All language subtitles for One.of.us.is.lying.S02E03.720p.Web.h264 [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,478 --> 00:00:17,478 www.titlovi.com 2 00:00:20,478 --> 00:00:23,189 - The job's easy enough. 3 00:00:23,231 --> 00:00:26,276 Might not be as lucrative as selling drugs, 4 00:00:26,317 --> 00:00:29,362 but at least you won't get arrested, huh? 5 00:00:29,404 --> 00:00:31,156 - Right. 6 00:00:31,197 --> 00:00:34,034 - Unless those murder charges come back. 7 00:00:34,075 --> 00:00:35,910 - Which they won't. 8 00:00:35,952 --> 00:00:37,829 Because Jake did it. 9 00:00:39,414 --> 00:00:41,041 - I remember when you thought I did it. 10 00:00:41,082 --> 00:00:42,542 - Whatever, TJ. 11 00:00:42,584 --> 00:00:44,669 - Table ten could use some water. 12 00:00:44,711 --> 00:00:46,838 Why don't you go take care of that me, huh? 13 00:00:46,880 --> 00:00:49,549 - So that's why we're here? Stalking Nate? 14 00:00:49,591 --> 00:00:51,634 - No. You wanna know why we're here? 15 00:00:51,676 --> 00:00:53,261 Because as soon as his shift is over, 16 00:00:53,303 --> 00:00:54,512 we're gonna go out to your boat 17 00:00:54,554 --> 00:00:55,805 and clean out the freezer. 18 00:00:55,847 --> 00:00:57,140 - Are you insane? 19 00:00:57,182 --> 00:00:58,975 - The Riordans put out a cash reward, 20 00:00:59,017 --> 00:01:01,227 Addy's outburst drew a lot of unwanted attention, 21 00:01:01,269 --> 00:01:02,729 and Wheeler has the watch, okay? 22 00:01:02,771 --> 00:01:04,481 It's only a matter of time before the police know Jake... 23 00:01:04,522 --> 00:01:06,191 [whispering] Isn't in Mexico. 24 00:01:06,232 --> 00:01:08,318 - Bronwyn, I know that you like to think 25 00:01:08,360 --> 00:01:09,903 that you're smarter than everyone, 26 00:01:09,944 --> 00:01:11,529 but maybe take a look around. 27 00:01:11,571 --> 00:01:12,989 There's people everywhere. 28 00:01:13,031 --> 00:01:15,241 There's bars, there's clubs, there's restaurants. 29 00:01:15,283 --> 00:01:16,368 People are down on the promenade, 30 00:01:16,409 --> 00:01:17,702 people are on the other boats. 31 00:01:17,744 --> 00:01:18,912 - Okay, at night? 32 00:01:18,953 --> 00:01:20,622 - Especially at night. 33 00:01:21,873 --> 00:01:24,250 [soft dramatic music] 34 00:01:24,292 --> 00:01:25,585 Plus this asshole. 35 00:01:25,627 --> 00:01:26,586 - [whispering] We have to say something. 36 00:01:26,628 --> 00:01:28,088 - No. Be cool. - Yes, we do. 37 00:01:28,129 --> 00:01:29,881 You're Jake's brother, right? 38 00:01:29,923 --> 00:01:31,424 - We can save time and cut the bullshit. 39 00:01:31,466 --> 00:01:33,593 I know you're friends with Addy. 40 00:01:33,635 --> 00:01:35,762 So I assume you knew she was gonna pull that little stunt 41 00:01:35,804 --> 00:01:37,514 at Vanessa's rally. 42 00:01:37,555 --> 00:01:39,474 - We don't know anything about anything, really. 43 00:01:39,516 --> 00:01:41,267 - Mm. Let me fill you in. 44 00:01:41,309 --> 00:01:43,561 My family's been through enough. 45 00:01:43,603 --> 00:01:45,271 You're either with us or you're against us, 46 00:01:45,313 --> 00:01:47,232 and you made your choice. 47 00:01:47,273 --> 00:01:51,069 So I just hope you're ready to live with the consequences. 48 00:01:51,111 --> 00:01:57,617 * * 49 00:02:06,167 --> 00:02:07,711 - Coach Kilton, please report to the AV lab. 50 00:02:07,752 --> 00:02:09,295 - [laughs] Your reactions from the Tom Prestin interview 51 00:02:09,337 --> 00:02:10,755 are so positive. 52 00:02:10,797 --> 00:02:13,341 There's GIFs. Look, you're a GIF. 53 00:02:13,383 --> 00:02:14,592 - Yeah, but there's also comments 54 00:02:14,634 --> 00:02:16,344 about me wearing the watch. 55 00:02:16,386 --> 00:02:18,513 - Only a few. 56 00:02:18,555 --> 00:02:22,017 The watch story is getting buried by Addy's freakout. 57 00:02:22,058 --> 00:02:23,059 - Really? 58 00:02:23,101 --> 00:02:24,811 - Yeah. She's a GIF, too. 59 00:02:24,853 --> 00:02:26,771 Though not the kind I wanna tell her about. 60 00:02:26,813 --> 00:02:29,274 - Damn. 61 00:02:29,315 --> 00:02:31,443 - Um, Coop? 62 00:02:32,652 --> 00:02:34,612 Coop. [chuckles] - Yeah? 63 00:02:34,654 --> 00:02:38,700 - Why didn't you tell me that it was Jake's watch? 64 00:02:38,742 --> 00:02:43,038 - Oh, um-- 65 00:02:43,079 --> 00:02:46,124 I guess I thought that you might think it was weird. 66 00:02:46,166 --> 00:02:48,335 - Well, it's kind-- - Like... 67 00:02:48,376 --> 00:02:50,962 I know I'm not supposed to miss Jake, 68 00:02:51,004 --> 00:02:53,965 because of what he did, but 69 00:02:54,007 --> 00:02:56,092 Jake was my friend, okay? 70 00:02:56,134 --> 00:02:57,427 It's--it's almost like there are 71 00:02:57,469 --> 00:02:59,387 two versions of him in my mind. 72 00:02:59,429 --> 00:03:01,389 - I don't think that's weird. 73 00:03:01,431 --> 00:03:04,267 I know exactly what you mean. 74 00:03:10,273 --> 00:03:14,527 - Not to objectify you, but you look really hot today. 75 00:03:14,569 --> 00:03:16,488 - [laughs] Don't be weird. - Weird? 76 00:03:16,529 --> 00:03:18,281 Would it be weird if I kissed you right now? 77 00:03:20,950 --> 00:03:22,994 So that's a yes? 78 00:03:23,036 --> 00:03:25,288 - It's just like, if people see you with me, 79 00:03:25,330 --> 00:03:26,414 then they're gonna think-- - What? 80 00:03:26,456 --> 00:03:28,667 That I'm massively into you? 81 00:03:29,959 --> 00:03:31,586 Good. 82 00:03:44,349 --> 00:03:45,892 - Oh, wow. 83 00:03:45,934 --> 00:03:48,269 Okay, what do you think Simon would hate more? 84 00:03:48,311 --> 00:03:50,939 That you're, like, besties with the people he despised? 85 00:03:50,980 --> 00:03:53,692 Or you're hooking up with the girl that he liked? 86 00:03:53,733 --> 00:03:56,319 [slams locker] Wow. 87 00:03:56,361 --> 00:03:58,405 Just a little food for thought. 88 00:03:58,446 --> 00:04:01,366 [tense music] 89 00:04:01,408 --> 00:04:02,951 [phones chiming] 90 00:04:02,992 --> 00:04:09,416 * * 91 00:04:09,457 --> 00:04:11,793 - So you guys got different messages? 92 00:04:11,835 --> 00:04:14,004 - "Simon Says skip your math midterm today." 93 00:04:14,045 --> 00:04:16,923 - "Kiss your tutor at lunch tomorrow." 94 00:04:16,965 --> 00:04:18,633 - And the rest of us got nothing. 95 00:04:18,675 --> 00:04:20,760 - Right. - Guys, it doesn't make sense. 96 00:04:20,802 --> 00:04:22,804 Simon Says knows what we did. 97 00:04:22,846 --> 00:04:24,472 Why would they want us to kiss someone? 98 00:04:24,514 --> 00:04:27,392 - They want you to kiss someone. 99 00:04:27,434 --> 00:04:29,310 - Look, I know it may seem random, right? 100 00:04:29,352 --> 00:04:30,687 But think about the watch. 101 00:04:30,729 --> 00:04:32,647 One second I'm wearing it to school, no big deal. 102 00:04:32,689 --> 00:04:34,649 Next thing I know, the cops have it. 103 00:04:34,691 --> 00:04:36,192 - Nothing's random. - No. 104 00:04:36,234 --> 00:04:37,569 They're getting personal. 105 00:04:37,610 --> 00:04:39,320 Trying to hit us where it hurts most. 106 00:04:39,362 --> 00:04:40,864 - By making you skip a math test? 107 00:04:40,905 --> 00:04:42,157 - Midterm. 108 00:04:42,198 --> 00:04:43,491 - And make Nate kiss Fiona? 109 00:04:43,533 --> 00:04:45,493 I mean, is that really gonna torture you? 110 00:04:47,037 --> 00:04:48,580 - Maybe this one's aimed at Bronwyn, too. 111 00:04:48,621 --> 00:04:50,290 - Why would I care? 112 00:04:50,331 --> 00:04:53,168 - I think this kind of petty torture screams Vanessa. 113 00:04:53,209 --> 00:04:54,919 - Guys, what about Cole? 114 00:04:54,961 --> 00:04:57,047 - But why would he care if I skip a midterm, 115 00:04:57,088 --> 00:04:59,174 or who Nate kisses? 116 00:04:59,215 --> 00:05:02,385 - If both of these are aimed at Bronwyn, what if it's Evan? 117 00:05:02,427 --> 00:05:03,678 - [chuckles] No, no. 118 00:05:03,720 --> 00:05:05,972 He's the least dangerous person I've ever met. 119 00:05:06,014 --> 00:05:07,807 - Well, he is nerdy enough to consider 120 00:05:07,849 --> 00:05:09,601 skipping a math test torture. 121 00:05:09,642 --> 00:05:13,271 - Whoever it is, they'll be watching, right? 122 00:05:13,313 --> 00:05:15,482 - Evan is in my calculus class, 123 00:05:15,523 --> 00:05:17,067 so I guess he would see if I skip. 124 00:05:17,108 --> 00:05:18,610 - Okay. 125 00:05:18,651 --> 00:05:20,528 So we see if Evan's in the cafeteria tomorrow 126 00:05:20,570 --> 00:05:23,156 watching for Nate to... 127 00:05:23,198 --> 00:05:25,492 kiss Fiona. 128 00:05:25,533 --> 00:05:26,493 - So we're actually doing these? 129 00:05:26,534 --> 00:05:28,536 * * 130 00:05:28,578 --> 00:05:30,997 - Looks like it. 131 00:05:31,039 --> 00:05:37,962 * * 132 00:05:40,006 --> 00:05:41,883 - You coming? 133 00:05:41,925 --> 00:05:46,054 - Um... 134 00:05:46,096 --> 00:05:48,556 no, I'm not. 135 00:05:54,020 --> 00:05:56,564 - Are you sure you're okay with this? 136 00:05:56,606 --> 00:05:57,899 - We don't have a choice, 137 00:05:57,941 --> 00:06:01,403 and my Yale application's already in, so-- 138 00:06:01,444 --> 00:06:04,197 - No, no, I meant with mine. 139 00:06:04,239 --> 00:06:07,951 - Oh, um-- Well, it's not optional, so-- 140 00:06:10,704 --> 00:06:13,415 And we're not together, right? 141 00:06:13,456 --> 00:06:15,333 [tender music] 142 00:06:15,375 --> 00:06:17,502 So you can kiss who you want. 143 00:06:17,544 --> 00:06:19,295 - Right. 144 00:06:19,337 --> 00:06:22,507 Yeah, we're not. 145 00:06:22,549 --> 00:06:24,384 Yeah. 146 00:06:24,426 --> 00:06:26,469 * * 147 00:06:26,511 --> 00:06:28,430 - [sighs] 148 00:06:28,471 --> 00:06:29,973 [bell rings] 149 00:06:30,015 --> 00:06:33,143 [tense music] 150 00:06:33,184 --> 00:06:39,941 * * 151 00:06:41,901 --> 00:06:44,612 - Do you really think Evan could be Simon Says? 152 00:06:44,654 --> 00:06:46,573 - I mean, he has motive to hurt Bronwyn and Nate 153 00:06:46,614 --> 00:06:49,284 and he's really smart, so-- 154 00:06:49,325 --> 00:06:51,870 - Yeah, but what about hurting us? 155 00:06:51,911 --> 00:06:53,413 - Well, we didn't get asks. 156 00:06:53,455 --> 00:06:55,457 - Maybe they're still coming. 157 00:06:55,498 --> 00:06:57,417 - Okay. Don't love that take. 158 00:06:57,459 --> 00:07:01,254 But I guess our lives can't really get much worse. 159 00:07:01,296 --> 00:07:04,174 - Um, your life has been pretty great lately. 160 00:07:04,215 --> 00:07:05,800 In some ways. 161 00:07:05,842 --> 00:07:08,303 - In the "non-blackmail, non-murder" ways? 162 00:07:08,345 --> 00:07:09,596 - [chuckles] Yes. 163 00:07:09,637 --> 00:07:12,474 And, you know, 164 00:07:12,515 --> 00:07:15,268 in the Maeve ways. 165 00:07:15,310 --> 00:07:16,686 - Yeah. 166 00:07:16,728 --> 00:07:20,440 I don't really see what she sees in me, but-- 167 00:07:20,482 --> 00:07:22,984 - Are you kidding? 168 00:07:23,026 --> 00:07:24,819 Janae, do you need a list? 'Cause I can give you a list. 169 00:07:24,861 --> 00:07:27,238 - Please don't. - Okay, well, now I have to. 170 00:07:27,280 --> 00:07:30,033 First, you are the most take-no-bullshit person 171 00:07:30,075 --> 00:07:32,660 I have ever met, which is incredibly sexy. 172 00:07:32,702 --> 00:07:36,289 Second, you have this weird dry sense of humor. 173 00:07:36,331 --> 00:07:39,167 And maybe I'm not supposed to say this, because feminism, 174 00:07:39,209 --> 00:07:41,169 but you are so pretty 175 00:07:41,211 --> 00:07:43,463 and I really feel like-- - Okay, you-- 176 00:07:43,505 --> 00:07:44,923 stop. 177 00:07:46,925 --> 00:07:48,301 - Sorry. 178 00:07:50,053 --> 00:07:51,721 Should I have not have said that? 179 00:07:53,223 --> 00:07:54,516 - No. 180 00:07:54,557 --> 00:07:55,850 Or-- 181 00:07:58,645 --> 00:08:01,147 I don't know. 182 00:08:01,189 --> 00:08:04,067 "Pretty" just feels... 183 00:08:04,109 --> 00:08:06,695 weird. 184 00:08:06,736 --> 00:08:10,824 - But you are. You're so pretty, Janae. 185 00:08:10,865 --> 00:08:13,868 - Just feels really gendered. 186 00:08:16,079 --> 00:08:19,457 - What does that mean, for you? 187 00:08:19,499 --> 00:08:22,419 [soft dramatic music] 188 00:08:22,460 --> 00:08:24,462 * * 189 00:08:24,504 --> 00:08:28,049 - It means that sometimes... 190 00:08:28,091 --> 00:08:31,469 I feel like a girl and sometimes I don't. 191 00:08:31,511 --> 00:08:35,724 And then sometimes I feel like a boy and sometimes I don't. 192 00:08:35,765 --> 00:08:40,061 And then sometimes I wish that gender... 193 00:08:40,103 --> 00:08:41,563 didn't exist. 194 00:08:41,604 --> 00:08:43,690 * * 195 00:08:43,732 --> 00:08:46,526 You know? 196 00:08:46,568 --> 00:08:49,237 - Yeah, totally. [both chuckle softly] 197 00:08:49,279 --> 00:08:54,701 * * 198 00:08:54,743 --> 00:08:57,203 That makes sense for you. 199 00:08:57,245 --> 00:09:00,165 * * 200 00:09:00,206 --> 00:09:01,416 - Really? 201 00:09:01,458 --> 00:09:03,418 - Yeah. 202 00:09:03,460 --> 00:09:05,378 - [squeals lightly] I can't believe I'm saying this 203 00:09:05,420 --> 00:09:07,714 out loud to Addy Prentiss. 204 00:09:07,756 --> 00:09:09,466 - Hey! - And it's going well. 205 00:09:09,507 --> 00:09:12,260 - [laughs] It's going so well. 206 00:09:12,302 --> 00:09:15,305 But what about Maeve? 207 00:09:15,347 --> 00:09:17,599 - Yeah, I haven't told her, but I'm gonna tell her. 208 00:09:17,640 --> 00:09:20,560 Just not yet. 209 00:09:20,602 --> 00:09:22,312 [phone chimes] - Are you sure? 'Cause-- 210 00:09:22,354 --> 00:09:24,272 - Mm-hmm. 211 00:09:25,982 --> 00:09:28,943 - Oh, my God, Vanessa's going live. 212 00:09:28,985 --> 00:09:30,904 We don't have to watch this. We can keep talking about-- 213 00:09:30,945 --> 00:09:32,447 - Oh, about me? Absolutely not. 214 00:09:32,489 --> 00:09:36,034 No, thank you. - [sighs] 215 00:09:36,076 --> 00:09:38,244 Oh, God. 216 00:09:38,286 --> 00:09:40,080 - Today, I am here with a guest 217 00:09:40,121 --> 00:09:42,665 who's going to change everything 218 00:09:42,707 --> 00:09:44,125 you thought you knew about this case. 219 00:09:44,167 --> 00:09:48,129 - What is she doing? - Army, meet Giselle. 220 00:09:48,171 --> 00:09:50,548 - Thanks, Vanessa. - Oh, no, thank you, girl, 221 00:09:50,590 --> 00:09:51,883 for coming forward. 222 00:09:51,925 --> 00:09:54,010 Why don't you tell everyone about yourself? 223 00:09:54,052 --> 00:09:57,055 - Well, I'm a senior, like you, from Slo, 224 00:09:57,097 --> 00:10:00,600 and I guess I'm here because I'm pissed off. 225 00:10:00,642 --> 00:10:02,686 - Mmm, girl, say more. 226 00:10:02,727 --> 00:10:04,938 - I saw your Justice for Jake rally 227 00:10:04,979 --> 00:10:07,399 and what Addy said about Jake-- 228 00:10:07,440 --> 00:10:08,525 - Mmm, yeah, that mess. 229 00:10:08,566 --> 00:10:09,943 That pissed a lot of people off. 230 00:10:09,984 --> 00:10:12,362 - I'm so sick of hearing people talk about Jake 231 00:10:12,404 --> 00:10:14,531 like he was this evil mastermind. 232 00:10:14,572 --> 00:10:15,990 That's not the person I knew. 233 00:10:16,032 --> 00:10:17,742 - And how did you know Jake? 234 00:10:17,784 --> 00:10:19,828 - We met over the summer in Greece, 235 00:10:19,869 --> 00:10:22,247 and we fell in love. 236 00:10:22,288 --> 00:10:23,998 [dramatic musical sting] - Addy? 237 00:10:24,040 --> 00:10:25,250 - But Jake was still with Addy? 238 00:10:25,291 --> 00:10:27,419 - Yes, he wanted to end things with Addy 239 00:10:27,460 --> 00:10:30,130 but he was scared of her and her new friends, 240 00:10:30,171 --> 00:10:31,965 scared of what they were capable of. 241 00:10:32,007 --> 00:10:33,550 And then he disappeared. 242 00:10:33,591 --> 00:10:35,844 - The police say he's in Mexico. 243 00:10:35,885 --> 00:10:37,512 Do you believe that? 244 00:10:37,554 --> 00:10:40,390 - No, he wouldn't just vanish on me like this 245 00:10:40,432 --> 00:10:42,183 without telling me. 246 00:10:42,225 --> 00:10:44,019 I'm afraid the worst has happened 247 00:10:44,060 --> 00:10:46,855 and that's why I'm here. 248 00:10:46,896 --> 00:10:49,190 To help you find the truth. 249 00:10:49,232 --> 00:10:51,651 - And we will find the truth, together. 250 00:10:51,693 --> 00:10:56,531 And we will get our #JusticeForJake. 251 00:10:56,573 --> 00:10:57,907 Thank you, Giselle. 252 00:10:57,949 --> 00:11:00,744 - Thanks. [phone chimes] 253 00:11:00,785 --> 00:11:02,954 - I knew I forgot to tell you something. 254 00:11:02,996 --> 00:11:04,372 [dramatic music] 255 00:11:04,414 --> 00:11:05,957 Oops. 256 00:11:05,999 --> 00:11:10,128 * * 257 00:11:16,217 --> 00:11:17,886 - The police say he's in Mexico. 258 00:11:17,927 --> 00:11:19,220 Do you believe that? 259 00:11:19,262 --> 00:11:21,222 - No, he wouldn't just vanish on me 260 00:11:21,264 --> 00:11:23,892 like this without telling me. 261 00:11:23,933 --> 00:11:25,226 - Oh, yeah. 262 00:11:25,268 --> 00:11:26,311 - I'm afraid the worst has happened. 263 00:11:26,353 --> 00:11:28,521 - Everyone definitely thinks I'm dead. 264 00:11:28,563 --> 00:11:30,482 Pretty soon, they're gonna wonder who killed me. 265 00:11:30,523 --> 00:11:31,983 - To help you find the truth. - Gosh. 266 00:11:32,025 --> 00:11:34,861 Who would they look at first? [clicks tongue] 267 00:11:34,903 --> 00:11:36,363 - And we will find the truth. 268 00:11:36,404 --> 00:11:39,157 - Addy, you need to stop watching it. 269 00:11:39,199 --> 00:11:40,658 [sighs] 270 00:11:40,700 --> 00:11:42,494 Besides, what do we really know about this chick, anyway? 271 00:11:42,535 --> 00:11:45,205 She could be making it all up, looking for her 15 minutes. 272 00:11:45,246 --> 00:11:47,874 - Eh, she's not making it up. 273 00:11:47,916 --> 00:11:49,959 Just look at her. 274 00:11:50,001 --> 00:11:52,545 She could give me everything you couldn't. 275 00:11:55,173 --> 00:11:56,716 - No wonder he cheated. 276 00:11:56,758 --> 00:11:57,967 Look at her. 277 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 - That sounds like Jake talking. 278 00:11:59,886 --> 00:12:01,304 Not you. 279 00:12:01,346 --> 00:12:04,474 You are every bit as hot when you wanna be. 280 00:12:04,516 --> 00:12:07,143 I know this playbook all too well, baby. 281 00:12:07,185 --> 00:12:12,232 Shitty men make themselves feel less shitty 282 00:12:12,273 --> 00:12:15,110 by shitting on amazing women. 283 00:12:15,151 --> 00:12:17,237 Their voices get in your head. 284 00:12:17,278 --> 00:12:20,240 [soft dramatic music] 285 00:12:20,281 --> 00:12:22,367 - How do I not hear that voice? 286 00:12:22,409 --> 00:12:26,329 - Look, sometimes you can't block it out completely, 287 00:12:26,371 --> 00:12:29,082 but you can make your voice louder. 288 00:12:29,124 --> 00:12:32,043 And I know you can be, like... 289 00:12:32,085 --> 00:12:35,130 loud as hell. [chuckles] 290 00:12:35,171 --> 00:12:37,674 Plus, if what she's saying is true, 291 00:12:37,716 --> 00:12:40,176 then you're not the cheater. 292 00:12:40,218 --> 00:12:42,679 If Jake cheated first, 293 00:12:42,721 --> 00:12:45,974 you didn't do anything wrong. 294 00:12:46,016 --> 00:12:48,518 - Hmm. 295 00:12:48,560 --> 00:12:50,228 Yeah. 296 00:12:50,270 --> 00:12:52,439 Yeah, I like that take. 297 00:12:52,480 --> 00:12:54,816 * * 298 00:12:54,858 --> 00:12:56,151 [sighs] 299 00:12:56,192 --> 00:12:57,110 [phone chimes] 300 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 * * 301 00:12:59,446 --> 00:13:02,407 [dark music] 302 00:13:02,449 --> 00:13:09,372 * * 303 00:13:31,102 --> 00:13:33,730 [inhales deeply] 304 00:13:33,772 --> 00:13:40,945 * * 305 00:13:45,033 --> 00:13:47,118 What the hell? 306 00:13:51,122 --> 00:13:52,123 - Coop. Hey. 307 00:13:52,165 --> 00:13:53,541 - Hey. - Have you seen Addy? 308 00:13:53,583 --> 00:13:56,044 - Sadly, I doubt she'll come to school. 309 00:13:56,086 --> 00:13:57,754 She'll wanna avoid the attention. 310 00:13:57,796 --> 00:14:00,298 - Or maybe not. 311 00:14:00,340 --> 00:14:03,134 [Sally Shapiro's "Jackie Junior (Junior Boys Remix)"] 312 00:14:03,176 --> 00:14:04,844 * * 313 00:14:04,886 --> 00:14:06,304 - Whoa. 314 00:14:06,346 --> 00:14:09,349 [thumping pop music] 315 00:14:09,391 --> 00:14:13,019 - * Oh, oh, oh * 316 00:14:13,061 --> 00:14:16,856 * * 317 00:14:16,898 --> 00:14:18,483 * Jackie, Jackie * 318 00:14:18,525 --> 00:14:20,485 * I still wait by the phone * 319 00:14:20,527 --> 00:14:22,570 * Oh, Jackie, Jackie * 320 00:14:22,612 --> 00:14:26,116 * I don't wanna be alone * 321 00:14:26,157 --> 00:14:29,661 * So come along with me * 322 00:14:29,703 --> 00:14:31,746 - Okay, this is a choice. 323 00:14:31,788 --> 00:14:32,997 - And not a good one. 324 00:14:33,039 --> 00:14:34,457 It looks like she's saying Jake's dead. 325 00:14:34,499 --> 00:14:35,792 * * 326 00:14:35,834 --> 00:14:38,169 - It was a Simon Says ask. Obviously not my idea. 327 00:14:38,211 --> 00:14:41,881 * * 328 00:14:41,923 --> 00:14:44,426 - Oh, my God. - Move along. 329 00:14:45,552 --> 00:14:47,137 - The worst part is that everyone's 330 00:14:47,178 --> 00:14:48,722 just gonna think I'm upset about Giselle. 331 00:14:48,763 --> 00:14:51,516 - And you're not? 332 00:14:51,558 --> 00:14:53,143 - I mean, kind of. 333 00:14:53,184 --> 00:14:54,811 But also it's good news. 334 00:14:54,853 --> 00:14:56,479 'Cause if it's true and Jake did cheat on me, 335 00:14:56,521 --> 00:14:58,481 then TJ and I didn't really do anything wrong. 336 00:14:58,523 --> 00:15:00,900 - That is an interesting reframe. 337 00:15:00,942 --> 00:15:03,111 - I just need to talk to her, find out when it happened. 338 00:15:03,153 --> 00:15:04,362 - Wait, Addy, hold on. 339 00:15:04,404 --> 00:15:07,323 Does any of this make sense? 340 00:15:07,365 --> 00:15:09,492 - Yeah. Because if Jake cheated first, 341 00:15:09,534 --> 00:15:10,660 then I'm in the clear. - No, no. 342 00:15:10,702 --> 00:15:11,911 I mean about Giselle. 343 00:15:11,953 --> 00:15:12,996 She shows up here, she says 344 00:15:13,038 --> 00:15:14,205 she's Jake's true love, 345 00:15:14,247 --> 00:15:16,666 and that she thinks he's dead. 346 00:15:16,708 --> 00:15:20,003 What if Simon Says put her up to this? 347 00:15:20,045 --> 00:15:21,629 - If the goal was to torture us-- 348 00:15:21,671 --> 00:15:23,340 - Giselle could be part of the plan. 349 00:15:23,381 --> 00:15:25,050 - Even more reason I need to talk to her. 350 00:15:25,091 --> 00:15:26,176 We need to find out if she's legit. 351 00:15:26,217 --> 00:15:30,680 * * 352 00:15:30,722 --> 00:15:33,600 Vanessa, I need you to introduce me to Giselle. 353 00:15:33,641 --> 00:15:35,143 I have to find out if she's for real. 354 00:15:35,185 --> 00:15:37,270 - Okay, Addy, I'm sorry Jake cheated, 355 00:15:37,312 --> 00:15:39,105 but you're just gonna have to deal. 356 00:15:39,147 --> 00:15:42,025 - Just give me her number or tell me where I can find her. 357 00:15:42,067 --> 00:15:45,111 - Why? So you can stalk her? 358 00:15:45,153 --> 00:15:46,863 - Please? 359 00:15:46,905 --> 00:15:49,407 We used to be friends. 360 00:15:50,575 --> 00:15:54,037 - What do I get if I introduce you? 361 00:15:54,079 --> 00:15:55,663 - What do you get? 362 00:15:55,705 --> 00:15:57,957 [tense music] 363 00:15:57,999 --> 00:15:59,876 How's this? 364 00:15:59,918 --> 00:16:02,420 You introduce us, 365 00:16:02,462 --> 00:16:04,881 and I won't fucking kill you. 366 00:16:04,923 --> 00:16:06,299 - Wow. 367 00:16:06,341 --> 00:16:09,761 You really are psycho. 368 00:16:09,803 --> 00:16:12,764 But at least you give me great material. 369 00:16:12,806 --> 00:16:15,308 So, yeah, sure. 370 00:16:15,350 --> 00:16:17,143 I'll text you! 371 00:16:17,185 --> 00:16:22,482 * * 372 00:16:22,524 --> 00:16:24,109 - Are you sure you wanna be here for this? 373 00:16:24,150 --> 00:16:25,944 - Yes, I'm fine. 374 00:16:25,985 --> 00:16:27,237 Seriously. 375 00:16:27,278 --> 00:16:28,571 It's not like it has anything to do with 376 00:16:28,613 --> 00:16:31,032 what's going on with me and Nate. 377 00:16:31,074 --> 00:16:34,577 - Right. Which is? 378 00:16:34,619 --> 00:16:35,954 - Not the point. 379 00:16:35,995 --> 00:16:39,249 We should really be looking for Simon Says. 380 00:16:39,290 --> 00:16:41,668 - Which we still think is Evan? 381 00:16:41,710 --> 00:16:42,836 - Yeah. 382 00:16:42,877 --> 00:16:44,754 - Is this like a kink of his? 383 00:16:44,796 --> 00:16:47,257 Did Evan have a thing for Jackie Kennedy? 384 00:16:47,298 --> 00:16:48,758 - Is that who I am? 385 00:16:48,800 --> 00:16:50,468 - Addy, yes. 386 00:16:52,220 --> 00:16:54,806 - Has anyone actually seen Evan? 387 00:16:58,018 --> 00:16:59,811 - Oh, yeah. - What? 388 00:16:59,853 --> 00:17:05,734 * * 389 00:17:05,775 --> 00:17:08,278 - That's weird. - That's very weird. 390 00:17:08,319 --> 00:17:10,113 - What if they're working together? 391 00:17:10,155 --> 00:17:11,656 * * 392 00:17:11,698 --> 00:17:13,366 - Evanessa. 393 00:17:13,408 --> 00:17:16,911 - Huh. He's the brains, and she's the bitch. 394 00:17:16,953 --> 00:17:19,289 - Shh. 395 00:17:19,330 --> 00:17:26,463 * * 396 00:17:33,678 --> 00:17:36,139 - Nate. Hey. 397 00:17:36,181 --> 00:17:38,183 - Just go with me on this. 398 00:17:38,224 --> 00:17:39,309 - What? 399 00:17:39,351 --> 00:17:43,772 * * 400 00:17:43,813 --> 00:17:46,691 [cheers and applause] 401 00:17:53,448 --> 00:17:56,409 - Watch your back, Nate. She's crazy! 402 00:17:56,451 --> 00:17:57,660 [alt rock music] 403 00:17:57,702 --> 00:18:00,538 - Nate, is this some kind of joke? 404 00:18:00,580 --> 00:18:02,499 [Deap Vally and jennylee's "Look Away"] 405 00:18:02,540 --> 00:18:04,042 Why would you-- - I'm sorry. 406 00:18:04,084 --> 00:18:07,837 * * 407 00:18:07,879 --> 00:18:11,633 - * When she says when she says it's okay * 408 00:18:11,675 --> 00:18:15,387 * This is heart, this is heart this is heartache * 409 00:18:15,428 --> 00:18:20,100 * * 410 00:18:20,141 --> 00:18:24,604 * Look away, look away, look away, look away * 411 00:18:29,776 --> 00:18:31,945 - Oh, my God! 412 00:18:31,986 --> 00:18:33,905 [tense music] 413 00:18:33,947 --> 00:18:35,824 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 414 00:18:35,865 --> 00:18:37,867 * * 415 00:18:37,909 --> 00:18:40,203 [camera shutter clicking] 416 00:18:40,245 --> 00:18:45,000 * * 417 00:18:51,172 --> 00:18:52,507 - Okay, but what was weirder? 418 00:18:52,549 --> 00:18:54,759 Nate kissing Fiona or Vanessa kissing Evan? 419 00:18:54,801 --> 00:18:56,219 - Neither. 420 00:18:56,261 --> 00:18:57,929 Both. 421 00:18:57,971 --> 00:18:59,139 I don't know. 422 00:18:59,180 --> 00:19:01,933 - Yep, those are all the possible answers. 423 00:19:01,975 --> 00:19:03,685 You're definitely fine. 424 00:19:03,727 --> 00:19:05,854 - Maybe I was wrong about Evan the whole time 425 00:19:05,895 --> 00:19:07,522 'cause he's definitely not the person 426 00:19:07,564 --> 00:19:09,482 I thought he was if he's hooking up with her. 427 00:19:11,151 --> 00:19:12,694 I've always been better than him at debate, 428 00:19:12,736 --> 00:19:14,696 so I am gonna trip him up, 429 00:19:14,738 --> 00:19:16,406 get him to confess to something. 430 00:19:16,448 --> 00:19:17,782 - What, that he's Simon Says 431 00:19:17,824 --> 00:19:19,284 or that he's hooking up with Vanessa? 432 00:19:19,325 --> 00:19:20,952 - Well, it's the same thing, isn't it? 433 00:19:22,245 --> 00:19:24,289 - Simon Says I need to post to all of my followers 434 00:19:24,330 --> 00:19:25,707 that I got a text from Jake. 435 00:19:25,749 --> 00:19:27,542 That he's in Mexico and he doesn't wanna be found. 436 00:19:27,584 --> 00:19:28,877 - Whoa, what? 437 00:19:28,918 --> 00:19:31,338 - If I do this, the cops and Jake's family 438 00:19:31,379 --> 00:19:32,756 is gonna want to proof. 439 00:19:32,797 --> 00:19:34,632 I've got potential sponsors keeping tabs 440 00:19:34,674 --> 00:19:37,385 on my social media, and something-- 441 00:19:37,427 --> 00:19:39,012 Something like this could ruin everything. 442 00:19:39,054 --> 00:19:41,806 - Okay, we'll figure it out. - "Figure it out"? How? 443 00:19:41,848 --> 00:19:43,808 This is my life. This is my family's future. 444 00:19:43,850 --> 00:19:45,310 It's not some stupid math test. - Okay, 445 00:19:45,352 --> 00:19:47,354 it was a midterm and I can't retake it. 446 00:19:47,395 --> 00:19:48,480 - Are you being serious? 447 00:19:48,521 --> 00:19:50,023 - School is my sport! - Okay. 448 00:19:50,065 --> 00:19:54,194 I feel like you're not really reading the room here, um-- 449 00:19:54,235 --> 00:19:56,571 What if I sent you a text so that you have something 450 00:19:56,613 --> 00:19:58,156 to show when people ask? 451 00:19:58,198 --> 00:20:00,533 I could use a VPN and make it look like it came from Mexico. 452 00:20:00,575 --> 00:20:02,452 - Is that something you can do? - Mm-hmm. 453 00:20:02,494 --> 00:20:04,329 - [sighs] Okay. 454 00:20:04,371 --> 00:20:06,539 Thank you. [bell rings] 455 00:20:06,581 --> 00:20:10,418 * * 456 00:20:10,460 --> 00:20:11,878 - Hey. 457 00:20:11,920 --> 00:20:13,797 - Hey. 458 00:20:13,838 --> 00:20:16,216 - You okay? - Fine. 459 00:20:16,257 --> 00:20:18,385 - We talked about this. 460 00:20:18,426 --> 00:20:19,719 You told me to go through with the kiss. 461 00:20:19,761 --> 00:20:21,680 - Yeah, and you, like, really kissed her. 462 00:20:21,721 --> 00:20:23,723 Went above and beyond. Good job. 463 00:20:23,765 --> 00:20:26,101 - I don't know what you want from me, Rojas. 464 00:20:26,142 --> 00:20:28,019 - Figure it out, Macauley. 465 00:20:33,483 --> 00:20:35,735 Here's a debate topic for you: 466 00:20:35,777 --> 00:20:37,904 is torture ever justified? 467 00:20:37,946 --> 00:20:39,489 - What? 468 00:20:39,531 --> 00:20:40,740 Today's topic is whether climate change 469 00:20:40,782 --> 00:20:42,575 is the greatest threat facing humanity today. 470 00:20:42,617 --> 00:20:45,161 - It is. Debate over. Now let's talk about mine. 471 00:20:45,203 --> 00:20:46,538 Is torture ever justified? 472 00:20:46,579 --> 00:20:49,249 Yes or no? 473 00:20:49,290 --> 00:20:52,585 - That's not really how debate works, Bronwyn. 474 00:20:52,627 --> 00:20:54,629 But if you're at all confused about it, 475 00:20:54,671 --> 00:20:56,715 maybe you shouldn't join us for regionals next month. 476 00:20:56,756 --> 00:20:59,175 - Are you enjoying this? 477 00:20:59,217 --> 00:21:00,885 Is this what you get off on? 478 00:21:00,927 --> 00:21:03,513 - Seeing you spiral? Not exactly. 479 00:21:03,555 --> 00:21:05,056 - Or is it for the attention? 480 00:21:05,098 --> 00:21:06,558 - [laughs] 481 00:21:06,599 --> 00:21:08,226 Because if there's one thing you know about me, 482 00:21:08,268 --> 00:21:09,728 and you don't, 483 00:21:09,769 --> 00:21:11,563 it's I desperately need to be the center of attention. 484 00:21:11,604 --> 00:21:12,731 - Yeah, maybe not you, 485 00:21:12,772 --> 00:21:14,816 but your girlfriend certainly does. 486 00:21:14,858 --> 00:21:16,651 - My what? - Yeah, I saw you 487 00:21:16,693 --> 00:21:17,986 making out with Vanessa at lunchtime. 488 00:21:18,028 --> 00:21:19,029 - [whispering] Keep your voice down! 489 00:21:19,070 --> 00:21:21,740 - Where were you on Halloween night? 490 00:21:21,781 --> 00:21:23,533 - Of course you don't remember. 491 00:21:23,575 --> 00:21:27,829 * * 492 00:21:27,871 --> 00:21:30,081 I was at the Fright Night movie marathon at the Ritz, 493 00:21:30,123 --> 00:21:32,584 the one that I'd bought us tickets to, 494 00:21:32,625 --> 00:21:36,671 when we were dating. 495 00:21:36,713 --> 00:21:39,049 I don't know who you think I am, Bronwyn, 496 00:21:39,090 --> 00:21:42,260 but I finally see you for who you really are, 497 00:21:42,302 --> 00:21:44,137 and it sucks. 498 00:21:44,179 --> 00:21:51,144 * * 499 00:21:57,650 --> 00:22:02,697 - Hey, G. Um, so this is Addy. 500 00:22:02,739 --> 00:22:04,949 - If you have a confession, take it to the police. 501 00:22:04,991 --> 00:22:07,827 - [laughs] - I didn't hurt him. 502 00:22:07,869 --> 00:22:10,038 - Then you drove him out of town. 503 00:22:10,080 --> 00:22:12,624 He wouldn't just disappear on me like this without a word. 504 00:22:12,665 --> 00:22:14,084 - Does that sound like Jake? 505 00:22:14,125 --> 00:22:15,835 Running scared of me, of all people? 506 00:22:19,005 --> 00:22:21,466 Can we have a few minutes to talk? 507 00:22:21,508 --> 00:22:22,634 Please? 508 00:22:22,676 --> 00:22:26,429 - We're good, Vanessa. 509 00:22:26,471 --> 00:22:28,890 - Okay. 510 00:22:36,481 --> 00:22:39,359 [pop music playing on stereo] 511 00:22:39,401 --> 00:22:42,612 - I think Evan's telling the truth about Halloween. 512 00:22:42,654 --> 00:22:44,030 The screening was at midnight in L.A., 513 00:22:44,072 --> 00:22:45,907 so he couldn't have made it there and back 514 00:22:45,949 --> 00:22:47,117 in time to be in the woods. 515 00:22:47,158 --> 00:22:49,160 - Great, so we're back to square one. 516 00:22:49,202 --> 00:22:50,995 - [sighs] 517 00:22:51,037 --> 00:22:54,165 Maybe Addy can find out Giselle's lying. 518 00:22:54,207 --> 00:22:56,459 Maybe she is a Simon Says plant. 519 00:22:56,501 --> 00:23:00,547 * * 520 00:23:00,588 --> 00:23:02,132 God. 521 00:23:02,173 --> 00:23:04,259 I don't know how she can do this 522 00:23:04,300 --> 00:23:06,344 and I couldn't even sit through Nate kissing Fiona 523 00:23:06,386 --> 00:23:08,054 for his stupid Simon Says ask. 524 00:23:08,096 --> 00:23:10,056 - Oh, my God. 525 00:23:10,098 --> 00:23:11,307 She is human. 526 00:23:11,349 --> 00:23:12,726 - Ha ha. 527 00:23:12,767 --> 00:23:14,853 - Seriously, it would've messed with anyone. 528 00:23:14,894 --> 00:23:17,772 - Right? I thought he was actually gonna, I don't know, 529 00:23:17,814 --> 00:23:19,774 give her, like, a peck. 530 00:23:19,816 --> 00:23:22,152 - I don't think Nate Macauley knows what a peck is. 531 00:23:22,193 --> 00:23:23,737 - [chuckles lightly] 532 00:23:23,778 --> 00:23:25,613 I should have seen it coming though because 533 00:23:25,655 --> 00:23:28,825 I know I was never gonna be enough for him. 534 00:23:28,867 --> 00:23:30,452 - I'm sorry, what? 535 00:23:30,493 --> 00:23:33,830 Bronwyn Rojas thinks that Nate Macauley is too good? 536 00:23:33,872 --> 00:23:36,833 Oh, my God! I can't! - [laughs] 537 00:23:36,875 --> 00:23:40,670 - So, what do you want? 538 00:23:40,712 --> 00:23:43,506 - I just want to know what really happened. 539 00:23:43,548 --> 00:23:46,217 - You think I'm lying? 540 00:23:46,259 --> 00:23:49,929 Do I have to tell you about the scar on his inner thigh, 541 00:23:49,971 --> 00:23:53,224 how he sounds when he comes? 542 00:23:53,266 --> 00:23:54,851 I don't owe you anything. 543 00:23:54,893 --> 00:23:57,103 - Giselle, I just-- 544 00:23:57,145 --> 00:24:00,315 I just want to know when it started. 545 00:24:00,357 --> 00:24:04,110 When he was with you, he was sending me these pictures. 546 00:24:06,279 --> 00:24:10,033 I feel so stupid, I just need to stop torturing myself. 547 00:24:10,075 --> 00:24:12,911 I just need you to tell me the full truth. 548 00:24:14,371 --> 00:24:15,872 - I took this one. 549 00:24:15,914 --> 00:24:17,248 [soft dramatic music] 550 00:24:17,290 --> 00:24:19,584 I loved that photo. 551 00:24:19,626 --> 00:24:21,753 He looks so... - Goofy. 552 00:24:21,795 --> 00:24:24,464 - Yeah. Exactly. 553 00:24:24,506 --> 00:24:30,178 * * 554 00:24:30,220 --> 00:24:32,514 - It was the second day of the trip. 555 00:24:32,555 --> 00:24:34,182 Athens. 556 00:24:34,224 --> 00:24:35,975 * * 557 00:24:36,017 --> 00:24:37,644 I couldn't stop looking at him. 558 00:24:37,686 --> 00:24:41,439 And he looked up and saw me, 559 00:24:41,481 --> 00:24:45,151 and it was lightning. 560 00:24:45,193 --> 00:24:47,779 - Two days? 561 00:24:47,821 --> 00:24:49,989 Weeks before me and TJ. 562 00:24:50,031 --> 00:24:53,785 - I didn't plan it, okay? 563 00:24:53,827 --> 00:24:55,787 Even after we got back to California 564 00:24:55,829 --> 00:25:01,167 and things were still complicated... 565 00:25:01,209 --> 00:25:03,211 it felt worth it. 566 00:25:03,253 --> 00:25:06,047 I told you what you wanted to know. 567 00:25:06,089 --> 00:25:08,341 You tell me what I wanna know. 568 00:25:08,383 --> 00:25:11,845 * * 569 00:25:11,886 --> 00:25:14,806 Is he dead? 570 00:25:14,848 --> 00:25:16,474 [dramatic musical sting] 571 00:25:16,516 --> 00:25:21,312 * * 572 00:25:21,354 --> 00:25:23,732 - You know Jake. 573 00:25:23,773 --> 00:25:25,734 If he wants something, he gets it. 574 00:25:25,775 --> 00:25:30,238 If he wanted to disappear, make sure no one can find him, 575 00:25:30,280 --> 00:25:32,198 he could. 576 00:25:33,908 --> 00:25:35,452 Thanks, Giselle. 577 00:25:37,620 --> 00:25:39,748 - She's nothing like me. 578 00:25:40,081 --> 00:25:42,208 But maybe Jake's nothing like I thought he was either, 579 00:25:42,250 --> 00:25:45,128 so it makes sense. 580 00:25:45,170 --> 00:25:47,005 - You really think she's telling the truth? 581 00:25:47,047 --> 00:25:48,715 - Simon Says is good. 582 00:25:48,757 --> 00:25:49,716 She could be part of the set up. 583 00:25:49,758 --> 00:25:51,343 - No. 584 00:25:51,384 --> 00:25:53,011 No, she said stuff that you would only know 585 00:25:53,053 --> 00:25:56,973 if you really knew Jake, so-- 586 00:25:57,015 --> 00:25:59,517 - Oh, ew! - [chuckles] 587 00:25:59,559 --> 00:26:02,479 - I'm so sorry. That must've been so shitty. 588 00:26:02,520 --> 00:26:04,522 - It was. 589 00:26:04,564 --> 00:26:06,399 Also, it wasn't. 590 00:26:08,151 --> 00:26:11,738 I know this isn't the best thing to admit, but... 591 00:26:11,780 --> 00:26:14,074 there's always been this small part of me that thought 592 00:26:14,115 --> 00:26:17,202 maybe this is all my fault. 593 00:26:17,243 --> 00:26:18,328 I thought I'd cheated on Jake 594 00:26:18,370 --> 00:26:22,040 and it turned then into this monster. 595 00:26:22,082 --> 00:26:25,251 And he took it out on all of us. 596 00:26:25,293 --> 00:26:26,878 And Simon. 597 00:26:26,920 --> 00:26:28,713 - That's fucked up. 598 00:26:28,755 --> 00:26:31,549 - And you know it's not true. 599 00:26:31,591 --> 00:26:33,927 - No, I know. Logically. 600 00:26:33,968 --> 00:26:35,970 * * 601 00:26:36,012 --> 00:26:38,556 It's hard to shake the feeling sometimes. 602 00:26:38,598 --> 00:26:40,725 * * 603 00:26:40,767 --> 00:26:42,686 Jake really fucked me up. 604 00:26:42,727 --> 00:26:45,021 * * 605 00:26:45,063 --> 00:26:47,941 It's taken me a long time to be able to say that. 606 00:26:47,982 --> 00:26:55,115 * * 607 00:26:57,450 --> 00:26:58,618 I'm okay. 608 00:26:58,660 --> 00:27:00,829 [phones chiming] Oh, fuck. 609 00:27:02,956 --> 00:27:05,458 Cooper's going live. 610 00:27:05,500 --> 00:27:06,960 - Hey, guys. 611 00:27:07,002 --> 00:27:09,879 Coop here. 612 00:27:09,921 --> 00:27:14,884 Look, I know I'm usually on here talking about workouts 613 00:27:14,926 --> 00:27:17,303 and fastballs and, I don't know, 614 00:27:17,345 --> 00:27:21,266 my pick to win the World Series, but... 615 00:27:21,307 --> 00:27:23,518 today I wanna talk about something else. 616 00:27:23,560 --> 00:27:26,438 - I can't believe he's actually doing this. 617 00:27:26,479 --> 00:27:27,814 * * 618 00:27:27,856 --> 00:27:30,025 - I received a text from Jake Riordan today. 619 00:27:30,066 --> 00:27:32,527 And he informed that he was in Mexico 620 00:27:32,569 --> 00:27:34,362 and that he doesn't wanna be found. 621 00:27:34,404 --> 00:27:39,159 But I want his family and the police to know he's out there. 622 00:27:39,200 --> 00:27:41,244 If anybody has heard anything from him, 623 00:27:41,286 --> 00:27:43,913 or anybody has seen him or knows any information, 624 00:27:43,955 --> 00:27:46,082 please, please come forward. 625 00:27:46,124 --> 00:27:48,460 - This is so fucked up. 626 00:27:48,501 --> 00:27:51,296 - Be a good teammate, look out for each other, 627 00:27:51,338 --> 00:27:54,924 take care of your friends, and never lose hope. 628 00:27:54,966 --> 00:27:56,426 * * 629 00:27:56,468 --> 00:27:57,969 - Whoever Simon Says is, 630 00:27:58,011 --> 00:28:01,973 they're getting more and more twisted. 631 00:28:02,015 --> 00:28:06,311 - Janae's the only one left. 632 00:28:06,353 --> 00:28:08,605 - Do you think it'll get worse? 633 00:28:08,646 --> 00:28:10,148 - Are you not worried? 634 00:28:10,190 --> 00:28:13,360 - No, I--or, I guess not. This--sort of. 635 00:28:13,401 --> 00:28:14,819 I don't know. 636 00:28:14,861 --> 00:28:17,614 - Those are all the possible answers. 637 00:28:17,655 --> 00:28:20,325 - Janae? 638 00:28:20,367 --> 00:28:22,619 - What? - Why are you being weird? 639 00:28:22,660 --> 00:28:25,497 [soft tense music] 640 00:28:25,538 --> 00:28:27,540 - I got mine. 641 00:28:27,582 --> 00:28:30,460 But you can save your breath because I'm not gonna do it. 642 00:28:30,502 --> 00:28:31,711 - What do you-- what do you mean? 643 00:28:31,753 --> 00:28:34,172 What was it? 644 00:28:34,214 --> 00:28:37,092 - Simon Says wants me to graffiti someone's grave, 645 00:28:37,133 --> 00:28:39,177 so obviously I'm just gonna, like, 646 00:28:39,219 --> 00:28:40,261 deal with the consequences of that 647 00:28:40,303 --> 00:28:44,057 because I am never doing that. 648 00:28:44,099 --> 00:28:46,434 - I'm so sorry, Janae. 649 00:28:46,476 --> 00:28:49,312 But the consequences are we all go to jail. 650 00:28:49,354 --> 00:28:51,398 All of our lives are over. 651 00:28:51,439 --> 00:28:54,526 So you'll have to do this because we all did ours. 652 00:28:57,278 --> 00:28:59,030 - We're all in this together, Janae. 653 00:28:59,072 --> 00:29:00,031 - We're your friends. - No. 654 00:29:00,073 --> 00:29:01,157 If you were my friend, 655 00:29:01,199 --> 00:29:02,742 you would never ask me to do that. 656 00:29:02,784 --> 00:29:06,329 - Janae-- [door opens] 657 00:29:06,371 --> 00:29:08,164 - [sighs] 658 00:29:09,082 --> 00:29:12,627 [laid-back music playing] 659 00:29:12,669 --> 00:29:15,005 - You haven't been fired yet. 660 00:29:15,046 --> 00:29:16,214 I guess Victor hasn't heard about you 661 00:29:16,256 --> 00:29:17,841 and his daughter, huh? 662 00:29:17,882 --> 00:29:19,217 - Do you want to do the tasting menu 663 00:29:19,259 --> 00:29:20,969 or do you wanna do a la carte? 664 00:29:21,011 --> 00:29:22,554 * * 665 00:29:22,595 --> 00:29:26,057 - You know, it seems like you have a type. 666 00:29:26,099 --> 00:29:29,561 Smart, hot, 667 00:29:29,602 --> 00:29:31,604 way too good for you. 668 00:29:31,646 --> 00:29:33,398 - Fuck off, TJ. 669 00:29:33,440 --> 00:29:35,900 - [exhales] 670 00:29:35,942 --> 00:29:43,074 * * 671 00:29:50,790 --> 00:29:53,752 [dark music] 672 00:29:53,793 --> 00:29:57,756 * * 673 00:29:57,797 --> 00:29:59,424 [phone buzzing] 674 00:29:59,466 --> 00:30:06,389 * * 675 00:30:24,824 --> 00:30:27,786 [wistful music] 676 00:30:27,827 --> 00:30:34,751 * * 677 00:30:38,880 --> 00:30:40,256 [strumming ukulele] 678 00:30:40,298 --> 00:30:43,134 - * Let me just tell you * 679 00:30:43,176 --> 00:30:46,888 * I really should go back to sleep * 680 00:30:46,930 --> 00:30:49,516 * * 681 00:30:49,557 --> 00:30:52,769 * It's not that I'm angry * 682 00:30:52,811 --> 00:30:58,483 * Or I just have too many memories to keep * 683 00:30:58,525 --> 00:31:02,612 * * 684 00:31:02,654 --> 00:31:08,243 * I wish you could feel just how heavy I am * 685 00:31:08,284 --> 00:31:11,955 * All the time * 686 00:31:11,996 --> 00:31:15,542 * * 687 00:31:15,583 --> 00:31:17,502 * Some-- * 688 00:31:20,714 --> 00:31:23,049 Bronwyn. 689 00:31:23,091 --> 00:31:25,635 I really wish I was surprised. 690 00:31:25,677 --> 00:31:27,554 - I--I don't want you to have to do this, 691 00:31:27,595 --> 00:31:30,181 but I just knew Simon Says was gonna check 692 00:31:30,223 --> 00:31:33,393 to make sure it got done, so, um, yeah. 693 00:31:36,604 --> 00:31:39,649 I'm sorry for how I reacted earlier. 694 00:31:45,613 --> 00:31:49,075 "Beloved son and friend to all." 695 00:31:50,702 --> 00:31:55,081 - I mean, not how I'd describe him. 696 00:31:57,334 --> 00:31:59,377 I guess I'm not the best judge, right? 697 00:31:59,419 --> 00:32:02,922 - You were his best friend. - Yeah. 698 00:32:02,964 --> 00:32:04,841 Yeah, I was. 699 00:32:06,593 --> 00:32:10,347 I was best friends with the guy who planned this insane prank 700 00:32:10,388 --> 00:32:13,058 gone wrong and who cared more about 701 00:32:13,099 --> 00:32:15,977 fucking over the people he hated than staying alive. 702 00:32:16,019 --> 00:32:18,396 [soft dramatic music] 703 00:32:18,438 --> 00:32:20,565 It's like I didn't really know him. 704 00:32:20,607 --> 00:32:23,902 * * 705 00:32:23,943 --> 00:32:25,236 [sniffles] 706 00:32:25,278 --> 00:32:28,156 And it feels like he's dying all over again. 707 00:32:28,198 --> 00:32:32,077 [crying softly] 708 00:32:32,118 --> 00:32:36,039 * * 709 00:32:36,081 --> 00:32:40,126 - I didn't know him as well as you did, but I do one thing. 710 00:32:40,168 --> 00:32:45,048 I think that he'd find this hilarious. 711 00:32:45,090 --> 00:32:47,384 You and me, 712 00:32:47,425 --> 00:32:49,719 hanging out, working together, 713 00:32:49,761 --> 00:32:52,639 cuddling in a graveyard. - [laughs] 714 00:32:54,140 --> 00:32:56,685 - I think he'd fucking hate it. 715 00:32:56,726 --> 00:32:58,603 - Okay, but imagine how much it's gonna cost 716 00:32:58,645 --> 00:32:59,813 his parents to clean this up. 717 00:32:59,854 --> 00:33:01,856 I think he'd be on board for that alone. 718 00:33:01,898 --> 00:33:04,067 - [chuckles] Yeah. 719 00:33:04,109 --> 00:33:05,402 You're right on that one. 720 00:33:05,443 --> 00:33:07,320 His mom is gonna freak out. 721 00:33:07,362 --> 00:33:10,031 * * 722 00:33:10,073 --> 00:33:11,741 And he would love that. 723 00:33:11,783 --> 00:33:15,870 * * 724 00:33:15,912 --> 00:33:17,288 I'm gonna need some help. 725 00:33:17,330 --> 00:33:19,541 - [laughs] [playful music] 726 00:33:19,582 --> 00:33:23,795 It, um--it could be something meaningful, 727 00:33:23,837 --> 00:33:26,965 like a tribute almost. 728 00:33:27,007 --> 00:33:28,550 - It's supposed to be a dick. 729 00:33:28,591 --> 00:33:30,969 - [laughs] 730 00:33:31,011 --> 00:33:32,971 [can hissing] 731 00:33:33,013 --> 00:33:34,097 * * 732 00:33:34,139 --> 00:33:38,852 [laughing] Okay. 733 00:33:38,893 --> 00:33:41,312 Um-- [can rattling] 734 00:33:41,354 --> 00:33:43,273 [can hissing] 735 00:33:43,314 --> 00:33:45,900 [both giggling] 736 00:33:45,942 --> 00:33:47,861 * * 737 00:33:47,902 --> 00:33:49,487 [laughs] 738 00:33:49,529 --> 00:33:50,697 - Hey! What's going on over there? 739 00:33:50,739 --> 00:33:51,698 - Shit! Go. 740 00:33:51,740 --> 00:33:52,657 - The graveyard is closed! - Um-- 741 00:33:52,699 --> 00:33:53,783 - Go! Run! - No, we both go. 742 00:33:53,825 --> 00:33:55,285 - Bronwyn, it's my ass, I've got it. 743 00:33:55,326 --> 00:33:56,995 - Okay. - You, there! 744 00:33:57,037 --> 00:33:59,748 [soft tense music] 745 00:33:59,789 --> 00:34:02,792 - Hello, good evening, uh, sir. Officer. 746 00:34:02,834 --> 00:34:04,878 - This your work? 747 00:34:07,422 --> 00:34:09,507 - Can I plead the fifth? 748 00:34:17,057 --> 00:34:18,433 [knock at door] 749 00:34:20,602 --> 00:34:22,812 - You had enough fun for one day, don't you think? 750 00:34:22,854 --> 00:34:25,523 - I'm here to apologize about that. 751 00:34:25,565 --> 00:34:28,276 - I'd really rather not keep talking about it, Nate. 752 00:34:29,736 --> 00:34:33,156 - Look, Fiona, I-- I feel horrible. 753 00:34:33,198 --> 00:34:36,910 I didn't--I didn't mean to embarrass you, okay? 754 00:34:39,579 --> 00:34:41,206 You've been super good to me. 755 00:34:41,247 --> 00:34:43,041 - Who put you up to it? 756 00:34:43,083 --> 00:34:45,543 It was a prank, right? 757 00:34:45,585 --> 00:34:48,421 Some John Hughes movie dare? 758 00:34:50,215 --> 00:34:53,009 I hate this school. 759 00:34:53,051 --> 00:34:55,553 It was supposed to be my fresh start, 760 00:34:55,595 --> 00:35:00,558 but that was ruined on day one. 761 00:35:00,600 --> 00:35:03,603 I was just gonna keep my head down till graduation. 762 00:35:06,773 --> 00:35:11,069 - Look, Fiona. 763 00:35:11,111 --> 00:35:14,322 I get it, okay? 764 00:35:17,158 --> 00:35:18,785 I'm so sorry. 765 00:35:21,371 --> 00:35:26,376 - I feel so stupid. 766 00:35:26,418 --> 00:35:28,211 I thought we were friends. 767 00:35:28,253 --> 00:35:30,422 - We are. 768 00:35:30,463 --> 00:35:32,590 - I even kinda liked you. 769 00:35:32,632 --> 00:35:34,759 [soft dramatic music] 770 00:35:34,801 --> 00:35:38,263 - I even kinda liked you too, Jennings. 771 00:35:38,304 --> 00:35:41,850 * * 772 00:35:41,891 --> 00:35:43,226 - Past tense? 773 00:35:43,268 --> 00:35:45,103 * * 774 00:35:45,145 --> 00:35:46,688 - Well, I'm-- 775 00:35:46,730 --> 00:35:49,482 [Louis the Child and Bea Miller's "hate u cuz i don't"] 776 00:35:49,524 --> 00:35:56,281 * * 777 00:35:56,322 --> 00:35:57,699 - Now we're even. 778 00:36:00,243 --> 00:36:02,120 - Can I-- - Yes. 779 00:36:02,162 --> 00:36:04,539 - * I fuckin' hate you 'cause I don't * 780 00:36:04,581 --> 00:36:06,624 * Wanna call you but I won't * 781 00:36:06,666 --> 00:36:09,669 * 'Cause I know that you would rather be alone * 782 00:36:17,052 --> 00:36:19,095 - Coop. 783 00:36:19,137 --> 00:36:21,931 Hey. What's this video? 784 00:36:21,973 --> 00:36:23,600 Did Jake text you? 785 00:36:23,641 --> 00:36:25,185 Is this for real? 786 00:36:25,226 --> 00:36:26,978 [soft tense music] 787 00:36:27,020 --> 00:36:30,148 Listen, you hear from that kid, you come tell me. 788 00:36:30,190 --> 00:36:32,776 You don't go broadcasting it for the whole world like that, 789 00:36:32,817 --> 00:36:34,402 calling him your teammate. 790 00:36:34,444 --> 00:36:35,737 What were you thinking? - I was thinking 791 00:36:35,779 --> 00:36:38,031 that maybe someone else has heard from him. 792 00:36:38,073 --> 00:36:40,075 Or maybe that it'll help the cops find him, or-- 793 00:36:40,116 --> 00:36:41,534 - Or maybe it'll make you look like you're 794 00:36:41,576 --> 00:36:42,702 trying to help a fugitive. 795 00:36:42,744 --> 00:36:44,788 - Dad, it doesn't have to be a big deal. 796 00:36:44,829 --> 00:36:48,208 - Boy, you know better than that. 797 00:36:48,249 --> 00:36:51,878 You know everything we built can disappear in a second. 798 00:36:51,920 --> 00:36:54,881 Use your-- [knock at door] 799 00:36:54,923 --> 00:36:56,216 Get it. 800 00:36:56,257 --> 00:36:57,175 Go on. 801 00:37:02,472 --> 00:37:05,016 - Cooper. How you doing? 802 00:37:05,058 --> 00:37:06,810 Saw your post about hearing from Jake, 803 00:37:06,851 --> 00:37:08,687 and I would love to look at your phone. 804 00:37:08,728 --> 00:37:11,731 - Go away. He doesn't have to give you anything. 805 00:37:11,773 --> 00:37:13,858 We're not involved in any of this. 806 00:37:13,900 --> 00:37:15,777 - Actually, your son claims that he 807 00:37:15,819 --> 00:37:18,405 heard from Jake in Mexico, so extremely involved. 808 00:37:18,446 --> 00:37:21,199 And I've got a warrant. 809 00:37:21,241 --> 00:37:23,034 The Riordans were only too happy to use their connections 810 00:37:23,076 --> 00:37:25,245 to get us in front of a judge quickly 811 00:37:25,286 --> 00:37:27,038 and get that signed off, so-- 812 00:37:27,080 --> 00:37:30,083 * * 813 00:37:30,125 --> 00:37:31,751 - Go ahead. 814 00:37:31,793 --> 00:37:34,671 Give it to her. Go on. 815 00:37:34,713 --> 00:37:36,673 - This could help us find a killer on the run. 816 00:37:36,715 --> 00:37:38,258 [phone chimes] You're not in trouble. 817 00:37:38,299 --> 00:37:39,676 - I'm sorry, can I read that? That could be, like, 818 00:37:39,718 --> 00:37:40,969 school or it could be practice or it could be-- 819 00:37:41,011 --> 00:37:42,387 - Actually, no. 820 00:37:42,429 --> 00:37:44,055 We can't have you delete anything that might be useful. 821 00:37:44,097 --> 00:37:47,600 - I thought you said he wasn't in trouble. 822 00:37:47,642 --> 00:37:49,102 - I'm gonna take this down to the station 823 00:37:49,144 --> 00:37:52,063 and I'm gonna use it to look for the true origin 824 00:37:52,105 --> 00:37:54,065 of that text. 825 00:37:54,107 --> 00:37:56,276 I'll get it back to you as soon as possible. 826 00:37:56,317 --> 00:38:01,823 * * 827 00:38:01,865 --> 00:38:04,659 - So my Simon Says ask was to deface Simon's grave. 828 00:38:04,701 --> 00:38:05,702 - Which I did. 829 00:38:05,744 --> 00:38:07,328 - What? - Yeah. 830 00:38:07,370 --> 00:38:09,372 And then I got caught by a very enthusiastic and self-serious 831 00:38:09,414 --> 00:38:11,916 guard person at the cemetery who notified Simon's parents 832 00:38:11,958 --> 00:38:15,211 as well as my parents about my artistic expressions. 833 00:38:15,253 --> 00:38:17,339 And, well, the upshot is that my dad's 834 00:38:17,380 --> 00:38:20,300 coming home from Paris early. - What? When? 835 00:38:20,342 --> 00:38:22,427 - Mmm, he's getting on a plane pretty soon, 836 00:38:22,469 --> 00:38:24,804 so he'll be home late tomorrow night 837 00:38:24,846 --> 00:38:26,389 so the dead body on his boat's gotta go! 838 00:38:26,431 --> 00:38:28,767 - Do you not remember what happened last time, Janae? 839 00:38:28,808 --> 00:38:30,310 It's too busy on the water. 840 00:38:30,352 --> 00:38:31,853 There's too many people to see us. 841 00:38:31,895 --> 00:38:33,063 - Once my dad gets back, there will be 842 00:38:33,104 --> 00:38:34,981 no more chances to take the boat out, 843 00:38:35,023 --> 00:38:36,816 so it's gonna have to be tonight 844 00:38:36,858 --> 00:38:38,401 and we're gonna have to risk it. 845 00:38:38,443 --> 00:38:40,320 - We're gonna need Cooper. 846 00:38:40,362 --> 00:38:42,238 Where is he? 847 00:38:42,280 --> 00:38:44,240 - We'll meet at the dock by midnight. 848 00:38:44,282 --> 00:38:45,617 Can we find Cooper? 849 00:38:45,658 --> 00:38:47,577 [tense music] 850 00:38:47,619 --> 00:38:49,829 * * 851 00:38:49,871 --> 00:38:51,748 Okay, it's after midnight. We have to go. 852 00:38:51,790 --> 00:38:53,041 - Addy and Cooper are not here. 853 00:38:53,083 --> 00:38:55,001 - We don't have time to wait, Bronwyn. 854 00:38:55,043 --> 00:38:56,461 We have to be back by the time the sun is up. 855 00:38:56,503 --> 00:38:58,338 - Okay. 856 00:38:58,380 --> 00:39:00,757 * * 857 00:39:00,799 --> 00:39:02,175 - Hey, I see them. Wait, guys. Wait. 858 00:39:02,217 --> 00:39:03,510 Come on, hurry up! 859 00:39:03,551 --> 00:39:06,513 - Let's fuckin' go! - Let's go! 860 00:39:06,554 --> 00:39:08,765 - You good? - We're good. 861 00:39:08,807 --> 00:39:10,350 - Let's go. Go, go, go. 862 00:39:10,392 --> 00:39:13,353 [tense music] 863 00:39:13,395 --> 00:39:14,854 * * 864 00:39:14,896 --> 00:39:17,273 [boat engine turns over] 865 00:39:17,315 --> 00:39:24,239 * * 866 00:39:34,416 --> 00:39:36,042 - How could you make this plan without me? 867 00:39:36,084 --> 00:39:37,919 - Cooper, we couldn't get a hold of you. 868 00:39:37,961 --> 00:39:39,379 - Because the cops have my phone. 869 00:39:39,421 --> 00:39:40,964 - What? 870 00:39:41,006 --> 00:39:42,549 - Detective Wheeler took my phone into evidence 871 00:39:42,590 --> 00:39:43,967 to see where the text really came from. 872 00:39:44,009 --> 00:39:45,552 To find out where Jake really is. 873 00:39:45,593 --> 00:39:47,220 - We texted you where to meet us. 874 00:39:47,262 --> 00:39:49,139 - Wait, so Wheeler knows we're out here. 875 00:39:49,180 --> 00:39:50,515 - Guys, we have to go back to the dock. 876 00:39:50,557 --> 00:39:51,725 - No. No. - Please. 877 00:39:51,766 --> 00:39:52,767 - We have to see this through. 878 00:39:52,809 --> 00:39:53,893 - The cops could be waiting for us 879 00:39:53,935 --> 00:39:55,228 by the time we get back there. 880 00:39:55,270 --> 00:39:56,396 - Well, good thing that we won't have a dead body 881 00:39:56,438 --> 00:39:57,856 on the boat! 882 00:39:57,897 --> 00:39:59,983 - How could you guys drag me back into this? 883 00:40:00,025 --> 00:40:02,235 Addy, why didn't you come find me? 884 00:40:02,277 --> 00:40:03,778 I'd be better of dealing with this shit on my own. 885 00:40:03,820 --> 00:40:06,114 - Then do it. 886 00:40:06,156 --> 00:40:08,241 Start tomorrow. 887 00:40:08,283 --> 00:40:15,248 * * 888 00:40:23,965 --> 00:40:27,135 - Is this the spot? - Yeah. 889 00:40:27,177 --> 00:40:28,094 [engine shuts off] 890 00:40:29,429 --> 00:40:31,306 Let's go. 891 00:40:48,406 --> 00:40:50,784 - Can I have a second alone with him? 892 00:40:54,913 --> 00:40:58,750 - Are you sure? 893 00:40:58,792 --> 00:41:00,543 - Yeah. - The code for the lock 894 00:41:00,585 --> 00:41:02,629 is 3241. 895 00:41:02,671 --> 00:41:05,590 [dark music] 896 00:41:05,632 --> 00:41:08,968 * * 897 00:41:13,932 --> 00:41:17,811 - Hey. - Hey. 898 00:41:17,852 --> 00:41:20,814 - [sighs] I saw your texts. 899 00:41:20,855 --> 00:41:23,900 Sorry I didn't get back to you. 900 00:41:23,942 --> 00:41:29,030 Kind of did what you would call a very Bronwyn thing 901 00:41:29,072 --> 00:41:32,659 and tried doing Janae's Simon Says ask for her. 902 00:41:32,701 --> 00:41:34,869 Turned into this whole thing. 903 00:41:39,666 --> 00:41:41,418 [sighs] 904 00:41:46,172 --> 00:41:48,383 I hated seeing you kiss her. 905 00:41:51,177 --> 00:41:53,304 I know I said I didn't care, 906 00:41:53,346 --> 00:41:56,975 but it made me crazy. 907 00:41:57,017 --> 00:41:58,727 You make me crazy. 908 00:41:58,768 --> 00:42:01,730 [soft dramatic music] 909 00:42:01,771 --> 00:42:03,481 And I know I told you to figure it out, 910 00:42:03,523 --> 00:42:05,900 but if you haven't already, 911 00:42:05,942 --> 00:42:09,279 what I want... 912 00:42:09,320 --> 00:42:11,656 is to be the only girl you kiss. 913 00:42:11,698 --> 00:42:18,830 * * 914 00:42:21,416 --> 00:42:24,377 - We have really bad timing, don't we? 915 00:42:24,419 --> 00:42:27,422 - [laughs] 916 00:42:27,464 --> 00:42:31,760 - You mean pouring my heart out on a boat with a dead body 917 00:42:31,801 --> 00:42:33,803 isn't the best timing? 918 00:42:33,845 --> 00:42:35,555 - [chuckles] 919 00:42:35,597 --> 00:42:38,391 * * 920 00:42:38,433 --> 00:42:39,809 [softly] I love you. 921 00:42:39,851 --> 00:42:46,983 * * 922 00:42:47,942 --> 00:42:50,904 [soft tense music] 923 00:42:50,945 --> 00:42:58,078 * * 924 00:43:02,665 --> 00:43:04,459 [combination lock clicking] 925 00:43:04,501 --> 00:43:11,466 * * 926 00:43:13,134 --> 00:43:17,013 - [breathing heavily] 927 00:43:21,685 --> 00:43:24,854 - Look what you've done. 928 00:43:24,896 --> 00:43:26,523 - What I've done? 929 00:43:26,564 --> 00:43:30,777 * * 930 00:43:30,819 --> 00:43:34,906 I built my whole world around you. 931 00:43:34,948 --> 00:43:38,118 And you were a lie. 932 00:43:38,159 --> 00:43:40,036 You never loved me. 933 00:43:40,078 --> 00:43:43,832 * * 934 00:43:43,873 --> 00:43:46,710 You loved controlling me. 935 00:43:46,751 --> 00:43:49,337 - And you had no part in that? 936 00:43:49,379 --> 00:43:51,381 * * 937 00:43:51,423 --> 00:43:54,634 You never had a thought of you own, Addy. 938 00:43:54,676 --> 00:43:56,678 Always waiting around for me to tell you what to do. 939 00:43:56,720 --> 00:44:00,181 - I knew something was off when you were in Greece. 940 00:44:00,223 --> 00:44:02,726 I knew in my gut that you were with someone else, 941 00:44:02,767 --> 00:44:05,979 but I didn't know how to listen to my own instincts. 942 00:44:06,021 --> 00:44:09,065 - And whose fault is that? 943 00:44:09,107 --> 00:44:12,986 - All you ever did was lie. 944 00:44:13,028 --> 00:44:15,321 And I got so used to listening to your story 945 00:44:15,363 --> 00:44:17,657 that I didn't know how to hear my own. 946 00:44:17,699 --> 00:44:20,076 [somber music] 947 00:44:20,118 --> 00:44:21,870 [chuckles softly] 948 00:44:21,911 --> 00:44:23,913 I'm not sorry that I shot you. 949 00:44:23,955 --> 00:44:27,208 * * 950 00:44:27,250 --> 00:44:31,838 But I am sorry that you're dead... 951 00:44:31,880 --> 00:44:35,175 'cause I would've loved to see the look on your face 952 00:44:35,216 --> 00:44:38,470 when I become the person I'm meant to be without you. 953 00:44:38,511 --> 00:44:41,222 * * 954 00:44:43,391 --> 00:44:45,435 [exhales] 955 00:45:16,633 --> 00:45:18,385 - Guys. 956 00:45:18,426 --> 00:45:25,350 * * 957 00:45:34,025 --> 00:45:37,112 - [sighs] 958 00:45:37,153 --> 00:45:39,906 You okay? - [sighs] 959 00:45:39,948 --> 00:45:42,742 Yeah, I will be. 960 00:45:42,784 --> 00:45:45,704 * * 961 00:45:45,745 --> 00:45:48,456 - Kind of wish we had something to burn. 962 00:45:51,167 --> 00:45:52,836 As, like, a ritual. 963 00:45:52,877 --> 00:45:54,504 Like, cleansing. 964 00:45:54,546 --> 00:45:55,755 - Yeah. 965 00:45:55,797 --> 00:45:58,591 - Cleansing sounds right. 966 00:45:58,633 --> 00:46:01,177 Maybe I should delete all of Jake's pictures. 967 00:46:01,219 --> 00:46:04,305 - Yeah. - Yeah. 968 00:46:14,107 --> 00:46:17,318 - [scoffs] Giselle took this one. 969 00:46:17,360 --> 00:46:19,029 Can you believe that? 970 00:46:19,070 --> 00:46:21,406 He was sending me pictures that she took. 971 00:46:23,533 --> 00:46:25,785 - Wait. 972 00:46:25,827 --> 00:46:27,746 Addy, this isn't Greece. 973 00:46:27,787 --> 00:46:29,539 - What? Yes, it is. 974 00:46:29,581 --> 00:46:31,958 He sent it to me from that trip and Giselle recognized it. 975 00:46:32,000 --> 00:46:33,501 - No, I recognize this site. 976 00:46:33,543 --> 00:46:36,504 it was a final question in last year's academic decathlon. 977 00:46:36,546 --> 00:46:37,922 This is the Second Temple of Hera. 978 00:46:37,964 --> 00:46:39,758 It's in Italy. - Are you sure? 979 00:46:39,799 --> 00:46:41,217 - Yes. 980 00:46:41,259 --> 00:46:44,637 - This is also Photoshopped. 981 00:46:44,679 --> 00:46:46,139 Do you see how his shadow doesn't match 982 00:46:46,181 --> 00:46:47,849 the buildings in the back? 983 00:46:47,891 --> 00:46:50,894 Someone constructed this image. 984 00:46:50,935 --> 00:46:52,354 - But if Jake was never in Greece-- 985 00:46:52,395 --> 00:46:54,481 - Then Giselle was lying. 986 00:46:54,522 --> 00:46:56,316 - Why would he lie to me about being there? 987 00:46:56,358 --> 00:46:58,526 - And why would Giselle prop up the same lie? 988 00:46:58,568 --> 00:47:00,487 - I don't know. None of it makes any sense. 989 00:47:00,528 --> 00:47:04,199 - Unless--unless Giselle is Simon Says. 990 00:47:04,240 --> 00:47:06,659 She's obsessed with Jake, wants revenge-- 991 00:47:06,701 --> 00:47:08,453 - And she starts toying with us from a distance 992 00:47:08,495 --> 00:47:10,914 but then she wants to escalate, so she comes into town 993 00:47:10,955 --> 00:47:12,332 and steps up the torture. 994 00:47:12,374 --> 00:47:14,459 - And manipulates us into moving the body. 995 00:47:14,501 --> 00:47:17,671 - Which we do as the cops are going through Cooper's phone. 996 00:47:17,712 --> 00:47:20,423 - Is that possible? That Giselle set us up? 997 00:47:20,465 --> 00:47:23,843 - If we go back to shore and the cops are there... 998 00:47:23,885 --> 00:47:27,013 [sighs] Then we'll know. 999 00:47:27,055 --> 00:47:30,016 [tense music] 1000 00:47:30,058 --> 00:47:37,190 * * 1001 00:47:44,072 --> 00:47:45,990 - Oh, shit. 1002 00:47:46,032 --> 00:47:53,123 * * 1003 00:47:55,959 --> 00:47:57,794 You ready? 1004 00:47:57,836 --> 00:48:04,759 * * 1005 00:48:16,104 --> 00:48:22,110 * * 1006 00:48:25,780 --> 00:48:27,282 - It's over. 1007 00:48:29,784 --> 00:48:32,829 - I think it's just getting started. 1008 00:48:32,871 --> 00:48:35,915 [Anna Calvi's "Ain't No Grave"] 1009 00:48:35,957 --> 00:48:39,669 * * 1010 00:48:39,711 --> 00:48:43,131 - * There ain't no grave * 1011 00:48:43,173 --> 00:48:46,426 * Can hold my body down * 1012 00:48:46,468 --> 00:48:49,971 * There ain't no grave * 1013 00:48:50,013 --> 00:48:52,891 * Can hold my body down * 1014 00:48:52,932 --> 00:48:58,938 * Ooh, ooh * 1015 00:48:58,980 --> 00:49:06,029 * * 1016 00:49:06,071 --> 00:49:09,407 * There ain't no grave * 1017 00:49:09,449 --> 00:49:13,078 * Can hold my body down * 1018 00:49:13,119 --> 00:49:16,289 * There ain't no grave * 1019 00:49:16,331 --> 00:49:20,085 * Can hold my body down * 1020 00:49:26,257 --> 00:49:29,886 * Ooh * 1021 00:49:29,928 --> 00:49:33,139 * Ooh * 1022 00:49:33,181 --> 00:49:38,395 * Ooh * 1023 00:49:41,395 --> 00:49:45,395 Preuzeto sa www.titlovi.com 69582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.