Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,425 --> 00:00:13,805
"Dear Ruby, do you have any
2
00:00:13,841 --> 00:00:15,081
friends who are afraid of the
3
00:00:15,118 --> 00:00:16,358
dark?"
4
00:00:16,395 --> 00:00:18,225
A most interesting query
5
00:00:18,259 --> 00:00:20,259
indeed, Ruby.
6
00:00:23,437 --> 00:00:24,817
[Chirping]
7
00:00:24,852 --> 00:00:27,442
[Screaming]
8
00:00:27,475 --> 00:00:29,545
[Screaming]
9
00:00:29,581 --> 00:00:30,891
[Ringing]
10
00:00:30,927 --> 00:00:32,267
[Screaming]
11
00:00:32,308 --> 00:00:33,448
Do I have any friends afraid
12
00:00:33,481 --> 00:00:34,721
of the...?
13
00:00:34,758 --> 00:00:37,178
Dark!
14
00:00:37,209 --> 00:00:39,209
I can guess that answers your
15
00:00:39,246 --> 00:00:40,626
question.
16
00:00:40,661 --> 00:00:42,971
It'’s okay, Scaredy.
17
00:00:43,008 --> 00:00:45,008
Scaredy.
18
00:00:46,460 --> 00:00:56,470
♪
19
00:00:58,817 --> 00:01:00,157
♪ So today we'’re gonna ♪
20
00:01:00,198 --> 00:01:01,748
♪ Take the time to show you
21
00:01:01,785 --> 00:01:03,195
♪ The br-br-bright side
22
00:01:03,235 --> 00:01:04,815
of the dark side ♪
23
00:01:04,857 --> 00:01:06,237
♪ Only think you oughta
24
00:01:06,273 --> 00:01:07,763
♪ No, you really gotta
25
00:01:07,791 --> 00:01:09,171
♪ See the br-br-bright side
26
00:01:09,207 --> 00:01:12,037
of the dark side ♪
27
00:01:12,072 --> 00:01:15,392
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
28
00:01:16,386 --> 00:01:22,426
♪
29
00:01:22,461 --> 00:01:23,671
♪ We'’re gonna show you why ♪
30
00:01:23,704 --> 00:01:24,674
♪ There'’s more than
31
00:01:24,705 --> 00:01:25,665
meets the eye ♪
32
00:01:25,706 --> 00:01:26,976
♪ The br-br-bright side
33
00:01:27,017 --> 00:01:28,737
of the dark side ♪
34
00:01:28,778 --> 00:01:30,158
♪ Only think you oughta
35
00:01:30,193 --> 00:01:31,683
♪ No, you really gotta
36
00:01:31,712 --> 00:01:33,132
♪ See the br-br-bright side
37
00:01:33,162 --> 00:01:35,962
of the dark side ♪
38
00:01:35,992 --> 00:01:39,962
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
39
00:01:39,996 --> 00:01:43,896
♪ Ruby Gloom, Ruby Gloom
40
00:01:55,425 --> 00:01:58,325
[Rock music playing]
41
00:01:58,359 --> 00:02:00,329
♪ You'’re crashing my world
42
00:02:00,361 --> 00:02:02,191
with your crashing good smile ♪
43
00:02:02,225 --> 00:02:03,675
♪ Smashing my life
44
00:02:03,709 --> 00:02:05,299
with your smashing good style ♪
45
00:02:05,332 --> 00:02:07,922
[Rock music blaring]
46
00:02:09,853 --> 00:02:11,063
♪ Smashing my dream
47
00:02:11,096 --> 00:02:12,886
for a good long while ♪
48
00:02:12,925 --> 00:02:14,125
♪ Mashing my heart
49
00:02:14,168 --> 00:02:16,378
into a miniscule pile ♪
50
00:02:19,725 --> 00:02:22,035
♪ Stop it, stop it, stop it
51
00:02:22,072 --> 00:02:25,662
right now ♪
52
00:02:25,697 --> 00:02:27,317
♪ Stop, stop
53
00:02:27,354 --> 00:02:28,804
♪ Stop it, stop it, stop it
54
00:02:28,838 --> 00:02:30,908
right now ♪
55
00:02:32,013 --> 00:02:34,023
Okay, thanks.
56
00:02:34,050 --> 00:02:37,300
That was, um, great, Ruby.
57
00:02:38,537 --> 00:02:39,497
Really?
58
00:02:39,538 --> 00:02:41,198
I don'’t think so.
59
00:02:41,230 --> 00:02:43,850
Ruby, no, that'’s crazy talk.
60
00:02:43,887 --> 00:02:45,817
Come on, guys, let'’s face it.
61
00:02:45,855 --> 00:02:47,545
I can'’t carry a tune in a
62
00:02:47,581 --> 00:02:49,411
bucket, or keep a beat to save
63
00:02:49,445 --> 00:02:50,785
my life.
64
00:02:50,825 --> 00:02:53,165
Okay, sure, pitch and rhythm
65
00:02:53,207 --> 00:02:54,547
are good qualities in a singer,
66
00:02:54,588 --> 00:02:55,688
but...
67
00:02:55,727 --> 00:02:57,517
But you look great.
68
00:02:57,556 --> 00:02:59,076
Yeah, and that'’s very
69
00:02:59,109 --> 00:03:00,209
important.
70
00:03:00,249 --> 00:03:01,529
Thanks, guys.
71
00:03:01,560 --> 00:03:03,220
But a music festival like
72
00:03:03,252 --> 00:03:05,632
Gloomapalooza demands the best.
73
00:03:05,668 --> 00:03:08,218
If you want a girl singer, that
74
00:03:08,257 --> 00:03:10,497
girl better be able to sing.
75
00:03:10,535 --> 00:03:12,845
And we all know I sure can'’t.
76
00:03:12,882 --> 00:03:15,372
Hey, you should hire me as your
77
00:03:15,402 --> 00:03:16,962
band manager.
78
00:03:16,989 --> 00:03:18,269
My first job could be firing
79
00:03:18,301 --> 00:03:19,791
myself as the singer.
80
00:03:19,820 --> 00:03:22,030
Wow, you'’d do that for us?
81
00:03:22,063 --> 00:03:24,133
Great idea.
82
00:03:24,169 --> 00:03:26,029
Thanks, Ruby.
83
00:03:26,067 --> 00:03:28,447
We'’ll step outside.
84
00:03:28,484 --> 00:03:30,424
Let us know when the unpleasant
85
00:03:30,451 --> 00:03:32,561
deed is done.
86
00:03:32,591 --> 00:03:35,041
You'’re fired.
87
00:03:35,076 --> 00:03:36,416
Oh, okay.
88
00:03:36,457 --> 00:03:38,077
Done.
89
00:03:38,114 --> 00:03:41,464
So, how'’d you take it?
90
00:03:43,775 --> 00:03:45,225
[Rock music playing]
91
00:03:45,259 --> 00:03:47,569
[Playing off-key]
92
00:03:47,606 --> 00:03:49,636
[Mumbling lyrics off-key]
93
00:04:19,707 --> 00:04:21,737
[Crashing]
94
00:04:23,435 --> 00:04:25,465
IRIS: I'’m good.
95
00:04:25,506 --> 00:04:28,676
We'’ll get back to you, Iris.
96
00:04:28,716 --> 00:04:30,676
[Clearing throat]
97
00:04:30,718 --> 00:04:32,888
[Shrieking]
98
00:04:37,138 --> 00:04:39,238
[Electricity crackling]
99
00:04:39,279 --> 00:04:41,829
Okay, thanks.
100
00:04:41,867 --> 00:04:44,207
[Rock music playing]
101
00:04:53,016 --> 00:04:55,016
[Meowing]
102
00:04:59,091 --> 00:05:01,091
I like her style.
103
00:05:01,128 --> 00:05:02,848
Well, let'’s take Doom's cue
104
00:05:02,888 --> 00:05:04,958
and sleep on it.
105
00:05:06,133 --> 00:05:08,073
♪ You'’re crashing my world
106
00:05:08,100 --> 00:05:11,660
with your crashing good smile ♪
107
00:05:14,141 --> 00:05:16,451
♪ Smashing my life
108
00:05:16,488 --> 00:05:20,488
with your smashing good style ♪
109
00:05:21,493 --> 00:05:22,463
We'’re never going to find
110
00:05:22,494 --> 00:05:23,984
that amazing female singer.
111
00:05:24,013 --> 00:05:25,363
♪ Smashing my dreams...
112
00:05:25,394 --> 00:05:26,504
I can'’t hear what you're
113
00:05:26,533 --> 00:05:27,883
saying, Len, because of that
114
00:05:27,913 --> 00:05:29,783
amazing female singing coming
115
00:05:29,812 --> 00:05:31,162
from the house.
116
00:05:31,192 --> 00:05:32,992
I said I wish we could find
117
00:05:33,022 --> 00:05:35,752
that amazing female singer.
118
00:05:35,783 --> 00:05:37,063
Yeah, it would be great, but
119
00:05:37,095 --> 00:05:38,335
I can'’t think about it right now
120
00:05:38,372 --> 00:05:39,962
because that amazing female
121
00:05:39,994 --> 00:05:41,694
singing I'’m hearing is making it
122
00:05:41,720 --> 00:05:43,690
hard to concentrate.
123
00:05:43,722 --> 00:05:45,762
♪ Stop it, stop it,
124
00:05:45,793 --> 00:05:48,243
stop it right now ♪
125
00:05:48,278 --> 00:05:50,038
Hey, are you thinking what I'’m
126
00:05:50,073 --> 00:05:51,423
thinking?
127
00:05:51,454 --> 00:05:55,184
♪ Stop it, stop it, stop it...
128
00:05:55,216 --> 00:05:56,456
Yeah: wish we had some
129
00:05:56,494 --> 00:05:57,844
popcorn.
130
00:05:57,874 --> 00:05:59,124
No.
131
00:05:59,151 --> 00:06:00,981
If we'’re hearing amazing female
132
00:06:01,015 --> 00:06:02,845
singing coming from the house,
133
00:06:02,879 --> 00:06:04,399
it must mean...
134
00:06:04,433 --> 00:06:05,953
♪ You'’re crashing my world... ♪
135
00:06:05,986 --> 00:06:07,776
...there'’s an amazing female
136
00:06:07,815 --> 00:06:09,705
singer in the house, Len.
137
00:06:09,748 --> 00:06:12,158
Let'’s go and find her.
138
00:06:12,199 --> 00:06:15,409
♪ Smashing my life
139
00:06:15,444 --> 00:06:18,834
with your smashing good style ♪
140
00:06:22,002 --> 00:06:23,352
I don'’t get it.
141
00:06:23,383 --> 00:06:24,803
It'’s like the voice is moving
142
00:06:24,832 --> 00:06:26,212
around.
143
00:06:26,247 --> 00:06:28,767
Maybe I'’m dreaming all this.
144
00:06:28,802 --> 00:06:31,182
Only one way to find out.
145
00:06:31,218 --> 00:06:32,318
Ow!
146
00:06:32,357 --> 00:06:34,427
Okay, I'’m not dreaming, but
147
00:06:34,463 --> 00:06:36,123
maybe you'’re dreaming.
148
00:06:36,154 --> 00:06:37,294
Ow.
149
00:06:37,327 --> 00:06:38,287
Ow.
150
00:06:38,328 --> 00:06:39,398
Ow!
151
00:06:39,433 --> 00:06:41,503
Ow!
152
00:06:45,543 --> 00:06:47,133
Are you sure you heard the
153
00:06:47,165 --> 00:06:48,745
voice in this house?
154
00:06:48,787 --> 00:06:49,857
Yeah.
155
00:06:49,892 --> 00:06:51,552
We know we didn'’t dream it.
156
00:06:51,583 --> 00:06:53,593
[Female voice chanting]
157
00:06:53,620 --> 00:06:55,900
That'’s the voice.
158
00:06:57,624 --> 00:07:00,734
See what we mean?
159
00:07:00,765 --> 00:07:03,385
RUBY: Yeah.
160
00:07:03,423 --> 00:07:05,603
It'’s beautiful.
161
00:07:05,632 --> 00:07:07,392
We'’ve got to find out who that
162
00:07:07,427 --> 00:07:08,697
is.
163
00:07:08,738 --> 00:07:10,568
Hey, let'’s organize a search
164
00:07:10,602 --> 00:07:11,712
party.
165
00:07:11,741 --> 00:07:12,881
It'’ll be fun.
166
00:07:12,915 --> 00:07:14,425
What do you think, guys?
167
00:07:14,468 --> 00:07:15,748
Guys?
168
00:07:15,780 --> 00:07:17,780
[Both snoring]
169
00:07:22,234 --> 00:07:25,894
Okay, tomorrow night it is.
170
00:07:26,929 --> 00:07:35,459
♪
171
00:07:35,489 --> 00:07:37,459
[Snoring]
172
00:07:38,803 --> 00:07:40,323
We'’ve been waiting hours for
173
00:07:40,356 --> 00:07:41,806
this voice, Ruby.
174
00:07:41,840 --> 00:07:43,880
Maybe we should call it a night.
175
00:07:43,911 --> 00:07:45,151
What?
176
00:07:45,188 --> 00:07:46,428
And give up?
177
00:07:46,466 --> 00:07:47,426
Never.
178
00:07:47,467 --> 00:07:48,467
Yeah.
179
00:07:48,502 --> 00:07:49,472
Did Ivan the Terrible ever give
180
00:07:49,503 --> 00:07:50,573
up being terrible?
181
00:07:50,608 --> 00:07:51,988
Huh?
182
00:07:52,023 --> 00:07:53,373
Skull Boy, I'’m so glad you're
183
00:07:53,403 --> 00:07:54,583
filming this event.
184
00:07:54,612 --> 00:07:55,792
It makes it that much more
185
00:07:55,820 --> 00:07:56,920
exciting.
186
00:07:56,959 --> 00:07:57,989
Yeah.
187
00:07:58,029 --> 00:07:59,129
I must be related to famous
188
00:07:59,168 --> 00:08:01,198
documentary filmmakers.
189
00:08:01,239 --> 00:08:03,479
I love witnessing history in the
190
00:08:03,517 --> 00:08:05,757
making.
191
00:08:07,590 --> 00:08:09,040
Fascinating.
192
00:08:09,074 --> 00:08:10,734
[All snoring]
193
00:08:10,766 --> 00:08:12,176
[Female voice chanting]
194
00:08:12,215 --> 00:08:13,935
ALL: There it is!
195
00:08:13,976 --> 00:08:15,076
Great.
196
00:08:15,115 --> 00:08:16,525
Time to do a head count.
197
00:08:16,565 --> 00:08:17,565
Iris?
198
00:08:17,600 --> 00:08:18,740
Here.
199
00:08:18,774 --> 00:08:20,024
RUBY: Frank and Len?
200
00:08:20,051 --> 00:08:21,161
Here.
201
00:08:21,190 --> 00:08:22,740
Although I could be dreaming.
202
00:08:22,778 --> 00:08:25,158
You'’re not dreaming, Len.
203
00:08:25,194 --> 00:08:26,544
RUBY: Skull Boy?
204
00:08:26,575 --> 00:08:27,605
Rolling.
205
00:08:27,645 --> 00:08:28,985
Misery?
206
00:08:29,025 --> 00:08:31,025
Misery?
207
00:08:31,062 --> 00:08:32,512
[All gasping]
208
00:08:32,546 --> 00:08:33,886
I can'’t believe it.
209
00:08:33,927 --> 00:08:35,067
Yeah.
210
00:08:35,100 --> 00:08:36,210
Misery'’s been kidnapped by
211
00:08:36,239 --> 00:08:37,479
aliens and replaced with an
212
00:08:37,517 --> 00:08:39,477
alien who sings amazingly.
213
00:08:39,519 --> 00:08:42,489
Len, that'’s ridiculous.
214
00:08:42,522 --> 00:08:44,732
Everyone knows aliens can'’t
215
00:08:44,765 --> 00:08:45,835
sing.
216
00:08:45,870 --> 00:08:47,730
Guys, let'’s go and find
217
00:08:47,768 --> 00:08:49,938
Misery.
218
00:08:49,977 --> 00:08:52,697
Yeah, just in case.
219
00:08:56,432 --> 00:08:58,712
[Voice chanting continuous]
220
00:09:02,265 --> 00:09:03,815
Look.
221
00:09:03,853 --> 00:09:06,583
[Chanting]
222
00:09:06,615 --> 00:09:09,755
Wow, I didn'’t know Misery had
223
00:09:09,790 --> 00:09:12,760
this hidden talent.
224
00:09:12,793 --> 00:09:14,383
It'’s not an alien.
225
00:09:14,415 --> 00:09:15,415
It'’s Misery.
226
00:09:15,451 --> 00:09:16,661
[Pan clattering]
227
00:09:16,694 --> 00:09:19,144
[Shouting off-key]
228
00:09:20,456 --> 00:09:21,626
Misery, you were singing
229
00:09:21,664 --> 00:09:23,154
beautifully before.
230
00:09:23,183 --> 00:09:24,323
Keep going.
231
00:09:24,356 --> 00:09:26,976
Okay.
232
00:09:27,014 --> 00:09:29,604
[Shrieking]
233
00:09:36,990 --> 00:09:38,440
I don'’t get it.
234
00:09:38,474 --> 00:09:39,994
I thought you were our new girl
235
00:09:40,027 --> 00:09:41,477
singer.
236
00:09:41,511 --> 00:09:42,621
Huh?
237
00:09:42,651 --> 00:09:43,821
Me?
238
00:09:43,859 --> 00:09:46,759
Um, why are we all standing in
239
00:09:46,793 --> 00:09:48,143
the great hall?
240
00:09:48,173 --> 00:09:50,213
Of course.
241
00:09:50,244 --> 00:09:52,044
You were sleep-singing.
242
00:09:52,074 --> 00:09:53,594
Looks like you can sing when
243
00:09:53,627 --> 00:09:54,867
you'’re asleep.
244
00:09:54,904 --> 00:09:56,494
Really?
245
00:09:56,526 --> 00:09:58,426
Misery, how would you like to
246
00:09:58,459 --> 00:09:59,809
be our new singer for
247
00:09:59,840 --> 00:10:01,390
Gloomapalooza?
248
00:10:01,428 --> 00:10:04,018
Well, I was going to restock
249
00:10:04,051 --> 00:10:05,851
my first aid kits today.
250
00:10:05,881 --> 00:10:08,501
But...
251
00:10:08,538 --> 00:10:10,368
Why not?
252
00:10:10,402 --> 00:10:11,612
Yeah!
253
00:10:11,645 --> 00:10:12,775
All right!
254
00:10:12,819 --> 00:10:13,889
Great.
255
00:10:13,923 --> 00:10:15,063
We have rehearsal first thing in
256
00:10:15,097 --> 00:10:16,167
the morning.
257
00:10:16,201 --> 00:10:17,171
So let'’s get some sleep,
258
00:10:17,202 --> 00:10:18,272
everyone.
259
00:10:18,307 --> 00:10:20,757
Oh, except you, Misery.
260
00:10:20,792 --> 00:10:22,212
If you don'’t mind, you'll have
261
00:10:22,242 --> 00:10:23,482
to stay awake until rehearsals,
262
00:10:23,519 --> 00:10:25,759
where you'’ll have to be asleep.
263
00:10:25,797 --> 00:10:27,387
I'’m confused.
264
00:10:30,630 --> 00:10:31,770
Did you know I appeared
265
00:10:31,803 --> 00:10:32,873
onstage during the first
266
00:10:32,908 --> 00:10:33,938
Gloomapaloozas?
267
00:10:33,978 --> 00:10:35,428
So you performed at
268
00:10:35,462 --> 00:10:36,772
Gloomapalooza?
269
00:10:36,808 --> 00:10:38,088
Really?
270
00:10:38,120 --> 00:10:39,920
Ahem, well, yeah.
271
00:10:39,949 --> 00:10:41,159
We appeared on many
272
00:10:41,192 --> 00:10:42,502
Gloomapalooza stages.
273
00:10:42,538 --> 00:10:44,678
Right, guys?
274
00:10:44,713 --> 00:10:45,993
Hey, your accent just
275
00:10:46,024 --> 00:10:47,134
changed.
276
00:10:47,163 --> 00:10:49,233
I thought you studied at Oxford.
277
00:10:49,269 --> 00:10:50,409
Yes, right.
278
00:10:50,442 --> 00:10:51,652
Oxford.
279
00:10:51,685 --> 00:10:53,445
Anyway, our group worked a lot
280
00:10:53,480 --> 00:10:54,620
back then.
281
00:10:54,654 --> 00:10:55,764
What kind of music did you
282
00:10:55,793 --> 00:10:56,763
play?
283
00:10:56,794 --> 00:10:58,934
Music?
284
00:10:58,968 --> 00:11:01,038
[Rock music blaring]
285
00:11:02,040 --> 00:11:04,630
[Shrieking off-key]
286
00:11:07,874 --> 00:11:09,504
She'’s just never going to
287
00:11:09,530 --> 00:11:10,810
sleep.
288
00:11:10,842 --> 00:11:12,502
Yeah, and we'’re running out
289
00:11:12,533 --> 00:11:13,983
of windowpanes.
290
00:11:14,018 --> 00:11:15,918
We'’ve got to get her to
291
00:11:15,951 --> 00:11:17,331
relax.
292
00:11:17,366 --> 00:11:19,846
[Shrieking continuous]
293
00:11:19,886 --> 00:11:21,466
That'’s it.
294
00:11:21,508 --> 00:11:23,608
Close your eyes.
295
00:11:23,648 --> 00:11:26,958
Imagine nice, fluffy sheep.
296
00:11:26,996 --> 00:11:28,826
Now count them as they jump over
297
00:11:28,860 --> 00:11:30,410
the fence.
298
00:11:30,448 --> 00:11:31,898
One!
299
00:11:31,932 --> 00:11:34,522
I can'’t sleep, for fear more
300
00:11:34,555 --> 00:11:37,275
sheep will be harmed.
301
00:11:37,317 --> 00:11:40,767
♪ Lay thee down now and rest
302
00:11:40,803 --> 00:11:44,673
♪ May thy slumber be blessed
303
00:11:44,704 --> 00:11:47,054
[Snoring]
304
00:11:49,087 --> 00:11:51,707
Got any others?
305
00:11:51,745 --> 00:11:55,745
♪ Toora, loora, loora
306
00:11:57,199 --> 00:12:01,099
♪ Toora, loora, li
307
00:12:01,134 --> 00:12:02,964
[Bodies crashing]
308
00:12:02,998 --> 00:12:05,208
[All snoring]
309
00:12:13,525 --> 00:12:15,595
Not even slightly drowsy?
310
00:12:15,631 --> 00:12:17,081
Wide awake.
311
00:12:17,115 --> 00:12:18,495
Ta-da!
312
00:12:18,530 --> 00:12:20,460
We'’ve got the perfect lullaby.
313
00:12:20,498 --> 00:12:21,838
Yeah.
314
00:12:21,879 --> 00:12:24,919
We wrote it just for you.
315
00:12:29,852 --> 00:12:33,442
♪ Is your ship sinking?
316
00:12:33,476 --> 00:12:37,446
♪ Did you know that'’s arsenic
317
00:12:37,480 --> 00:12:40,210
you'’re drinking? ♪
318
00:12:40,242 --> 00:12:43,422
♪ Are you buried in ice caps?
319
00:12:43,452 --> 00:12:45,252
♪ Did that bridge you'’re on
320
00:12:45,281 --> 00:12:46,841
collapse? ♪
321
00:12:46,869 --> 00:12:50,629
♪ Did that place you'’re in
322
00:12:50,666 --> 00:12:52,356
explode? ♪
323
00:12:52,392 --> 00:12:53,912
[Yawning]
324
00:12:53,945 --> 00:12:55,905
♪ Oh, that'’s why
325
00:12:55,947 --> 00:12:59,427
we'’re singing this ode ♪
326
00:13:01,850 --> 00:13:05,850
♪ And oh, what the heck
327
00:13:08,857 --> 00:13:12,827
♪ Throw in a train wreck
328
00:13:12,861 --> 00:13:16,001
♪ Oh, oh
329
00:13:16,036 --> 00:13:19,796
♪ What the heck
330
00:13:21,870 --> 00:13:25,870
♪ Throw in a train wreck
331
00:13:27,116 --> 00:13:28,076
[Body collapsing]
332
00:13:28,117 --> 00:13:30,357
[Snoring]
333
00:13:30,395 --> 00:13:32,225
Okay, we'’re ready to
334
00:13:32,259 --> 00:13:35,189
rehearse.
335
00:13:35,228 --> 00:13:38,198
And this is my wall of picks.
336
00:13:38,231 --> 00:13:39,721
Wall of picks?
337
00:13:39,749 --> 00:13:41,889
Do you mean guitar picks?
338
00:13:41,924 --> 00:13:43,554
Why, yes, from various
339
00:13:43,581 --> 00:13:44,861
Gloomapaloozas.
340
00:13:44,893 --> 00:13:46,553
This one was from the very first
341
00:13:46,584 --> 00:13:48,174
Gloomapalooza.
342
00:13:48,206 --> 00:13:49,996
And this one was from the very
343
00:13:50,036 --> 00:13:51,826
second Gloomapalooza.
344
00:13:51,865 --> 00:13:54,105
What'’s that one?
345
00:13:56,387 --> 00:13:58,867
This is the absolute thinnest
346
00:13:58,907 --> 00:14:00,387
pick ever made.
347
00:14:00,425 --> 00:14:02,005
Wow, is it--
348
00:14:02,048 --> 00:14:03,428
[Alarm blaring]
349
00:14:03,463 --> 00:14:04,773
You can'’t touch it.
350
00:14:04,809 --> 00:14:05,809
I was just leaning in to--
351
00:14:05,845 --> 00:14:06,875
No, no.
352
00:14:06,915 --> 00:14:07,915
You don'’t lean.
353
00:14:07,950 --> 00:14:08,990
No leaning.
354
00:14:09,020 --> 00:14:10,090
It'’s so delicate.
355
00:14:10,125 --> 00:14:11,155
It could fall apart with the
356
00:14:11,195 --> 00:14:12,295
slightest motion.
357
00:14:12,334 --> 00:14:13,614
But if that'’s the case, how
358
00:14:13,645 --> 00:14:14,715
can you use it to play your
359
00:14:14,750 --> 00:14:15,860
guitars?
360
00:14:15,889 --> 00:14:17,859
Guitars?
361
00:14:17,891 --> 00:14:20,511
[Rock music playing]
362
00:14:20,549 --> 00:14:22,139
♪ You'’re crashing my world
363
00:14:22,171 --> 00:14:24,311
with your crashing good smile ♪
364
00:14:24,346 --> 00:14:25,616
♪ Smashing my life
365
00:14:25,657 --> 00:14:27,657
with your smashing good style ♪
366
00:14:27,694 --> 00:14:29,144
Ruby, I'’m worried about
367
00:14:29,178 --> 00:14:30,588
Misery'’s choreography.
368
00:14:30,628 --> 00:14:32,038
She'’s not getting it.
369
00:14:32,078 --> 00:14:33,628
Well, Misery'’s got that cool
370
00:14:33,665 --> 00:14:35,075
"I don'’t care enough to move"
371
00:14:35,115 --> 00:14:36,145
look.
372
00:14:36,185 --> 00:14:37,495
True.
373
00:14:37,531 --> 00:14:38,711
Can you believe the concert is
374
00:14:38,739 --> 00:14:40,049
in just one day?
375
00:14:40,086 --> 00:14:41,846
One day?
376
00:14:41,881 --> 00:14:44,061
♪ Stop it, stop it, stop it
377
00:14:44,090 --> 00:14:46,300
right now ♪
378
00:14:46,333 --> 00:14:47,583
Uh-oh.
379
00:14:47,610 --> 00:14:48,850
She sure has been sleeping a lot
380
00:14:48,888 --> 00:14:50,098
lately.
381
00:14:50,130 --> 00:14:51,890
Yeah, but isn'’t that the
382
00:14:51,925 --> 00:14:52,995
point?
383
00:14:53,030 --> 00:14:54,030
It was.
384
00:14:54,065 --> 00:14:55,095
Okay, guys, great.
385
00:14:55,135 --> 00:14:56,265
But we'’d better have a band
386
00:14:56,309 --> 00:14:57,449
meeting.
387
00:14:57,482 --> 00:14:58,762
Misery has to stay awake now.
388
00:14:58,794 --> 00:15:00,004
Huh?
389
00:15:00,037 --> 00:15:01,967
I thought she had to be asleep
390
00:15:02,004 --> 00:15:03,354
to be able to sing.
391
00:15:03,385 --> 00:15:05,455
She does, but she'’s never
392
00:15:05,490 --> 00:15:06,730
going to sleep at tomorrow
393
00:15:06,767 --> 00:15:08,077
night'’s concert if she sleeps
394
00:15:08,114 --> 00:15:09,704
this much now.
395
00:15:09,736 --> 00:15:13,076
Misery, time to wake up.
396
00:15:13,119 --> 00:15:14,839
Wake up!
397
00:15:14,879 --> 00:15:17,329
♪ Stop it, stop it, stop it
398
00:15:17,364 --> 00:15:20,024
right now ♪
399
00:15:21,403 --> 00:15:23,343
♪ Stop it, stop it, stop it
400
00:15:23,370 --> 00:15:25,410
right now ♪
401
00:15:25,441 --> 00:15:26,651
I was sure exercise and cold
402
00:15:26,684 --> 00:15:27,964
air would keep her awake.
403
00:15:27,996 --> 00:15:29,266
♪ You'’re crashing my world
404
00:15:29,307 --> 00:15:31,027
with your crashing good smile ♪
405
00:15:31,068 --> 00:15:32,308
♪ Smashing my life
406
00:15:32,345 --> 00:15:34,065
with your smashing good style ♪
407
00:15:34,105 --> 00:15:35,555
Bummer.
408
00:15:35,589 --> 00:15:37,069
It'’s like she was born to sleep
409
00:15:37,108 --> 00:15:38,488
on a bed of nails.
410
00:15:38,523 --> 00:15:39,873
♪ Smashing my dreams
411
00:15:39,904 --> 00:15:41,604
for a good long while ♪
412
00:15:41,630 --> 00:15:42,910
♪ Mashing my heart
413
00:15:42,942 --> 00:15:44,772
into a miniscule pile ♪
414
00:15:44,805 --> 00:15:46,255
I hate to have to do this,
415
00:15:46,290 --> 00:15:48,260
but it seems I have no choice.
416
00:15:48,292 --> 00:15:49,982
She'’ll lose her voice if we
417
00:15:50,018 --> 00:15:52,258
don'’t wake her up.
418
00:15:52,296 --> 00:15:54,226
[All gasping]
419
00:15:54,263 --> 00:15:56,473
♪ Stop it, stop it, stop it
420
00:15:56,507 --> 00:15:58,507
right-- ♪
421
00:16:02,616 --> 00:16:04,756
Yum!
422
00:16:04,791 --> 00:16:07,241
You sure this is a good idea,
423
00:16:07,276 --> 00:16:08,686
Ruby?
424
00:16:08,726 --> 00:16:10,416
Well, a little bit of sugar
425
00:16:10,452 --> 00:16:13,012
won'’t hurt, will it?
426
00:16:17,700 --> 00:16:19,390
POE: What is all this about?
427
00:16:19,426 --> 00:16:20,976
I have great news.
428
00:16:21,014 --> 00:16:22,644
I'’ve done some digging and
429
00:16:22,671 --> 00:16:23,881
managed to find rare lost
430
00:16:23,913 --> 00:16:25,053
footage of you on stage at
431
00:16:25,087 --> 00:16:26,357
Gloomapalooza.
432
00:16:26,399 --> 00:16:28,059
You, uh, have?
433
00:16:28,090 --> 00:16:29,060
[Laughing nervously]
434
00:16:29,091 --> 00:16:30,441
[Gulping]
435
00:16:30,472 --> 00:16:31,962
Hello, Gloomsville!
436
00:16:31,991 --> 00:16:34,101
Are you ready to rock?
437
00:16:34,131 --> 00:16:36,581
A-one, a-two, a-one, two, three,
438
00:16:36,616 --> 00:16:38,406
four.
439
00:16:38,445 --> 00:16:39,715
Testing.
440
00:16:39,757 --> 00:16:41,027
One, two.
441
00:16:41,069 --> 00:16:42,309
One, two, three.
442
00:16:42,346 --> 00:16:43,486
Check, one.
443
00:16:43,519 --> 00:16:44,659
Check, two.
444
00:16:44,693 --> 00:16:45,873
MAN, OVER LOUDSPEAKER: Yeah,
445
00:16:45,901 --> 00:16:46,941
okay, thanks.
446
00:16:46,971 --> 00:16:48,041
Band'’s on its way in.
447
00:16:48,076 --> 00:16:50,416
Clear the stage, please.
448
00:16:53,909 --> 00:16:55,149
[Clearing throat]
449
00:16:55,186 --> 00:16:57,256
Yes, good times all.
450
00:16:57,292 --> 00:16:58,912
You were a roadie?
451
00:16:58,948 --> 00:17:01,368
Well...yes.
452
00:17:01,399 --> 00:17:04,059
That is so cool.
453
00:17:04,092 --> 00:17:06,342
Well, I... it is?
454
00:17:06,370 --> 00:17:08,510
Yes, very cool.
455
00:17:08,544 --> 00:17:09,894
Do you know how important your
456
00:17:09,925 --> 00:17:11,055
job was?
457
00:17:11,099 --> 00:17:12,479
You fixed the sound levels, set
458
00:17:12,514 --> 00:17:13,654
everything up.
459
00:17:13,687 --> 00:17:14,787
I mean, Gloomapalooza would
460
00:17:14,826 --> 00:17:15,896
never happen if it wasn'’t for
461
00:17:15,931 --> 00:17:16,931
you.
462
00:17:16,966 --> 00:17:18,236
Well, I-- I--
463
00:17:18,278 --> 00:17:20,558
Yes, really?
464
00:17:20,591 --> 00:17:23,591
Wow, this was some interview.
465
00:17:23,628 --> 00:17:25,078
Thank you, Poe.
466
00:17:25,113 --> 00:17:26,873
RUBY: Misery'’s stuck.
467
00:17:26,907 --> 00:17:28,387
Pompeii, 79 AD: volcanic
468
00:17:28,426 --> 00:17:29,596
eruption.
469
00:17:29,634 --> 00:17:31,464
Holland, 1134: sea flood.
470
00:17:31,498 --> 00:17:33,188
That'’s a lot of water.
471
00:17:33,224 --> 00:17:34,884
Oh, no.
472
00:17:34,915 --> 00:17:36,225
What have I done?
473
00:17:36,262 --> 00:17:37,642
China, 1290: earthquake.
474
00:17:37,677 --> 00:17:39,057
It'’s the sugar.
475
00:17:39,092 --> 00:17:40,752
Somebody stop the shaking.
476
00:17:40,783 --> 00:17:42,033
Kitchen last night, Tuesday:
477
00:17:42,061 --> 00:17:43,101
stubbed toe.
478
00:17:43,131 --> 00:17:44,341
Ow!
479
00:17:44,373 --> 00:17:45,623
Okay, maybe that was a little
480
00:17:45,650 --> 00:17:47,030
bit more than a little bit of
481
00:17:47,066 --> 00:17:48,306
sugar.
482
00:17:48,343 --> 00:17:49,763
Misery.
483
00:17:49,792 --> 00:17:50,762
...Caught on fire last
484
00:17:50,793 --> 00:17:51,933
Saturday.
485
00:17:51,967 --> 00:17:53,107
It wasn'’t my fault.
486
00:17:53,141 --> 00:17:54,381
I thought it was a marshmallow!
487
00:17:54,418 --> 00:17:55,488
Ta-da!
488
00:17:55,522 --> 00:17:56,662
Is everyone ready to make
489
00:17:56,696 --> 00:17:57,936
some rock history?
490
00:17:57,973 --> 00:18:00,293
Switzerland, 1518: avalanche!
491
00:18:06,223 --> 00:18:08,123
Misery, you just have to
492
00:18:08,156 --> 00:18:09,876
relax so you can sleep.
493
00:18:09,916 --> 00:18:11,466
You can do this.
494
00:18:11,504 --> 00:18:12,714
Thanks, Ruby.
495
00:18:12,746 --> 00:18:13,886
You don'’t have any liquorice, do
496
00:18:13,920 --> 00:18:14,990
you?
497
00:18:15,024 --> 00:18:15,994
Gumball?
498
00:18:16,025 --> 00:18:17,335
Breath mint?
499
00:18:17,372 --> 00:18:18,372
What do we do?
500
00:18:18,407 --> 00:18:19,407
They'’re on next.
501
00:18:19,443 --> 00:18:20,933
Quick, her lullaby.
502
00:18:20,961 --> 00:18:23,381
♪ Is your ship sink--
503
00:18:23,412 --> 00:18:24,762
MAN: Now, put your hands
504
00:18:24,793 --> 00:18:26,213
together for the next band.
505
00:18:26,243 --> 00:18:27,213
[Crowd cheering]
506
00:18:27,244 --> 00:18:28,214
RIP.
507
00:18:28,245 --> 00:18:29,205
Oh, no.
508
00:18:29,246 --> 00:18:30,206
That'’s us.
509
00:18:30,247 --> 00:18:31,207
You guys start.
510
00:18:31,248 --> 00:18:32,938
We'’ll do what we can.
511
00:18:32,973 --> 00:18:35,603
Misery, I am so sorry.
512
00:18:35,631 --> 00:18:37,461
I didn'’t mean to put you in this
513
00:18:37,495 --> 00:18:38,905
position.
514
00:18:38,945 --> 00:18:40,905
It'’s way too much pressure.
515
00:18:40,947 --> 00:18:42,217
Are you kidding?
516
00:18:42,259 --> 00:18:43,539
This is more fun than the day I
517
00:18:43,570 --> 00:18:45,020
almost lost four toes in the
518
00:18:45,054 --> 00:18:46,444
Gloomsville ice storm.
519
00:18:46,470 --> 00:18:48,710
We had an ice storm?
520
00:18:48,748 --> 00:18:49,818
Everything worked out that
521
00:18:49,852 --> 00:18:50,782
day.
522
00:18:50,819 --> 00:18:51,959
Ten toes at last count.
523
00:18:51,992 --> 00:18:53,132
Perhaps I could be of
524
00:18:53,166 --> 00:18:54,166
assistance.
525
00:18:54,202 --> 00:18:55,932
Misery, when I appeared onstage
526
00:18:55,962 --> 00:18:59,172
at Gloomapalooza...
527
00:18:59,207 --> 00:19:03,137
as a roadie, one time--
528
00:19:03,176 --> 00:19:05,006
Oh, this was rich.
529
00:19:05,040 --> 00:19:06,320
--I had just set up the
530
00:19:06,352 --> 00:19:07,802
microphone, you see, and decided
531
00:19:07,836 --> 00:19:09,526
to do my sound check in a
532
00:19:09,562 --> 00:19:10,742
different key.
533
00:19:10,770 --> 00:19:11,910
[Laughing]
534
00:19:11,943 --> 00:19:13,393
B minor, to be exact.
535
00:19:13,428 --> 00:19:15,738
Anyway, there I was standing on
536
00:19:15,775 --> 00:19:17,665
the stage, getting ready to do
537
00:19:17,708 --> 00:19:18,918
my sound check...
538
00:19:18,950 --> 00:19:20,190
[Body collapsing]
539
00:19:20,228 --> 00:19:22,298
She'’s asleep.
540
00:19:22,333 --> 00:19:23,753
You did it, Poe.
541
00:19:23,783 --> 00:19:26,173
You saved Gloomapalooza.
542
00:19:26,199 --> 00:19:28,129
Well, I...
543
00:19:28,167 --> 00:19:29,927
Why, really, I...
544
00:19:29,961 --> 00:19:31,241
SKULL BOY: Talk about history
545
00:19:31,273 --> 00:19:32,963
in the making.
546
00:19:32,999 --> 00:19:36,239
Hello, Gloomsville.
547
00:19:36,278 --> 00:19:39,068
Are you ready to rock?
548
00:19:39,108 --> 00:19:41,178
[Crowd cheering]
549
00:19:43,251 --> 00:19:44,421
♪ You'’re crashing my world
550
00:19:44,459 --> 00:19:46,499
with your crashing good smile ♪
551
00:19:46,530 --> 00:19:47,740
♪ Smashing my life
552
00:19:47,772 --> 00:19:49,882
with your smashing good style ♪
553
00:19:54,020 --> 00:19:55,230
♪ Smashing my dreams
554
00:19:55,263 --> 00:19:57,093
for a good long while ♪
555
00:19:57,126 --> 00:19:58,366
♪ Mashing my heart
556
00:19:58,404 --> 00:20:00,754
into a miniscule pile ♪
557
00:20:04,030 --> 00:20:06,240
♪ Stop it, stop it, stop it
558
00:20:06,274 --> 00:20:09,664
right now ♪
559
00:20:09,691 --> 00:20:11,971
♪ Stop it, stop it, stop it
560
00:20:12,003 --> 00:20:14,593
right now ♪
561
00:20:16,284 --> 00:20:17,634
[Song ending]
562
00:20:17,664 --> 00:20:19,674
[Crowd cheering]
563
00:20:22,255 --> 00:20:24,875
[Playing rock music]
564
00:20:27,156 --> 00:20:30,256
♪ Is your ship sinking?
565
00:20:30,298 --> 00:20:32,918
♪ Did you know that'’s arsenic
566
00:20:32,955 --> 00:20:34,985
you'’re drinking? ♪
567
00:20:35,026 --> 00:20:37,096
♪ Are you buried in ice caps?
568
00:20:37,132 --> 00:20:38,272
♪ Did the bridge you'’re on
569
00:20:38,306 --> 00:20:39,476
collapse? ♪
570
00:20:39,514 --> 00:20:42,214
♪ Did that place you'’re in
571
00:20:42,241 --> 00:20:44,171
explode? ♪
572
00:20:44,208 --> 00:20:46,758
♪ Oh, that'’s why we're singing
573
00:20:46,797 --> 00:20:49,487
this ode ♪
574
00:20:49,524 --> 00:20:53,534
♪ Oh, what the heck
575
00:20:54,770 --> 00:20:58,500
♪ Throw in a train wreck
576
00:20:58,533 --> 00:21:02,333
♪ Oh, oh, what the heck
577
00:21:03,952 --> 00:21:06,992
♪ Throw in a train wreck
578
00:21:07,024 --> 00:21:09,104
[Crowd cheering]
579
00:21:10,510 --> 00:21:12,100
[Poe laughing]
580
00:21:12,132 --> 00:21:13,442
[Grunting]
581
00:21:13,479 --> 00:21:15,479
Ow!
582
00:21:21,107 --> 00:21:23,627
[Groaning softly]
583
00:21:28,390 --> 00:21:29,670
[Bleating]
584
00:21:29,702 --> 00:21:31,392
One.
585
00:21:31,428 --> 00:21:33,738
Two.
586
00:21:33,775 --> 00:21:36,255
Three.
587
00:21:36,295 --> 00:21:38,705
[Snoring]
588
00:21:38,745 --> 00:21:40,945
[Yawning]
589
00:21:44,233 --> 00:21:46,483
[Bleating]
590
00:21:49,238 --> 00:21:50,998
Ow.
591
00:21:51,033 --> 00:21:53,173
[Sighing]
592
00:21:55,762 --> 00:21:57,942
[Snoring]
593
00:21:59,214 --> 00:22:01,324
To jump or not to jump.
594
00:22:01,354 --> 00:22:03,054
That is the-- Oh!
595
00:22:03,080 --> 00:22:06,080
[Bleating]
596
00:22:07,878 --> 00:22:17,918
♪
597
00:22:17,968 --> 00:22:22,518
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.