All language subtitles for Life.Below.Zero.S14E05.Into.the.Night.720p.WEB-HD.x264-Pahe.ph

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:12,800 -[ominous music] -[Sue panting] 2 00:00:40,700 --> 00:00:43,167 [Sue panting] 3 00:00:55,100 --> 00:00:57,633 [deer honking] 4 00:00:58,867 --> 00:01:00,367 [gun blasting] 5 00:01:00,367 --> 00:01:03,067 [dramatic music] 6 00:01:09,167 --> 00:01:11,767 [gun blasting] 7 00:01:14,933 --> 00:01:18,067 [suspenseful music] 8 00:01:21,433 --> 00:01:23,133 I nailed it. 9 00:01:23,133 --> 00:01:26,600 I heard the thump, followed it up, and he went down, 10 00:01:26,600 --> 00:01:27,500 and there he sits. 11 00:01:29,633 --> 00:01:31,700 So, I've got some meat. 12 00:01:33,067 --> 00:01:36,500 But I'm chasing the light too. 13 00:01:36,500 --> 00:01:40,133 I am losing light now for the next several months. 14 00:01:41,800 --> 00:01:43,967 The sun set on that caribou's life 15 00:01:43,967 --> 00:01:48,067 and I'm ever grateful and my little heart to his. 16 00:01:49,500 --> 00:01:53,633 But the sun's going down on winter here. 17 00:01:53,633 --> 00:01:55,433 And that's some serious stuff. 18 00:01:55,433 --> 00:01:57,967 Had I not gotten this bad boy today, 19 00:01:59,800 --> 00:02:02,800 I'd be hunting with a flashlight strapped to my gun. 20 00:02:02,800 --> 00:02:05,700 It's no fun being out here not having any good meat. 21 00:02:07,300 --> 00:02:10,600 So I'm gonna start skinning and gathering the meat, 22 00:02:10,600 --> 00:02:13,367 and setting it aside, toss it in Little Red, 23 00:02:13,367 --> 00:02:14,633 and getting out of here. 24 00:02:14,633 --> 00:02:16,900 [ominous music] 25 00:02:16,900 --> 00:02:18,633 [Narrator] The Arctic will soon be overtaken 26 00:02:18,633 --> 00:02:21,733 by a cruel darkness that will last for several weeks. 27 00:02:24,067 --> 00:02:26,067 After harvesting a caribou, 28 00:02:26,067 --> 00:02:27,967 Sue Aikens must butcher the animal 29 00:02:27,967 --> 00:02:30,533 and take the meat back to the safety of Kavik 30 00:02:30,533 --> 00:02:33,933 before the sun disappears and dark winter begins. 31 00:02:36,300 --> 00:02:39,067 You know, I've got to get this job done. 32 00:02:39,067 --> 00:02:41,400 The predators are out there and they're gonna smell it, 33 00:02:41,400 --> 00:02:42,600 they're gonna notice it. 34 00:02:44,067 --> 00:02:47,200 If I take too long, they're gonna circle my waggon. 35 00:02:47,200 --> 00:02:48,700 And I'll be on the menu. 36 00:02:49,933 --> 00:02:51,433 Rules of the game, 37 00:02:51,433 --> 00:02:54,233 when you take something like this to preserve life, 38 00:02:54,233 --> 00:02:57,300 you do not keep anything for trophy value. 39 00:02:57,300 --> 00:02:58,667 You're gathering meat. 40 00:02:59,900 --> 00:03:02,800 Hide has to stay, rack has to stay. 41 00:03:02,800 --> 00:03:07,767 But this wind is gonna blow all this blood scent this way 42 00:03:07,767 --> 00:03:11,267 and the wolves are gonna smell it. 43 00:03:11,267 --> 00:03:14,867 The bears that haven't denned up yet are gonna smell it. 44 00:03:14,867 --> 00:03:16,900 I'm close to camp. 45 00:03:16,900 --> 00:03:18,633 Probably, I'm gonna start putting up 46 00:03:18,633 --> 00:03:20,800 some of my game cams now. 47 00:03:20,800 --> 00:03:24,067 I wanna see what's in my area. 48 00:03:24,067 --> 00:03:26,133 Darkness is upon me now, 49 00:03:26,133 --> 00:03:28,300 and it's like the underworld takes over. 50 00:03:28,300 --> 00:03:30,600 The predators take the upper paw. 51 00:03:30,600 --> 00:03:33,633 They have control of the Arctic. 52 00:03:33,633 --> 00:03:36,933 The brutal side of nature takes charge. 53 00:03:36,933 --> 00:03:39,533 [tense music] 54 00:03:44,233 --> 00:03:47,167 [vehicle whirring] 55 00:03:48,633 --> 00:03:49,833 The hell is that? 56 00:03:49,833 --> 00:03:51,767 [dramatic music] 57 00:03:51,767 --> 00:03:53,900 What I see up ahead of me is a wolverine. 58 00:03:55,067 --> 00:03:58,267 And a wolverine can take on a bear. 59 00:03:58,267 --> 00:04:00,467 They are apex predators. 60 00:04:02,833 --> 00:04:06,067 I definitely see one wolverine out that way. 61 00:04:08,900 --> 00:04:13,733 The darker it gets, the nastier it gets. 62 00:04:13,733 --> 00:04:15,167 That's when they shine. 63 00:04:17,600 --> 00:04:21,400 They are designed to be at their best 64 00:04:21,400 --> 00:04:23,600 when the weather's at its worst. 65 00:04:24,733 --> 00:04:26,733 And this is just the beginning of the worst. 66 00:04:28,733 --> 00:04:29,567 Let's see. 67 00:04:32,733 --> 00:04:34,933 This is his paw print. 68 00:04:34,933 --> 00:04:36,633 He is a big male. 69 00:04:36,633 --> 00:04:39,833 [snow crunching] 70 00:04:39,833 --> 00:04:43,600 Man, they're just destroying it as quick as they can. 71 00:04:43,600 --> 00:04:46,967 And I know that male is... 72 00:04:46,967 --> 00:04:50,067 He didn't run off. He's just hunkering. 73 00:04:50,067 --> 00:04:53,633 They've got no problems waiting and waiting and waiting. 74 00:04:53,633 --> 00:04:55,700 And that's what makes 'em top predators. 75 00:04:57,100 --> 00:04:59,400 I'll make him a bargain. 76 00:04:59,400 --> 00:05:02,433 You stay out here, I'll let you have it. 77 00:05:02,433 --> 00:05:06,800 You step onto my premises, all bets are off, 78 00:05:06,800 --> 00:05:09,200 I'll lock and load, and we'll dance. 79 00:05:13,500 --> 00:05:15,400 They have the patience of a saint 80 00:05:15,400 --> 00:05:18,100 and the constitution of the devil himself. 81 00:05:22,500 --> 00:05:25,200 [suspenseful music] 82 00:05:25,200 --> 00:05:26,600 I like just the different seasons. 83 00:05:26,600 --> 00:05:29,933 Nothing's ever the same. It's always changing. 84 00:05:29,933 --> 00:05:31,667 There's always a challenge to it all. 85 00:05:31,667 --> 00:05:33,433 There's always a comfort to it all. 86 00:05:35,633 --> 00:05:38,633 [ominous music] 87 00:05:38,633 --> 00:05:41,533 [vehicle whirring] 88 00:05:48,533 --> 00:05:49,767 This is a time of year 89 00:05:49,767 --> 00:05:51,067 where the Tiktaalik are kind of going by, 90 00:05:51,067 --> 00:05:53,167 so we have a chance of catching one or two. 91 00:05:53,167 --> 00:05:56,067 They're usually a pretty big fish, so. It's worth doing. 92 00:05:56,967 --> 00:05:58,233 We get a couple hours of sun 93 00:05:58,233 --> 00:06:00,233 about an inch above the horizon. 94 00:06:00,233 --> 00:06:02,667 Then we've got another hour of dusk. 95 00:06:02,667 --> 00:06:04,167 Then we're back to black. 96 00:06:04,167 --> 00:06:06,433 But that's all right. We just do stuff in the dark. 97 00:06:06,433 --> 00:06:09,133 This time of the year, the sun barely comes up. 98 00:06:09,133 --> 00:06:12,067 It's always dark. I was raised up here. 99 00:06:12,067 --> 00:06:15,700 I'm used to the dark, and we just carry on. 100 00:06:18,600 --> 00:06:21,467 There's a spot across the river where there's a lake 101 00:06:21,467 --> 00:06:24,633 and it has a slough that comes out into our main river. 102 00:06:24,633 --> 00:06:28,900 That's usually the target place where we go put our traps 103 00:06:28,900 --> 00:06:33,167 or we go jig for any kinds of fish under the ice. 104 00:06:33,167 --> 00:06:36,267 [Chip] Yank out the auger and drill holes. 105 00:06:36,267 --> 00:06:39,100 [dramatic music] 106 00:06:41,300 --> 00:06:42,933 It's a time of year where it's cold right now, 107 00:06:42,933 --> 00:06:45,300 which is really good, it's making our ice thick and safe. 108 00:06:45,300 --> 00:06:46,733 [drill whirring] 109 00:06:46,733 --> 00:06:48,233 I've seen people for the last 30 years 110 00:06:48,233 --> 00:06:50,600 having success right over here at the mouth of this creek, 111 00:06:50,600 --> 00:06:52,100 so I fish here too. 112 00:06:52,100 --> 00:06:54,067 That's when you let traps do your hunting for you 113 00:06:54,067 --> 00:06:55,567 'cause you can't see anything. 114 00:06:55,567 --> 00:06:57,333 The day is pitch-dark. 115 00:06:57,333 --> 00:06:58,733 My idea of fishing is to catch lots, 116 00:06:58,733 --> 00:07:00,633 so I'll put lots of holes in the ice. 117 00:07:03,500 --> 00:07:04,833 [Agnes] That was quick. 118 00:07:04,833 --> 00:07:06,100 [Chip] It's an auger for you. 119 00:07:06,100 --> 00:07:07,333 [Agnes] How many holes? 120 00:07:07,333 --> 00:07:08,833 -Eight. -Eight. 121 00:07:08,833 --> 00:07:10,600 I got eight to leave behind and two jiggers to take home. 122 00:07:12,067 --> 00:07:15,100 We can just bait 'em up with whitefish right now. 123 00:07:15,100 --> 00:07:17,333 Now that the river's frozen, 124 00:07:17,333 --> 00:07:20,867 we're all able to go across it and travel. 125 00:07:20,867 --> 00:07:22,933 First thing I like to do is go fishing. 126 00:07:24,467 --> 00:07:26,667 I am making bait out of a whitefish. 127 00:07:27,833 --> 00:07:29,200 Right now, I just wanna be able to leave those 128 00:07:29,200 --> 00:07:31,900 down in the water and be able to leave 129 00:07:31,900 --> 00:07:33,667 and maybe come back in a couple hours 130 00:07:33,667 --> 00:07:36,100 and check out what I leave behind, you know. 131 00:07:36,100 --> 00:07:37,600 See if there's anything on 'em. 132 00:07:37,600 --> 00:07:39,800 [Agnes] There should be all kinds of fish under there. 133 00:07:39,800 --> 00:07:42,067 Hopefully there will be a lot enough for dinner. 134 00:07:42,067 --> 00:07:44,067 Even just a little taste is good. 135 00:07:45,500 --> 00:07:47,567 [dramatic music] 136 00:07:47,567 --> 00:07:49,833 What doesn't kill you just makes you stronger. 137 00:07:49,833 --> 00:07:51,467 Good practise, get knocked down, 138 00:07:51,467 --> 00:07:53,700 get right back up again and get back to work. 139 00:07:57,067 --> 00:07:59,633 [tense music] 140 00:08:02,367 --> 00:08:03,800 Chee, chee, chee. Chee, chee. 141 00:08:05,800 --> 00:08:08,467 [dogs barking] 142 00:08:10,433 --> 00:08:13,500 Just got the dogs out for a good run. 143 00:08:13,500 --> 00:08:15,167 We're about to start working on my cabin. 144 00:08:15,167 --> 00:08:18,067 It's kind of been getting put off a long time. 145 00:08:18,067 --> 00:08:19,500 Had a lot of other stuff on the plate 146 00:08:19,500 --> 00:08:23,233 but the tent's kind of becoming undesirable to live in 147 00:08:23,233 --> 00:08:26,367 and winter has extremely set in here. 148 00:08:28,200 --> 00:08:30,267 Winter's long but the daylight's short. 149 00:08:30,267 --> 00:08:32,800 And it's been some 20, 25 below temperatures 150 00:08:32,800 --> 00:08:35,467 and now the temperatures are really starting to drop. 151 00:08:35,467 --> 00:08:38,067 Nothing like some deep cold to get some urgency. 152 00:08:39,433 --> 00:08:42,667 Started this cabin before the snow started flying. 153 00:08:43,667 --> 00:08:45,200 I've got everything sealed in. 154 00:08:45,200 --> 00:08:48,933 I got a solid roof on it, solid foundation, solid walls. 155 00:08:48,933 --> 00:08:52,600 But what I need to do right now is get the roof insulated. 156 00:08:54,067 --> 00:08:55,700 The daylight's about to be gone. 157 00:08:56,867 --> 00:08:59,167 Limited daylight is about four hours. 158 00:08:59,167 --> 00:09:03,267 If I work four hours a day, nothing's gonna get done. 159 00:09:04,700 --> 00:09:07,067 So, I mean, I could be cutting wood at 3:00 in the morning. 160 00:09:07,067 --> 00:09:08,467 Running dogs 3:00 in the morning. 161 00:09:08,467 --> 00:09:10,333 Building the cabin at 3:00 in the morning. 162 00:09:10,333 --> 00:09:12,100 Whatever it takes. 163 00:09:12,100 --> 00:09:14,667 [saw whirring] 164 00:09:17,233 --> 00:09:19,367 You're getting this cabin built just in time. 165 00:09:19,367 --> 00:09:22,067 The cold's really starting to move in here. 166 00:09:22,067 --> 00:09:24,500 [saw whirring] 167 00:09:24,500 --> 00:09:26,433 Got the first sheet cut here. 168 00:09:27,800 --> 00:09:29,400 This is one of those things it would be real nice 169 00:09:29,400 --> 00:09:30,600 to have a second hand with 170 00:09:30,600 --> 00:09:33,867 but this is where years of handling plywood 171 00:09:33,867 --> 00:09:34,700 comes into play. 172 00:09:37,967 --> 00:09:41,067 This is gonna be the part that's not very fun. 173 00:09:41,067 --> 00:09:44,067 [tense music continues] 174 00:09:44,067 --> 00:09:45,500 [nail gun clunks] 175 00:09:45,500 --> 00:09:47,533 Whew. Thank God I got some purchase on that one. 176 00:09:48,900 --> 00:09:52,167 -[nail gun clunks] -[gentle music] 177 00:09:52,167 --> 00:09:54,733 Whenever I was 20 years old, living in a tent, 178 00:09:54,733 --> 00:09:56,200 all winter was nothing. 179 00:09:56,200 --> 00:09:58,200 But I'm not 20 years old anymore. 180 00:09:58,200 --> 00:10:00,467 I don't recover, I don't bounce back as quick. 181 00:10:00,467 --> 00:10:01,967 A person needs to feel human. 182 00:10:01,967 --> 00:10:05,467 They need a place to have their own. Be dry, be warm. 183 00:10:07,333 --> 00:10:10,767 Keep all their most important things out of the weather. 184 00:10:10,767 --> 00:10:13,000 [nail gun clunking] 185 00:10:13,000 --> 00:10:15,833 Feels good to get some momentum back into this project. 186 00:10:15,833 --> 00:10:18,200 The hardest thing is to get going sometimes. 187 00:10:19,600 --> 00:10:21,333 If you're gonna be efficient and effective out here, 188 00:10:21,333 --> 00:10:22,633 you had to figure out ways 189 00:10:22,633 --> 00:10:24,533 of killing two birds with one stone. 190 00:10:24,533 --> 00:10:26,267 You gotta think multidimensional. 191 00:10:28,267 --> 00:10:30,900 Okay. I got most of my plywood up on the ceiling. 192 00:10:30,900 --> 00:10:32,533 This area I need to leave open 193 00:10:32,533 --> 00:10:34,700 'cause I'm gonna start setting my stove up here. 194 00:10:34,700 --> 00:10:37,033 This is kind of the exciting part. 195 00:10:37,033 --> 00:10:38,333 [hammer thudding] 196 00:10:38,333 --> 00:10:39,600 I'm really looking forward 197 00:10:39,600 --> 00:10:40,867 to getting this wood stove in here 198 00:10:40,867 --> 00:10:42,967 'cause then I can get myself a source of heat. 199 00:10:42,967 --> 00:10:45,967 I mean, I've been living in a tent all winter. 200 00:10:45,967 --> 00:10:48,167 I'm out here working in the cold all night 201 00:10:48,167 --> 00:10:50,333 because I wanna get this done. 202 00:10:50,333 --> 00:10:51,867 Get this cabin good enough 203 00:10:51,867 --> 00:10:54,000 that I can start moving my stuff in it tonight. 204 00:10:54,000 --> 00:10:56,967 [suspenseful music] 205 00:10:57,900 --> 00:10:59,500 [gentle music] 206 00:10:59,500 --> 00:11:01,600 [Ricko] A lot of people think of dark as nighttime, 207 00:11:01,600 --> 00:11:05,133 but out here in Alaska, it's dark like 21 hours a day, so. 208 00:11:05,133 --> 00:11:07,567 As long as I'm ready, I can capitalise on it. 209 00:11:14,600 --> 00:11:17,367 [ominous music] 210 00:11:18,667 --> 00:11:20,400 I want these gas lamps 211 00:11:20,400 --> 00:11:23,200 to set up a nice, safe work environment. 212 00:11:24,300 --> 00:11:26,367 Got a bunch of rope here. 213 00:11:26,367 --> 00:11:30,067 The rope is key to getting that first pull under the ice. 214 00:11:31,600 --> 00:11:33,300 [Narrator] For Ricko Dewilde, 215 00:11:33,300 --> 00:11:36,167 harvesting food this time of the year is crucial. 216 00:11:36,167 --> 00:11:37,633 He will travel to a nearby river 217 00:11:37,633 --> 00:11:39,300 to try his hand at ice fishing. 218 00:11:40,200 --> 00:11:42,233 If he's to survive dark winter, 219 00:11:42,233 --> 00:11:44,067 he must rely on the knowledge he's gained 220 00:11:44,067 --> 00:11:46,067 from a lifetime in the Huslia wild. 221 00:11:47,500 --> 00:11:50,533 Out here, we have about three to 3 1/2 hours of daylight, 222 00:11:50,533 --> 00:11:52,067 and that's it. 223 00:11:52,067 --> 00:11:53,300 It's the middle of the day right now, 224 00:11:53,300 --> 00:11:55,833 4:00 in the afternoon but it's pitch-black. 225 00:11:55,833 --> 00:11:57,300 If you can't work in the dark, 226 00:11:57,300 --> 00:11:59,100 you can't survive out here, so. 227 00:11:59,100 --> 00:12:00,867 I'm gonna get out here and look for a nice spot 228 00:12:00,867 --> 00:12:04,200 to put a fishnet in near the ice, get in some work, 229 00:12:04,200 --> 00:12:06,067 and hopefully bring home some fish. 230 00:12:07,233 --> 00:12:10,833 I got all my supplies in the toboggan, tied down. 231 00:12:10,833 --> 00:12:12,700 So I'm ready to go get this net in. 232 00:12:15,067 --> 00:12:18,100 [suspenseful music] 233 00:12:24,767 --> 00:12:27,233 When I dream, I dream about my childhood a lot. 234 00:12:31,467 --> 00:12:33,167 When I'm driving through the area, 235 00:12:33,167 --> 00:12:35,533 all those dreams just come flooding back to me. 236 00:12:36,933 --> 00:12:38,600 I'm going through trails where I used to run through 237 00:12:38,600 --> 00:12:40,967 and play in and hang out with my late brothers 238 00:12:40,967 --> 00:12:42,900 and late sisters that passed on, 239 00:12:42,900 --> 00:12:45,467 it's like all that just comes back to me. 240 00:12:45,467 --> 00:12:48,300 It's really emotional for me when I go through this area. 241 00:12:52,533 --> 00:12:55,967 I just have tremendous respect for the siblings I lost, 242 00:12:55,967 --> 00:12:57,867 very surreal feeling. 243 00:12:57,867 --> 00:13:01,133 It's like I'm driving through a dream. 244 00:13:09,633 --> 00:13:11,300 What I'm looking at as I'm driving up, 245 00:13:11,300 --> 00:13:12,700 I'm seeing these mink trails 246 00:13:12,700 --> 00:13:15,067 and that always means open water. 247 00:13:15,067 --> 00:13:15,967 So when I see something like this, 248 00:13:15,967 --> 00:13:17,633 I've gotta be real careful. 249 00:13:17,633 --> 00:13:19,500 I'm gonna get my ice pick out and I'm gonna walk 250 00:13:19,500 --> 00:13:22,367 and just poke everywhere I go so I don't pull up on it 251 00:13:22,367 --> 00:13:25,600 because basically, if I go in the river here, 252 00:13:25,600 --> 00:13:28,167 I'll lose my snow machine, I'll lose my life. 253 00:13:28,167 --> 00:13:30,067 The current is flowing on this river. 254 00:13:30,067 --> 00:13:32,367 There's a slough here that's keeping it open. 255 00:13:32,367 --> 00:13:34,133 And this is what can kill you 256 00:13:34,133 --> 00:13:36,767 out here in Alaska is the environment. 257 00:13:36,767 --> 00:13:38,700 No matter how strong I feel like I am, 258 00:13:38,700 --> 00:13:40,800 no matter how powerful my machine, 259 00:13:40,800 --> 00:13:43,200 this river is 1,000 times stronger than me 260 00:13:43,200 --> 00:13:45,400 and it'll take me in an instant. 261 00:13:45,400 --> 00:13:47,967 [tense music] 262 00:13:56,833 --> 00:14:00,433 Just gonna take my time. Poke away at this. 263 00:14:01,733 --> 00:14:03,233 [ice crunching] 264 00:14:03,233 --> 00:14:06,067 Gotta be real careful, make sure there's no soft spots 265 00:14:06,067 --> 00:14:09,533 because I'm here to fish, not get fished out of this river. 266 00:14:12,067 --> 00:14:14,300 I'll try right here for a fishnet. 267 00:14:15,500 --> 00:14:17,067 Okay. I know it's safe. 268 00:14:17,067 --> 00:14:19,100 I go walk back over where I went, get my snow machine, 269 00:14:19,100 --> 00:14:20,800 and pull up with all my equipment. 270 00:14:24,100 --> 00:14:25,733 The last time I put a fishnet under the ice, 271 00:14:25,733 --> 00:14:27,167 I had my kids helping me 272 00:14:27,167 --> 00:14:29,867 and today, I'm gonna be doing it by myself in the dark 273 00:14:29,867 --> 00:14:32,500 so it's gonna be a lot harder. 274 00:14:32,500 --> 00:14:34,500 I got to first shovel off all the spots 275 00:14:34,500 --> 00:14:36,567 that I wanna cut holes in the ice at. 276 00:14:36,567 --> 00:14:38,400 Then I gotta cut the holes in the ice, 277 00:14:38,400 --> 00:14:40,633 get the ice chunks out of the holes, 278 00:14:40,633 --> 00:14:45,467 thread a string underneath this ice by going hole-to-hole. 279 00:14:45,467 --> 00:14:47,600 It's a lot of work to put this fishnet under the ice 280 00:14:47,600 --> 00:14:48,833 this time of the year. 281 00:14:48,833 --> 00:14:50,067 There's about two feet of ice, so. 282 00:14:50,067 --> 00:14:51,500 Once the job is complete, 283 00:14:51,500 --> 00:14:53,833 that's gonna be a big satisfaction for me. 284 00:14:55,067 --> 00:14:57,067 What I wanna do is put up like three tripods, 285 00:14:57,067 --> 00:14:59,500 hang some gas lamps so I'm not totally dependent 286 00:14:59,500 --> 00:15:00,667 on my headlight. 287 00:15:01,833 --> 00:15:05,167 They say duct tape is something everybody use, 288 00:15:05,167 --> 00:15:10,167 but I think baling wire takes the cake out here in Alaska. 289 00:15:11,300 --> 00:15:12,200 Can use it for so many different things. 290 00:15:13,533 --> 00:15:15,400 I'd say right here looks good. 291 00:15:17,833 --> 00:15:18,933 Come on, baby. 292 00:15:18,933 --> 00:15:20,733 Oh, yeah. There we go. 293 00:15:20,733 --> 00:15:23,567 [majestic music] 294 00:15:27,700 --> 00:15:29,633 The reason I choose this location to fish 295 00:15:29,633 --> 00:15:31,933 is it's the same place my late mom brought me 296 00:15:31,933 --> 00:15:33,133 when I was a kid to fish. 297 00:15:33,133 --> 00:15:35,300 And we got a lot of fish out here growing up. 298 00:15:37,267 --> 00:15:39,733 As a kid growing up out here, we didn't have a money system. 299 00:15:39,733 --> 00:15:43,867 So putting money in our hand wasn't like a form of maturity 300 00:15:43,867 --> 00:15:45,467 or what you're striving for. 301 00:15:47,533 --> 00:15:49,600 Being able to bring fish home was a big deal 302 00:15:49,600 --> 00:15:50,433 when I was a kid. 303 00:15:54,167 --> 00:15:56,100 If we're able to harvest something on the land, 304 00:15:56,100 --> 00:15:57,600 that was kind of a rite of passage 305 00:15:57,600 --> 00:16:00,600 to maturing in a good way out here, so. 306 00:16:00,600 --> 00:16:02,767 Hopefully I'm gonna get this net under this ice 307 00:16:02,767 --> 00:16:04,133 and bring some fish home. 308 00:16:06,367 --> 00:16:09,833 Okay. Now that I got some light, it's time to go to work. 309 00:16:11,233 --> 00:16:13,367 [suspenseful music] 310 00:16:13,367 --> 00:16:15,067 [Jessie] My dogs come first. 311 00:16:15,067 --> 00:16:17,267 Everything I do is about my dogs. 312 00:16:17,267 --> 00:16:18,733 Living in a harsher environment 313 00:16:18,733 --> 00:16:21,467 is just gonna bring out the best in me and the dogs. 314 00:16:21,467 --> 00:16:24,067 [ominous music] 315 00:16:24,067 --> 00:16:26,633 [metal clangs] 316 00:16:29,467 --> 00:16:32,533 All right. That's approximately where the stove's gonna go. 317 00:16:32,533 --> 00:16:34,267 I'm gonna gather up my stovepipe, 318 00:16:34,267 --> 00:16:36,833 put my insulated stove jack in here. 319 00:16:36,833 --> 00:16:38,433 Get some stovepipe in, 320 00:16:38,433 --> 00:16:40,567 get a fire in this stove and get warm. 321 00:16:42,400 --> 00:16:44,767 [Narrator] Jessie is finishing the interior of his cabin 322 00:16:44,767 --> 00:16:48,133 so he can have shelter from the extreme cold of dark winter. 323 00:16:49,833 --> 00:16:51,400 To provide his cabin with heat, 324 00:16:51,400 --> 00:16:54,100 Jessie must get the stove working. 325 00:16:54,100 --> 00:16:56,800 But installing the pipe through the cabin's roof 326 00:16:56,800 --> 00:16:59,667 will be a daunting task in total darkness 327 00:16:59,667 --> 00:17:01,967 and freezing conditions. 328 00:17:01,967 --> 00:17:03,867 Time to get my insulated piece of pipe 329 00:17:03,867 --> 00:17:07,500 to go through the roof, so I don't catch the roof on fire. 330 00:17:09,200 --> 00:17:10,433 The main thing you gotta do 331 00:17:10,433 --> 00:17:12,233 when you're putting your stovepipe through 332 00:17:12,233 --> 00:17:14,167 is not screw up your roof. 333 00:17:16,567 --> 00:17:18,167 You know, I went through a lot of trouble 334 00:17:18,167 --> 00:17:19,433 to make sure this roof looks nice 335 00:17:19,433 --> 00:17:21,300 around the top and on the bottom, 336 00:17:21,300 --> 00:17:24,800 so all that has to be, you know, accurately done. 337 00:17:24,800 --> 00:17:26,567 And there's a lot of safety issues. 338 00:17:28,333 --> 00:17:29,533 You gotta have an insulated piece 339 00:17:29,533 --> 00:17:31,667 to keep your roof from lighting on fire. 340 00:17:31,667 --> 00:17:34,967 On top of that, I got to go get up on an icy snowy roof 341 00:17:34,967 --> 00:17:37,967 at 30 below zero to put it all together. 342 00:17:42,067 --> 00:17:43,600 All right. I got that in. 343 00:17:43,600 --> 00:17:46,500 Head down, start putting the stovepipe together. 344 00:17:49,067 --> 00:17:51,467 Happy to get off this damn roof in the dark. 345 00:17:52,333 --> 00:17:53,800 It's slippery and icy. 346 00:17:55,267 --> 00:17:58,500 [suspenseful music] 347 00:17:58,500 --> 00:18:00,933 All right. That looks like that'll work. 348 00:18:00,933 --> 00:18:02,433 It ain't the prettiest thing. 349 00:18:02,433 --> 00:18:04,100 I got to do a little bit of trimming around there, 350 00:18:04,100 --> 00:18:05,900 but that doesn't mean nothing to me. 351 00:18:07,300 --> 00:18:10,367 I'm ready right now to put my stovepipe together, 352 00:18:10,367 --> 00:18:13,233 put it through the roof, get a fire going in here. 353 00:18:13,233 --> 00:18:16,067 Get this door closed in, I'll be holding heat. 354 00:18:18,633 --> 00:18:21,433 I built this cabin from the ground up by myself, you know. 355 00:18:21,433 --> 00:18:23,900 I've done every single aspect of it by myself 356 00:18:23,900 --> 00:18:26,067 and that's just how it is out here, you know. 357 00:18:26,067 --> 00:18:27,633 It's, I got to get it done. 358 00:18:29,567 --> 00:18:33,267 You just can't think about, "Oh, today. Nine to five. 359 00:18:33,267 --> 00:18:35,133 "Sun up to sundown." 360 00:18:35,133 --> 00:18:37,967 You gotta say, "There's 24 hours in a day. 361 00:18:37,967 --> 00:18:39,800 "How can I best use those?" 362 00:18:41,933 --> 00:18:44,333 All right. Yeah. 363 00:18:44,333 --> 00:18:45,833 Put one more piece together. 364 00:18:47,167 --> 00:18:49,767 One last trip up on the roof. 365 00:18:49,767 --> 00:18:52,867 [gentle music] 366 00:18:52,867 --> 00:18:54,133 This is a big moment. 367 00:18:54,133 --> 00:18:56,767 Three months of living in the tent out here. 368 00:18:56,767 --> 00:18:59,900 Making every sacrifice I could to make this happen. 369 00:18:59,900 --> 00:19:02,233 This got put on the backburner for a long time 370 00:19:02,233 --> 00:19:06,067 but, man, I am excited to get this done. 371 00:19:09,400 --> 00:19:10,933 All right. I got this piece in. 372 00:19:13,733 --> 00:19:15,167 Go get a fire started. 373 00:19:20,333 --> 00:19:22,300 [fire whooshing] 374 00:19:22,300 --> 00:19:24,900 Got a real nice fire going in here. 375 00:19:24,900 --> 00:19:26,367 Gonna kick me out some heat. 376 00:19:27,533 --> 00:19:28,767 At least I'm not gonna have to work 377 00:19:28,767 --> 00:19:30,767 with frozen hands so much anymore. 378 00:19:30,767 --> 00:19:32,533 I can warm up here. 379 00:19:32,533 --> 00:19:34,767 Oh, that feels so good. 380 00:19:34,767 --> 00:19:37,567 All this plywood up is starting to look like a home in here. 381 00:19:37,567 --> 00:19:39,067 I just need a door 382 00:19:39,067 --> 00:19:41,300 and I'll be able to hold this heat and start moving in. 383 00:19:43,067 --> 00:19:45,433 I can see the light at the end of the tunnel now. 384 00:19:47,933 --> 00:19:50,633 [tense music] 385 00:19:50,633 --> 00:19:52,700 [Chip] We take our kids along with us out in the country. 386 00:19:52,700 --> 00:19:54,900 They don't just get stuck in the school frame of mind 387 00:19:54,900 --> 00:19:57,067 and told what we do, they participate. 388 00:19:57,067 --> 00:19:59,800 [ominous music] 389 00:20:04,133 --> 00:20:05,600 These holes are freezing fast 390 00:20:05,600 --> 00:20:07,700 between the time that we've left and got back here. 391 00:20:07,700 --> 00:20:09,167 [Agnes] Uh-huh. 392 00:20:09,167 --> 00:20:10,433 [Chip] They probably froze a good couple inches. 393 00:20:10,433 --> 00:20:11,267 [Agnes] Yup. 394 00:20:14,100 --> 00:20:15,167 That one has no fish. 395 00:20:16,733 --> 00:20:17,967 [Narrator] The Hailstones have travelled 396 00:20:17,967 --> 00:20:21,600 to a nearby frozen river to fish under the ice. 397 00:20:21,600 --> 00:20:23,700 They're hoping to catch Tiktaalik , 398 00:20:23,700 --> 00:20:25,600 a vital food source that's available 399 00:20:25,600 --> 00:20:27,600 while they are unable to pursue other game 400 00:20:27,600 --> 00:20:29,400 in the deadly night of dark winter. 401 00:20:30,567 --> 00:20:33,067 [Chip] Yup. Hasn't touched it. 402 00:20:33,067 --> 00:20:35,833 [Agnes] No fish. One more hole. 403 00:20:35,833 --> 00:20:37,500 -Where? -Behind you. 404 00:20:37,500 --> 00:20:39,233 My lucky fishing hole. 405 00:20:39,233 --> 00:20:41,500 [suspenseful music] 406 00:20:41,500 --> 00:20:44,933 This time of the year, when you can't catch caribou, 407 00:20:44,933 --> 00:20:48,467 or ptarmigan, or rabbits, or stuff like that, 408 00:20:48,467 --> 00:20:50,000 you can always turn to fishing. 409 00:20:53,000 --> 00:20:54,400 -What is it? -Woo! 410 00:20:54,400 --> 00:20:55,967 There's a fish under here! 411 00:20:55,967 --> 00:20:57,933 Oh, it's a Tiktaalik . 412 00:20:57,933 --> 00:21:00,533 -Tiktaalik . -Wow. Right on. 413 00:21:00,533 --> 00:21:02,867 [vehicle engine revving] 414 00:21:02,867 --> 00:21:04,133 [Chip] That's Idi-bitty. 415 00:21:04,133 --> 00:21:05,767 [Agnes] I hear Wade Kelly. 416 00:21:05,767 --> 00:21:06,600 Hi, grandson! 417 00:21:07,833 --> 00:21:09,267 [Iriqtaq] We're just out for a ride. 418 00:21:09,267 --> 00:21:10,333 They said you guys were down here 419 00:21:10,333 --> 00:21:11,567 so we thought we'd go say hi. 420 00:21:11,567 --> 00:21:13,200 [Wade] You got a big fish? 421 00:21:13,200 --> 00:21:14,200 [Chip] I got a big fish. 422 00:21:14,200 --> 00:21:17,133 -Ah! -Don't fall in the hole. 423 00:21:17,133 --> 00:21:18,133 [Wade] Oh. 424 00:21:18,133 --> 00:21:19,600 He's pretty much into everything. 425 00:21:19,600 --> 00:21:23,133 Typical three-year-old boy, likes to help a lot. 426 00:21:23,133 --> 00:21:24,800 As long as you explain something to him 427 00:21:24,800 --> 00:21:27,367 and show him how to do it, he really gets the hang of it. 428 00:21:27,367 --> 00:21:28,867 -That was- -I got it. 429 00:21:28,867 --> 00:21:30,067 Where are you going? 430 00:21:30,067 --> 00:21:32,067 You can't just run, there's holes all over. 431 00:21:32,067 --> 00:21:33,867 [Wade] I'm going to my mom. 432 00:21:33,867 --> 00:21:35,467 [Agnes] Watch your step. 433 00:21:35,467 --> 00:21:37,233 [Iriqtaq] Yes. Be careful when you walk with that. 434 00:21:37,233 --> 00:21:39,067 -Be careful. -Yeah. It's sharp. 435 00:21:39,067 --> 00:21:40,067 It's got a hook. 436 00:21:40,067 --> 00:21:43,467 [Wade] That fish never swim away. 437 00:21:43,467 --> 00:21:46,100 [Chip] No, it's just a baitfish. Come on. 438 00:21:46,100 --> 00:21:48,067 Let's put it back in the water. 439 00:21:48,067 --> 00:21:50,367 [Wade] Yeah. I'll do it myself. 440 00:21:50,367 --> 00:21:51,333 [Chip] I got it. 441 00:21:51,333 --> 00:21:52,233 [Wade] That will be better. 442 00:21:52,233 --> 00:21:53,500 [Chip] I've got it. 443 00:21:53,500 --> 00:21:54,800 [Wade] Want to, I want to, please. 444 00:21:54,800 --> 00:21:55,667 Oh. 445 00:21:55,667 --> 00:21:56,867 Damn, Wade. 446 00:21:56,867 --> 00:21:58,967 -[suspenseful music] -[Wade groans] 447 00:21:58,967 --> 00:22:00,867 Well, I guess you're going home, Wade. 448 00:22:00,867 --> 00:22:02,467 Well, the little guy stuck his foot in a hole. 449 00:22:02,467 --> 00:22:04,333 I mean, it's only like six inches around, 450 00:22:04,333 --> 00:22:07,133 so the whole boy wasn't going down that hole for damn sure. 451 00:22:07,133 --> 00:22:08,633 You go warm-up, now. 452 00:22:08,633 --> 00:22:10,267 -Yeah. -Go dry your stuff off, bud. 453 00:22:10,267 --> 00:22:11,500 [Iriqtaq] You're cold already? 454 00:22:11,500 --> 00:22:12,933 [Wade] Yeah. 455 00:22:12,933 --> 00:22:14,733 It's a good thing that was a small hole 456 00:22:14,733 --> 00:22:17,100 because if it weren't, he could have fall through 457 00:22:17,100 --> 00:22:19,233 and never know where he could have gone. 458 00:22:19,233 --> 00:22:21,200 He could have been fish bait himself. 459 00:22:21,200 --> 00:22:23,333 [vehicle engine revving] 460 00:22:23,333 --> 00:22:24,533 [Chip] Poor little guy, 461 00:22:24,533 --> 00:22:26,900 first time I ever see somebody do that. 462 00:22:26,900 --> 00:22:28,267 Boom, slide his foot right in 463 00:22:28,267 --> 00:22:30,100 just like he did the splits almost. 464 00:22:30,100 --> 00:22:32,633 [Agnes] [chuckles] Yeah. Scare you? 465 00:22:32,633 --> 00:22:33,867 Ah, yeah, a little bit. 466 00:22:33,867 --> 00:22:36,100 But I grabbed him fast, so it was all right. 467 00:22:36,100 --> 00:22:39,100 I'm glad he had another little fishing experience. 468 00:22:39,100 --> 00:22:40,500 -It's good. -[laughs] Yeah. 469 00:22:40,500 --> 00:22:42,600 Yeah. He won't forget that. 470 00:22:42,600 --> 00:22:45,500 I was happy he got to see the Tiktaalik I pulled out. 471 00:22:45,500 --> 00:22:46,767 You can see that's gonna be 472 00:22:46,767 --> 00:22:48,200 another generation of fishing there. 473 00:22:49,633 --> 00:22:52,533 I'm still gonna make him hunt though. [laughs] 474 00:22:52,533 --> 00:22:53,333 Yup. 475 00:22:55,067 --> 00:22:56,933 [suspenseful music] 476 00:22:56,933 --> 00:22:58,433 [Sue] Learn your enemy. 477 00:22:58,433 --> 00:23:01,500 Learn what they do, and then not use it against them, 478 00:23:01,500 --> 00:23:02,700 but use it with them. 479 00:23:06,233 --> 00:23:11,233 -[tense music] -[snow crunching] 480 00:23:17,333 --> 00:23:20,700 Green eyes good, yellow eyes bad, so. 481 00:23:20,700 --> 00:23:24,600 I'm looking right down here on predator row. 482 00:23:26,767 --> 00:23:28,733 [Narrator] After seeing a wolverine in Kavik, 483 00:23:28,733 --> 00:23:31,600 Sue is braving the tundra to set game cameras 484 00:23:31,600 --> 00:23:34,133 that will monitor threats to her camp. 485 00:23:34,133 --> 00:23:35,900 But shrouded by darkness, 486 00:23:35,900 --> 00:23:38,533 she must be ready to protect herself from predators 487 00:23:38,533 --> 00:23:41,733 at any moment, and at all costs. 488 00:23:43,067 --> 00:23:45,933 I am by myself. 489 00:23:45,933 --> 00:23:47,600 Darkness has fallen. 490 00:23:47,600 --> 00:23:51,700 When darkness hits, the predators have the upper hand 491 00:23:51,700 --> 00:23:54,067 and the tables are turned. 492 00:23:54,067 --> 00:23:56,233 In a city, you're gonna throw up a fence 493 00:23:56,233 --> 00:23:57,900 and put up a keep out sign. 494 00:23:59,100 --> 00:24:02,567 I can't do that but I can go walk the boundary 495 00:24:02,567 --> 00:24:06,633 and set up a camera, see who's running around. 496 00:24:06,633 --> 00:24:09,067 You know, it's not all about, 497 00:24:09,067 --> 00:24:12,600 "Oh, no. I'm gonna die, it's a predator." [sniffs] 498 00:24:12,600 --> 00:24:15,733 It's also about, "Oh, no. Something else needs to die 499 00:24:15,733 --> 00:24:18,100 "'cause I need to survive." 500 00:24:22,067 --> 00:24:22,867 Whew! 501 00:24:24,433 --> 00:24:26,200 We have a wolverine somewhere. 502 00:24:28,300 --> 00:24:30,700 [suspenseful music] 503 00:24:30,700 --> 00:24:35,300 Wolverine is part of the Mustelidae family, weasel family. 504 00:24:35,300 --> 00:24:39,900 And they have a very strong odour 505 00:24:39,900 --> 00:24:44,900 and I just got a big-ass woof of wolverine scent. 506 00:24:45,867 --> 00:24:47,867 I'm seeing a lot of track. 507 00:24:47,867 --> 00:24:52,067 So, I think somewhere up in here, get a camera set up. 508 00:24:58,200 --> 00:25:02,200 A wolverine kind of drags their back legs a little bit. 509 00:25:02,200 --> 00:25:04,367 A little bit longer track, 510 00:25:04,367 --> 00:25:07,067 they have a heel and they undulate. 511 00:25:10,500 --> 00:25:12,100 All right. 512 00:25:12,100 --> 00:25:13,367 So it is set. 513 00:25:14,400 --> 00:25:16,533 And then I don't need to be here 514 00:25:16,533 --> 00:25:19,533 to get caught by the animal. 515 00:25:19,533 --> 00:25:21,600 I need the camera to catch the animal. 516 00:25:23,400 --> 00:25:27,133 If the animal's here, he's on his home turf. 517 00:25:27,133 --> 00:25:29,467 If he's at the Twinkie, he's at mine. 518 00:25:29,467 --> 00:25:32,800 You know, I have every right to defend my own turf. 519 00:25:32,800 --> 00:25:34,533 But knowledge is power, man. 520 00:25:36,267 --> 00:25:39,600 [gentle pensive music] 521 00:25:42,200 --> 00:25:44,600 When I lose the light of the sun, 522 00:25:45,633 --> 00:25:47,200 I get the light of the night. 523 00:25:49,500 --> 00:25:50,900 The Northern Lights. 524 00:25:53,467 --> 00:25:55,800 Anytime there's darkness, 525 00:25:55,800 --> 00:25:58,267 this is what I have the potential to see. 526 00:26:01,200 --> 00:26:04,600 As a child, one of the things I was very afraid of 527 00:26:04,600 --> 00:26:08,500 and it's leaked into my adulthood is the dark. 528 00:26:08,500 --> 00:26:10,633 But I always try to work on my fears, 529 00:26:10,633 --> 00:26:14,133 and as a parent, if your child's afraid of the dark, 530 00:26:14,133 --> 00:26:15,400 you get 'em a nightlight. 531 00:26:17,267 --> 00:26:20,200 When I got to Alaska, Mother Nature gave it to me. 532 00:26:21,633 --> 00:26:26,067 When it got dark and I got scared, the sky itself lit up. 533 00:26:27,600 --> 00:26:29,533 You can't be afraid of the dark 534 00:26:29,533 --> 00:26:31,400 when nature's lighting the way. 535 00:26:33,567 --> 00:26:34,900 It's magic. 536 00:26:36,567 --> 00:26:38,833 That not everybody gets to see. 537 00:26:38,833 --> 00:26:40,933 And I feel incredibly grateful for it. 538 00:26:42,067 --> 00:26:44,333 And it keeps me coming back for more. 539 00:26:50,233 --> 00:26:51,900 [suspenseful music] 540 00:26:51,900 --> 00:26:54,600 This Earth right here is a powerful planet. 541 00:26:54,600 --> 00:26:56,933 If you don't respect it, it'll consume you. 542 00:26:56,933 --> 00:26:58,200 There's no mercy for you. 543 00:27:00,933 --> 00:27:03,900 [chainsaw whirring] 544 00:27:07,400 --> 00:27:09,967 [tense music] 545 00:27:14,367 --> 00:27:17,533 We live by the rivers out here and that's because of fish. 546 00:27:17,533 --> 00:27:19,800 Fish is a huge staple of our diet out here, 547 00:27:19,800 --> 00:27:21,100 and I'm gonna put a net in. 548 00:27:21,100 --> 00:27:23,467 I'm hoping to get some whitefish and some pike. 549 00:27:23,467 --> 00:27:24,700 There's a lot of tricks to this, 550 00:27:24,700 --> 00:27:26,433 and if you do it wrong you could lose your net. 551 00:27:26,433 --> 00:27:29,733 You could lose your life too if you get into a waterhole. 552 00:27:29,733 --> 00:27:31,533 But it's really important that I'm able to do it 553 00:27:31,533 --> 00:27:34,067 because that's number one staple out here is fish. 554 00:27:38,067 --> 00:27:38,867 Woo! 555 00:27:41,133 --> 00:27:42,900 Done with the chainsaw work. 556 00:27:44,433 --> 00:27:47,767 [gentle pensive music] 557 00:27:48,933 --> 00:27:50,300 [Narrator] Ricko is determined to harvest 558 00:27:50,300 --> 00:27:52,933 a meal for himself by ice fishing. 559 00:27:52,933 --> 00:27:56,600 After cutting through the ice, he will now set his fishnet, 560 00:27:56,600 --> 00:27:59,400 a skill his family has used to survive in dark winter 561 00:27:59,400 --> 00:28:00,733 for generations. 562 00:28:02,200 --> 00:28:03,667 The hard work's done, but I'm got one more job to do 563 00:28:03,667 --> 00:28:07,500 and that's basically get this pole, put it in this hole, 564 00:28:07,500 --> 00:28:10,833 and string it across, and pull the pole out the other side. 565 00:28:10,833 --> 00:28:12,467 Once I do that, I take the rope off 566 00:28:12,467 --> 00:28:14,667 and I got a rope that strings from one end to the other. 567 00:28:14,667 --> 00:28:16,800 Then I tie a net on one end of the rope, 568 00:28:16,800 --> 00:28:20,300 and I pull that net under, tie it off, 569 00:28:20,300 --> 00:28:22,333 and then my net's hanging under the ice. 570 00:28:26,067 --> 00:28:28,067 Okay. I gotta tie this rope on. 571 00:28:28,067 --> 00:28:29,933 Hopefully it don't come undone. 572 00:28:35,700 --> 00:28:37,200 Okay. It's in the hole. 573 00:28:37,200 --> 00:28:41,600 And what I want is for this pole to be in view down here. 574 00:28:47,600 --> 00:28:50,067 I don't feel that pole, which is not a good thing. 575 00:28:50,067 --> 00:28:52,867 [suspenseful music] 576 00:28:52,867 --> 00:28:56,067 Could be hooked on some brush down there or something. 577 00:28:56,067 --> 00:28:57,500 This water's kind of murky. 578 00:28:58,900 --> 00:29:00,233 Oh, right there. I got it. 579 00:29:01,633 --> 00:29:04,867 Now, what I'm gonna do is just feed it all the way across 580 00:29:04,867 --> 00:29:06,400 to the next water hole. 581 00:29:07,400 --> 00:29:08,767 I'm hoping to go straight across 582 00:29:08,767 --> 00:29:11,633 but it's so hard to see where I'm going. 583 00:29:11,633 --> 00:29:13,067 It's just easy for this pole 584 00:29:13,067 --> 00:29:15,733 to be angled in a direction I don't understand. 585 00:29:17,200 --> 00:29:19,500 Okay. Past that one. 586 00:29:19,500 --> 00:29:21,867 [puffing] This is not as wide as the other one, 587 00:29:21,867 --> 00:29:23,633 so this might be a tougher one. 588 00:29:27,500 --> 00:29:29,667 It's hard to see at night too. 589 00:29:33,967 --> 00:29:34,800 Fuck. 590 00:29:36,300 --> 00:29:37,900 Nothing there. 591 00:29:37,900 --> 00:29:40,300 [tense music] 592 00:29:40,300 --> 00:29:41,967 So murky in there. 593 00:29:45,933 --> 00:29:47,800 Okay. I got the string on this side. 594 00:29:49,933 --> 00:29:51,100 There we go. 595 00:29:51,100 --> 00:29:51,967 Just like that. 596 00:29:51,967 --> 00:29:53,900 Okay. I got it. 597 00:29:53,900 --> 00:29:54,733 Woo-hoo! 598 00:29:56,067 --> 00:29:58,700 I'm so happy right now because there's a lot of work. 599 00:29:58,700 --> 00:30:00,967 I was able to string this rope all the way across, 600 00:30:00,967 --> 00:30:02,967 so the hard part is done. 601 00:30:02,967 --> 00:30:06,033 Now I gotta string the net in, tie it off, 602 00:30:06,033 --> 00:30:09,167 let it set overnight, and check it tomorrow. 603 00:30:09,167 --> 00:30:11,800 [ominous music] 604 00:30:11,800 --> 00:30:14,600 So tie it on, make sure it doesn't untie. 605 00:30:14,600 --> 00:30:16,733 Paranoia gets the best of me sometimes. 606 00:30:19,100 --> 00:30:20,633 Okay. 607 00:30:20,633 --> 00:30:22,500 Let's get this net under the ice. 608 00:30:32,033 --> 00:30:33,500 It's dark all the time out here, 609 00:30:33,500 --> 00:30:35,700 so having that net sitting under the ice 610 00:30:35,700 --> 00:30:37,967 while I'm doing other things is really important. 611 00:30:37,967 --> 00:30:39,567 That's how we fish out here. 612 00:30:39,567 --> 00:30:41,533 We're not big on fishing rods. 613 00:30:41,533 --> 00:30:42,800 A lot of us don't even know 614 00:30:42,800 --> 00:30:44,767 how to use a fishing rod properly out here. 615 00:30:44,767 --> 00:30:46,267 We use fishnets. 616 00:30:46,267 --> 00:30:49,033 We wanna set that net and forget it, and go do other chores. 617 00:30:49,033 --> 00:30:50,233 It's cold. It's dark. 618 00:30:50,233 --> 00:30:51,933 We got a lot of things to do out here. 619 00:30:53,100 --> 00:30:54,633 Okay. The net's in. 620 00:30:54,633 --> 00:30:56,633 I wanna tie it down below the surface of the ice, 621 00:30:56,633 --> 00:30:59,500 so I'm just gonna tie it off here. 622 00:30:59,500 --> 00:31:02,467 Wrap it around, right there. 623 00:31:02,467 --> 00:31:04,967 I got the net strung out underneath the ice now. 624 00:31:04,967 --> 00:31:07,200 I'm gonna turn these lamps off and head home. 625 00:31:11,700 --> 00:31:14,233 Been a long day, hard work but it's worth it. 626 00:31:19,067 --> 00:31:20,300 [dramatic music] 627 00:31:20,300 --> 00:31:22,367 I'm obviously not in it for the comfort. 628 00:31:22,367 --> 00:31:23,933 I'm in it for the experience. 629 00:31:23,933 --> 00:31:25,433 And being out here, 630 00:31:25,433 --> 00:31:27,933 this is the truest thing I've ever done for myself. 631 00:31:29,800 --> 00:31:31,333 [tense music] 632 00:31:31,333 --> 00:31:34,067 [tool scraping] 633 00:31:43,733 --> 00:31:45,733 Getting my chain nice and sharpened up 634 00:31:45,733 --> 00:31:47,233 before I cut out my door here, 635 00:31:47,233 --> 00:31:50,067 that way I can have a nice clean cut. 636 00:31:51,133 --> 00:31:53,700 I got a nice fire going now. 637 00:31:53,700 --> 00:31:56,567 Get this door in and then I'll be able to keep this heat in 638 00:31:56,567 --> 00:31:58,567 and I'll be able to move in. 639 00:31:58,567 --> 00:32:00,300 It's been a battle living in the tent 640 00:32:00,300 --> 00:32:03,633 for the last few months here, you know, 641 00:32:03,633 --> 00:32:06,667 the last month, especially with the colder temperatures. 642 00:32:06,667 --> 00:32:10,433 I mean, it's just difficult to live in a thin-walled tent. 643 00:32:11,700 --> 00:32:13,600 Okay. I got my chainsaw sharpened. 644 00:32:13,600 --> 00:32:16,067 Time to get my measurements, get this door in, 645 00:32:16,067 --> 00:32:18,100 and then I'll be ready to move all my stuff in 646 00:32:18,100 --> 00:32:21,233 and finally have a home out here in Brushkana. 647 00:32:23,267 --> 00:32:25,967 [Narrator] To shield himself from dark winter's wrath, 648 00:32:25,967 --> 00:32:29,800 Jessie is working to finish the interior of his new cabin. 649 00:32:29,800 --> 00:32:33,067 He must now insert the front door to seal in the heat. 650 00:32:33,067 --> 00:32:34,500 If he fails, 651 00:32:34,500 --> 00:32:37,100 he'll be forced to spend another night in his tent, 652 00:32:37,100 --> 00:32:39,333 unprotected from the freezing temperatures 653 00:32:39,333 --> 00:32:40,467 of the long night. 654 00:32:42,067 --> 00:32:44,067 Measure twice, cut once, you know? 655 00:32:44,067 --> 00:32:45,233 This is the kind of thing 656 00:32:45,233 --> 00:32:46,667 you want to go nice and smooth here. 657 00:32:46,667 --> 00:32:49,833 37 1/2. 1/4 inch of play. 658 00:32:49,833 --> 00:32:51,733 38 inches. 659 00:32:51,733 --> 00:32:53,667 Okay. Take a look at this bottom. 660 00:32:58,933 --> 00:33:00,467 [measure tape rattling] 661 00:33:00,467 --> 00:33:02,533 82 1/4 and 38. 662 00:33:04,733 --> 00:33:08,067 -[suspenseful music] -[generator whirring] 663 00:33:08,067 --> 00:33:09,467 Beauty of building your own home 664 00:33:09,467 --> 00:33:12,533 is that you get to custom design it the way you want to 665 00:33:12,533 --> 00:33:16,200 and you think it out and picture it out, measure it out, 666 00:33:16,200 --> 00:33:19,100 write it out, lay it out, and adjust it to your liking. 667 00:33:22,933 --> 00:33:24,800 You don't just slap this door in there 668 00:33:24,800 --> 00:33:26,267 and call it good, you know. 669 00:33:26,267 --> 00:33:27,333 You have to build it a certain way. 670 00:33:27,333 --> 00:33:29,167 You had to have a strong frame. 671 00:33:29,167 --> 00:33:30,500 This cabin's gonna shrink. 672 00:33:30,500 --> 00:33:32,267 The logs are gonna shrink and expand 673 00:33:32,267 --> 00:33:34,400 as they settle in over the next couple years 674 00:33:34,400 --> 00:33:36,267 and that can pinch your door. 675 00:33:36,267 --> 00:33:38,200 You know, and this door needs to be in there perfect, 676 00:33:38,200 --> 00:33:39,700 perfectly square. 677 00:33:39,700 --> 00:33:42,267 Some gaps on each end of it that I'm gonna foam in 678 00:33:42,267 --> 00:33:44,267 that are gonna allow it to have some cushion 679 00:33:44,267 --> 00:33:46,567 whenever these logs start shifting. 680 00:33:46,567 --> 00:33:49,200 -[dramatic music] -[chainsaw chugging] 681 00:33:49,200 --> 00:33:52,200 [chainsaw whirring] 682 00:33:58,567 --> 00:33:59,367 Ah, fuck! 683 00:34:00,433 --> 00:34:02,400 Ah, there's a spike right there. 684 00:34:04,867 --> 00:34:06,667 [tense music] 685 00:34:06,667 --> 00:34:07,900 [chainsaw whirring] 686 00:34:07,900 --> 00:34:09,633 I'm getting close to having my door in 687 00:34:09,633 --> 00:34:12,267 but I miscalculated where some of the spikes were, 688 00:34:12,267 --> 00:34:13,567 hitting them with a chainsaw, 689 00:34:13,567 --> 00:34:15,733 so now I gotta cut them with a Sawzall. 690 00:34:15,733 --> 00:34:18,100 There are certain challenges but you just keep 691 00:34:18,100 --> 00:34:20,200 coming up with solutions for those challenges. 692 00:34:20,200 --> 00:34:21,667 My fingers are burning. 693 00:34:21,667 --> 00:34:24,200 But that's just what I gotta do to get this job done. 694 00:34:28,367 --> 00:34:31,233 I'm beat. Been working all night. 695 00:34:31,233 --> 00:34:33,833 It's getting close to 6:00 in the morning. 696 00:34:35,300 --> 00:34:37,767 I'm gonna get this door in here, load this stove up, 697 00:34:37,767 --> 00:34:40,900 go get my bed in here, and hang out with my dogs. 698 00:34:45,133 --> 00:34:46,533 [gentle music] 699 00:34:46,533 --> 00:34:48,300 This tent has done me really well, 700 00:34:48,300 --> 00:34:50,500 but it's also a struggle to live in there 701 00:34:50,500 --> 00:34:51,967 and it's been hard, you know. 702 00:34:51,967 --> 00:34:56,100 And so, I'm really excited to make my life easier 703 00:34:56,100 --> 00:34:57,600 so I can accomplish more. 704 00:34:58,700 --> 00:35:00,533 [vehicle engine revving] 705 00:35:00,533 --> 00:35:02,700 This tent has toughened me up 706 00:35:02,700 --> 00:35:05,900 and moulded me more to this landscape, that's for sure. 707 00:35:05,900 --> 00:35:07,967 I didn't come out here to live in a tent. 708 00:35:07,967 --> 00:35:09,633 I come out here to make this my home 709 00:35:09,633 --> 00:35:12,067 and for me to be successful out here, 710 00:35:12,067 --> 00:35:14,833 I need a place to able to recuperate and rest 711 00:35:14,833 --> 00:35:18,067 and keep all my most important things out of the weather. 712 00:35:21,767 --> 00:35:22,833 You ready? Ready? 713 00:35:22,833 --> 00:35:23,667 All right. 714 00:35:31,300 --> 00:35:33,733 Moving out here at first, I ain't gonna lie, 715 00:35:33,733 --> 00:35:35,300 it has kind of freaked me out, you know. 716 00:35:35,300 --> 00:35:36,567 It freaked the dogs out. 717 00:35:36,567 --> 00:35:38,567 It was all new and it's wild out here 718 00:35:38,567 --> 00:35:41,300 and we didn't really have anything 719 00:35:41,300 --> 00:35:43,067 but a hard road ahead of us. 720 00:35:43,067 --> 00:35:45,400 It was always my dream to have my own cabin 721 00:35:45,400 --> 00:35:48,167 and stop living in shacks and tents 722 00:35:48,167 --> 00:35:52,567 and being transient and moving all over the place, you know? 723 00:35:52,567 --> 00:35:53,800 Now I found my place. 724 00:35:53,800 --> 00:35:54,600 This is it. 725 00:35:55,933 --> 00:35:58,067 The nicest thing I've ever had in my life. 726 00:36:02,200 --> 00:36:03,233 [Chip] Darkness never gets to me. 727 00:36:03,233 --> 00:36:05,300 Neither does 24-hour sunlight. 728 00:36:05,300 --> 00:36:06,667 Just part of being here. 729 00:36:08,967 --> 00:36:11,967 [suspenseful music] 730 00:36:13,133 --> 00:36:15,867 [stick pounding] 731 00:36:18,400 --> 00:36:20,200 When fishing time comes, 732 00:36:20,200 --> 00:36:22,067 we try all kinds of technique. 733 00:36:22,067 --> 00:36:25,800 Chip has all those hooks, fishing bait he's setting under 734 00:36:25,800 --> 00:36:29,400 and I'm at the very bottom where the current is. 735 00:36:29,400 --> 00:36:31,067 I was hoping I'd catch a fish. 736 00:36:35,833 --> 00:36:37,167 Oh, I got one! 737 00:36:37,167 --> 00:36:39,067 I got one, I got one, I got one! 738 00:36:40,733 --> 00:36:42,067 Woo! 739 00:36:42,067 --> 00:36:45,067 [laughs] Oh, wow. 740 00:36:45,067 --> 00:36:48,100 We caught a sheefish. It's real exciting. 741 00:36:48,100 --> 00:36:50,300 It's nice to see there's more than one type of fish 742 00:36:50,300 --> 00:36:51,667 this time of the year also. 743 00:36:53,067 --> 00:36:56,267 It's always nice to have fresh fish once in a while. 744 00:36:56,267 --> 00:36:57,200 [Chip] Oh, the kids will love it. 745 00:36:57,200 --> 00:36:58,667 Yeah. 746 00:36:58,667 --> 00:37:00,367 Here comes a snow machine. 747 00:37:00,367 --> 00:37:01,300 [Chip] It's a very close fishing hole. 748 00:37:01,300 --> 00:37:02,567 We have the river right there, 749 00:37:02,567 --> 00:37:04,833 so what usually happens is the kids coming down. 750 00:37:04,833 --> 00:37:06,567 [Agnes] Well, hello there. 751 00:37:06,567 --> 00:37:07,733 -Hello. -You're just in time 752 00:37:07,733 --> 00:37:08,767 for our new friend, the sheefish. 753 00:37:08,767 --> 00:37:10,300 -Sheefish, awesome. -Yeah. 754 00:37:10,300 --> 00:37:11,733 [Chip] If you guys want, 755 00:37:11,733 --> 00:37:13,433 I opened up all the traps I've got over here. 756 00:37:13,433 --> 00:37:16,167 And you can jig with them, if you want. It's up to you. 757 00:37:16,167 --> 00:37:17,700 -Yeah. -Yeah. 758 00:37:17,700 --> 00:37:21,300 [dramatic majestic music] 759 00:37:23,067 --> 00:37:25,533 [Agnes] It's real good to be able to rely on a river 760 00:37:25,533 --> 00:37:28,600 for fresh food this time of the year. 761 00:37:28,600 --> 00:37:31,400 And it's always just good to have your family around 762 00:37:31,400 --> 00:37:33,633 so you can have a really good bonding. 763 00:37:34,933 --> 00:37:36,433 We've been fishing so long. 764 00:37:36,433 --> 00:37:39,200 The ones we aren't hooking at are freezing already. 765 00:37:39,200 --> 00:37:40,567 It's like five o'clock right now. 766 00:37:40,567 --> 00:37:41,767 It feels like dinner time. 767 00:37:41,767 --> 00:37:43,300 We should just eat that while it's fresh. 768 00:37:43,300 --> 00:37:44,767 [Agnes] Yup 769 00:37:44,767 --> 00:37:46,933 So we ended up with one Tiktaalik and one sheefish. 770 00:37:48,867 --> 00:37:50,400 [Chip] You guys are ready? 771 00:37:50,400 --> 00:37:53,133 [Agnes] It's always nice to have fresh fish for dinner. 772 00:37:54,233 --> 00:37:56,467 [tense music] 773 00:37:56,467 --> 00:37:59,233 As the elders would say, everything has a spirit. 774 00:37:59,233 --> 00:38:02,367 Everything took care of our people over thousands of years. 775 00:38:04,733 --> 00:38:09,733 -[suspenseful music] -[wind whistling] 776 00:38:10,833 --> 00:38:12,067 It's about 10 below out right now. 777 00:38:12,067 --> 00:38:13,400 My net's been soaking for a while. 778 00:38:13,400 --> 00:38:14,800 I wanna get these lamps lit. 779 00:38:15,900 --> 00:38:18,967 Chop open the two holes, pull the net out, 780 00:38:18,967 --> 00:38:20,433 and hopefully have some fish. 781 00:38:22,533 --> 00:38:24,633 As long as the net hasn't frozen to the ice, 782 00:38:24,633 --> 00:38:27,567 checking the net should be a lot easier than putting it in. 783 00:38:29,567 --> 00:38:33,233 [gentle suspenseful music] 784 00:38:34,367 --> 00:38:36,167 I got to pull this pole up. 785 00:38:37,333 --> 00:38:41,333 [groaning] There's where it's tied off. 786 00:38:43,067 --> 00:38:44,767 Just to free the net, 787 00:38:44,767 --> 00:38:47,067 then I could pull it out the other side. 788 00:38:47,067 --> 00:38:48,500 I gotta do it right away 789 00:38:48,500 --> 00:38:52,400 before that net sinks down too much. [exhaling] 790 00:38:52,400 --> 00:38:53,367 It's cold though. 791 00:38:55,300 --> 00:38:58,200 Feels a little heavy, but I think my hopes are just heavy. 792 00:39:00,200 --> 00:39:02,300 Yeah. I ain't seen nothing yet. 793 00:39:03,400 --> 00:39:05,133 That don't look too promising. 794 00:39:07,100 --> 00:39:07,933 Nothing. 795 00:39:09,400 --> 00:39:10,267 No fish. 796 00:39:12,067 --> 00:39:15,800 Kind of disappointing for all the work I did. [puffing] 797 00:39:17,233 --> 00:39:19,900 [gentle music] 798 00:39:21,067 --> 00:39:23,400 Just how it goes out here. 799 00:39:23,400 --> 00:39:24,867 Nothing is promised. 800 00:39:26,300 --> 00:39:28,400 It's not the first time I failed at putting the net in 801 00:39:28,400 --> 00:39:29,733 and had to try again. 802 00:39:34,633 --> 00:39:37,600 [fire crackling] 803 00:39:37,600 --> 00:39:39,967 The hard work was getting my fishnet under the ice. 804 00:39:39,967 --> 00:39:42,800 And now that I have the fishnet under the ice, can relax, 805 00:39:42,800 --> 00:39:45,533 enjoy a little meal, warm up. 806 00:39:47,533 --> 00:39:50,967 Muktuk is the fat and skin of the whale. 807 00:39:50,967 --> 00:39:53,300 Whenever I eat muktuk, I don't get cold. 808 00:39:53,300 --> 00:39:55,300 Natural body heat right here. 809 00:39:56,400 --> 00:39:57,900 It might be what people call modern-day 810 00:39:57,900 --> 00:40:00,767 but out here in rural Alaska, we still need stuff 811 00:40:00,767 --> 00:40:02,900 that we depended on for thousands of years. 812 00:40:05,000 --> 00:40:06,367 To me, it feels like a victory 813 00:40:06,367 --> 00:40:08,567 just to be able to accomplish what I did today. 814 00:40:08,567 --> 00:40:10,433 It's frozen dark cold Alaska, 815 00:40:10,433 --> 00:40:12,900 but there's good food under the ice. 816 00:40:12,900 --> 00:40:16,667 You try and you fail, you must try and try again. 817 00:40:16,667 --> 00:40:17,567 Don't give up. 818 00:40:19,400 --> 00:40:21,200 [ominous music] 819 00:40:21,200 --> 00:40:23,000 Sometimes I'm the predator 820 00:40:23,000 --> 00:40:25,133 and you betcha sometimes I'm the prey. 821 00:40:30,600 --> 00:40:34,067 [gentle tense music] 822 00:40:34,067 --> 00:40:35,733 I've got my game cams. 823 00:40:36,933 --> 00:40:39,467 Brought them in a little bit ago. 824 00:40:39,467 --> 00:40:42,000 I'm really interested to see this 825 00:40:42,000 --> 00:40:45,333 'cause I saw the wolverine. 826 00:40:46,500 --> 00:40:47,733 What have I got here? 827 00:40:49,633 --> 00:40:52,367 I have got mister wolverine. 828 00:40:52,367 --> 00:40:54,833 He's digging out at that carcass. 829 00:40:58,667 --> 00:41:00,233 Oh, wow. 830 00:41:00,233 --> 00:41:01,133 There's two of them. 831 00:41:03,300 --> 00:41:06,333 The game cams paid off today. 832 00:41:06,333 --> 00:41:10,067 It's exactly what I wanted to see. 833 00:41:10,067 --> 00:41:13,533 These winter predators, boy, they wait for the dark. 834 00:41:13,533 --> 00:41:17,700 They wait for the shadows 'cause that's when they shine. 835 00:41:17,700 --> 00:41:22,533 And I'm just gonna extend my light a little bit 836 00:41:22,533 --> 00:41:27,433 and say, "Mm-mm-mm. Not in Susie's zone here." 837 00:41:27,433 --> 00:41:30,700 [suspenseful music] 838 00:41:30,700 --> 00:41:34,400 I wanna set up my barrels and light up my property line. 839 00:41:34,400 --> 00:41:37,333 I wanna light up camp and say, "Hey, Uh-uh. 840 00:41:37,333 --> 00:41:38,900 "No trespassing." 841 00:41:38,900 --> 00:41:41,733 I don't want them in camp. 842 00:41:42,733 --> 00:41:46,100 [digger engine whirring] 843 00:41:47,233 --> 00:41:50,667 This is a back portion of camp. 844 00:41:52,367 --> 00:41:55,533 In the dead of winter, dark time, 845 00:41:55,533 --> 00:41:57,667 it doesn't get checked as often. 846 00:41:57,667 --> 00:42:00,433 I don't come back here for much as often. 847 00:42:00,433 --> 00:42:04,933 So it's a popular area to kind of cut corners. 848 00:42:04,933 --> 00:42:07,600 So I want this heavily-protected. 849 00:42:09,467 --> 00:42:10,300 Come on. 850 00:42:12,600 --> 00:42:14,100 There you go. 851 00:42:14,100 --> 00:42:14,900 Stay lit. 852 00:42:16,700 --> 00:42:18,067 And off to the next one. 853 00:42:19,467 --> 00:42:24,300 Predators are a thing and they're on the upswing. 854 00:42:25,067 --> 00:42:26,500 They're cyclical. 855 00:42:26,500 --> 00:42:29,667 You'll have times where you have less predators, more game. 856 00:42:29,667 --> 00:42:31,200 You get so much game, 857 00:42:31,200 --> 00:42:33,233 then guess what, the predators have more to eat 858 00:42:33,233 --> 00:42:34,733 and they're on the rise. 859 00:42:34,733 --> 00:42:37,200 Right now, I got a lot of predators. 860 00:42:41,800 --> 00:42:44,133 I got my barrels going. 861 00:42:44,133 --> 00:42:46,067 I mean, it all really started out 862 00:42:46,067 --> 00:42:50,067 with getting a late winter caribou. 863 00:42:51,400 --> 00:42:54,367 Having to leave the carcass out there. 864 00:42:54,367 --> 00:42:57,433 Sun went down into the dark time. 865 00:42:57,433 --> 00:43:00,967 Wanting to protect myself, protect camp. 866 00:43:00,967 --> 00:43:02,333 And this different. 867 00:43:02,333 --> 00:43:04,467 This is saying, "Don't cross this line. 868 00:43:04,467 --> 00:43:08,267 "I'll give you that mile, but I'm taking this inch. 869 00:43:08,267 --> 00:43:13,100 "But you disrespect my inch and I'll take back my mile. 870 00:43:14,267 --> 00:43:18,233 "I'm lighting up the night to save my inch. 871 00:43:19,500 --> 00:43:20,367 "Come get it." 66067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.