All language subtitles for PT.S02E04.720p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,928 --> 00:00:05,834 76%, ladies and gentlemen. 2 00:00:05,950 --> 00:00:08,890 For the less mathematically inclined amongst you, 3 00:00:08,975 --> 00:00:12,411 that is equivalent to three of every four biological males, 4 00:00:12,495 --> 00:00:15,931 as well as six of every ten biological females 5 00:00:16,015 --> 00:00:18,310 who have, at some stage in their life, 6 00:00:18,395 --> 00:00:23,655 for one reason or another, fantasised about committing murder. 7 00:00:24,740 --> 00:00:29,576 For women, it is members of their family or, more particularly, 8 00:00:29,661 --> 00:00:32,827 their spouse's family who are most at risk 9 00:00:32,912 --> 00:00:35,139 in their deadly imaginings. 10 00:00:35,528 --> 00:00:39,717 For men, however, it is more likely to be someone at their workplace 11 00:00:39,802 --> 00:00:42,962 who provokes these homicidal thoughts. 12 00:00:44,202 --> 00:00:45,662 Sorry I'm late, Professor. 13 00:01:05,998 --> 00:01:07,278 Please. 14 00:01:09,446 --> 00:01:13,360 Of course, only an infinitesimal proportion of those of us 15 00:01:13,445 --> 00:01:15,852 who have contemplated an unlawful killing 16 00:01:16,001 --> 00:01:18,441 proceed to turn thoughts into deeds. 17 00:01:19,429 --> 00:01:21,545 Which begs the obvious question - 18 00:01:21,801 --> 00:01:24,677 what distinguishes the very few who do 19 00:01:24,893 --> 00:01:27,773 from the vast majority who do not? 20 00:01:28,747 --> 00:01:33,387 In a nutshell, is there such a thing as the DNA of a murderer? 21 00:02:29,601 --> 00:02:32,637 We're all of us busy people, officer, that's no excuse! 22 00:02:32,721 --> 00:02:34,837 I've got a serious criminal matter to report. 23 00:02:34,921 --> 00:02:37,557 Perhaps I can be of assistance, sir? And you are? 24 00:02:37,641 --> 00:02:38,717 DS Lisa Donckers. 25 00:02:38,801 --> 00:02:41,077 A Detective Sergeant? That's right, sir. 26 00:02:41,161 --> 00:02:44,481 Well, I'm gonna need to speak to someone more senior than you. 27 00:02:46,441 --> 00:02:47,521 OK. 28 00:02:49,321 --> 00:02:52,117 The first one arrived at my husband's place of work 29 00:02:52,201 --> 00:02:55,037 three days ago. The second one came this morning. 30 00:02:55,121 --> 00:02:58,357 Although the postmarks are the 2nd and the 6th. 31 00:02:58,441 --> 00:03:00,117 Shows you can't even rely on the Royal Mail 32 00:03:00,201 --> 00:03:02,277 to deliver a death threat promptly these days. 33 00:03:02,361 --> 00:03:03,997 We'll send them for fingerprinting. 34 00:03:04,081 --> 00:03:06,637 And you've no idea who may have sent these, Mr Davies? 35 00:03:06,721 --> 00:03:07,757 That's a stupid question. 36 00:03:07,841 --> 00:03:10,001 It's the first thing I would've mentioned if I did. 37 00:03:11,721 --> 00:03:14,157 Is your husband in the public eye? 38 00:03:14,241 --> 00:03:17,317 You know, the sort of person who might become a target 39 00:03:17,401 --> 00:03:21,037 for cranks or trolls? He runs an artisan bakery. 40 00:03:21,121 --> 00:03:23,197 I mean, I say run, but it's me who does all the books 41 00:03:23,281 --> 00:03:24,517 and handles all the orders. 42 00:03:24,601 --> 00:03:28,757 He just chats bloody sourdough all day. DS Winters. 43 00:03:28,841 --> 00:03:30,837 All right, Mr Davies... 44 00:03:30,921 --> 00:03:33,881 we'll give it our top priority. Thank you. 45 00:03:37,401 --> 00:03:39,437 "Top priority?" 46 00:03:39,521 --> 00:03:41,997 It was the only way I was ever gonna get rid of him. 47 00:03:42,081 --> 00:03:45,237 I could see you struggling in here, boss. I came straight in. 48 00:03:45,321 --> 00:03:47,437 Just bear that in mind, maybe mention it to Christina. 49 00:03:47,521 --> 00:03:49,121 Thank you, Winters. 50 00:03:50,441 --> 00:03:53,921 Oh, dear. Are we going back to doing that? 51 00:03:59,401 --> 00:04:02,681 May I suggest you see it as an endearing little ritual? 52 00:04:06,041 --> 00:04:07,161 Right. 53 00:04:12,801 --> 00:04:14,437 Can you control your thoughts, Jasper? 54 00:04:14,521 --> 00:04:18,041 Of course. Then don't think of a white bear. 55 00:04:20,156 --> 00:04:22,157 Wegner's bear, 1987 - 56 00:04:22,241 --> 00:04:24,721 by supressing a thought, it becomes inevitable. 57 00:04:26,721 --> 00:04:28,397 Look, this is not a game of chess. 58 00:04:28,481 --> 00:04:31,641 You know, it's not-it's not psychological one-up man ship. 59 00:04:33,521 --> 00:04:36,517 I can't help you if you're determined to anticipate 60 00:04:36,601 --> 00:04:39,077 and forestall every reasonable line of inquiry. 61 00:04:39,161 --> 00:04:41,561 And I cannot be blamed if your methods are predictable. 62 00:04:43,761 --> 00:04:48,641 Well, your disdain for them - and for me - is obvious. 63 00:04:51,281 --> 00:04:55,557 I wonder if you'd be happier with a different therapist... 64 00:04:55,641 --> 00:04:57,357 A male practitioner, perhaps. 65 00:04:57,441 --> 00:05:00,197 I fail to see how your biological sex is relevant. 66 00:05:00,281 --> 00:05:02,757 Like you fail to see the patterns of your hostility 67 00:05:02,841 --> 00:05:04,041 towards women in general? 68 00:05:05,201 --> 00:05:07,277 I'm not hostile towards women, merely neutral. 69 00:05:10,041 --> 00:05:12,041 You sound like you're Switzerland! 70 00:05:14,456 --> 00:05:20,037 I mean, neutrality does little to help human relationships 71 00:05:20,121 --> 00:05:21,961 prosper and endure, Jasper. 72 00:05:24,201 --> 00:05:29,157 You need to discover and start expressing some positive sentiments 73 00:05:29,241 --> 00:05:31,681 towards the women in your life. 74 00:05:36,641 --> 00:05:39,637 Malcolm, I'm wondering why you left it up to your husband 75 00:05:39,721 --> 00:05:40,957 to report these death threats. 76 00:05:41,041 --> 00:05:43,037 It suggests you're not taking it seriously. 77 00:05:43,121 --> 00:05:44,637 That's probably because I'm not. 78 00:05:44,721 --> 00:05:47,961 Why would that be? Get death threats every day? 79 00:05:48,961 --> 00:05:50,757 Look, it's probably just one of my friends. 80 00:05:50,841 --> 00:05:53,517 You know, a bit of banter. Funny kind of banter. 81 00:05:53,601 --> 00:05:56,557 Funny kind of friends. Oh, all right, not FRIENDS, then. 82 00:05:56,641 --> 00:05:57,917 Er, acquaintances. 83 00:05:58,001 --> 00:06:00,877 Look, I'm a member of the local baking club. 84 00:06:00,961 --> 00:06:03,237 Won Star Baker at our recent awards night. 85 00:06:03,321 --> 00:06:06,997 There's been some sniping that I should be disqualified 86 00:06:07,081 --> 00:06:08,957 for being a professional. 87 00:06:09,041 --> 00:06:13,957 That, and a nasty rumour that my sourdough is artificially enhanced. 88 00:06:14,041 --> 00:06:17,037 I figured it was just one of the baked goods nuts 89 00:06:17,121 --> 00:06:18,117 trying to warm me off. 90 00:06:18,201 --> 00:06:21,077 There are ways that don't involve a colossal waste of our time. 91 00:06:21,161 --> 00:06:23,557 No other issues or disagreements that you can think of? 92 00:06:23,641 --> 00:06:27,717 Er, we're in a legal dispute with our neighbours. 93 00:06:27,801 --> 00:06:30,677 FORMER neighbours, I should say. But that's been going on for years, 94 00:06:30,761 --> 00:06:33,001 and the solicitors are handling everything. 95 00:06:39,755 --> 00:06:41,637 That beard! 96 00:06:41,721 --> 00:06:43,161 See you Friday. 97 00:06:49,881 --> 00:06:54,037 Is it personal or professional? Hm? 98 00:06:54,121 --> 00:06:57,241 You always dawdle when you've got a question to ask me. 99 00:06:59,601 --> 00:07:04,241 I was admiring the notice board. You keep it very... symmetrical. 100 00:07:06,468 --> 00:07:07,957 And I was wondering... 101 00:07:08,041 --> 00:07:11,477 given your recent foray into online dating, 102 00:07:11,561 --> 00:07:13,437 whether you wouldn't mind advising me 103 00:07:13,521 --> 00:07:15,961 on arranging an intimate evening with... 104 00:07:18,561 --> 00:07:22,401 ...a member of the opposite sex. Let's see. 105 00:07:24,001 --> 00:07:26,917 Salsa with Estevan tomorrow, 106 00:07:27,001 --> 00:07:29,237 couple's massage with Klaus on Wednesday. 107 00:07:29,321 --> 00:07:31,757 Ah, yes, 8pm Thursday, I'm free for dinner. 108 00:07:31,841 --> 00:07:34,277 Ooh, er, I am so sorry, I did not mean... 109 00:07:34,361 --> 00:07:38,117 You weren't seriously thinking of inviting DCI Brand to dinner 110 00:07:38,201 --> 00:07:39,721 without rehearsing it properly? 111 00:07:41,681 --> 00:07:43,557 Rehearsing? 112 00:07:43,641 --> 00:07:45,361 It's in your diary. 113 00:08:01,161 --> 00:08:04,237 I can't believe Rabbit is making us follow up on this. 114 00:08:04,321 --> 00:08:07,481 Oh, you've got better places to be, do you? I do, actually. 115 00:08:09,001 --> 00:08:10,281 Hello. 116 00:08:13,521 --> 00:08:17,881 Debbie, some idiot's parked in front of our drive again! 117 00:08:20,041 --> 00:08:22,597 That idiot would be me, I'm afraid, Mr Sanderson. 118 00:08:22,681 --> 00:08:24,677 I'm DS Winters, I'm with the Cambridge Police. 119 00:08:24,761 --> 00:08:26,357 This is my colleague, DS Donckers. 120 00:08:26,441 --> 00:08:28,037 They've been asking about Malcolm, hon. 121 00:08:28,121 --> 00:08:30,521 Oh, you've got to be kidding me! 122 00:08:34,561 --> 00:08:36,677 Seems like we touched a nerve. 123 00:08:36,761 --> 00:08:38,477 You'll have to excuse Steve, officer. 124 00:08:38,561 --> 00:08:39,957 He's a Teddy bear, really. 125 00:08:40,041 --> 00:08:44,077 But Malcolm... that is a sore subject. 126 00:08:44,161 --> 00:08:46,917 There's been some kind of legal dispute we're led to believe. 127 00:08:47,001 --> 00:08:48,797 Oh, it goes a long way back before that. 128 00:08:48,881 --> 00:08:50,957 They were in business together for a few years - 129 00:08:51,041 --> 00:08:53,277 they ran a small delivery firm. 130 00:08:53,361 --> 00:08:55,637 After Steve was discharged from the army. 131 00:08:55,721 --> 00:08:59,997 Broke two bones in his back. He's never been right since. 132 00:09:00,081 --> 00:09:03,081 So what happened? Oh, well, Malcolm was always a sweetheart. 133 00:09:04,161 --> 00:09:05,357 Unlike his other half. 134 00:09:05,441 --> 00:09:08,437 We've had the pleasure of Aiden's acquaintance. Yeah. 135 00:09:08,521 --> 00:09:10,717 Steve and Malcolm were chalk and cheese 136 00:09:10,801 --> 00:09:13,717 but they hit it off from the moment we bought this place. 137 00:09:13,801 --> 00:09:16,361 Workmates, best mates. 138 00:09:17,361 --> 00:09:20,677 Till Malcolm told Steve he didn't want to do deliveries any more. 139 00:09:20,761 --> 00:09:23,157 Just like that. No warning. 140 00:09:23,241 --> 00:09:25,997 Did you ever get to the bottom of what happened? Not really. 141 00:09:26,081 --> 00:09:27,877 They stopped talking after that. 142 00:09:27,961 --> 00:09:30,357 Next thing we know, they're suing us over a fence. 143 00:09:30,441 --> 00:09:35,357 About a year later, they moved out, started renting the place out. 144 00:09:35,441 --> 00:09:37,921 Do you know how they could have afforded that? 145 00:09:39,841 --> 00:09:43,841 Well... you didn't hear this from me... 146 00:09:46,001 --> 00:09:47,957 'That was a stroke of luck.' 147 00:09:48,041 --> 00:09:51,317 'A stroke of luck? More like a bloody miracle! 148 00:09:51,401 --> 00:09:54,521 'Malcolm's never been known to bet a penny in his life.' 149 00:09:57,441 --> 00:10:00,197 A bit suspicious, don't you think? What is? 150 00:10:00,281 --> 00:10:03,637 Someone who makes a big thing of never gambling would win tens, 151 00:10:03,721 --> 00:10:05,717 maybe hundreds of thousands on some lottery. 152 00:10:05,801 --> 00:10:07,477 We've only got the neighbor's word for it. 153 00:10:07,561 --> 00:10:09,841 Who knows what goes on behind the net curtains? 154 00:10:11,121 --> 00:10:13,197 In case you've forgotten, Dan, 155 00:10:13,281 --> 00:10:15,677 it's not Malcolm Davies we're supposed to be investigating. 156 00:10:15,761 --> 00:10:17,997 It's whoever's been sending death threats. 157 00:10:18,081 --> 00:10:20,517 Steve Sanderson seems to have plenty to feel aggrieved about. 158 00:10:20,601 --> 00:10:22,437 We all have plenty to feel aggrieved about. 159 00:10:22,521 --> 00:10:25,237 Hm, is that what you'll tell Rabbit? When he asks how the case is going? 160 00:10:25,321 --> 00:10:29,521 No. I will tell him to stop wasting our time on petty domestics. 161 00:10:31,481 --> 00:10:34,681 Where are you going? Home, to see my dad. 162 00:10:36,801 --> 00:10:38,001 Are you coming? 163 00:10:40,361 --> 00:10:43,121 Yes. Obviously I'm coming. 164 00:10:55,001 --> 00:10:57,557 I don't do performance art, darling. 165 00:10:57,641 --> 00:10:59,921 No point standing there rubbernecking. 166 00:11:02,321 --> 00:11:05,717 If you've come to borrow the dog again, the answer's no. 167 00:11:05,801 --> 00:11:08,797 I'm afraid Kafka's all at sixes and sevens. 168 00:11:08,881 --> 00:11:11,401 I came to see how you were. 169 00:11:14,521 --> 00:11:17,597 What do you want, Jasper? I do not want anything. 170 00:11:17,681 --> 00:11:21,237 I merely wondered if these bulldog clips might be of use to you 171 00:11:21,321 --> 00:11:23,121 in your artistic endeavours. 172 00:11:24,201 --> 00:11:25,557 A gift, for me? 173 00:11:25,641 --> 00:11:28,677 Miss Snares was throwing them out. 174 00:11:28,761 --> 00:11:32,397 Well, it's like my birthday, Christmas and Mothering Sunday 175 00:11:32,481 --> 00:11:34,397 all rolled into one! 176 00:11:34,481 --> 00:11:36,277 Do not confuse sarcasm with wit, Mother. 177 00:11:36,361 --> 00:11:37,761 Don't be so touchy, darling. 178 00:11:38,921 --> 00:11:41,481 I'm delighted with them. Truly, I am. 179 00:11:42,641 --> 00:11:45,521 I was interested to observe if you might think so. 180 00:11:47,961 --> 00:11:50,997 If this is the result of your therapy, 181 00:11:51,081 --> 00:11:52,881 then it's definite progress. 182 00:11:53,961 --> 00:11:57,801 Only next time, pearls and champagne, please? 183 00:12:20,521 --> 00:12:23,557 Hello. 'Sorry to wake you, Donckers.' 184 00:12:23,641 --> 00:12:25,837 Oh, it's no problem, boss. 185 00:12:25,921 --> 00:12:29,157 You better head in ASAP, there's been a development in your case. 186 00:12:29,241 --> 00:12:32,397 'What now? Did somebody poison his cat?' 187 00:12:32,481 --> 00:12:34,677 Malcolm Davies has been found dead. 188 00:12:34,761 --> 00:12:37,041 Oh. Jeez. 189 00:12:38,401 --> 00:12:40,157 Can you get a message to Winters? 190 00:12:40,241 --> 00:12:42,441 Yeah, I'm sure I could track him down. 191 00:12:53,921 --> 00:12:55,517 He's certainly the quarrelsome type. 192 00:12:55,601 --> 00:12:57,397 He put up a fence between the properties 193 00:12:57,481 --> 00:13:00,037 without consulting his neighbours, while they were on holiday. 194 00:13:00,121 --> 00:13:02,477 The Davies' claimed it was on their side of the boundary. 195 00:13:02,561 --> 00:13:05,237 Won a restraining order. Sanderson counter sued. 196 00:13:05,321 --> 00:13:07,597 It's been grinding through the courts ever since. 197 00:13:07,681 --> 00:13:10,637 He's ex-military, and reputedly has a temper. 198 00:13:10,721 --> 00:13:13,437 We've seen that first hand. He fits the profile. 199 00:13:13,521 --> 00:13:15,477 And yet, here you are. 200 00:13:15,561 --> 00:13:18,157 The dispute's been dragging on for years. 201 00:13:18,241 --> 00:13:19,757 The Davies' moved out a while back. 202 00:13:19,841 --> 00:13:22,761 It doesn't seem like a trigger for slashing someone's throat. 203 00:13:25,241 --> 00:13:28,317 For individuals with extreme personality traits, 204 00:13:28,401 --> 00:13:31,721 no trigger is too small or trivial to be discounted. 205 00:13:33,761 --> 00:13:35,717 But in a case of premeditated murder, 206 00:13:35,801 --> 00:13:39,637 whilst you piece together the how, where, when, what and why, 207 00:13:39,721 --> 00:13:42,441 you must always be mindful of the "who". 208 00:13:43,721 --> 00:13:48,037 Who amongst the suspects displays the personality type 209 00:13:48,121 --> 00:13:51,357 that would enable them to kill with calculation? 210 00:13:51,441 --> 00:13:55,157 Anti-social, paranoid, remorseless, 211 00:13:55,241 --> 00:13:58,441 convinced the world is against them. 212 00:14:03,121 --> 00:14:05,877 Turns out Malcolm Davies was a witness in a murder trial 213 00:14:05,961 --> 00:14:07,237 eight years ago. 214 00:14:07,321 --> 00:14:09,877 His evidence was key to the successful prosecution 215 00:14:09,961 --> 00:14:12,957 of Larry Buckland for the murder of his boss, Sunil Mehta, 216 00:14:13,041 --> 00:14:15,077 who owned a boat-building business. 217 00:14:15,161 --> 00:14:17,877 Larry was sacked for fighting with an employee, 218 00:14:17,961 --> 00:14:20,717 and heard making violent threats against his boss. 219 00:14:20,801 --> 00:14:23,037 So how was Malcolm Davies connected? 220 00:14:23,121 --> 00:14:25,357 Poor bloke just happened to be making a delivery 221 00:14:25,441 --> 00:14:28,997 on the night in question. He testified he heard raised voices 222 00:14:29,081 --> 00:14:31,357 and saw Buckland leave Mehta's office. 223 00:14:31,441 --> 00:14:33,437 He found Mehta bleeding to death - 224 00:14:33,521 --> 00:14:36,277 stabbed in the neck with a short blade, 225 00:14:36,361 --> 00:14:37,597 something like a letter knife. 226 00:14:37,681 --> 00:14:41,077 And it was Buckland's threats that convinced them it was premeditated? 227 00:14:41,161 --> 00:14:43,397 That, and 170 grand missing from the safe. 228 00:14:43,481 --> 00:14:45,637 So we could be looking at payback, then. 229 00:14:45,721 --> 00:14:49,037 Maybe, but I'm assuming Buckland is still inside? He is. 230 00:14:49,121 --> 00:14:52,921 But guess where his wife and son are now living. 231 00:14:55,521 --> 00:14:57,677 They're renting Malcolm and Aiden Davies' old place, 232 00:14:57,761 --> 00:15:00,077 moved in a few weeks ago. 233 00:15:00,161 --> 00:15:02,521 I'd say we get them both in for questioning. 234 00:15:05,641 --> 00:15:09,197 Really? It's a total coincidence? 235 00:15:09,281 --> 00:15:12,677 You can see why we might find it difficult to believe, Mrs Gilmore. 236 00:15:12,761 --> 00:15:15,877 No more than I did when I found out. 237 00:15:15,961 --> 00:15:19,241 Malcolm came round to fix the door on the washing machine. 238 00:15:20,561 --> 00:15:22,157 Mum recognised him right away. 239 00:15:22,241 --> 00:15:24,237 Took him a little longer to place us. 240 00:15:24,321 --> 00:15:27,157 Looked like he'd seen a ghost. I don't believe in coincidences, 241 00:15:27,241 --> 00:15:29,321 just like I don't believe in ghosts, Jonah. 242 00:15:31,441 --> 00:15:33,117 Why would I lie? 243 00:15:33,201 --> 00:15:36,917 We've moved half a dozen times in the last eight years. 244 00:15:37,001 --> 00:15:39,877 I was just grateful to find somewhere. 245 00:15:39,961 --> 00:15:41,321 I can imagine. 246 00:15:42,521 --> 00:15:46,317 I only dealt with the letting agent. If his name was on the contract, 247 00:15:46,401 --> 00:15:48,277 I certainly didn't see it before signing. 248 00:15:48,361 --> 00:15:49,877 You'd have thought your landlord 249 00:15:49,961 --> 00:15:51,597 might have done a bit more due diligence. 250 00:15:51,681 --> 00:15:54,837 Except I've gone back to using my maiden name. 251 00:15:54,921 --> 00:15:58,321 You'd have had no way of knowing our connection to Larry. 252 00:16:00,801 --> 00:16:03,397 Where were you last night between 8pm and 12 midnight? 253 00:16:04,961 --> 00:16:06,597 At home, 254 00:16:06,681 --> 00:16:09,077 doing a college assignment, watching TV. 255 00:16:09,161 --> 00:16:11,121 Anyone who can vouch for you? 256 00:16:14,801 --> 00:16:17,681 My mum was out watching a film with a friend, got back late. 257 00:16:18,801 --> 00:16:19,881 Mm-hm. 258 00:16:22,761 --> 00:16:24,757 You know, I'm not my dad. 259 00:16:24,841 --> 00:16:27,721 Whatever it is you think you know about him, it doesn't apply to me. 260 00:16:28,881 --> 00:16:31,361 "The sins of the father are to be laid upon the children." 261 00:16:32,601 --> 00:16:34,881 Shakespeare, The Merchant Of Venice. 262 00:16:35,881 --> 00:16:37,081 If you say so. 263 00:16:39,441 --> 00:16:41,277 It must have been painful for you 264 00:16:41,361 --> 00:16:43,317 to be associated with your father's crime 265 00:16:43,401 --> 00:16:45,277 from such an early age. 266 00:16:45,361 --> 00:16:49,641 To be labelled the son of a killer wherever you went, whoever you met. 267 00:16:51,601 --> 00:16:53,121 You have no idea. 268 00:16:54,521 --> 00:16:57,397 Well, if you have nothing to hide, I'm sure you won't object to us 269 00:16:57,481 --> 00:17:00,201 conducting a search of your property, will you? 270 00:17:09,321 --> 00:17:12,277 Oh! I didn't expect to see you here. 271 00:17:12,361 --> 00:17:14,877 And yet this is exactly where I hoped I might find you. 272 00:17:14,961 --> 00:17:18,317 You were looking for me, were you? I have something to ask you. 273 00:17:18,401 --> 00:17:20,161 Well, can it wait? I'm running late. 274 00:17:21,321 --> 00:17:23,481 It can wait. OK. 275 00:17:26,001 --> 00:17:28,197 Fancy tagging along? 276 00:17:28,281 --> 00:17:30,441 I have rather a lot to catch up on. 277 00:17:32,121 --> 00:17:35,161 Music 'La Music a' by Vichenzo Orru plays... 278 00:18:40,121 --> 00:18:41,277 Dan. 279 00:18:41,361 --> 00:18:43,001 Donckers. 280 00:19:02,481 --> 00:19:04,077 Look what the search turned up. 281 00:19:04,161 --> 00:19:06,237 We found that knife in Jonah Gilmore's shed, 282 00:19:06,321 --> 00:19:09,437 and it looks a good match with the wounds on Malcolm Davies' neck. 283 00:19:09,521 --> 00:19:11,237 Has it been fingerprinted? 284 00:19:11,321 --> 00:19:13,397 Not yet, but my bet is that he'll have wiped them off. 285 00:19:13,481 --> 00:19:14,437 He's not that stupid. 286 00:19:14,521 --> 00:19:17,637 Although evidently stupid enough in your estimation 287 00:19:17,721 --> 00:19:19,837 to hide the murder weapon in his garden shed? 288 00:19:19,921 --> 00:19:22,517 If they weren't a bit stupid we'd never catch 'em. 289 00:19:22,601 --> 00:19:27,077 He has a motive and no alibi, Jasper, unlike his mother. 290 00:19:27,161 --> 00:19:30,077 Plus what looks likely to be the murder weapon found on his property. 291 00:19:30,161 --> 00:19:31,997 There's nothing for you to solve here. 292 00:19:32,081 --> 00:19:33,877 I have scrutinised the reports 293 00:19:33,961 --> 00:19:37,357 of the psychologists who assessed Jonah in the years since the trial. 294 00:19:37,441 --> 00:19:41,557 He is said to be well-adjusted, conscientious, trusting. 295 00:19:41,641 --> 00:19:42,917 Anything but vengeful, 296 00:19:43,001 --> 00:19:46,237 despite the trauma of his father's conviction at such an early age. 297 00:19:46,321 --> 00:19:47,961 So what are you implying, Jasper? 298 00:19:49,001 --> 00:19:51,761 That Jonah Gilmore does not have the DNA of a murderer. 299 00:20:00,121 --> 00:20:04,317 Someone is communicating intimate sentiments towards you, I surmise. 300 00:20:04,401 --> 00:20:05,961 Jasper. 301 00:20:08,281 --> 00:20:10,077 So, er... 302 00:20:10,161 --> 00:20:12,237 So what is it that's, erm... 303 00:20:12,321 --> 00:20:16,757 that's so important that's made you want to stay here all afternoon 304 00:20:16,841 --> 00:20:19,321 to talk to me in private? 305 00:20:20,281 --> 00:20:22,041 I wish to ask you to dinner. 306 00:20:23,681 --> 00:20:25,757 If you toy with his affections, 307 00:20:25,841 --> 00:20:28,797 my wrath is a terrible thing to behold. 308 00:20:28,881 --> 00:20:30,717 I-I... 309 00:20:30,801 --> 00:20:33,517 I don't think that would be a very good idea, Jasper. 310 00:20:33,601 --> 00:20:34,797 On the contrary. 311 00:20:34,881 --> 00:20:37,597 My therapist believes that encouraging positive interactions 312 00:20:37,681 --> 00:20:39,917 with women will help with my phobias. 313 00:20:42,001 --> 00:20:45,397 I think your chat-up lines might need a bit of work, Jasper, 314 00:20:45,481 --> 00:20:47,877 but yes, of course, if it's-it's part of your treatment, 315 00:20:47,961 --> 00:20:49,001 of course I'll come. 316 00:20:50,801 --> 00:20:52,401 Hm. 317 00:21:03,321 --> 00:21:06,397 Screws in here, how much do you think they get paid? 318 00:21:06,481 --> 00:21:09,241 Are you thinking of changing career, Dan? 319 00:21:15,961 --> 00:21:18,357 Thanks for seeing us, Mr Buckland. 320 00:21:18,441 --> 00:21:22,117 You've heard we've taken your son Jonah into custody, I take it? 321 00:21:22,201 --> 00:21:24,237 My wife phoned last night. 322 00:21:25,521 --> 00:21:27,201 What? 323 00:21:28,401 --> 00:21:30,117 You lot. 324 00:21:30,201 --> 00:21:31,437 You're a bloody joke. 325 00:21:31,521 --> 00:21:33,837 Not content on one wrongful conviction, 326 00:21:33,921 --> 00:21:35,757 now you're going for the full set. 327 00:21:35,841 --> 00:21:38,357 And you're still saying you're innocent. 328 00:21:38,441 --> 00:21:42,081 I've been saying it for eight years, mate. 329 00:21:46,121 --> 00:21:48,237 Buckland admits he'd had a skinful. 330 00:21:48,321 --> 00:21:50,717 Decided it was a good idea to go and ask for his job back. 331 00:21:50,801 --> 00:21:53,877 And he accepts he lost his temper when Mehta refused to reinstate him. 332 00:21:53,961 --> 00:21:56,237 Beat him senseless, in his own words. 333 00:21:56,321 --> 00:21:58,437 But he's adamant he didn't stab anyone. 334 00:21:58,521 --> 00:22:00,881 And I am yet to find anything to prove that he did. 335 00:22:02,041 --> 00:22:03,961 Rather you than me, Professor. 336 00:22:05,281 --> 00:22:08,037 Well, it looks like you could use a hand 337 00:22:08,121 --> 00:22:10,717 with this haystack, Professor. Oh. 338 00:22:10,801 --> 00:22:14,557 Wish I knew which particular needle we were looking for. 339 00:22:14,641 --> 00:22:16,517 Anything unexplained or inconsistent 340 00:22:16,601 --> 00:22:19,597 with the known facts of the case, Detective Sergeant. 341 00:22:19,681 --> 00:22:22,957 There's a Steve Sanderson in reception for you, Winters. 342 00:22:23,041 --> 00:22:25,717 Says he wants to make a statement about Malcolm Davies. 343 00:22:25,801 --> 00:22:27,197 Oh, fancy sitting in, boss? 344 00:22:27,281 --> 00:22:30,917 More than I fancy that bloody great pile of paperwork. 345 00:22:31,001 --> 00:22:32,961 I will observe, if I may. 346 00:22:37,081 --> 00:22:38,637 Great ! 347 00:22:38,721 --> 00:22:40,557 Thank you for your cooperation. 348 00:22:40,641 --> 00:22:44,081 Unlike the other day, from what my colleague tells me. 349 00:22:45,361 --> 00:22:46,757 When you came knocking, 350 00:22:46,841 --> 00:22:48,877 I didn't know he was gonna wind up dead, did I? 351 00:22:48,961 --> 00:22:50,357 Or maybe you did. 352 00:22:50,441 --> 00:22:53,357 We'll check out your alibi, Mr Sanderson, but I have to be honest, 353 00:22:53,441 --> 00:22:55,477 we can't yet eliminate you from our investigation 354 00:22:55,561 --> 00:22:57,597 cos of your long-running dispute with the deceased. 355 00:22:57,681 --> 00:22:58,721 Well, that's all over. 356 00:23:00,041 --> 00:23:03,957 Aiden knocked on our back door the night after Malcolm was killed. 357 00:23:04,041 --> 00:23:07,797 He told us he wanted to settle as soon as possible, 358 00:23:07,881 --> 00:23:10,797 was willing to pay for the fence to be built in the original place, 359 00:23:10,881 --> 00:23:13,597 even offered to cover all of our legal costs. 360 00:23:13,681 --> 00:23:15,917 We figured it must have been the shock of Malcolm's death 361 00:23:16,001 --> 00:23:18,877 that made him act so out of, erm, you know, out of character. 362 00:23:18,961 --> 00:23:20,437 Yeah, he said he'd just come round 363 00:23:20,521 --> 00:23:22,157 from squaring it off with his tenants. 364 00:23:22,241 --> 00:23:25,801 He'd even been taking a look at the site in the garden in the dark. 365 00:23:57,001 --> 00:24:00,237 It took us till three in the morning, but look what Dan found. 366 00:24:00,321 --> 00:24:03,157 It was right at the bloody bottom. 367 00:24:03,241 --> 00:24:06,277 This was taken at Sunil Mehta's office by forensics 368 00:24:06,361 --> 00:24:08,037 after he was stabbed. 369 00:24:08,121 --> 00:24:10,277 A delivery box from Mr Mehta to A Cockett 370 00:24:10,361 --> 00:24:13,157 dated five days before Sunil Mehta was murdered. 371 00:24:13,241 --> 00:24:15,321 Guess who A Cockett turns out to be? 372 00:24:16,321 --> 00:24:17,437 Aiden Cockett. 373 00:24:17,521 --> 00:24:19,797 Freelance accountant, AKA Aiden Davies, 374 00:24:19,881 --> 00:24:22,357 who has taken his husband's surname 375 00:24:22,441 --> 00:24:25,277 but still uses his birth name for professional purposes. 376 00:24:25,361 --> 00:24:27,397 It was a simple matter of looking at his website. 377 00:24:27,481 --> 00:24:30,717 If Aiden Davis was Sunil Mehta's book-keeper, 378 00:24:30,801 --> 00:24:33,237 Malcolm may well have known about the money in the safe. 379 00:24:33,321 --> 00:24:35,437 Which gives him a motive for murder. 380 00:24:35,521 --> 00:24:38,077 And if Malcolm Davies murdered Sunil Mehta, 381 00:24:38,161 --> 00:24:41,801 that suggests a motive for Jonah Gilmore to murder him in turn. 382 00:24:47,681 --> 00:24:49,597 I cannot believe your impertinence. 383 00:24:49,681 --> 00:24:53,237 I made it perfectly clear about my professional connection 384 00:24:53,321 --> 00:24:56,037 to Sunil Mehta with the investigating officer at the time. 385 00:24:56,121 --> 00:24:57,917 We can only apologise, Mr Davies, 386 00:24:58,001 --> 00:24:59,557 if you think we're going over old ground, 387 00:24:59,641 --> 00:25:02,277 but it was new information to us. And it was a different complexion 388 00:25:02,361 --> 00:25:04,357 on your husband's association with the case. 389 00:25:04,441 --> 00:25:07,277 I expect more than a mealy-mouthed apology, Detective. 390 00:25:07,361 --> 00:25:10,717 I shall be making a complaint to your superior officer. 391 00:25:10,801 --> 00:25:13,557 You're wasting my time raking through stone cold ashes 392 00:25:13,641 --> 00:25:15,597 when you should be focusing on tracking down 393 00:25:15,681 --> 00:25:16,961 my poor Malcolm's killer! 394 00:25:18,881 --> 00:25:20,081 Do you mind? 395 00:25:23,561 --> 00:25:24,917 Perhaps I might impose on you 396 00:25:25,001 --> 00:25:27,677 to take us through the events of the night of your husband's murder. 397 00:25:27,761 --> 00:25:30,397 I've been through it countless times. 398 00:25:30,481 --> 00:25:33,401 And no doubt it sounds a little more implausible with each retelling. 399 00:25:35,361 --> 00:25:38,397 A nanosecond in your company, Mr Davies, 400 00:25:38,481 --> 00:25:41,517 is ample time to ascertain that you are not the personality type 401 00:25:41,601 --> 00:25:45,277 to let the family budgerigar, let alone your spouse, 402 00:25:45,361 --> 00:25:46,877 go out in the middle of the evening 403 00:25:46,961 --> 00:25:49,117 without telling you precisely where they were going 404 00:25:49,201 --> 00:25:51,277 and who they were meeting. 405 00:25:51,361 --> 00:25:54,357 I suspect that your husband left home to meet Jonah Gilmore 406 00:25:54,441 --> 00:25:56,237 on the night of his murder. 407 00:25:56,321 --> 00:26:00,201 What is more, I suspect that you are fully aware of that fact. 408 00:26:05,081 --> 00:26:07,241 Which bit didn't you understand, Jonah? 409 00:26:08,561 --> 00:26:11,037 "It may harm your defence if you fail to mention 410 00:26:11,121 --> 00:26:14,317 "when questioned something which you later rely on in court." 411 00:26:14,401 --> 00:26:17,601 Look... I should've said something. 412 00:26:20,001 --> 00:26:21,797 I was in shock... 413 00:26:21,881 --> 00:26:24,317 about the knife turning up in our garden. 414 00:26:24,401 --> 00:26:26,837 I thought if you knew I was supposed to meet him that night, 415 00:26:26,921 --> 00:26:29,117 well, then... case closed. 416 00:26:29,201 --> 00:26:30,477 It's certainly looking that way. 417 00:26:30,561 --> 00:26:34,117 I didn't... kill Malcolm Davies. 418 00:26:34,201 --> 00:26:37,481 That's exactly what your dad said about Sunil Mehta. 419 00:26:38,881 --> 00:26:40,921 Maybe cos he was telling the truth? 420 00:26:44,241 --> 00:26:47,637 When Malcolm showed up at our house, I took it as a sign. 421 00:26:47,721 --> 00:26:51,517 It was time to do something to prove Dad's innocence. 422 00:26:51,601 --> 00:26:53,997 I started going to his shop. 423 00:26:54,081 --> 00:26:57,677 Weekends, lunch times, pestering him to see if he remembered something 424 00:26:57,761 --> 00:27:00,597 about the night of the murder, anything. 425 00:27:00,681 --> 00:27:03,197 And how did Mr Davies react? 426 00:27:03,281 --> 00:27:05,121 Well, he just ignored me at first. 427 00:27:06,161 --> 00:27:08,477 And then he got agitated, very agitated. 428 00:27:08,561 --> 00:27:10,761 Said he'd evict us if I didn't stop. 429 00:27:12,361 --> 00:27:13,801 So you backed off? 430 00:27:14,961 --> 00:27:16,797 Sort of. 431 00:27:16,881 --> 00:27:19,277 Look, I was thinking of giving it all up, to be honest, 432 00:27:19,361 --> 00:27:22,197 and then he asked me out for a drink, 433 00:27:22,281 --> 00:27:24,077 out of the blue. 434 00:27:24,161 --> 00:27:25,681 On the night he was murdered? Yeah. 435 00:27:27,401 --> 00:27:31,041 I waited over an hour, some bloody pub in the middle of nowhere. 436 00:27:32,121 --> 00:27:33,481 He never showed up. 437 00:27:36,841 --> 00:27:39,157 Should be easy enough to check out. 438 00:27:39,241 --> 00:27:41,877 There'll be CCTV cameras at the pub where they arranged to meet. 439 00:27:41,961 --> 00:27:43,721 Penny for your thoughts, Jasper. 440 00:27:45,001 --> 00:27:47,477 They're worth a good deal more. 441 00:27:47,561 --> 00:27:50,397 I was musing on the criminological significance 442 00:27:50,481 --> 00:27:52,517 of our inherited biology. 443 00:27:52,601 --> 00:27:55,237 It is not a fashionable view to hold. 444 00:27:55,321 --> 00:27:58,477 Nevertheless, it is one to which I subscribe 445 00:27:58,561 --> 00:28:00,161 with unshakable conviction. 446 00:28:01,361 --> 00:28:04,917 We cannot escape the destiny imprinted in our genetic code, 447 00:28:05,001 --> 00:28:06,357 ladies and gentlemen. 448 00:28:06,441 --> 00:28:08,757 Whether foisted on us by nature 449 00:28:08,841 --> 00:28:11,517 or fostered there by nurture. 450 00:28:11,601 --> 00:28:17,157 Some of us are predisposed to criminal violence, even murder, 451 00:28:17,241 --> 00:28:21,081 by the twisted molecular complexities of our DNA. 452 00:28:22,761 --> 00:28:25,317 The apple doesn't fall far from the tree, in other words. 453 00:28:25,401 --> 00:28:28,197 Precisely so, in more prosaic terms. 454 00:28:28,281 --> 00:28:29,717 A jury won't buy it. 455 00:28:29,801 --> 00:28:32,917 Dad's a convicted murderer, so son must be too. 456 00:28:33,001 --> 00:28:35,477 I would advise against seeking to prosecute Jonah Gilmore, 457 00:28:35,561 --> 00:28:36,917 Detective Inspector. 458 00:28:37,001 --> 00:28:40,041 He's most assuredly innocent of the murder of Malcolm Davies. 459 00:28:41,201 --> 00:28:44,117 Just as his father, Larry... 460 00:28:44,201 --> 00:28:46,601 is innocent of the murder of Sunil Mehta. 461 00:28:49,001 --> 00:28:51,517 There is only one man in these photographs 462 00:28:51,601 --> 00:28:53,721 who fits the profile of a murderer. 463 00:28:57,401 --> 00:29:00,357 You see, inherently quarrelsome 464 00:29:00,441 --> 00:29:03,437 and paranoid people like you, Mr Davies, 465 00:29:03,521 --> 00:29:05,401 do not become peacemakers overnight. 466 00:29:06,841 --> 00:29:10,677 Aiden knocked on our back door the night after Malcolm was killed. 467 00:29:10,761 --> 00:29:14,317 He told us he wanted to settle as soon as possible. 468 00:29:14,401 --> 00:29:18,197 He said he'd just come around from squaring it off with his tenants. 469 00:29:18,281 --> 00:29:21,121 He'd even been taking a look at the site in the garden in the dark. 470 00:29:22,681 --> 00:29:25,837 I suspect you were hiding the knife in the shed of your tenants, 471 00:29:25,921 --> 00:29:29,481 Jonah and his mother, when Mr Sanderson saw you. 472 00:29:32,521 --> 00:29:35,637 So you distracted them with your uncharacteristic offer 473 00:29:35,721 --> 00:29:38,757 to settle your legal dispute and pick up the bill. 474 00:29:38,841 --> 00:29:41,397 Your neighbours are guileless and good-hearted, Mr Davies, 475 00:29:41,481 --> 00:29:43,957 but I believe the worst of human nature. 476 00:29:44,041 --> 00:29:47,801 We use darkness to cover our transgressions. 477 00:29:49,761 --> 00:29:52,317 So he planted the weapon we found. 478 00:29:52,401 --> 00:29:55,641 The knife that killed his husband. Yeah. 479 00:29:57,601 --> 00:29:59,401 So if that's true, then... 480 00:30:01,441 --> 00:30:04,037 Then he must have killed him. 481 00:30:04,121 --> 00:30:05,397 But why? 482 00:30:05,481 --> 00:30:07,557 'Your husband had not been himself for weeks.' 483 00:30:07,641 --> 00:30:10,037 He was overcome by guilt, 484 00:30:10,121 --> 00:30:12,797 not at having bent the rules in a baking competition, 485 00:30:12,881 --> 00:30:16,721 but at being confronted every day by the son of a convicted murderer. 486 00:30:17,681 --> 00:30:19,681 A man he knew was innocent. 487 00:30:21,161 --> 00:30:24,837 You're suggesting my client's husband killed Sunil Mehta? 488 00:30:24,921 --> 00:30:27,277 I'm asserting that he lived for years with the knowledge 489 00:30:27,361 --> 00:30:29,041 of who did without saying anything. 490 00:30:30,441 --> 00:30:34,717 Malcolm was not a murderous type, was he, Mr Davies? 491 00:30:34,801 --> 00:30:36,757 Everybody said so. 492 00:30:36,841 --> 00:30:38,677 Oh, Malcolm was always a sweetheart. Hm. 493 00:30:38,761 --> 00:30:40,761 But you most certainly are. 494 00:30:51,921 --> 00:30:54,997 'It was you and not your husband who was present 495 00:30:55,081 --> 00:30:57,441 'when Larry Buckland left Sunil Mehta's office. 496 00:31:23,321 --> 00:31:27,041 'It was you who saw the opportunity to take the money from the safe.' 497 00:31:48,921 --> 00:31:51,437 I'm sure it was easy enough to bully Malcolm 498 00:31:51,521 --> 00:31:53,277 into claiming he returned the files 499 00:31:53,361 --> 00:31:55,957 and saw Larry Buckland leave the scene. 500 00:31:56,041 --> 00:31:58,397 There never was a win on the Lottery. 501 00:31:58,481 --> 00:32:00,957 You gave him the money to open the artisan bakery 502 00:32:01,041 --> 00:32:04,917 he'd always dreamed of to soothe his ticklish conscience. 503 00:32:05,001 --> 00:32:06,521 And it worked... 504 00:32:08,081 --> 00:32:09,597 ...for eight years. 505 00:32:09,681 --> 00:32:11,917 Until by a remarkable twist of fate, 506 00:32:12,001 --> 00:32:16,597 he was confronted by the son of the man whose life his lies had ruined. 507 00:32:16,681 --> 00:32:18,477 Poor Malcolm. 508 00:32:18,561 --> 00:32:21,397 You were worried he was gonna crack, confess everything, 509 00:32:21,481 --> 00:32:23,837 so, you told him to arrange a meet-up 510 00:32:23,921 --> 00:32:26,761 and you went along to keep him on track. 511 00:32:28,521 --> 00:32:31,561 You told him to stop along the way, didn't you, Mr Davies? 512 00:32:32,681 --> 00:32:33,997 Why are we stopping here? 513 00:32:34,081 --> 00:32:36,241 To talk through what you were gonna say. 514 00:32:38,801 --> 00:32:40,157 This is all your fault. 515 00:32:45,521 --> 00:32:48,321 Aiden! Aiden! 516 00:32:56,921 --> 00:33:00,401 Do you have a shred of evidence to support this story, Detective? 517 00:33:03,681 --> 00:33:05,437 You have less than 11 hours 518 00:33:05,521 --> 00:33:08,117 to charge my client 519 00:33:08,201 --> 00:33:09,801 or to let him go. 520 00:33:13,761 --> 00:33:17,597 He's right, of course. We don't have enough to charge him. 521 00:33:17,681 --> 00:33:19,477 We'll look again at the murder weapon 522 00:33:19,561 --> 00:33:22,143 now we've got his fingerprints, but I don't hold out much hope. 523 00:33:23,073 --> 00:33:24,557 What about the car? 524 00:33:24,641 --> 00:33:27,761 It's his husband's vehicle, his DNA will be all over it. 525 00:33:29,121 --> 00:33:30,921 The professor has an idea. 526 00:33:33,601 --> 00:33:35,757 Jasper? Let me talk to him. 527 00:33:35,841 --> 00:33:38,077 Perhaps his own lies in conjunction with the evidence 528 00:33:38,161 --> 00:33:40,041 will uncover the truth. 529 00:33:46,321 --> 00:33:47,601 Surprisingly commodious... 530 00:33:49,121 --> 00:33:51,517 ...though I might not think so if, like you, 531 00:33:51,601 --> 00:33:54,441 I was destined to spend the next 30 years in one. 532 00:33:58,561 --> 00:34:00,441 It is switched off, Mr Davies. 533 00:34:01,641 --> 00:34:03,597 There is no way of proving that the conversation 534 00:34:03,681 --> 00:34:05,761 we are about to have actually occurred. 535 00:34:08,121 --> 00:34:09,557 You can continue to make no comment 536 00:34:09,641 --> 00:34:11,597 on the criminal acts that led to your arrest, 537 00:34:11,681 --> 00:34:13,837 as is your right under the law. 538 00:34:13,921 --> 00:34:15,757 And you may be fortunate. 539 00:34:15,841 --> 00:34:17,917 The police could fail to find sufficient evidence 540 00:34:18,001 --> 00:34:19,997 to make the case against you. 541 00:34:20,081 --> 00:34:22,037 It is more likely, however, 542 00:34:22,121 --> 00:34:23,597 that they will uncover what they need 543 00:34:23,681 --> 00:34:25,801 to link you to the scene of your husband's murder. 544 00:34:26,881 --> 00:34:29,517 A sharp object forced into human flesh at close range 545 00:34:29,601 --> 00:34:31,521 produces what is known as blood splatter... 546 00:34:32,561 --> 00:34:35,157 ...a sanguineous miasma of tiny droplets 547 00:34:35,241 --> 00:34:37,877 that leaves thousands of microscopic stains 548 00:34:37,961 --> 00:34:39,801 on anything it comes into contact with. 549 00:34:41,241 --> 00:34:44,837 Who knows? With advances in forensic science, 550 00:34:44,921 --> 00:34:47,397 they may even find a trace of Sunil Mehta's blood 551 00:34:47,481 --> 00:34:49,801 on that charming paper knife you keep on your desk. 552 00:34:54,201 --> 00:34:56,277 Then there is the money, 553 00:34:56,361 --> 00:34:59,197 and your implausible story of a lottery win. 554 00:34:59,281 --> 00:35:01,161 It should not take much to disprove it. 555 00:35:02,961 --> 00:35:04,517 You would make a fascinating case study 556 00:35:04,601 --> 00:35:06,241 for my students, Mr Davies. 557 00:35:06,944 --> 00:35:11,077 Disagreeable, litigious, quick to take and give of fence, 558 00:35:11,161 --> 00:35:12,881 unburdened by moral scruples. 559 00:35:14,201 --> 00:35:18,077 I do not need Eysenck to tell me that you are a neurotic extrovert, 560 00:35:18,161 --> 00:35:21,361 capable of icy self-control and great calculation. 561 00:35:22,721 --> 00:35:25,801 And calculation is what is now required. 562 00:35:29,161 --> 00:35:31,677 Should you stick with your current strategy, 563 00:35:31,761 --> 00:35:34,317 say nothing and hope for the best? 564 00:35:34,401 --> 00:35:38,841 Or twist, and plead guilty to the manslaughter of your husband? 565 00:35:40,801 --> 00:35:42,837 As your former neighbours have testified, 566 00:35:42,921 --> 00:35:45,437 you have proved you are able to impersonate someone 567 00:35:45,521 --> 00:35:47,201 with agreeable personality traits. 568 00:35:48,281 --> 00:35:50,957 It should not be beyond you to convince a jury of your peers 569 00:35:51,041 --> 00:35:54,437 that you were psychologically terrorised by your husband 570 00:35:54,521 --> 00:35:57,157 to stop you revealing what you knew about his involvement 571 00:35:57,241 --> 00:35:59,517 with Sunil Mehta's murder. 572 00:35:59,601 --> 00:36:02,477 If that is the case, Mr Davies, 573 00:36:02,561 --> 00:36:04,601 then you acted in self-defence. 574 00:36:10,881 --> 00:36:12,241 Thank you. 575 00:36:23,761 --> 00:36:27,237 For the record, can you confirm that to your certain knowledge, 576 00:36:27,321 --> 00:36:29,957 your husband Malcolm Davies 577 00:36:30,041 --> 00:36:32,081 is guilty of the murder of Sunil Mehta... 578 00:36:33,161 --> 00:36:34,677 ...and that he gave false witness 579 00:36:34,761 --> 00:36:37,041 at the trial of Larry Buckland eight years ago? 580 00:36:41,401 --> 00:36:43,481 Mr Davies - for the record, please? 581 00:36:46,721 --> 00:36:49,521 Yes. "Yes" what? 582 00:36:50,921 --> 00:36:53,041 My husband killed Sunil Mehta. 583 00:36:55,081 --> 00:36:57,917 And did you, Aiden Davies, 584 00:36:58,001 --> 00:37:01,037 in fear of your own life and the lives of others, 585 00:37:01,121 --> 00:37:04,761 kill Malcolm Davies on the ninth day of this month? 586 00:37:06,401 --> 00:37:07,721 Yes. 587 00:37:10,441 --> 00:37:12,281 I killed my husband. 588 00:37:24,601 --> 00:37:26,637 Of course, what Aiden failed to calculate 589 00:37:26,721 --> 00:37:28,917 is that sending death threats to your own husband, 590 00:37:29,001 --> 00:37:30,677 someone you later confess to killing, 591 00:37:30,761 --> 00:37:32,237 suggests premeditation on his part. 592 00:37:32,321 --> 00:37:33,997 It will definitely make it more difficult 593 00:37:34,081 --> 00:37:35,757 to plead manslaughter rather than murder. 594 00:37:35,841 --> 00:37:37,321 Or to persuade a jury to acquit him. 595 00:37:38,321 --> 00:37:39,481 I think we've got him. 596 00:37:40,561 --> 00:37:42,517 Has the paper knife been sent to forensics yet? 597 00:37:42,601 --> 00:37:45,717 Just now, Ma'am. They think there's a good chance of DNA. 598 00:37:45,801 --> 00:37:47,277 You never know, we might even get him 599 00:37:47,361 --> 00:37:49,041 for Sunil Mehta's murder as well. 600 00:37:50,201 --> 00:37:51,677 Great work, Donckers. 601 00:37:51,761 --> 00:37:53,161 Mostly the professor's, Ma'am. 602 00:37:55,081 --> 00:37:56,681 Lisa? Yeah? 603 00:37:58,801 --> 00:38:02,481 I'm, erm, thinking of putting you forward for promotion. 604 00:38:05,521 --> 00:38:09,197 There have been times when your constant need to question 605 00:38:09,281 --> 00:38:11,557 has seemed a little bit like insubordination, 606 00:38:11,641 --> 00:38:13,401 but I think more recently, you've... 607 00:38:15,201 --> 00:38:17,357 ...been making the right call more often than not. 608 00:38:17,441 --> 00:38:18,637 Ma'am? 609 00:38:18,721 --> 00:38:21,517 Well, like today, and on the Tidswell case, 610 00:38:21,601 --> 00:38:24,317 when you worked so well with Professor Tempest 611 00:38:24,401 --> 00:38:27,681 to get the investigation back on track, despite my orders. 612 00:38:29,601 --> 00:38:32,797 You know, this isn't, erm... This isn't for public consumption, 613 00:38:32,881 --> 00:38:35,437 but DI Rabbit has put in a request for leave of absence 614 00:38:35,521 --> 00:38:37,597 while he sorts out the child custody arrangements 615 00:38:37,681 --> 00:38:39,797 for his granddaughter. Mum's the word, Ma'am. 616 00:38:39,881 --> 00:38:42,521 So I'll be looking for a temporary head of department. 617 00:38:44,081 --> 00:38:46,757 You've passed your inspector's exams, 618 00:38:46,841 --> 00:38:49,041 and I think you'd make an excellent candidate. 619 00:38:56,081 --> 00:38:58,361 You know, change can be challenging, Lisa... 620 00:38:59,401 --> 00:39:01,161 ...especially for those we're closest to. 621 00:39:03,921 --> 00:39:06,481 Something to think about, maybe. Of course. 622 00:39:07,641 --> 00:39:09,161 Are you going somewhere, Ma'am? 623 00:39:10,201 --> 00:39:12,241 I'm, er, on a dinner date. 624 00:39:15,561 --> 00:39:17,281 It's just an old friend. 625 00:39:19,881 --> 00:39:21,877 - 'My darling boy.' - Mother. 626 00:39:21,961 --> 00:39:24,597 'The great giver of gifts. 627 00:39:24,681 --> 00:39:27,317 'To what do I owe this latest hon our?' 628 00:39:27,401 --> 00:39:29,317 I was wondering if you could advise me 629 00:39:29,401 --> 00:39:31,041 on the best way to open an oyster? 630 00:39:32,201 --> 00:39:35,157 'With a knife, Jasper.' Yes, I surmised as much. 631 00:39:35,241 --> 00:39:37,797 'Could I trouble you to be a little more specific?' 632 00:39:37,881 --> 00:39:41,717 It's all in the wrist, darling. Prise and wiggle. 633 00:39:41,801 --> 00:39:44,077 'Wiggle and prise.' 634 00:39:44,161 --> 00:39:46,237 You didn't take me literally, darling, did you, 635 00:39:46,321 --> 00:39:49,241 when I had my little joke about pearls and champagne? 636 00:39:52,961 --> 00:39:54,237 Of course not, mother. 637 00:39:54,321 --> 00:39:57,121 Then you must be going to all this effort for someone else. 638 00:39:58,441 --> 00:40:00,401 'I hope you've thought this through, Jasper.' 639 00:40:01,441 --> 00:40:03,561 You know what they say about oysters. 640 00:40:24,321 --> 00:40:25,481 Showtime! 641 00:40:28,241 --> 00:40:30,401 A gentleman always takes a lady's coat. 642 00:40:32,641 --> 00:40:36,117 And you should offer champagne as an aperitif. 643 00:40:36,201 --> 00:40:37,801 Of course. 644 00:40:41,881 --> 00:40:44,077 Would you like a glass of champagne? 645 00:40:44,161 --> 00:40:46,081 Sparkling water, please. I'm driving. 646 00:40:47,481 --> 00:40:48,637 Ah. 647 00:40:48,721 --> 00:40:51,801 Bossa nova plays... 648 00:41:15,201 --> 00:41:17,117 You do not like oysters? 649 00:41:17,201 --> 00:41:19,121 I'm a little surprised you do. 650 00:41:20,961 --> 00:41:22,801 It is part of my exposure therapy... 651 00:41:24,041 --> 00:41:27,637 ...to systematically desensitise by embracing phobic stimuli. 652 00:41:27,721 --> 00:41:29,321 Right. 653 00:41:32,481 --> 00:41:35,877 Besides, I am reliably informed that they are... 654 00:41:35,961 --> 00:41:39,077 Nutritious and utterly delicious. 655 00:41:45,361 --> 00:41:47,321 You can't go wrong with them. 656 00:41:50,441 --> 00:41:51,997 Jasper. 657 00:41:52,081 --> 00:41:55,281 What's the idea behind all of this? What's it all about? 658 00:42:00,441 --> 00:42:02,877 Do you think that I have a problem with women, Christina? 659 00:42:04,561 --> 00:42:08,157 I think you have a problem with everyone you've ever encountered. 660 00:42:09,801 --> 00:42:13,281 I think that's a question for you and your therapist. 661 00:42:14,681 --> 00:42:16,081 Mm-hm. 662 00:42:22,841 --> 00:42:24,477 Ah, ah! 663 00:42:24,561 --> 00:42:25,881 No shop talk. 664 00:42:28,161 --> 00:42:32,001 I... found these old photographs. 665 00:42:33,681 --> 00:42:36,361 I wondered if it might bring you pleasure to see them. 666 00:43:04,521 --> 00:43:06,761 You could make a woman very happy. 667 00:43:12,441 --> 00:43:14,441 I've been trying to find a time to tell you. 668 00:43:15,761 --> 00:43:17,281 I've started seeing someone. 669 00:43:18,561 --> 00:43:20,361 I need not ask whom. 670 00:43:21,801 --> 00:43:24,481 Simon is very thoughtful and very considerate. I... 671 00:43:26,281 --> 00:43:27,681 I think you might like him. 672 00:43:28,681 --> 00:43:32,241 Simon is an unknown quantity, and you cannot possibly know him. 673 00:43:33,481 --> 00:43:36,241 I believe you to be foolishly infatuated. 674 00:43:38,961 --> 00:43:41,961 You are not in a position to lecture me on my private life. 675 00:43:43,161 --> 00:43:46,521 And you are definitely not qualified to make that kind of a statement. 676 00:43:48,761 --> 00:43:50,561 Good night, Jasper. 677 00:43:58,401 --> 00:44:00,917 That's Aunty Charnette. 678 00:44:01,001 --> 00:44:03,521 And her daughter Laura-Leigh. 679 00:44:04,681 --> 00:44:06,357 Charnette. 680 00:44:06,441 --> 00:44:07,881 Yeah, Dad, your sister. 681 00:44:14,321 --> 00:44:17,521 And that's you and Mum, looking about 15. 682 00:44:21,561 --> 00:44:23,921 And there's me. 683 00:44:25,801 --> 00:44:27,921 The proudest day of my life. 684 00:44:29,321 --> 00:44:30,601 What about your wedding? 685 00:44:35,761 --> 00:44:39,121 The proudest day of my life. 55612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.