All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.UK.S04E05.WEB-DL.1080p-FN.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,000 --> 00:01:06,520
RuPaul: Previously on "RuPaul's
Drag Race UK"...
2
00:01:06,520 --> 00:01:09,480
We'll be testing your improv skills
3
00:01:09,480 --> 00:01:13,120
with the new chat show, "Catty
Man."
4
00:01:13,120 --> 00:01:14,640
Monae, I wanna maul ya.
5
00:01:14,640 --> 00:01:16,200
Alan: Oh, so you think it's
funny coming on here
6
00:01:16,200 --> 00:01:18,160
with comedy teeth, do ya?
7
00:01:18,160 --> 00:01:20,880
Well, I did chat, so.
[laughter]
8
00:01:20,880 --> 00:01:23,400
If you don't have anything nice to say,
9
00:01:23,400 --> 00:01:26,000
don't say anything at all.
10
00:01:27,520 --> 00:01:30,360
[singing] Big ol' titties in your face.
11
00:01:31,960 --> 00:01:34,080
She's got a songwriting degree, remember?
12
00:01:35,120 --> 00:01:36,400
RuPaul: Sminty Drop.
13
00:01:36,400 --> 00:01:39,440
Look, when you were twerking
so unenthusiastically,
14
00:01:39,440 --> 00:01:41,640
then I realized that's not the character.
15
00:01:41,640 --> 00:01:44,560
You just don't want to be... [laughter]
16
00:01:44,560 --> 00:01:47,000
Baby. This is not really a
school.
17
00:01:47,000 --> 00:01:50,040
I need you girls to come prepared.
18
00:01:50,040 --> 00:01:51,080
Danny Beard.
19
00:01:51,080 --> 00:01:54,600
You didn't miss a beat, and I
loved every second of it.
20
00:01:54,600 --> 00:01:55,880
Condragulations, you are the winner
21
00:01:55,880 --> 00:01:57,240
of this week's challenge.
22
00:01:59,440 --> 00:02:00,760
Baby.
23
00:02:00,760 --> 00:02:02,960
Shantay, you stay.
24
00:02:02,960 --> 00:02:04,280
Sminty Drop.
25
00:02:04,280 --> 00:02:05,920
Sashay away.
26
00:02:05,920 --> 00:02:08,920
[laughter, sobbing]
27
00:02:10,400 --> 00:02:15,840
[upbeat music]
28
00:02:18,160 --> 00:02:20,080
- Yo.
- Oof.
29
00:02:20,080 --> 00:02:21,600
The eliminations just happened.
30
00:02:21,600 --> 00:02:23,080
I've sent Sminty home.
31
00:02:23,080 --> 00:02:25,880
And I feel guilty, because I know
32
00:02:25,880 --> 00:02:27,480
how bad she wanted to be here.
33
00:02:27,480 --> 00:02:30,200
But if it comes down to lip sync, like,
34
00:02:30,200 --> 00:02:32,040
you're not gonna take me.
35
00:02:32,040 --> 00:02:35,320
"The Manchester Mannequin
started panicking.
36
00:02:35,320 --> 00:02:38,360
"But this is not the last runway
you'll see me on.
37
00:02:38,360 --> 00:02:40,520
"Sminty."
- Amen, girl.
38
00:02:40,520 --> 00:02:41,840
- Amen.
- Love you, Sminty.
39
00:02:41,840 --> 00:02:46,040
I am so proud to be a
Manchester queen with Sminty.
40
00:02:46,040 --> 00:02:48,760
She has done our city so proud.
41
00:02:48,760 --> 00:02:50,760
All: We love you, Sminty!
42
00:02:50,760 --> 00:02:53,920
Miss Smintisha Jones, my ethnic sister
43
00:02:53,920 --> 00:02:55,240
with the fake tan.
44
00:02:55,240 --> 00:02:57,680
All: Oh!
45
00:02:57,680 --> 00:03:00,800
I think a little bit of Sminty
might be pleased to be home,
46
00:03:00,800 --> 00:03:03,480
because she needs to put all of
Gothy's jockstraps
47
00:03:03,480 --> 00:03:06,520
on a boil watch and get that tangerine tan
48
00:03:06,520 --> 00:03:08,600
out of the crack, quick.
49
00:03:08,600 --> 00:03:12,400
Pixie, how are you feeling?
50
00:03:12,400 --> 00:03:15,320
Like, I felt like it could go
to either me or Danny.
51
00:03:15,320 --> 00:03:17,240
Absolutely.
- Like, quite legitimately.
52
00:03:17,240 --> 00:03:19,880
I had a feeling anyway that I
wouldn't get it.
53
00:03:19,880 --> 00:03:23,560
I've never been the girl who,
you know, is the bride.
54
00:03:23,560 --> 00:03:24,800
So, like...
55
00:03:26,800 --> 00:03:28,640
And girl, you smashed it.
- Neither have I, girl.
56
00:03:28,640 --> 00:03:30,000
I'm, like, the bride of Chucky.
57
00:03:30,000 --> 00:03:32,200
[laughter]
58
00:03:32,200 --> 00:03:36,280
I feel like I just completely
smashed the challenge,
59
00:03:36,280 --> 00:03:38,520
and then just to walk in to
Untucked after critiques,
60
00:03:38,520 --> 00:03:40,520
feeling so high from all those
great comments
61
00:03:40,520 --> 00:03:42,120
and have anyone just sit there
62
00:03:42,120 --> 00:03:44,360
and be like, "Danny, Danny,
Danny, Danny, Danny."
63
00:03:44,360 --> 00:03:46,440
I'm sort of looked over a bit.
64
00:03:46,440 --> 00:03:49,440
I'm not being, like, a knob and
being, like, "Oh, I should have won."
65
00:03:49,440 --> 00:03:52,400
But, like, I feel like I spent
my, like, whole career
66
00:03:52,400 --> 00:03:55,040
really trying to prove myself.
67
00:03:55,040 --> 00:03:58,400
And I get so close every time,
and I just, for some reason,
68
00:03:58,400 --> 00:03:59,560
can't get to the end.
69
00:03:59,560 --> 00:04:02,520
Those critiques don't mean
nothing just because you don't
70
00:04:02,520 --> 00:04:04,200
have a badge to prove it.
- I know. I know.
71
00:04:04,200 --> 00:04:05,880
- They meant everything they said.
- It's just, like, I'm just...
72
00:04:05,880 --> 00:04:08,760
Bitch, you were told tonight
you were beautiful.
73
00:04:08,760 --> 00:04:10,560
Just get out of this space.
74
00:04:10,560 --> 00:04:12,520
You are thriving here.
75
00:04:12,520 --> 00:04:14,600
You'll get the win.
76
00:04:14,600 --> 00:04:16,880
Danny is a big personality.
77
00:04:16,880 --> 00:04:20,560
And I think it's difficult to
shine sometimes next to Danny,
78
00:04:20,560 --> 00:04:22,200
because Danny is so good.
79
00:04:22,200 --> 00:04:24,440
Talking of what RuPaul was saying,
80
00:04:24,440 --> 00:04:27,120
she gave you some good bits of advice.
81
00:04:27,120 --> 00:04:28,400
I wasn't prepared.
82
00:04:28,400 --> 00:04:30,680
I didn't put in enough work
83
00:04:30,680 --> 00:04:32,320
to take that character where it
needed to go.
84
00:04:32,320 --> 00:04:34,640
So, I think, instead of kind of
taking a backseat with things
85
00:04:34,640 --> 00:04:36,120
I know that I'm not that good at,
86
00:04:36,120 --> 00:04:38,680
I'm just gonna push extra hard.
87
00:04:38,680 --> 00:04:40,400
And, like, what else can I do?
88
00:04:40,400 --> 00:04:42,800
The way that I thought things
were gonna go here
89
00:04:42,800 --> 00:04:44,280
are not materializing in real life.
90
00:04:44,280 --> 00:04:46,320
And I'm trying to be professional,
91
00:04:46,320 --> 00:04:48,080
but the little voices in the back
92
00:04:48,080 --> 00:04:51,480
are starting to be a bit like,
"Hey, what's going on?"
93
00:04:51,480 --> 00:04:53,600
But knowing that it is a competition,
94
00:04:53,600 --> 00:04:57,360
and we gotta push through, I'm
trying to keep a positive mental attitude,
95
00:04:57,360 --> 00:04:58,920
and, like, just go and attack
the next challenge.
96
00:04:58,920 --> 00:05:01,000
I just have one question.
97
00:05:01,000 --> 00:05:04,680
Who's gonna make the most of
next week's opportunitah?
98
00:05:04,680 --> 00:05:08,280
All: Mah!
99
00:05:08,280 --> 00:05:12,040
Girls, can we go and get all
this crap off ourselves?
100
00:05:12,040 --> 00:05:13,360
Let's go!
101
00:05:13,360 --> 00:05:17,200
Right. RuPaul is looking for a
superstar.
102
00:05:17,200 --> 00:05:19,120
I can't get this off.
103
00:05:19,120 --> 00:05:21,040
I love all these girls.
104
00:05:21,040 --> 00:05:23,240
But they need to bite my dust.
105
00:05:23,240 --> 00:05:26,000
What are you gonna do next
week to improve your runway?
106
00:05:26,000 --> 00:05:28,440
Borrow some of yours and put a
panel in the back.
107
00:05:28,440 --> 00:05:30,080
[laughter]
108
00:05:30,080 --> 00:05:31,480
The competition's really
starting to heat up.
109
00:05:31,480 --> 00:05:33,720
[laughs]
110
00:05:33,720 --> 00:05:35,160
Only one of us can win.
111
00:05:35,160 --> 00:05:36,360
Ooh!
112
00:05:36,360 --> 00:05:39,480
It's time for me to win my own badge!
113
00:05:39,480 --> 00:05:41,240
[yelling]
114
00:05:42,400 --> 00:05:46,640
That's why they call me Cheddar Gorgeous.
115
00:05:48,760 --> 00:05:52,040
RuPaul: The winner crowned the
UK's Next Drag Race Superstar
116
00:05:52,040 --> 00:05:55,560
will receive an all expenses
paid trip to Hollywood
117
00:05:55,560 --> 00:05:58,320
to create their own digital
series with the producers
118
00:05:58,320 --> 00:05:59,680
of "RuPaul's Drag Race."
119
00:05:59,680 --> 00:06:02,760
Tonight, with Michelle Visage, Alan Carr,
120
00:06:02,760 --> 00:06:06,200
and extra special guest judge
Hannah Waddingham.
121
00:06:06,200 --> 00:06:10,520
[singing] May the best drag queen
win - [singing] Best drag queen win
122
00:06:10,520 --> 00:06:13,880
[upbeat music]
123
00:06:13,880 --> 00:06:17,120
Come on. Let's go!
124
00:06:17,120 --> 00:06:19,120
[all cheering]
125
00:06:19,120 --> 00:06:20,120
It's a new day in the Werk Room,
126
00:06:20,120 --> 00:06:22,520
and this is definitely the
Olympics of drag.
127
00:06:22,520 --> 00:06:24,320
For Sminty!
128
00:06:27,280 --> 00:06:29,440
If this is a marathon, this is
the pinnacle point
129
00:06:29,440 --> 00:06:31,840
that you would shit yourself.
130
00:06:31,840 --> 00:06:35,800
- So how are we all feeling today?
- Wow. This table's feeling empty.
131
00:06:35,800 --> 00:06:37,240
Empty!
132
00:06:37,240 --> 00:06:39,400
It feels so ridiculously small.
133
00:06:39,400 --> 00:06:42,640
Is the pressure getting, like,
more for some of us?
134
00:06:42,640 --> 00:06:44,800
Yeah, a little bit, yeah,
especially after having
135
00:06:44,800 --> 00:06:46,920
my ass handed to me in critiques
last week.
136
00:06:46,920 --> 00:06:49,520
I think I'm a bit, like, ooh,
this is very real now.
137
00:06:49,520 --> 00:06:50,880
We have to keep on pushing.
138
00:06:50,880 --> 00:06:52,760
I want to get better.
139
00:06:52,760 --> 00:06:54,960
But I'm starting to doubt myself
a little bit.
140
00:06:54,960 --> 00:06:57,240
I'm aware of that, and I'm
trying to keep myself up.
141
00:06:57,240 --> 00:06:59,120
Ru was not happy in those critiques,
142
00:06:59,120 --> 00:07:01,720
and I do not want to be in that
repeat position again.
143
00:07:01,720 --> 00:07:04,080
Like, we need to make her laugh
and smile all the time.
144
00:07:04,080 --> 00:07:06,560
Yeah.
- And I think, with that being said,
145
00:07:06,560 --> 00:07:12,520
we should probably congratulate
Daniel Beardington on the win.
146
00:07:12,520 --> 00:07:13,800
[overlapping chatter]
147
00:07:13,800 --> 00:07:14,960
You were fabulous.
- Danny Beard.
148
00:07:14,960 --> 00:07:16,480
- So good.
- Thanks, girls.
149
00:07:16,480 --> 00:07:17,560
How are you feeling about it today?
150
00:07:17,560 --> 00:07:18,520
It's so emosh.
151
00:07:18,520 --> 00:07:21,440
Like, RuPaul saying, like, great
things about you.
152
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
Like, I'm flabbergasted.
153
00:07:22,440 --> 00:07:24,560
I'm not lost for words often, girls.
154
00:07:24,560 --> 00:07:25,560
[laughter]
155
00:07:25,560 --> 00:07:28,400
I have just won another badge.
156
00:07:28,400 --> 00:07:31,520
RuPaul likes me.
157
00:07:31,520 --> 00:07:34,080
The queens are shaking.
158
00:07:34,080 --> 00:07:38,600
Honest to God, I am chuffed to bits.
159
00:07:38,600 --> 00:07:40,920
JB, you've been in the bottom
a couple of times.
160
00:07:40,920 --> 00:07:42,520
That I have.
161
00:07:42,520 --> 00:07:44,440
And it may be the first time
anybody's ever said this,
162
00:07:44,440 --> 00:07:46,160
but you've not had any tops yet.
163
00:07:46,160 --> 00:07:48,720
- I know, I know! I'm [indistinct]!
- What are you gonna do?
164
00:07:48,720 --> 00:07:50,560
You're now the only one
without one of these
165
00:07:50,560 --> 00:07:52,080
gorgeous badges as well.
166
00:07:52,080 --> 00:07:53,480
Everyone else seems to have a badge.
167
00:07:53,480 --> 00:07:55,280
She's the least-decorated queen.
168
00:07:55,280 --> 00:07:56,680
What you gonna do?
169
00:07:56,680 --> 00:07:57,960
Obviously, I want to be in the top,
170
00:07:57,960 --> 00:08:01,040
so I just have to be the best
that I can be.
171
00:08:01,040 --> 00:08:03,600
These queens keep on coming for
me that I'm the only one without a badge.
172
00:08:03,600 --> 00:08:07,040
But not all super queens have badges.
173
00:08:07,040 --> 00:08:09,040
So, you know, go fuck yourselves.
174
00:08:12,040 --> 00:08:13,440
Do you know what I want to know?
175
00:08:13,440 --> 00:08:15,960
How Katrina's magic dildo's doing.
176
00:08:15,960 --> 00:08:17,560
And where is it now?
177
00:08:17,560 --> 00:08:19,440
Please, 'cause I'd like to borrow that.
178
00:08:19,440 --> 00:08:22,320
Do you know, actually... oh,
sorry, I'm just getting a message.
179
00:08:22,320 --> 00:08:24,600
It's saying, "Can we get a hacksaw
180
00:08:24,600 --> 00:08:27,400
to chop this badge in half, just
so we can share it?"
181
00:08:29,840 --> 00:08:32,080
Danny: Hang on. Hang on. I'm
just getting a message.
182
00:08:32,080 --> 00:08:34,960
"No." [laughter]
183
00:08:34,960 --> 00:08:37,200
[siren blaring] all: Ah!
184
00:08:40,120 --> 00:08:43,160
RuPaul: Her Majesty done already
done had herses.
185
00:08:43,160 --> 00:08:44,560
Hello, guvnah.
186
00:08:44,560 --> 00:08:45,960
All: Hello!
187
00:08:45,960 --> 00:08:49,560
Is your spoonful of sugar half-empty?
188
00:08:49,560 --> 00:08:52,600
Does your chimney need sweeping?
189
00:08:52,600 --> 00:08:56,960
Is your ego superfragilistic?
190
00:08:56,960 --> 00:09:02,280
Ooh, Mary, do I have just the
thing for you!
191
00:09:02,280 --> 00:09:05,280
Ooh! What could it be?
192
00:09:05,280 --> 00:09:07,720
Smells like a musical to me, kids.
193
00:09:07,720 --> 00:09:10,280
It does. Absolutely.
194
00:09:10,280 --> 00:09:11,600
Hello, hello, hello.
195
00:09:11,600 --> 00:09:14,200
[overlapping chatter]
196
00:09:17,200 --> 00:09:18,520
Ladies.
197
00:09:18,520 --> 00:09:23,200
You know, education is the
cornerstone of a free society.
198
00:09:23,200 --> 00:09:29,040
So today, I want you to school
the children
199
00:09:29,040 --> 00:09:32,960
in the classic art of throwing shade.
200
00:09:32,960 --> 00:09:34,840
Yeah!
201
00:09:34,840 --> 00:09:37,840
In the great tradition of the
legendary documentary.
202
00:09:37,840 --> 00:09:40,560
"Paris Is Burning,"
203
00:09:40,560 --> 00:09:44,840
the British library is about to
open, officially.
204
00:09:44,840 --> 00:09:47,920
All: Yeah!
205
00:09:47,920 --> 00:09:49,160
Because reading is what?
206
00:09:49,160 --> 00:09:50,800
All: Fundamental!
207
00:09:50,800 --> 00:09:53,360
That's right. [Laughs]
208
00:09:53,360 --> 00:09:56,120
#DragRaceUK.
209
00:09:56,120 --> 00:09:58,160
Honey, I've got my library card,
210
00:09:58,160 --> 00:10:01,440
and I'm ready to read these
bitches to filth.
211
00:10:01,440 --> 00:10:04,280
RuPaul: First up, Cheddar
Gorgeous.
212
00:10:04,280 --> 00:10:05,400
All: Ooh!
213
00:10:05,400 --> 00:10:07,480
Assume the position, dahling.
214
00:10:07,480 --> 00:10:09,000
Me first? But I'm so nice.
215
00:10:09,000 --> 00:10:10,560
I know!
216
00:10:12,160 --> 00:10:15,440
Cheddar Gorgeous, the library is open.
217
00:10:15,440 --> 00:10:17,400
Let's see, shall we?
218
00:10:17,400 --> 00:10:20,720
Ooh, you all look so much better now.
219
00:10:20,720 --> 00:10:22,200
[laughter]
220
00:10:22,200 --> 00:10:25,520
Dakota Schiffer.
221
00:10:25,520 --> 00:10:27,880
Pretty is not an excuse. Put
some makeup on, bitch.
222
00:10:27,880 --> 00:10:31,120
[laughter]
223
00:10:31,120 --> 00:10:33,560
Black Peppa.
224
00:10:33,560 --> 00:10:36,200
Such beauty, such elegance.
225
00:10:36,200 --> 00:10:40,240
But don't get too close, 'cause
you'll see maybe it's Cracked Peppa.
226
00:10:40,240 --> 00:10:43,320
All: Ooh!
227
00:10:43,320 --> 00:10:45,760
And Le Fil. Where's Le Fil?
228
00:10:48,040 --> 00:10:50,040
I can't quite make Le Fil out.
229
00:10:50,040 --> 00:10:52,520
She's sort of fading into the background.
230
00:10:52,520 --> 00:10:55,040
I'm so sorry.
231
00:10:55,040 --> 00:10:56,600
Dakota Schiffer.
232
00:10:56,600 --> 00:10:57,880
Hello, girl.
233
00:10:57,880 --> 00:11:00,200
You are blonde. You are
beautiful.
234
00:11:00,200 --> 00:11:02,800
And you have legs almost as long
as you make conversations feel.
235
00:11:02,800 --> 00:11:05,640
[laughter]
236
00:11:05,640 --> 00:11:06,560
Oh, my God!
237
00:11:09,240 --> 00:11:11,680
Absolutely qualified to say that about me,
238
00:11:11,680 --> 00:11:13,080
'cause I do talk for England.
239
00:11:13,080 --> 00:11:14,680
Pixie Polite.
240
00:11:14,680 --> 00:11:17,680
You know, last week, you spoke
about being a runner-up
241
00:11:17,680 --> 00:11:18,760
for the improv challenge.
242
00:11:18,760 --> 00:11:23,200
But what you'll always have is
the best tits in drag.
243
00:11:23,200 --> 00:11:25,120
Next to Danny Beard out of drag.
244
00:11:28,040 --> 00:11:30,880
Black Peppa, I'd ask if your
barbecue is canceled,
245
00:11:30,880 --> 00:11:32,400
but with that grill, no one's coming.
246
00:11:35,280 --> 00:11:36,640
Cheddar Gorgeous.
247
00:11:36,640 --> 00:11:39,480
Of, if we're naming her after
her age and her smell,
248
00:11:39,480 --> 00:11:41,640
Aged Blue Stilton Gorgeous.
249
00:11:44,280 --> 00:11:45,560
Next!
250
00:11:45,560 --> 00:11:48,120
Hands up. Say hey, baby.
251
00:11:48,120 --> 00:11:49,800
And wear some clothes next time
on the runway.
252
00:11:49,800 --> 00:11:53,400
All: Ooh!
253
00:11:53,400 --> 00:11:54,440
Danny Beard.
254
00:11:54,440 --> 00:11:56,800
You know, I know you love
Marmite, but stop using it
255
00:11:56,800 --> 00:11:57,960
as your foundation color.
256
00:12:05,400 --> 00:12:07,040
Cheddar Gorgeous.
257
00:12:07,040 --> 00:12:09,680
Much like the famous Cheddar Gorge,
258
00:12:09,680 --> 00:12:12,040
you, too, have a face that is rough,
259
00:12:12,040 --> 00:12:15,280
and many men have climbed up on it.
260
00:12:15,280 --> 00:12:17,600
Rough-textured? I'm smooth.
261
00:12:17,600 --> 00:12:19,640
I'm like a very sexy dolphin.
262
00:12:19,640 --> 00:12:21,120
[imitates dolphin wail]
263
00:12:21,120 --> 00:12:22,040
Le Fil.
264
00:12:22,040 --> 00:12:26,120
Your long, luscious hair, I think
it's become a trademark of yours.
265
00:12:26,120 --> 00:12:27,760
I just really wonder how you get
it to come out
266
00:12:27,760 --> 00:12:28,800
of your nostrils like that.
267
00:12:30,840 --> 00:12:31,920
How rude!
268
00:12:31,920 --> 00:12:35,800
J Blonde, you are so old, your
first gig was chasing
269
00:12:35,800 --> 00:12:38,400
the snakes out of Ireland.
270
00:12:38,400 --> 00:12:39,640
That's a good one.
271
00:12:39,640 --> 00:12:43,320
Good on you, Pixie, you little bitch.
272
00:12:43,320 --> 00:12:44,960
Baby.
273
00:12:44,960 --> 00:12:46,400
Hmm.
274
00:12:46,400 --> 00:12:47,360
I'm pro-choice.
275
00:12:47,360 --> 00:12:48,880
[laughter]
276
00:12:48,880 --> 00:12:50,600
Oh!
277
00:12:54,040 --> 00:12:56,400
My lovely Julian.
278
00:12:56,400 --> 00:12:58,240
I mean, sorry, Jonathan.
279
00:12:58,240 --> 00:13:00,120
I mean, no, Jon.
280
00:13:00,120 --> 00:13:02,640
Jonbers Blonde... no, Mr.
Smithers in a dress.
281
00:13:05,960 --> 00:13:09,080
Baby Baby. She's always loose.
282
00:13:09,080 --> 00:13:11,920
And ready for anything.
283
00:13:11,920 --> 00:13:14,440
Except for a high-waisted leotard.
284
00:13:14,440 --> 00:13:15,720
Do you fancy a razor for your pubes?
285
00:13:15,720 --> 00:13:19,440
[laughter]
286
00:13:19,440 --> 00:13:22,480
On the runway, they were trimmed, okay?
287
00:13:22,480 --> 00:13:24,560
I didn't know we were gonna be
naked that day.
288
00:13:24,560 --> 00:13:26,320
I'm trying. I'm human.
289
00:13:26,320 --> 00:13:27,480
Well done, Le Fil.
290
00:13:27,480 --> 00:13:30,400
Dakota, my little baby girl.
291
00:13:30,400 --> 00:13:36,280
Now, it's nice that "Drag Race"
has embraced trans icons.
292
00:13:36,280 --> 00:13:38,080
And now it's nice that people can see
293
00:13:38,080 --> 00:13:39,960
a bit of trans mediocrity.
294
00:13:43,720 --> 00:13:45,800
If two badges is trans mediocrity,
295
00:13:45,800 --> 00:13:47,680
I'm proud to be serving it.
296
00:13:47,680 --> 00:13:50,200
Pixie Polite.
297
00:13:50,200 --> 00:13:54,600
You are famous for shagging Tia
Kofi from the telly.
298
00:13:54,600 --> 00:13:57,880
What a shame that charisma isn't
sexually transmittable.
299
00:14:02,800 --> 00:14:05,280
Okay, here we go.
300
00:14:05,280 --> 00:14:07,360
Cheddar Gorgeous.
301
00:14:07,360 --> 00:14:10,280
Cheddar is so old, she was the
first drag queen
302
00:14:10,280 --> 00:14:12,560
to throw a brick at Stone...
303
00:14:12,560 --> 00:14:15,600
Henge.
304
00:14:15,600 --> 00:14:17,880
Thank you, early Elton John.
305
00:14:17,880 --> 00:14:19,280
Pleasure, dahling.
306
00:14:19,280 --> 00:14:20,320
Danny Beard.
307
00:14:20,320 --> 00:14:22,560
Did you know that Danny Beard is
an anagram
308
00:14:22,560 --> 00:14:24,760
for shut the fuck up?
309
00:14:29,640 --> 00:14:31,200
Well done!
- Well done, J Blonde.
310
00:14:31,200 --> 00:14:35,440
Well, the library is
officially closed... officially.
311
00:14:38,320 --> 00:14:41,120
And the winner of today's mini
challenge is...
312
00:14:43,120 --> 00:14:45,200
Pixie Polite.
313
00:14:45,200 --> 00:14:46,040
Yay.
314
00:14:47,800 --> 00:14:49,880
Thank you. Thank you.
315
00:14:49,880 --> 00:14:51,360
[singing] Thrilled!
316
00:14:51,360 --> 00:14:54,800
I think I've completely
slaughtered them all, to be honest.
317
00:14:54,800 --> 00:14:57,320
So, ladyquins, live theater
318
00:14:57,320 --> 00:15:00,760
can make or break a performer's charisma,
319
00:15:00,760 --> 00:15:03,200
uniqueness, nerve, and talent.
320
00:15:03,200 --> 00:15:04,840
So for this week's maxi challenge,
321
00:15:04,840 --> 00:15:09,360
you'll be starring in the
unauthorized she-quel
322
00:15:09,360 --> 00:15:11,960
to a beloved family classic,
323
00:15:11,960 --> 00:15:14,360
"Lairy Poppins: The Rusical."
324
00:15:14,360 --> 00:15:17,560
[cheers and applause]
325
00:15:17,560 --> 00:15:23,440
It's the twisted tale of Mary's
evil twin, Lairy Poppins,
326
00:15:23,440 --> 00:15:28,000
a nanny who is practically
imperfect in every way.
327
00:15:28,000 --> 00:15:34,200
And to help you feel your West
End windy fantasy,
328
00:15:34,200 --> 00:15:36,280
you'll be singing live.
329
00:15:36,280 --> 00:15:38,240
Oh, no!
330
00:15:38,240 --> 00:15:39,240
Yes.
331
00:15:39,240 --> 00:15:41,080
Yeah!
332
00:15:41,080 --> 00:15:43,360
Oh, no! I have to sing live!
333
00:15:43,360 --> 00:15:46,320
I can't even speak, let alone
sing. Help me!
334
00:15:46,320 --> 00:15:49,440
Now, Pixie, as the winner of
today's mini challenge,
335
00:15:49,440 --> 00:15:52,880
you get to assign all the roles.
336
00:15:52,880 --> 00:15:55,080
Ooh!
337
00:15:55,080 --> 00:15:57,920
Now, later today, you'll have
vocal coaching
338
00:15:57,920 --> 00:16:00,800
with Michelle "The Voice" Visage.
339
00:16:00,800 --> 00:16:03,680
All: Yes!
340
00:16:03,680 --> 00:16:06,320
Racers, start your engines,
341
00:16:06,320 --> 00:16:08,760
and may the best drag queen win.
342
00:16:08,760 --> 00:16:11,880
[cheers and applause]
343
00:16:11,880 --> 00:16:13,600
I love singing live.
344
00:16:13,600 --> 00:16:15,720
I love the risk.
345
00:16:15,720 --> 00:16:16,840
I love the danger.
346
00:16:16,840 --> 00:16:18,600
And I love not knowing what's gonna happen
347
00:16:18,600 --> 00:16:20,640
when I open my mouth. [Coughs]
348
00:16:20,640 --> 00:16:23,240
All right, ladies.
349
00:16:23,240 --> 00:16:25,960
We have the season four Rusical.
350
00:16:25,960 --> 00:16:27,400
All: Yes!
351
00:16:27,400 --> 00:16:28,480
Oh, my goodness.
352
00:16:28,480 --> 00:16:29,720
Are you next excited, Dakota?
353
00:16:29,720 --> 00:16:31,000
I hate musicals.
354
00:16:31,000 --> 00:16:31,800
- What?
- Get out.
355
00:16:32,880 --> 00:16:34,800
And I've never watched "Mary
Poppins."
356
00:16:34,800 --> 00:16:36,200
- Give me your drag card.
- No!
357
00:16:36,200 --> 00:16:37,640
Cheddar: You're a drag queen!
358
00:16:37,640 --> 00:16:39,440
How can you not like musicals?
359
00:16:39,440 --> 00:16:42,120
That's like not liking kittens
or something.
360
00:16:42,120 --> 00:16:45,400
Shall we all have a listen and
see what we think?
361
00:16:45,400 --> 00:16:49,160
I have the power to assign the
roles this week,
362
00:16:49,160 --> 00:16:52,320
and it offers me a very unique opportunity
363
00:16:52,320 --> 00:16:54,080
because I could
364
00:16:54,080 --> 00:16:57,080
be a shady little bitch and, you know,
365
00:16:57,080 --> 00:16:58,840
pop these girls in roles that
they don't want.
366
00:16:58,840 --> 00:17:00,960
- Yes!
- It's camp.
367
00:17:00,960 --> 00:17:02,000
This is naughty.
368
00:17:02,000 --> 00:17:03,640
Pixie: But I'm gonna see how
this plays out,
369
00:17:03,640 --> 00:17:05,960
see what people want, and see how I feel.
370
00:17:05,960 --> 00:17:07,160
Okay, characters.
371
00:17:07,160 --> 00:17:08,960
OG Mary.
372
00:17:08,960 --> 00:17:10,760
She is original, family-friendly nanny
373
00:17:10,760 --> 00:17:13,240
with a cut-glass British accent.
374
00:17:13,240 --> 00:17:15,600
Le Fil: I would love to tackle
OG Mary,
375
00:17:15,600 --> 00:17:18,120
'cause she's too prim and
perfect but needs to loosen up,
376
00:17:18,120 --> 00:17:20,120
and I feel like that's quite fitting.
377
00:17:20,120 --> 00:17:23,080
I want a leading role that I can show Ru
378
00:17:23,080 --> 00:17:25,960
all the different things that I've
learned from last week's comments.
379
00:17:25,960 --> 00:17:28,280
Fil, you are OG Mary.
380
00:17:28,280 --> 00:17:30,000
Okay, Lick Van Dick.
381
00:17:30,000 --> 00:17:34,080
Oh, look, it's everyone's favorite
cockney bin lady, Lick Van Dick.
382
00:17:34,080 --> 00:17:37,040
A Jack of all trades and proper
salt of the earth.
383
00:17:37,040 --> 00:17:38,320
I can play Lick Van Dick.
384
00:17:38,320 --> 00:17:41,120
I think Danny would be really
good at that.
385
00:17:41,120 --> 00:17:44,800
I would consider myself more
of a Jane McDonald
386
00:17:44,800 --> 00:17:46,200
than a Julie Andrews.
387
00:17:46,200 --> 00:17:49,440
And that is purely because I,
too, love cruising.
388
00:17:49,440 --> 00:17:50,760
The Bird Lady.
389
00:17:50,760 --> 00:17:55,000
This old bird is quite literally
an old bird.
390
00:17:55,000 --> 00:17:57,960
At this point in the competition,
I need to make myself known.
391
00:17:57,960 --> 00:17:59,640
I need to lay my eggs in this basket.
392
00:17:59,640 --> 00:18:00,840
I need this role.
393
00:18:00,840 --> 00:18:03,720
I would like the Bird Lady.
394
00:18:03,720 --> 00:18:05,160
It's about what's best for the thing.
395
00:18:05,160 --> 00:18:07,200
It's not just about putting
people's hands up
396
00:18:07,200 --> 00:18:09,560
and saying, "I want this role,"
you know what I mean?
397
00:18:09,560 --> 00:18:14,600
It's about what's gonna make
this the fucking most iconic Rusical.
398
00:18:14,600 --> 00:18:17,160
Pixie: Jonbers wants to stand
out.
399
00:18:17,160 --> 00:18:20,680
And, do you know what,
400
00:18:20,680 --> 00:18:22,800
I'm gonna trust her that she can do it.
401
00:18:22,800 --> 00:18:25,480
Jonbers is the Bird Lady.
402
00:18:25,480 --> 00:18:26,640
Caw-caw!
403
00:18:26,640 --> 00:18:28,080
Mutha Prude.
404
00:18:28,080 --> 00:18:30,640
She's rich, powerful, and stressed AF.
405
00:18:30,640 --> 00:18:32,400
I really think Mutha Prude's,
like, right up my street.
406
00:18:32,400 --> 00:18:34,040
I feel like I'd nail that.
407
00:18:34,040 --> 00:18:35,560
Okay, okay.
408
00:18:35,560 --> 00:18:38,760
Coming straight into a Rusical
is the perfect cure
409
00:18:38,760 --> 00:18:41,000
for these baby blues that I've got, girl.
410
00:18:41,000 --> 00:18:45,280
It is lifting me up, and I'm going,
"I can do this. This is perfect."
411
00:18:45,280 --> 00:18:46,800
The Prude Twins.
412
00:18:46,800 --> 00:18:49,880
They're sugar, spice, and everything
nice, the apple of their mother's eye.
413
00:18:49,880 --> 00:18:51,760
I do think the kids, for me, personally,
414
00:18:51,760 --> 00:18:54,280
would be quite an obvious choice.
415
00:18:54,280 --> 00:18:55,880
And I don't want the kids.
- Okay.
416
00:18:55,880 --> 00:18:56,840
Dakota: I don't want the kids.
417
00:18:56,840 --> 00:18:58,800
If I'm going to do well in this challenge,
418
00:18:58,800 --> 00:19:00,080
I need to throw myself at something.
419
00:19:00,080 --> 00:19:04,360
Okay.
- And I'm... I want Rochelle La Roach.
420
00:19:04,360 --> 00:19:06,760
Rochelle La Roach.
421
00:19:06,760 --> 00:19:09,640
Rochelle is the head waitress at Binland.
422
00:19:09,640 --> 00:19:12,000
She's French, but she's also a cockroach.
423
00:19:12,000 --> 00:19:14,040
I love Rochelle.
424
00:19:14,040 --> 00:19:16,240
And I do often look a bit like an insect.
425
00:19:16,240 --> 00:19:18,200
I'm really into the cockroach.
426
00:19:18,200 --> 00:19:20,400
They can survive in the vacuum of space.
427
00:19:20,400 --> 00:19:22,400
It is just gonna be Cher and
some cockroaches
428
00:19:22,400 --> 00:19:23,400
at the end of the world.
429
00:19:23,400 --> 00:19:24,880
We know that.
430
00:19:24,880 --> 00:19:26,640
Can we hear everyone's French accent
431
00:19:26,640 --> 00:19:28,280
who wants to do Rochelle?
432
00:19:28,280 --> 00:19:30,080
Dakota, speak up. Let's do the
French.
433
00:19:30,080 --> 00:19:32,960
[in French accent] Rochelle is
the head waitress at Binland.
434
00:19:32,960 --> 00:19:35,840
It is only accessible to those
in the know.
435
00:19:35,840 --> 00:19:37,480
[speaking normally] No?
436
00:19:37,480 --> 00:19:40,560
Has Dakota ever been to France?
437
00:19:40,560 --> 00:19:43,240
[in French accent] Rochelle is
the head waitress at Binland,
438
00:19:43,240 --> 00:19:46,640
a magical but trashy hot spot
that literally comes alive at night
439
00:19:46,640 --> 00:19:49,120
and is only accessible to those
in the know.
440
00:19:49,120 --> 00:19:51,880
She's just general European.
- Yes!
441
00:19:51,880 --> 00:19:54,880
I'm a generic European. Baby:
Yes, bitch!
442
00:19:54,880 --> 00:19:57,240
I think it's quite clear who
Rochelle can be right now.
443
00:19:57,240 --> 00:19:59,720
Yeah.
- Cheddar, you're gonna be Rochelle.
444
00:19:59,720 --> 00:20:00,880
[in French accent] Oh!
445
00:20:00,880 --> 00:20:04,120
Big C, with this Rochelle,
you're really spoiling us.
446
00:20:04,120 --> 00:20:05,880
Hon-hon-hon-hon-hon!
447
00:20:05,880 --> 00:20:08,600
Okay, the twins.
448
00:20:08,600 --> 00:20:10,280
Peppa and Dakota.
449
00:20:10,280 --> 00:20:12,120
Is that okay? Is everyone happy?
450
00:20:12,120 --> 00:20:13,760
I'm sorry if you're not.
451
00:20:13,760 --> 00:20:16,920
Dakota, you do not look happy with it.
452
00:20:16,920 --> 00:20:19,080
If you did really want
Rochelle, like, you could have it.
453
00:20:19,080 --> 00:20:21,000
No, I'm... your French accent
blew me out the water.
454
00:20:21,000 --> 00:20:23,240
- Yeah, it did.
- So.
455
00:20:23,240 --> 00:20:24,520
I don't know.
456
00:20:24,520 --> 00:20:26,080
I feel like doing the twins is a
death sentence for me.
457
00:20:26,080 --> 00:20:27,520
So, what would you be confident with?
458
00:20:27,520 --> 00:20:28,720
What do you need right now?
459
00:20:28,720 --> 00:20:31,720
I don't know.
460
00:20:31,720 --> 00:20:35,800
There's no role that I feel massively
optimistic about, to be honest.
461
00:20:35,800 --> 00:20:37,240
When we listened to it, I was like, okay,
462
00:20:37,240 --> 00:20:38,640
I'm probably gonna be the twins.
463
00:20:38,640 --> 00:20:40,280
But that's why I was like, oh,
people are gonna
464
00:20:40,280 --> 00:20:41,640
expect me to be the twins, and
that's fine.
465
00:20:41,640 --> 00:20:42,800
If you can do the twins well, then...?
466
00:20:42,800 --> 00:20:45,800
But you do want to do... do you
want to do the twins?
467
00:20:45,800 --> 00:20:47,280
Okay. I'll do the twins.
468
00:20:47,280 --> 00:20:51,640
I am not feeling
supercalifragilisticexp...
469
00:20:51,640 --> 00:20:54,960
Whatever it is, I'm not feeling
it. [Laughs]
470
00:20:54,960 --> 00:20:58,160
Pixie, does that make you Lairy Poppins?
471
00:20:58,160 --> 00:21:01,960
Yeah, I'll do... yeah, I'll do Lairy.
- You're gonna be Lairy? That's camp.
472
00:21:01,960 --> 00:21:04,560
Got a bit flustered picking the roles.
473
00:21:04,560 --> 00:21:06,840
Let's smash this Rusical, girls!
All: Yes!
474
00:21:06,840 --> 00:21:10,680
But acting, singing, and
dancing all at the same time,
475
00:21:10,680 --> 00:21:11,760
piece of cake.
476
00:21:11,760 --> 00:21:13,320
And I love a piece of cake.
477
00:21:13,320 --> 00:21:17,440
[upbeat music]
478
00:21:17,440 --> 00:21:20,640
[speaking French]
479
00:21:21,960 --> 00:21:25,000
Oh, hello, there, Cheddar.
- Is Cheddar having a meltdown?
480
00:21:25,000 --> 00:21:27,040
You're just in time for dinner.
481
00:21:27,040 --> 00:21:29,320
Je m'appelle Rochelle La Roach.
482
00:21:29,320 --> 00:21:31,560
She's definitely Divina de
Campo-ing, isn't she?
483
00:21:31,560 --> 00:21:33,400
[laughter]
484
00:21:35,160 --> 00:21:39,840
Well, the twins are a small singing role.
485
00:21:39,840 --> 00:21:42,040
But they are on the stage for
the whole thing.
486
00:21:42,040 --> 00:21:43,800
Yeah. Exactly.
- So, I'm not gonna be that girl
487
00:21:43,800 --> 00:21:46,080
that's upset she didn't get the
part she wanted, 'cause honestly,
488
00:21:46,080 --> 00:21:47,880
I was trying to bid for the bigger parts,
489
00:21:47,880 --> 00:21:49,640
but I knew if I got them that I
probably would have been
490
00:21:49,640 --> 00:21:50,640
stressed about that as well.
- Yeah.
491
00:21:50,640 --> 00:21:51,680
When am I not stressed?
492
00:21:51,680 --> 00:21:54,240
Because we're working together
and we're twins,
493
00:21:54,240 --> 00:21:58,960
I am really depending on her to
not be in a bad head space,
494
00:21:58,960 --> 00:22:00,880
because if she is in a bad head space,
495
00:22:00,880 --> 00:22:02,440
that's gonna affect me.
496
00:22:02,440 --> 00:22:03,680
I know it's not the role you
probably wanted.
497
00:22:03,680 --> 00:22:04,840
Yeah. Yeah.
498
00:22:04,840 --> 00:22:06,680
But let's go into this with a
fresh mind and just,
499
00:22:06,680 --> 00:22:08,160
like, slay it.
500
00:22:08,160 --> 00:22:11,640
I'm trying to get out my head
and, you know, get over...
501
00:22:11,640 --> 00:22:13,120
Get out of that head, girl.
502
00:22:13,120 --> 00:22:14,600
You'll be fine. Dakota:
Absolutely. Absolutely.
503
00:22:14,600 --> 00:22:16,720
Come on, Dakota, girl. Let's
do it.
504
00:22:16,720 --> 00:22:20,760
[upbeat music]
505
00:22:23,400 --> 00:22:25,760
I'm sat there listening to the track
506
00:22:25,760 --> 00:22:27,800
that I'm going to be doing.
507
00:22:27,800 --> 00:22:33,400
And then I realize, Lairy Poppins
is not the part I thought it was.
508
00:22:33,400 --> 00:22:35,680
And I'm worried.
509
00:22:35,680 --> 00:22:37,840
I feel like I might have shot
myself in the foot a bit
510
00:22:37,840 --> 00:22:39,680
by choosing this part.
511
00:22:39,680 --> 00:22:44,680
Because I was just far too concerned
with making everyone else happy.
512
00:22:44,680 --> 00:22:47,600
I didn't look through the parts
well enough.
513
00:22:47,600 --> 00:22:49,520
This is Pixie to a T, innit?
514
00:22:49,520 --> 00:22:53,120
She's so concerned about making
sure the show is right
515
00:22:53,120 --> 00:22:54,520
and everyone fits their own role,
516
00:22:54,520 --> 00:22:57,760
she's forgot to fucking sort herself out.
517
00:22:57,760 --> 00:23:00,960
Would you be happier if we swapped?
518
00:23:00,960 --> 00:23:02,800
You don't want to do yours.
519
00:23:02,800 --> 00:23:05,160
They're both similar, but
would you be happier
520
00:23:05,160 --> 00:23:07,440
with, like...?
521
00:23:07,440 --> 00:23:08,880
Pixie doesn't want to do her role.
522
00:23:08,880 --> 00:23:13,240
I look over Lairy, and I think,
you know what,
523
00:23:13,240 --> 00:23:14,600
I'll give it a whack.
524
00:23:14,600 --> 00:23:15,920
I think that...
525
00:23:15,920 --> 00:23:17,720
What would you be happiest doing?
526
00:23:17,720 --> 00:23:18,960
I think I'd prefer to swap.
527
00:23:18,960 --> 00:23:20,320
'Cause I can do either of them, honest.
528
00:23:20,320 --> 00:23:21,560
I think I'd like to swap.
529
00:23:21,560 --> 00:23:25,080
The Lick Van Dick part is very me.
530
00:23:25,080 --> 00:23:28,280
So we're gonna swap parts, and
we're gonna smash this Rusical.
531
00:23:28,280 --> 00:23:29,960
Thank you.
532
00:23:29,960 --> 00:23:31,480
No need to thank me.
533
00:23:34,800 --> 00:23:37,320
Hello. All: Hi!
534
00:23:37,320 --> 00:23:39,360
Now it's time for our vocal
coaching session
535
00:23:39,360 --> 00:23:41,520
with the gorgeous Michelle Visage.
536
00:23:41,520 --> 00:23:42,920
Hey, Marys.
537
00:23:42,920 --> 00:23:45,040
All: Hi!
538
00:23:45,040 --> 00:23:47,800
Say hello to me old china, Dane Chalfin.
539
00:23:47,800 --> 00:23:48,960
All: Hi!
540
00:23:48,960 --> 00:23:50,280
Dane: Hi, queens.
541
00:23:50,280 --> 00:23:52,720
Michelle: We're gonna start with
Dakota and Black Peppa.
542
00:23:52,720 --> 00:23:54,600
I need all the help I can get right now.
543
00:23:54,600 --> 00:23:56,960
Yes, okay, I cannot sing.
544
00:23:56,960 --> 00:23:58,760
Don't book me to sing.
545
00:23:58,760 --> 00:23:59,600
Here we go.
546
00:23:59,600 --> 00:24:01,840
[singing] Expensive but it's a la carte.
547
00:24:01,840 --> 00:24:04,000
Served up by this roachy tart
548
00:24:04,000 --> 00:24:07,280
[singing] We should rob the
bank to pay for lunch.
549
00:24:07,280 --> 00:24:08,480
All right.
550
00:24:08,480 --> 00:24:11,200
Just remember, Lairy has just
taken you out
551
00:24:11,200 --> 00:24:12,680
and filled you full of sugar.
552
00:24:12,680 --> 00:24:13,520
- Yes.
- Yeah.
553
00:24:13,520 --> 00:24:15,160
So lean into that.
554
00:24:15,160 --> 00:24:18,480
Dakota, don't worry about
being beautiful just for two seconds.
555
00:24:18,480 --> 00:24:19,640
[laughing] Oh, my God.
556
00:24:19,640 --> 00:24:21,760
This is your moment to be
like, "Ahh!"
557
00:24:21,760 --> 00:24:24,040
Dakota: I think my fear of
looking silly
558
00:24:24,040 --> 00:24:27,160
is making me feel apprehensive
about this musical.
559
00:24:27,160 --> 00:24:28,800
I've got to get through this.
560
00:24:28,800 --> 00:24:29,800
Michelle: Baby.
561
00:24:29,800 --> 00:24:31,280
I'm playing Mutha Prude.
562
00:24:31,280 --> 00:24:32,480
Let's just try running it.
563
00:24:32,480 --> 00:24:33,400
Okay.
564
00:24:33,400 --> 00:24:34,520
Hit it.
565
00:24:34,520 --> 00:24:35,880
[singing] I'm filthy rich.
566
00:24:35,880 --> 00:24:37,840
But I want more cash.
567
00:24:37,840 --> 00:24:38,960
Cash.
568
00:24:38,960 --> 00:24:41,600
[singing] I refuse to live
like the lower class.
569
00:24:41,600 --> 00:24:43,360
Cut.
570
00:24:43,360 --> 00:24:45,160
I think the thing about this
track in particular is,
571
00:24:45,160 --> 00:24:46,440
you know what you're channeling.
572
00:24:46,440 --> 00:24:48,280
- You're doing Britney.
- Yes.
573
00:24:48,280 --> 00:24:49,960
If you just put a little creak in there...
574
00:24:49,960 --> 00:24:52,240
[both imitating vocal creak]
575
00:24:52,240 --> 00:24:54,320
[singing] Attend a yoga class.
576
00:24:54,320 --> 00:24:55,280
Uh-huh. Baby: Yeah?
577
00:24:55,280 --> 00:24:56,640
When you start there, you have
a place to build.
578
00:24:56,640 --> 00:24:58,480
Cool. Michelle: Danny Beard.
579
00:24:58,480 --> 00:24:59,440
Hi, honey bun.
580
00:24:59,440 --> 00:25:00,560
You're Lairy.
581
00:25:00,560 --> 00:25:03,320
You are made for this role.
582
00:25:03,320 --> 00:25:04,440
Hit it.
583
00:25:04,440 --> 00:25:06,160
[whimsical music]
584
00:25:06,160 --> 00:25:07,160
Eat it!
585
00:25:07,160 --> 00:25:10,280
[laughter]
586
00:25:12,040 --> 00:25:14,600
I've barely had two seconds with
this new character.
587
00:25:14,600 --> 00:25:16,320
I don't know me ass from me elbow.
588
00:25:16,320 --> 00:25:20,080
[singing] Give into destruction
and let me be blunt.
589
00:25:20,080 --> 00:25:22,240
Your tragic lives you...
590
00:25:22,240 --> 00:25:25,480
Just a big gobful...
591
00:25:25,480 --> 00:25:27,400
It's a fucking disaster.
592
00:25:27,400 --> 00:25:30,240
You need to Danny Beard the
fuck out of this song.
593
00:25:30,240 --> 00:25:32,440
Yeah, I will.
- Just be that character.
594
00:25:32,440 --> 00:25:37,400
I see myself as a horny French
cockroach waitress.
595
00:25:37,400 --> 00:25:40,120
And I don't mind partying with
a cockroach.
596
00:25:40,120 --> 00:25:44,320
Both: [singing] Salmonella's
here in this rotten produce.
597
00:25:45,880 --> 00:25:48,920
Here in this rotten produce.
598
00:25:48,920 --> 00:25:50,120
- Pixie.
- Yes.
599
00:25:50,120 --> 00:25:51,720
Get in your confidence.
- Yeah.
600
00:25:51,720 --> 00:25:53,360
Listen to me when I tell you,
601
00:25:53,360 --> 00:25:54,640
you can do this, and you have
what it takes.
602
00:25:54,640 --> 00:25:55,520
- You're there.
- Okay.
603
00:25:55,520 --> 00:25:57,800
Both: [singing] Drink bin juice,
please.
604
00:25:57,800 --> 00:25:59,520
Drink - Bin juice
605
00:25:59,520 --> 00:26:01,760
[singing] Drink bin juice, please.
606
00:26:01,760 --> 00:26:03,160
Drink bin juice.
607
00:26:03,160 --> 00:26:06,200
Drink bin... oh.
608
00:26:07,240 --> 00:26:09,400
Drink bin juice, please.
609
00:26:09,400 --> 00:26:10,480
Drink bin juice.
610
00:26:10,480 --> 00:26:12,280
Drink bin juice, please.
611
00:26:12,280 --> 00:26:13,320
Drink bin juice.
612
00:26:13,320 --> 00:26:14,840
Drink bin juice.
613
00:26:14,840 --> 00:26:16,080
Oh.
614
00:26:16,080 --> 00:26:18,280
Michelle: It's okay.
615
00:26:18,280 --> 00:26:19,840
Pixie: I'm stood there in front
of Michelle,
616
00:26:19,840 --> 00:26:22,880
and suddenly I think that I've
never sung a day in my life.
617
00:26:22,880 --> 00:26:25,320
Pixie, listen to me right now.
618
00:26:25,320 --> 00:26:27,080
You don't need to freak out.
619
00:26:27,080 --> 00:26:28,480
I know.
620
00:26:28,480 --> 00:26:30,480
Michelle: You're gonna get it.
621
00:26:30,480 --> 00:26:33,280
Sometimes it just takes a little bit.
622
00:26:33,280 --> 00:26:36,520
We all know I can do this, so
I just need to do it.
623
00:26:36,520 --> 00:26:38,000
You are gonna be the Bird Lady.
624
00:26:38,000 --> 00:26:41,200
So I say, to start, we hear what
you can do actually vocally.
625
00:26:41,200 --> 00:26:42,360
[singing] Peck me.
626
00:26:42,360 --> 00:26:43,800
Stuff me.
627
00:26:43,800 --> 00:26:47,960
Just do as you like.
628
00:26:47,960 --> 00:26:49,760
Caw-caw! Caw-caw!
629
00:26:49,760 --> 00:26:51,120
Cut.
630
00:26:51,120 --> 00:26:54,760
So there was not a semblance of
a pitch in that.
631
00:26:54,760 --> 00:26:56,400
Right.
632
00:26:56,400 --> 00:26:58,200
Jonbers wants to stand out.
633
00:26:58,200 --> 00:26:59,440
I get it.
634
00:26:59,440 --> 00:27:01,800
But this is a role with a big vocal.
635
00:27:01,800 --> 00:27:04,480
I think if she can do a parrot...
636
00:27:04,480 --> 00:27:06,120
Shadap!
637
00:27:06,120 --> 00:27:07,320
She might be all right.
638
00:27:07,320 --> 00:27:10,040
If I were you, I would Dita
Von Teese this.
639
00:27:10,040 --> 00:27:10,880
Okay.
640
00:27:10,880 --> 00:27:13,000
[singing] Pluck me, pluck me
641
00:27:13,000 --> 00:27:16,440
I swear I won't bite [laughter]
642
00:27:16,440 --> 00:27:18,080
Ooh...
643
00:27:18,080 --> 00:27:21,480
all: Yeah!
644
00:27:21,480 --> 00:27:23,280
Today, I'm not the shit test.
645
00:27:23,280 --> 00:27:24,920
Thank you.
646
00:27:24,920 --> 00:27:26,320
Okay, Le Fil.
647
00:27:26,320 --> 00:27:27,920
I'm playing the... [in cockney
accent] OG Mary.
648
00:27:27,920 --> 00:27:29,880
This is the big final number.
649
00:27:29,880 --> 00:27:31,000
Want to try it? All: Yes.
650
00:27:31,000 --> 00:27:32,120
Michelle: All right.
- Let's do it.
651
00:27:32,120 --> 00:27:36,440
[singing] Todger, titty,
knockers, willy, bum... oh!
652
00:27:36,440 --> 00:27:38,200
Um.
653
00:27:38,200 --> 00:27:40,360
It's almost like the song is a journey
654
00:27:40,360 --> 00:27:41,760
where you're realizing that you're...
655
00:27:41,760 --> 00:27:43,440
"Oh! Ooh!"
656
00:27:43,440 --> 00:27:45,600
You're having so much fun.
- Yeah.
657
00:27:45,600 --> 00:27:48,200
I think I've got a lot to do,
and I'm just gonna
658
00:27:48,200 --> 00:27:50,600
try and hit every todger.
659
00:27:50,600 --> 00:27:52,280
All: [singing] Bum bum bum bum
bum.
660
00:27:52,280 --> 00:27:54,040
Bum bum bum bum bum.
661
00:27:54,040 --> 00:27:55,320
Now we all are friends again.
662
00:27:55,320 --> 00:27:57,080
And Mummy's not so cranky.
663
00:27:57,080 --> 00:27:58,160
Okay.
664
00:27:58,160 --> 00:28:00,800
Baby, your timing was a little bit out.
665
00:28:00,800 --> 00:28:03,600
I'm seeing how strong everyone's getting.
666
00:28:03,600 --> 00:28:06,040
I'm thinking, if everyone else around me
667
00:28:06,040 --> 00:28:07,760
is doing really strong,
668
00:28:07,760 --> 00:28:09,920
does that mean that I'm the weak one?
669
00:28:09,920 --> 00:28:13,720
All of us here need personality
even more than vocals.
670
00:28:13,720 --> 00:28:18,320
Just when you think it's too
big, trust me, it isn't.
671
00:28:18,320 --> 00:28:22,120
And now I'm worried that my dance ability
672
00:28:22,120 --> 00:28:24,600
and my performance chops aren't enough
673
00:28:24,600 --> 00:28:26,240
to carry me through this.
674
00:28:26,240 --> 00:28:30,800
Okay, so with your vocals
down, it's time for choreography.
675
00:28:30,800 --> 00:28:33,840
Please welcome my one-time dance partner,
676
00:28:33,840 --> 00:28:38,000
the reigning "Strictly"
champion, Giovanni Pernice.
677
00:28:38,000 --> 00:28:41,120
[cheers and applause]
678
00:28:41,120 --> 00:28:43,120
Hello, queens. Michelle.
679
00:28:43,120 --> 00:28:44,280
Gio!
680
00:28:44,280 --> 00:28:46,840
Ah, I don't miss you. [Both
laugh]
681
00:28:46,840 --> 00:28:49,640
Ooh, delicious. He's tasty.
682
00:28:49,640 --> 00:28:50,480
Byeee!
683
00:28:50,480 --> 00:28:52,400
All: Byeee!
684
00:28:52,400 --> 00:28:54,240
This is so exciting that Gio's here.
685
00:28:54,240 --> 00:28:55,640
He can put together a good routine.
686
00:28:55,640 --> 00:28:58,000
We're in very safe, Italian hands here.
687
00:28:58,000 --> 00:29:00,280
Right, so the first part of this routine
688
00:29:00,280 --> 00:29:02,200
- is gonna be a box step.
- Yeah.
689
00:29:02,200 --> 00:29:05,920
So we're gonna go one, two, three, four.
690
00:29:05,920 --> 00:29:07,600
From there, we go two steps forward,
691
00:29:07,600 --> 00:29:12,120
and we go right, left, right, left.
692
00:29:12,120 --> 00:29:13,880
- Okay?
- Which foot crosses?
693
00:29:13,880 --> 00:29:14,960
- This...
- Right leg.
694
00:29:14,960 --> 00:29:16,360
- One, two.
- Left.
695
00:29:16,360 --> 00:29:17,960
- Oh, my God.
- I'll show again.
696
00:29:17,960 --> 00:29:20,720
I'm just so in my head that
I'm missing the steps.
697
00:29:20,720 --> 00:29:24,840
Side, close, forward, close.
698
00:29:24,840 --> 00:29:25,920
I'm so... all right. Okay.
699
00:29:25,920 --> 00:29:27,680
- It's okay.
- Yeah.
700
00:29:27,680 --> 00:29:30,040
Honestly, I just want to get off
that stage as quickly as possible
701
00:29:30,040 --> 00:29:32,520
then hide in a corner.
702
00:29:32,520 --> 00:29:33,960
One. Two.
703
00:29:33,960 --> 00:29:34,880
- Step out.
- Out.
704
00:29:34,880 --> 00:29:36,560
- Right, like that.
- Three. Together.
705
00:29:36,560 --> 00:29:37,440
Yeah.
706
00:29:37,440 --> 00:29:40,800
Black Peppa: Dakota is not happy
right now, and I'm like,
707
00:29:40,800 --> 00:29:44,120
I know you hate musicals, but I
hated the design challenge.
708
00:29:44,120 --> 00:29:46,160
Did I let my partner suffer because of it?
709
00:29:46,160 --> 00:29:47,600
No, I didn't.
710
00:29:47,600 --> 00:29:49,520
Really, really focus on the
cut of it, yeah?
711
00:29:49,520 --> 00:29:50,800
- Yeah.
- Yeah.
712
00:29:50,800 --> 00:29:52,320
Just pull yourself together, girl.
713
00:29:52,320 --> 00:29:54,560
So on this section, we got the kids.
714
00:29:54,560 --> 00:29:55,440
We got Lairy.
715
00:29:55,440 --> 00:30:00,080
Okay, we go right, left, right, left.
716
00:30:00,080 --> 00:30:02,280
Love, can you just look at these feet?
- Pardon?
717
00:30:02,280 --> 00:30:03,880
'Cause they're going separate to the body.
718
00:30:03,880 --> 00:30:05,520
Are you from Liverpool?
- Yeah.
719
00:30:05,520 --> 00:30:07,080
- I love the accent.
- Do ya?
720
00:30:07,080 --> 00:30:10,200
- Yeah. I do.
- I love yours.
721
00:30:10,200 --> 00:30:14,240
I think Giovanni's worried about me.
722
00:30:14,240 --> 00:30:16,320
Five, six, seven, eight.
723
00:30:16,320 --> 00:30:18,720
Have I gone the wrong way?
- Yes, you have. Show you again.
724
00:30:18,720 --> 00:30:20,720
Because I think he's looking
at me thinking,
725
00:30:20,720 --> 00:30:23,960
Danny: "Is the 'Strictly' curse
becoming a 'Drag Race' curse?"
726
00:30:23,960 --> 00:30:25,160
What are you struggling with?
727
00:30:25,160 --> 00:30:26,080
I hate dancing.
728
00:30:26,080 --> 00:30:27,880
I move like a sack of shit.
729
00:30:27,880 --> 00:30:29,960
No, you don't. You look good.
730
00:30:29,960 --> 00:30:31,640
Thank you. Giovanni: Try
again.
731
00:30:31,640 --> 00:30:33,480
[laughter]
732
00:30:33,480 --> 00:30:35,600
Danny: He's looking at me like
he wants me.
733
00:30:35,600 --> 00:30:38,480
I didn't know he was a chubby
chaser, but listen, if he is,
734
00:30:38,480 --> 00:30:39,760
I'll run.
735
00:30:39,760 --> 00:30:42,240
And then the next part will be
the same step, but faster.
736
00:30:42,240 --> 00:30:44,160
I used to like you from the
telly, you know, love.
737
00:30:44,160 --> 00:30:46,200
[laughter]
738
00:30:46,200 --> 00:30:48,400
Giovanni: Lick Van Dick and
Rochelle,
739
00:30:48,400 --> 00:30:50,960
you will have a fantastic entrance.
740
00:30:50,960 --> 00:30:53,560
It has been said before.
741
00:30:53,560 --> 00:30:57,200
Having to move to a song with expectations
742
00:30:57,200 --> 00:31:00,320
of putting your body in the correct place,
743
00:31:00,320 --> 00:31:01,360
it's not my thing.
744
00:31:01,360 --> 00:31:04,600
One, two, three, and four.
745
00:31:04,600 --> 00:31:06,520
Five, six, link.
746
00:31:06,520 --> 00:31:07,960
- Link with him.
- Sorry.
747
00:31:07,960 --> 00:31:10,440
I was just making through... sure
I get through all of the bits.
748
00:31:10,440 --> 00:31:13,920
One, two, three, and four. No.
749
00:31:13,920 --> 00:31:18,040
Forward, side, forward, up, down.
750
00:31:18,040 --> 00:31:20,240
- Yeah?
- Not a clue.
751
00:31:20,240 --> 00:31:22,440
From the way Cheddar is moving,
752
00:31:22,440 --> 00:31:25,480
she's been drinking bin juice all evening.
753
00:31:25,480 --> 00:31:27,280
That's complicated.
754
00:31:27,280 --> 00:31:29,880
The Bird Lady... in the mind,
she's hot, she's beautiful.
755
00:31:29,880 --> 00:31:31,040
Yeah, yeah, yeah.
756
00:31:31,040 --> 00:31:32,560
But realistically, she's not.
757
00:31:32,560 --> 00:31:34,400
Great. That's exactly who I
am.
758
00:31:34,400 --> 00:31:35,960
No.
759
00:31:35,960 --> 00:31:38,720
I want you to show me what you
would do personally.
760
00:31:38,720 --> 00:31:40,840
Okay.
761
00:31:40,840 --> 00:31:44,440
[singing] In the night as I
count up my crusts.
762
00:31:44,440 --> 00:31:45,440
Be more desperate.
763
00:31:45,440 --> 00:31:47,400
[singing] Every night.
764
00:31:47,400 --> 00:31:48,800
Show me why you're sexy.
765
00:31:48,800 --> 00:31:50,080
Better.
766
00:31:50,080 --> 00:31:52,800
Jonbers: I am just channeling
that despair,
767
00:31:52,800 --> 00:31:55,440
that desperation for a badge.
768
00:31:55,440 --> 00:31:57,360
Somebody give me a badge!
769
00:31:57,360 --> 00:31:59,440
It's week five. Come on!
770
00:31:59,440 --> 00:32:01,440
OG Mary, it's your time to shine.
771
00:32:01,440 --> 00:32:02,520
Amazing.
772
00:32:02,520 --> 00:32:04,720
Okay, so, as much as you can.
773
00:32:04,720 --> 00:32:06,800
I want to see what you can do as well.
- Okay, cool.
774
00:32:06,800 --> 00:32:08,240
I want you to be over the top.
775
00:32:08,240 --> 00:32:09,360
Cool.
776
00:32:09,360 --> 00:32:12,440
If I wanted a challenge, I think
I definitely got that this week.
777
00:32:12,440 --> 00:32:14,200
[vocalizing]
778
00:32:14,200 --> 00:32:16,160
- Yeah.
- Okay.
779
00:32:16,160 --> 00:32:18,280
I have to be able to sort of
figure out different ways
780
00:32:18,280 --> 00:32:19,640
to be able to bring this
character to life.
781
00:32:19,640 --> 00:32:21,400
[vocalizing]
782
00:32:21,400 --> 00:32:23,200
Yes. Lovely. You get it.
783
00:32:23,200 --> 00:32:24,680
So not gonna lie, I'm a bit stressed,
784
00:32:24,680 --> 00:32:26,640
'cause I don't want to be in
that bottom three again.
785
00:32:26,640 --> 00:32:28,520
No, no, no, no, no, no, no, no.
786
00:32:28,520 --> 00:32:30,160
I think you all will be all right.
787
00:32:30,160 --> 00:32:32,040
I believe in you. Confidence.
788
00:32:32,040 --> 00:32:34,240
So confident, yeah.
789
00:32:34,240 --> 00:32:36,720
- You ready?
- I'm ready, yeah. I feel great.
790
00:32:36,720 --> 00:32:38,280
So now, you go and practice.
791
00:32:38,280 --> 00:32:39,520
- Yes?
- Mm-hmm.
792
00:32:39,520 --> 00:32:41,280
Good luck. All: Thank you.
793
00:32:41,280 --> 00:32:42,680
Bye, ladies. All: Bye.
794
00:32:42,680 --> 00:32:46,080
I am excited for tomorrow.
Bring it on!
795
00:32:46,080 --> 00:32:49,240
I'm never watching "Strictly" ever again.
796
00:32:49,240 --> 00:32:52,160
I love you, too.
- Love you, babe.
797
00:32:52,160 --> 00:32:53,960
[laughter]
798
00:32:53,960 --> 00:32:57,720
[upbeat music]
799
00:32:57,720 --> 00:33:00,360
Let's go, let's go, let's go, let's go!
800
00:33:00,360 --> 00:33:03,080
It's elimination day, but
before all of that...
801
00:33:03,080 --> 00:33:04,760
Pow! Wah!
802
00:33:04,760 --> 00:33:07,280
We have to make our debut
803
00:33:07,280 --> 00:33:10,520
in "Lairy Poppins: The
Unauthorized Rusical."
804
00:33:12,600 --> 00:33:14,440
I've forgotten what birds look like.
805
00:33:14,440 --> 00:33:17,720
To be honest, your contour's
quite angular anyway.
806
00:33:17,720 --> 00:33:19,680
I didn't buy my cheekbones.
807
00:33:19,680 --> 00:33:23,040
"I didn't buy mine. These are
what I was born with."
808
00:33:23,040 --> 00:33:24,320
You're a fucking liar.
809
00:33:24,320 --> 00:33:25,600
[laughter]
810
00:33:27,520 --> 00:33:29,280
Do you guys have any, like,
pre-show rituals?
811
00:33:29,280 --> 00:33:31,480
The entire makeup process
itself is kind of, like,
812
00:33:31,480 --> 00:33:33,080
- a bit of a ritual for me.
- Yes.
813
00:33:33,080 --> 00:33:35,920
I always just have it silent
when I'm getting ready.
814
00:33:35,920 --> 00:33:38,640
Apart from when you have to get
ready at the back of a bus or something.
815
00:33:38,640 --> 00:33:40,160
Oh, girl, I hate it.
816
00:33:40,160 --> 00:33:42,680
Whenever they say, "Just
follow me to your dressing room,"
817
00:33:42,680 --> 00:33:44,000
and then I see the seat of a toilet.
818
00:33:44,000 --> 00:33:45,280
- Girl, please.
- Nah.
819
00:33:45,280 --> 00:33:47,600
The amount of times that's
happened to me, like, distress.
820
00:33:47,600 --> 00:33:48,880
Most of the times when I get ready,
821
00:33:48,880 --> 00:33:50,520
it's always in, like, a room by myself.
822
00:33:50,520 --> 00:33:52,600
It's actually really nice sort
of hanging out
823
00:33:52,600 --> 00:33:54,480
with you all doing it, 'cause
it's very rare, actually.
824
00:33:54,480 --> 00:33:57,440
Also, there's more people to
borrow stuff from.
825
00:33:57,440 --> 00:33:58,760
There you go.
826
00:33:58,760 --> 00:34:01,880
Well, this bird is ready to
squawk and perform.
827
00:34:01,880 --> 00:34:03,200
Caw-caw!
828
00:34:03,200 --> 00:34:05,360
All: Caw-caw!
829
00:34:05,360 --> 00:34:07,880
Getting this role meant so much to me.
830
00:34:07,880 --> 00:34:09,720
I'm ready to show them what I'm made of.
831
00:34:09,720 --> 00:34:11,680
[dramatic music]
832
00:34:11,680 --> 00:34:12,920
Black Peppa: To win that badge,
I just have to make sure
833
00:34:12,920 --> 00:34:15,400
that I am literally having my A game.
834
00:34:15,400 --> 00:34:18,760
I have to sing live. I have to
dance live.
835
00:34:18,760 --> 00:34:21,280
And I have to make sure these
bitches here don't upstage me.
836
00:34:21,280 --> 00:34:24,680
Dakota: I do not have any experience
doing anything like this before.
837
00:34:24,680 --> 00:34:27,400
I just want to do well.
838
00:34:27,400 --> 00:34:29,440
This is serious.
839
00:34:29,440 --> 00:34:31,320
This is the Rusical.
840
00:34:33,280 --> 00:34:34,680
Caw-caw!
841
00:34:35,760 --> 00:34:41,640
[upbeat music]
842
00:34:48,840 --> 00:34:50,120
RuPaul: [singing] Cover girl!
843
00:34:50,120 --> 00:34:52,440
Put the bass in your walk.
844
00:34:52,440 --> 00:34:56,160
Head to toe, let your whole body talk
845
00:34:56,160 --> 00:34:57,320
[applause]
846
00:34:57,320 --> 00:34:59,320
And what?
847
00:34:59,320 --> 00:35:03,120
Welcome to the main stage of
"RuPaul's Drag Race UK."
848
00:35:03,120 --> 00:35:05,920
My fair lady, Michelle Visage.
849
00:35:05,920 --> 00:35:07,680
Fair? Always.
850
00:35:07,680 --> 00:35:10,040
A lady? Eh...
851
00:35:10,040 --> 00:35:12,480
[laughter]
852
00:35:12,480 --> 00:35:16,720
The super spexy Alan Carr.
853
00:35:16,720 --> 00:35:18,520
Alan, don't you love an opening night?
854
00:35:18,520 --> 00:35:21,400
Oh, I'll take an opening
whenever I can find one,
855
00:35:21,400 --> 00:35:22,480
do you know what I'm saying, Ru?
856
00:35:22,480 --> 00:35:23,880
Do you know what I'm saying?
857
00:35:23,880 --> 00:35:25,240
I've heard.
858
00:35:25,240 --> 00:35:28,600
Goddess of stage and screen
Hannah Waddingham.
859
00:35:28,600 --> 00:35:29,680
Hello.
860
00:35:29,680 --> 00:35:31,120
Goddess Ru!
861
00:35:31,120 --> 00:35:32,760
Welcome to the show.
862
00:35:32,760 --> 00:35:34,880
I am so excited to be here.
863
00:35:34,880 --> 00:35:37,760
It's honestly a dream to see a Rusical.
864
00:35:37,760 --> 00:35:42,120
Aw, well, just a reminder,
tickets are nonrefundable.
865
00:35:42,120 --> 00:35:44,160
[laughter]
866
00:35:44,160 --> 00:35:46,160
This week, we challenged our queens
867
00:35:46,160 --> 00:35:49,560
to bring the story of Lairy
Poppins to life
868
00:35:49,560 --> 00:35:52,520
in an all-singing, all-dancing Rusical.
869
00:35:52,520 --> 00:35:58,680
And tonight on the runway,
category is West End Wonders.
870
00:35:58,680 --> 00:36:00,920
Racers, start your engines.
871
00:36:00,920 --> 00:36:03,520
And may the best drag queen win.
872
00:36:06,720 --> 00:36:11,760
"RuPaul's Drag Race UK" proudly
presents the world premier of.
873
00:36:11,760 --> 00:36:16,920
"Lairy Poppins: The Unauthorized
Rusical: Live."
874
00:36:18,520 --> 00:36:24,640
[jaunty music]
875
00:36:24,640 --> 00:36:28,000
[singing] Up on the rooftops,
I've a story for you.
876
00:36:28,000 --> 00:36:31,600
You folks here ain't heard it,
'cause this one is new
877
00:36:31,600 --> 00:36:36,240
all: [singing] Lairy is lurking,
Mary ain't got a clue.
878
00:36:36,240 --> 00:36:39,560
Old Lairy Poppins, he's coming for you
879
00:36:39,560 --> 00:36:40,800
[screams]
880
00:36:40,800 --> 00:36:44,360
[spooky laughter]
881
00:36:44,360 --> 00:36:46,760
He's got ya now, Mary
882
00:36:46,760 --> 00:36:52,000
all: What a to-do.
883
00:36:54,720 --> 00:36:59,400
Mummy, we've been studying for
the last 18 hours.
884
00:36:59,400 --> 00:37:02,000
Well, practice makes perfect, Michaela.
885
00:37:02,000 --> 00:37:05,040
Now, where the hell is your nanny Mary?
886
00:37:05,040 --> 00:37:07,880
Mummy, why can't we just have
a little fun?
887
00:37:07,880 --> 00:37:10,080
You know, like normal children?
888
00:37:10,080 --> 00:37:12,280
Silence!
889
00:37:12,280 --> 00:37:15,920
Fun does not pay the bills.
890
00:37:15,920 --> 00:37:20,160
[upbeat music]
891
00:37:20,160 --> 00:37:22,080
[singing] Attend a yoga class.
892
00:37:22,080 --> 00:37:23,840
Fancy a hot ass.
893
00:37:23,840 --> 00:37:26,120
Premiere travel, first-class.
894
00:37:26,120 --> 00:37:28,520
It's gonna cost, kids.
895
00:37:28,520 --> 00:37:30,360
Organic quinoa.
896
00:37:30,360 --> 00:37:32,360
The finest caviar.
897
00:37:32,360 --> 00:37:33,720
Maybe foie gras.
898
00:37:33,720 --> 00:37:36,240
It don't come free, kids
899
00:37:36,240 --> 00:37:37,720
I'm filthy rich.
900
00:37:37,720 --> 00:37:40,200
But I want more cash
901
00:37:40,200 --> 00:37:43,520
I refuse to live like the lower class.
902
00:37:43,520 --> 00:37:47,480
They tried to tax my second
house in France.
903
00:37:47,480 --> 00:37:50,080
Life's a bitch for the upper class
904
00:37:50,080 --> 00:37:51,800
both: It's a bitch, it's a
bitch, it's a bitch.
905
00:37:51,800 --> 00:37:53,400
It's gonna cost, kids.
906
00:37:53,400 --> 00:37:55,760
Mummy's stressed, kids.
907
00:37:55,760 --> 00:37:58,120
Get out of my face, kids.
908
00:37:58,120 --> 00:38:00,120
Where's your nanny, kids?
909
00:38:00,120 --> 00:38:01,600
It's all my fault.
910
00:38:01,600 --> 00:38:05,120
Your father ran off with his
cheap secretary.
911
00:38:05,120 --> 00:38:06,520
But here we are.
912
00:38:06,520 --> 00:38:09,000
Now I'm stuck slumming it.
913
00:38:09,000 --> 00:38:12,160
We're actually having to work at
that stupid place!
914
00:38:12,160 --> 00:38:14,680
Singer: It don't come free, kids.
915
00:38:17,400 --> 00:38:18,880
Toodle pips, sweetie darlings.
916
00:38:21,520 --> 00:38:24,200
Mummy's such a fun sponge.
917
00:38:24,200 --> 00:38:26,800
I wish we could have just one
night of freedom.
918
00:38:26,800 --> 00:38:28,120
[ominous music]
919
00:38:28,120 --> 00:38:31,280
Look! A kite!
920
00:38:31,280 --> 00:38:33,320
What does it say?
921
00:38:33,320 --> 00:38:35,440
Both: Lairy Poppins.
922
00:38:35,440 --> 00:38:37,560
Lairy Poppins.
923
00:38:37,560 --> 00:38:39,480
Lairy Poppins!
924
00:38:39,480 --> 00:38:41,400
[thunder crashes]
925
00:38:41,400 --> 00:38:42,680
You called?
926
00:38:42,680 --> 00:38:45,240
[cackling]
927
00:38:45,240 --> 00:38:47,080
Hello, you little prudes.
928
00:38:47,080 --> 00:38:48,760
There's a new nanny in town.
929
00:38:50,640 --> 00:38:54,840
Mary's a little tied up at the moment.
930
00:38:54,840 --> 00:38:58,600
And I'm here to show you a real bad time.
931
00:39:03,160 --> 00:39:04,920
Both: Jeepers creepers!
932
00:39:06,320 --> 00:39:09,040
[jaunty music]
933
00:39:09,040 --> 00:39:14,440
[singing] Just a big old gob full
of chaos is what you kids need.
934
00:39:14,440 --> 00:39:15,440
Eat it!
935
00:39:15,440 --> 00:39:16,840
[singing] Sugary candy.
936
00:39:16,840 --> 00:39:18,720
Gums will recede.
937
00:39:18,720 --> 00:39:22,120
Give in to temptation and let me be blunt.
938
00:39:23,720 --> 00:39:28,760
Ditch your tragic lives, you runts
939
00:39:33,720 --> 00:39:34,920
both: Oh, golly gosh!
940
00:39:34,920 --> 00:39:38,400
Nanny Mary never let us eat refined sugar!
941
00:39:38,400 --> 00:39:39,640
Shut up!
942
00:39:39,640 --> 00:39:41,000
Get your gob around that, kids!
943
00:39:41,000 --> 00:39:42,520
And eat it! Eat it!
944
00:39:42,520 --> 00:39:46,600
I said eat it!
945
00:39:46,600 --> 00:39:50,760
[upbeat music]
946
00:39:53,280 --> 00:39:54,480
Both: Wow!
947
00:39:54,480 --> 00:39:56,800
We feel alive!
948
00:39:56,800 --> 00:39:59,600
Well, the night's only just
getting started.
949
00:39:59,600 --> 00:40:01,080
Plip plop. [Spits]
950
00:40:01,080 --> 00:40:02,640
Come on. The night's young.
951
00:40:02,640 --> 00:40:08,120
[jaunty music]
952
00:40:08,120 --> 00:40:10,680
Coo-ee.
953
00:40:10,680 --> 00:40:12,280
What is that?
954
00:40:12,280 --> 00:40:13,240
That?
955
00:40:13,240 --> 00:40:14,880
That's the old Bird Woman.
956
00:40:14,880 --> 00:40:18,320
She been selling her wares on
this street corner for years.
957
00:40:18,320 --> 00:40:21,240
Caw-Caw! Coo! [Coughing]
958
00:40:21,240 --> 00:40:24,360
[quirky music]
959
00:40:24,360 --> 00:40:29,240
[singing] Late in the night, as
I count up my crusts.
960
00:40:29,240 --> 00:40:34,080
Just another shift without no rest.
961
00:40:34,080 --> 00:40:39,480
A painted-on beak as I puff out
my chest [coos]
962
00:40:39,480 --> 00:40:44,760
Just a tuppence to visit my nest.
963
00:40:44,760 --> 00:40:49,520
Shake my tail feathers morning and night.
964
00:40:49,520 --> 00:40:50,760
Pluck me.
965
00:40:50,760 --> 00:40:51,840
Pluck me!
966
00:40:51,840 --> 00:40:54,800
I swear I won't bite.
967
00:40:54,800 --> 00:40:59,720
This old flapper is yours to excite.
968
00:40:59,720 --> 00:41:01,160
Peck me.
969
00:41:01,160 --> 00:41:02,040
Stuff me.
970
00:41:02,040 --> 00:41:06,640
Just do what you like.
971
00:41:06,640 --> 00:41:08,200
A-ha! Kissy, kissy.
972
00:41:08,200 --> 00:41:09,520
Coo coo!
973
00:41:09,520 --> 00:41:11,600
Go on, shoo, you old bird!
974
00:41:11,600 --> 00:41:13,800
[squawking]
- Shoo! Shoo!
975
00:41:13,800 --> 00:41:16,040
[belches]
976
00:41:16,040 --> 00:41:17,400
'Ello, guvnah!
977
00:41:17,400 --> 00:41:19,080
My name's Lick Van Dick,
978
00:41:19,080 --> 00:41:21,320
the best bin lady in all of London.
979
00:41:21,320 --> 00:41:24,280
Fancy joining me on a trip to
somewhere proper today?
980
00:41:24,280 --> 00:41:25,520
Both: Yes!
981
00:41:25,520 --> 00:41:26,920
All right, kids.
982
00:41:26,920 --> 00:41:28,200
You hold on to Dick.
983
00:41:28,200 --> 00:41:30,080
Are you ready?
984
00:41:30,080 --> 00:41:33,680
One, two, three!
985
00:41:33,680 --> 00:41:37,520
[groaning]
986
00:41:37,520 --> 00:41:39,080
[whimsical music]
987
00:41:39,080 --> 00:41:43,840
Welcome to Binland, London's
grimiest hot spot.
988
00:41:43,840 --> 00:41:45,000
Bonjour.
989
00:41:45,000 --> 00:41:47,960
You're just in time for dinner.
990
00:41:47,960 --> 00:41:51,800
Je m'appelle Rochelle Le
Cockroach. [Purrs]
991
00:41:55,560 --> 00:41:57,680
[singing] Drink bin
juice, drink bin juice.
992
00:41:57,680 --> 00:41:59,640
Your tongues will be seduced.
993
00:41:59,640 --> 00:42:02,200
Old fish bones, banana skins.
994
00:42:02,200 --> 00:42:04,240
Trash dripping down your chins.
995
00:42:04,240 --> 00:42:05,280
Slime galore.
996
00:42:05,280 --> 00:42:06,320
J'adore.
997
00:42:06,320 --> 00:42:08,760
Swallow down, I'll give you more.
998
00:42:08,760 --> 00:42:12,320
Yummy bacteria multiplying.
999
00:42:12,320 --> 00:42:16,280
Here's E.coli, satisfying
1000
00:42:16,280 --> 00:42:17,600
both: Wow!
1001
00:42:17,600 --> 00:42:18,800
Both: [singing] Gobble up.
1002
00:42:18,800 --> 00:42:20,160
Shove it down.
1003
00:42:20,160 --> 00:42:22,760
Guzzle bin juice, you'll never drown.
1004
00:42:22,760 --> 00:42:26,960
Salmonella's here in this rotten produce.
1005
00:42:26,960 --> 00:42:29,520
Gorge on this steaming garbage.
1006
00:42:29,520 --> 00:42:31,640
Sauce la dump's your garnish.
1007
00:42:31,640 --> 00:42:33,440
Drink bin juice, please.
1008
00:42:33,440 --> 00:42:35,640
Drink bin juice.
1009
00:42:35,640 --> 00:42:37,400
Drink bin juice.
1010
00:42:37,400 --> 00:42:38,720
Drink bin juice.
1011
00:42:38,720 --> 00:42:45,040
Drink bin juice!
1012
00:42:49,320 --> 00:42:53,000
This bin juice is lit AF!
1013
00:42:53,000 --> 00:42:54,800
I'm feeling... [gulps]
1014
00:42:54,800 --> 00:42:56,920
Wavy.
1015
00:42:56,920 --> 00:42:58,920
And now, the bill.
1016
00:42:58,920 --> 00:43:01,360
Voila. [Slide whistle, clang]
1017
00:43:01,360 --> 00:43:03,600
Well, I ain't got any money.
[belches]
1018
00:43:03,600 --> 00:43:05,200
Kids, any ideas?
1019
00:43:05,200 --> 00:43:07,080
I know where we can get some money.
1020
00:43:07,080 --> 00:43:09,160
Both: Our mummy!
1021
00:43:09,160 --> 00:43:13,600
[jaunty music]
1022
00:43:13,600 --> 00:43:15,880
[singing] Expensive, but it's a la carte.
1023
00:43:15,880 --> 00:43:18,000
Served up by this roachy tarte
1024
00:43:18,000 --> 00:43:22,280
both: We should rob the bank to
pay for luncheon.
1025
00:43:22,280 --> 00:43:24,080
They've got all the money there.
1026
00:43:24,080 --> 00:43:26,320
We'll steal the lot 'cause we don't care.
1027
00:43:26,320 --> 00:43:30,320
Time to rob the bank.
1028
00:43:30,320 --> 00:43:32,120
Here we go, so wish us luck.
1029
00:43:32,120 --> 00:43:34,200
'Cause we don't give a flying...
1030
00:43:34,200 --> 00:43:35,600
Children!
1031
00:43:35,600 --> 00:43:39,120
[grunting]
1032
00:43:39,120 --> 00:43:42,560
You should be ashamed of yourselves!
1033
00:43:42,560 --> 00:43:46,200
And as for you, Lairy Poppins.
1034
00:43:46,200 --> 00:43:48,800
[belches, cans clang]
1035
00:43:48,800 --> 00:43:52,960
The time has come for you to sashay away.
1036
00:43:52,960 --> 00:43:57,920
And that means "walk away" in
the future. [Chuckles]
1037
00:43:57,920 --> 00:44:01,000
This is a family Rusical.
1038
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
[exciting music]
1039
00:44:04,000 --> 00:44:06,360
[singing] I'm just ubermad
1040
00:44:06,360 --> 00:44:08,640
I hate the way this franchise
lost its focus.
1041
00:44:11,200 --> 00:44:12,680
The cast is full of morons.
1042
00:44:12,680 --> 00:44:16,840
Unsightly and ferocious.
1043
00:44:16,840 --> 00:44:19,880
Starring in this Rusical is
giving me psychosis.
1044
00:44:22,200 --> 00:44:23,640
It's shocking just how bad it is.
1045
00:44:23,640 --> 00:44:25,800
The plotline is atrocious!
1046
00:44:25,800 --> 00:44:29,080
[coos] Chill out, nanny Mary!
1047
00:44:29,080 --> 00:44:32,600
How do you expect me to be calm
1048
00:44:32,600 --> 00:44:35,880
with all these filthy potty mouths?
1049
00:44:35,880 --> 00:44:39,080
Oh, mon cheri, surely it is good to be
1050
00:44:39,080 --> 00:44:44,560
a little dirty sometimes, no?
[giggles]
1051
00:44:44,560 --> 00:44:48,840
Well, I guess I could try.
1052
00:44:48,840 --> 00:44:52,480
[quirky music]
1053
00:44:52,480 --> 00:44:54,440
[singing] Todger, titty.
1054
00:44:54,440 --> 00:44:56,120
Knockers, willy.
1055
00:44:56,120 --> 00:44:58,760
Bumhole, spunky booby.
1056
00:44:58,760 --> 00:45:01,680
Hanky panky, any hole's a goal.
1057
00:45:01,680 --> 00:45:03,600
Stiffy wiffy, hairy badger.
1058
00:45:03,600 --> 00:45:05,120
Boy, I'm on a roll.
1059
00:45:05,120 --> 00:45:08,120
Up your bum, no babies, like a
stripper on a pole
1060
00:45:08,120 --> 00:45:09,720
all: Yum yum, willy, yum yum.
1061
00:45:09,720 --> 00:45:11,320
Yum yum, willy, ay.
1062
00:45:11,320 --> 00:45:12,720
Bum bum, willy, bum bum.
1063
00:45:12,720 --> 00:45:14,120
Bum bum, willy, ay.
1064
00:45:14,120 --> 00:45:15,840
Bum bum bum bum bum.
1065
00:45:15,840 --> 00:45:17,320
Bum bum bum bum bum.
1066
00:45:17,320 --> 00:45:18,600
Now we all are friends again.
1067
00:45:18,600 --> 00:45:22,560
Mummy's no longer cranky.
1068
00:45:22,560 --> 00:45:24,120
Instead of playing by the rules.
1069
00:45:24,120 --> 00:45:26,400
It pays to be quite janky all:
Bum bum bum bum bum.
1070
00:45:26,400 --> 00:45:27,720
Bum bum bum bum bum bum.
1071
00:45:27,720 --> 00:45:31,920
The moral of the story is, let's
put it very frankly.
1072
00:45:47,920 --> 00:45:50,840
And take this umbrella and
shove it up your ass!
1073
00:45:50,840 --> 00:45:57,200
[dramatic music]
1074
00:45:57,200 --> 00:46:00,080
[laughter and applause]
1075
00:46:00,080 --> 00:46:01,680
Bravo!
1076
00:46:04,640 --> 00:46:08,040
"Lairy Poppins: The Rusical"
is now available
1077
00:46:08,040 --> 00:46:12,360
on all major platforms worldwide.
1078
00:46:12,360 --> 00:46:15,360
[singing] Can you feel the love?
1079
00:46:15,360 --> 00:46:17,840
Category is West End Wonders.
1080
00:46:17,840 --> 00:46:19,880
Up first, Pixie Polite.
1081
00:46:19,880 --> 00:46:23,320
Alan: "Hairspray," hair slay.
1082
00:46:23,320 --> 00:46:27,080
"Hairspray" is a musical that
has always really spoken to me.
1083
00:46:27,080 --> 00:46:30,400
The character of Tracy Turnblad,
I've always found really inspirational.
1084
00:46:30,400 --> 00:46:31,720
Hannah: Oh! Michelle: Ooh!
1085
00:46:31,720 --> 00:46:32,600
Alan: Oh!
1086
00:46:32,600 --> 00:46:35,720
Pixie: For her self-belief, her
body positivity,
1087
00:46:35,720 --> 00:46:37,800
her fight for what is right.
1088
00:46:37,800 --> 00:46:39,280
What a tease.
1089
00:46:41,440 --> 00:46:43,840
I'm giving you full camp on the runway,
1090
00:46:43,840 --> 00:46:45,600
doing my little cheesy dance moves,
1091
00:46:45,600 --> 00:46:48,120
and just feeling glorious.
1092
00:46:48,120 --> 00:46:50,080
Shake the booty.
1093
00:46:50,080 --> 00:46:51,560
She's such an aerosol.
1094
00:46:53,480 --> 00:46:55,640
RuPaul: Up next, J Blonde.
1095
00:46:55,640 --> 00:46:58,480
That's right, bitch. Make it
rain.
1096
00:46:58,480 --> 00:47:00,680
Jonbers: I'm paying homage to
one of my favorite musicals
1097
00:47:00,680 --> 00:47:02,960
of all time, "Singing in the
Rain."
1098
00:47:02,960 --> 00:47:06,760
Don't pee on my leg and tell
me it's raining.
1099
00:47:06,760 --> 00:47:09,680
This is my Dior couture fantasy.
1100
00:47:09,680 --> 00:47:12,320
I'm ready to play some
water sports in this look.
1101
00:47:12,320 --> 00:47:15,320
I'm definitely experiencing a damp patch.
1102
00:47:15,320 --> 00:47:17,600
[laughter]
1103
00:47:17,600 --> 00:47:19,640
RuPaul: Black Peppa.
1104
00:47:19,640 --> 00:47:21,880
Hakuna matata? I hardly know
her.
1105
00:47:23,120 --> 00:47:25,800
Black Peppa: Now, I love "Lion
King," and I'm gonna do it justice.
1106
00:47:25,800 --> 00:47:27,320
I want, when you look at me, you think,
1107
00:47:27,320 --> 00:47:29,480
"Jesus, you just came straight
out of the West End."
1108
00:47:29,480 --> 00:47:31,400
Nala Nala bill, y'all.
1109
00:47:33,200 --> 00:47:35,800
I am embodying a lion, and I am wearing
1110
00:47:35,800 --> 00:47:37,160
the skin of my enemies.
1111
00:47:37,160 --> 00:47:38,800
I am wearing Jonbers.
1112
00:47:38,800 --> 00:47:40,800
I am wearing Dakota.
1113
00:47:40,800 --> 00:47:42,840
I am wearing Danny.
1114
00:47:42,840 --> 00:47:45,560
I'm devouring them all.
1115
00:47:45,560 --> 00:47:47,480
Alan: I can see her watering
hole.
1116
00:47:49,400 --> 00:47:51,560
RuPaul: Dakota Schiffer.
1117
00:47:51,560 --> 00:47:53,160
Michelle: "Funny Girl"? I don't
think so.
1118
00:47:53,160 --> 00:47:55,320
Pretty girl? Yes.
1119
00:47:55,320 --> 00:47:57,000
Hannah: So beautiful.
1120
00:47:57,000 --> 00:48:01,920
Dakota: I'm giving you an interpretation
of Barbara Streisand in "Funny Girl."
1121
00:48:01,920 --> 00:48:05,880
See, I don't hate all musicals.
[laughs]
1122
00:48:05,880 --> 00:48:07,240
She's got nothing to be guilty of.
1123
00:48:10,200 --> 00:48:12,400
This hair is one of my favorites.
1124
00:48:12,400 --> 00:48:15,320
It's very classic Dakota '60s glamor.
1125
00:48:15,320 --> 00:48:17,120
Nobody's gonna rain on her parade.
1126
00:48:19,920 --> 00:48:21,400
RuPaul: Cheddar Gorgeous.
1127
00:48:21,400 --> 00:48:25,800
Cheddar: "Hedwig and the Angry
Inch" is my favorite musical.
1128
00:48:25,800 --> 00:48:29,360
It is the reason I do drag.
1129
00:48:29,360 --> 00:48:31,240
Michelle, how's your Hedwig?
1130
00:48:31,240 --> 00:48:32,840
Michelle: I've had many
complaints.
1131
00:48:32,840 --> 00:48:34,480
[laughter]
1132
00:48:34,480 --> 00:48:38,800
I am wearing a torn denim jumpsuit
1133
00:48:38,800 --> 00:48:44,000
featuring beautiful handmade
patches, red rhinestones,
1134
00:48:44,000 --> 00:48:47,840
and I also have an amazing set
of Isis wings,
1135
00:48:47,840 --> 00:48:50,800
upon which is written the quote
from the film,
1136
00:48:50,800 --> 00:48:53,680
"Deny me and be doomed."
1137
00:48:53,680 --> 00:48:55,000
RuPaul: Angry Inch?
1138
00:48:55,000 --> 00:48:57,680
I'd settle for a disgruntled centimeter.
1139
00:49:00,600 --> 00:49:03,280
Next, Le Fil.
1140
00:49:03,280 --> 00:49:05,000
Shall we drag?
1141
00:49:06,400 --> 00:49:08,600
I love "The King and I,"
because it is about
1142
00:49:08,600 --> 00:49:11,880
the marriage of two cultures and
how one can learn from each other.
1143
00:49:11,880 --> 00:49:13,440
It's got a special place in my heart.
1144
00:49:13,440 --> 00:49:17,320
RuPaul: Et cetera, et cetera, et
cetera.
1145
00:49:17,320 --> 00:49:19,840
Le Fil: I'm serving you a femme
king.
1146
00:49:19,840 --> 00:49:22,440
I've got my decadent jewels all
over my face.
1147
00:49:22,440 --> 00:49:26,400
This look is luxury, it's regal,
and it's divine.
1148
00:49:26,400 --> 00:49:28,760
[upbeat music]
1149
00:49:28,760 --> 00:49:30,480
Ooh.
1150
00:49:30,480 --> 00:49:32,280
I could have minced all night.
1151
00:49:35,320 --> 00:49:37,040
RuPaul: Up next, Baby.
1152
00:49:38,600 --> 00:49:41,240
Baby: I am giving "& Juliet."
1153
00:49:41,240 --> 00:49:43,520
This is the first time a Black woman
1154
00:49:43,520 --> 00:49:45,920
has played the role of Juliet in
a West End stage,
1155
00:49:45,920 --> 00:49:49,800
and I want to pay homage to that
in the most beautiful way that I can.
1156
00:49:49,800 --> 00:49:51,280
She don't need no Romeo.
1157
00:49:54,080 --> 00:49:57,520
I have my amazing frohawk.
1158
00:49:57,520 --> 00:49:59,920
I have this patchwork denim sleeves.
1159
00:49:59,920 --> 00:50:03,400
I am giving West End realness.
1160
00:50:03,400 --> 00:50:05,600
Oh, no you Capulet-a don't.
1161
00:50:08,720 --> 00:50:11,720
RuPaul: Up next, oh, Danny
Beard.
1162
00:50:13,840 --> 00:50:18,360
Danny: I am paying homage to
"The Little Shop of Horrors."
1163
00:50:18,360 --> 00:50:21,480
And honey, you ain't never seen
drag this camp.
1164
00:50:21,480 --> 00:50:23,080
This is even camp for me.
1165
00:50:23,080 --> 00:50:27,320
Hannah: Uh-oh, she soiled
herself.
1166
00:50:27,320 --> 00:50:31,000
Danny: The headpiece is also a
puppet.
1167
00:50:31,000 --> 00:50:33,440
Everybody loves puppets.
1168
00:50:33,440 --> 00:50:34,240
[as Audrey II] Hello.
1169
00:50:35,840 --> 00:50:37,720
Danny: I am one hungry plant.
1170
00:50:37,720 --> 00:50:39,880
Feed me some fertilizer, bitch.
1171
00:50:39,880 --> 00:50:42,120
Alan: I think he's on pot.
1172
00:50:44,640 --> 00:50:47,040
Hannah: Oh, man.
1173
00:50:49,800 --> 00:50:52,000
[dramatic music]
1174
00:50:52,000 --> 00:50:53,160
Welcome, ladies.
1175
00:50:53,160 --> 00:50:56,120
When I call your name, please
step forward.
1176
00:51:00,840 --> 00:51:02,000
Black Peppa.
1177
00:51:02,000 --> 00:51:04,440
[upbeat music]
1178
00:51:04,440 --> 00:51:05,680
Cheddar Gorgeous.
1179
00:51:08,960 --> 00:51:11,880
Ladies, you are both safe.
1180
00:51:14,560 --> 00:51:15,840
You may leave the stage.
1181
00:51:22,200 --> 00:51:26,440
Ladies, you represent the tops
and the bottoms of the week.
1182
00:51:26,440 --> 00:51:29,720
Now, it's time for the judges' critiques.
1183
00:51:29,720 --> 00:51:32,760
First up, Pixie Polite.
1184
00:51:32,760 --> 00:51:34,800
The difficult thing about
judging you all tonight
1185
00:51:34,800 --> 00:51:39,520
is that truly, nobody was
supercalifragilisticexpial-atroc ious.
1186
00:51:41,760 --> 00:51:42,840
Thank you.
1187
00:51:42,840 --> 00:51:44,040
Oh, dear.
1188
00:51:44,040 --> 00:51:46,760
Pixie, I was worried about you the most,
1189
00:51:46,760 --> 00:51:51,600
because in rehearsals, you were
spiraling down a well
1190
00:51:51,600 --> 00:51:53,960
with nobody to rescue you.
1191
00:51:53,960 --> 00:51:57,040
And I think you ended up kicking ass.
1192
00:51:58,760 --> 00:52:01,760
I can't believe you had a
crisis of confidence.
1193
00:52:01,760 --> 00:52:03,480
I thought you were so amazing up there.
1194
00:52:03,480 --> 00:52:05,520
I loved your Dick.
1195
00:52:05,520 --> 00:52:07,720
It was the right length.
1196
00:52:07,720 --> 00:52:09,520
I wanted more of it.
1197
00:52:09,520 --> 00:52:12,120
I was gagging for it.
1198
00:52:12,120 --> 00:52:13,800
- Loved it.
- Thank you, Alan.
1199
00:52:13,800 --> 00:52:16,480
You are utterly delicious.
1200
00:52:16,480 --> 00:52:20,080
And it is also not an easy thing
to go first
1201
00:52:20,080 --> 00:52:21,760
and set the tone, and you did.
1202
00:52:21,760 --> 00:52:25,840
Tonight, on the runway... you
know, Tracy Turnblad is iconic,
1203
00:52:25,840 --> 00:52:27,960
and you had the whole attitude.
1204
00:52:27,960 --> 00:52:30,160
That's what we need when we
think of Tracy.
1205
00:52:30,160 --> 00:52:31,600
And you brought it tonight.
1206
00:52:31,600 --> 00:52:32,520
Thank you so much.
1207
00:52:32,520 --> 00:52:34,480
- You can't go back.
- No.
1208
00:52:34,480 --> 00:52:36,120
You gotta stop with that bullshit.
1209
00:52:36,120 --> 00:52:38,320
This is not the place for it.
- No.
1210
00:52:38,320 --> 00:52:39,520
Thank you, Pixie.
1211
00:52:39,520 --> 00:52:41,000
Thank you.
1212
00:52:41,000 --> 00:52:44,240
Up next... [in French accent]
Jonbers Blonde.
1213
00:52:45,360 --> 00:52:46,680
Hiya, love.
1214
00:52:46,680 --> 00:52:48,560
What a challenge to be
half-woman, half-bird,
1215
00:52:48,560 --> 00:52:51,000
and make it funny and realistic,
1216
00:52:51,000 --> 00:52:54,000
and then halfway through it, yell,
"Go pluck yourself," and you did.
1217
00:52:55,920 --> 00:52:57,200
It was great.
1218
00:52:57,200 --> 00:53:00,200
I just think you are absolutely
1219
00:53:00,200 --> 00:53:02,680
devastatingly watchable.
1220
00:53:02,680 --> 00:53:06,360
And I'm totally stealing
"Coo-ee!"
1221
00:53:06,360 --> 00:53:07,840
I loved it!
1222
00:53:07,840 --> 00:53:10,120
I was like, "Remember that one."
1223
00:53:10,120 --> 00:53:12,640
This look, I know you're going
for avant-garde,
1224
00:53:12,640 --> 00:53:15,520
but I think I have an issue with
one flat cage,
1225
00:53:15,520 --> 00:53:18,800
one poofy cage, so it looks to
me like it was made incorrectly.
1226
00:53:18,800 --> 00:53:22,920
But all in all, very strong night for you.
1227
00:53:22,920 --> 00:53:24,040
Your makeup looks gorgeous tonight.
1228
00:53:24,040 --> 00:53:26,720
You don't have the biggest lips
in the world.
1229
00:53:26,720 --> 00:53:29,520
And you've shifted the focus in
your makeup,
1230
00:53:29,520 --> 00:53:31,680
and your lips look bigger.
1231
00:53:31,680 --> 00:53:32,960
You look gorgeous.
1232
00:53:32,960 --> 00:53:34,960
Thank you so much.
1233
00:53:34,960 --> 00:53:37,360
And Hannah, I'll have 20% of
that "coo-ee!" thank you.
1234
00:53:41,800 --> 00:53:44,320
Up next, Dakota Schiffer.
1235
00:53:44,320 --> 00:53:46,240
Hi, Dakota.
1236
00:53:46,240 --> 00:53:49,520
With your performance, I thought
there was a hesitancy there.
1237
00:53:49,520 --> 00:53:51,240
Didn't feel very present.
1238
00:53:51,240 --> 00:53:52,880
And I think you would have got
away with it,
1239
00:53:52,880 --> 00:53:56,160
but the trouble is, Black Peppa
was throwing everything,
1240
00:53:56,160 --> 00:53:57,880
including the kitchen sink, at it.
1241
00:53:59,640 --> 00:54:02,200
Tonight, this is so beautiful.
1242
00:54:02,200 --> 00:54:04,480
"Funny Girl." I love the hair.
1243
00:54:04,480 --> 00:54:05,720
I love the dress.
1244
00:54:05,720 --> 00:54:06,920
I love the idea.
1245
00:54:06,920 --> 00:54:08,040
You are beautiful.
1246
00:54:08,040 --> 00:54:09,000
Thank you.
1247
00:54:09,000 --> 00:54:11,120
You are, for me, far less "Funny Girl"
1248
00:54:11,120 --> 00:54:14,400
and more ridiculously be-yow-tiful girl.
1249
00:54:14,400 --> 00:54:15,760
Thank you.
1250
00:54:17,000 --> 00:54:18,200
I thought you were wonderful.
1251
00:54:18,200 --> 00:54:21,480
It just wasn't as good as the others.
1252
00:54:21,480 --> 00:54:25,040
But you have a great future in
music theater.
1253
00:54:25,040 --> 00:54:26,240
Have you done music theater?
1254
00:54:26,240 --> 00:54:27,600
I actually hate musicals.
1255
00:54:27,600 --> 00:54:29,800
[RuPaul gasps dramatically] So,
like, it was quite kind of...
1256
00:54:29,800 --> 00:54:31,840
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
1257
00:54:31,840 --> 00:54:34,720
Sorry to every... every theater
gay watching at home.
1258
00:54:34,720 --> 00:54:36,440
I apologize.
1259
00:54:36,440 --> 00:54:38,640
Thank you.
1260
00:54:38,640 --> 00:54:41,080
Up next, Le Fil.
1261
00:54:41,080 --> 00:54:45,920
Dance, sing, and do that
staccato machine-gun delivery
1262
00:54:45,920 --> 00:54:50,840
of all those naughty words, and
not miss a word or fluff.
1263
00:54:50,840 --> 00:54:53,160
I think that you did pretty well.
1264
00:54:53,160 --> 00:54:54,760
I don't think you could have
taken it as far
1265
00:54:54,760 --> 00:54:55,880
as you could have taken it.
1266
00:54:55,880 --> 00:54:59,240
In theater, you literally have
to lay it all on the line.
1267
00:54:59,240 --> 00:55:01,360
This, I love "The King and I."
1268
00:55:01,360 --> 00:55:02,760
It's just beautiful.
1269
00:55:02,760 --> 00:55:05,920
Alan: The intricacy and the
detailing just marvelous.
1270
00:55:05,920 --> 00:55:09,600
Can I have look more at...?
- Of course. Anytime.
1271
00:55:09,600 --> 00:55:11,480
Look at that. It's insane.
1272
00:55:11,480 --> 00:55:13,040
Yeah, it's just wonderful.
1273
00:55:13,040 --> 00:55:15,720
Just utterly charming.
1274
00:55:15,720 --> 00:55:16,840
Thank you.
1275
00:55:16,840 --> 00:55:18,040
In the Rusical, you were fantastic,
1276
00:55:18,040 --> 00:55:19,880
but we're splitting hairs here.
1277
00:55:19,880 --> 00:55:24,680
I wanted your own personal stamp on it.
1278
00:55:24,680 --> 00:55:27,080
- Up next, Baby.
- Hey.
1279
00:55:27,080 --> 00:55:28,440
First, let's talk about your performance.
1280
00:55:28,440 --> 00:55:31,680
Do you know what, you still
looked a little bit nervous.
1281
00:55:34,200 --> 00:55:37,000
I do want to say you had
incredible energy.
1282
00:55:37,000 --> 00:55:39,040
I loved... I felt it.
1283
00:55:39,040 --> 00:55:41,480
The pacing in the song was fantastic.
1284
00:55:41,480 --> 00:55:43,560
I love watching you onstage.
1285
00:55:43,560 --> 00:55:46,520
But I was starting to lose you,
and I don't want to lose you onstage.
1286
00:55:46,520 --> 00:55:47,880
Thank you.
1287
00:55:47,880 --> 00:55:49,760
This... I love "& Juliet."
1288
00:55:49,760 --> 00:55:52,120
It's such an incredible musical.
1289
00:55:52,120 --> 00:55:54,480
And this is, like, your version.
1290
00:55:54,480 --> 00:55:57,680
But I want to take a moment to
say that makeup is gorgeous.
1291
00:55:57,680 --> 00:56:00,000
- Thank you.
- Keep doing it.
1292
00:56:00,000 --> 00:56:01,480
Thank you.
1293
00:56:04,480 --> 00:56:05,440
Hi, Baby.
1294
00:56:05,440 --> 00:56:07,080
Hi.
1295
00:56:07,080 --> 00:56:09,640
I want you to feel really good
about yourself.
1296
00:56:11,200 --> 00:56:14,680
'Cause I feel like you don't
feel it at the moment.
1297
00:56:14,680 --> 00:56:18,080
[voice breaking] I've just
been struggling a lot.
1298
00:56:18,080 --> 00:56:19,200
Oh, love.
1299
00:56:19,200 --> 00:56:21,680
Like, mentally being here.
1300
00:56:21,680 --> 00:56:23,760
But I have, like, anxiety, and
I've kind of just been, like,
1301
00:56:23,760 --> 00:56:26,520
really trying to dig myself out
of that really badly.
1302
00:56:26,520 --> 00:56:29,000
But I'm just, I'm having a bit
of a tough time.
1303
00:56:29,000 --> 00:56:31,600
I know that I'm capable of doing
this, and it's just,
1304
00:56:31,600 --> 00:56:33,160
it's so annoying.
1305
00:56:33,160 --> 00:56:35,400
You are. You are. You're
excellent.
1306
00:56:35,400 --> 00:56:37,520
You clearly have what it takes.
1307
00:56:37,520 --> 00:56:40,040
I've been in this seat for many,
many years,
1308
00:56:40,040 --> 00:56:44,760
and I've seen a lot of girls
express the exact same emotion.
1309
00:56:44,760 --> 00:56:46,640
It's not easy.
1310
00:56:46,640 --> 00:56:51,080
I've found, over the years, that I've
had to make friends with my saboteur.
1311
00:56:51,080 --> 00:56:53,640
It comes rearing its ugly head,
and I have to say,
1312
00:56:53,640 --> 00:56:54,960
"Hey, girl, what's up?
1313
00:56:54,960 --> 00:56:56,800
Oh, you're here again."
1314
00:56:56,800 --> 00:57:00,320
And said, "Okay, I hear you, but
I'm gonna do this over here."
1315
00:57:00,320 --> 00:57:01,600
Yeah.
1316
00:57:01,600 --> 00:57:03,080
Because it doesn't go away.
1317
00:57:03,080 --> 00:57:05,040
That make sense?
- Yeah, it does.
1318
00:57:05,040 --> 00:57:06,560
- Thank you.
- Thank you.
1319
00:57:06,560 --> 00:57:10,240
Up next... [singing] Oh, Danny
Beard.
1320
00:57:10,240 --> 00:57:11,080
Hi.
1321
00:57:11,080 --> 00:57:12,920
What can I say about your performance
1322
00:57:12,920 --> 00:57:14,520
during "Lairy Poppins"?
1323
00:57:14,520 --> 00:57:16,440
You wanted a spoonful of sugar.
1324
00:57:16,440 --> 00:57:17,720
It was so OTT.
1325
00:57:17,720 --> 00:57:19,600
You gave us a bucket full of ham.
1326
00:57:19,600 --> 00:57:23,000
[laughter]
1327
00:57:23,000 --> 00:57:25,680
I kind of told you to just go
full Danny Beard on them,
1328
00:57:25,680 --> 00:57:27,520
and you did.
1329
00:57:27,520 --> 00:57:29,800
And it worked.
1330
00:57:29,800 --> 00:57:32,200
Just couldn't stop watching you.
1331
00:57:32,200 --> 00:57:35,040
And then of course, you know,
West End Wonders,
1332
00:57:35,040 --> 00:57:37,080
you choose Audrey II.
1333
00:57:37,080 --> 00:57:40,240
So perfectly suited for you.
1334
00:57:40,240 --> 00:57:42,040
That's another level, that costume.
1335
00:57:42,040 --> 00:57:44,240
Really strong night for you, Danny.
1336
00:57:44,240 --> 00:57:47,200
You are an utter, utter, out-and-out pro.
1337
00:57:47,200 --> 00:57:50,840
And you alone have been worth my visit.
1338
00:57:50,840 --> 00:57:53,720
Wow. High praise.
1339
00:57:53,720 --> 00:57:56,000
Thank you so much. RuPaul: You
had that thing.
1340
00:57:56,000 --> 00:57:58,200
'Cause yes, there was what was
written on the script,
1341
00:57:58,200 --> 00:58:01,520
but you brought something else
to it that was so magical,
1342
00:58:01,520 --> 00:58:04,760
that... it's what stars do.
1343
00:58:04,760 --> 00:58:07,960
Thank you. Honestly, all of
you. Thank you.
1344
00:58:07,960 --> 00:58:09,240
All right, thank you, ladies.
1345
00:58:09,240 --> 00:58:10,320
I think we've heard enough.
1346
00:58:10,320 --> 00:58:13,720
While you untuck in the Werk Room,
1347
00:58:13,720 --> 00:58:15,560
the judges and I will deliberate.
1348
00:58:17,600 --> 00:58:19,280
You may leave the stage.
1349
00:58:19,280 --> 00:58:24,560
[dramatic music]
1350
00:58:26,440 --> 00:58:27,680
I'm really glad to be safe.
1351
00:58:27,680 --> 00:58:30,120
But, you know, I feel like I
worked hard this week,
1352
00:58:30,120 --> 00:58:34,360
and so it's frustrating to think
that that wasn't enough.
1353
00:58:34,360 --> 00:58:38,280
For me, who is a dancer, dancing
and singing at the same time,
1354
00:58:38,280 --> 00:58:39,720
I just found that so challenging.
1355
00:58:39,720 --> 00:58:41,000
Same.
1356
00:58:41,000 --> 00:58:42,560
I'm just happy I'm not in the bottom.
1357
00:58:44,840 --> 00:58:46,280
Ooh!
1358
00:58:46,280 --> 00:58:47,920
Dear God.
1359
00:58:47,920 --> 00:58:50,920
Can you fit through this door,
you silly cow?
1360
00:58:50,920 --> 00:58:53,360
Can you fit through the door,
you silly cow?
1361
00:58:53,360 --> 00:58:54,560
We are back and untucked.
1362
00:58:54,560 --> 00:58:58,000
And you know what, I'm over the moon.
1363
00:58:58,000 --> 00:59:01,640
But this is gonna be a close one.
1364
00:59:01,640 --> 00:59:04,480
So how did it go?
1365
00:59:04,480 --> 00:59:07,680
Everyone seems really somber at
the moment.
1366
00:59:07,680 --> 00:59:09,240
They were really complimentary
of everyone.
1367
00:59:09,240 --> 00:59:13,880
It's just hard when it feels
like I gave everything
1368
00:59:13,880 --> 00:59:15,880
and it still wasn't enough.
Cheddar: But they did...
1369
00:59:15,880 --> 00:59:16,760
What did they say?
1370
00:59:16,760 --> 00:59:17,880
They said that it would come down
1371
00:59:17,880 --> 00:59:19,400
to, like, the tiniest things.
1372
00:59:19,400 --> 00:59:22,640
And I appreciate that, and it's
nice, but it still means two people
1373
00:59:22,640 --> 00:59:26,160
are gonna be in the bottom two,
and I got the worst critiques.
1374
00:59:26,160 --> 00:59:29,080
It was so out of my comfort zone.
1375
00:59:29,080 --> 00:59:31,960
You know, you can be proud of
yourself for accomplishing something,
1376
00:59:31,960 --> 00:59:35,720
and when that's still not
enough, that is a hard reality
1377
00:59:35,720 --> 00:59:37,360
to try and digest.
1378
00:59:37,360 --> 00:59:39,680
They also said that you were
gonna have a musical career,
1379
00:59:39,680 --> 00:59:41,280
that you were gonna be in theater.
1380
00:59:41,280 --> 00:59:43,640
I don't want to be, but thank you.
1381
00:59:43,640 --> 00:59:45,440
I still, I hate this challenge.
1382
00:59:45,440 --> 00:59:47,000
I hate musicals. I hate it.
1383
00:59:47,000 --> 00:59:48,520
I just don't like it.
1384
00:59:48,520 --> 00:59:53,080
Do you know what, I'm beginning to
think that Dakota doesn't like musicals.
1385
00:59:53,080 --> 00:59:55,840
Girl, that was emotional out
there. What's going on?
1386
00:59:55,840 --> 00:59:59,960
Mentally, I'm going through it.
1387
00:59:59,960 --> 01:00:03,120
It fucking sucks, because I know
how talented I am,
1388
01:00:03,120 --> 01:00:07,000
and it's so frustrating to me
that I can't hack this.
1389
01:00:07,000 --> 01:00:11,480
Coming into this competition, I
was always worried
1390
01:00:11,480 --> 01:00:13,880
that I would get in my own way.
1391
01:00:13,880 --> 01:00:17,240
I really had to fight to become
the person I am right now.
1392
01:00:17,240 --> 01:00:20,080
But that fight has left some scars, girl.
1393
01:00:20,080 --> 01:00:22,240
And right now, they're kind of
showing themselves.
1394
01:00:22,240 --> 01:00:25,080
I'm struggling so much.
1395
01:00:25,080 --> 01:00:27,720
And I know that if I was to be
put in that lip sync,
1396
01:00:27,720 --> 01:00:29,880
I'd fucking smash it, and I'd do
what the fuck I need to do.
1397
01:00:29,880 --> 01:00:32,520
But really, I am having a tough
fucking time,
1398
01:00:32,520 --> 01:00:35,440
and I'm just doing the best that
I can to pull my shit together.
1399
01:00:35,440 --> 01:00:36,320
Talk to us.
1400
01:00:36,320 --> 01:00:38,680
We want to help each other, and
we want to help you.
1401
01:00:38,680 --> 01:00:40,240
You're a fucking star.
1402
01:00:40,240 --> 01:00:41,920
Baby's been struggling.
1403
01:00:41,920 --> 01:00:45,920
And genuinely, we care about one another.
1404
01:00:45,920 --> 01:00:47,800
Competition is one thing.
1405
01:00:47,800 --> 01:00:50,640
But your sisterhood is another.
1406
01:00:50,640 --> 01:00:52,800
Fil, babe, how are you feeling?
1407
01:00:52,800 --> 01:00:55,760
I'm feeling really mixed about
the whole thing.
1408
01:00:55,760 --> 01:00:58,280
Like, I put loads of pressure on
myself from last week
1409
01:00:58,280 --> 01:01:01,440
to try and, like, be so much better,
1410
01:01:01,440 --> 01:01:05,320
to not be feeling in this
position, kind of, like,
1411
01:01:05,320 --> 01:01:07,320
possibly going home again.
1412
01:01:07,320 --> 01:01:09,240
It's a really weird feeling,
given the fact that
1413
01:01:09,240 --> 01:01:13,360
I did really well, but still might
possibly be in the bottom two.
1414
01:01:13,360 --> 01:01:16,040
Just goes to show how strong
this entire competition is.
1415
01:01:16,040 --> 01:01:17,560
I didn't have a negative critique.
1416
01:01:17,560 --> 01:01:18,600
I'm really pleased.
1417
01:01:18,600 --> 01:01:22,320
I was a bit stressed coming off
of last week.
1418
01:01:22,320 --> 01:01:25,080
And I do feel, now, really confident.
1419
01:01:25,080 --> 01:01:26,720
And, like, I could get to the end.
1420
01:01:26,720 --> 01:01:28,560
The last two weeks, I didn't
feel like my best
1421
01:01:28,560 --> 01:01:30,640
was good enough, but I need to
stop thinking like that.
1422
01:01:30,640 --> 01:01:34,080
I'm actually starting to believe
in myself for the first time.
1423
01:01:34,080 --> 01:01:35,560
Danny, how do you feel?
1424
01:01:35,560 --> 01:01:36,840
[indistinct] It was great.
1425
01:01:36,840 --> 01:01:39,240
But I also... like, I know there's
people here that
1426
01:01:39,240 --> 01:01:41,080
don't feel as good, so I don't
want to sit here and be like,
1427
01:01:41,080 --> 01:01:42,720
"Rah rah rah."
1428
01:01:42,720 --> 01:01:44,000
We also need to give you time to, like,
1429
01:01:44,000 --> 01:01:46,720
explain that this is probably
one of the most iconic things
1430
01:01:46,720 --> 01:01:49,360
that's walked this runway.
- Honestly.
1431
01:01:49,360 --> 01:01:54,160
Eight and a half feet of pure
plant daddy realness going on.
1432
01:01:54,160 --> 01:01:55,560
Jonbers, how are you feeling?
1433
01:01:55,560 --> 01:01:57,480
It was nice to stand up there for once
1434
01:01:57,480 --> 01:01:58,920
and actually get nice critiques!
1435
01:01:58,920 --> 01:02:00,480
All: Yes!
1436
01:02:00,480 --> 01:02:04,120
Apart from RuPaul said I've got no lips.
1437
01:02:04,120 --> 01:02:06,360
I think everyone's surprised
that I could be in
1438
01:02:06,360 --> 01:02:07,760
for a chance for winning this week.
1439
01:02:07,760 --> 01:02:10,080
Stranger things have happened, kids.
1440
01:02:10,080 --> 01:02:11,720
Well done, everyone.
1441
01:02:11,720 --> 01:02:13,400
To Lairy Poppins!
1442
01:02:13,400 --> 01:02:15,560
All: To Lairy Poppins!
1443
01:02:15,560 --> 01:02:17,840
Take this cocktail and shove
it up your ass.
1444
01:02:19,600 --> 01:02:22,720
All right, now, just between
us squirrel friends,
1445
01:02:22,720 --> 01:02:24,320
I want to know what you think.
1446
01:02:24,320 --> 01:02:26,720
Let's start with Pixie Polite.
1447
01:02:26,720 --> 01:02:28,880
I thought she was amazing.
1448
01:02:28,880 --> 01:02:31,760
And let me tell you something,
that just goes to show you
1449
01:02:31,760 --> 01:02:33,840
that you don't need all the
lines in the world.
1450
01:02:33,840 --> 01:02:35,480
Immediately watchable.
1451
01:02:35,480 --> 01:02:39,320
She completely and utterly gives
herself to the roles.
1452
01:02:39,320 --> 01:02:41,080
A "Hairspray" runway look.
1453
01:02:41,080 --> 01:02:43,360
It was "Hairspray." No more, no
less.
1454
01:02:43,360 --> 01:02:44,760
Pixie was fantastic tonight.
1455
01:02:44,760 --> 01:02:47,840
I mean, from the moment she took
the stage,
1456
01:02:47,840 --> 01:02:49,720
she had embodied that character.
1457
01:02:49,720 --> 01:02:50,800
Remarkable.
1458
01:02:50,800 --> 01:02:53,120
All right, let's move on to
Jonbers Blonde.
1459
01:02:53,120 --> 01:02:55,600
She was a revelation.
1460
01:02:55,600 --> 01:02:58,040
From the cooing to the self-plucking.
1461
01:02:58,040 --> 01:02:59,600
She was brilliant.
1462
01:02:59,600 --> 01:03:00,800
And down here on all fours.
1463
01:03:00,800 --> 01:03:03,600
I mean, that was, like, a
serious bit of art in,
1464
01:03:03,600 --> 01:03:05,160
what was it, 45 seconds or something?
1465
01:03:05,160 --> 01:03:06,600
- Alan: Yeah, yeah.
- Just crazy.
1466
01:03:06,600 --> 01:03:09,200
And on the runway tonight, I
love the idea,
1467
01:03:09,200 --> 01:03:11,080
but there were things that were confusing.
1468
01:03:11,080 --> 01:03:14,080
Like, it doesn't have to be
symmetrical, but it needs to make sense.
1469
01:03:14,080 --> 01:03:17,880
Didn't really work, but I like
where she was going with it.
1470
01:03:17,880 --> 01:03:20,280
RuPaul: Now, let's move on to
Dakota Schiffer.
1471
01:03:20,280 --> 01:03:23,040
Was it the most dynamic of performances?
1472
01:03:23,040 --> 01:03:24,120
Perhaps not.
1473
01:03:24,120 --> 01:03:26,400
Her role was to be a bratty teenager,
1474
01:03:26,400 --> 01:03:28,600
and really, anyone can be a
bratty teenager.
1475
01:03:28,600 --> 01:03:31,360
Don't say it was a struggle,
because you've got Jonbers there,
1476
01:03:31,360 --> 01:03:34,280
half-woman, half-pigeon.
1477
01:03:34,280 --> 01:03:36,040
- Pigeon.
- So, come on.
1478
01:03:36,040 --> 01:03:38,600
There's stretching yourself, and
then there's stretching yourself.
1479
01:03:38,600 --> 01:03:43,840
With the runway, I mean, she
is just flawlessly exquisite.
1480
01:03:43,840 --> 01:03:45,280
She looked beautiful.
1481
01:03:45,280 --> 01:03:48,400
But Ru, we know at this point
Dakota always looks beautiful.
1482
01:03:48,400 --> 01:03:49,920
I'm a bit tired of the sweet.
1483
01:03:49,920 --> 01:03:51,880
I want a little bit of sour.
1484
01:03:51,880 --> 01:03:53,880
All right, let's move on to Le Fil.
1485
01:03:53,880 --> 01:03:56,920
I really can't say she didn't
do a good job.
1486
01:03:56,920 --> 01:03:58,360
But it was slow to build for me.
1487
01:03:58,360 --> 01:04:01,600
Technically amazing. Isn't it
weird?
1488
01:04:01,600 --> 01:04:04,320
There's just something that
doesn't get me in the heart.
1489
01:04:04,320 --> 01:04:07,000
And I feel bad thinking it, because...
- No, you know, I think...
1490
01:04:07,000 --> 01:04:08,840
He's obviously a hard worker
and, you know...
1491
01:04:08,840 --> 01:04:11,040
I think you're right. I think
you're absolutely right.
1492
01:04:11,040 --> 01:04:13,920
On the runway, my goodness,
how amazing was this?
1493
01:04:13,920 --> 01:04:17,640
What an absolutely exquisite moment.
1494
01:04:17,640 --> 01:04:20,400
Alan: And the way he glided
across the dance floor,
1495
01:04:20,400 --> 01:04:23,680
selling the outfit, absolutely stunning.
1496
01:04:23,680 --> 01:04:25,680
Knowing how to sell that outfit
1497
01:04:25,680 --> 01:04:29,160
was exactly what the character
needed in the Rusical.
1498
01:04:29,160 --> 01:04:31,720
All right, let's move on to Baby.
1499
01:04:31,720 --> 01:04:33,200
Baby has what it takes.
1500
01:04:33,200 --> 01:04:36,280
But Baby got put in the corner
tonight, and I didn't want that for her.
1501
01:04:36,280 --> 01:04:40,000
I would love Baby to do a big,
old high kick
1502
01:04:40,000 --> 01:04:42,520
layout split out of that corner,
1503
01:04:42,520 --> 01:04:45,600
because she doesn't need to box
herself into it.
1504
01:04:45,600 --> 01:04:47,320
Loved the runway look.
1505
01:04:47,320 --> 01:04:48,280
I loved the makeup.
1506
01:04:48,280 --> 01:04:49,560
I liked the fierceness.
1507
01:04:49,560 --> 01:04:50,840
She was striking.
1508
01:04:50,840 --> 01:04:55,120
You know, nobody puts Baby in
a corner except for Baby.
1509
01:04:55,120 --> 01:04:57,000
We've all been there.
1510
01:04:57,000 --> 01:05:00,840
Unfortunately, you can't let it stop you.
1511
01:05:00,840 --> 01:05:02,560
All right, Danny Beard.
1512
01:05:02,560 --> 01:05:05,200
Oh, Danny Beard, the twinks,
the twinks are calling.
1513
01:05:05,200 --> 01:05:08,520
[laughter]
1514
01:05:08,520 --> 01:05:10,880
You know, Danny was the title role,
1515
01:05:10,880 --> 01:05:14,960
and it was just magic what we saw tonight.
1516
01:05:14,960 --> 01:05:16,320
Danny, you're a fake, and a phony,
1517
01:05:16,320 --> 01:05:20,200
and I wish I'd never laid eyes on you.
1518
01:05:20,200 --> 01:05:22,480
Not this one. Not this Danny.
1519
01:05:22,480 --> 01:05:26,040
My gosh, what an absolute privilege
1520
01:05:26,040 --> 01:05:27,800
to watch this person perform.
1521
01:05:27,800 --> 01:05:30,320
Runway look was insane, mad,
1522
01:05:30,320 --> 01:05:32,360
everything you expect from Danny Beard.
1523
01:05:32,360 --> 01:05:34,840
Tonight was a home run for our
Danny Beard.
1524
01:05:34,840 --> 01:05:37,520
All right, silence.
1525
01:05:37,520 --> 01:05:39,200
I've made my decision.
1526
01:05:39,200 --> 01:05:40,960
Bring back my girls.
1527
01:05:40,960 --> 01:05:42,680
Welcome back, ladies.
1528
01:05:42,680 --> 01:05:44,400
I've made some decisions.
1529
01:05:44,400 --> 01:05:47,840
[dramatic music]
1530
01:05:47,840 --> 01:05:49,000
Jonbers.
1531
01:05:50,520 --> 01:05:52,000
You are safe.
1532
01:05:52,000 --> 01:05:53,200
Thank you.
1533
01:05:53,200 --> 01:05:54,640
You may join the other girls.
1534
01:05:54,640 --> 01:05:55,640
Thank you so much.
1535
01:06:03,360 --> 01:06:04,320
Pixie Polite.
1536
01:06:05,720 --> 01:06:07,440
You are safe.
1537
01:06:07,440 --> 01:06:09,600
Thank you very much.
1538
01:06:09,600 --> 01:06:10,960
You may join the other girls.
1539
01:06:10,960 --> 01:06:11,800
Thank you.
1540
01:06:15,600 --> 01:06:17,360
Danny Beard.
1541
01:06:17,360 --> 01:06:20,280
I have three things to say.
1542
01:06:20,280 --> 01:06:25,080
Lairy Poppins, Lairy Poppins,
Lairy Poppins.
1543
01:06:25,080 --> 01:06:27,840
Condragulations, you are the
winner of this week's challenge.
1544
01:06:27,840 --> 01:06:29,200
[applause]
- Another one?
1545
01:06:29,200 --> 01:06:30,520
Yes, bitch!
1546
01:06:32,520 --> 01:06:37,640
And the recipient of a coveted
Rupita badge.
1547
01:06:38,800 --> 01:06:41,640
[dramatic choral music]
1548
01:06:42,840 --> 01:06:45,320
Wear it with pride.
1549
01:06:45,320 --> 01:06:46,400
You may join the other girls.
1550
01:06:46,400 --> 01:06:47,520
Cheers, babes.
1551
01:06:47,520 --> 01:06:50,640
[applause]
1552
01:06:52,200 --> 01:06:54,600
Oh, my lordy.
1553
01:06:54,600 --> 01:06:57,240
Have I just won a badge again?
1554
01:06:57,240 --> 01:06:59,520
Shit's getting real, girls.
1555
01:07:00,760 --> 01:07:01,760
Le Fil.
1556
01:07:03,400 --> 01:07:04,560
Baby.
1557
01:07:05,760 --> 01:07:06,840
Dakota Schiffer.
1558
01:07:08,320 --> 01:07:12,400
You all performed well this
week, but in the Rusical,
1559
01:07:12,400 --> 01:07:16,720
we were missing that certain
something extra.
1560
01:07:16,720 --> 01:07:18,440
[dramatic music]
1561
01:07:18,440 --> 01:07:19,280
Le Fil.
1562
01:07:20,600 --> 01:07:21,560
You are safe.
1563
01:07:23,800 --> 01:07:26,600
Thank you so, so, so much.
1564
01:07:30,200 --> 01:07:31,520
You may join the other girls.
1565
01:07:40,600 --> 01:07:44,400
That means Dakota, Baby,
1566
01:07:44,400 --> 01:07:47,920
I'm sorry, my dears, but you are
both up for elimination.
1567
01:07:49,360 --> 01:07:52,080
Dakota: I'm feeling obviously
intimidated,
1568
01:07:52,080 --> 01:07:53,680
because Baby's an incredible performer.
1569
01:07:53,680 --> 01:07:56,040
But I've come through too much
to go home now.
1570
01:07:57,120 --> 01:07:59,880
Two queens stand before me.
1571
01:08:03,840 --> 01:08:06,240
I've consulted with the judges,
1572
01:08:06,240 --> 01:08:10,120
but the final decision is mine to make.
1573
01:08:10,120 --> 01:08:14,120
Ladies, this is your last chance
to impress me
1574
01:08:14,120 --> 01:08:18,400
and save yourself from elimination.
1575
01:08:21,640 --> 01:08:23,960
The time has come
1576
01:08:23,960 --> 01:08:30,640
for you to Lip Sync For Your Life.
1577
01:08:34,440 --> 01:08:37,520
Baby: This is what I've been doing
since the beginning of my career.
1578
01:08:37,520 --> 01:08:41,840
I know I have what it takes to
turn it out.
1579
01:08:41,840 --> 01:08:44,560
So I've decided what I need to do.
1580
01:08:45,720 --> 01:08:46,600
Good luck.
1581
01:08:48,760 --> 01:08:52,440
And don't fuck it up.
1582
01:08:52,440 --> 01:08:55,120
Renée Lamb: [singing]
N-n-n-n-n-n-no way.
1583
01:08:55,120 --> 01:08:57,040
There's no way.
1584
01:08:57,040 --> 01:08:58,600
You must agree that, baby.
1585
01:08:58,600 --> 01:09:00,600
In all the time I've been by your side
1586
01:09:00,600 --> 01:09:05,080
I've never lost control, no matter
how many times I knew you lied.
1587
01:09:05,080 --> 01:09:06,960
Have my golden rule.
1588
01:09:06,960 --> 01:09:08,600
Gotta keep my cool.
1589
01:09:08,600 --> 01:09:10,640
Yeah, baby.
1590
01:09:10,640 --> 01:09:12,600
You know she's gotta keep her cool
1591
01:09:12,600 --> 01:09:15,680
I've put up with your shh...
1592
01:09:15,680 --> 01:09:19,200
Like every single day.
1593
01:09:20,880 --> 01:09:23,840
But now it's time to shh...
1594
01:09:23,840 --> 01:09:27,800
And listen when I say.
1595
01:09:29,040 --> 01:09:31,360
You must think that I'm crazy.
1596
01:09:31,360 --> 01:09:33,040
You wanna replace me.
1597
01:09:33,040 --> 01:09:37,120
Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way.
1598
01:09:37,120 --> 01:09:41,120
If you thought it'd be funny to
send me to a nunnery.
1599
01:09:41,120 --> 01:09:44,680
Honey, there's no way.
1600
01:09:46,120 --> 01:09:47,040
No way.
1601
01:09:48,240 --> 01:09:50,120
No way.
1602
01:09:50,120 --> 01:09:53,080
There's n-n-n-n-n-n-no way.
1603
01:09:53,080 --> 01:09:55,120
There's no way.
1604
01:09:56,080 --> 01:09:57,800
You got me down on my knees.
1605
01:09:57,800 --> 01:10:00,240
Please tell me what you think
I've done wrong.
1606
01:10:00,240 --> 01:10:01,760
Been humble, been loyal
1607
01:10:01,760 --> 01:10:04,880
I've tried to swallow my pride all along.
1608
01:10:04,880 --> 01:10:08,520
If you can just explain a single
thing I've done.
1609
01:10:08,520 --> 01:10:12,720
To cause you pain, I'll go.
1610
01:10:14,600 --> 01:10:15,560
No?
1611
01:10:17,160 --> 01:10:18,880
You've got nothing to say?
1612
01:10:18,880 --> 01:10:20,960
I'm not going away.
1613
01:10:20,960 --> 01:10:24,480
There's no way.
1614
01:10:24,480 --> 01:10:27,200
You must think that I'm crazy.
1615
01:10:27,200 --> 01:10:29,000
You wanna replace me?
1616
01:10:29,000 --> 01:10:33,640
Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way.
1617
01:10:33,640 --> 01:10:34,840
You made me a wife.
1618
01:10:34,840 --> 01:10:38,080
So I'll be queen till the end of my life.
1619
01:10:38,080 --> 01:10:42,600
N-n-n-n-n-n-no way.
1620
01:10:42,600 --> 01:10:43,880
No way.
1621
01:10:43,880 --> 01:10:46,080
No way.
1622
01:10:46,080 --> 01:10:50,000
There's n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-
1623
01:10:50,000 --> 01:10:51,320
No way.
1624
01:10:51,320 --> 01:10:52,440
There's no way
1625
01:10:53,640 --> 01:10:57,640
[cheers and applause]
1626
01:10:57,640 --> 01:11:00,080
Hannah: Yes!
1627
01:11:01,840 --> 01:11:02,680
Wow.
1628
01:11:02,680 --> 01:11:03,600
Yes!
1629
01:11:08,400 --> 01:11:11,360
Ladies, I've made my decision.
1630
01:11:17,160 --> 01:11:18,360
Can I say something?
1631
01:11:22,320 --> 01:11:25,840
I'm extremely grateful for being here.
1632
01:11:25,840 --> 01:11:30,400
But, um, I think I need to go
home and take care of myself.
1633
01:11:33,960 --> 01:11:35,240
I respect that.
1634
01:11:35,240 --> 01:11:36,560
I respect that.
1635
01:11:36,560 --> 01:11:37,680
Thank you.
1636
01:11:37,680 --> 01:11:39,840
I fucking love you, baby.
1637
01:11:41,800 --> 01:11:44,240
And I did eat you up in that lip
sync. I know. I know.
1638
01:11:44,240 --> 01:11:46,280
You're so...
- I love you. No, I love you so much.
1639
01:11:48,800 --> 01:11:52,160
Baby, I love you.
1640
01:11:52,160 --> 01:11:54,320
I love you too.
1641
01:11:54,320 --> 01:11:55,440
We all love you.
1642
01:11:58,320 --> 01:12:00,960
Take care of yourself, and
remember what I told you.
1643
01:12:00,960 --> 01:12:02,040
I will.
1644
01:12:03,080 --> 01:12:05,680
Thank you so much.
1645
01:12:05,680 --> 01:12:09,240
Now, sashay away.
1646
01:12:10,960 --> 01:12:12,120
[applause]
1647
01:12:12,120 --> 01:12:14,440
- Thank you.
- Love you, baby.
1648
01:12:14,440 --> 01:12:16,480
Love you guys.
1649
01:12:16,480 --> 01:12:17,760
We love you too.
1650
01:12:17,760 --> 01:12:20,440
But for the record, it would
have been over
1651
01:12:20,440 --> 01:12:21,920
for you hos if I stayed.
1652
01:12:21,920 --> 01:12:24,520
Just so you know, okay?
[laughter]
1653
01:12:24,520 --> 01:12:26,280
Love you. Thank you so much.
1654
01:12:26,280 --> 01:12:29,040
[upbeat music]
1655
01:12:29,040 --> 01:12:31,000
[applause]
1656
01:12:35,000 --> 01:12:40,360
I feel so relieved and so proud of myself.
1657
01:12:40,360 --> 01:12:44,560
I feel like everything I wanted
to show here, I have.
1658
01:12:44,560 --> 01:12:46,720
But it's time to go.
1659
01:12:46,720 --> 01:12:49,920
The sisterhood in the Werk Room
has been like nothing
1660
01:12:49,920 --> 01:12:51,800
I have ever experienced.
1661
01:12:51,800 --> 01:12:55,360
I know that these girls are my
friends for life.
1662
01:13:02,920 --> 01:13:05,480
Well, Dakota.
1663
01:13:05,480 --> 01:13:08,400
Shantay, you stay.
1664
01:13:08,400 --> 01:13:11,400
[laughter and applause]
1665
01:13:11,400 --> 01:13:13,920
You are safe to slay another day.
1666
01:13:13,920 --> 01:13:15,320
Thank you.
1667
01:13:15,320 --> 01:13:17,640
Condragulations, ladies.
1668
01:13:17,640 --> 01:13:21,600
And remember, if you can't love yourself,
1669
01:13:21,600 --> 01:13:23,360
how in the hell you gonna love
somebody else?
1670
01:13:23,360 --> 01:13:24,840
Can I get an amen up in here?
1671
01:13:24,840 --> 01:13:26,760
All: Amen! RuPaul: All right!
1672
01:13:26,760 --> 01:13:28,120
Now let the music play.
1673
01:13:28,120 --> 01:13:31,360
[singing] To, to, to, to the moon.
1674
01:13:31,360 --> 01:13:33,640
To the moon.
1675
01:13:33,640 --> 01:13:34,600
To the moon.
1676
01:13:34,600 --> 01:13:36,280
Ain't gonna take me away.
1677
01:13:36,280 --> 01:13:38,360
To, to, to, to the moon.
1678
01:13:41,520 --> 01:13:44,080
Next time on "RuPaul's Drag Race UK"...
1679
01:13:44,080 --> 01:13:45,320
We're gonna play Snatch Game!
1680
01:13:45,320 --> 01:13:47,200
All: Yeah!
1681
01:13:47,200 --> 01:13:50,600
I've got a mixture of
excitement and complete shit.
1682
01:13:50,600 --> 01:13:53,080
It's two time Snatch Game
winner, Baga Chipz!
1683
01:13:53,080 --> 01:13:54,960
[all screaming]
1684
01:13:54,960 --> 01:13:57,520
Announcer: It's Strictly Come
Snatch Game!
1685
01:13:57,520 --> 01:14:02,160
Let's welcome AJ Odudu and Tess Daly.
1686
01:14:02,160 --> 01:14:03,720
That's my type, baby.
1687
01:14:03,720 --> 01:14:05,000
[laughter]
1688
01:14:05,000 --> 01:14:07,040
Alan: You know you're meant to
be critiquing, not speed dating.
1689
01:14:07,040 --> 01:14:08,840
- You know that.
- Whoo!
1690
01:14:08,840 --> 01:14:10,680
I am spinning.
1691
01:14:10,680 --> 01:14:12,440
Just choose someone and go for it.
1692
01:14:12,440 --> 01:14:13,560
Commit.
1693
01:14:13,560 --> 01:14:14,760
Please don't stress yourself out.
122464