.
216
00:07:30,232 --> 00:07:32,362
>> MISERY: Found it!
217
00:07:32,364 --> 00:07:34,984
My great-great nana's keepsake,
218
00:07:34,976 --> 00:07:37,196
a piece of the Hindenburg.
219
00:07:37,195 --> 00:07:38,755
[Sighing]
220
00:07:38,762 --> 00:07:40,162
Sorry.
221
00:07:40,155 --> 00:07:41,585
>> POE: Found it!
222
00:07:41,591 --> 00:07:44,731
My long lost big buffer 5000.
223
00:07:44,725 --> 00:07:46,415
Oh, I'm so delighted.
224
00:07:46,422 --> 00:07:47,602
[Skull Boy sighing]
225
00:07:47,597 --> 00:07:50,027
>> Sorry, Skull Boy, but worry
226
00:07:50,034 --> 00:07:51,654
not, we will find that lucky
227
00:07:51,645 --> 00:07:52,905
charm if it takes us until pigs
228
00:07:52,907 --> 00:07:54,257
fly.
229
00:07:54,256 --> 00:07:56,426
fly.
>> ALL: Yeah.
230
00:07:56,432 --> 00:07:59,572
>> ALL: Yeah.
231
00:07:59,566 --> 00:08:01,176
>> I'm never going to find it.
232
00:08:01,176 --> 00:08:02,736
>> Did Luella Thornton Horton
233
00:08:02,743 --> 00:08:03,963
give up on her quest to
234
00:08:03,961 --> 00:08:05,531
discover prunes?
235
00:08:05,528 --> 00:08:07,048
>> That's not a real person.
236
00:08:07,051 --> 00:08:08,711
>> You're right, but still...
237
00:08:08,705 --> 00:08:12,665
[Metal detector beeping]
238
00:08:12,666 --> 00:08:14,666
[Metal detector beeping]
>> Ah-ha!
239
00:08:14,668 --> 00:08:17,758
>> Ah-ha!
240
00:08:17,758 --> 00:08:19,628
>> SKULL BOY: I've hit
241
00:08:19,629 --> 00:08:20,799
something!
242
00:08:20,804 --> 00:08:21,894
>> What is it?
243
00:08:21,892 --> 00:08:23,202
What is it?
244
00:08:23,198 --> 00:08:25,238
>> It's another metal detector.
245
00:08:25,243 --> 00:08:26,293
[Sighing]
246
00:08:26,288 --> 00:08:28,458
>> Skull Boy, as captain of this
247
00:08:28,464 --> 00:08:29,904
team, it is my duty to solve
248
00:08:29,900 --> 00:08:31,510
all problems that may arise.
249
00:08:31,511 --> 00:08:32,861
I know exactly what is required
250
00:08:32,860 --> 00:08:33,640
here.
251
00:08:33,643 --> 00:08:34,953
>> Great, what?
252
00:08:34,949 --> 00:08:37,129
>> Obviously what we need is,
253
00:08:37,125 --> 00:08:39,645
well, some kind of solution,
254
00:08:39,649 --> 00:08:41,559
yes, something extremely clever
255
00:08:41,564 --> 00:08:43,874
yet deceptively simple.
256
00:08:43,871 --> 00:08:47,531
Um, oh, I know, let's, um,
257
00:08:47,527 --> 00:08:49,657
sleep on it and no doubt the
258
00:08:49,659 --> 00:08:51,269
answer will arrive in due
259
00:08:51,269 --> 00:08:53,099
course.
260
00:08:53,097 --> 00:08:55,267
>> That's a great idea, Poe.
261
00:08:55,273 --> 00:08:56,713
>> It is?
262
00:08:56,710 --> 00:08:58,320
>> We put Skull Boy to sleep
263
00:08:58,320 --> 00:08:59,760
and through hypnosis get him to
264
00:08:59,756 --> 00:09:01,796
recall where he used the charm.
265
00:09:01,802 --> 00:09:04,852
>> Um, yes, my idea exactly.
266
00:09:04,848 --> 00:09:07,418
[Clock ticking]
267
00:09:07,416 --> 00:09:09,936
>> POE: You are getting sleepy,
268
00:09:09,940 --> 00:09:12,730
very sleepy.
269
00:09:12,726 --> 00:09:14,246
Good.
270
00:09:14,249 --> 00:09:15,729
Now, I want you to think back
271
00:09:15,729 --> 00:09:17,299
to when you used the charm.
272
00:09:17,295 --> 00:09:20,385
Think back... thinking...
273
00:09:20,385 --> 00:09:22,775
Think back... thinking...
thinking...
274
00:09:22,779 --> 00:09:33,879
thinking...
275
00:09:33,877 --> 00:09:35,837
thinking...
[Laughing]
276
00:09:35,836 --> 00:09:39,186
[Laughing]
277
00:09:39,187 --> 00:09:41,147
[Laughing]
[Laughing]
278
00:09:41,145 --> 00:09:42,185
[Laughing]
279
00:09:42,190 --> 00:09:44,150
[Laughing]
[Groaning]
280
00:09:44,148 --> 00:09:49,758
[Groaning]
281
00:09:49,763 --> 00:09:51,723
[Laughing]
282
00:09:51,721 --> 00:09:53,161
[Fingers snapping]
283
00:09:53,157 --> 00:09:55,637
>> Well, what did you find?
284
00:09:55,638 --> 00:09:56,898
>> That I really need my lucky
285
00:09:56,900 --> 00:10:00,340
charm!
286
00:10:00,338 --> 00:10:01,338
>> Skull Boy?
287
00:10:01,339 --> 00:10:03,689
Skull Boy?
288
00:10:03,690 --> 00:10:06,130
>> Oh, hi, Ruby.
289
00:10:06,127 --> 00:10:07,777
>> Come down.
290
00:10:07,781 --> 00:10:09,131
The team can't practice without
291
00:10:09,130 --> 00:10:10,570
you.
292
00:10:10,566 --> 00:10:11,826
You're their rock.
293
00:10:11,828 --> 00:10:13,348
>> Ruby, without my lucky
294
00:10:13,351 --> 00:10:14,831
horseshoe, I'm no rock.
295
00:10:14,831 --> 00:10:16,701
I'm more like a... uh...
296
00:10:16,703 --> 00:10:18,013
See, I can't even come up with
297
00:10:18,008 --> 00:10:19,008
a response.
298
00:10:19,009 --> 00:10:21,399
>> You don't need the charm.
299
00:10:21,403 --> 00:10:22,843
You need confidence.
300
00:10:22,839 --> 00:10:25,099
Come on, I'll show you.
301
00:10:25,102 --> 00:10:26,762
>> Whoa-oh-oh!
302
00:10:26,756 --> 00:10:28,446
See.
303
00:10:28,453 --> 00:10:29,853
If I had my charm...
304
00:10:29,846 --> 00:10:32,066
>> To Skull Boy, for the
305
00:10:32,066 --> 00:10:34,456
championship, what is the
306
00:10:34,459 --> 00:10:36,979
ectoplasmic consistency of
307
00:10:36,984 --> 00:10:38,814
a ghoulish spectre?
308
00:10:38,812 --> 00:10:41,822
>> Um... uh...
309
00:10:41,815 --> 00:10:43,895
>> That's an easy one.
310
00:10:43,904 --> 00:10:45,604
>> I have heard you answer that
311
00:10:45,601 --> 00:10:46,911
many times in the past.
312
00:10:46,907 --> 00:10:47,907
>> You can do it, Skull Boy.
313
00:10:47,908 --> 00:10:49,608
>> I don't know, I don't know!
314
00:10:49,605 --> 00:10:51,085
Corduroy, is that it,
315
00:10:51,085 --> 00:10:52,905
corduroy?
316
00:10:52,913 --> 00:10:54,183
See.
317
00:10:54,175 --> 00:10:56,255
I'm no good without my good
318
00:10:56,264 --> 00:10:57,574
luck charm.
319
00:10:57,569 --> 00:10:58,749
I probably wouldn't even get
320
00:10:58,745 --> 00:10:59,955
my own name right.
321
00:10:59,963 --> 00:11:00,963
Go ahead, ask me.
322
00:11:00,964 --> 00:11:02,844
>> Uh, okay, Skull Boy, what is
323
00:11:02,836 --> 00:11:06,266
your name, Skull Boy?
324
00:11:06,274 --> 00:11:08,284
>> Rufus?
325
00:11:08,276 --> 00:11:09,926
Donald?
326
00:11:09,930 --> 00:11:13,020
Eduardo?
327
00:11:13,020 --> 00:11:14,200
Norbert?
328
00:11:14,195 --> 00:11:16,805
Oh, oh, what am I going to do?
329
00:11:16,806 --> 00:11:19,496
Oh, oh, what am I going to do?
Are you sure it's not Norbert?
330
00:11:19,504 --> 00:11:23,904
Are you sure it's not Norbert?
331
00:11:23,900 --> 00:11:27,600
>> The Great Hurricane of 1780
332
00:11:27,599 --> 00:11:30,039
happened in, I'm going out on
333
00:11:30,037 --> 00:11:33,907
a limb here, but I'm guessing
334
00:11:33,910 --> 00:11:36,740
1780?
335
00:11:36,739 --> 00:11:38,049
Yes!
336
00:11:38,045 --> 00:11:40,305
Misery, you are a machine.
337
00:11:40,308 --> 00:11:43,008
>> Misery, about my lucky charm.
338
00:11:43,006 --> 00:11:44,656
What do you think I should do?
339
00:11:44,660 --> 00:11:46,580
>> Stay away from the Caribbean
340
00:11:46,575 --> 00:11:48,925
during hurricane season.
341
00:11:48,925 --> 00:11:52,835
during hurricane season.
>> Uh... bye.
342
00:11:52,842 --> 00:11:54,582
>> Uh... bye.
343
00:11:54,583 --> 00:11:56,323
>> Iris, the big brain trophy
344
00:11:56,324 --> 00:11:57,764
is within our grasp.
345
00:11:57,760 --> 00:11:59,020
Now, remember, you must hit the
346
00:11:59,022 --> 00:12:00,422
triangle before giving the
347
00:12:00,415 --> 00:12:01,845
answer.
348
00:12:01,851 --> 00:12:03,071
What --
349
00:12:03,070 --> 00:12:04,070
[Triangle ringing]
350
00:12:04,071 --> 00:12:05,331
>> Bo Diddley!
351
00:12:05,333 --> 00:12:06,553
>> Iris, you must wait until you
352
00:12:06,551 --> 00:12:07,861
hear the entire --
353
00:12:07,857 --> 00:12:09,027
[Triangle ringing]
354
00:12:09,032 --> 00:12:09,902
>> Question?
355
00:12:09,903 --> 00:12:10,953
>> Yes.
356
00:12:10,947 --> 00:12:12,077
>> Yes!
357
00:12:12,079 --> 00:12:13,469
One right for Iris, yes!
358
00:12:13,471 --> 00:12:14,821
>> Iris, Poe, what do you
359
00:12:14,821 --> 00:12:16,001
suggest I --
360
00:12:15,996 --> 00:12:17,076
[Triangle ringing]
361
00:12:17,084 --> 00:12:18,264
>> Bo Diddley!
362
00:12:18,259 --> 00:12:19,429
[Poe moaning]
363
00:12:19,434 --> 00:12:20,834
>> Uh, yeah, thanks.
364
00:12:20,827 --> 00:12:21,997
I'll ask Ruby.
365
00:12:22,002 --> 00:12:22,962
[Triangle ringing]
366
00:12:22,959 --> 00:12:23,959
>> IRIS: Constantinople?
367
00:12:23,960 --> 00:12:25,530
Green Tea?
368
00:12:25,527 --> 00:12:26,747
Squirrel?
369
00:12:26,746 --> 00:12:27,956
>> Deep down, you know what you
370
00:12:27,964 --> 00:12:29,144
have to do, Skull Boy.
371
00:12:29,139 --> 00:12:30,309
>> Oh, can you pass me the
372
00:12:30,314 --> 00:12:32,104
shrink wrap?
373
00:12:32,099 --> 00:12:33,619
>> Hmm, shrink!
374
00:12:33,622 --> 00:12:35,842
Great idea, Ruby.
375
00:12:35,842 --> 00:12:37,632
>> Huh?
376
00:12:37,626 --> 00:12:39,366
>> So you see, Doc, I just
377
00:12:39,367 --> 00:12:42,757
don't know what to do.
378
00:12:42,762 --> 00:12:44,942
>> Skull Boy, we have here a
379
00:12:44,938 --> 00:12:47,328
very interesting pickle.
380
00:12:47,331 --> 00:12:50,071
[Munching]
381
00:12:50,073 --> 00:12:51,163
Ow!
382
00:12:51,161 --> 00:12:53,421
I can see that, Doctor, but
383
00:12:53,424 --> 00:12:54,864
what about my dilemma?
384
00:12:54,861 --> 00:12:57,301
You see, Skull Boy, the
385
00:12:57,298 --> 00:13:00,168
horseshoe is merely a symbol.
386
00:13:00,170 --> 00:13:01,910
What matters is the meaning
387
00:13:01,911 --> 00:13:02,911
you give it.
388
00:13:02,912 --> 00:13:04,392
You lose one, so you find
389
00:13:04,392 --> 00:13:05,962
another in which to invest
390
00:13:05,959 --> 00:13:08,139
meaning.
391
00:13:08,135 --> 00:13:09,175
Ow!
392
00:13:09,179 --> 00:13:10,789
Gee, thanks, Doc.
393
00:13:10,790 --> 00:13:13,580
Hey, you're really good at this.
394
00:13:13,575 --> 00:13:14,915
[Voice of Doctor]
395
00:13:14,924 --> 00:13:15,934
Yes, yes, yes, okay.
396
00:13:15,925 --> 00:13:16,925
Cash or cheque?
397
00:13:16,926 --> 00:13:18,186
No strudel.
398
00:13:18,188 --> 00:13:20,358
No strudel.
I'm watching my waistline.
399
00:13:20,364 --> 00:13:21,454
I'm watching my waistline.
400
00:13:21,452 --> 00:13:23,022
>> Bubonic plague?
401
00:13:23,019 --> 00:13:24,759
>> Misery, the category is
402
00:13:24,760 --> 00:13:26,410
"Things that taste yummy."
403
00:13:26,414 --> 00:13:27,944
>> Point being?
404
00:13:27,937 --> 00:13:29,677
>> Hey, guys, I found the
405
00:13:29,678 --> 00:13:30,848
solution to my problem.
406
00:13:30,853 --> 00:13:32,943
I just need another lucky charm.
407
00:13:32,942 --> 00:13:34,682
Any ideas?
408
00:13:34,683 --> 00:13:36,733
>> Sure, I have one.
409
00:13:36,728 --> 00:13:38,598
>> Ahem.
410
00:13:38,600 --> 00:13:39,990
[Triangle ringing]
411
00:13:39,993 --> 00:13:41,863
>> I have one.
412
00:13:41,864 --> 00:13:43,954
>> Better.
413
00:13:43,953 --> 00:13:46,133
>> Whenever I go through a door,
414
00:13:46,129 --> 00:13:47,959
I rub my hands on the doorknob
415
00:13:47,957 --> 00:13:49,737
four times.
416
00:13:49,741 --> 00:13:51,611
It brings me all kinds of luck.
417
00:13:51,613 --> 00:13:53,053
Try it, Skull Boy.
418
00:13:53,049 --> 00:13:54,439
>> Uh, okay.
419
00:13:54,442 --> 00:13:56,492
>> Uh, okay.
[Squeaking]
420
00:13:56,487 --> 00:13:59,487
[Squeaking]
421
00:13:59,490 --> 00:14:00,930
>> Now ask him a question, Poe.
422
00:14:00,927 --> 00:14:02,967
>> From "Things that go smoosh."
423
00:14:02,972 --> 00:14:04,712
If I'm really steamed and I hit
424
00:14:04,713 --> 00:14:06,543
a wall, I will smoosh.
425
00:14:06,541 --> 00:14:07,851
What am I?
426
00:14:07,847 --> 00:14:10,367
>> Uh... um... uh...
427
00:14:10,371 --> 00:14:12,501
Bagpipes?
428
00:14:12,503 --> 00:14:13,723
>> A potato!
429
00:14:13,722 --> 00:14:16,382
>> I should have got that one.
430
00:14:16,377 --> 00:14:18,157
>> Skull Boy, help me out here.
431
00:14:18,161 --> 00:14:20,211
What's a 7-letter word for
432
00:14:20,207 --> 00:14:21,947
a problem that's puzzling?
433
00:14:21,948 --> 00:14:23,428
>> Flummox.
434
00:14:23,427 --> 00:14:24,817
>> That fits.
435
00:14:24,820 --> 00:14:26,130
Thanks.
436
00:14:26,126 --> 00:14:27,256
>> Other ideas?
437
00:14:27,257 --> 00:14:28,427
Come on, guys.
438
00:14:28,432 --> 00:14:30,172
>> I got one!
439
00:14:30,173 --> 00:14:32,313
These socks were worn by my
440
00:14:32,306 --> 00:14:34,996
great, great, great granddad's
441
00:14:35,004 --> 00:14:36,274
great, great grandma's great
442
00:14:36,266 --> 00:14:38,046
uncle.
443
00:14:38,051 --> 00:14:39,701
[Gasping]
444
00:14:39,704 --> 00:14:41,884
He caused the Flood of '36,
445
00:14:41,881 --> 00:14:43,231
the Fire of '53, and the Broken
446
00:14:43,230 --> 00:14:44,840
Ladder of '61.
447
00:14:44,840 --> 00:14:46,620
>> Gee, doesn't sound like it
448
00:14:46,624 --> 00:14:48,024
brought him much luck.
449
00:14:48,017 --> 00:14:49,237
>> He survived each of the
450
00:14:49,236 --> 00:14:51,236
disasters wearing these socks.
451
00:14:51,238 --> 00:14:53,408
Try them on.
452
00:14:53,414 --> 00:14:56,034
Go on, Poe, ask him a question.
453
00:14:56,025 --> 00:14:57,505
>> Here's an easy one.
454
00:14:57,505 --> 00:14:59,805
What bone in your body laughs
455
00:14:59,811 --> 00:15:01,251
when you tell it a joke?
456
00:15:01,248 --> 00:15:02,638
>> Uh...
457
00:15:02,640 --> 00:15:06,080
[Clocks ticking]
458
00:15:06,079 --> 00:15:09,519
The... the crossbone?
459
00:15:09,517 --> 00:15:11,737
>> No, the funny bone.
460
00:15:11,736 --> 00:15:13,166
The crossbone just gets really
461
00:15:13,173 --> 00:15:14,173
mad.
462
00:15:14,174 --> 00:15:15,924
>> See!
463
00:15:15,915 --> 00:15:17,255
Your grandfather's lucky socks
464
00:15:17,264 --> 00:15:18,834
can't even help me!
465
00:15:18,830 --> 00:15:21,180
>> Hmm, maybe we should try his
466
00:15:21,181 --> 00:15:22,531
lucky underwear.
467
00:15:22,530 --> 00:15:24,010
>> No!
468
00:15:24,010 --> 00:15:25,400
No, that's quite all right.
469
00:15:25,402 --> 00:15:27,272
Thank you.
470
00:15:27,274 --> 00:15:28,284
>> Hey, Skull Boy, my horoscope
471
00:15:28,275 --> 00:15:30,015
said that if I were a woodchuck,
472
00:15:30,016 --> 00:15:31,056
today would be a great day for
473
00:15:31,060 --> 00:15:32,060
chucking wood.
474
00:15:32,061 --> 00:15:33,891
Which got me thinking, how much
475
00:15:33,889 --> 00:15:35,759
wood could I chuck if I were a
476
00:15:35,760 --> 00:15:36,980
woodchuck and I could chuck
477
00:15:36,979 --> 00:15:38,459
wood?
478
00:15:38,459 --> 00:15:40,069
>> 7.8 cords.
479
00:15:40,069 --> 00:15:41,809
So, does anybody have any more
480
00:15:41,810 --> 00:15:43,120
ideas, huh?
481
00:15:43,116 --> 00:15:44,116
Huh?
482
00:15:44,117 --> 00:15:45,117
>> Um, here's one.
483
00:15:45,118 --> 00:15:46,118
Let's have a party.
484
00:15:46,119 --> 00:15:47,899
>> Great idea, Ruby.
485
00:15:47,903 --> 00:15:49,173
>> But... but how's that going
486
00:15:49,165 --> 00:15:50,165
to improve my luck?
487
00:15:50,166 --> 00:15:51,816
>> The Great Hall in half an
488
00:15:51,820 --> 00:15:52,860
hour.
489
00:15:52,864 --> 00:15:54,694
See ya there.
490
00:15:54,692 --> 00:15:56,872
>> Hey, you forgot your...
491
00:15:56,868 --> 00:15:58,828
>> Hey, you forgot your...
socks.
492
00:15:58,827 --> 00:16:00,087
socks.
493
00:16:00,089 --> 00:16:02,049
socks.
[Heavy metal music playing]
494
00:16:02,048 --> 00:16:07,658
[Heavy metal music playing]
495
00:16:07,662 --> 00:16:09,192
>> RUBY: That's it, Poe!
496
00:16:09,185 --> 00:16:10,225
Ruffle those feathers!
497
00:16:10,230 --> 00:16:12,540
[Laughing]
498
00:16:12,536 --> 00:16:14,226
>> I got to admit, he does look
499
00:16:14,234 --> 00:16:16,064
pretty funny.
500
00:16:16,062 --> 00:16:17,282
>> Yeah.
501
00:16:17,280 --> 00:16:18,800
By the way, I'm knitting a pair
502
00:16:18,803 --> 00:16:20,283
of pants for Gloomsville's
503
00:16:20,283 --> 00:16:21,333
oldest resident and I can't
504
00:16:21,328 --> 00:16:22,978
remember if he has two legs,
505
00:16:22,982 --> 00:16:24,552
four legs, or more legs.
506
00:16:24,548 --> 00:16:26,158
>> Oh, that's easy.
507
00:16:26,159 --> 00:16:27,329
It's the old aardvark who runs
508
00:16:27,334 --> 00:16:28,164
the library.
509
00:16:28,161 --> 00:16:29,381
He's got four legs.
510
00:16:29,379 --> 00:16:31,249
And speaking of legs, lift them
511
00:16:31,251 --> 00:16:33,821
higher, Poe.
512
00:16:33,818 --> 00:16:35,688
>> If I were at the lowest point
513
00:16:35,690 --> 00:16:37,000
in Gloomsville, where would I
514
00:16:36,996 --> 00:16:38,126
be?
515
00:16:38,127 --> 00:16:39,387
>> Higher.
516
00:16:39,389 --> 00:16:40,959
The Blue Funk Canyon, just
517
00:16:40,956 --> 00:16:42,176
north of Weeper Gulch.
518
00:16:42,175 --> 00:16:45,345
Here, here, let me show you.
519
00:16:45,352 --> 00:16:46,832
>> Woo-hoo!
520
00:16:46,831 --> 00:16:48,401
Rattle those bones, Skull Boy!
521
00:16:48,398 --> 00:16:50,098
>> Skull Boy, what's the root
522
00:16:50,096 --> 00:16:51,096
of a square tree?
523
00:16:51,097 --> 00:16:52,317
>> A square root.
524
00:16:52,315 --> 00:16:54,005
>> The colour of a yellow-blue
525
00:16:54,013 --> 00:16:55,193
horny toad?
526
00:16:55,188 --> 00:16:56,358
>> Grey.
527
00:16:56,363 --> 00:16:57,363
>> What's your name?
528
00:16:57,364 --> 00:16:58,844
>> Skull Boy, of course.
529
00:16:58,843 --> 00:17:00,933
>> Not Rufus or Norbert?
530
00:17:00,932 --> 00:17:02,592
[Music stops]
531
00:17:02,586 --> 00:17:04,016
You know, Skull Boy, you've
532
00:17:04,023 --> 00:17:05,243
been answering questions
533
00:17:05,241 --> 00:17:06,161
perfectly without the lucky
534
00:17:06,155 --> 00:17:07,415
charm.
535
00:17:07,417 --> 00:17:08,417
I think you're ready for the
536
00:17:08,418 --> 00:17:09,458
competition.
537
00:17:09,463 --> 00:17:11,033
[Gasps]
538
00:17:11,030 --> 00:17:12,640
>> C-c-competition?
539
00:17:12,640 --> 00:17:15,430
>> Just treat it like the party.
540
00:17:15,425 --> 00:17:16,905
Have fun and the answers will
541
00:17:16,905 --> 00:17:17,905
come.
542
00:17:17,906 --> 00:17:19,256
>> You really think that'll
543
00:17:19,255 --> 00:17:20,465
work?
544
00:17:20,474 --> 00:17:22,224
>> Absolutely.
545
00:17:22,215 --> 00:17:23,425
>> Have fun and the answers
546
00:17:23,433 --> 00:17:26,183
>> Have fun and the answers
will come.
547
00:17:26,175 --> 00:17:29,435
will come.
548
00:17:29,439 --> 00:17:30,699
[Bell dinging]
549
00:17:30,701 --> 00:17:32,271
>> What is the answer?
550
00:17:32,268 --> 00:17:33,838
>> No, what's your answer?
551
00:17:33,835 --> 00:17:35,355
>> I asked you first.
552
00:17:35,358 --> 00:17:36,318
>> I asked you second.
553
00:17:36,316 --> 00:17:37,486
And second comes before first
554
00:17:37,491 --> 00:17:38,711
when you start third and count
555
00:17:38,709 --> 00:17:39,839
backwards.
556
00:17:39,841 --> 00:17:41,061
I'm ahead of you, get it,
557
00:17:41,060 --> 00:17:42,060
a head.
558
00:17:42,061 --> 00:17:43,061
>> Your answer, Skull Boy.
559
00:17:43,062 --> 00:17:44,452
>> Ha ha ha!
560
00:17:44,454 --> 00:17:46,204
Whoa!
561
00:17:46,195 --> 00:17:47,885
The flute.
562
00:17:47,892 --> 00:17:49,112
[Buzzer]
563
00:17:49,111 --> 00:17:50,241
>> Wrong.
564
00:17:50,243 --> 00:17:51,423
It all comes down to one final
565
00:17:51,418 --> 00:17:53,458
question.
566
00:17:53,463 --> 00:17:54,553
>> Time out!
567
00:17:54,551 --> 00:17:56,381
Time out!
568
00:17:56,379 --> 00:17:57,379
Skull Boy, can I speak with you
569
00:17:57,380 --> 00:17:58,470
a minute.
570
00:17:58,468 --> 00:17:59,728
>> Oh, certainement,
571
00:17:59,730 --> 00:18:00,820
mademoiselle.
572
00:18:00,818 --> 00:18:02,468
>> Skull Boy, what's going on?
573
00:18:02,472 --> 00:18:03,952
>> I'm having fun.
574
00:18:03,952 --> 00:18:06,432
>> Are you really?
575
00:18:06,433 --> 00:18:07,653
>> No.
576
00:18:07,651 --> 00:18:09,091
In fact, I've never worked so
577
00:18:09,088 --> 00:18:11,088
hard at having.
578
00:18:11,090 --> 00:18:12,220
And it's killing me.
579
00:18:12,221 --> 00:18:14,051
>> When I said have fun and the
580
00:18:14,049 --> 00:18:15,269
answers will come, what I should
581
00:18:15,268 --> 00:18:18,268
have said was have fun, be
582
00:18:18,271 --> 00:18:19,491
yourself, and the answers will
583
00:18:19,489 --> 00:18:20,659
come.
584
00:18:20,664 --> 00:18:22,194
Of course it doesn't rhyme
585
00:18:22,188 --> 00:18:23,188
as well.
586
00:18:23,189 --> 00:18:24,359
>> But I don't have my lucky
587
00:18:24,364 --> 00:18:25,374
charm.
588
00:18:25,365 --> 00:18:26,705
>> You don't need luck.
589
00:18:26,714 --> 00:18:28,544
You just need to be yourself.
590
00:18:28,542 --> 00:18:29,802
>> Lucky me?
591
00:18:29,804 --> 00:18:31,464
>> Exactly.
592
00:18:31,458 --> 00:18:33,108
[Bell ringing]
593
00:18:33,112 --> 00:18:34,332
>> I've got to go.
594
00:18:34,330 --> 00:18:35,460
Good luck.
595
00:18:35,462 --> 00:18:37,292
I mean, you'll be great.
596
00:18:37,290 --> 00:18:39,380
>> The final question.
597
00:18:39,379 --> 00:18:40,679
The colloidal suspension of a
598
00:18:40,684 --> 00:18:42,124
plasmatic particle as expressed
599
00:18:42,121 --> 00:18:44,511
by a dog's bark is what?
600
00:18:44,514 --> 00:18:45,914
You have 10 seconds to come up
601
00:18:45,907 --> 00:18:47,467
with an answer.
602
00:18:47,474 --> 00:18:50,004
with an answer.
[Clock ticking]
603
00:18:49,998 --> 00:18:54,218
[Clock ticking]
604
00:18:54,220 --> 00:18:55,220
[Bell dinging]
605
00:18:55,221 --> 00:18:56,271
>> Time is up.
606
00:18:56,265 --> 00:18:58,175
What is your answer?
607
00:18:58,180 --> 00:19:00,360
>> The answer is...
608
00:19:00,356 --> 00:19:02,266
[Barking]
609
00:19:02,271 --> 00:19:05,621
[Howling]
610
00:19:05,622 --> 00:19:08,322
>> You are correct!
611
00:19:08,321 --> 00:19:09,451
[Applause]
612
00:19:09,452 --> 00:19:11,152
Congratulations!
613
00:19:11,150 --> 00:19:12,500
You are the new Gloomsville
614
00:19:12,499 --> 00:19:16,199
Town champions!
615
00:19:16,198 --> 00:19:17,628
>> All right!
616
00:19:17,634 --> 00:19:19,514
[Cheering]
617
00:19:19,506 --> 00:19:21,326
>> See, Skull Boy.
618
00:19:21,334 --> 00:19:22,774
You never lost your charm after
619
00:19:22,770 --> 00:19:23,860
all.
620
00:19:23,858 --> 00:19:25,508
You're the --
621
00:19:25,512 --> 00:19:26,512
[Triangle ringing]
622
00:19:26,513 --> 00:19:27,513
>> The tops?
623
00:19:27,514 --> 00:19:28,524
The best?
624
00:19:28,515 --> 00:19:29,385
The champ?
625
00:19:29,385 --> 00:19:30,465
>> Correct.
626
00:19:30,473 --> 00:19:31,473
[Laughing]
627
00:19:31,474 --> 00:19:33,434
[Laughing]
All of the above.
628
00:19:33,433 --> 00:19:37,703
All of the above.
629
00:19:37,698 --> 00:19:40,048
All of the above.
[Dragging, straining]
630
00:19:40,048 --> 00:19:42,528
[Dragging, straining]
631
00:19:42,529 --> 00:19:43,789
>> That's got to be the
632
00:19:43,791 --> 00:19:45,491
heaviest brain around.
633
00:19:45,488 --> 00:19:47,358
>> Outside of Skull Boy's,
634
00:19:47,360 --> 00:19:49,620
of course.
635
00:19:49,623 --> 00:19:51,713
>> Where should be put it?
636
00:19:51,712 --> 00:19:53,242
>> Well, everybody knows that
637
00:19:53,235 --> 00:19:54,495
for maximum good fortune, a
638
00:19:54,497 --> 00:19:56,407
brain trophy must be placed
639
00:19:56,412 --> 00:19:58,072
against the wall no more than 50
640
00:19:58,066 --> 00:19:59,806
arms lengths from the doorway.
641
00:19:59,807 --> 00:20:01,067
>> You sure, Poe?
642
00:20:01,069 --> 00:20:02,549
I heard it was no more than 25
643
00:20:02,549 --> 00:20:04,729
and perpendicular to the door.
644
00:20:04,725 --> 00:20:06,335
>> I heard you should keep it
645
00:20:06,335 --> 00:20:07,675
away from open flames, metal
646
00:20:07,684 --> 00:20:09,084
objects, and out of the direct
647
00:20:09,077 --> 00:20:11,167
line of any electrical currents.
648
00:20:11,166 --> 00:20:12,776
>> Skull Boy, what's your
649
00:20:12,776 --> 00:20:14,126
opinion?
650
00:20:14,125 --> 00:20:15,335
Skull Boy?
651
00:20:15,344 --> 00:20:17,134
Skull Boy?
652
00:20:17,128 --> 00:20:19,088
Skull Boy?
>> Norbert?
653
00:20:19,087 --> 00:20:20,997
>> Norbert?
654
00:20:21,002 --> 00:20:23,352
>> Okay, today is our first
655
00:20:23,352 --> 00:20:24,612
rehearsal with our new band
656
00:20:24,614 --> 00:20:26,054
mate.
657
00:20:26,050 --> 00:20:27,620
>> Yeah, his name is Jack.
658
00:20:27,617 --> 00:20:29,707
>> Len, you're messing up the
659
00:20:29,706 --> 00:20:31,056
shot.
660
00:20:31,055 --> 00:20:32,535
Let's leave the camera work
661
00:20:32,535 --> 00:20:33,795
to me, okay?
662
00:20:33,797 --> 00:20:36,407
It's complicated.
663
00:20:36,409 --> 00:20:39,239
It's complicated.
There, that's better.
664
00:20:39,238 --> 00:20:43,288
There, that's better.
665
00:20:43,285 --> 00:20:45,545
There, that's better.
[Music box winding up]
666
00:20:45,548 --> 00:20:48,598
[Music box winding up]
667
00:20:48,595 --> 00:20:49,725
Now let's rock the first song,
668
00:20:49,726 --> 00:20:52,286
Now let's rock the first song,
Jack!
669
00:20:52,294 --> 00:20:57,524
Jack!
670
00:20:57,517 --> 00:20:59,777
Jack!
>> Take it, Jack!
671
00:20:59,780 --> 00:21:09,140
>> Take it, Jack!
672
00:21:09,137 --> 00:21:12,657
>> Okay, it's his first gig.
673
00:21:12,662 --> 00:21:16,102
He, uh, just need to warm up.
674
00:21:16,100 --> 00:21:19,320
>> Come on, Jackie!
675
00:21:19,321 --> 00:21:20,891
Let's rock out this time!
676
00:21:20,888 --> 00:21:23,498
Let's rock out this time!
>> Yeah, hit it!
677
00:21:23,499 --> 00:21:33,599
>> Yeah, hit it!
678
00:21:33,596 --> 00:21:35,726
>> Len, I'm afraid somebody's
679
00:21:35,729 --> 00:21:37,689
not working out here.
680
00:21:37,687 --> 00:21:40,257
>> How could you fire me, Frank?
681
00:21:40,255 --> 00:21:41,905
I'm your brother.
682
00:21:41,909 --> 00:21:42,949
[Door opening]
683
00:21:42,953 --> 00:21:44,303
>> IRIS: Jack!
684
00:21:44,303 --> 00:21:46,223
There you are.
685
00:21:46,217 --> 00:21:47,867
Let's play.
686
00:21:47,871 --> 00:21:49,531
♪ Oh, Danny boy
687
00:21:49,525 --> 00:21:51,345
♪ The pipes, the pipes
688
00:21:51,353 --> 00:21:54,183
are calling -- ♪
689
00:21:54,182 --> 00:21:55,492
[Door closing]
690
00:21:55,488 --> 00:21:57,318
>> He was the best band mate
691
00:21:57,316 --> 00:22:00,276
we ever had.
692
00:22:00,275 --> 00:22:02,185
You're not gonna still fire me,
693
00:22:02,190 --> 00:22:03,580
are you, Frank?
694
00:22:03,583 --> 00:22:05,543
are you, Frank?
[Sighing]
695
00:22:05,541 --> 00:22:08,761
[Sighing]
696
00:22:08,762 --> 00:22:18,732
[Sighing]
♪
697
00:22:18,782 --> 00:22:23,332
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.