All language subtitles for Miranda S02 E06.The Perfect Christmas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:05,240 P�eju kr�sn� sv�tky. Sna��m se o v�no�n� n�ladu, 2 00:00:05,400 --> 00:00:09,240 co� je t�k�, proto�e budu u rodi��, kde po t�i dny bude pro n� z�bavn� to, 3 00:00:09,240 --> 00:00:13,040 co pro n� ostatn� dny v roce z�bavn� nen�. 4 00:00:13,040 --> 00:00:17,160 A pojedeme podle mat�ina v�no�n�ho organiza�n�ho pl�nu. 5 00:00:17,160 --> 00:00:18,960 Tva�te se ��astn�! 6 00:00:18,960 --> 00:00:21,160 Drahou�ku, otec je tady... 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,680 Ha-ha-ha! 8 00:00:23,680 --> 00:00:25,880 Pod�vej, m�m kravatu z �et�zu. 9 00:00:25,880 --> 00:00:28,400 No nen� to legra�n�? 10 00:00:29,440 --> 00:00:32,760 Po�kej, zapnu svoje legra�n� v�no�n� pono�ky. 11 00:00:37,520 --> 00:00:38,840 Zabte m�. 12 00:00:40,480 --> 00:00:43,560 P��la bych si b�t doma. Zn� to depresivn�, 13 00:00:43,560 --> 00:00:46,280 ale nikdy jsem nepop�rala, jak m� bav� ��t sama. 14 00:00:53,360 --> 00:00:58,240 Sv�tky maj� ale i svou sv�tlou str�nku. Usm��ila jsem se s Garym. 15 00:00:58,240 --> 00:01:01,520 - V�echno v po��dku? - Ano, fajn. 16 00:01:01,520 --> 00:01:05,840 Krom� toho, �e ses o�enil kv�li zelen� kart� a m� ve vlasech brambory... 17 00:01:08,000 --> 00:01:09,800 Ale, Mirando... 18 00:01:11,920 --> 00:01:16,760 M�m pro Garyho skv�l� d�rek na usm��enou. Koupila jsem ho na internetu... 19 00:01:16,760 --> 00:01:19,080 Doru�it by ho m�li dneska. Geni�ln�. 20 00:01:19,080 --> 00:01:23,400 Tak�e, za�n�me se radovat, p��tel�. Sv�te�n� titulky za��naj�. 21 00:01:42,040 --> 00:01:43,440 Vesel� V�noce. 22 00:01:43,940 --> 00:01:45,600 Vesel� V�noce. 23 00:01:45,600 --> 00:01:47,800 - Adventn� kalend��. - Oh, mohu? 24 00:01:47,800 --> 00:01:49,680 Spole�n�? 25 00:01:49,680 --> 00:01:52,320 Ah. Kde je �okol�da? 26 00:01:52,320 --> 00:01:54,040 Kde je �okol�da? 27 00:01:54,040 --> 00:01:58,000 Sn�dla jsem ji hned prvn� den. Kdo m��e jen tak sed�t doma, 28 00:01:58,100 --> 00:02:03,870 kdy� v� o t� �okol�d�, neotev��t ok�nka, nevyndat ji, nesn�st ji a ok�nka nezav��t? 29 00:02:04,180 --> 00:02:05,920 T�eba j�. 30 00:02:05,920 --> 00:02:09,160 Proto�e ty jsi doslova takov� mal� t�e�tidlo. 31 00:02:09,160 --> 00:02:12,480 Ne� p�jde� ke sv�m rodi��m pom��e� mi s m�m kufrem? 32 00:02:12,480 --> 00:02:15,320 Jo, ale nejrad�i bych se z toho vyvl�kla. 33 00:02:15,320 --> 00:02:18,040 # Fa la la la la la la la. 34 00:02:18,040 --> 00:02:21,560 Nebylo by fajn slavit v�noce po sv�m? 35 00:02:21,560 --> 00:02:23,880 # Fa la la la la la la la. 36 00:02:23,880 --> 00:02:25,840 ��dn� v�no�n� pl�n, ��dn� na��zen�: 37 00:02:25,840 --> 00:02:30,880 "Rozbalujte d�rky opatrn�, a� m��u pap�ry vy�ehlit a schovat na p��t� rok." 38 00:02:30,880 --> 00:02:33,960 ��dn� t�tovy zpr�vy o po�as�. 39 00:02:33,960 --> 00:02:36,160 Ne, pokus�m se z toho vyvl�knout. 40 00:02:36,160 --> 00:02:40,120 Probl�m je, �e matka p�edch�z� v�mluv�m a p�ek�ikuje m�. 41 00:02:40,120 --> 00:02:44,000 Tak�e k nim mus�me. Fajn u� se nem��u do�kat. 42 00:02:44,000 --> 00:02:48,040 - Dob�e, jen je�t� otev�u kr�m. - Po�k� na bal�k pro m�? 43 00:02:48,040 --> 00:02:51,320 Jsou tam m� d�rky, mus�m je�t� zaj�t k doktorovi. 44 00:02:51,320 --> 00:02:53,760 M�la jsi n�kdy vyr�kuna�adrech? 45 00:02:54,360 --> 00:02:57,080 - Nev�m o �em mluv� a ani to nechci v�d�t. - Fajn. Dob�e. 46 00:02:57,080 --> 00:02:59,320 Ho, ho, ho! 47 00:02:59,320 --> 00:03:00,360 Ale ne. 48 00:03:00,480 --> 00:03:02,480 Ahoj, Stevie... 49 00:03:02,480 --> 00:03:04,000 Kufr! 50 00:03:05,600 --> 00:03:08,440 Netu��m, po kom jsi tak nemotorn�. 51 00:03:08,440 --> 00:03:10,800 - Je venku zima? - Mrzne, co? 52 00:03:10,800 --> 00:03:12,360 Snad ne. 53 00:03:12,360 --> 00:03:16,920 Proto�e jestli ta sn�hov� b�e�ka zamrzne, zm�n� se v "�ern� led". 54 00:03:16,920 --> 00:03:20,480 Naprost� smrt�c� past. Mus�me se rychle vr�tit. 55 00:03:20,480 --> 00:03:22,960 Nav�c nechci zme�kat "Skrytou kameru". 56 00:03:22,960 --> 00:03:27,500 D�v�ata, n�co jsem v�m vybrala na dne�n� "Svetrov� v�no�n� ve��rek". 57 00:03:27,960 --> 00:03:31,200 Ne, mami. Po�kej, Stevie, j� a... 58 00:03:31,250 --> 00:03:33,400 Vezmeme si kost�my a pak v�s vyzvedneme v restauraci. 59 00:03:33,400 --> 00:03:36,040 - My jsme mysleli... - M�me r��ov� �ampa�sk�. 60 00:03:36,040 --> 00:03:39,440 - Ne, jde o to, mami... - Opijete se, ozdob�te stromek... 61 00:03:39,500 --> 00:03:42,440 M�m p�ipraveny skv�l� ozdoby a ty bude� moct d�lat poh�dkovou v�lu. 62 00:03:42,450 --> 00:03:44,880 - Takov� �vanda. Takov� �vanda. - To nen� sm�n�. Mami. Mami. 63 00:03:44,880 --> 00:03:48,140 - Mami! - Takov� �vanda. - Ned�lej to, mami, alespo� o v�noc�ch... 64 00:03:48,180 --> 00:03:50,640 Fajn pokus, zlato. 65 00:03:50,640 --> 00:03:52,160 - Kufr! - U� jdu. 66 00:03:55,560 --> 00:03:56,680 "Takov� �vanda". 67 00:03:56,680 --> 00:04:00,040 # Oh, ffffa la la la la la la la off. 68 00:04:02,840 --> 00:04:04,480 D�le... Posa�te se. 69 00:04:09,240 --> 00:04:11,080 A kruci. 70 00:04:11,080 --> 00:04:12,760 - Promi�te? - To nic. 71 00:04:14,640 --> 00:04:17,880 - M��u v�m pomoct? - Jste �enat�? Psst. 72 00:04:17,880 --> 00:04:21,040 Pardon, myslela jsem, �e jste l�ka�ka. 73 00:04:21,040 --> 00:04:23,520 Aha, jsem doktor Gail. To je moje p��jmen�. 74 00:04:23,520 --> 00:04:26,000 Miranda Gail. Hmm? 75 00:04:26,000 --> 00:04:26,440 Co�e? 76 00:04:26,440 --> 00:04:28,200 Pros�m? Nic. 77 00:04:29,640 --> 00:04:32,320 Tak, spokoj�te se se mnou? 78 00:04:32,320 --> 00:04:33,840 Jist�. 79 00:04:33,840 --> 00:04:36,320 Ano, ale j� jsem tady vlastn� s jistou �enskou ��st�... 80 00:04:36,840 --> 00:04:39,320 ale pro v�s je to jen anatomie, �e? 81 00:04:39,320 --> 00:04:42,400 Jist�, jist�, nebojte se. Jak� m�te probl�m? 82 00:04:42,400 --> 00:04:46,000 No, nen� to probl�m, jde sp�e o vzhled. 83 00:04:48,280 --> 00:04:51,160 Pod�vejte, jde o m� prav� �adro. 84 00:04:51,160 --> 00:04:53,600 M�m na n�m vyr�ku. 85 00:04:53,600 --> 00:04:57,920 A proto�e jde o �adro, rad�i jsem p�i�la, abyste se na n�j pod�val. 86 00:04:57,920 --> 00:04:59,720 Ov�em. Pod�v�me se. 87 00:04:59,720 --> 00:05:00,840 Jist�. 88 00:05:08,680 --> 00:05:11,280 Tak, nem�te se �eho ob�vat. 89 00:05:14,680 --> 00:05:16,200 Pardon. 90 00:05:23,640 --> 00:05:28,280 Tak�e... nesn�dla jste n�co neobvykl�ho? M�te alergii na o�echy? 91 00:05:28,280 --> 00:05:30,840 Nerozt�r�m si bur�ky po prsou. 92 00:05:32,360 --> 00:05:34,360 Tak jsem to nemyslel... 93 00:05:34,360 --> 00:05:39,360 Ale vyzn�lo to, jako �e si rozt�r�m bur�ky na prsa! 94 00:05:39,360 --> 00:05:43,880 Kdy� se to za p�r dn� neuklidn�, nebo se to zhor��, p�ij�te znova. 95 00:05:43,880 --> 00:05:46,360 Skv�le. D�kuji, mockr�t d�kuji, pane doktore. 96 00:05:46,360 --> 00:05:51,400 Promi�te, jen pro va�i informaci, druh� �adro je �pln� norm�ln�. 97 00:05:51,920 --> 00:05:53,760 Moc p�knej kousek. 98 00:06:03,440 --> 00:06:05,240 Stevie, Stevie, Stevie, Stevie, Stevie, Stevie! 99 00:06:05,240 --> 00:06:06,960 Dorazil m�j bal��ek? 100 00:06:06,960 --> 00:06:10,400 Karti�ka? "Sna�ili jsme se o doru�en�, ale nebyli jste p��tomni" 101 00:06:10,400 --> 00:06:13,000 To je ten nejarogantn�j�� vzkaz na sv�t�. 102 00:06:13,000 --> 00:06:15,120 Promi�, ale musela jsem na deset minut zav��t. 103 00:06:15,120 --> 00:06:17,360 Je mi hrozn� vedro. 104 00:06:17,360 --> 00:06:20,080 - Jsem jako my� v mikrovlnce. - Vzpamatuj se, pros�m. 105 00:06:20,080 --> 00:06:23,720 To je karti�ka od kur�ra, v�echny moje d�rky. To je otrava. 106 00:06:23,720 --> 00:06:26,480 Vydr�, p�ijedou znova na �t�dr� den. 107 00:06:26,480 --> 00:06:28,880 Drzouni... Tak jo. 108 00:06:34,920 --> 00:06:37,680 V�tejte v UPD. 109 00:06:37,680 --> 00:06:40,480 Pro opakovan� doru�en� stiskn�te 1 110 00:06:41,520 --> 00:06:45,000 Sd�lte pros�m, kdy chcete z�silku doru�it znovu. 111 00:06:45,000 --> 00:06:47,920 - �ter�. - �ekli jste... 112 00:06:47,920 --> 00:06:50,440 - Pond�l�. - Ne, kdo jste? 113 00:06:50,440 --> 00:06:52,800 Lituji, nesrozumiteln�. 114 00:06:53,960 --> 00:06:55,840 �ter�. 115 00:06:55,840 --> 00:06:57,800 Promi�te, �ekli jste... 116 00:06:57,800 --> 00:06:59,600 �tvrtek. 117 00:06:59,600 --> 00:07:01,720 �ter�. 118 00:07:03,360 --> 00:07:05,360 �ter�. 119 00:07:05,360 --> 00:07:08,040 Proboha, u� to nem��u ��ct jasn�ji. 120 00:07:08,040 --> 00:07:10,920 - �ter�. - Zn� p��li� jako snob. 121 00:07:10,920 --> 00:07:12,680 Kdy ��d�te z�silku doru�it? 122 00:07:12,680 --> 00:07:14,400 �ter�. Jasn�? 123 00:07:14,400 --> 00:07:16,480 - �ekli jste... - �ter�. 124 00:07:16,480 --> 00:07:20,840 - Ano. - Pros�m, potvr�te. �ekli jste.. 125 00:07:20,840 --> 00:07:23,200 - �ter�. - Ano. 126 00:07:23,840 --> 00:07:28,200 - Kdy� tomuhle nerozum�, k �emu to je? - Budete spojeni s oper�torem. 127 00:07:30,040 --> 00:07:32,920 Dobr� den, UPD. P�ejete si? 128 00:07:32,920 --> 00:07:36,640 Ano, dobr� den. Sna�ila jsem se dovolat ale p�epojili m� z hlasov�ho syst�mu. 129 00:07:36,640 --> 00:07:41,280 Ano, v po��dku. Bal��ek doru�� z�tra mezi osmou a devaten�ctou hodinou. 130 00:07:41,280 --> 00:07:43,120 Nem��ete to ur�it bl�? 131 00:07:43,120 --> 00:07:49,000 "M��eme v�m nab�dnout pouze dobu mezi osmou a devaten�ctou hodinou." 132 00:07:49,040 --> 00:07:51,840 To maj� �kolen� na ty telefonn� hlasy? 133 00:07:51,840 --> 00:07:55,880 Pro� takhle ve skute�nosti nikdo nemluv�? Nikdy jsi nesly�ela takhle mluvit v sal�nech? 134 00:07:55,880 --> 00:08:01,480 - J�... "Nab�z�me v�m celodenn� bal��ek." - "P�ejete si n�jak� ur�it� procedury?" 135 00:08:01,480 --> 00:08:04,440 - P�edstav si ��t s takov�mhle hlasem. - M�mu man�elovi to nevad�. 136 00:08:04,440 --> 00:08:07,400 Oh, st�le je tam. 137 00:08:07,840 --> 00:08:10,680 Mmm, chyb�lo mi tvoje pe�ivo. 138 00:08:10,680 --> 00:08:12,560 Fajn a co j�? Taky jsem ti chyb�l? 139 00:08:12,560 --> 00:08:14,920 Ne, jen ty z�kusky. 140 00:08:14,920 --> 00:08:16,440 Ov�em, �e jsi mi chyb�l. 141 00:08:16,440 --> 00:08:18,400 Poj� sem. 142 00:08:18,680 --> 00:08:20,600 Oh, vy dva jste... 143 00:08:20,600 --> 00:08:24,880 = Jen p��tel�. - Tak mi �ekni v kolik t� m�ma a t�ta vyzvednou? 144 00:08:24,880 --> 00:08:28,560 Za chv�li. Tilly je na Mauritiu, ty odl�t�, to je nespravedliv�. 145 00:08:28,560 --> 00:08:30,880 Mus�m se z toho vykroutit. 146 00:08:30,880 --> 00:08:34,120 Nehodl�m se t�i dny roz�ilovat. 147 00:08:34,120 --> 00:08:35,840 Dvout�denn� televizn� program Radio Times: 148 00:08:35,840 --> 00:08:37,840 "Poci�te dopad televizn�ho r�je". 149 00:08:38,480 --> 00:08:42,240 - Co je za den? - O v�noc�ch to nikdo nesleduje. Asi �tvrtek, nev�m. 150 00:08:42,240 --> 00:08:43,880 Kter� �tvrtek? 151 00:08:43,880 --> 00:08:48,240 Naho�e stoj�: �t�dr� den! T�iadvac�t�ho. �t�dr� den. Bo�� hod! 152 00:08:48,240 --> 00:08:50,920 - Jak chytr�. - Bav�me se o tom ka�d� rok. 153 00:08:50,920 --> 00:08:52,960 "Dopad televizn�ho r�je." "Co je za den?" 154 00:08:52,960 --> 00:08:56,000 "O v�noc�ch to nikdo nesleduje." "Kter� den?" "Stoj� tu �t�dr� den! 155 00:08:56,000 --> 00:09:00,360 A na dne�n�m svetrov�m ve��rku budou mat�ini snob�t� p��tel�. 156 00:09:00,360 --> 00:09:03,880 Vloni jedna z nich �ekla: "Beru si na ve��rky gumi�ku, 157 00:09:03,880 --> 00:09:07,120 "a d�v�m si ji na svou skleni�ku, abych ji poznala na pln�m stole." 158 00:09:08,960 --> 00:09:13,480 - Otrava. A matka bude v r�i. - No tak, ona nen� tak �patn�. 159 00:09:13,480 --> 00:09:17,400 # Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh 160 00:09:17,400 --> 00:09:19,160 # O'er the fields we go 161 00:09:19,160 --> 00:09:21,120 # Laughing all the way! 162 00:09:21,120 --> 00:09:22,920 # Jingle bells, jingle... 163 00:09:22,920 --> 00:09:24,600 Nen� to rozko�n�? 164 00:09:24,600 --> 00:09:26,720 Poj�, Charlesi. 165 00:09:32,200 --> 00:09:35,960 Je�t� nejsem �pln� nad�en�, 166 00:09:35,960 --> 00:09:39,200 ale jist� to p�ijde ka�dou chv�li. 167 00:09:40,160 --> 00:09:42,520 Drahou�ku, mus�me jet, 168 00:09:42,520 --> 00:09:47,720 proto�e jestli se teplom�r nem�l�, bude z toho mrholen� "�ern� led". 169 00:09:47,720 --> 00:09:49,480 - Naprost� smrt�c� past. - V��k! 170 00:09:53,880 --> 00:09:57,640 Mami, po�kej. Mysl�m, �e je na�ase, abych str�vila v�noce... 171 00:09:57,880 --> 00:09:59,640 Drahou�ku, drahou�ku... 172 00:09:59,640 --> 00:10:02,920 T�dny d�u na p��prav� v�no�n� tabule. 173 00:10:02,920 --> 00:10:08,320 M�m p�ipraveno j�dlo a� do 19. ledna proto�e otec o�ek�v� v�nici. 174 00:10:08,320 --> 00:10:12,200 Tolik krizov�ch z�sob jsem nem�la od v�t�zstv� labourist� ve volb�ch v '97. 175 00:10:12,560 --> 00:10:16,080 P�idala jsem do pl�nu proch�zku na �t�p�na 176 00:10:16,080 --> 00:10:20,960 a seznam ko�enov� zeleniny, tak�e kdy� um�u, bude� m�t recept na pol�vku. 177 00:10:20,960 --> 00:10:25,880 Ty ani nech�pe�, co pro tuhle rodinu d�l�m. 178 00:10:25,880 --> 00:10:28,600 - Dob�e, dob�e... - Tak hni sebou. 179 00:10:28,600 --> 00:10:30,880 - Po�kej, ty chce� j�t takhle ven? - Ne. 180 00:10:30,880 --> 00:10:32,600 Ano! 181 00:10:33,280 --> 00:10:37,080 Koukni, kouzlo such�ch zip�. Vyzkou��m to ve�er na otci. 182 00:10:37,080 --> 00:10:38,440 Eh! 183 00:10:38,440 --> 00:10:40,520 Klid, chlap�e, jen klid. 184 00:10:41,840 --> 00:10:43,960 # Dashing through the snow... 185 00:10:43,960 --> 00:10:48,240 - Pomoc! - Mirando! - U� jdu! Sbohem. 186 00:10:48,240 --> 00:10:49,920 Zlom vaz. 187 00:10:49,920 --> 00:10:52,840 Caroline je v lo�nici, sp� s Minty. 188 00:10:52,840 --> 00:10:56,240 Beaky je na leh�tku, a Louise chce p��st�e�ek, 189 00:10:56,240 --> 00:10:59,960 co� se nel�b� Minty, proto�e nechce aby se Freddie vzd�lil od Caroline. 190 00:10:59,960 --> 00:11:02,640 Jasn�, pot�ebuje� dal�� drink. 191 00:11:02,640 --> 00:11:04,680 - Kter� je tv�j? - Oh. 192 00:11:06,840 --> 00:11:09,320 Jak to letos vy�e�� se span�m ty? 193 00:11:09,320 --> 00:11:13,720 Stevie z�stane v lo�nici, a Miranda jako obvykle na polici. 194 00:11:15,080 --> 00:11:16,840 Takov� �vanda! 195 00:11:18,160 --> 00:11:21,280 - J� to nevydr��m. Ahoj, tati. - Ahoj, zlato. 196 00:11:21,280 --> 00:11:25,680 Pr�v� jsem se d�val na "Nejlegra�n�j�� zv��ata planety". 197 00:11:25,680 --> 00:11:31,200 K popuk�n�. Na t�hle planet� je spousta legra�n�ch zv��at. 198 00:11:31,200 --> 00:11:36,440 A j� m�l to �t�st�, �e jsem vid�l ta nejlegra�n�j��. 199 00:11:36,440 --> 00:11:39,840 Jennifer, vzpom�n� si na Mirandu a jej� kamar�dku Stevie? 200 00:11:39,840 --> 00:11:41,880 - Jist�. - Chu�ovku? 201 00:11:41,880 --> 00:11:45,240 Ah, Jennifer, jsi tu autem? 202 00:11:45,240 --> 00:11:48,760 - Ano. - Tak bu� velice opatrn�, 203 00:11:48,760 --> 00:11:52,720 proto�e jestli ta b�e�ka zmrzne, 204 00:11:52,720 --> 00:11:55,760 - bude z n�... = "�ern� led". 205 00:11:55,760 --> 00:11:58,400 - Naprost�... = Smrt�c� past. 206 00:11:58,680 --> 00:12:03,200 Oh, Mirando, �e m� tv� matka ��asn� chu�ovky? 207 00:12:03,200 --> 00:12:05,720 Douf�m, �e to nen� eufemismus. 208 00:12:05,720 --> 00:12:11,240 Nen� divu, �e je svobodn�. Jdu se pod�vat, jestli u� p�i�el ten fe��k. 209 00:12:11,240 --> 00:12:13,640 Oh, ne. Tak dost. 210 00:12:13,640 --> 00:12:16,880 T�i trapasy a pad�me odtud. V�n�. 211 00:12:16,880 --> 00:12:18,800 Oh, tohle by m� mohlo ut�it. 212 00:12:18,800 --> 00:12:20,960 Nem��eme ho na�nout. 213 00:12:20,960 --> 00:12:23,400 Zvednu vr�ek, set�i kr�m! Nepozn� to. 214 00:12:29,160 --> 00:12:30,960 Oh, ano, tady je. Mirando... 215 00:12:33,320 --> 00:12:38,320 Co to d�l�? �erven� ozna�en� j�dlo je a� na Velk� den. 216 00:12:38,320 --> 00:12:41,960 Oh! Bo�e, zapomn�la jsem d�t na dort marcip�novou polevu. 217 00:12:42,960 --> 00:12:45,760 N�kdo tady nem� v�no�n� pl�n. 218 00:12:45,760 --> 00:12:48,000 Ale o��ky j�st m��u, ne? 219 00:12:48,000 --> 00:12:51,360 Pod�vej, zlato. Je to mu�, se kter�m se mus� setkat. 220 00:12:51,360 --> 00:12:54,920 No tak, rovn� z�da, vypnout prsa, zadek do vedlej�� m�stnosti. 221 00:12:55,880 --> 00:13:00,960 Mirando... Mirando, p�edstavuji ti... doktora Gaila. 222 00:13:01,840 --> 00:13:03,080 Prvn� trapas. 223 00:13:03,080 --> 00:13:05,320 Ahoj. Ahoj. Nech�m v�s osamot�. 224 00:13:12,120 --> 00:13:14,680 Zdrav�m, pardon. 225 00:13:14,680 --> 00:13:19,760 Je to trochu zvl�tn�, �e? Budeme p�edst�rat, �e dne�n� r�no nebylo? 226 00:13:19,760 --> 00:13:22,520 Je to jako bychom m�li spolu pom�r. 227 00:13:23,400 --> 00:13:25,120 Mohli bychom m�t pom�r. 228 00:13:25,400 --> 00:13:26,960 Mirando, u� jsi... 229 00:13:26,960 --> 00:13:29,000 Zdrav�m. 230 00:13:29,040 --> 00:13:33,320 Enchante. Je suis Stevie. 231 00:13:33,920 --> 00:13:36,600 Bonsoir Stevie, Vesel� v�noce a ��astn� nov� rok. 232 00:13:37,640 --> 00:13:39,960 Oui. Vy jste tu nov�? 233 00:13:40,160 --> 00:13:44,400 Ano, p�ist�hoval jsem se p�ed p�r m�s�ci z Lond�na. 234 00:13:44,400 --> 00:13:46,400 Ve sv� TARDIS, Doctore? 235 00:13:50,520 --> 00:13:53,760 Proto�e jste doktor, tak ��k�m v TARDIS... 236 00:13:55,720 --> 00:13:59,680 Ch�pete? Proto�e jste doktor! Doktor ze seri�lu Dr. Who! 237 00:13:59,680 --> 00:14:02,360 - Pro� nep�estane�? - Proto�e nem��u. 238 00:14:02,360 --> 00:14:05,960 - Ty m� na prsou bur�ky. - Ne, nech m�! 239 00:14:05,960 --> 00:14:08,400 Te� se pod�vej cos provedla. 240 00:14:08,400 --> 00:14:12,440 Cht�la jsem pr�v� zapojit �arm a m�la bych ho v hrsti. 241 00:14:13,800 --> 00:14:16,520 V�en�, m��ete mi v�novat chvilku pozornost? D�kuji. 242 00:14:16,520 --> 00:14:21,440 Nastal �as vyhl�sit v�t�ze sout�e o nejlep�� v�no�n� svetr. 243 00:14:21,440 --> 00:14:24,960 A ji� �tvrt�m rokem po sob�, je to... Robert! 244 00:14:30,360 --> 00:14:35,840 Drahou�ku, kdy� u� jsi tam, co kdybys n�m zazp�vala? 245 00:14:35,840 --> 00:14:38,960 Trapas ��slo dv�. Oh, ne, to nem��u... 246 00:14:40,440 --> 00:14:42,120 Ne, ne, necht�jte to po mn�... 247 00:14:42,120 --> 00:14:43,640 Tak dob�e... 248 00:14:48,280 --> 00:14:51,840 # Dobr� kr�l V�clav vyhl�dl ven 249 00:14:51,840 --> 00:14:55,040 # na sv�tek �t�p�na 250 00:14:55,040 --> 00:14:58,480 # Miranda tam le�ela 251 00:14:58,480 --> 00:15:02,040 # na sv�tek �t�p�na 252 00:15:02,040 --> 00:15:05,040 # Cpala se j�dlem 253 00:15:05,040 --> 00:15:08,760 # ze sv�tku �t�p�na 254 00:15:08,760 --> 00:15:12,320 # A j� ji nechci za �enu 255 00:15:12,320 --> 00:15:17,360 # a j� tak� ne, �ekl �t�p�n 256 00:15:17,360 --> 00:15:20,600 # T�et� trapas. A dost, jdeme pry�. 257 00:15:20,600 --> 00:15:23,320 Ne, ne, drahou�ku! Mirando... 258 00:15:24,120 --> 00:15:26,840 - Zdrav�m, utekly jsme. - V�born�. 259 00:15:26,840 --> 00:15:29,760 N� v�no�n� let byl zru�en. 260 00:15:29,760 --> 00:15:33,280 - V�n�? - Ano.. - Po�kej, no vlastn�, je to dob�e. 261 00:15:33,280 --> 00:15:37,440 Helou? My �ty�i u m�, v�noce bez rodiny...? 262 00:15:37,440 --> 00:15:40,160 - ��dn� kostel. - ��dn� p�ip�len� krocan. 263 00:15:40,160 --> 00:15:41,800 ��dn� hra na schov�vanou. 264 00:15:42,840 --> 00:15:46,820 Tak jo. Ud�l�me to? Oslav�me dokonal� v�noce u m�? 265 00:15:46,840 --> 00:15:47,720 Jdeme na to. 266 00:15:47,720 --> 00:15:51,560 J�! V�born�. A z�tra doru�� m� skv�l� d�rky. 267 00:15:51,560 --> 00:15:55,280 - Oh, ty neum� vyb�rat d�rky. - Jo, to tedy chci vid�t. 268 00:15:55,280 --> 00:15:57,760 Ahoj, kamar�d��kov�. 269 00:15:57,760 --> 00:16:00,080 Ahoj, Tilly, co tu d�l�? 270 00:16:00,080 --> 00:16:03,200 Nakonec jsem na Mauritius nejela. 271 00:16:03,200 --> 00:16:10,280 Rodi�e jeli, ale pozvali Ruperta, tak jsem tu dovoleni�ku vzdala. 272 00:16:10,280 --> 00:16:13,800 Promi�, ale tv�j b�val� jel na "dovolen�i�ku" s tv�mi rodi�i? 273 00:16:13,800 --> 00:16:16,280 Ano. To je v pohod�. 274 00:16:16,280 --> 00:16:19,120 Alespo� budu m�t klidn� sv�tky. 275 00:16:19,120 --> 00:16:21,640 V�echno je naprosto v pohod�. 276 00:16:21,640 --> 00:16:23,400 Mohla bych dostat po��dn� poh�r v�na? 277 00:16:26,080 --> 00:16:28,240 Oh, vydr�te... vydr�te... 278 00:16:30,800 --> 00:16:31,960 Vydr�te... 279 00:16:33,760 --> 00:16:36,600 Aha, dob�e dolet�li. 280 00:16:36,600 --> 00:16:39,720 U� jsou na pl�i. To je fajn. 281 00:16:39,720 --> 00:16:41,760 Moc fajn. 282 00:16:41,760 --> 00:16:43,280 B�je��ou�k�. 283 00:16:52,120 --> 00:16:55,480 Slzy radosti... opravdu, slzy radosti. 284 00:16:56,440 --> 00:17:01,040 Posly�, Tilly, slav�me v�noce, u m�, jen my �ty�i. Nechce� se p�idat? 285 00:17:01,040 --> 00:17:04,280 Ne, jak jsem �ekla, Kongu, jsem v�n� v pohod�. 286 00:17:05,280 --> 00:17:08,200 Ano, Kongu, ano, chci. 287 00:17:08,200 --> 00:17:10,600 Oh, skv�lou�k�. D�kuju, d�kuju. 288 00:17:10,600 --> 00:17:12,600 Oh, v�born�. Skv�le. 289 00:17:12,600 --> 00:17:17,560 Tak�e z�tra u m�, oslav�me sv�tky, tolik se t��m... 290 00:17:17,560 --> 00:17:19,240 # Nemohu to d�l skr�vat 291 00:17:19,240 --> 00:17:24,120 # J� v�m, j� v�m, j� v�m, j� v�m, j� v�m, chci t�, chci t�... 292 00:17:24,120 --> 00:17:27,880 - Nen� to kr�sn�? - Chci t�. - Jo dob�e. 293 00:17:27,880 --> 00:17:31,880 "Bohu�el, jedin� informace zn�: Bude doru�eno mezi 8. a 17. hodinou." 294 00:17:31,880 --> 00:17:36,120 Mysl�m, �e rad�i budu doma 11 hodin �ekat, ne� trp�t v n�kupn�m pekle. 295 00:17:36,140 --> 00:17:37,120 U�ij si to.. 296 00:17:37,120 --> 00:17:41,000 Ur�it� to zvl�dne�? Bude Heather py�n�? 297 00:17:41,000 --> 00:17:42,960 # Ud�lala jsi dnes n�co, na co jsi hrd�? 298 00:17:42,960 --> 00:17:48,520 Heather, postar�m se dnes o obchod. Zvl�dnu to. Nen� n�val. 299 00:17:48,520 --> 00:17:50,400 V�dy� jsme je�t� neotev�ely. 300 00:17:53,760 --> 00:17:54,800 Sbohem. 301 00:18:01,080 --> 00:18:03,440 Ooh, bo��nku. Ahoj, v�ichni. 302 00:18:03,440 --> 00:18:06,300 Nen� n�kdo z v�s z UPD? Ne? Dob�e, tak pokra�ujte. 303 00:18:06,340 --> 00:18:07,400 Chcete to zabalit? 304 00:18:07,400 --> 00:18:10,560 - Ano, pros�m. - Chcete. Dobr�. 305 00:18:10,560 --> 00:18:12,240 Neum�m balit d�rky. 306 00:18:22,800 --> 00:18:25,760 Tak�e, d�l� to 14.99. D�kuji, madam. 307 00:18:25,760 --> 00:18:28,720 Chcete to zabalit? Opravdu? Tak dob�e. 308 00:18:31,680 --> 00:18:35,200 Po�kat, po�kat... promi�te, promi�te, promi�te, pane... 309 00:18:35,200 --> 00:18:38,320 - Nejste z UPD? - Ne. - Opravdu ne? Tak dob�e, nevad�. 310 00:18:40,520 --> 00:18:42,520 Tak pros�m, d�kuji. Dal��. 311 00:18:42,520 --> 00:18:47,120 Promi�te, promi�te... jste z UPD? Oh, ne, to nejste vy, pardon. 312 00:18:47,120 --> 00:18:48,800 Jsem z toho na nervy! 313 00:18:50,600 --> 00:18:54,440 Tady m�te, pros�m. Vemte si to. Dal��. Jd�te. D�kuju. 314 00:18:54,440 --> 00:18:56,680 Jste z UPD...? Ne, to jste vy. Fajn. 315 00:18:56,680 --> 00:18:58,760 Jste z UPD? 316 00:18:58,760 --> 00:19:00,280 Ne, tak vyb�rejte, vyb�rejte. 317 00:19:00,280 --> 00:19:04,280 Myslela jsem, �e jste z UPD. Te� nesm�te ven. Jsou tam koledn�ci. 318 00:19:04,280 --> 00:19:06,080 - Mus�m odej�t. - Nem��ete... 319 00:19:06,080 --> 00:19:08,000 Lituji, k zemi, k zemi. Schovat. 320 00:19:08,000 --> 00:19:10,160 Koledn�ci. Kam chcete j�t? 321 00:19:10,160 --> 00:19:11,680 ��k�m v�m, �e mus�m odej�t. 322 00:19:11,680 --> 00:19:14,800 Koledn�ci. Mus�me se schovat. K zemi. 323 00:19:14,800 --> 00:19:19,520 Nenech�m si zkazit v�noce trapn�m post�v�n�m p�ed lidmi, 324 00:19:19,520 --> 00:19:22,080 jejich� zp�v je tak �patn� jak velk� je jejich nad�en�. 325 00:19:22,080 --> 00:19:24,800 Tak ti�e, z�sta�te tady. 326 00:19:26,480 --> 00:19:29,680 K zemi! Psst. 327 00:19:30,920 --> 00:19:31,960 Schovat. 328 00:19:38,840 --> 00:19:40,480 Ne! 329 00:19:40,480 --> 00:19:42,760 Doru�ovac� l�stek! 330 00:19:44,680 --> 00:19:47,000 # Ding dong vesele vysoko 331 00:19:47,000 --> 00:19:49,920 # v nebi zvonky zn� 332 00:19:49,920 --> 00:19:53,360 # Nevid�te za sebou kur�ra? 333 00:19:53,360 --> 00:20:00,720 # Anoooooooooooo, vid�li, 334 00:20:00,720 --> 00:20:03,080 # ale u� je pry� 335 00:20:03,080 --> 00:20:08,400 # Jste n�fukov����� 336 00:20:08,400 --> 00:20:11,120 # Pra�t�m v�s dve�mi do nos� 337 00:20:11,120 --> 00:20:16,640 # Pros����m, mohu u� odej�t? Proto�e m� d�s����te. 338 00:20:18,200 --> 00:20:20,800 Ahoj. 339 00:20:20,800 --> 00:20:25,000 Dobrej. V po��dku, Stane? Netrap se, za p�t let m� pust�. 340 00:20:26,760 --> 00:20:30,720 Je to tu trochu jako ve v�zen�, ne? Dob�e, jak mysl�te. 341 00:20:30,720 --> 00:20:33,280 M�te pro m� bal��ek. 342 00:20:39,640 --> 00:20:44,480 V� bal��ek tu nen�. Bal��ky se vr�t� na depo a� za 24 hodin. 343 00:20:44,480 --> 00:20:46,800 24 hodin? Kde to...? 344 00:20:49,520 --> 00:20:54,040 Kde je to naps�no? Nikde. Kde to p�ete? Tady to p�ete. 345 00:20:54,040 --> 00:20:58,440 Dob�e, fajn. Ale m��ete se pod�vat, jestli tu u� nen�? 346 00:20:58,440 --> 00:21:03,880 - Dal��. - Ale, no tak, jsou tam d�rky pro moje rodi�e. Rayi... 347 00:21:03,880 --> 00:21:07,600 Je tam i d�rek pro Garyho, a on nev���, �e n�jak� d�rky v�bec m�m! 348 00:21:07,600 --> 00:21:10,400 V�m sice, �e ho nezn�te, Rayi, ale na tom p�ece nez�le��, ne? 349 00:21:10,400 --> 00:21:13,280 A on by nem�l dostat sv�j kr�sn� d�rek? 350 00:21:14,600 --> 00:21:16,400 Pro� se nesm�jete, Rayi? 351 00:21:16,400 --> 00:21:19,320 Je to klasika. 352 00:21:19,320 --> 00:21:21,760 Omlouv�m se, jsem roz�ilen�. 353 00:21:21,760 --> 00:21:26,520 Poprv� tr�v�m v�noce s p��teli. Jist� m�te taky kr�sn� pl�ny. 354 00:21:26,520 --> 00:21:28,680 Ne, budu s�m. Opustila m� �ena. 355 00:21:28,680 --> 00:21:30,160 Promi�te. 356 00:21:31,240 --> 00:21:34,800 Zanechala v�m karti�ku, abyste si ji mohl pozd�ji vyzvednout? 357 00:21:36,320 --> 00:21:39,040 Tak�e, vr�t� se ta dod�vka? 358 00:21:39,040 --> 00:21:44,360 Jo, proto�e je to moje dod�vka. R�no jsem neodjel, proto�e moje ky�el... 359 00:21:44,360 --> 00:21:48,800 M��u v�s p�eru�it, Rayi? Proto�e m� to nezaj�m�. 360 00:21:48,800 --> 00:21:51,960 D�kuju. Tak�e, m��u tady po�kat ne� se vr�t�? 361 00:21:51,960 --> 00:21:54,240 Ne, zav�r�me. J� zav�r�m. Sbohem. 362 00:21:54,240 --> 00:21:59,080 - Ne, Rayi, to nen� f�r, jsou v�noce. - M��ete odtud... Vypadn�te, padejte odtud...! 363 00:21:59,520 --> 00:22:01,040 X Factor. 364 00:22:03,040 --> 00:22:04,520 N�jak� dopravn� p�s? 365 00:22:06,320 --> 00:22:10,600 - Netane�n� modlitba? - Netane�n� modlitba? Co to je? 366 00:22:10,600 --> 00:22:15,040 Hele lidi, kdy� �la Stevie na z�chod, pod�vali jsme se na jej� hrac� kartu. 367 00:22:15,040 --> 00:22:17,280 '��dn� sex, pros�m. Jsem Brit.' 368 00:22:17,280 --> 00:22:19,440 Dohodli jsme se, �e to neuhodneme. 369 00:22:19,440 --> 00:22:24,040 Je to velice legra�n� a j� nemus�m myslet na pr��vih s depem. 370 00:22:25,200 --> 00:22:27,080 Oh, u� v�m, v�m, v�m... 371 00:22:27,080 --> 00:22:29,040 Jak� je to druh� slovo? 372 00:22:31,080 --> 00:22:33,000 - Pumpov�n�? - Vrt�n�? 373 00:22:33,000 --> 00:22:34,520 Ly�ov�n�? 374 00:22:35,360 --> 00:22:37,760 - Tancov�n�? - Hula hop? 375 00:22:37,760 --> 00:22:39,000 Hula hula hop! 376 00:22:40,320 --> 00:22:43,000 Titanic! 377 00:22:43,000 --> 00:22:45,880 To v�n� ani netu��te? 378 00:22:47,640 --> 00:22:50,760 = ��dn� sex, pros�m. Jsem Brit! 379 00:22:51,880 --> 00:22:54,560 K popuk�n�. 380 00:22:54,560 --> 00:22:57,600 Je to k popuk�n�, �e jo? 381 00:22:57,600 --> 00:23:01,000 Tak a je tu �as odebrat se do kr�lovstv� sn�. 382 00:23:01,000 --> 00:23:03,700 Tak�e n�kdo p�jde sp�t na matraci na podlaze v pokoji pro hosty 383 00:23:03,800 --> 00:23:05,800 a n�kdo si p�jde lehnout se mnou na pohovku. 384 00:23:05,800 --> 00:23:06,840 J� tedy ne! 385 00:23:06,840 --> 00:23:09,720 - Pro�? - V�try. Zlom vaz Gary. 386 00:23:14,560 --> 00:23:16,440 Je�t� si vy�ist�m zuby. 387 00:23:16,440 --> 00:23:17,960 Jist�. 388 00:23:20,480 --> 00:23:23,560 Jsme sice kamar�di, ale je zvl�tn� sp�t spolu. 389 00:23:23,560 --> 00:23:26,240 Te� �e��m dilema, m�m si sundat podprsenku? 390 00:23:26,240 --> 00:23:30,800 Proto�e r�no tady budou dva rozpl�cl� kusy rosolu. 391 00:23:30,800 --> 00:23:33,640 To je ale pot�. Ne, rad�i si ji nech�m. 392 00:23:33,640 --> 00:23:36,080 Ale sp�t v podprsence je divn�, ne? 393 00:23:36,080 --> 00:23:39,920 Sund�m si ji. Douf�m, �e a� se oto��m, nepl�cnou mi o sebe prsa. 394 00:23:41,480 --> 00:23:44,680 Dob�e, tak�e.... Oh! Rann� dech. 395 00:23:44,680 --> 00:23:48,160 M�la bych vst�t v p�t a vz�t si mentolku? Mo�n�. 396 00:23:48,160 --> 00:23:51,280 A co kdy� se mi shrne py�amo, to se st�v�. 397 00:23:51,280 --> 00:23:55,400 Nepanika�, sundej podprsenku a bu� v pohod�. 398 00:24:05,240 --> 00:24:06,760 - Ahoj. - �au. 399 00:24:06,760 --> 00:24:08,760 P�ni. 400 00:24:10,960 --> 00:24:12,720 Tak, um... 401 00:24:12,720 --> 00:24:14,320 M��e� uhnout, kousek? 402 00:24:14,320 --> 00:24:16,000 R�da sp�m vlevo. 403 00:24:16,000 --> 00:24:17,760 Dob�e. 404 00:24:29,920 --> 00:24:32,320 - Zah��vac� tane�ek? - Jo. 405 00:24:35,040 --> 00:24:36,440 To je lep��. 406 00:24:37,760 --> 00:24:41,360 Tohle budou skv�l� v�noce. A v� co? 407 00:24:41,360 --> 00:24:46,240 Netrap se s d�rkem, proto�e d�rek jsem u� dostal. N�vrat kamar�dky. 408 00:24:46,240 --> 00:24:47,360 V�n�? 409 00:24:47,360 --> 00:24:49,360 Ne! Kde je m�j d�rek, mrcho? 410 00:24:54,920 --> 00:24:56,440 - Dobrou noc. - Dobrou. 411 00:25:04,800 --> 00:25:06,400 Co to bylo? 412 00:25:06,400 --> 00:25:07,800 Kachn� kv�k�n�. 413 00:25:09,200 --> 00:25:11,640 - Kachn�? - Jo, kv�k�n�. 414 00:25:14,600 --> 00:25:18,920 Hal�, vesel� v�noce! Kdo chce sn�dani? 415 00:25:18,920 --> 00:25:23,720 - D�m si ovocn� kol��ek. - Pro� ne? - J� si ho nech�m a� na kr�lovnin projev. 416 00:25:23,720 --> 00:25:26,200 A j� si ho d�m m�sto v�no�n�ho pudin���ku. 417 00:25:26,200 --> 00:25:29,320 - M��eme si d�lat opravdu co chceme. - To nemus�me m�t na hlav� klobouk? 418 00:25:29,320 --> 00:25:33,040 Ne,nikdo nemus� m�t na hlav� klobouk. Ale klidn� ho m�t m��ete. 419 00:25:33,040 --> 00:25:35,880 V�tejte na Miranda-v�noc�ch! 420 00:25:37,160 --> 00:25:40,600 To je skv�l�, bezvadn� �t�dr� den. 421 00:25:40,600 --> 00:25:42,360 To je ��asn�, prost� to miluju. 422 00:25:46,680 --> 00:25:49,280 Tohle budou dokonal� v�noce. 423 00:25:49,280 --> 00:25:50,320 Pus� to! 424 00:25:50,320 --> 00:25:54,000 Gary, co to d�l�? Zni�� krocana. 425 00:25:54,000 --> 00:25:58,040 M� jen horkovzdu�nou troubu. V celku se neupe�e. 426 00:25:58,220 --> 00:26:01,020 - Chci Chanel 4. - Tilly, jsi sobeck�. 427 00:26:01,040 --> 00:26:03,240 J� o�ividn� nejsem dobr� kucha�. 428 00:26:04,160 --> 00:26:08,040 - M��ete b�t chv�li zticha?! - Mirando, Clive mi otev�el bouchaci tubu! 429 00:26:08,040 --> 00:26:11,560 - Jsem p�esv�d�ena, �e ur�it� necht�l. - Ale cht�l. - Clive Evansi! 430 00:26:11,560 --> 00:26:14,320 - Otev�u si vlastn�. - Vsadila bych se, �e si v�echno d�l� s�m. 431 00:26:14,320 --> 00:26:16,440 Stevie Sutton! To je nep�ijateln�. 432 00:26:16,440 --> 00:26:18,800 V�n�. Gary, to je zoufal�. 433 00:26:18,800 --> 00:26:21,980 Stevie chce j�st ve t�i, kdy� Clive chce j�t na proch�zku, 434 00:26:21,990 --> 00:26:24,080 - ka�d� chce n�co �pln� jin�ho. - Tak pl�nuj, p�iprav v�no�n� pl�n. 435 00:26:24,080 --> 00:26:26,020 Ne! To by bylo jako u m�my. 436 00:26:26,080 --> 00:26:29,520 - A jak� jsou v�noce u m�my? - Fakt dobr�. 437 00:26:29,680 --> 00:26:31,200 Stevie! 438 00:26:33,960 --> 00:26:35,800 - Nefunguje to, �e? - Ne. 439 00:26:35,960 --> 00:26:38,800 - Ne��kej to ostatn�m. Jdeme k m�m�. - Jo. 440 00:26:38,800 --> 00:26:41,540 - Co se d�je? - Psst. Ne��kej to ostatn�m, jdeme k m�m�. 441 00:26:41,800 --> 00:26:43,840 - Fajn, - Jdeme. 442 00:26:43,840 --> 00:26:48,040 - Co se d�je? - Psst. Ne��kej to ostatn�m, jdeme k m�m�. 443 00:26:49,040 --> 00:26:53,480 - Co se d�je? - Psst. Ne��kej to ostatn�m, jdeme k m�m�. 444 00:26:53,480 --> 00:26:56,720 Co to tady d�l�me? Pro� �ept�m? Jsme tu v�ichni. 445 00:26:56,720 --> 00:26:57,840 Jdeme. 446 00:27:04,760 --> 00:27:05,920 Fajn, 447 00:27:05,920 --> 00:27:10,080 pan krocan bude za p�l hodiny. 448 00:27:10,080 --> 00:27:15,080 - Opravdu m� dost pro v�echny? - Jist�, Miranda se musela vr�tit. 449 00:27:15,080 --> 00:27:16,880 M�m dokonal� v�noce. 450 00:27:18,040 --> 00:27:21,000 Oh, oh, osam�l� poutn�k. 451 00:27:21,000 --> 00:27:22,800 Pod�vejte, to je Ray. 452 00:27:22,800 --> 00:27:26,080 - Ale ne... - B�val to n� po���k. 453 00:27:26,080 --> 00:27:27,840 - Ahoj Rayi. - Zdrav�m. 454 00:27:27,840 --> 00:27:32,400 - Douf�m, �e nejdu pozd�. - Ne, ��kal jste mezi t�et� a �tvrtou. 455 00:27:32,400 --> 00:27:36,560 A nemohl jste b�t p�esn�j��. Rayi, co va�e ky�el? 456 00:27:36,560 --> 00:27:38,680 - P�ijel jste dod�vkou? - Ano. 457 00:27:38,680 --> 00:27:42,160 M�te m�j bal��ek? V�echny m� d�rky! 458 00:27:42,160 --> 00:27:45,200 No, je to sice proti p�edpis�m, ale... 459 00:27:45,200 --> 00:27:49,000 - Bude mi pot�en�m... - Skv�l�, Rayi. 460 00:27:52,880 --> 00:27:57,600 Oh, to je n�dhera! 461 00:27:57,600 --> 00:27:59,560 = Takov� �vanda! 462 00:27:59,560 --> 00:28:01,640 Tak poj�te v�ichni. 463 00:28:05,800 --> 00:28:07,880 N�dhera, d�kuju. 464 00:28:07,880 --> 00:28:09,720 Vesel� v�noce. 465 00:28:11,520 --> 00:28:13,720 N�dhern� konec. 466 00:28:14,800 --> 00:28:19,720 Vid�li jste... 467 00:28:19,720 --> 00:28:23,000 www.Titulky.com 38900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.