All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.UK.S04E05.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,000 --> 00:01:06,520 RuPaul: Previously on "RuPaul's Drag Race UK"... 2 00:01:06,520 --> 00:01:09,480 We'll be testing your improv skills 3 00:01:09,480 --> 00:01:13,120 with the new chat show, "Catty Man." 4 00:01:13,120 --> 00:01:14,640 Monae, I wanna maul ya. 5 00:01:14,640 --> 00:01:16,200 Alan: Oh, so you think it's funny coming on here 6 00:01:16,200 --> 00:01:18,160 with comedy teeth, do ya? 7 00:01:18,160 --> 00:01:20,880 Well, I did chat, so. [laughter] 8 00:01:20,880 --> 00:01:23,400 If you don't have anything nice to say, 9 00:01:23,400 --> 00:01:26,000 don't say anything at all. 10 00:01:27,520 --> 00:01:30,360 [singing] Big ol' titties in your face. 11 00:01:31,960 --> 00:01:34,080 She's got a songwriting degree, remember? 12 00:01:35,120 --> 00:01:36,400 RuPaul: Sminty Drop. 13 00:01:36,400 --> 00:01:39,440 Look, when you were twerking so unenthusiastically, 14 00:01:39,440 --> 00:01:41,640 then I realized that's not the character. 15 00:01:41,640 --> 00:01:44,560 You just don't want to be... [laughter] 16 00:01:44,560 --> 00:01:47,000 Baby. This is not really a school. 17 00:01:47,000 --> 00:01:50,040 I need you girls to come prepared. 18 00:01:50,040 --> 00:01:51,080 Danny Beard. 19 00:01:51,080 --> 00:01:54,600 You didn't miss a beat, and I loved every second of it. 20 00:01:54,600 --> 00:01:55,880 Condragulations, you are the winner 21 00:01:55,880 --> 00:01:57,240 of this week's challenge. 22 00:01:59,440 --> 00:02:00,760 Baby. 23 00:02:00,760 --> 00:02:02,960 Shantay, you stay. 24 00:02:02,960 --> 00:02:04,280 Sminty Drop. 25 00:02:04,280 --> 00:02:05,920 Sashay away. 26 00:02:05,920 --> 00:02:08,920 [laughter, sobbing] 27 00:02:10,400 --> 00:02:15,840 [upbeat music] 28 00:02:18,160 --> 00:02:20,080 - Yo. - Oof. 29 00:02:20,080 --> 00:02:21,600 The eliminations just happened. 30 00:02:21,600 --> 00:02:23,080 I've sent Sminty home. 31 00:02:23,080 --> 00:02:25,880 And I feel guilty, because I know 32 00:02:25,880 --> 00:02:27,480 how bad she wanted to be here. 33 00:02:27,480 --> 00:02:30,200 But if it comes down to lip sync, like, 34 00:02:30,200 --> 00:02:32,040 you're not gonna take me. 35 00:02:32,040 --> 00:02:35,320 "The Manchester Mannequin started panicking. 36 00:02:35,320 --> 00:02:38,360 "But this is not the last runway you'll see me on. 37 00:02:38,360 --> 00:02:40,520 "Sminty." - Amen, girl. 38 00:02:40,520 --> 00:02:41,840 - Amen. - Love you, Sminty. 39 00:02:41,840 --> 00:02:46,040 I am so proud to be a Manchester queen with Sminty. 40 00:02:46,040 --> 00:02:48,760 She has done our city so proud. 41 00:02:48,760 --> 00:02:50,760 All: We love you, Sminty! 42 00:02:50,760 --> 00:02:53,920 Miss Smintisha Jones, my ethnic sister 43 00:02:53,920 --> 00:02:55,240 with the fake tan. 44 00:02:55,240 --> 00:02:57,680 All: Oh! 45 00:02:57,680 --> 00:03:00,800 I think a little bit of Sminty might be pleased to be home, 46 00:03:00,800 --> 00:03:03,480 because she needs to put all of Gothy's jockstraps 47 00:03:03,480 --> 00:03:06,520 on a boil watch and get that tangerine tan 48 00:03:06,520 --> 00:03:08,600 out of the crack, quick. 49 00:03:08,600 --> 00:03:12,400 Pixie, how are you feeling? 50 00:03:12,400 --> 00:03:15,320 Like, I felt like it could go to either me or Danny. 51 00:03:15,320 --> 00:03:17,240 Absolutely. - Like, quite legitimately. 52 00:03:17,240 --> 00:03:19,880 I had a feeling anyway that I wouldn't get it. 53 00:03:19,880 --> 00:03:23,560 I've never been the girl who, you know, is the bride. 54 00:03:23,560 --> 00:03:24,800 So, like... 55 00:03:26,800 --> 00:03:28,640 And girl, you smashed it. - Neither have I, girl. 56 00:03:28,640 --> 00:03:30,000 I'm, like, the bride of Chucky. 57 00:03:30,000 --> 00:03:32,200 [laughter] 58 00:03:32,200 --> 00:03:36,280 I feel like I just completely smashed the challenge, 59 00:03:36,280 --> 00:03:38,520 and then just to walk in to Untucked after critiques, 60 00:03:38,520 --> 00:03:40,520 feeling so high from all those great comments 61 00:03:40,520 --> 00:03:42,120 and have anyone just sit there 62 00:03:42,120 --> 00:03:44,360 and be like, "Danny, Danny, Danny, Danny, Danny." 63 00:03:44,360 --> 00:03:46,440 I'm sort of looked over a bit. 64 00:03:46,440 --> 00:03:49,440 I'm not being, like, a knob and being, like, "Oh, I should have won." 65 00:03:49,440 --> 00:03:52,400 But, like, I feel like I spent my, like, whole career 66 00:03:52,400 --> 00:03:55,040 really trying to prove myself. 67 00:03:55,040 --> 00:03:58,400 And I get so close every time, and I just, for some reason, 68 00:03:58,400 --> 00:03:59,560 can't get to the end. 69 00:03:59,560 --> 00:04:02,520 Those critiques don't mean nothing just because you don't 70 00:04:02,520 --> 00:04:04,200 have a badge to prove it. - I know. I know. 71 00:04:04,200 --> 00:04:05,880 - They meant everything they said. - It's just, like, I'm just... 72 00:04:05,880 --> 00:04:08,760 Bitch, you were told tonight you were beautiful. 73 00:04:08,760 --> 00:04:10,560 Just get out of this space. 74 00:04:10,560 --> 00:04:12,520 You are thriving here. 75 00:04:12,520 --> 00:04:14,600 You'll get the win. 76 00:04:14,600 --> 00:04:16,880 Danny is a big personality. 77 00:04:16,880 --> 00:04:20,560 And I think it's difficult to shine sometimes next to Danny, 78 00:04:20,560 --> 00:04:22,200 because Danny is so good. 79 00:04:22,200 --> 00:04:24,440 Talking of what RuPaul was saying, 80 00:04:24,440 --> 00:04:27,120 she gave you some good bits of advice. 81 00:04:27,120 --> 00:04:28,400 I wasn't prepared. 82 00:04:28,400 --> 00:04:30,680 I didn't put in enough work 83 00:04:30,680 --> 00:04:32,320 to take that character where it needed to go. 84 00:04:32,320 --> 00:04:34,640 So, I think, instead of kind of taking a backseat with things 85 00:04:34,640 --> 00:04:36,120 I know that I'm not that good at, 86 00:04:36,120 --> 00:04:38,680 I'm just gonna push extra hard. 87 00:04:38,680 --> 00:04:40,400 And, like, what else can I do? 88 00:04:40,400 --> 00:04:42,800 The way that I thought things were gonna go here 89 00:04:42,800 --> 00:04:44,280 are not materializing in real life. 90 00:04:44,280 --> 00:04:46,320 And I'm trying to be professional, 91 00:04:46,320 --> 00:04:48,080 but the little voices in the back 92 00:04:48,080 --> 00:04:51,480 are starting to be a bit like, "Hey, what's going on?" 93 00:04:51,480 --> 00:04:53,600 But knowing that it is a competition, 94 00:04:53,600 --> 00:04:57,360 and we gotta push through, I'm trying to keep a positive mental attitude, 95 00:04:57,360 --> 00:04:58,920 and, like, just go and attack the next challenge. 96 00:04:58,920 --> 00:05:01,000 I just have one question. 97 00:05:01,000 --> 00:05:04,680 Who's gonna make the most of next week's opportunitah? 98 00:05:04,680 --> 00:05:08,280 All: Mah! 99 00:05:08,280 --> 00:05:12,040 Girls, can we go and get all this crap off ourselves? 100 00:05:12,040 --> 00:05:13,360 Let's go! 101 00:05:13,360 --> 00:05:17,200 Right. RuPaul is looking for a superstar. 102 00:05:17,200 --> 00:05:19,120 I can't get this off. 103 00:05:19,120 --> 00:05:21,040 I love all these girls. 104 00:05:21,040 --> 00:05:23,240 But they need to bite my dust. 105 00:05:23,240 --> 00:05:26,000 What are you gonna do next week to improve your runway? 106 00:05:26,000 --> 00:05:28,440 Borrow some of yours and put a panel in the back. 107 00:05:28,440 --> 00:05:30,080 [laughter] 108 00:05:30,080 --> 00:05:31,480 The competition's really starting to heat up. 109 00:05:31,480 --> 00:05:33,720 [laughs] 110 00:05:33,720 --> 00:05:35,160 Only one of us can win. 111 00:05:35,160 --> 00:05:36,360 Ooh! 112 00:05:36,360 --> 00:05:39,480 It's time for me to win my own badge! 113 00:05:39,480 --> 00:05:41,240 [yelling] 114 00:05:42,400 --> 00:05:46,640 That's why they call me Cheddar Gorgeous. 115 00:05:48,760 --> 00:05:52,040 RuPaul: The winner crowned the UK's Next Drag Race Superstar 116 00:05:52,040 --> 00:05:55,560 will receive an all expenses paid trip to Hollywood 117 00:05:55,560 --> 00:05:58,320 to create their own digital series with the producers 118 00:05:58,320 --> 00:05:59,680 of "RuPaul's Drag Race." 119 00:05:59,680 --> 00:06:02,760 Tonight, with Michelle Visage, Alan Carr, 120 00:06:02,760 --> 00:06:06,200 and extra special guest judge Hannah Waddingham. 121 00:06:06,200 --> 00:06:10,520 [singing] May the best drag queen win - [singing] Best drag queen win 122 00:06:10,520 --> 00:06:13,880 [upbeat music] 123 00:06:13,880 --> 00:06:17,120 Come on. Let's go! 124 00:06:17,120 --> 00:06:19,120 [all cheering] 125 00:06:19,120 --> 00:06:20,120 It's a new day in the Werk Room, 126 00:06:20,120 --> 00:06:22,520 and this is definitely the Olympics of drag. 127 00:06:22,520 --> 00:06:24,320 For Sminty! 128 00:06:27,280 --> 00:06:29,440 If this is a marathon, this is the pinnacle point 129 00:06:29,440 --> 00:06:31,840 that you would shit yourself. 130 00:06:31,840 --> 00:06:35,800 - So how are we all feeling today? - Wow. This table's feeling empty. 131 00:06:35,800 --> 00:06:37,240 Empty! 132 00:06:37,240 --> 00:06:39,400 It feels so ridiculously small. 133 00:06:39,400 --> 00:06:42,640 Is the pressure getting, like, more for some of us? 134 00:06:42,640 --> 00:06:44,800 Yeah, a little bit, yeah, especially after having 135 00:06:44,800 --> 00:06:46,920 my ass handed to me in critiques last week. 136 00:06:46,920 --> 00:06:49,520 I think I'm a bit, like, ooh, this is very real now. 137 00:06:49,520 --> 00:06:50,880 We have to keep on pushing. 138 00:06:50,880 --> 00:06:52,760 I want to get better. 139 00:06:52,760 --> 00:06:54,960 But I'm starting to doubt myself a little bit. 140 00:06:54,960 --> 00:06:57,240 I'm aware of that, and I'm trying to keep myself up. 141 00:06:57,240 --> 00:06:59,120 Ru was not happy in those critiques, 142 00:06:59,120 --> 00:07:01,720 and I do not want to be in that repeat position again. 143 00:07:01,720 --> 00:07:04,080 Like, we need to make her laugh and smile all the time. 144 00:07:04,080 --> 00:07:06,560 Yeah. - And I think, with that being said, 145 00:07:06,560 --> 00:07:12,520 we should probably congratulate Daniel Beardington on the win. 146 00:07:12,520 --> 00:07:13,800 [overlapping chatter] 147 00:07:13,800 --> 00:07:14,960 You were fabulous. - Danny Beard. 148 00:07:14,960 --> 00:07:16,480 - So good. - Thanks, girls. 149 00:07:16,480 --> 00:07:17,560 How are you feeling about it today? 150 00:07:17,560 --> 00:07:18,520 It's so emosh. 151 00:07:18,520 --> 00:07:21,440 Like, RuPaul saying, like, great things about you. 152 00:07:21,440 --> 00:07:22,440 Like, I'm flabbergasted. 153 00:07:22,440 --> 00:07:24,560 I'm not lost for words often, girls. 154 00:07:24,560 --> 00:07:25,560 [laughter] 155 00:07:25,560 --> 00:07:28,400 I have just won another badge. 156 00:07:28,400 --> 00:07:31,520 RuPaul likes me. 157 00:07:31,520 --> 00:07:34,080 The queens are shaking. 158 00:07:34,080 --> 00:07:38,600 Honest to God, I am chuffed to bits. 159 00:07:38,600 --> 00:07:40,920 JB, you've been in the bottom a couple of times. 160 00:07:40,920 --> 00:07:42,520 That I have. 161 00:07:42,520 --> 00:07:44,440 And it may be the first time anybody's ever said this, 162 00:07:44,440 --> 00:07:46,160 but you've not had any tops yet. 163 00:07:46,160 --> 00:07:48,720 - I know, I know! I'm [indistinct]! - What are you gonna do? 164 00:07:48,720 --> 00:07:50,560 You're now the only one without one of these 165 00:07:50,560 --> 00:07:52,080 gorgeous badges as well. 166 00:07:52,080 --> 00:07:53,480 Everyone else seems to have a badge. 167 00:07:53,480 --> 00:07:55,280 She's the least-decorated queen. 168 00:07:55,280 --> 00:07:56,680 What you gonna do? 169 00:07:56,680 --> 00:07:57,960 Obviously, I want to be in the top, 170 00:07:57,960 --> 00:08:01,040 so I just have to be the best that I can be. 171 00:08:01,040 --> 00:08:03,600 These queens keep on coming for me that I'm the only one without a badge. 172 00:08:03,600 --> 00:08:07,040 But not all super queens have badges. 173 00:08:07,040 --> 00:08:09,040 So, you know, go fuck yourselves. 174 00:08:12,040 --> 00:08:13,440 Do you know what I want to know? 175 00:08:13,440 --> 00:08:15,960 How Katrina's magic dildo's doing. 176 00:08:15,960 --> 00:08:17,560 And where is it now? 177 00:08:17,560 --> 00:08:19,440 Please, 'cause I'd like to borrow that. 178 00:08:19,440 --> 00:08:22,320 Do you know, actually... oh, sorry, I'm just getting a message. 179 00:08:22,320 --> 00:08:24,600 It's saying, "Can we get a hacksaw 180 00:08:24,600 --> 00:08:27,400 to chop this badge in half, just so we can share it?" 181 00:08:29,840 --> 00:08:32,080 Danny: Hang on. Hang on. I'm just getting a message. 182 00:08:32,080 --> 00:08:34,960 "No." [laughter] 183 00:08:34,960 --> 00:08:37,200 [siren blaring] all: Ah! 184 00:08:40,120 --> 00:08:43,160 RuPaul: Her Majesty done already done had herses. 185 00:08:43,160 --> 00:08:44,560 Hello, guvnah. 186 00:08:44,560 --> 00:08:45,960 All: Hello! 187 00:08:45,960 --> 00:08:49,560 Is your spoonful of sugar half-empty? 188 00:08:49,560 --> 00:08:52,600 Does your chimney need sweeping? 189 00:08:52,600 --> 00:08:56,960 Is your ego superfragilistic? 190 00:08:56,960 --> 00:09:02,280 Ooh, Mary, do I have just the thing for you! 191 00:09:02,280 --> 00:09:05,280 Ooh! What could it be? 192 00:09:05,280 --> 00:09:07,720 Smells like a musical to me, kids. 193 00:09:07,720 --> 00:09:10,280 It does. Absolutely. 194 00:09:10,280 --> 00:09:11,600 Hello, hello, hello. 195 00:09:11,600 --> 00:09:14,200 [overlapping chatter] 196 00:09:17,200 --> 00:09:18,520 Ladies. 197 00:09:18,520 --> 00:09:23,200 You know, education is the cornerstone of a free society. 198 00:09:23,200 --> 00:09:29,040 So today, I want you to school the children 199 00:09:29,040 --> 00:09:32,960 in the classic art of throwing shade. 200 00:09:32,960 --> 00:09:34,840 Yeah! 201 00:09:34,840 --> 00:09:37,840 In the great tradition of the legendary documentary. 202 00:09:37,840 --> 00:09:40,560 "Paris Is Burning," 203 00:09:40,560 --> 00:09:44,840 the British library is about to open, officially. 204 00:09:44,840 --> 00:09:47,920 All: Yeah! 205 00:09:47,920 --> 00:09:49,160 Because reading is what? 206 00:09:49,160 --> 00:09:50,800 All: Fundamental! 207 00:09:50,800 --> 00:09:53,360 That's right. [Laughs] 208 00:09:53,360 --> 00:09:56,120 #DragRaceUK. 209 00:09:56,120 --> 00:09:58,160 Honey, I've got my library card, 210 00:09:58,160 --> 00:10:01,440 and I'm ready to read these bitches to filth. 211 00:10:01,440 --> 00:10:04,280 RuPaul: First up, Cheddar Gorgeous. 212 00:10:04,280 --> 00:10:05,400 All: Ooh! 213 00:10:05,400 --> 00:10:07,480 Assume the position, dahling. 214 00:10:07,480 --> 00:10:09,000 Me first? But I'm so nice. 215 00:10:09,000 --> 00:10:10,560 I know! 216 00:10:12,160 --> 00:10:15,440 Cheddar Gorgeous, the library is open. 217 00:10:15,440 --> 00:10:17,400 Let's see, shall we? 218 00:10:17,400 --> 00:10:20,720 Ooh, you all look so much better now. 219 00:10:20,720 --> 00:10:22,200 [laughter] 220 00:10:22,200 --> 00:10:25,520 Dakota Schiffer. 221 00:10:25,520 --> 00:10:27,880 Pretty is not an excuse. Put some makeup on, bitch. 222 00:10:27,880 --> 00:10:31,120 [laughter] 223 00:10:31,120 --> 00:10:33,560 Black Peppa. 224 00:10:33,560 --> 00:10:36,200 Such beauty, such elegance. 225 00:10:36,200 --> 00:10:40,240 But don't get too close, 'cause you'll see maybe it's Cracked Peppa. 226 00:10:40,240 --> 00:10:43,320 All: Ooh! 227 00:10:43,320 --> 00:10:45,760 And Le Fil. Where's Le Fil? 228 00:10:48,040 --> 00:10:50,040 I can't quite make Le Fil out. 229 00:10:50,040 --> 00:10:52,520 She's sort of fading into the background. 230 00:10:52,520 --> 00:10:55,040 I'm so sorry. 231 00:10:55,040 --> 00:10:56,600 Dakota Schiffer. 232 00:10:56,600 --> 00:10:57,880 Hello, girl. 233 00:10:57,880 --> 00:11:00,200 You are blonde. You are beautiful. 234 00:11:00,200 --> 00:11:02,800 And you have legs almost as long as you make conversations feel. 235 00:11:02,800 --> 00:11:05,640 [laughter] 236 00:11:05,640 --> 00:11:06,560 Oh, my God! 237 00:11:09,240 --> 00:11:11,680 Absolutely qualified to say that about me, 238 00:11:11,680 --> 00:11:13,080 'cause I do talk for England. 239 00:11:13,080 --> 00:11:14,680 Pixie Polite. 240 00:11:14,680 --> 00:11:17,680 You know, last week, you spoke about being a runner-up 241 00:11:17,680 --> 00:11:18,760 for the improv challenge. 242 00:11:18,760 --> 00:11:23,200 But what you'll always have is the best tits in drag. 243 00:11:23,200 --> 00:11:25,120 Next to Danny Beard out of drag. 244 00:11:28,040 --> 00:11:30,880 Black Peppa, I'd ask if your barbecue is canceled, 245 00:11:30,880 --> 00:11:32,400 but with that grill, no one's coming. 246 00:11:35,280 --> 00:11:36,640 Cheddar Gorgeous. 247 00:11:36,640 --> 00:11:39,480 Of, if we're naming her after her age and her smell, 248 00:11:39,480 --> 00:11:41,640 Aged Blue Stilton Gorgeous. 249 00:11:44,280 --> 00:11:45,560 Next! 250 00:11:45,560 --> 00:11:48,120 Hands up. Say hey, baby. 251 00:11:48,120 --> 00:11:49,800 And wear some clothes next time on the runway. 252 00:11:49,800 --> 00:11:53,400 All: Ooh! 253 00:11:53,400 --> 00:11:54,440 Danny Beard. 254 00:11:54,440 --> 00:11:56,800 You know, I know you love Marmite, but stop using it 255 00:11:56,800 --> 00:11:57,960 as your foundation color. 256 00:12:05,400 --> 00:12:07,040 Cheddar Gorgeous. 257 00:12:07,040 --> 00:12:09,680 Much like the famous Cheddar Gorge, 258 00:12:09,680 --> 00:12:12,040 you, too, have a face that is rough, 259 00:12:12,040 --> 00:12:15,280 and many men have climbed up on it. 260 00:12:15,280 --> 00:12:17,600 Rough-textured? I'm smooth. 261 00:12:17,600 --> 00:12:19,640 I'm like a very sexy dolphin. 262 00:12:19,640 --> 00:12:21,120 [imitates dolphin wail] 263 00:12:21,120 --> 00:12:22,040 Le Fil. 264 00:12:22,040 --> 00:12:26,120 Your long, luscious hair, I think it's become a trademark of yours. 265 00:12:26,120 --> 00:12:27,760 I just really wonder how you get it to come out 266 00:12:27,760 --> 00:12:28,800 of your nostrils like that. 267 00:12:30,840 --> 00:12:31,920 How rude! 268 00:12:31,920 --> 00:12:35,800 J Blonde, you are so old, your first gig was chasing 269 00:12:35,800 --> 00:12:38,400 the snakes out of Ireland. 270 00:12:38,400 --> 00:12:39,640 That's a good one. 271 00:12:39,640 --> 00:12:43,320 Good on you, Pixie, you little bitch. 272 00:12:43,320 --> 00:12:44,960 Baby. 273 00:12:44,960 --> 00:12:46,400 Hmm. 274 00:12:46,400 --> 00:12:47,360 I'm pro-choice. 275 00:12:47,360 --> 00:12:48,880 [laughter] 276 00:12:48,880 --> 00:12:50,600 Oh! 277 00:12:54,040 --> 00:12:56,400 My lovely Julian. 278 00:12:56,400 --> 00:12:58,240 I mean, sorry, Jonathan. 279 00:12:58,240 --> 00:13:00,120 I mean, no, Jon. 280 00:13:00,120 --> 00:13:02,640 Jonbers Blonde... no, Mr. Smithers in a dress. 281 00:13:05,960 --> 00:13:09,080 Baby Baby. She's always loose. 282 00:13:09,080 --> 00:13:11,920 And ready for anything. 283 00:13:11,920 --> 00:13:14,440 Except for a high-waisted leotard. 284 00:13:14,440 --> 00:13:15,720 Do you fancy a razor for your pubes? 285 00:13:15,720 --> 00:13:19,440 [laughter] 286 00:13:19,440 --> 00:13:22,480 On the runway, they were trimmed, okay? 287 00:13:22,480 --> 00:13:24,560 I didn't know we were gonna be naked that day. 288 00:13:24,560 --> 00:13:26,320 I'm trying. I'm human. 289 00:13:26,320 --> 00:13:27,480 Well done, Le Fil. 290 00:13:27,480 --> 00:13:30,400 Dakota, my little baby girl. 291 00:13:30,400 --> 00:13:36,280 Now, it's nice that "Drag Race" has embraced trans icons. 292 00:13:36,280 --> 00:13:38,080 And now it's nice that people can see 293 00:13:38,080 --> 00:13:39,960 a bit of trans mediocrity. 294 00:13:43,720 --> 00:13:45,800 If two badges is trans mediocrity, 295 00:13:45,800 --> 00:13:47,680 I'm proud to be serving it. 296 00:13:47,680 --> 00:13:50,200 Pixie Polite. 297 00:13:50,200 --> 00:13:54,600 You are famous for shagging Tia Kofi from the telly. 298 00:13:54,600 --> 00:13:57,880 What a shame that charisma isn't sexually transmittable. 299 00:14:02,800 --> 00:14:05,280 Okay, here we go. 300 00:14:05,280 --> 00:14:07,360 Cheddar Gorgeous. 301 00:14:07,360 --> 00:14:10,280 Cheddar is so old, she was the first drag queen 302 00:14:10,280 --> 00:14:12,560 to throw a brick at Stone... 303 00:14:12,560 --> 00:14:15,600 Henge. 304 00:14:15,600 --> 00:14:17,880 Thank you, early Elton John. 305 00:14:17,880 --> 00:14:19,280 Pleasure, dahling. 306 00:14:19,280 --> 00:14:20,320 Danny Beard. 307 00:14:20,320 --> 00:14:22,560 Did you know that Danny Beard is an anagram 308 00:14:22,560 --> 00:14:24,760 for shut the fuck up? 309 00:14:29,640 --> 00:14:31,200 Well done! - Well done, J Blonde. 310 00:14:31,200 --> 00:14:35,440 Well, the library is officially closed... officially. 311 00:14:38,320 --> 00:14:41,120 And the winner of today's mini challenge is... 312 00:14:43,120 --> 00:14:45,200 Pixie Polite. 313 00:14:45,200 --> 00:14:46,040 Yay. 314 00:14:47,800 --> 00:14:49,880 Thank you. Thank you. 315 00:14:49,880 --> 00:14:51,360 [singing] Thrilled! 316 00:14:51,360 --> 00:14:54,800 I think I've completely slaughtered them all, to be honest. 317 00:14:54,800 --> 00:14:57,320 So, ladyquins, live theater 318 00:14:57,320 --> 00:15:00,760 can make or break a performer's charisma, 319 00:15:00,760 --> 00:15:03,200 uniqueness, nerve, and talent. 320 00:15:03,200 --> 00:15:04,840 So for this week's maxi challenge, 321 00:15:04,840 --> 00:15:09,360 you'll be starring in the unauthorized she-quel 322 00:15:09,360 --> 00:15:11,960 to a beloved family classic, 323 00:15:11,960 --> 00:15:14,360 "Lairy Poppins: The Rusical." 324 00:15:14,360 --> 00:15:17,560 [cheers and applause] 325 00:15:17,560 --> 00:15:23,440 It's the twisted tale of Mary's evil twin, Lairy Poppins, 326 00:15:23,440 --> 00:15:28,000 a nanny who is practically imperfect in every way. 327 00:15:28,000 --> 00:15:34,200 And to help you feel your West End windy fantasy, 328 00:15:34,200 --> 00:15:36,280 you'll be singing live. 329 00:15:36,280 --> 00:15:38,240 Oh, no! 330 00:15:38,240 --> 00:15:39,240 Yes. 331 00:15:39,240 --> 00:15:41,080 Yeah! 332 00:15:41,080 --> 00:15:43,360 Oh, no! I have to sing live! 333 00:15:43,360 --> 00:15:46,320 I can't even speak, let alone sing. Help me! 334 00:15:46,320 --> 00:15:49,440 Now, Pixie, as the winner of today's mini challenge, 335 00:15:49,440 --> 00:15:52,880 you get to assign all the roles. 336 00:15:52,880 --> 00:15:55,080 Ooh! 337 00:15:55,080 --> 00:15:57,920 Now, later today, you'll have vocal coaching 338 00:15:57,920 --> 00:16:00,800 with Michelle "The Voice" Visage. 339 00:16:00,800 --> 00:16:03,680 All: Yes! 340 00:16:03,680 --> 00:16:06,320 Racers, start your engines, 341 00:16:06,320 --> 00:16:08,760 and may the best drag queen win. 342 00:16:08,760 --> 00:16:11,880 [cheers and applause] 343 00:16:11,880 --> 00:16:13,600 I love singing live. 344 00:16:13,600 --> 00:16:15,720 I love the risk. 345 00:16:15,720 --> 00:16:16,840 I love the danger. 346 00:16:16,840 --> 00:16:18,600 And I love not knowing what's gonna happen 347 00:16:18,600 --> 00:16:20,640 when I open my mouth. [Coughs] 348 00:16:20,640 --> 00:16:23,240 All right, ladies. 349 00:16:23,240 --> 00:16:25,960 We have the season four Rusical. 350 00:16:25,960 --> 00:16:27,400 All: Yes! 351 00:16:27,400 --> 00:16:28,480 Oh, my goodness. 352 00:16:28,480 --> 00:16:29,720 Are you next excited, Dakota? 353 00:16:29,720 --> 00:16:31,000 I hate musicals. 354 00:16:31,000 --> 00:16:31,800 - What? - Get out. 355 00:16:32,880 --> 00:16:34,800 And I've never watched "Mary Poppins." 356 00:16:34,800 --> 00:16:36,200 - Give me your drag card. - No! 357 00:16:36,200 --> 00:16:37,640 Cheddar: You're a drag queen! 358 00:16:37,640 --> 00:16:39,440 How can you not like musicals? 359 00:16:39,440 --> 00:16:42,120 That's like not liking kittens or something. 360 00:16:42,120 --> 00:16:45,400 Shall we all have a listen and see what we think? 361 00:16:45,400 --> 00:16:49,160 I have the power to assign the roles this week, 362 00:16:49,160 --> 00:16:52,320 and it offers me a very unique opportunity 363 00:16:52,320 --> 00:16:54,080 because I could 364 00:16:54,080 --> 00:16:57,080 be a shady little bitch and, you know, 365 00:16:57,080 --> 00:16:58,840 pop these girls in roles that they don't want. 366 00:16:58,840 --> 00:17:00,960 - Yes! - It's camp. 367 00:17:00,960 --> 00:17:02,000 This is naughty. 368 00:17:02,000 --> 00:17:03,640 Pixie: But I'm gonna see how this plays out, 369 00:17:03,640 --> 00:17:05,960 see what people want, and see how I feel. 370 00:17:05,960 --> 00:17:07,160 Okay, characters. 371 00:17:07,160 --> 00:17:08,960 OG Mary. 372 00:17:08,960 --> 00:17:10,760 She is original, family-friendly nanny 373 00:17:10,760 --> 00:17:13,240 with a cut-glass British accent. 374 00:17:13,240 --> 00:17:15,600 Le Fil: I would love to tackle OG Mary, 375 00:17:15,600 --> 00:17:18,120 'cause she's too prim and perfect but needs to loosen up, 376 00:17:18,120 --> 00:17:20,120 and I feel like that's quite fitting. 377 00:17:20,120 --> 00:17:23,080 I want a leading role that I can show Ru 378 00:17:23,080 --> 00:17:25,960 all the different things that I've learned from last week's comments. 379 00:17:25,960 --> 00:17:28,280 Fil, you are OG Mary. 380 00:17:28,280 --> 00:17:30,000 Okay, Lick Van Dick. 381 00:17:30,000 --> 00:17:34,080 Oh, look, it's everyone's favorite cockney bin lady, Lick Van Dick. 382 00:17:34,080 --> 00:17:37,040 A Jack of all trades and proper salt of the earth. 383 00:17:37,040 --> 00:17:38,320 I can play Lick Van Dick. 384 00:17:38,320 --> 00:17:41,120 I think Danny would be really good at that. 385 00:17:41,120 --> 00:17:44,800 I would consider myself more of a Jane McDonald 386 00:17:44,800 --> 00:17:46,200 than a Julie Andrews. 387 00:17:46,200 --> 00:17:49,440 And that is purely because I, too, love cruising. 388 00:17:49,440 --> 00:17:50,760 The Bird Lady. 389 00:17:50,760 --> 00:17:55,000 This old bird is quite literally an old bird. 390 00:17:55,000 --> 00:17:57,960 At this point in the competition, I need to make myself known. 391 00:17:57,960 --> 00:17:59,640 I need to lay my eggs in this basket. 392 00:17:59,640 --> 00:18:00,840 I need this role. 393 00:18:00,840 --> 00:18:03,720 I would like the Bird Lady. 394 00:18:03,720 --> 00:18:05,160 It's about what's best for the thing. 395 00:18:05,160 --> 00:18:07,200 It's not just about putting people's hands up 396 00:18:07,200 --> 00:18:09,560 and saying, "I want this role," you know what I mean? 397 00:18:09,560 --> 00:18:14,600 It's about what's gonna make this the fucking most iconic Rusical. 398 00:18:14,600 --> 00:18:17,160 Pixie: Jonbers wants to stand out. 399 00:18:17,160 --> 00:18:20,680 And, do you know what, 400 00:18:20,680 --> 00:18:22,800 I'm gonna trust her that she can do it. 401 00:18:22,800 --> 00:18:25,480 Jonbers is the Bird Lady. 402 00:18:25,480 --> 00:18:26,640 Caw-caw! 403 00:18:26,640 --> 00:18:28,080 Mutha Prude. 404 00:18:28,080 --> 00:18:30,640 She's rich, powerful, and stressed AF. 405 00:18:30,640 --> 00:18:32,400 I really think Mutha Prude's, like, right up my street. 406 00:18:32,400 --> 00:18:34,040 I feel like I'd nail that. 407 00:18:34,040 --> 00:18:35,560 Okay, okay. 408 00:18:35,560 --> 00:18:38,760 Coming straight into a Rusical is the perfect cure 409 00:18:38,760 --> 00:18:41,000 for these baby blues that I've got, girl. 410 00:18:41,000 --> 00:18:45,280 It is lifting me up, and I'm going, "I can do this. This is perfect." 411 00:18:45,280 --> 00:18:46,800 The Prude Twins. 412 00:18:46,800 --> 00:18:49,880 They're sugar, spice, and everything nice, the apple of their mother's eye. 413 00:18:49,880 --> 00:18:51,760 I do think the kids, for me, personally, 414 00:18:51,760 --> 00:18:54,280 would be quite an obvious choice. 415 00:18:54,280 --> 00:18:55,880 And I don't want the kids. - Okay. 416 00:18:55,880 --> 00:18:56,840 Dakota: I don't want the kids. 417 00:18:56,840 --> 00:18:58,800 If I'm going to do well in this challenge, 418 00:18:58,800 --> 00:19:00,080 I need to throw myself at something. 419 00:19:00,080 --> 00:19:04,360 Okay. - And I'm... I want Rochelle La Roach. 420 00:19:04,360 --> 00:19:06,760 Rochelle La Roach. 421 00:19:06,760 --> 00:19:09,640 Rochelle is the head waitress at Binland. 422 00:19:09,640 --> 00:19:12,000 She's French, but she's also a cockroach. 423 00:19:12,000 --> 00:19:14,040 I love Rochelle. 424 00:19:14,040 --> 00:19:16,240 And I do often look a bit like an insect. 425 00:19:16,240 --> 00:19:18,200 I'm really into the cockroach. 426 00:19:18,200 --> 00:19:20,400 They can survive in the vacuum of space. 427 00:19:20,400 --> 00:19:22,400 It is just gonna be Cher and some cockroaches 428 00:19:22,400 --> 00:19:23,400 at the end of the world. 429 00:19:23,400 --> 00:19:24,880 We know that. 430 00:19:24,880 --> 00:19:26,640 Can we hear everyone's French accent 431 00:19:26,640 --> 00:19:28,280 who wants to do Rochelle? 432 00:19:28,280 --> 00:19:30,080 Dakota, speak up. Let's do the French. 433 00:19:30,080 --> 00:19:32,960 [in French accent] Rochelle is the head waitress at Binland. 434 00:19:32,960 --> 00:19:35,840 It is only accessible to those in the know. 435 00:19:35,840 --> 00:19:37,480 [speaking normally] No? 436 00:19:37,480 --> 00:19:40,560 Has Dakota ever been to France? 437 00:19:40,560 --> 00:19:43,240 [in French accent] Rochelle is the head waitress at Binland, 438 00:19:43,240 --> 00:19:46,640 a magical but trashy hot spot that literally comes alive at night 439 00:19:46,640 --> 00:19:49,120 and is only accessible to those in the know. 440 00:19:49,120 --> 00:19:51,880 She's just general European. - Yes! 441 00:19:51,880 --> 00:19:54,880 I'm a generic European. Baby: Yes, bitch! 442 00:19:54,880 --> 00:19:57,240 I think it's quite clear who Rochelle can be right now. 443 00:19:57,240 --> 00:19:59,720 Yeah. - Cheddar, you're gonna be Rochelle. 444 00:19:59,720 --> 00:20:00,880 [in French accent] Oh! 445 00:20:00,880 --> 00:20:04,120 Big C, with this Rochelle, you're really spoiling us. 446 00:20:04,120 --> 00:20:05,880 Hon-hon-hon-hon-hon! 447 00:20:05,880 --> 00:20:08,600 Okay, the twins. 448 00:20:08,600 --> 00:20:10,280 Peppa and Dakota. 449 00:20:10,280 --> 00:20:12,120 Is that okay? Is everyone happy? 450 00:20:12,120 --> 00:20:13,760 I'm sorry if you're not. 451 00:20:13,760 --> 00:20:16,920 Dakota, you do not look happy with it. 452 00:20:16,920 --> 00:20:19,080 If you did really want Rochelle, like, you could have it. 453 00:20:19,080 --> 00:20:21,000 No, I'm... your French accent blew me out the water. 454 00:20:21,000 --> 00:20:23,240 - Yeah, it did. - So. 455 00:20:23,240 --> 00:20:24,520 I don't know. 456 00:20:24,520 --> 00:20:26,080 I feel like doing the twins is a death sentence for me. 457 00:20:26,080 --> 00:20:27,520 So, what would you be confident with? 458 00:20:27,520 --> 00:20:28,720 What do you need right now? 459 00:20:28,720 --> 00:20:31,720 I don't know. 460 00:20:31,720 --> 00:20:35,800 There's no role that I feel massively optimistic about, to be honest. 461 00:20:35,800 --> 00:20:37,240 When we listened to it, I was like, okay, 462 00:20:37,240 --> 00:20:38,640 I'm probably gonna be the twins. 463 00:20:38,640 --> 00:20:40,280 But that's why I was like, oh, people are gonna 464 00:20:40,280 --> 00:20:41,640 expect me to be the twins, and that's fine. 465 00:20:41,640 --> 00:20:42,800 If you can do the twins well, then...? 466 00:20:42,800 --> 00:20:45,800 But you do want to do... do you want to do the twins? 467 00:20:45,800 --> 00:20:47,280 Okay. I'll do the twins. 468 00:20:47,280 --> 00:20:51,640 I am not feeling supercalifragilisticexp... 469 00:20:51,640 --> 00:20:54,960 Whatever it is, I'm not feeling it. [Laughs] 470 00:20:54,960 --> 00:20:58,160 Pixie, does that make you Lairy Poppins? 471 00:20:58,160 --> 00:21:01,960 Yeah, I'll do... yeah, I'll do Lairy. - You're gonna be Lairy? That's camp. 472 00:21:01,960 --> 00:21:04,560 Got a bit flustered picking the roles. 473 00:21:04,560 --> 00:21:06,840 Let's smash this Rusical, girls! All: Yes! 474 00:21:06,840 --> 00:21:10,680 But acting, singing, and dancing all at the same time, 475 00:21:10,680 --> 00:21:11,760 piece of cake. 476 00:21:11,760 --> 00:21:13,320 And I love a piece of cake. 477 00:21:13,320 --> 00:21:17,440 [upbeat music] 478 00:21:17,440 --> 00:21:20,640 [speaking French] 479 00:21:21,960 --> 00:21:25,000 Oh, hello, there, Cheddar. - Is Cheddar having a meltdown? 480 00:21:25,000 --> 00:21:27,040 You're just in time for dinner. 481 00:21:27,040 --> 00:21:29,320 Je m'appelle Rochelle La Roach. 482 00:21:29,320 --> 00:21:31,560 She's definitely Divina de Campo-ing, isn't she? 483 00:21:31,560 --> 00:21:33,400 [laughter] 484 00:21:35,160 --> 00:21:39,840 Well, the twins are a small singing role. 485 00:21:39,840 --> 00:21:42,040 But they are on the stage for the whole thing. 486 00:21:42,040 --> 00:21:43,800 Yeah. Exactly. - So, I'm not gonna be that girl 487 00:21:43,800 --> 00:21:46,080 that's upset she didn't get the part she wanted, 'cause honestly, 488 00:21:46,080 --> 00:21:47,880 I was trying to bid for the bigger parts, 489 00:21:47,880 --> 00:21:49,640 but I knew if I got them that I probably would have been 490 00:21:49,640 --> 00:21:50,640 stressed about that as well. - Yeah. 491 00:21:50,640 --> 00:21:51,680 When am I not stressed? 492 00:21:51,680 --> 00:21:54,240 Because we're working together and we're twins, 493 00:21:54,240 --> 00:21:58,960 I am really depending on her to not be in a bad head space, 494 00:21:58,960 --> 00:22:00,880 because if she is in a bad head space, 495 00:22:00,880 --> 00:22:02,440 that's gonna affect me. 496 00:22:02,440 --> 00:22:03,680 I know it's not the role you probably wanted. 497 00:22:03,680 --> 00:22:04,840 Yeah. Yeah. 498 00:22:04,840 --> 00:22:06,680 But let's go into this with a fresh mind and just, 499 00:22:06,680 --> 00:22:08,160 like, slay it. 500 00:22:08,160 --> 00:22:11,640 I'm trying to get out my head and, you know, get over... 501 00:22:11,640 --> 00:22:13,120 Get out of that head, girl. 502 00:22:13,120 --> 00:22:14,600 You'll be fine. Dakota: Absolutely. Absolutely. 503 00:22:14,600 --> 00:22:16,720 Come on, Dakota, girl. Let's do it. 504 00:22:16,720 --> 00:22:20,760 [upbeat music] 505 00:22:23,400 --> 00:22:25,760 I'm sat there listening to the track 506 00:22:25,760 --> 00:22:27,800 that I'm going to be doing. 507 00:22:27,800 --> 00:22:33,400 And then I realize, Lairy Poppins is not the part I thought it was. 508 00:22:33,400 --> 00:22:35,680 And I'm worried. 509 00:22:35,680 --> 00:22:37,840 I feel like I might have shot myself in the foot a bit 510 00:22:37,840 --> 00:22:39,680 by choosing this part. 511 00:22:39,680 --> 00:22:44,680 Because I was just far too concerned with making everyone else happy. 512 00:22:44,680 --> 00:22:47,600 I didn't look through the parts well enough. 513 00:22:47,600 --> 00:22:49,520 This is Pixie to a T, innit? 514 00:22:49,520 --> 00:22:53,120 She's so concerned about making sure the show is right 515 00:22:53,120 --> 00:22:54,520 and everyone fits their own role, 516 00:22:54,520 --> 00:22:57,760 she's forgot to fucking sort herself out. 517 00:22:57,760 --> 00:23:00,960 Would you be happier if we swapped? 518 00:23:00,960 --> 00:23:02,800 You don't want to do yours. 519 00:23:02,800 --> 00:23:05,160 They're both similar, but would you be happier 520 00:23:05,160 --> 00:23:07,440 with, like...? 521 00:23:07,440 --> 00:23:08,880 Pixie doesn't want to do her role. 522 00:23:08,880 --> 00:23:13,240 I look over Lairy, and I think, you know what, 523 00:23:13,240 --> 00:23:14,600 I'll give it a whack. 524 00:23:14,600 --> 00:23:15,920 I think that... 525 00:23:15,920 --> 00:23:17,720 What would you be happiest doing? 526 00:23:17,720 --> 00:23:18,960 I think I'd prefer to swap. 527 00:23:18,960 --> 00:23:20,320 'Cause I can do either of them, honest. 528 00:23:20,320 --> 00:23:21,560 I think I'd like to swap. 529 00:23:21,560 --> 00:23:25,080 The Lick Van Dick part is very me. 530 00:23:25,080 --> 00:23:28,280 So we're gonna swap parts, and we're gonna smash this Rusical. 531 00:23:28,280 --> 00:23:29,960 Thank you. 532 00:23:29,960 --> 00:23:31,480 No need to thank me. 533 00:23:34,800 --> 00:23:37,320 Hello. All: Hi! 534 00:23:37,320 --> 00:23:39,360 Now it's time for our vocal coaching session 535 00:23:39,360 --> 00:23:41,520 with the gorgeous Michelle Visage. 536 00:23:41,520 --> 00:23:42,920 Hey, Marys. 537 00:23:42,920 --> 00:23:45,040 All: Hi! 538 00:23:45,040 --> 00:23:47,800 Say hello to me old china, Dane Chalfin. 539 00:23:47,800 --> 00:23:48,960 All: Hi! 540 00:23:48,960 --> 00:23:50,280 Dane: Hi, queens. 541 00:23:50,280 --> 00:23:52,720 Michelle: We're gonna start with Dakota and Black Peppa. 542 00:23:52,720 --> 00:23:54,600 I need all the help I can get right now. 543 00:23:54,600 --> 00:23:56,960 Yes, okay, I cannot sing. 544 00:23:56,960 --> 00:23:58,760 Don't book me to sing. 545 00:23:58,760 --> 00:23:59,600 Here we go. 546 00:23:59,600 --> 00:24:01,840 [singing] Expensive but it's a la carte. 547 00:24:01,840 --> 00:24:04,000 Served up by this roachy tart 548 00:24:04,000 --> 00:24:07,280 [singing] We should rob the bank to pay for lunch. 549 00:24:07,280 --> 00:24:08,480 All right. 550 00:24:08,480 --> 00:24:11,200 Just remember, Lairy has just taken you out 551 00:24:11,200 --> 00:24:12,680 and filled you full of sugar. 552 00:24:12,680 --> 00:24:13,520 - Yes. - Yeah. 553 00:24:13,520 --> 00:24:15,160 So lean into that. 554 00:24:15,160 --> 00:24:18,480 Dakota, don't worry about being beautiful just for two seconds. 555 00:24:18,480 --> 00:24:19,640 [laughing] Oh, my God. 556 00:24:19,640 --> 00:24:21,760 This is your moment to be like, "Ahh!" 557 00:24:21,760 --> 00:24:24,040 Dakota: I think my fear of looking silly 558 00:24:24,040 --> 00:24:27,160 is making me feel apprehensive about this musical. 559 00:24:27,160 --> 00:24:28,800 I've got to get through this. 560 00:24:28,800 --> 00:24:29,800 Michelle: Baby. 561 00:24:29,800 --> 00:24:31,280 I'm playing Mutha Prude. 562 00:24:31,280 --> 00:24:32,480 Let's just try running it. 563 00:24:32,480 --> 00:24:33,400 Okay. 564 00:24:33,400 --> 00:24:34,520 Hit it. 565 00:24:34,520 --> 00:24:35,880 [singing] I'm filthy rich. 566 00:24:35,880 --> 00:24:37,840 But I want more cash. 567 00:24:37,840 --> 00:24:38,960 Cash. 568 00:24:38,960 --> 00:24:41,600 [singing] I refuse to live like the lower class. 569 00:24:41,600 --> 00:24:43,360 Cut. 570 00:24:43,360 --> 00:24:45,160 I think the thing about this track in particular is, 571 00:24:45,160 --> 00:24:46,440 you know what you're channeling. 572 00:24:46,440 --> 00:24:48,280 - You're doing Britney. - Yes. 573 00:24:48,280 --> 00:24:49,960 If you just put a little creak in there... 574 00:24:49,960 --> 00:24:52,240 [both imitating vocal creak] 575 00:24:52,240 --> 00:24:54,320 [singing] Attend a yoga class. 576 00:24:54,320 --> 00:24:55,280 Uh-huh. Baby: Yeah? 577 00:24:55,280 --> 00:24:56,640 When you start there, you have a place to build. 578 00:24:56,640 --> 00:24:58,480 Cool. Michelle: Danny Beard. 579 00:24:58,480 --> 00:24:59,440 Hi, honey bun. 580 00:24:59,440 --> 00:25:00,560 You're Lairy. 581 00:25:00,560 --> 00:25:03,320 You are made for this role. 582 00:25:03,320 --> 00:25:04,440 Hit it. 583 00:25:04,440 --> 00:25:06,160 [whimsical music] 584 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 Eat it! 585 00:25:07,160 --> 00:25:10,280 [laughter] 586 00:25:12,040 --> 00:25:14,600 I've barely had two seconds with this new character. 587 00:25:14,600 --> 00:25:16,320 I don't know me ass from me elbow. 588 00:25:16,320 --> 00:25:20,080 [singing] Give into destruction and let me be blunt. 589 00:25:20,080 --> 00:25:22,240 Your tragic lives you... 590 00:25:22,240 --> 00:25:25,480 Just a big gobful... 591 00:25:25,480 --> 00:25:27,400 It's a fucking disaster. 592 00:25:27,400 --> 00:25:30,240 You need to Danny Beard the fuck out of this song. 593 00:25:30,240 --> 00:25:32,440 Yeah, I will. - Just be that character. 594 00:25:32,440 --> 00:25:37,400 I see myself as a horny French cockroach waitress. 595 00:25:37,400 --> 00:25:40,120 And I don't mind partying with a cockroach. 596 00:25:40,120 --> 00:25:44,320 Both: [singing] Salmonella's here in this rotten produce. 597 00:25:45,880 --> 00:25:48,920 Here in this rotten produce. 598 00:25:48,920 --> 00:25:50,120 - Pixie. - Yes. 599 00:25:50,120 --> 00:25:51,720 Get in your confidence. - Yeah. 600 00:25:51,720 --> 00:25:53,360 Listen to me when I tell you, 601 00:25:53,360 --> 00:25:54,640 you can do this, and you have what it takes. 602 00:25:54,640 --> 00:25:55,520 - You're there. - Okay. 603 00:25:55,520 --> 00:25:57,800 Both: [singing] Drink bin juice, please. 604 00:25:57,800 --> 00:25:59,520 Drink - Bin juice 605 00:25:59,520 --> 00:26:01,760 [singing] Drink bin juice, please. 606 00:26:01,760 --> 00:26:03,160 Drink bin juice. 607 00:26:03,160 --> 00:26:06,200 Drink bin... oh. 608 00:26:07,240 --> 00:26:09,400 Drink bin juice, please. 609 00:26:09,400 --> 00:26:10,480 Drink bin juice. 610 00:26:10,480 --> 00:26:12,280 Drink bin juice, please. 611 00:26:12,280 --> 00:26:13,320 Drink bin juice. 612 00:26:13,320 --> 00:26:14,840 Drink bin juice. 613 00:26:14,840 --> 00:26:16,080 Oh. 614 00:26:16,080 --> 00:26:18,280 Michelle: It's okay. 615 00:26:18,280 --> 00:26:19,840 Pixie: I'm stood there in front of Michelle, 616 00:26:19,840 --> 00:26:22,880 and suddenly I think that I've never sung a day in my life. 617 00:26:22,880 --> 00:26:25,320 Pixie, listen to me right now. 618 00:26:25,320 --> 00:26:27,080 You don't need to freak out. 619 00:26:27,080 --> 00:26:28,480 I know. 620 00:26:28,480 --> 00:26:30,480 Michelle: You're gonna get it. 621 00:26:30,480 --> 00:26:33,280 Sometimes it just takes a little bit. 622 00:26:33,280 --> 00:26:36,520 We all know I can do this, so I just need to do it. 623 00:26:36,520 --> 00:26:38,000 You are gonna be the Bird Lady. 624 00:26:38,000 --> 00:26:41,200 So I say, to start, we hear what you can do actually vocally. 625 00:26:41,200 --> 00:26:42,360 [singing] Peck me. 626 00:26:42,360 --> 00:26:43,800 Stuff me. 627 00:26:43,800 --> 00:26:47,960 Just do as you like. 628 00:26:47,960 --> 00:26:49,760 Caw-caw! Caw-caw! 629 00:26:49,760 --> 00:26:51,120 Cut. 630 00:26:51,120 --> 00:26:54,760 So there was not a semblance of a pitch in that. 631 00:26:54,760 --> 00:26:56,400 Right. 632 00:26:56,400 --> 00:26:58,200 Jonbers wants to stand out. 633 00:26:58,200 --> 00:26:59,440 I get it. 634 00:26:59,440 --> 00:27:01,800 But this is a role with a big vocal. 635 00:27:01,800 --> 00:27:04,480 I think if she can do a parrot... 636 00:27:04,480 --> 00:27:06,120 Shadap! 637 00:27:06,120 --> 00:27:07,320 She might be all right. 638 00:27:07,320 --> 00:27:10,040 If I were you, I would Dita Von Teese this. 639 00:27:10,040 --> 00:27:10,880 Okay. 640 00:27:10,880 --> 00:27:13,000 [singing] Pluck me, pluck me 641 00:27:13,000 --> 00:27:16,440 I swear I won't bite [laughter] 642 00:27:16,440 --> 00:27:18,080 Ooh... 643 00:27:18,080 --> 00:27:21,480 all: Yeah! 644 00:27:21,480 --> 00:27:23,280 Today, I'm not the shit test. 645 00:27:23,280 --> 00:27:24,920 Thank you. 646 00:27:24,920 --> 00:27:26,320 Okay, Le Fil. 647 00:27:26,320 --> 00:27:27,920 I'm playing the... [in cockney accent] OG Mary. 648 00:27:27,920 --> 00:27:29,880 This is the big final number. 649 00:27:29,880 --> 00:27:31,000 Want to try it? All: Yes. 650 00:27:31,000 --> 00:27:32,120 Michelle: All right. - Let's do it. 651 00:27:32,120 --> 00:27:36,440 [singing] Todger, titty, knockers, willy, bum... oh! 652 00:27:36,440 --> 00:27:38,200 Um. 653 00:27:38,200 --> 00:27:40,360 It's almost like the song is a journey 654 00:27:40,360 --> 00:27:41,760 where you're realizing that you're... 655 00:27:41,760 --> 00:27:43,440 "Oh! Ooh!" 656 00:27:43,440 --> 00:27:45,600 You're having so much fun. - Yeah. 657 00:27:45,600 --> 00:27:48,200 I think I've got a lot to do, and I'm just gonna 658 00:27:48,200 --> 00:27:50,600 try and hit every todger. 659 00:27:50,600 --> 00:27:52,280 All: [singing] Bum bum bum bum bum. 660 00:27:52,280 --> 00:27:54,040 Bum bum bum bum bum. 661 00:27:54,040 --> 00:27:55,320 Now we all are friends again. 662 00:27:55,320 --> 00:27:57,080 And Mummy's not so cranky. 663 00:27:57,080 --> 00:27:58,160 Okay. 664 00:27:58,160 --> 00:28:00,800 Baby, your timing was a little bit out. 665 00:28:00,800 --> 00:28:03,600 I'm seeing how strong everyone's getting. 666 00:28:03,600 --> 00:28:06,040 I'm thinking, if everyone else around me 667 00:28:06,040 --> 00:28:07,760 is doing really strong, 668 00:28:07,760 --> 00:28:09,920 does that mean that I'm the weak one? 669 00:28:09,920 --> 00:28:13,720 All of us here need personality even more than vocals. 670 00:28:13,720 --> 00:28:18,320 Just when you think it's too big, trust me, it isn't. 671 00:28:18,320 --> 00:28:22,120 And now I'm worried that my dance ability 672 00:28:22,120 --> 00:28:24,600 and my performance chops aren't enough 673 00:28:24,600 --> 00:28:26,240 to carry me through this. 674 00:28:26,240 --> 00:28:30,800 Okay, so with your vocals down, it's time for choreography. 675 00:28:30,800 --> 00:28:33,840 Please welcome my one-time dance partner, 676 00:28:33,840 --> 00:28:38,000 the reigning "Strictly" champion, Giovanni Pernice. 677 00:28:38,000 --> 00:28:41,120 [cheers and applause] 678 00:28:41,120 --> 00:28:43,120 Hello, queens. Michelle. 679 00:28:43,120 --> 00:28:44,280 Gio! 680 00:28:44,280 --> 00:28:46,840 Ah, I don't miss you. [Both laugh] 681 00:28:46,840 --> 00:28:49,640 Ooh, delicious. He's tasty. 682 00:28:49,640 --> 00:28:50,480 Byeee! 683 00:28:50,480 --> 00:28:52,400 All: Byeee! 684 00:28:52,400 --> 00:28:54,240 This is so exciting that Gio's here. 685 00:28:54,240 --> 00:28:55,640 He can put together a good routine. 686 00:28:55,640 --> 00:28:58,000 We're in very safe, Italian hands here. 687 00:28:58,000 --> 00:29:00,280 Right, so the first part of this routine 688 00:29:00,280 --> 00:29:02,200 - is gonna be a box step. - Yeah. 689 00:29:02,200 --> 00:29:05,920 So we're gonna go one, two, three, four. 690 00:29:05,920 --> 00:29:07,600 From there, we go two steps forward, 691 00:29:07,600 --> 00:29:12,120 and we go right, left, right, left. 692 00:29:12,120 --> 00:29:13,880 - Okay? - Which foot crosses? 693 00:29:13,880 --> 00:29:14,960 - This... - Right leg. 694 00:29:14,960 --> 00:29:16,360 - One, two. - Left. 695 00:29:16,360 --> 00:29:17,960 - Oh, my God. - I'll show again. 696 00:29:17,960 --> 00:29:20,720 I'm just so in my head that I'm missing the steps. 697 00:29:20,720 --> 00:29:24,840 Side, close, forward, close. 698 00:29:24,840 --> 00:29:25,920 I'm so... all right. Okay. 699 00:29:25,920 --> 00:29:27,680 - It's okay. - Yeah. 700 00:29:27,680 --> 00:29:30,040 Honestly, I just want to get off that stage as quickly as possible 701 00:29:30,040 --> 00:29:32,520 then hide in a corner. 702 00:29:32,520 --> 00:29:33,960 One. Two. 703 00:29:33,960 --> 00:29:34,880 - Step out. - Out. 704 00:29:34,880 --> 00:29:36,560 - Right, like that. - Three. Together. 705 00:29:36,560 --> 00:29:37,440 Yeah. 706 00:29:37,440 --> 00:29:40,800 Black Peppa: Dakota is not happy right now, and I'm like, 707 00:29:40,800 --> 00:29:44,120 I know you hate musicals, but I hated the design challenge. 708 00:29:44,120 --> 00:29:46,160 Did I let my partner suffer because of it? 709 00:29:46,160 --> 00:29:47,600 No, I didn't. 710 00:29:47,600 --> 00:29:49,520 Really, really focus on the cut of it, yeah? 711 00:29:49,520 --> 00:29:50,800 - Yeah. - Yeah. 712 00:29:50,800 --> 00:29:52,320 Just pull yourself together, girl. 713 00:29:52,320 --> 00:29:54,560 So on this section, we got the kids. 714 00:29:54,560 --> 00:29:55,440 We got Lairy. 715 00:29:55,440 --> 00:30:00,080 Okay, we go right, left, right, left. 716 00:30:00,080 --> 00:30:02,280 Love, can you just look at these feet? - Pardon? 717 00:30:02,280 --> 00:30:03,880 'Cause they're going separate to the body. 718 00:30:03,880 --> 00:30:05,520 Are you from Liverpool? - Yeah. 719 00:30:05,520 --> 00:30:07,080 - I love the accent. - Do ya? 720 00:30:07,080 --> 00:30:10,200 - Yeah. I do. - I love yours. 721 00:30:10,200 --> 00:30:14,240 I think Giovanni's worried about me. 722 00:30:14,240 --> 00:30:16,320 Five, six, seven, eight. 723 00:30:16,320 --> 00:30:18,720 Have I gone the wrong way? - Yes, you have. Show you again. 724 00:30:18,720 --> 00:30:20,720 Because I think he's looking at me thinking, 725 00:30:20,720 --> 00:30:23,960 Danny: "Is the 'Strictly' curse becoming a 'Drag Race' curse?" 726 00:30:23,960 --> 00:30:25,160 What are you struggling with? 727 00:30:25,160 --> 00:30:26,080 I hate dancing. 728 00:30:26,080 --> 00:30:27,880 I move like a sack of shit. 729 00:30:27,880 --> 00:30:29,960 No, you don't. You look good. 730 00:30:29,960 --> 00:30:31,640 Thank you. Giovanni: Try again. 731 00:30:31,640 --> 00:30:33,480 [laughter] 732 00:30:33,480 --> 00:30:35,600 Danny: He's looking at me like he wants me. 733 00:30:35,600 --> 00:30:38,480 I didn't know he was a chubby chaser, but listen, if he is, 734 00:30:38,480 --> 00:30:39,760 I'll run. 735 00:30:39,760 --> 00:30:42,240 And then the next part will be the same step, but faster. 736 00:30:42,240 --> 00:30:44,160 I used to like you from the telly, you know, love. 737 00:30:44,160 --> 00:30:46,200 [laughter] 738 00:30:46,200 --> 00:30:48,400 Giovanni: Lick Van Dick and Rochelle, 739 00:30:48,400 --> 00:30:50,960 you will have a fantastic entrance. 740 00:30:50,960 --> 00:30:53,560 It has been said before. 741 00:30:53,560 --> 00:30:57,200 Having to move to a song with expectations 742 00:30:57,200 --> 00:31:00,320 of putting your body in the correct place, 743 00:31:00,320 --> 00:31:01,360 it's not my thing. 744 00:31:01,360 --> 00:31:04,600 One, two, three, and four. 745 00:31:04,600 --> 00:31:06,520 Five, six, link. 746 00:31:06,520 --> 00:31:07,960 - Link with him. - Sorry. 747 00:31:07,960 --> 00:31:10,440 I was just making through... sure I get through all of the bits. 748 00:31:10,440 --> 00:31:13,920 One, two, three, and four. No. 749 00:31:13,920 --> 00:31:18,040 Forward, side, forward, up, down. 750 00:31:18,040 --> 00:31:20,240 - Yeah? - Not a clue. 751 00:31:20,240 --> 00:31:22,440 From the way Cheddar is moving, 752 00:31:22,440 --> 00:31:25,480 she's been drinking bin juice all evening. 753 00:31:25,480 --> 00:31:27,280 That's complicated. 754 00:31:27,280 --> 00:31:29,880 The Bird Lady... in the mind, she's hot, she's beautiful. 755 00:31:29,880 --> 00:31:31,040 Yeah, yeah, yeah. 756 00:31:31,040 --> 00:31:32,560 But realistically, she's not. 757 00:31:32,560 --> 00:31:34,400 Great. That's exactly who I am. 758 00:31:34,400 --> 00:31:35,960 No. 759 00:31:35,960 --> 00:31:38,720 I want you to show me what you would do personally. 760 00:31:38,720 --> 00:31:40,840 Okay. 761 00:31:40,840 --> 00:31:44,440 [singing] In the night as I count up my crusts. 762 00:31:44,440 --> 00:31:45,440 Be more desperate. 763 00:31:45,440 --> 00:31:47,400 [singing] Every night. 764 00:31:47,400 --> 00:31:48,800 Show me why you're sexy. 765 00:31:48,800 --> 00:31:50,080 Better. 766 00:31:50,080 --> 00:31:52,800 Jonbers: I am just channeling that despair, 767 00:31:52,800 --> 00:31:55,440 that desperation for a badge. 768 00:31:55,440 --> 00:31:57,360 Somebody give me a badge! 769 00:31:57,360 --> 00:31:59,440 It's week five. Come on! 770 00:31:59,440 --> 00:32:01,440 OG Mary, it's your time to shine. 771 00:32:01,440 --> 00:32:02,520 Amazing. 772 00:32:02,520 --> 00:32:04,720 Okay, so, as much as you can. 773 00:32:04,720 --> 00:32:06,800 I want to see what you can do as well. - Okay, cool. 774 00:32:06,800 --> 00:32:08,240 I want you to be over the top. 775 00:32:08,240 --> 00:32:09,360 Cool. 776 00:32:09,360 --> 00:32:12,440 If I wanted a challenge, I think I definitely got that this week. 777 00:32:12,440 --> 00:32:14,200 [vocalizing] 778 00:32:14,200 --> 00:32:16,160 - Yeah. - Okay. 779 00:32:16,160 --> 00:32:18,280 I have to be able to sort of figure out different ways 780 00:32:18,280 --> 00:32:19,640 to be able to bring this character to life. 781 00:32:19,640 --> 00:32:21,400 [vocalizing] 782 00:32:21,400 --> 00:32:23,200 Yes. Lovely. You get it. 783 00:32:23,200 --> 00:32:24,680 So not gonna lie, I'm a bit stressed, 784 00:32:24,680 --> 00:32:26,640 'cause I don't want to be in that bottom three again. 785 00:32:26,640 --> 00:32:28,520 No, no, no, no, no, no, no, no. 786 00:32:28,520 --> 00:32:30,160 I think you all will be all right. 787 00:32:30,160 --> 00:32:32,040 I believe in you. Confidence. 788 00:32:32,040 --> 00:32:34,240 So confident, yeah. 789 00:32:34,240 --> 00:32:36,720 - You ready? - I'm ready, yeah. I feel great. 790 00:32:36,720 --> 00:32:38,280 So now, you go and practice. 791 00:32:38,280 --> 00:32:39,520 - Yes? - Mm-hmm. 792 00:32:39,520 --> 00:32:41,280 Good luck. All: Thank you. 793 00:32:41,280 --> 00:32:42,680 Bye, ladies. All: Bye. 794 00:32:42,680 --> 00:32:46,080 I am excited for tomorrow. Bring it on! 795 00:32:46,080 --> 00:32:49,240 I'm never watching "Strictly" ever again. 796 00:32:49,240 --> 00:32:52,160 I love you, too. - Love you, babe. 797 00:32:52,160 --> 00:32:53,960 [laughter] 798 00:32:53,960 --> 00:32:57,720 [upbeat music] 799 00:32:57,720 --> 00:33:00,360 Let's go, let's go, let's go, let's go! 800 00:33:00,360 --> 00:33:03,080 It's elimination day, but before all of that... 801 00:33:03,080 --> 00:33:04,760 Pow! Wah! 802 00:33:04,760 --> 00:33:07,280 We have to make our debut 803 00:33:07,280 --> 00:33:10,520 in "Lairy Poppins: The Unauthorized Rusical." 804 00:33:12,600 --> 00:33:14,440 I've forgotten what birds look like. 805 00:33:14,440 --> 00:33:17,720 To be honest, your contour's quite angular anyway. 806 00:33:17,720 --> 00:33:19,680 I didn't buy my cheekbones. 807 00:33:19,680 --> 00:33:23,040 "I didn't buy mine. These are what I was born with." 808 00:33:23,040 --> 00:33:24,320 You're a fucking liar. 809 00:33:24,320 --> 00:33:25,600 [laughter] 810 00:33:27,520 --> 00:33:29,280 Do you guys have any, like, pre-show rituals? 811 00:33:29,280 --> 00:33:31,480 The entire makeup process itself is kind of, like, 812 00:33:31,480 --> 00:33:33,080 - a bit of a ritual for me. - Yes. 813 00:33:33,080 --> 00:33:35,920 I always just have it silent when I'm getting ready. 814 00:33:35,920 --> 00:33:38,640 Apart from when you have to get ready at the back of a bus or something. 815 00:33:38,640 --> 00:33:40,160 Oh, girl, I hate it. 816 00:33:40,160 --> 00:33:42,680 Whenever they say, "Just follow me to your dressing room," 817 00:33:42,680 --> 00:33:44,000 and then I see the seat of a toilet. 818 00:33:44,000 --> 00:33:45,280 - Girl, please. - Nah. 819 00:33:45,280 --> 00:33:47,600 The amount of times that's happened to me, like, distress. 820 00:33:47,600 --> 00:33:48,880 Most of the times when I get ready, 821 00:33:48,880 --> 00:33:50,520 it's always in, like, a room by myself. 822 00:33:50,520 --> 00:33:52,600 It's actually really nice sort of hanging out 823 00:33:52,600 --> 00:33:54,480 with you all doing it, 'cause it's very rare, actually. 824 00:33:54,480 --> 00:33:57,440 Also, there's more people to borrow stuff from. 825 00:33:57,440 --> 00:33:58,760 There you go. 826 00:33:58,760 --> 00:34:01,880 Well, this bird is ready to squawk and perform. 827 00:34:01,880 --> 00:34:03,200 Caw-caw! 828 00:34:03,200 --> 00:34:05,360 All: Caw-caw! 829 00:34:05,360 --> 00:34:07,880 Getting this role meant so much to me. 830 00:34:07,880 --> 00:34:09,720 I'm ready to show them what I'm made of. 831 00:34:09,720 --> 00:34:11,680 [dramatic music] 832 00:34:11,680 --> 00:34:12,920 Black Peppa: To win that badge, I just have to make sure 833 00:34:12,920 --> 00:34:15,400 that I am literally having my A game. 834 00:34:15,400 --> 00:34:18,760 I have to sing live. I have to dance live. 835 00:34:18,760 --> 00:34:21,280 And I have to make sure these bitches here don't upstage me. 836 00:34:21,280 --> 00:34:24,680 Dakota: I do not have any experience doing anything like this before. 837 00:34:24,680 --> 00:34:27,400 I just want to do well. 838 00:34:27,400 --> 00:34:29,440 This is serious. 839 00:34:29,440 --> 00:34:31,320 This is the Rusical. 840 00:34:33,280 --> 00:34:34,680 Caw-caw! 841 00:34:35,760 --> 00:34:41,640 [upbeat music] 842 00:34:48,840 --> 00:34:50,120 RuPaul: [singing] Cover girl! 843 00:34:50,120 --> 00:34:52,440 Put the bass in your walk. 844 00:34:52,440 --> 00:34:56,160 Head to toe, let your whole body talk 845 00:34:56,160 --> 00:34:57,320 [applause] 846 00:34:57,320 --> 00:34:59,320 And what? 847 00:34:59,320 --> 00:35:03,120 Welcome to the main stage of "RuPaul's Drag Race UK." 848 00:35:03,120 --> 00:35:05,920 My fair lady, Michelle Visage. 849 00:35:05,920 --> 00:35:07,680 Fair? Always. 850 00:35:07,680 --> 00:35:10,040 A lady? Eh... 851 00:35:10,040 --> 00:35:12,480 [laughter] 852 00:35:12,480 --> 00:35:16,720 The super spexy Alan Carr. 853 00:35:16,720 --> 00:35:18,520 Alan, don't you love an opening night? 854 00:35:18,520 --> 00:35:21,400 Oh, I'll take an opening whenever I can find one, 855 00:35:21,400 --> 00:35:22,480 do you know what I'm saying, Ru? 856 00:35:22,480 --> 00:35:23,880 Do you know what I'm saying? 857 00:35:23,880 --> 00:35:25,240 I've heard. 858 00:35:25,240 --> 00:35:28,600 Goddess of stage and screen Hannah Waddingham. 859 00:35:28,600 --> 00:35:29,680 Hello. 860 00:35:29,680 --> 00:35:31,120 Goddess Ru! 861 00:35:31,120 --> 00:35:32,760 Welcome to the show. 862 00:35:32,760 --> 00:35:34,880 I am so excited to be here. 863 00:35:34,880 --> 00:35:37,760 It's honestly a dream to see a Rusical. 864 00:35:37,760 --> 00:35:42,120 Aw, well, just a reminder, tickets are nonrefundable. 865 00:35:42,120 --> 00:35:44,160 [laughter] 866 00:35:44,160 --> 00:35:46,160 This week, we challenged our queens 867 00:35:46,160 --> 00:35:49,560 to bring the story of Lairy Poppins to life 868 00:35:49,560 --> 00:35:52,520 in an all-singing, all-dancing Rusical. 869 00:35:52,520 --> 00:35:58,680 And tonight on the runway, category is West End Wonders. 870 00:35:58,680 --> 00:36:00,920 Racers, start your engines. 871 00:36:00,920 --> 00:36:03,520 And may the best drag queen win. 872 00:36:06,720 --> 00:36:11,760 "RuPaul's Drag Race UK" proudly presents the world premier of. 873 00:36:11,760 --> 00:36:16,920 "Lairy Poppins: The Unauthorized Rusical: Live." 874 00:36:18,520 --> 00:36:24,640 [jaunty music] 875 00:36:24,640 --> 00:36:28,000 [singing] Up on the rooftops, I've a story for you. 876 00:36:28,000 --> 00:36:31,600 You folks here ain't heard it, 'cause this one is new 877 00:36:31,600 --> 00:36:36,240 all: [singing] Lairy is lurking, Mary ain't got a clue. 878 00:36:36,240 --> 00:36:39,560 Old Lairy Poppins, he's coming for you 879 00:36:39,560 --> 00:36:40,800 [screams] 880 00:36:40,800 --> 00:36:44,360 [spooky laughter] 881 00:36:44,360 --> 00:36:46,760 He's got ya now, Mary 882 00:36:46,760 --> 00:36:52,000 all: What a to-do. 883 00:36:54,720 --> 00:36:59,400 Mummy, we've been studying for the last 18 hours. 884 00:36:59,400 --> 00:37:02,000 Well, practice makes perfect, Michaela. 885 00:37:02,000 --> 00:37:05,040 Now, where the hell is your nanny Mary? 886 00:37:05,040 --> 00:37:07,880 Mummy, why can't we just have a little fun? 887 00:37:07,880 --> 00:37:10,080 You know, like normal children? 888 00:37:10,080 --> 00:37:12,280 Silence! 889 00:37:12,280 --> 00:37:15,920 Fun does not pay the bills. 890 00:37:15,920 --> 00:37:20,160 [upbeat music] 891 00:37:20,160 --> 00:37:22,080 [singing] Attend a yoga class. 892 00:37:22,080 --> 00:37:23,840 Fancy a hot ass. 893 00:37:23,840 --> 00:37:26,120 Premiere travel, first-class. 894 00:37:26,120 --> 00:37:28,520 It's gonna cost, kids. 895 00:37:28,520 --> 00:37:30,360 Organic quinoa. 896 00:37:30,360 --> 00:37:32,360 The finest caviar. 897 00:37:32,360 --> 00:37:33,720 Maybe foie gras. 898 00:37:33,720 --> 00:37:36,240 It don't come free, kids 899 00:37:36,240 --> 00:37:37,720 I'm filthy rich. 900 00:37:37,720 --> 00:37:40,200 But I want more cash 901 00:37:40,200 --> 00:37:43,520 I refuse to live like the lower class. 902 00:37:43,520 --> 00:37:47,480 They tried to tax my second house in France. 903 00:37:47,480 --> 00:37:50,080 Life's a bitch for the upper class 904 00:37:50,080 --> 00:37:51,800 both: It's a bitch, it's a bitch, it's a bitch. 905 00:37:51,800 --> 00:37:53,400 It's gonna cost, kids. 906 00:37:53,400 --> 00:37:55,760 Mummy's stressed, kids. 907 00:37:55,760 --> 00:37:58,120 Get out of my face, kids. 908 00:37:58,120 --> 00:38:00,120 Where's your nanny, kids? 909 00:38:00,120 --> 00:38:01,600 It's all my fault. 910 00:38:01,600 --> 00:38:05,120 Your father ran off with his cheap secretary. 911 00:38:05,120 --> 00:38:06,520 But here we are. 912 00:38:06,520 --> 00:38:09,000 Now I'm stuck slumming it. 913 00:38:09,000 --> 00:38:12,160 We're actually having to work at that stupid place! 914 00:38:12,160 --> 00:38:14,680 Singer: It don't come free, kids. 915 00:38:17,400 --> 00:38:18,880 Toodle pips, sweetie darlings. 916 00:38:21,520 --> 00:38:24,200 Mummy's such a fun sponge. 917 00:38:24,200 --> 00:38:26,800 I wish we could have just one night of freedom. 918 00:38:26,800 --> 00:38:28,120 [ominous music] 919 00:38:28,120 --> 00:38:31,280 Look! A kite! 920 00:38:31,280 --> 00:38:33,320 What does it say? 921 00:38:33,320 --> 00:38:35,440 Both: Lairy Poppins. 922 00:38:35,440 --> 00:38:37,560 Lairy Poppins. 923 00:38:37,560 --> 00:38:39,480 Lairy Poppins! 924 00:38:39,480 --> 00:38:41,400 [thunder crashes] 925 00:38:41,400 --> 00:38:42,680 You called? 926 00:38:42,680 --> 00:38:45,240 [cackling] 927 00:38:45,240 --> 00:38:47,080 Hello, you little prudes. 928 00:38:47,080 --> 00:38:48,760 There's a new nanny in town. 929 00:38:50,640 --> 00:38:54,840 Mary's a little tied up at the moment. 930 00:38:54,840 --> 00:38:58,600 And I'm here to show you a real bad time. 931 00:39:03,160 --> 00:39:04,920 Both: Jeepers creepers! 932 00:39:06,320 --> 00:39:09,040 [jaunty music] 933 00:39:09,040 --> 00:39:14,440 [singing] Just a big old gob full of chaos is what you kids need. 934 00:39:14,440 --> 00:39:15,440 Eat it! 935 00:39:15,440 --> 00:39:16,840 [singing] Sugary candy. 936 00:39:16,840 --> 00:39:18,720 Gums will recede. 937 00:39:18,720 --> 00:39:22,120 Give in to temptation and let me be blunt. 938 00:39:23,720 --> 00:39:28,760 Ditch your tragic lives, you runts 939 00:39:33,720 --> 00:39:34,920 both: Oh, golly gosh! 940 00:39:34,920 --> 00:39:38,400 Nanny Mary never let us eat refined sugar! 941 00:39:38,400 --> 00:39:39,640 Shut up! 942 00:39:39,640 --> 00:39:41,000 Get your gob around that, kids! 943 00:39:41,000 --> 00:39:42,520 And eat it! Eat it! 944 00:39:42,520 --> 00:39:46,600 I said eat it! 945 00:39:46,600 --> 00:39:50,760 [upbeat music] 946 00:39:53,280 --> 00:39:54,480 Both: Wow! 947 00:39:54,480 --> 00:39:56,800 We feel alive! 948 00:39:56,800 --> 00:39:59,600 Well, the night's only just getting started. 949 00:39:59,600 --> 00:40:01,080 Plip plop. [Spits] 950 00:40:01,080 --> 00:40:02,640 Come on. The night's young. 951 00:40:02,640 --> 00:40:08,120 [jaunty music] 952 00:40:08,120 --> 00:40:10,680 Coo-ee. 953 00:40:10,680 --> 00:40:12,280 What is that? 954 00:40:12,280 --> 00:40:13,240 That? 955 00:40:13,240 --> 00:40:14,880 That's the old Bird Woman. 956 00:40:14,880 --> 00:40:18,320 She been selling her wares on this street corner for years. 957 00:40:18,320 --> 00:40:21,240 Caw-Caw! Coo! [Coughing] 958 00:40:21,240 --> 00:40:24,360 [quirky music] 959 00:40:24,360 --> 00:40:29,240 [singing] Late in the night, as I count up my crusts. 960 00:40:29,240 --> 00:40:34,080 Just another shift without no rest. 961 00:40:34,080 --> 00:40:39,480 A painted-on beak as I puff out my chest [coos] 962 00:40:39,480 --> 00:40:44,760 Just a tuppence to visit my nest. 963 00:40:44,760 --> 00:40:49,520 Shake my tail feathers morning and night. 964 00:40:49,520 --> 00:40:50,760 Pluck me. 965 00:40:50,760 --> 00:40:51,840 Pluck me! 966 00:40:51,840 --> 00:40:54,800 I swear I won't bite. 967 00:40:54,800 --> 00:40:59,720 This old flapper is yours to excite. 968 00:40:59,720 --> 00:41:01,160 Peck me. 969 00:41:01,160 --> 00:41:02,040 Stuff me. 970 00:41:02,040 --> 00:41:06,640 Just do what you like. 971 00:41:06,640 --> 00:41:08,200 A-ha! Kissy, kissy. 972 00:41:08,200 --> 00:41:09,520 Coo coo! 973 00:41:09,520 --> 00:41:11,600 Go on, shoo, you old bird! 974 00:41:11,600 --> 00:41:13,800 [squawking] - Shoo! Shoo! 975 00:41:13,800 --> 00:41:16,040 [belches] 976 00:41:16,040 --> 00:41:17,400 'Ello, guvnah! 977 00:41:17,400 --> 00:41:19,080 My name's Lick Van Dick, 978 00:41:19,080 --> 00:41:21,320 the best bin lady in all of London. 979 00:41:21,320 --> 00:41:24,280 Fancy joining me on a trip to somewhere proper today? 980 00:41:24,280 --> 00:41:25,520 Both: Yes! 981 00:41:25,520 --> 00:41:26,920 All right, kids. 982 00:41:26,920 --> 00:41:28,200 You hold on to Dick. 983 00:41:28,200 --> 00:41:30,080 Are you ready? 984 00:41:30,080 --> 00:41:33,680 One, two, three! 985 00:41:33,680 --> 00:41:37,520 [groaning] 986 00:41:37,520 --> 00:41:39,080 [whimsical music] 987 00:41:39,080 --> 00:41:43,840 Welcome to Binland, London's grimiest hot spot. 988 00:41:43,840 --> 00:41:45,000 Bonjour. 989 00:41:45,000 --> 00:41:47,960 You're just in time for dinner. 990 00:41:47,960 --> 00:41:51,800 Je m'appelle Rochelle Le Cockroach. [Purrs] 991 00:41:55,560 --> 00:41:57,680 [singing] Drink bin juice, drink bin juice. 992 00:41:57,680 --> 00:41:59,640 Your tongues will be seduced. 993 00:41:59,640 --> 00:42:02,200 Old fish bones, banana skins. 994 00:42:02,200 --> 00:42:04,240 Trash dripping down your chins. 995 00:42:04,240 --> 00:42:05,280 Slime galore. 996 00:42:05,280 --> 00:42:06,320 J'adore. 997 00:42:06,320 --> 00:42:08,760 Swallow down, I'll give you more. 998 00:42:08,760 --> 00:42:12,320 Yummy bacteria multiplying. 999 00:42:12,320 --> 00:42:16,280 Here's E.coli, satisfying 1000 00:42:16,280 --> 00:42:17,600 both: Wow! 1001 00:42:17,600 --> 00:42:18,800 Both: [singing] Gobble up. 1002 00:42:18,800 --> 00:42:20,160 Shove it down. 1003 00:42:20,160 --> 00:42:22,760 Guzzle bin juice, you'll never drown. 1004 00:42:22,760 --> 00:42:26,960 Salmonella's here in this rotten produce. 1005 00:42:26,960 --> 00:42:29,520 Gorge on this steaming garbage. 1006 00:42:29,520 --> 00:42:31,640 Sauce la dump's your garnish. 1007 00:42:31,640 --> 00:42:33,440 Drink bin juice, please. 1008 00:42:33,440 --> 00:42:35,640 Drink bin juice. 1009 00:42:35,640 --> 00:42:37,400 Drink bin juice. 1010 00:42:37,400 --> 00:42:38,720 Drink bin juice. 1011 00:42:38,720 --> 00:42:45,040 Drink bin juice! 1012 00:42:49,320 --> 00:42:53,000 This bin juice is lit AF! 1013 00:42:53,000 --> 00:42:54,800 I'm feeling... [gulps] 1014 00:42:54,800 --> 00:42:56,920 Wavy. 1015 00:42:56,920 --> 00:42:58,920 And now, the bill. 1016 00:42:58,920 --> 00:43:01,360 Voila. [Slide whistle, clang] 1017 00:43:01,360 --> 00:43:03,600 Well, I ain't got any money. [belches] 1018 00:43:03,600 --> 00:43:05,200 Kids, any ideas? 1019 00:43:05,200 --> 00:43:07,080 I know where we can get some money. 1020 00:43:07,080 --> 00:43:09,160 Both: Our mummy! 1021 00:43:09,160 --> 00:43:13,600 [jaunty music] 1022 00:43:13,600 --> 00:43:15,880 [singing] Expensive, but it's a la carte. 1023 00:43:15,880 --> 00:43:18,000 Served up by this roachy tarte 1024 00:43:18,000 --> 00:43:22,280 both: We should rob the bank to pay for luncheon. 1025 00:43:22,280 --> 00:43:24,080 They've got all the money there. 1026 00:43:24,080 --> 00:43:26,320 We'll steal the lot 'cause we don't care. 1027 00:43:26,320 --> 00:43:30,320 Time to rob the bank. 1028 00:43:30,320 --> 00:43:32,120 Here we go, so wish us luck. 1029 00:43:32,120 --> 00:43:34,200 'Cause we don't give a flying... 1030 00:43:34,200 --> 00:43:35,600 Children! 1031 00:43:35,600 --> 00:43:39,120 [grunting] 1032 00:43:39,120 --> 00:43:42,560 You should be ashamed of yourselves! 1033 00:43:42,560 --> 00:43:46,200 And as for you, Lairy Poppins. 1034 00:43:46,200 --> 00:43:48,800 [belches, cans clang] 1035 00:43:48,800 --> 00:43:52,960 The time has come for you to sashay away. 1036 00:43:52,960 --> 00:43:57,920 And that means "walk away" in the future. [Chuckles] 1037 00:43:57,920 --> 00:44:01,000 This is a family Rusical. 1038 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 [exciting music] 1039 00:44:04,000 --> 00:44:06,360 [singing] I'm just ubermad 1040 00:44:06,360 --> 00:44:08,640 I hate the way this franchise lost its focus. 1041 00:44:11,200 --> 00:44:12,680 The cast is full of morons. 1042 00:44:12,680 --> 00:44:16,840 Unsightly and ferocious. 1043 00:44:16,840 --> 00:44:19,880 Starring in this Rusical is giving me psychosis. 1044 00:44:22,200 --> 00:44:23,640 It's shocking just how bad it is. 1045 00:44:23,640 --> 00:44:25,800 The plotline is atrocious! 1046 00:44:25,800 --> 00:44:29,080 [coos] Chill out, nanny Mary! 1047 00:44:29,080 --> 00:44:32,600 How do you expect me to be calm 1048 00:44:32,600 --> 00:44:35,880 with all these filthy potty mouths? 1049 00:44:35,880 --> 00:44:39,080 Oh, mon cheri, surely it is good to be 1050 00:44:39,080 --> 00:44:44,560 a little dirty sometimes, no? [giggles] 1051 00:44:44,560 --> 00:44:48,840 Well, I guess I could try. 1052 00:44:48,840 --> 00:44:52,480 [quirky music] 1053 00:44:52,480 --> 00:44:54,440 [singing] Todger, titty. 1054 00:44:54,440 --> 00:44:56,120 Knockers, willy. 1055 00:44:56,120 --> 00:44:58,760 Bumhole, spunky booby. 1056 00:44:58,760 --> 00:45:01,680 Hanky panky, any hole's a goal. 1057 00:45:01,680 --> 00:45:03,600 Stiffy wiffy, hairy badger. 1058 00:45:03,600 --> 00:45:05,120 Boy, I'm on a roll. 1059 00:45:05,120 --> 00:45:08,120 Up your bum, no babies, like a stripper on a pole 1060 00:45:08,120 --> 00:45:09,720 all: Yum yum, willy, yum yum. 1061 00:45:09,720 --> 00:45:11,320 Yum yum, willy, ay. 1062 00:45:11,320 --> 00:45:12,720 Bum bum, willy, bum bum. 1063 00:45:12,720 --> 00:45:14,120 Bum bum, willy, ay. 1064 00:45:14,120 --> 00:45:15,840 Bum bum bum bum bum. 1065 00:45:15,840 --> 00:45:17,320 Bum bum bum bum bum. 1066 00:45:17,320 --> 00:45:18,600 Now we all are friends again. 1067 00:45:18,600 --> 00:45:22,560 Mummy's no longer cranky. 1068 00:45:22,560 --> 00:45:24,120 Instead of playing by the rules. 1069 00:45:24,120 --> 00:45:26,400 It pays to be quite janky all: Bum bum bum bum bum. 1070 00:45:26,400 --> 00:45:27,720 Bum bum bum bum bum bum. 1071 00:45:27,720 --> 00:45:31,920 The moral of the story is, let's put it very frankly. 1072 00:45:47,920 --> 00:45:50,840 And take this umbrella and shove it up your ass! 1073 00:45:50,840 --> 00:45:57,200 [dramatic music] 1074 00:45:57,200 --> 00:46:00,080 [laughter and applause] 1075 00:46:00,080 --> 00:46:01,680 Bravo! 1076 00:46:04,640 --> 00:46:08,040 "Lairy Poppins: The Rusical" is now available 1077 00:46:08,040 --> 00:46:12,360 on all major platforms worldwide. 1078 00:46:12,360 --> 00:46:15,360 [singing] Can you feel the love? 1079 00:46:15,360 --> 00:46:17,840 Category is West End Wonders. 1080 00:46:17,840 --> 00:46:19,880 Up first, Pixie Polite. 1081 00:46:19,880 --> 00:46:23,320 Alan: "Hairspray," hair slay. 1082 00:46:23,320 --> 00:46:27,080 "Hairspray" is a musical that has always really spoken to me. 1083 00:46:27,080 --> 00:46:30,400 The character of Tracy Turnblad, I've always found really inspirational. 1084 00:46:30,400 --> 00:46:31,720 Hannah: Oh! Michelle: Ooh! 1085 00:46:31,720 --> 00:46:32,600 Alan: Oh! 1086 00:46:32,600 --> 00:46:35,720 Pixie: For her self-belief, her body positivity, 1087 00:46:35,720 --> 00:46:37,800 her fight for what is right. 1088 00:46:37,800 --> 00:46:39,280 What a tease. 1089 00:46:41,440 --> 00:46:43,840 I'm giving you full camp on the runway, 1090 00:46:43,840 --> 00:46:45,600 doing my little cheesy dance moves, 1091 00:46:45,600 --> 00:46:48,120 and just feeling glorious. 1092 00:46:48,120 --> 00:46:50,080 Shake the booty. 1093 00:46:50,080 --> 00:46:51,560 She's such an aerosol. 1094 00:46:53,480 --> 00:46:55,640 RuPaul: Up next, J Blonde. 1095 00:46:55,640 --> 00:46:58,480 That's right, bitch. Make it rain. 1096 00:46:58,480 --> 00:47:00,680 Jonbers: I'm paying homage to one of my favorite musicals 1097 00:47:00,680 --> 00:47:02,960 of all time, "Singing in the Rain." 1098 00:47:02,960 --> 00:47:06,760 Don't pee on my leg and tell me it's raining. 1099 00:47:06,760 --> 00:47:09,680 This is my Dior couture fantasy. 1100 00:47:09,680 --> 00:47:12,320 I'm ready to play some water sports in this look. 1101 00:47:12,320 --> 00:47:15,320 I'm definitely experiencing a damp patch. 1102 00:47:15,320 --> 00:47:17,600 [laughter] 1103 00:47:17,600 --> 00:47:19,640 RuPaul: Black Peppa. 1104 00:47:19,640 --> 00:47:21,880 Hakuna matata? I hardly know her. 1105 00:47:23,120 --> 00:47:25,800 Black Peppa: Now, I love "Lion King," and I'm gonna do it justice. 1106 00:47:25,800 --> 00:47:27,320 I want, when you look at me, you think, 1107 00:47:27,320 --> 00:47:29,480 "Jesus, you just came straight out of the West End." 1108 00:47:29,480 --> 00:47:31,400 Nala Nala bill, y'all. 1109 00:47:33,200 --> 00:47:35,800 I am embodying a lion, and I am wearing 1110 00:47:35,800 --> 00:47:37,160 the skin of my enemies. 1111 00:47:37,160 --> 00:47:38,800 I am wearing Jonbers. 1112 00:47:38,800 --> 00:47:40,800 I am wearing Dakota. 1113 00:47:40,800 --> 00:47:42,840 I am wearing Danny. 1114 00:47:42,840 --> 00:47:45,560 I'm devouring them all. 1115 00:47:45,560 --> 00:47:47,480 Alan: I can see her watering hole. 1116 00:47:49,400 --> 00:47:51,560 RuPaul: Dakota Schiffer. 1117 00:47:51,560 --> 00:47:53,160 Michelle: "Funny Girl"? I don't think so. 1118 00:47:53,160 --> 00:47:55,320 Pretty girl? Yes. 1119 00:47:55,320 --> 00:47:57,000 Hannah: So beautiful. 1120 00:47:57,000 --> 00:48:01,920 Dakota: I'm giving you an interpretation of Barbara Streisand in "Funny Girl." 1121 00:48:01,920 --> 00:48:05,880 See, I don't hate all musicals. [laughs] 1122 00:48:05,880 --> 00:48:07,240 She's got nothing to be guilty of. 1123 00:48:10,200 --> 00:48:12,400 This hair is one of my favorites. 1124 00:48:12,400 --> 00:48:15,320 It's very classic Dakota '60s glamor. 1125 00:48:15,320 --> 00:48:17,120 Nobody's gonna rain on her parade. 1126 00:48:19,920 --> 00:48:21,400 RuPaul: Cheddar Gorgeous. 1127 00:48:21,400 --> 00:48:25,800 Cheddar: "Hedwig and the Angry Inch" is my favorite musical. 1128 00:48:25,800 --> 00:48:29,360 It is the reason I do drag. 1129 00:48:29,360 --> 00:48:31,240 Michelle, how's your Hedwig? 1130 00:48:31,240 --> 00:48:32,840 Michelle: I've had many complaints. 1131 00:48:32,840 --> 00:48:34,480 [laughter] 1132 00:48:34,480 --> 00:48:38,800 I am wearing a torn denim jumpsuit 1133 00:48:38,800 --> 00:48:44,000 featuring beautiful handmade patches, red rhinestones, 1134 00:48:44,000 --> 00:48:47,840 and I also have an amazing set of Isis wings, 1135 00:48:47,840 --> 00:48:50,800 upon which is written the quote from the film, 1136 00:48:50,800 --> 00:48:53,680 "Deny me and be doomed." 1137 00:48:53,680 --> 00:48:55,000 RuPaul: Angry Inch? 1138 00:48:55,000 --> 00:48:57,680 I'd settle for a disgruntled centimeter. 1139 00:49:00,600 --> 00:49:03,280 Next, Le Fil. 1140 00:49:03,280 --> 00:49:05,000 Shall we drag? 1141 00:49:06,400 --> 00:49:08,600 I love "The King and I," because it is about 1142 00:49:08,600 --> 00:49:11,880 the marriage of two cultures and how one can learn from each other. 1143 00:49:11,880 --> 00:49:13,440 It's got a special place in my heart. 1144 00:49:13,440 --> 00:49:17,320 RuPaul: Et cetera, et cetera, et cetera. 1145 00:49:17,320 --> 00:49:19,840 Le Fil: I'm serving you a femme king. 1146 00:49:19,840 --> 00:49:22,440 I've got my decadent jewels all over my face. 1147 00:49:22,440 --> 00:49:26,400 This look is luxury, it's regal, and it's divine. 1148 00:49:26,400 --> 00:49:28,760 [upbeat music] 1149 00:49:28,760 --> 00:49:30,480 Ooh. 1150 00:49:30,480 --> 00:49:32,280 I could have minced all night. 1151 00:49:35,320 --> 00:49:37,040 RuPaul: Up next, Baby. 1152 00:49:38,600 --> 00:49:41,240 Baby: I am giving "& Juliet." 1153 00:49:41,240 --> 00:49:43,520 This is the first time a Black woman 1154 00:49:43,520 --> 00:49:45,920 has played the role of Juliet in a West End stage, 1155 00:49:45,920 --> 00:49:49,800 and I want to pay homage to that in the most beautiful way that I can. 1156 00:49:49,800 --> 00:49:51,280 She don't need no Romeo. 1157 00:49:54,080 --> 00:49:57,520 I have my amazing frohawk. 1158 00:49:57,520 --> 00:49:59,920 I have this patchwork denim sleeves. 1159 00:49:59,920 --> 00:50:03,400 I am giving West End realness. 1160 00:50:03,400 --> 00:50:05,600 Oh, no you Capulet-a don't. 1161 00:50:08,720 --> 00:50:11,720 RuPaul: Up next, oh, Danny Beard. 1162 00:50:13,840 --> 00:50:18,360 Danny: I am paying homage to "The Little Shop of Horrors." 1163 00:50:18,360 --> 00:50:21,480 And honey, you ain't never seen drag this camp. 1164 00:50:21,480 --> 00:50:23,080 This is even camp for me. 1165 00:50:23,080 --> 00:50:27,320 Hannah: Uh-oh, she soiled herself. 1166 00:50:27,320 --> 00:50:31,000 Danny: The headpiece is also a puppet. 1167 00:50:31,000 --> 00:50:33,440 Everybody loves puppets. 1168 00:50:33,440 --> 00:50:34,240 [as Audrey II] Hello. 1169 00:50:35,840 --> 00:50:37,720 Danny: I am one hungry plant. 1170 00:50:37,720 --> 00:50:39,880 Feed me some fertilizer, bitch. 1171 00:50:39,880 --> 00:50:42,120 Alan: I think he's on pot. 1172 00:50:44,640 --> 00:50:47,040 Hannah: Oh, man. 1173 00:50:49,800 --> 00:50:52,000 [dramatic music] 1174 00:50:52,000 --> 00:50:53,160 Welcome, ladies. 1175 00:50:53,160 --> 00:50:56,120 When I call your name, please step forward. 1176 00:51:00,840 --> 00:51:02,000 Black Peppa. 1177 00:51:02,000 --> 00:51:04,440 [upbeat music] 1178 00:51:04,440 --> 00:51:05,680 Cheddar Gorgeous. 1179 00:51:08,960 --> 00:51:11,880 Ladies, you are both safe. 1180 00:51:14,560 --> 00:51:15,840 You may leave the stage. 1181 00:51:22,200 --> 00:51:26,440 Ladies, you represent the tops and the bottoms of the week. 1182 00:51:26,440 --> 00:51:29,720 Now, it's time for the judges' critiques. 1183 00:51:29,720 --> 00:51:32,760 First up, Pixie Polite. 1184 00:51:32,760 --> 00:51:34,800 The difficult thing about judging you all tonight 1185 00:51:34,800 --> 00:51:39,520 is that truly, nobody was supercalifragilisticexpial-atroc ious. 1186 00:51:41,760 --> 00:51:42,840 Thank you. 1187 00:51:42,840 --> 00:51:44,040 Oh, dear. 1188 00:51:44,040 --> 00:51:46,760 Pixie, I was worried about you the most, 1189 00:51:46,760 --> 00:51:51,600 because in rehearsals, you were spiraling down a well 1190 00:51:51,600 --> 00:51:53,960 with nobody to rescue you. 1191 00:51:53,960 --> 00:51:57,040 And I think you ended up kicking ass. 1192 00:51:58,760 --> 00:52:01,760 I can't believe you had a crisis of confidence. 1193 00:52:01,760 --> 00:52:03,480 I thought you were so amazing up there. 1194 00:52:03,480 --> 00:52:05,520 I loved your Dick. 1195 00:52:05,520 --> 00:52:07,720 It was the right length. 1196 00:52:07,720 --> 00:52:09,520 I wanted more of it. 1197 00:52:09,520 --> 00:52:12,120 I was gagging for it. 1198 00:52:12,120 --> 00:52:13,800 - Loved it. - Thank you, Alan. 1199 00:52:13,800 --> 00:52:16,480 You are utterly delicious. 1200 00:52:16,480 --> 00:52:20,080 And it is also not an easy thing to go first 1201 00:52:20,080 --> 00:52:21,760 and set the tone, and you did. 1202 00:52:21,760 --> 00:52:25,840 Tonight, on the runway... you know, Tracy Turnblad is iconic, 1203 00:52:25,840 --> 00:52:27,960 and you had the whole attitude. 1204 00:52:27,960 --> 00:52:30,160 That's what we need when we think of Tracy. 1205 00:52:30,160 --> 00:52:31,600 And you brought it tonight. 1206 00:52:31,600 --> 00:52:32,520 Thank you so much. 1207 00:52:32,520 --> 00:52:34,480 - You can't go back. - No. 1208 00:52:34,480 --> 00:52:36,120 You gotta stop with that bullshit. 1209 00:52:36,120 --> 00:52:38,320 This is not the place for it. - No. 1210 00:52:38,320 --> 00:52:39,520 Thank you, Pixie. 1211 00:52:39,520 --> 00:52:41,000 Thank you. 1212 00:52:41,000 --> 00:52:44,240 Up next... [in French accent] Jonbers Blonde. 1213 00:52:45,360 --> 00:52:46,680 Hiya, love. 1214 00:52:46,680 --> 00:52:48,560 What a challenge to be half-woman, half-bird, 1215 00:52:48,560 --> 00:52:51,000 and make it funny and realistic, 1216 00:52:51,000 --> 00:52:54,000 and then halfway through it, yell, "Go pluck yourself," and you did. 1217 00:52:55,920 --> 00:52:57,200 It was great. 1218 00:52:57,200 --> 00:53:00,200 I just think you are absolutely 1219 00:53:00,200 --> 00:53:02,680 devastatingly watchable. 1220 00:53:02,680 --> 00:53:06,360 And I'm totally stealing "Coo-ee!" 1221 00:53:06,360 --> 00:53:07,840 I loved it! 1222 00:53:07,840 --> 00:53:10,120 I was like, "Remember that one." 1223 00:53:10,120 --> 00:53:12,640 This look, I know you're going for avant-garde, 1224 00:53:12,640 --> 00:53:15,520 but I think I have an issue with one flat cage, 1225 00:53:15,520 --> 00:53:18,800 one poofy cage, so it looks to me like it was made incorrectly. 1226 00:53:18,800 --> 00:53:22,920 But all in all, very strong night for you. 1227 00:53:22,920 --> 00:53:24,040 Your makeup looks gorgeous tonight. 1228 00:53:24,040 --> 00:53:26,720 You don't have the biggest lips in the world. 1229 00:53:26,720 --> 00:53:29,520 And you've shifted the focus in your makeup, 1230 00:53:29,520 --> 00:53:31,680 and your lips look bigger. 1231 00:53:31,680 --> 00:53:32,960 You look gorgeous. 1232 00:53:32,960 --> 00:53:34,960 Thank you so much. 1233 00:53:34,960 --> 00:53:37,360 And Hannah, I'll have 20% of that "coo-ee!" thank you. 1234 00:53:41,800 --> 00:53:44,320 Up next, Dakota Schiffer. 1235 00:53:44,320 --> 00:53:46,240 Hi, Dakota. 1236 00:53:46,240 --> 00:53:49,520 With your performance, I thought there was a hesitancy there. 1237 00:53:49,520 --> 00:53:51,240 Didn't feel very present. 1238 00:53:51,240 --> 00:53:52,880 And I think you would have got away with it, 1239 00:53:52,880 --> 00:53:56,160 but the trouble is, Black Peppa was throwing everything, 1240 00:53:56,160 --> 00:53:57,880 including the kitchen sink, at it. 1241 00:53:59,640 --> 00:54:02,200 Tonight, this is so beautiful. 1242 00:54:02,200 --> 00:54:04,480 "Funny Girl." I love the hair. 1243 00:54:04,480 --> 00:54:05,720 I love the dress. 1244 00:54:05,720 --> 00:54:06,920 I love the idea. 1245 00:54:06,920 --> 00:54:08,040 You are beautiful. 1246 00:54:08,040 --> 00:54:09,000 Thank you. 1247 00:54:09,000 --> 00:54:11,120 You are, for me, far less "Funny Girl" 1248 00:54:11,120 --> 00:54:14,400 and more ridiculously be-yow-tiful girl. 1249 00:54:14,400 --> 00:54:15,760 Thank you. 1250 00:54:17,000 --> 00:54:18,200 I thought you were wonderful. 1251 00:54:18,200 --> 00:54:21,480 It just wasn't as good as the others. 1252 00:54:21,480 --> 00:54:25,040 But you have a great future in music theater. 1253 00:54:25,040 --> 00:54:26,240 Have you done music theater? 1254 00:54:26,240 --> 00:54:27,600 I actually hate musicals. 1255 00:54:27,600 --> 00:54:29,800 [RuPaul gasps dramatically] So, like, it was quite kind of... 1256 00:54:29,800 --> 00:54:31,840 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 1257 00:54:31,840 --> 00:54:34,720 Sorry to every... every theater gay watching at home. 1258 00:54:34,720 --> 00:54:36,440 I apologize. 1259 00:54:36,440 --> 00:54:38,640 Thank you. 1260 00:54:38,640 --> 00:54:41,080 Up next, Le Fil. 1261 00:54:41,080 --> 00:54:45,920 Dance, sing, and do that staccato machine-gun delivery 1262 00:54:45,920 --> 00:54:50,840 of all those naughty words, and not miss a word or fluff. 1263 00:54:50,840 --> 00:54:53,160 I think that you did pretty well. 1264 00:54:53,160 --> 00:54:54,760 I don't think you could have taken it as far 1265 00:54:54,760 --> 00:54:55,880 as you could have taken it. 1266 00:54:55,880 --> 00:54:59,240 In theater, you literally have to lay it all on the line. 1267 00:54:59,240 --> 00:55:01,360 This, I love "The King and I." 1268 00:55:01,360 --> 00:55:02,760 It's just beautiful. 1269 00:55:02,760 --> 00:55:05,920 Alan: The intricacy and the detailing just marvelous. 1270 00:55:05,920 --> 00:55:09,600 Can I have look more at...? - Of course. Anytime. 1271 00:55:09,600 --> 00:55:11,480 Look at that. It's insane. 1272 00:55:11,480 --> 00:55:13,040 Yeah, it's just wonderful. 1273 00:55:13,040 --> 00:55:15,720 Just utterly charming. 1274 00:55:15,720 --> 00:55:16,840 Thank you. 1275 00:55:16,840 --> 00:55:18,040 In the Rusical, you were fantastic, 1276 00:55:18,040 --> 00:55:19,880 but we're splitting hairs here. 1277 00:55:19,880 --> 00:55:24,680 I wanted your own personal stamp on it. 1278 00:55:24,680 --> 00:55:27,080 - Up next, Baby. - Hey. 1279 00:55:27,080 --> 00:55:28,440 First, let's talk about your performance. 1280 00:55:28,440 --> 00:55:31,680 Do you know what, you still looked a little bit nervous. 1281 00:55:34,200 --> 00:55:37,000 I do want to say you had incredible energy. 1282 00:55:37,000 --> 00:55:39,040 I loved... I felt it. 1283 00:55:39,040 --> 00:55:41,480 The pacing in the song was fantastic. 1284 00:55:41,480 --> 00:55:43,560 I love watching you onstage. 1285 00:55:43,560 --> 00:55:46,520 But I was starting to lose you, and I don't want to lose you onstage. 1286 00:55:46,520 --> 00:55:47,880 Thank you. 1287 00:55:47,880 --> 00:55:49,760 This... I love "& Juliet." 1288 00:55:49,760 --> 00:55:52,120 It's such an incredible musical. 1289 00:55:52,120 --> 00:55:54,480 And this is, like, your version. 1290 00:55:54,480 --> 00:55:57,680 But I want to take a moment to say that makeup is gorgeous. 1291 00:55:57,680 --> 00:56:00,000 - Thank you. - Keep doing it. 1292 00:56:00,000 --> 00:56:01,480 Thank you. 1293 00:56:04,480 --> 00:56:05,440 Hi, Baby. 1294 00:56:05,440 --> 00:56:07,080 Hi. 1295 00:56:07,080 --> 00:56:09,640 I want you to feel really good about yourself. 1296 00:56:11,200 --> 00:56:14,680 'Cause I feel like you don't feel it at the moment. 1297 00:56:14,680 --> 00:56:18,080 [voice breaking] I've just been struggling a lot. 1298 00:56:18,080 --> 00:56:19,200 Oh, love. 1299 00:56:19,200 --> 00:56:21,680 Like, mentally being here. 1300 00:56:21,680 --> 00:56:23,760 But I have, like, anxiety, and I've kind of just been, like, 1301 00:56:23,760 --> 00:56:26,520 really trying to dig myself out of that really badly. 1302 00:56:26,520 --> 00:56:29,000 But I'm just, I'm having a bit of a tough time. 1303 00:56:29,000 --> 00:56:31,600 I know that I'm capable of doing this, and it's just, 1304 00:56:31,600 --> 00:56:33,160 it's so annoying. 1305 00:56:33,160 --> 00:56:35,400 You are. You are. You're excellent. 1306 00:56:35,400 --> 00:56:37,520 You clearly have what it takes. 1307 00:56:37,520 --> 00:56:40,040 I've been in this seat for many, many years, 1308 00:56:40,040 --> 00:56:44,760 and I've seen a lot of girls express the exact same emotion. 1309 00:56:44,760 --> 00:56:46,640 It's not easy. 1310 00:56:46,640 --> 00:56:51,080 I've found, over the years, that I've had to make friends with my saboteur. 1311 00:56:51,080 --> 00:56:53,640 It comes rearing its ugly head, and I have to say, 1312 00:56:53,640 --> 00:56:54,960 "Hey, girl, what's up? 1313 00:56:54,960 --> 00:56:56,800 Oh, you're here again." 1314 00:56:56,800 --> 00:57:00,320 And said, "Okay, I hear you, but I'm gonna do this over here." 1315 00:57:00,320 --> 00:57:01,600 Yeah. 1316 00:57:01,600 --> 00:57:03,080 Because it doesn't go away. 1317 00:57:03,080 --> 00:57:05,040 That make sense? - Yeah, it does. 1318 00:57:05,040 --> 00:57:06,560 - Thank you. - Thank you. 1319 00:57:06,560 --> 00:57:10,240 Up next... [singing] Oh, Danny Beard. 1320 00:57:10,240 --> 00:57:11,080 Hi. 1321 00:57:11,080 --> 00:57:12,920 What can I say about your performance 1322 00:57:12,920 --> 00:57:14,520 during "Lairy Poppins"? 1323 00:57:14,520 --> 00:57:16,440 You wanted a spoonful of sugar. 1324 00:57:16,440 --> 00:57:17,720 It was so OTT. 1325 00:57:17,720 --> 00:57:19,600 You gave us a bucket full of ham. 1326 00:57:19,600 --> 00:57:23,000 [laughter] 1327 00:57:23,000 --> 00:57:25,680 I kind of told you to just go full Danny Beard on them, 1328 00:57:25,680 --> 00:57:27,520 and you did. 1329 00:57:27,520 --> 00:57:29,800 And it worked. 1330 00:57:29,800 --> 00:57:32,200 Just couldn't stop watching you. 1331 00:57:32,200 --> 00:57:35,040 And then of course, you know, West End Wonders, 1332 00:57:35,040 --> 00:57:37,080 you choose Audrey II. 1333 00:57:37,080 --> 00:57:40,240 So perfectly suited for you. 1334 00:57:40,240 --> 00:57:42,040 That's another level, that costume. 1335 00:57:42,040 --> 00:57:44,240 Really strong night for you, Danny. 1336 00:57:44,240 --> 00:57:47,200 You are an utter, utter, out-and-out pro. 1337 00:57:47,200 --> 00:57:50,840 And you alone have been worth my visit. 1338 00:57:50,840 --> 00:57:53,720 Wow. High praise. 1339 00:57:53,720 --> 00:57:56,000 Thank you so much. RuPaul: You had that thing. 1340 00:57:56,000 --> 00:57:58,200 'Cause yes, there was what was written on the script, 1341 00:57:58,200 --> 00:58:01,520 but you brought something else to it that was so magical, 1342 00:58:01,520 --> 00:58:04,760 that... it's what stars do. 1343 00:58:04,760 --> 00:58:07,960 Thank you. Honestly, all of you. Thank you. 1344 00:58:07,960 --> 00:58:09,240 All right, thank you, ladies. 1345 00:58:09,240 --> 00:58:10,320 I think we've heard enough. 1346 00:58:10,320 --> 00:58:13,720 While you untuck in the Werk Room, 1347 00:58:13,720 --> 00:58:15,560 the judges and I will deliberate. 1348 00:58:17,600 --> 00:58:19,280 You may leave the stage. 1349 00:58:19,280 --> 00:58:24,560 [dramatic music] 1350 00:58:26,440 --> 00:58:27,680 I'm really glad to be safe. 1351 00:58:27,680 --> 00:58:30,120 But, you know, I feel like I worked hard this week, 1352 00:58:30,120 --> 00:58:34,360 and so it's frustrating to think that that wasn't enough. 1353 00:58:34,360 --> 00:58:38,280 For me, who is a dancer, dancing and singing at the same time, 1354 00:58:38,280 --> 00:58:39,720 I just found that so challenging. 1355 00:58:39,720 --> 00:58:41,000 Same. 1356 00:58:41,000 --> 00:58:42,560 I'm just happy I'm not in the bottom. 1357 00:58:44,840 --> 00:58:46,280 Ooh! 1358 00:58:46,280 --> 00:58:47,920 Dear God. 1359 00:58:47,920 --> 00:58:50,920 Can you fit through this door, you silly cow? 1360 00:58:50,920 --> 00:58:53,360 Can you fit through the door, you silly cow? 1361 00:58:53,360 --> 00:58:54,560 We are back and untucked. 1362 00:58:54,560 --> 00:58:58,000 And you know what, I'm over the moon. 1363 00:58:58,000 --> 00:59:01,640 But this is gonna be a close one. 1364 00:59:01,640 --> 00:59:04,480 So how did it go? 1365 00:59:04,480 --> 00:59:07,680 Everyone seems really somber at the moment. 1366 00:59:07,680 --> 00:59:09,240 They were really complimentary of everyone. 1367 00:59:09,240 --> 00:59:13,880 It's just hard when it feels like I gave everything 1368 00:59:13,880 --> 00:59:15,880 and it still wasn't enough. Cheddar: But they did... 1369 00:59:15,880 --> 00:59:16,760 What did they say? 1370 00:59:16,760 --> 00:59:17,880 They said that it would come down 1371 00:59:17,880 --> 00:59:19,400 to, like, the tiniest things. 1372 00:59:19,400 --> 00:59:22,640 And I appreciate that, and it's nice, but it still means two people 1373 00:59:22,640 --> 00:59:26,160 are gonna be in the bottom two, and I got the worst critiques. 1374 00:59:26,160 --> 00:59:29,080 It was so out of my comfort zone. 1375 00:59:29,080 --> 00:59:31,960 You know, you can be proud of yourself for accomplishing something, 1376 00:59:31,960 --> 00:59:35,720 and when that's still not enough, that is a hard reality 1377 00:59:35,720 --> 00:59:37,360 to try and digest. 1378 00:59:37,360 --> 00:59:39,680 They also said that you were gonna have a musical career, 1379 00:59:39,680 --> 00:59:41,280 that you were gonna be in theater. 1380 00:59:41,280 --> 00:59:43,640 I don't want to be, but thank you. 1381 00:59:43,640 --> 00:59:45,440 I still, I hate this challenge. 1382 00:59:45,440 --> 00:59:47,000 I hate musicals. I hate it. 1383 00:59:47,000 --> 00:59:48,520 I just don't like it. 1384 00:59:48,520 --> 00:59:53,080 Do you know what, I'm beginning to think that Dakota doesn't like musicals. 1385 00:59:53,080 --> 00:59:55,840 Girl, that was emotional out there. What's going on? 1386 00:59:55,840 --> 00:59:59,960 Mentally, I'm going through it. 1387 00:59:59,960 --> 01:00:03,120 It fucking sucks, because I know how talented I am, 1388 01:00:03,120 --> 01:00:07,000 and it's so frustrating to me that I can't hack this. 1389 01:00:07,000 --> 01:00:11,480 Coming into this competition, I was always worried 1390 01:00:11,480 --> 01:00:13,880 that I would get in my own way. 1391 01:00:13,880 --> 01:00:17,240 I really had to fight to become the person I am right now. 1392 01:00:17,240 --> 01:00:20,080 But that fight has left some scars, girl. 1393 01:00:20,080 --> 01:00:22,240 And right now, they're kind of showing themselves. 1394 01:00:22,240 --> 01:00:25,080 I'm struggling so much. 1395 01:00:25,080 --> 01:00:27,720 And I know that if I was to be put in that lip sync, 1396 01:00:27,720 --> 01:00:29,880 I'd fucking smash it, and I'd do what the fuck I need to do. 1397 01:00:29,880 --> 01:00:32,520 But really, I am having a tough fucking time, 1398 01:00:32,520 --> 01:00:35,440 and I'm just doing the best that I can to pull my shit together. 1399 01:00:35,440 --> 01:00:36,320 Talk to us. 1400 01:00:36,320 --> 01:00:38,680 We want to help each other, and we want to help you. 1401 01:00:38,680 --> 01:00:40,240 You're a fucking star. 1402 01:00:40,240 --> 01:00:41,920 Baby's been struggling. 1403 01:00:41,920 --> 01:00:45,920 And genuinely, we care about one another. 1404 01:00:45,920 --> 01:00:47,800 Competition is one thing. 1405 01:00:47,800 --> 01:00:50,640 But your sisterhood is another. 1406 01:00:50,640 --> 01:00:52,800 Fil, babe, how are you feeling? 1407 01:00:52,800 --> 01:00:55,760 I'm feeling really mixed about the whole thing. 1408 01:00:55,760 --> 01:00:58,280 Like, I put loads of pressure on myself from last week 1409 01:00:58,280 --> 01:01:01,440 to try and, like, be so much better, 1410 01:01:01,440 --> 01:01:05,320 to not be feeling in this position, kind of, like, 1411 01:01:05,320 --> 01:01:07,320 possibly going home again. 1412 01:01:07,320 --> 01:01:09,240 It's a really weird feeling, given the fact that 1413 01:01:09,240 --> 01:01:13,360 I did really well, but still might possibly be in the bottom two. 1414 01:01:13,360 --> 01:01:16,040 Just goes to show how strong this entire competition is. 1415 01:01:16,040 --> 01:01:17,560 I didn't have a negative critique. 1416 01:01:17,560 --> 01:01:18,600 I'm really pleased. 1417 01:01:18,600 --> 01:01:22,320 I was a bit stressed coming off of last week. 1418 01:01:22,320 --> 01:01:25,080 And I do feel, now, really confident. 1419 01:01:25,080 --> 01:01:26,720 And, like, I could get to the end. 1420 01:01:26,720 --> 01:01:28,560 The last two weeks, I didn't feel like my best 1421 01:01:28,560 --> 01:01:30,640 was good enough, but I need to stop thinking like that. 1422 01:01:30,640 --> 01:01:34,080 I'm actually starting to believe in myself for the first time. 1423 01:01:34,080 --> 01:01:35,560 Danny, how do you feel? 1424 01:01:35,560 --> 01:01:36,840 [indistinct] It was great. 1425 01:01:36,840 --> 01:01:39,240 But I also... like, I know there's people here that 1426 01:01:39,240 --> 01:01:41,080 don't feel as good, so I don't want to sit here and be like, 1427 01:01:41,080 --> 01:01:42,720 "Rah rah rah." 1428 01:01:42,720 --> 01:01:44,000 We also need to give you time to, like, 1429 01:01:44,000 --> 01:01:46,720 explain that this is probably one of the most iconic things 1430 01:01:46,720 --> 01:01:49,360 that's walked this runway. - Honestly. 1431 01:01:49,360 --> 01:01:54,160 Eight and a half feet of pure plant daddy realness going on. 1432 01:01:54,160 --> 01:01:55,560 Jonbers, how are you feeling? 1433 01:01:55,560 --> 01:01:57,480 It was nice to stand up there for once 1434 01:01:57,480 --> 01:01:58,920 and actually get nice critiques! 1435 01:01:58,920 --> 01:02:00,480 All: Yes! 1436 01:02:00,480 --> 01:02:04,120 Apart from RuPaul said I've got no lips. 1437 01:02:04,120 --> 01:02:06,360 I think everyone's surprised that I could be in 1438 01:02:06,360 --> 01:02:07,760 for a chance for winning this week. 1439 01:02:07,760 --> 01:02:10,080 Stranger things have happened, kids. 1440 01:02:10,080 --> 01:02:11,720 Well done, everyone. 1441 01:02:11,720 --> 01:02:13,400 To Lairy Poppins! 1442 01:02:13,400 --> 01:02:15,560 All: To Lairy Poppins! 1443 01:02:15,560 --> 01:02:17,840 Take this cocktail and shove it up your ass. 1444 01:02:19,600 --> 01:02:22,720 All right, now, just between us squirrel friends, 1445 01:02:22,720 --> 01:02:24,320 I want to know what you think. 1446 01:02:24,320 --> 01:02:26,720 Let's start with Pixie Polite. 1447 01:02:26,720 --> 01:02:28,880 I thought she was amazing. 1448 01:02:28,880 --> 01:02:31,760 And let me tell you something, that just goes to show you 1449 01:02:31,760 --> 01:02:33,840 that you don't need all the lines in the world. 1450 01:02:33,840 --> 01:02:35,480 Immediately watchable. 1451 01:02:35,480 --> 01:02:39,320 She completely and utterly gives herself to the roles. 1452 01:02:39,320 --> 01:02:41,080 A "Hairspray" runway look. 1453 01:02:41,080 --> 01:02:43,360 It was "Hairspray." No more, no less. 1454 01:02:43,360 --> 01:02:44,760 Pixie was fantastic tonight. 1455 01:02:44,760 --> 01:02:47,840 I mean, from the moment she took the stage, 1456 01:02:47,840 --> 01:02:49,720 she had embodied that character. 1457 01:02:49,720 --> 01:02:50,800 Remarkable. 1458 01:02:50,800 --> 01:02:53,120 All right, let's move on to Jonbers Blonde. 1459 01:02:53,120 --> 01:02:55,600 She was a revelation. 1460 01:02:55,600 --> 01:02:58,040 From the cooing to the self-plucking. 1461 01:02:58,040 --> 01:02:59,600 She was brilliant. 1462 01:02:59,600 --> 01:03:00,800 And down here on all fours. 1463 01:03:00,800 --> 01:03:03,600 I mean, that was, like, a serious bit of art in, 1464 01:03:03,600 --> 01:03:05,160 what was it, 45 seconds or something? 1465 01:03:05,160 --> 01:03:06,600 - Alan: Yeah, yeah. - Just crazy. 1466 01:03:06,600 --> 01:03:09,200 And on the runway tonight, I love the idea, 1467 01:03:09,200 --> 01:03:11,080 but there were things that were confusing. 1468 01:03:11,080 --> 01:03:14,080 Like, it doesn't have to be symmetrical, but it needs to make sense. 1469 01:03:14,080 --> 01:03:17,880 Didn't really work, but I like where she was going with it. 1470 01:03:17,880 --> 01:03:20,280 RuPaul: Now, let's move on to Dakota Schiffer. 1471 01:03:20,280 --> 01:03:23,040 Was it the most dynamic of performances? 1472 01:03:23,040 --> 01:03:24,120 Perhaps not. 1473 01:03:24,120 --> 01:03:26,400 Her role was to be a bratty teenager, 1474 01:03:26,400 --> 01:03:28,600 and really, anyone can be a bratty teenager. 1475 01:03:28,600 --> 01:03:31,360 Don't say it was a struggle, because you've got Jonbers there, 1476 01:03:31,360 --> 01:03:34,280 half-woman, half-pigeon. 1477 01:03:34,280 --> 01:03:36,040 - Pigeon. - So, come on. 1478 01:03:36,040 --> 01:03:38,600 There's stretching yourself, and then there's stretching yourself. 1479 01:03:38,600 --> 01:03:43,840 With the runway, I mean, she is just flawlessly exquisite. 1480 01:03:43,840 --> 01:03:45,280 She looked beautiful. 1481 01:03:45,280 --> 01:03:48,400 But Ru, we know at this point Dakota always looks beautiful. 1482 01:03:48,400 --> 01:03:49,920 I'm a bit tired of the sweet. 1483 01:03:49,920 --> 01:03:51,880 I want a little bit of sour. 1484 01:03:51,880 --> 01:03:53,880 All right, let's move on to Le Fil. 1485 01:03:53,880 --> 01:03:56,920 I really can't say she didn't do a good job. 1486 01:03:56,920 --> 01:03:58,360 But it was slow to build for me. 1487 01:03:58,360 --> 01:04:01,600 Technically amazing. Isn't it weird? 1488 01:04:01,600 --> 01:04:04,320 There's just something that doesn't get me in the heart. 1489 01:04:04,320 --> 01:04:07,000 And I feel bad thinking it, because... - No, you know, I think... 1490 01:04:07,000 --> 01:04:08,840 He's obviously a hard worker and, you know... 1491 01:04:08,840 --> 01:04:11,040 I think you're right. I think you're absolutely right. 1492 01:04:11,040 --> 01:04:13,920 On the runway, my goodness, how amazing was this? 1493 01:04:13,920 --> 01:04:17,640 What an absolutely exquisite moment. 1494 01:04:17,640 --> 01:04:20,400 Alan: And the way he glided across the dance floor, 1495 01:04:20,400 --> 01:04:23,680 selling the outfit, absolutely stunning. 1496 01:04:23,680 --> 01:04:25,680 Knowing how to sell that outfit 1497 01:04:25,680 --> 01:04:29,160 was exactly what the character needed in the Rusical. 1498 01:04:29,160 --> 01:04:31,720 All right, let's move on to Baby. 1499 01:04:31,720 --> 01:04:33,200 Baby has what it takes. 1500 01:04:33,200 --> 01:04:36,280 But Baby got put in the corner tonight, and I didn't want that for her. 1501 01:04:36,280 --> 01:04:40,000 I would love Baby to do a big, old high kick 1502 01:04:40,000 --> 01:04:42,520 layout split out of that corner, 1503 01:04:42,520 --> 01:04:45,600 because she doesn't need to box herself into it. 1504 01:04:45,600 --> 01:04:47,320 Loved the runway look. 1505 01:04:47,320 --> 01:04:48,280 I loved the makeup. 1506 01:04:48,280 --> 01:04:49,560 I liked the fierceness. 1507 01:04:49,560 --> 01:04:50,840 She was striking. 1508 01:04:50,840 --> 01:04:55,120 You know, nobody puts Baby in a corner except for Baby. 1509 01:04:55,120 --> 01:04:57,000 We've all been there. 1510 01:04:57,000 --> 01:05:00,840 Unfortunately, you can't let it stop you. 1511 01:05:00,840 --> 01:05:02,560 All right, Danny Beard. 1512 01:05:02,560 --> 01:05:05,200 Oh, Danny Beard, the twinks, the twinks are calling. 1513 01:05:05,200 --> 01:05:08,520 [laughter] 1514 01:05:08,520 --> 01:05:10,880 You know, Danny was the title role, 1515 01:05:10,880 --> 01:05:14,960 and it was just magic what we saw tonight. 1516 01:05:14,960 --> 01:05:16,320 Danny, you're a fake, and a phony, 1517 01:05:16,320 --> 01:05:20,200 and I wish I'd never laid eyes on you. 1518 01:05:20,200 --> 01:05:22,480 Not this one. Not this Danny. 1519 01:05:22,480 --> 01:05:26,040 My gosh, what an absolute privilege 1520 01:05:26,040 --> 01:05:27,800 to watch this person perform. 1521 01:05:27,800 --> 01:05:30,320 Runway look was insane, mad, 1522 01:05:30,320 --> 01:05:32,360 everything you expect from Danny Beard. 1523 01:05:32,360 --> 01:05:34,840 Tonight was a home run for our Danny Beard. 1524 01:05:34,840 --> 01:05:37,520 All right, silence. 1525 01:05:37,520 --> 01:05:39,200 I've made my decision. 1526 01:05:39,200 --> 01:05:40,960 Bring back my girls. 1527 01:05:40,960 --> 01:05:42,680 Welcome back, ladies. 1528 01:05:42,680 --> 01:05:44,400 I've made some decisions. 1529 01:05:44,400 --> 01:05:47,840 [dramatic music] 1530 01:05:47,840 --> 01:05:49,000 Jonbers. 1531 01:05:50,520 --> 01:05:52,000 You are safe. 1532 01:05:52,000 --> 01:05:53,200 Thank you. 1533 01:05:53,200 --> 01:05:54,640 You may join the other girls. 1534 01:05:54,640 --> 01:05:55,640 Thank you so much. 1535 01:06:03,360 --> 01:06:04,320 Pixie Polite. 1536 01:06:05,720 --> 01:06:07,440 You are safe. 1537 01:06:07,440 --> 01:06:09,600 Thank you very much. 1538 01:06:09,600 --> 01:06:10,960 You may join the other girls. 1539 01:06:10,960 --> 01:06:11,800 Thank you. 1540 01:06:15,600 --> 01:06:17,360 Danny Beard. 1541 01:06:17,360 --> 01:06:20,280 I have three things to say. 1542 01:06:20,280 --> 01:06:25,080 Lairy Poppins, Lairy Poppins, Lairy Poppins. 1543 01:06:25,080 --> 01:06:27,840 Condragulations, you are the winner of this week's challenge. 1544 01:06:27,840 --> 01:06:29,200 [applause] - Another one? 1545 01:06:29,200 --> 01:06:30,520 Yes, bitch! 1546 01:06:32,520 --> 01:06:37,640 And the recipient of a coveted Rupita badge. 1547 01:06:38,800 --> 01:06:41,640 [dramatic choral music] 1548 01:06:42,840 --> 01:06:45,320 Wear it with pride. 1549 01:06:45,320 --> 01:06:46,400 You may join the other girls. 1550 01:06:46,400 --> 01:06:47,520 Cheers, babes. 1551 01:06:47,520 --> 01:06:50,640 [applause] 1552 01:06:52,200 --> 01:06:54,600 Oh, my lordy. 1553 01:06:54,600 --> 01:06:57,240 Have I just won a badge again? 1554 01:06:57,240 --> 01:06:59,520 Shit's getting real, girls. 1555 01:07:00,760 --> 01:07:01,760 Le Fil. 1556 01:07:03,400 --> 01:07:04,560 Baby. 1557 01:07:05,760 --> 01:07:06,840 Dakota Schiffer. 1558 01:07:08,320 --> 01:07:12,400 You all performed well this week, but in the Rusical, 1559 01:07:12,400 --> 01:07:16,720 we were missing that certain something extra. 1560 01:07:16,720 --> 01:07:18,440 [dramatic music] 1561 01:07:18,440 --> 01:07:19,280 Le Fil. 1562 01:07:20,600 --> 01:07:21,560 You are safe. 1563 01:07:23,800 --> 01:07:26,600 Thank you so, so, so much. 1564 01:07:30,200 --> 01:07:31,520 You may join the other girls. 1565 01:07:40,600 --> 01:07:44,400 That means Dakota, Baby, 1566 01:07:44,400 --> 01:07:47,920 I'm sorry, my dears, but you are both up for elimination. 1567 01:07:49,360 --> 01:07:52,080 Dakota: I'm feeling obviously intimidated, 1568 01:07:52,080 --> 01:07:53,680 because Baby's an incredible performer. 1569 01:07:53,680 --> 01:07:56,040 But I've come through too much to go home now. 1570 01:07:57,120 --> 01:07:59,880 Two queens stand before me. 1571 01:08:03,840 --> 01:08:06,240 I've consulted with the judges, 1572 01:08:06,240 --> 01:08:10,120 but the final decision is mine to make. 1573 01:08:10,120 --> 01:08:14,120 Ladies, this is your last chance to impress me 1574 01:08:14,120 --> 01:08:18,400 and save yourself from elimination. 1575 01:08:21,640 --> 01:08:23,960 The time has come 1576 01:08:23,960 --> 01:08:30,640 for you to Lip Sync For Your Life. 1577 01:08:34,440 --> 01:08:37,520 Baby: This is what I've been doing since the beginning of my career. 1578 01:08:37,520 --> 01:08:41,840 I know I have what it takes to turn it out. 1579 01:08:41,840 --> 01:08:44,560 So I've decided what I need to do. 1580 01:08:45,720 --> 01:08:46,600 Good luck. 1581 01:08:48,760 --> 01:08:52,440 And don't fuck it up. 1582 01:08:52,440 --> 01:08:55,120 Renée Lamb: [singing] N-n-n-n-n-n-no way. 1583 01:08:55,120 --> 01:08:57,040 There's no way. 1584 01:08:57,040 --> 01:08:58,600 You must agree that, baby. 1585 01:08:58,600 --> 01:09:00,600 In all the time I've been by your side 1586 01:09:00,600 --> 01:09:05,080 I've never lost control, no matter how many times I knew you lied. 1587 01:09:05,080 --> 01:09:06,960 Have my golden rule. 1588 01:09:06,960 --> 01:09:08,600 Gotta keep my cool. 1589 01:09:08,600 --> 01:09:10,640 Yeah, baby. 1590 01:09:10,640 --> 01:09:12,600 You know she's gotta keep her cool 1591 01:09:12,600 --> 01:09:15,680 I've put up with your shh... 1592 01:09:15,680 --> 01:09:19,200 Like every single day. 1593 01:09:20,880 --> 01:09:23,840 But now it's time to shh... 1594 01:09:23,840 --> 01:09:27,800 And listen when I say. 1595 01:09:29,040 --> 01:09:31,360 You must think that I'm crazy. 1596 01:09:31,360 --> 01:09:33,040 You wanna replace me. 1597 01:09:33,040 --> 01:09:37,120 Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way. 1598 01:09:37,120 --> 01:09:41,120 If you thought it'd be funny to send me to a nunnery. 1599 01:09:41,120 --> 01:09:44,680 Honey, there's no way. 1600 01:09:46,120 --> 01:09:47,040 No way. 1601 01:09:48,240 --> 01:09:50,120 No way. 1602 01:09:50,120 --> 01:09:53,080 There's n-n-n-n-n-n-no way. 1603 01:09:53,080 --> 01:09:55,120 There's no way. 1604 01:09:56,080 --> 01:09:57,800 You got me down on my knees. 1605 01:09:57,800 --> 01:10:00,240 Please tell me what you think I've done wrong. 1606 01:10:00,240 --> 01:10:01,760 Been humble, been loyal 1607 01:10:01,760 --> 01:10:04,880 I've tried to swallow my pride all along. 1608 01:10:04,880 --> 01:10:08,520 If you can just explain a single thing I've done. 1609 01:10:08,520 --> 01:10:12,720 To cause you pain, I'll go. 1610 01:10:14,600 --> 01:10:15,560 No? 1611 01:10:17,160 --> 01:10:18,880 You've got nothing to say? 1612 01:10:18,880 --> 01:10:20,960 I'm not going away. 1613 01:10:20,960 --> 01:10:24,480 There's no way. 1614 01:10:24,480 --> 01:10:27,200 You must think that I'm crazy. 1615 01:10:27,200 --> 01:10:29,000 You wanna replace me? 1616 01:10:29,000 --> 01:10:33,640 Baby, there's n-n-n-n-n-n-no way. 1617 01:10:33,640 --> 01:10:34,840 You made me a wife. 1618 01:10:34,840 --> 01:10:38,080 So I'll be queen till the end of my life. 1619 01:10:38,080 --> 01:10:42,600 N-n-n-n-n-n-no way. 1620 01:10:42,600 --> 01:10:43,880 No way. 1621 01:10:43,880 --> 01:10:46,080 No way. 1622 01:10:46,080 --> 01:10:50,000 There's n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n- 1623 01:10:50,000 --> 01:10:51,320 No way. 1624 01:10:51,320 --> 01:10:52,440 There's no way 1625 01:10:53,640 --> 01:10:57,640 [cheers and applause] 1626 01:10:57,640 --> 01:11:00,080 Hannah: Yes! 1627 01:11:01,840 --> 01:11:02,680 Wow. 1628 01:11:02,680 --> 01:11:03,600 Yes! 1629 01:11:08,400 --> 01:11:11,360 Ladies, I've made my decision. 1630 01:11:17,160 --> 01:11:18,360 Can I say something? 1631 01:11:22,320 --> 01:11:25,840 I'm extremely grateful for being here. 1632 01:11:25,840 --> 01:11:30,400 But, um, I think I need to go home and take care of myself. 1633 01:11:33,960 --> 01:11:35,240 I respect that. 1634 01:11:35,240 --> 01:11:36,560 I respect that. 1635 01:11:36,560 --> 01:11:37,680 Thank you. 1636 01:11:37,680 --> 01:11:39,840 I fucking love you, baby. 1637 01:11:41,800 --> 01:11:44,240 And I did eat you up in that lip sync. I know. I know. 1638 01:11:44,240 --> 01:11:46,280 You're so... - I love you. No, I love you so much. 1639 01:11:48,800 --> 01:11:52,160 Baby, I love you. 1640 01:11:52,160 --> 01:11:54,320 I love you too. 1641 01:11:54,320 --> 01:11:55,440 We all love you. 1642 01:11:58,320 --> 01:12:00,960 Take care of yourself, and remember what I told you. 1643 01:12:00,960 --> 01:12:02,040 I will. 1644 01:12:03,080 --> 01:12:05,680 Thank you so much. 1645 01:12:05,680 --> 01:12:09,240 Now, sashay away. 1646 01:12:10,960 --> 01:12:12,120 [applause] 1647 01:12:12,120 --> 01:12:14,440 - Thank you. - Love you, baby. 1648 01:12:14,440 --> 01:12:16,480 Love you guys. 1649 01:12:16,480 --> 01:12:17,760 We love you too. 1650 01:12:17,760 --> 01:12:20,440 But for the record, it would have been over 1651 01:12:20,440 --> 01:12:21,920 for you hos if I stayed. 1652 01:12:21,920 --> 01:12:24,520 Just so you know, okay? [laughter] 1653 01:12:24,520 --> 01:12:26,280 Love you. Thank you so much. 1654 01:12:26,280 --> 01:12:29,040 [upbeat music] 1655 01:12:29,040 --> 01:12:31,000 [applause] 1656 01:12:35,000 --> 01:12:40,360 I feel so relieved and so proud of myself. 1657 01:12:40,360 --> 01:12:44,560 I feel like everything I wanted to show here, I have. 1658 01:12:44,560 --> 01:12:46,720 But it's time to go. 1659 01:12:46,720 --> 01:12:49,920 The sisterhood in the Werk Room has been like nothing 1660 01:12:49,920 --> 01:12:51,800 I have ever experienced. 1661 01:12:51,800 --> 01:12:55,360 I know that these girls are my friends for life. 1662 01:13:02,920 --> 01:13:05,480 Well, Dakota. 1663 01:13:05,480 --> 01:13:08,400 Shantay, you stay. 1664 01:13:08,400 --> 01:13:11,400 [laughter and applause] 1665 01:13:11,400 --> 01:13:13,920 You are safe to slay another day. 1666 01:13:13,920 --> 01:13:15,320 Thank you. 1667 01:13:15,320 --> 01:13:17,640 Condragulations, ladies. 1668 01:13:17,640 --> 01:13:21,600 And remember, if you can't love yourself, 1669 01:13:21,600 --> 01:13:23,360 how in the hell you gonna love somebody else? 1670 01:13:23,360 --> 01:13:24,840 Can I get an amen up in here? 1671 01:13:24,840 --> 01:13:26,760 All: Amen! RuPaul: All right! 1672 01:13:26,760 --> 01:13:28,120 Now let the music play. 1673 01:13:28,120 --> 01:13:31,360 [singing] To, to, to, to the moon. 1674 01:13:31,360 --> 01:13:33,640 To the moon. 1675 01:13:33,640 --> 01:13:34,600 To the moon. 1676 01:13:34,600 --> 01:13:36,280 Ain't gonna take me away. 1677 01:13:36,280 --> 01:13:38,360 To, to, to, to the moon. 1678 01:13:41,520 --> 01:13:44,080 Next time on "RuPaul's Drag Race UK"... 1679 01:13:44,080 --> 01:13:45,320 We're gonna play Snatch Game! 1680 01:13:45,320 --> 01:13:47,200 All: Yeah! 1681 01:13:47,200 --> 01:13:50,600 I've got a mixture of excitement and complete shit. 1682 01:13:50,600 --> 01:13:53,080 It's two time Snatch Game winner, Baga Chipz! 1683 01:13:53,080 --> 01:13:54,960 [all screaming] 1684 01:13:54,960 --> 01:13:57,520 Announcer: It's Strictly Come Snatch Game! 1685 01:13:57,520 --> 01:14:02,160 Let's welcome AJ Odudu and Tess Daly. 1686 01:14:02,160 --> 01:14:03,720 That's my type, baby. 1687 01:14:03,720 --> 01:14:05,000 [laughter] 1688 01:14:05,000 --> 01:14:07,040 Alan: You know you're meant to be critiquing, not speed dating. 1689 01:14:07,040 --> 01:14:08,840 - You know that. - Whoo! 1690 01:14:08,840 --> 01:14:10,680 I am spinning. 1691 01:14:10,680 --> 01:14:12,440 Just choose someone and go for it. 1692 01:14:12,440 --> 01:14:13,560 Commit. 1693 01:14:13,560 --> 01:14:14,760 Please don't stress yourself out. 122464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.