All language subtitles for Ruby Gloom s01e08 Unsung Hero.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,425 --> 00:00:13,805 "Dear Ruby, do you have any 2 00:00:13,841 --> 00:00:15,081 friends who are afraid of the 3 00:00:15,118 --> 00:00:16,358 dark?" 4 00:00:16,395 --> 00:00:18,225 A most interesting query 5 00:00:18,259 --> 00:00:20,259 indeed, Ruby. 6 00:00:23,437 --> 00:00:24,817 [Chirping] 7 00:00:24,852 --> 00:00:27,442 [Screaming] 8 00:00:27,475 --> 00:00:29,545 [Screaming] 9 00:00:29,581 --> 00:00:30,891 [Ringing] 10 00:00:30,927 --> 00:00:32,267 [Screaming] 11 00:00:32,308 --> 00:00:33,448 Do I have any friends afraid 12 00:00:33,481 --> 00:00:34,721 of the...? 13 00:00:34,758 --> 00:00:37,178 Dark! 14 00:00:37,209 --> 00:00:39,209 I can guess that answers your 15 00:00:39,246 --> 00:00:40,626 question. 16 00:00:40,661 --> 00:00:42,971 It'’s okay, Scaredy. 17 00:00:43,008 --> 00:00:45,008 Scaredy. 18 00:00:46,460 --> 00:00:56,470 ♪ 19 00:00:58,817 --> 00:01:00,157 ♪ So today we'’re gonna ♪ 20 00:01:00,198 --> 00:01:01,748 ♪ Take the time to show you 21 00:01:01,785 --> 00:01:03,195 ♪ The br-br-bright side 22 00:01:03,235 --> 00:01:04,815 of the dark side ♪ 23 00:01:04,857 --> 00:01:06,237 ♪ Only think you oughta 24 00:01:06,273 --> 00:01:07,763 ♪ No, you really gotta 25 00:01:07,791 --> 00:01:09,171 ♪ See the br-br-bright side 26 00:01:09,207 --> 00:01:12,037 of the dark side ♪ 27 00:01:12,072 --> 00:01:15,392 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 28 00:01:16,386 --> 00:01:22,426 ♪ 29 00:01:22,461 --> 00:01:23,671 ♪ We'’re gonna show you why ♪ 30 00:01:23,704 --> 00:01:24,674 ♪ There'’s more than 31 00:01:24,705 --> 00:01:25,665 meets the eye ♪ 32 00:01:25,706 --> 00:01:26,976 ♪ The br-br-bright side 33 00:01:27,017 --> 00:01:28,737 of the dark side ♪ 34 00:01:28,778 --> 00:01:30,158 ♪ Only think you oughta 35 00:01:30,193 --> 00:01:31,683 ♪ No, you really gotta 36 00:01:31,712 --> 00:01:33,132 ♪ See the br-br-bright side 37 00:01:33,162 --> 00:01:35,962 of the dark side ♪ 38 00:01:35,992 --> 00:01:39,962 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 39 00:01:39,996 --> 00:01:43,896 ♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom 40 00:01:55,425 --> 00:01:58,325 [Rock music playing] 41 00:01:58,359 --> 00:02:00,329 ♪ You'’re crashing my world 42 00:02:00,361 --> 00:02:02,191 with your crashing good smile ♪ 43 00:02:02,225 --> 00:02:03,675 ♪ Smashing my life 44 00:02:03,709 --> 00:02:05,299 with your smashing good style ♪ 45 00:02:05,332 --> 00:02:07,922 [Rock music blaring] 46 00:02:09,853 --> 00:02:11,063 ♪ Smashing my dream 47 00:02:11,096 --> 00:02:12,886 for a good long while ♪ 48 00:02:12,925 --> 00:02:14,125 ♪ Mashing my heart 49 00:02:14,168 --> 00:02:16,378 into a miniscule pile ♪ 50 00:02:19,725 --> 00:02:22,035 ♪ Stop it, stop it, stop it 51 00:02:22,072 --> 00:02:25,662 right now ♪ 52 00:02:25,697 --> 00:02:27,317 ♪ Stop, stop 53 00:02:27,354 --> 00:02:28,804 ♪ Stop it, stop it, stop it 54 00:02:28,838 --> 00:02:30,908 right now ♪ 55 00:02:32,013 --> 00:02:34,023 Okay, thanks. 56 00:02:34,050 --> 00:02:37,300 That was, um, great, Ruby. 57 00:02:38,537 --> 00:02:39,497 Really? 58 00:02:39,538 --> 00:02:41,198 I don'’t think so. 59 00:02:41,230 --> 00:02:43,850 Ruby, no, that'’s crazy talk. 60 00:02:43,887 --> 00:02:45,817 Come on, guys, let'’s face it. 61 00:02:45,855 --> 00:02:47,545 I can'’t carry a tune in a 62 00:02:47,581 --> 00:02:49,411 bucket, or keep a beat to save 63 00:02:49,445 --> 00:02:50,785 my life. 64 00:02:50,825 --> 00:02:53,165 Okay, sure, pitch and rhythm 65 00:02:53,207 --> 00:02:54,547 are good qualities in a singer, 66 00:02:54,588 --> 00:02:55,688 but... 67 00:02:55,727 --> 00:02:57,517 But you look great. 68 00:02:57,556 --> 00:02:59,076 Yeah, and that'’s very 69 00:02:59,109 --> 00:03:00,209 important. 70 00:03:00,249 --> 00:03:01,529 Thanks, guys. 71 00:03:01,560 --> 00:03:03,220 But a music festival like 72 00:03:03,252 --> 00:03:05,632 Gloomapalooza demands the best. 73 00:03:05,668 --> 00:03:08,218 If you want a girl singer, that 74 00:03:08,257 --> 00:03:10,497 girl better be able to sing. 75 00:03:10,535 --> 00:03:12,845 And we all know I sure can'’t. 76 00:03:12,882 --> 00:03:15,372 Hey, you should hire me as your 77 00:03:15,402 --> 00:03:16,962 band manager. 78 00:03:16,989 --> 00:03:18,269 My first job could be firing 79 00:03:18,301 --> 00:03:19,791 myself as the singer. 80 00:03:19,820 --> 00:03:22,030 Wow, you'’d do that for us? 81 00:03:22,063 --> 00:03:24,133 Great idea. 82 00:03:24,169 --> 00:03:26,029 Thanks, Ruby. 83 00:03:26,067 --> 00:03:28,447 We'’ll step outside. 84 00:03:28,484 --> 00:03:30,424 Let us know when the unpleasant 85 00:03:30,451 --> 00:03:32,561 deed is done. 86 00:03:32,591 --> 00:03:35,041 You'’re fired. 87 00:03:35,076 --> 00:03:36,416 Oh, okay. 88 00:03:36,457 --> 00:03:38,077 Done. 89 00:03:38,114 --> 00:03:41,464 So, how'’d you take it? 90 00:03:43,775 --> 00:03:45,225 [Rock music playing] 91 00:03:45,259 --> 00:03:47,569 [Playing off-key] 92 00:03:47,606 --> 00:03:49,636 [Mumbling lyrics off-key] 93 00:04:19,707 --> 00:04:21,737 [Crashing] 94 00:04:23,435 --> 00:04:25,465 IRIS: I'’m good. 95 00:04:25,506 --> 00:04:28,676 We'’ll get back to you, Iris. 96 00:04:28,716 --> 00:04:30,676 [Clearing throat] 97 00:04:30,718 --> 00:04:32,888 [Shrieking] 98 00:04:37,138 --> 00:04:39,238 [Electricity crackling] 99 00:04:39,279 --> 00:04:41,829 Okay, thanks. 100 00:04:41,867 --> 00:04:44,207 [Rock music playing] 101 00:04:53,016 --> 00:04:55,016 [Meowing] 102 00:04:59,091 --> 00:05:01,091 I like her style. 103 00:05:01,128 --> 00:05:02,848 Well, let'’s take Doom's cue 104 00:05:02,888 --> 00:05:04,958 and sleep on it. 105 00:05:06,133 --> 00:05:08,073 ♪ You'’re crashing my world 106 00:05:08,100 --> 00:05:11,660 with your crashing good smile ♪ 107 00:05:14,141 --> 00:05:16,451 ♪ Smashing my life 108 00:05:16,488 --> 00:05:20,488 with your smashing good style ♪ 109 00:05:21,493 --> 00:05:22,463 We'’re never going to find 110 00:05:22,494 --> 00:05:23,984 that amazing female singer. 111 00:05:24,013 --> 00:05:25,363 ♪ Smashing my dreams... 112 00:05:25,394 --> 00:05:26,504 I can'’t hear what you're 113 00:05:26,533 --> 00:05:27,883 saying, Len, because of that 114 00:05:27,913 --> 00:05:29,783 amazing female singing coming 115 00:05:29,812 --> 00:05:31,162 from the house. 116 00:05:31,192 --> 00:05:32,992 I said I wish we could find 117 00:05:33,022 --> 00:05:35,752 that amazing female singer. 118 00:05:35,783 --> 00:05:37,063 Yeah, it would be great, but 119 00:05:37,095 --> 00:05:38,335 I can'’t think about it right now 120 00:05:38,372 --> 00:05:39,962 because that amazing female 121 00:05:39,994 --> 00:05:41,694 singing I'’m hearing is making it 122 00:05:41,720 --> 00:05:43,690 hard to concentrate. 123 00:05:43,722 --> 00:05:45,762 ♪ Stop it, stop it, 124 00:05:45,793 --> 00:05:48,243 stop it right now ♪ 125 00:05:48,278 --> 00:05:50,038 Hey, are you thinking what I'’m 126 00:05:50,073 --> 00:05:51,423 thinking? 127 00:05:51,454 --> 00:05:55,184 ♪ Stop it, stop it, stop it... 128 00:05:55,216 --> 00:05:56,456 Yeah: wish we had some 129 00:05:56,494 --> 00:05:57,844 popcorn. 130 00:05:57,874 --> 00:05:59,124 No. 131 00:05:59,151 --> 00:06:00,981 If we'’re hearing amazing female 132 00:06:01,015 --> 00:06:02,845 singing coming from the house, 133 00:06:02,879 --> 00:06:04,399 it must mean... 134 00:06:04,433 --> 00:06:05,953 ♪ You'’re crashing my world... ♪ 135 00:06:05,986 --> 00:06:07,776 ...there'’s an amazing female 136 00:06:07,815 --> 00:06:09,705 singer in the house, Len. 137 00:06:09,748 --> 00:06:12,158 Let'’s go and find her. 138 00:06:12,199 --> 00:06:15,409 ♪ Smashing my life 139 00:06:15,444 --> 00:06:18,834 with your smashing good style ♪ 140 00:06:22,002 --> 00:06:23,352 I don'’t get it. 141 00:06:23,383 --> 00:06:24,803 It'’s like the voice is moving 142 00:06:24,832 --> 00:06:26,212 around. 143 00:06:26,247 --> 00:06:28,767 Maybe I'’m dreaming all this. 144 00:06:28,802 --> 00:06:31,182 Only one way to find out. 145 00:06:31,218 --> 00:06:32,318 Ow! 146 00:06:32,357 --> 00:06:34,427 Okay, I'’m not dreaming, but 147 00:06:34,463 --> 00:06:36,123 maybe you'’re dreaming. 148 00:06:36,154 --> 00:06:37,294 Ow. 149 00:06:37,327 --> 00:06:38,287 Ow. 150 00:06:38,328 --> 00:06:39,398 Ow! 151 00:06:39,433 --> 00:06:41,503 Ow! 152 00:06:45,543 --> 00:06:47,133 Are you sure you heard the 153 00:06:47,165 --> 00:06:48,745 voice in this house? 154 00:06:48,787 --> 00:06:49,857 Yeah. 155 00:06:49,892 --> 00:06:51,552 We know we didn'’t dream it. 156 00:06:51,583 --> 00:06:53,593 [Female voice chanting] 157 00:06:53,620 --> 00:06:55,900 That'’s the voice. 158 00:06:57,624 --> 00:07:00,734 See what we mean? 159 00:07:00,765 --> 00:07:03,385 RUBY: Yeah. 160 00:07:03,423 --> 00:07:05,603 It'’s beautiful. 161 00:07:05,632 --> 00:07:07,392 We'’ve got to find out who that 162 00:07:07,427 --> 00:07:08,697 is. 163 00:07:08,738 --> 00:07:10,568 Hey, let'’s organize a search 164 00:07:10,602 --> 00:07:11,712 party. 165 00:07:11,741 --> 00:07:12,881 It'’ll be fun. 166 00:07:12,915 --> 00:07:14,425 What do you think, guys? 167 00:07:14,468 --> 00:07:15,748 Guys? 168 00:07:15,780 --> 00:07:17,780 [Both snoring] 169 00:07:22,234 --> 00:07:25,894 Okay, tomorrow night it is. 170 00:07:26,929 --> 00:07:35,459 ♪ 171 00:07:35,489 --> 00:07:37,459 [Snoring] 172 00:07:38,803 --> 00:07:40,323 We'’ve been waiting hours for 173 00:07:40,356 --> 00:07:41,806 this voice, Ruby. 174 00:07:41,840 --> 00:07:43,880 Maybe we should call it a night. 175 00:07:43,911 --> 00:07:45,151 What? 176 00:07:45,188 --> 00:07:46,428 And give up? 177 00:07:46,466 --> 00:07:47,426 Never. 178 00:07:47,467 --> 00:07:48,467 Yeah. 179 00:07:48,502 --> 00:07:49,472 Did Ivan the Terrible ever give 180 00:07:49,503 --> 00:07:50,573 up being terrible? 181 00:07:50,608 --> 00:07:51,988 Huh? 182 00:07:52,023 --> 00:07:53,373 Skull Boy, I'’m so glad you're 183 00:07:53,403 --> 00:07:54,583 filming this event. 184 00:07:54,612 --> 00:07:55,792 It makes it that much more 185 00:07:55,820 --> 00:07:56,920 exciting. 186 00:07:56,959 --> 00:07:57,989 Yeah. 187 00:07:58,029 --> 00:07:59,129 I must be related to famous 188 00:07:59,168 --> 00:08:01,198 documentary filmmakers. 189 00:08:01,239 --> 00:08:03,479 I love witnessing history in the 190 00:08:03,517 --> 00:08:05,757 making. 191 00:08:07,590 --> 00:08:09,040 Fascinating. 192 00:08:09,074 --> 00:08:10,734 [All snoring] 193 00:08:10,766 --> 00:08:12,176 [Female voice chanting] 194 00:08:12,215 --> 00:08:13,935 ALL: There it is! 195 00:08:13,976 --> 00:08:15,076 Great. 196 00:08:15,115 --> 00:08:16,525 Time to do a head count. 197 00:08:16,565 --> 00:08:17,565 Iris? 198 00:08:17,600 --> 00:08:18,740 Here. 199 00:08:18,774 --> 00:08:20,024 RUBY: Frank and Len? 200 00:08:20,051 --> 00:08:21,161 Here. 201 00:08:21,190 --> 00:08:22,740 Although I could be dreaming. 202 00:08:22,778 --> 00:08:25,158 You'’re not dreaming, Len. 203 00:08:25,194 --> 00:08:26,544 RUBY: Skull Boy? 204 00:08:26,575 --> 00:08:27,605 Rolling. 205 00:08:27,645 --> 00:08:28,985 Misery? 206 00:08:29,025 --> 00:08:31,025 Misery? 207 00:08:31,062 --> 00:08:32,512 [All gasping] 208 00:08:32,546 --> 00:08:33,886 I can'’t believe it. 209 00:08:33,927 --> 00:08:35,067 Yeah. 210 00:08:35,100 --> 00:08:36,210 Misery'’s been kidnapped by 211 00:08:36,239 --> 00:08:37,479 aliens and replaced with an 212 00:08:37,517 --> 00:08:39,477 alien who sings amazingly. 213 00:08:39,519 --> 00:08:42,489 Len, that'’s ridiculous. 214 00:08:42,522 --> 00:08:44,732 Everyone knows aliens can'’t 215 00:08:44,765 --> 00:08:45,835 sing. 216 00:08:45,870 --> 00:08:47,730 Guys, let'’s go and find 217 00:08:47,768 --> 00:08:49,938 Misery. 218 00:08:49,977 --> 00:08:52,697 Yeah, just in case. 219 00:08:56,432 --> 00:08:58,712 [Voice chanting continuous] 220 00:09:02,265 --> 00:09:03,815 Look. 221 00:09:03,853 --> 00:09:06,583 [Chanting] 222 00:09:06,615 --> 00:09:09,755 Wow, I didn'’t know Misery had 223 00:09:09,790 --> 00:09:12,760 this hidden talent. 224 00:09:12,793 --> 00:09:14,383 It'’s not an alien. 225 00:09:14,415 --> 00:09:15,415 It'’s Misery. 226 00:09:15,451 --> 00:09:16,661 [Pan clattering] 227 00:09:16,694 --> 00:09:19,144 [Shouting off-key] 228 00:09:20,456 --> 00:09:21,626 Misery, you were singing 229 00:09:21,664 --> 00:09:23,154 beautifully before. 230 00:09:23,183 --> 00:09:24,323 Keep going. 231 00:09:24,356 --> 00:09:26,976 Okay. 232 00:09:27,014 --> 00:09:29,604 [Shrieking] 233 00:09:36,990 --> 00:09:38,440 I don'’t get it. 234 00:09:38,474 --> 00:09:39,994 I thought you were our new girl 235 00:09:40,027 --> 00:09:41,477 singer. 236 00:09:41,511 --> 00:09:42,621 Huh? 237 00:09:42,651 --> 00:09:43,821 Me? 238 00:09:43,859 --> 00:09:46,759 Um, why are we all standing in 239 00:09:46,793 --> 00:09:48,143 the great hall? 240 00:09:48,173 --> 00:09:50,213 Of course. 241 00:09:50,244 --> 00:09:52,044 You were sleep-singing. 242 00:09:52,074 --> 00:09:53,594 Looks like you can sing when 243 00:09:53,627 --> 00:09:54,867 you'’re asleep. 244 00:09:54,904 --> 00:09:56,494 Really? 245 00:09:56,526 --> 00:09:58,426 Misery, how would you like to 246 00:09:58,459 --> 00:09:59,809 be our new singer for 247 00:09:59,840 --> 00:10:01,390 Gloomapalooza? 248 00:10:01,428 --> 00:10:04,018 Well, I was going to restock 249 00:10:04,051 --> 00:10:05,851 my first aid kits today. 250 00:10:05,881 --> 00:10:08,501 But... 251 00:10:08,538 --> 00:10:10,368 Why not? 252 00:10:10,402 --> 00:10:11,612 Yeah! 253 00:10:11,645 --> 00:10:12,775 All right! 254 00:10:12,819 --> 00:10:13,889 Great. 255 00:10:13,923 --> 00:10:15,063 We have rehearsal first thing in 256 00:10:15,097 --> 00:10:16,167 the morning. 257 00:10:16,201 --> 00:10:17,171 So let'’s get some sleep, 258 00:10:17,202 --> 00:10:18,272 everyone. 259 00:10:18,307 --> 00:10:20,757 Oh, except you, Misery. 260 00:10:20,792 --> 00:10:22,212 If you don'’t mind, you'll have 261 00:10:22,242 --> 00:10:23,482 to stay awake until rehearsals, 262 00:10:23,519 --> 00:10:25,759 where you'’ll have to be asleep. 263 00:10:25,797 --> 00:10:27,387 I'’m confused. 264 00:10:30,630 --> 00:10:31,770 Did you know I appeared 265 00:10:31,803 --> 00:10:32,873 onstage during the first 266 00:10:32,908 --> 00:10:33,938 Gloomapaloozas? 267 00:10:33,978 --> 00:10:35,428 So you performed at 268 00:10:35,462 --> 00:10:36,772 Gloomapalooza? 269 00:10:36,808 --> 00:10:38,088 Really? 270 00:10:38,120 --> 00:10:39,920 Ahem, well, yeah. 271 00:10:39,949 --> 00:10:41,159 We appeared on many 272 00:10:41,192 --> 00:10:42,502 Gloomapalooza stages. 273 00:10:42,538 --> 00:10:44,678 Right, guys? 274 00:10:44,713 --> 00:10:45,993 Hey, your accent just 275 00:10:46,024 --> 00:10:47,134 changed. 276 00:10:47,163 --> 00:10:49,233 I thought you studied at Oxford. 277 00:10:49,269 --> 00:10:50,409 Yes, right. 278 00:10:50,442 --> 00:10:51,652 Oxford. 279 00:10:51,685 --> 00:10:53,445 Anyway, our group worked a lot 280 00:10:53,480 --> 00:10:54,620 back then. 281 00:10:54,654 --> 00:10:55,764 What kind of music did you 282 00:10:55,793 --> 00:10:56,763 play? 283 00:10:56,794 --> 00:10:58,934 Music? 284 00:10:58,968 --> 00:11:01,038 [Rock music blaring] 285 00:11:02,040 --> 00:11:04,630 [Shrieking off-key] 286 00:11:07,874 --> 00:11:09,504 She'’s just never going to 287 00:11:09,530 --> 00:11:10,810 sleep. 288 00:11:10,842 --> 00:11:12,502 Yeah, and we'’re running out 289 00:11:12,533 --> 00:11:13,983 of windowpanes. 290 00:11:14,018 --> 00:11:15,918 We'’ve got to get her to 291 00:11:15,951 --> 00:11:17,331 relax. 292 00:11:17,366 --> 00:11:19,846 [Shrieking continuous] 293 00:11:19,886 --> 00:11:21,466 That'’s it. 294 00:11:21,508 --> 00:11:23,608 Close your eyes. 295 00:11:23,648 --> 00:11:26,958 Imagine nice, fluffy sheep. 296 00:11:26,996 --> 00:11:28,826 Now count them as they jump over 297 00:11:28,860 --> 00:11:30,410 the fence. 298 00:11:30,448 --> 00:11:31,898 One! 299 00:11:31,932 --> 00:11:34,522 I can'’t sleep, for fear more 300 00:11:34,555 --> 00:11:37,275 sheep will be harmed. 301 00:11:37,317 --> 00:11:40,767 ♪ Lay thee down now and rest 302 00:11:40,803 --> 00:11:44,673 ♪ May thy slumber be blessed 303 00:11:44,704 --> 00:11:47,054 [Snoring] 304 00:11:49,087 --> 00:11:51,707 Got any others? 305 00:11:51,745 --> 00:11:55,745 ♪ Toora, loora, loora 306 00:11:57,199 --> 00:12:01,099 ♪ Toora, loora, li 307 00:12:01,134 --> 00:12:02,964 [Bodies crashing] 308 00:12:02,998 --> 00:12:05,208 [All snoring] 309 00:12:13,525 --> 00:12:15,595 Not even slightly drowsy? 310 00:12:15,631 --> 00:12:17,081 Wide awake. 311 00:12:17,115 --> 00:12:18,495 Ta-da! 312 00:12:18,530 --> 00:12:20,460 We'’ve got the perfect lullaby. 313 00:12:20,498 --> 00:12:21,838 Yeah. 314 00:12:21,879 --> 00:12:24,919 We wrote it just for you. 315 00:12:29,852 --> 00:12:33,442 ♪ Is your ship sinking? 316 00:12:33,476 --> 00:12:37,446 ♪ Did you know that'’s arsenic 317 00:12:37,480 --> 00:12:40,210 you'’re drinking? ♪ 318 00:12:40,242 --> 00:12:43,422 ♪ Are you buried in ice caps? 319 00:12:43,452 --> 00:12:45,252 ♪ Did that bridge you'’re on 320 00:12:45,281 --> 00:12:46,841 collapse? ♪ 321 00:12:46,869 --> 00:12:50,629 ♪ Did that place you'’re in 322 00:12:50,666 --> 00:12:52,356 explode? ♪ 323 00:12:52,392 --> 00:12:53,912 [Yawning] 324 00:12:53,945 --> 00:12:55,905 ♪ Oh, that'’s why 325 00:12:55,947 --> 00:12:59,427 we'’re singing this ode ♪ 326 00:13:01,850 --> 00:13:05,850 ♪ And oh, what the heck 327 00:13:08,857 --> 00:13:12,827 ♪ Throw in a train wreck 328 00:13:12,861 --> 00:13:16,001 ♪ Oh, oh 329 00:13:16,036 --> 00:13:19,796 ♪ What the heck 330 00:13:21,870 --> 00:13:25,870 ♪ Throw in a train wreck 331 00:13:27,116 --> 00:13:28,076 [Body collapsing] 332 00:13:28,117 --> 00:13:30,357 [Snoring] 333 00:13:30,395 --> 00:13:32,225 Okay, we'’re ready to 334 00:13:32,259 --> 00:13:35,189 rehearse. 335 00:13:35,228 --> 00:13:38,198 And this is my wall of picks. 336 00:13:38,231 --> 00:13:39,721 Wall of picks? 337 00:13:39,749 --> 00:13:41,889 Do you mean guitar picks? 338 00:13:41,924 --> 00:13:43,554 Why, yes, from various 339 00:13:43,581 --> 00:13:44,861 Gloomapaloozas. 340 00:13:44,893 --> 00:13:46,553 This one was from the very first 341 00:13:46,584 --> 00:13:48,174 Gloomapalooza. 342 00:13:48,206 --> 00:13:49,996 And this one was from the very 343 00:13:50,036 --> 00:13:51,826 second Gloomapalooza. 344 00:13:51,865 --> 00:13:54,105 What'’s that one? 345 00:13:56,387 --> 00:13:58,867 This is the absolute thinnest 346 00:13:58,907 --> 00:14:00,387 pick ever made. 347 00:14:00,425 --> 00:14:02,005 Wow, is it-- 348 00:14:02,048 --> 00:14:03,428 [Alarm blaring] 349 00:14:03,463 --> 00:14:04,773 You can'’t touch it. 350 00:14:04,809 --> 00:14:05,809 I was just leaning in to-- 351 00:14:05,845 --> 00:14:06,875 No, no. 352 00:14:06,915 --> 00:14:07,915 You don'’t lean. 353 00:14:07,950 --> 00:14:08,990 No leaning. 354 00:14:09,020 --> 00:14:10,090 It'’s so delicate. 355 00:14:10,125 --> 00:14:11,155 It could fall apart with the 356 00:14:11,195 --> 00:14:12,295 slightest motion. 357 00:14:12,334 --> 00:14:13,614 But if that'’s the case, how 358 00:14:13,645 --> 00:14:14,715 can you use it to play your 359 00:14:14,750 --> 00:14:15,860 guitars? 360 00:14:15,889 --> 00:14:17,859 Guitars? 361 00:14:17,891 --> 00:14:20,511 [Rock music playing] 362 00:14:20,549 --> 00:14:22,139 ♪ You'’re crashing my world 363 00:14:22,171 --> 00:14:24,311 with your crashing good smile ♪ 364 00:14:24,346 --> 00:14:25,616 ♪ Smashing my life 365 00:14:25,657 --> 00:14:27,657 with your smashing good style ♪ 366 00:14:27,694 --> 00:14:29,144 Ruby, I'’m worried about 367 00:14:29,178 --> 00:14:30,588 Misery'’s choreography. 368 00:14:30,628 --> 00:14:32,038 She'’s not getting it. 369 00:14:32,078 --> 00:14:33,628 Well, Misery'’s got that cool 370 00:14:33,665 --> 00:14:35,075 "I don'’t care enough to move" 371 00:14:35,115 --> 00:14:36,145 look. 372 00:14:36,185 --> 00:14:37,495 True. 373 00:14:37,531 --> 00:14:38,711 Can you believe the concert is 374 00:14:38,739 --> 00:14:40,049 in just one day? 375 00:14:40,086 --> 00:14:41,846 One day? 376 00:14:41,881 --> 00:14:44,061 ♪ Stop it, stop it, stop it 377 00:14:44,090 --> 00:14:46,300 right now ♪ 378 00:14:46,333 --> 00:14:47,583 Uh-oh. 379 00:14:47,610 --> 00:14:48,850 She sure has been sleeping a lot 380 00:14:48,888 --> 00:14:50,098 lately. 381 00:14:50,130 --> 00:14:51,890 Yeah, but isn'’t that the 382 00:14:51,925 --> 00:14:52,995 point? 383 00:14:53,030 --> 00:14:54,030 It was. 384 00:14:54,065 --> 00:14:55,095 Okay, guys, great. 385 00:14:55,135 --> 00:14:56,265 But we'’d better have a band 386 00:14:56,309 --> 00:14:57,449 meeting. 387 00:14:57,482 --> 00:14:58,762 Misery has to stay awake now. 388 00:14:58,794 --> 00:15:00,004 Huh? 389 00:15:00,037 --> 00:15:01,967 I thought she had to be asleep 390 00:15:02,004 --> 00:15:03,354 to be able to sing. 391 00:15:03,385 --> 00:15:05,455 She does, but she'’s never 392 00:15:05,490 --> 00:15:06,730 going to sleep at tomorrow 393 00:15:06,767 --> 00:15:08,077 night'’s concert if she sleeps 394 00:15:08,114 --> 00:15:09,704 this much now. 395 00:15:09,736 --> 00:15:13,076 Misery, time to wake up. 396 00:15:13,119 --> 00:15:14,839 Wake up! 397 00:15:14,879 --> 00:15:17,329 ♪ Stop it, stop it, stop it 398 00:15:17,364 --> 00:15:20,024 right now ♪ 399 00:15:21,403 --> 00:15:23,343 ♪ Stop it, stop it, stop it 400 00:15:23,370 --> 00:15:25,410 right now ♪ 401 00:15:25,441 --> 00:15:26,651 I was sure exercise and cold 402 00:15:26,684 --> 00:15:27,964 air would keep her awake. 403 00:15:27,996 --> 00:15:29,266 ♪ You'’re crashing my world 404 00:15:29,307 --> 00:15:31,027 with your crashing good smile ♪ 405 00:15:31,068 --> 00:15:32,308 ♪ Smashing my life 406 00:15:32,345 --> 00:15:34,065 with your smashing good style ♪ 407 00:15:34,105 --> 00:15:35,555 Bummer. 408 00:15:35,589 --> 00:15:37,069 It'’s like she was born to sleep 409 00:15:37,108 --> 00:15:38,488 on a bed of nails. 410 00:15:38,523 --> 00:15:39,873 ♪ Smashing my dreams 411 00:15:39,904 --> 00:15:41,604 for a good long while ♪ 412 00:15:41,630 --> 00:15:42,910 ♪ Mashing my heart 413 00:15:42,942 --> 00:15:44,772 into a miniscule pile ♪ 414 00:15:44,805 --> 00:15:46,255 I hate to have to do this, 415 00:15:46,290 --> 00:15:48,260 but it seems I have no choice. 416 00:15:48,292 --> 00:15:49,982 She'’ll lose her voice if we 417 00:15:50,018 --> 00:15:52,258 don'’t wake her up. 418 00:15:52,296 --> 00:15:54,226 [All gasping] 419 00:15:54,263 --> 00:15:56,473 ♪ Stop it, stop it, stop it 420 00:15:56,507 --> 00:15:58,507 right-- ♪ 421 00:16:02,616 --> 00:16:04,756 Yum! 422 00:16:04,791 --> 00:16:07,241 You sure this is a good idea, 423 00:16:07,276 --> 00:16:08,686 Ruby? 424 00:16:08,726 --> 00:16:10,416 Well, a little bit of sugar 425 00:16:10,452 --> 00:16:13,012 won'’t hurt, will it? 426 00:16:17,700 --> 00:16:19,390 POE: What is all this about? 427 00:16:19,426 --> 00:16:20,976 I have great news. 428 00:16:21,014 --> 00:16:22,644 I'’ve done some digging and 429 00:16:22,671 --> 00:16:23,881 managed to find rare lost 430 00:16:23,913 --> 00:16:25,053 footage of you on stage at 431 00:16:25,087 --> 00:16:26,357 Gloomapalooza. 432 00:16:26,399 --> 00:16:28,059 You, uh, have? 433 00:16:28,090 --> 00:16:29,060 [Laughing nervously] 434 00:16:29,091 --> 00:16:30,441 [Gulping] 435 00:16:30,472 --> 00:16:31,962 Hello, Gloomsville! 436 00:16:31,991 --> 00:16:34,101 Are you ready to rock? 437 00:16:34,131 --> 00:16:36,581 A-one, a-two, a-one, two, three, 438 00:16:36,616 --> 00:16:38,406 four. 439 00:16:38,445 --> 00:16:39,715 Testing. 440 00:16:39,757 --> 00:16:41,027 One, two. 441 00:16:41,069 --> 00:16:42,309 One, two, three. 442 00:16:42,346 --> 00:16:43,486 Check, one. 443 00:16:43,519 --> 00:16:44,659 Check, two. 444 00:16:44,693 --> 00:16:45,873 MAN, OVER LOUDSPEAKER: Yeah, 445 00:16:45,901 --> 00:16:46,941 okay, thanks. 446 00:16:46,971 --> 00:16:48,041 Band'’s on its way in. 447 00:16:48,076 --> 00:16:50,416 Clear the stage, please. 448 00:16:53,909 --> 00:16:55,149 [Clearing throat] 449 00:16:55,186 --> 00:16:57,256 Yes, good times all. 450 00:16:57,292 --> 00:16:58,912 You were a roadie? 451 00:16:58,948 --> 00:17:01,368 Well...yes. 452 00:17:01,399 --> 00:17:04,059 That is so cool. 453 00:17:04,092 --> 00:17:06,342 Well, I... it is? 454 00:17:06,370 --> 00:17:08,510 Yes, very cool. 455 00:17:08,544 --> 00:17:09,894 Do you know how important your 456 00:17:09,925 --> 00:17:11,055 job was? 457 00:17:11,099 --> 00:17:12,479 You fixed the sound levels, set 458 00:17:12,514 --> 00:17:13,654 everything up. 459 00:17:13,687 --> 00:17:14,787 I mean, Gloomapalooza would 460 00:17:14,826 --> 00:17:15,896 never happen if it wasn'’t for 461 00:17:15,931 --> 00:17:16,931 you. 462 00:17:16,966 --> 00:17:18,236 Well, I-- I-- 463 00:17:18,278 --> 00:17:20,558 Yes, really? 464 00:17:20,591 --> 00:17:23,591 Wow, this was some interview. 465 00:17:23,628 --> 00:17:25,078 Thank you, Poe. 466 00:17:25,113 --> 00:17:26,873 RUBY: Misery'’s stuck. 467 00:17:26,907 --> 00:17:28,387 Pompeii, 79 AD: volcanic 468 00:17:28,426 --> 00:17:29,596 eruption. 469 00:17:29,634 --> 00:17:31,464 Holland, 1134: sea flood. 470 00:17:31,498 --> 00:17:33,188 That'’s a lot of water. 471 00:17:33,224 --> 00:17:34,884 Oh, no. 472 00:17:34,915 --> 00:17:36,225 What have I done? 473 00:17:36,262 --> 00:17:37,642 China, 1290: earthquake. 474 00:17:37,677 --> 00:17:39,057 It'’s the sugar. 475 00:17:39,092 --> 00:17:40,752 Somebody stop the shaking. 476 00:17:40,783 --> 00:17:42,033 Kitchen last night, Tuesday: 477 00:17:42,061 --> 00:17:43,101 stubbed toe. 478 00:17:43,131 --> 00:17:44,341 Ow! 479 00:17:44,373 --> 00:17:45,623 Okay, maybe that was a little 480 00:17:45,650 --> 00:17:47,030 bit more than a little bit of 481 00:17:47,066 --> 00:17:48,306 sugar. 482 00:17:48,343 --> 00:17:49,763 Misery. 483 00:17:49,792 --> 00:17:50,762 ...Caught on fire last 484 00:17:50,793 --> 00:17:51,933 Saturday. 485 00:17:51,967 --> 00:17:53,107 It wasn'’t my fault. 486 00:17:53,141 --> 00:17:54,381 I thought it was a marshmallow! 487 00:17:54,418 --> 00:17:55,488 Ta-da! 488 00:17:55,522 --> 00:17:56,662 Is everyone ready to make 489 00:17:56,696 --> 00:17:57,936 some rock history? 490 00:17:57,973 --> 00:18:00,293 Switzerland, 1518: avalanche! 491 00:18:06,223 --> 00:18:08,123 Misery, you just have to 492 00:18:08,156 --> 00:18:09,876 relax so you can sleep. 493 00:18:09,916 --> 00:18:11,466 You can do this. 494 00:18:11,504 --> 00:18:12,714 Thanks, Ruby. 495 00:18:12,746 --> 00:18:13,886 You don'’t have any liquorice, do 496 00:18:13,920 --> 00:18:14,990 you? 497 00:18:15,024 --> 00:18:15,994 Gumball? 498 00:18:16,025 --> 00:18:17,335 Breath mint? 499 00:18:17,372 --> 00:18:18,372 What do we do? 500 00:18:18,407 --> 00:18:19,407 They'’re on next. 501 00:18:19,443 --> 00:18:20,933 Quick, her lullaby. 502 00:18:20,961 --> 00:18:23,381 ♪ Is your ship sink-- 503 00:18:23,412 --> 00:18:24,762 MAN: Now, put your hands 504 00:18:24,793 --> 00:18:26,213 together for the next band. 505 00:18:26,243 --> 00:18:27,213 [Crowd cheering] 506 00:18:27,244 --> 00:18:28,214 RIP. 507 00:18:28,245 --> 00:18:29,205 Oh, no. 508 00:18:29,246 --> 00:18:30,206 That'’s us. 509 00:18:30,247 --> 00:18:31,207 You guys start. 510 00:18:31,248 --> 00:18:32,938 We'’ll do what we can. 511 00:18:32,973 --> 00:18:35,603 Misery, I am so sorry. 512 00:18:35,631 --> 00:18:37,461 I didn'’t mean to put you in this 513 00:18:37,495 --> 00:18:38,905 position. 514 00:18:38,945 --> 00:18:40,905 It'’s way too much pressure. 515 00:18:40,947 --> 00:18:42,217 Are you kidding? 516 00:18:42,259 --> 00:18:43,539 This is more fun than the day I 517 00:18:43,570 --> 00:18:45,020 almost lost four toes in the 518 00:18:45,054 --> 00:18:46,444 Gloomsville ice storm. 519 00:18:46,470 --> 00:18:48,710 We had an ice storm? 520 00:18:48,748 --> 00:18:49,818 Everything worked out that 521 00:18:49,852 --> 00:18:50,782 day. 522 00:18:50,819 --> 00:18:51,959 Ten toes at last count. 523 00:18:51,992 --> 00:18:53,132 Perhaps I could be of 524 00:18:53,166 --> 00:18:54,166 assistance. 525 00:18:54,202 --> 00:18:55,932 Misery, when I appeared onstage 526 00:18:55,962 --> 00:18:59,172 at Gloomapalooza... 527 00:18:59,207 --> 00:19:03,137 as a roadie, one time-- 528 00:19:03,176 --> 00:19:05,006 Oh, this was rich. 529 00:19:05,040 --> 00:19:06,320 --I had just set up the 530 00:19:06,352 --> 00:19:07,802 microphone, you see, and decided 531 00:19:07,836 --> 00:19:09,526 to do my sound check in a 532 00:19:09,562 --> 00:19:10,742 different key. 533 00:19:10,770 --> 00:19:11,910 [Laughing] 534 00:19:11,943 --> 00:19:13,393 B minor, to be exact. 535 00:19:13,428 --> 00:19:15,738 Anyway, there I was standing on 536 00:19:15,775 --> 00:19:17,665 the stage, getting ready to do 537 00:19:17,708 --> 00:19:18,918 my sound check... 538 00:19:18,950 --> 00:19:20,190 [Body collapsing] 539 00:19:20,228 --> 00:19:22,298 She'’s asleep. 540 00:19:22,333 --> 00:19:23,753 You did it, Poe. 541 00:19:23,783 --> 00:19:26,173 You saved Gloomapalooza. 542 00:19:26,199 --> 00:19:28,129 Well, I... 543 00:19:28,167 --> 00:19:29,927 Why, really, I... 544 00:19:29,961 --> 00:19:31,241 SKULL BOY: Talk about history 545 00:19:31,273 --> 00:19:32,963 in the making. 546 00:19:32,999 --> 00:19:36,239 Hello, Gloomsville. 547 00:19:36,278 --> 00:19:39,068 Are you ready to rock? 548 00:19:39,108 --> 00:19:41,178 [Crowd cheering] 549 00:19:43,251 --> 00:19:44,421 ♪ You'’re crashing my world 550 00:19:44,459 --> 00:19:46,499 with your crashing good smile ♪ 551 00:19:46,530 --> 00:19:47,740 ♪ Smashing my life 552 00:19:47,772 --> 00:19:49,882 with your smashing good style ♪ 553 00:19:54,020 --> 00:19:55,230 ♪ Smashing my dreams 554 00:19:55,263 --> 00:19:57,093 for a good long while ♪ 555 00:19:57,126 --> 00:19:58,366 ♪ Mashing my heart 556 00:19:58,404 --> 00:20:00,754 into a miniscule pile ♪ 557 00:20:04,030 --> 00:20:06,240 ♪ Stop it, stop it, stop it 558 00:20:06,274 --> 00:20:09,664 right now ♪ 559 00:20:09,691 --> 00:20:11,971 ♪ Stop it, stop it, stop it 560 00:20:12,003 --> 00:20:14,593 right now ♪ 561 00:20:16,284 --> 00:20:17,634 [Song ending] 562 00:20:17,664 --> 00:20:19,674 [Crowd cheering] 563 00:20:22,255 --> 00:20:24,875 [Playing rock music] 564 00:20:27,156 --> 00:20:30,256 ♪ Is your ship sinking? 565 00:20:30,298 --> 00:20:32,918 ♪ Did you know that'’s arsenic 566 00:20:32,955 --> 00:20:34,985 you'’re drinking? ♪ 567 00:20:35,026 --> 00:20:37,096 ♪ Are you buried in ice caps? 568 00:20:37,132 --> 00:20:38,272 ♪ Did the bridge you'’re on 569 00:20:38,306 --> 00:20:39,476 collapse? ♪ 570 00:20:39,514 --> 00:20:42,214 ♪ Did that place you'’re in 571 00:20:42,241 --> 00:20:44,171 explode? ♪ 572 00:20:44,208 --> 00:20:46,758 ♪ Oh, that'’s why we're singing 573 00:20:46,797 --> 00:20:49,487 this ode ♪ 574 00:20:49,524 --> 00:20:53,534 ♪ Oh, what the heck 575 00:20:54,770 --> 00:20:58,500 ♪ Throw in a train wreck 576 00:20:58,533 --> 00:21:02,333 ♪ Oh, oh, what the heck 577 00:21:03,952 --> 00:21:06,992 ♪ Throw in a train wreck 578 00:21:07,024 --> 00:21:09,104 [Crowd cheering] 579 00:21:10,510 --> 00:21:12,100 [Poe laughing] 580 00:21:12,132 --> 00:21:13,442 [Grunting] 581 00:21:13,479 --> 00:21:15,479 Ow! 582 00:21:21,107 --> 00:21:23,627 [Groaning softly] 583 00:21:28,390 --> 00:21:29,670 [Bleating] 584 00:21:29,702 --> 00:21:31,392 One. 585 00:21:31,428 --> 00:21:33,738 Two. 586 00:21:33,775 --> 00:21:36,255 Three. 587 00:21:36,295 --> 00:21:38,705 [Snoring] 588 00:21:38,745 --> 00:21:40,945 [Yawning] 589 00:21:44,233 --> 00:21:46,483 [Bleating] 590 00:21:49,238 --> 00:21:50,998 Ow. 591 00:21:51,033 --> 00:21:53,173 [Sighing] 592 00:21:55,762 --> 00:21:57,942 [Snoring] 593 00:21:59,214 --> 00:22:01,324 To jump or not to jump. 594 00:22:01,354 --> 00:22:03,054 That is the-- Oh! 595 00:22:03,080 --> 00:22:06,080 [Bleating] 596 00:22:07,878 --> 00:22:17,918 ♪ 597 00:22:17,968 --> 00:22:22,518 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.