Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,800 --> 00:00:12,800
-[ominous music]
-[Sue panting]
2
00:00:40,700 --> 00:00:43,167
[Sue panting]
3
00:00:55,100 --> 00:00:57,633
[deer honking]
4
00:00:58,867 --> 00:01:00,367
[gun blasting]
5
00:01:00,367 --> 00:01:03,067
[dramatic music]
6
00:01:09,167 --> 00:01:11,767
[gun blasting]
7
00:01:14,933 --> 00:01:18,067
[suspenseful music]
8
00:01:21,433 --> 00:01:23,133
I nailed it.
9
00:01:23,133 --> 00:01:26,600
I heard the thump, followed
it up, and he went down,
10
00:01:26,600 --> 00:01:27,500
and there he sits.
11
00:01:29,633 --> 00:01:31,700
So, I've got some meat.
12
00:01:33,067 --> 00:01:36,500
But I'm chasing the light too.
13
00:01:36,500 --> 00:01:40,133
I am losing light now for
the next several months.
14
00:01:41,800 --> 00:01:43,967
The sun set on
that caribou's life
15
00:01:43,967 --> 00:01:48,067
and I'm ever grateful and
my little heart to his.
16
00:01:49,500 --> 00:01:53,633
But the sun's going
down on winter here.
17
00:01:53,633 --> 00:01:55,433
And that's some serious stuff.
18
00:01:55,433 --> 00:01:57,967
Had I not gotten
this bad boy today,
19
00:01:59,800 --> 00:02:02,800
I'd be hunting with a
flashlight strapped to my gun.
20
00:02:02,800 --> 00:02:05,700
It's no fun being out here
not having any good meat.
21
00:02:07,300 --> 00:02:10,600
So I'm gonna start skinning
and gathering the meat,
22
00:02:10,600 --> 00:02:13,367
and setting it aside,
toss it in Little Red,
23
00:02:13,367 --> 00:02:14,633
and getting out of here.
24
00:02:14,633 --> 00:02:16,900
[ominous music]
25
00:02:16,900 --> 00:02:18,633
[Narrator] The Arctic
will soon be overtaken
26
00:02:18,633 --> 00:02:21,733
by a cruel darkness that
will last for several weeks.
27
00:02:24,067 --> 00:02:26,067
After harvesting a caribou,
28
00:02:26,067 --> 00:02:27,967
Sue Aikens must
butcher the animal
29
00:02:27,967 --> 00:02:30,533
and take the meat back
to the safety of Kavik
30
00:02:30,533 --> 00:02:33,933
before the sun disappears
and dark winter begins.
31
00:02:36,300 --> 00:02:39,067
You know, I've got
to get this job done.
32
00:02:39,067 --> 00:02:41,400
The predators are out there
and they're gonna smell it,
33
00:02:41,400 --> 00:02:42,600
they're gonna notice it.
34
00:02:44,067 --> 00:02:47,200
If I take too long, they're
gonna circle my waggon.
35
00:02:47,200 --> 00:02:48,700
And I'll be on the menu.
36
00:02:49,933 --> 00:02:51,433
Rules of the game,
37
00:02:51,433 --> 00:02:54,233
when you take something
like this to preserve life,
38
00:02:54,233 --> 00:02:57,300
you do not keep anything
for trophy value.
39
00:02:57,300 --> 00:02:58,667
You're gathering meat.
40
00:02:59,900 --> 00:03:02,800
Hide has to stay,
rack has to stay.
41
00:03:02,800 --> 00:03:07,767
But this wind is gonna blow
all this blood scent this way
42
00:03:07,767 --> 00:03:11,267
and the wolves are
gonna smell it.
43
00:03:11,267 --> 00:03:14,867
The bears that haven't denned
up yet are gonna smell it.
44
00:03:14,867 --> 00:03:16,900
I'm close to camp.
45
00:03:16,900 --> 00:03:18,633
Probably, I'm gonna
start putting up
46
00:03:18,633 --> 00:03:20,800
some of my game cams now.
47
00:03:20,800 --> 00:03:24,067
I wanna see what's in my area.
48
00:03:24,067 --> 00:03:26,133
Darkness is upon me now,
49
00:03:26,133 --> 00:03:28,300
and it's like the
underworld takes over.
50
00:03:28,300 --> 00:03:30,600
The predators take
the upper paw.
51
00:03:30,600 --> 00:03:33,633
They have control of the Arctic.
52
00:03:33,633 --> 00:03:36,933
The brutal side of
nature takes charge.
53
00:03:36,933 --> 00:03:39,533
[tense music]
54
00:03:44,233 --> 00:03:47,167
[vehicle whirring]
55
00:03:48,633 --> 00:03:49,833
The hell is that?
56
00:03:49,833 --> 00:03:51,767
[dramatic music]
57
00:03:51,767 --> 00:03:53,900
What I see up ahead
of me is a wolverine.
58
00:03:55,067 --> 00:03:58,267
And a wolverine
can take on a bear.
59
00:03:58,267 --> 00:04:00,467
They are apex predators.
60
00:04:02,833 --> 00:04:06,067
I definitely see one
wolverine out that way.
61
00:04:08,900 --> 00:04:13,733
The darker it gets,
the nastier it gets.
62
00:04:13,733 --> 00:04:15,167
That's when they shine.
63
00:04:17,600 --> 00:04:21,400
They are designed
to be at their best
64
00:04:21,400 --> 00:04:23,600
when the weather's at its worst.
65
00:04:24,733 --> 00:04:26,733
And this is just the
beginning of the worst.
66
00:04:28,733 --> 00:04:29,567
Let's see.
67
00:04:32,733 --> 00:04:34,933
This is his paw print.
68
00:04:34,933 --> 00:04:36,633
He is a big male.
69
00:04:36,633 --> 00:04:39,833
[snow crunching]
70
00:04:39,833 --> 00:04:43,600
Man, they're just destroying
it as quick as they can.
71
00:04:43,600 --> 00:04:46,967
And I know that male is...
72
00:04:46,967 --> 00:04:50,067
He didn't run off.
He's just hunkering.
73
00:04:50,067 --> 00:04:53,633
They've got no problems waiting
and waiting and waiting.
74
00:04:53,633 --> 00:04:55,700
And that's what makes
'em top predators.
75
00:04:57,100 --> 00:04:59,400
I'll make him a bargain.
76
00:04:59,400 --> 00:05:02,433
You stay out here,
I'll let you have it.
77
00:05:02,433 --> 00:05:06,800
You step onto my premises,
all bets are off,
78
00:05:06,800 --> 00:05:09,200
I'll lock and load,
and we'll dance.
79
00:05:13,500 --> 00:05:15,400
They have the
patience of a saint
80
00:05:15,400 --> 00:05:18,100
and the constitution
of the devil himself.
81
00:05:22,500 --> 00:05:25,200
[suspenseful music]
82
00:05:25,200 --> 00:05:26,600
I like just the
different seasons.
83
00:05:26,600 --> 00:05:29,933
Nothing's ever the same.
It's always changing.
84
00:05:29,933 --> 00:05:31,667
There's always a
challenge to it all.
85
00:05:31,667 --> 00:05:33,433
There's always a
comfort to it all.
86
00:05:35,633 --> 00:05:38,633
[ominous music]
87
00:05:38,633 --> 00:05:41,533
[vehicle whirring]
88
00:05:48,533 --> 00:05:49,767
This is a time of year
89
00:05:49,767 --> 00:05:51,067
where the Tiktaalik
are kind of going by,
90
00:05:51,067 --> 00:05:53,167
so we have a chance of
catching one or two.
91
00:05:53,167 --> 00:05:56,067
They're usually a pretty big
fish, so. It's worth doing.
92
00:05:56,967 --> 00:05:58,233
We get a couple hours of sun
93
00:05:58,233 --> 00:06:00,233
about an inch above the horizon.
94
00:06:00,233 --> 00:06:02,667
Then we've got
another hour of dusk.
95
00:06:02,667 --> 00:06:04,167
Then we're back to black.
96
00:06:04,167 --> 00:06:06,433
But that's all right. We
just do stuff in the dark.
97
00:06:06,433 --> 00:06:09,133
This time of the year,
the sun barely comes up.
98
00:06:09,133 --> 00:06:12,067
It's always dark. I
was raised up here.
99
00:06:12,067 --> 00:06:15,700
I'm used to the dark,
and we just carry on.
100
00:06:18,600 --> 00:06:21,467
There's a spot across the
river where there's a lake
101
00:06:21,467 --> 00:06:24,633
and it has a slough that
comes out into our main river.
102
00:06:24,633 --> 00:06:28,900
That's usually the target
place where we go put our traps
103
00:06:28,900 --> 00:06:33,167
or we go jig for any kinds
of fish under the ice.
104
00:06:33,167 --> 00:06:36,267
[Chip] Yank out the
auger and drill holes.
105
00:06:36,267 --> 00:06:39,100
[dramatic music]
106
00:06:41,300 --> 00:06:42,933
It's a time of year where
it's cold right now,
107
00:06:42,933 --> 00:06:45,300
which is really good, it's
making our ice thick and safe.
108
00:06:45,300 --> 00:06:46,733
[drill whirring]
109
00:06:46,733 --> 00:06:48,233
I've seen people for
the last 30 years
110
00:06:48,233 --> 00:06:50,600
having success right over here
at the mouth of this creek,
111
00:06:50,600 --> 00:06:52,100
so I fish here too.
112
00:06:52,100 --> 00:06:54,067
That's when you let traps
do your hunting for you
113
00:06:54,067 --> 00:06:55,567
'cause you can't see anything.
114
00:06:55,567 --> 00:06:57,333
The day is pitch-dark.
115
00:06:57,333 --> 00:06:58,733
My idea of fishing
is to catch lots,
116
00:06:58,733 --> 00:07:00,633
so I'll put lots of
holes in the ice.
117
00:07:03,500 --> 00:07:04,833
[Agnes] That was quick.
118
00:07:04,833 --> 00:07:06,100
[Chip] It's an auger for you.
119
00:07:06,100 --> 00:07:07,333
[Agnes] How many holes?
120
00:07:07,333 --> 00:07:08,833
-Eight.
-Eight.
121
00:07:08,833 --> 00:07:10,600
I got eight to leave behind
and two jiggers to take home.
122
00:07:12,067 --> 00:07:15,100
We can just bait 'em up
with whitefish right now.
123
00:07:15,100 --> 00:07:17,333
Now that the river's frozen,
124
00:07:17,333 --> 00:07:20,867
we're all able to go
across it and travel.
125
00:07:20,867 --> 00:07:22,933
First thing I like
to do is go fishing.
126
00:07:24,467 --> 00:07:26,667
I am making bait
out of a whitefish.
127
00:07:27,833 --> 00:07:29,200
Right now, I just wanna
be able to leave those
128
00:07:29,200 --> 00:07:31,900
down in the water
and be able to leave
129
00:07:31,900 --> 00:07:33,667
and maybe come back
in a couple hours
130
00:07:33,667 --> 00:07:36,100
and check out what I
leave behind, you know.
131
00:07:36,100 --> 00:07:37,600
See if there's anything on 'em.
132
00:07:37,600 --> 00:07:39,800
[Agnes] There should be all
kinds of fish under there.
133
00:07:39,800 --> 00:07:42,067
Hopefully there will be
a lot enough for dinner.
134
00:07:42,067 --> 00:07:44,067
Even just a little
taste is good.
135
00:07:45,500 --> 00:07:47,567
[dramatic music]
136
00:07:47,567 --> 00:07:49,833
What doesn't kill you
just makes you stronger.
137
00:07:49,833 --> 00:07:51,467
Good practise, get knocked down,
138
00:07:51,467 --> 00:07:53,700
get right back up again
and get back to work.
139
00:07:57,067 --> 00:07:59,633
[tense music]
140
00:08:02,367 --> 00:08:03,800
Chee, chee, chee. Chee, chee.
141
00:08:05,800 --> 00:08:08,467
[dogs barking]
142
00:08:10,433 --> 00:08:13,500
Just got the dogs
out for a good run.
143
00:08:13,500 --> 00:08:15,167
We're about to start
working on my cabin.
144
00:08:15,167 --> 00:08:18,067
It's kind of been getting
put off a long time.
145
00:08:18,067 --> 00:08:19,500
Had a lot of other
stuff on the plate
146
00:08:19,500 --> 00:08:23,233
but the tent's kind of
becoming undesirable to live in
147
00:08:23,233 --> 00:08:26,367
and winter has
extremely set in here.
148
00:08:28,200 --> 00:08:30,267
Winter's long but
the daylight's short.
149
00:08:30,267 --> 00:08:32,800
And it's been some 20,
25 below temperatures
150
00:08:32,800 --> 00:08:35,467
and now the temperatures
are really starting to drop.
151
00:08:35,467 --> 00:08:38,067
Nothing like some deep
cold to get some urgency.
152
00:08:39,433 --> 00:08:42,667
Started this cabin before
the snow started flying.
153
00:08:43,667 --> 00:08:45,200
I've got everything sealed in.
154
00:08:45,200 --> 00:08:48,933
I got a solid roof on it,
solid foundation, solid walls.
155
00:08:48,933 --> 00:08:52,600
But what I need to do right
now is get the roof insulated.
156
00:08:54,067 --> 00:08:55,700
The daylight's about to be gone.
157
00:08:56,867 --> 00:08:59,167
Limited daylight is
about four hours.
158
00:08:59,167 --> 00:09:03,267
If I work four hours a day,
nothing's gonna get done.
159
00:09:04,700 --> 00:09:07,067
So, I mean, I could be cutting
wood at 3:00 in the morning.
160
00:09:07,067 --> 00:09:08,467
Running dogs 3:00
in the morning.
161
00:09:08,467 --> 00:09:10,333
Building the cabin at
3:00 in the morning.
162
00:09:10,333 --> 00:09:12,100
Whatever it takes.
163
00:09:12,100 --> 00:09:14,667
[saw whirring]
164
00:09:17,233 --> 00:09:19,367
You're getting this
cabin built just in time.
165
00:09:19,367 --> 00:09:22,067
The cold's really
starting to move in here.
166
00:09:22,067 --> 00:09:24,500
[saw whirring]
167
00:09:24,500 --> 00:09:26,433
Got the first sheet cut here.
168
00:09:27,800 --> 00:09:29,400
This is one of those things
it would be real nice
169
00:09:29,400 --> 00:09:30,600
to have a second hand with
170
00:09:30,600 --> 00:09:33,867
but this is where years
of handling plywood
171
00:09:33,867 --> 00:09:34,700
comes into play.
172
00:09:37,967 --> 00:09:41,067
This is gonna be the
part that's not very fun.
173
00:09:41,067 --> 00:09:44,067
[tense music continues]
174
00:09:44,067 --> 00:09:45,500
[nail gun clunks]
175
00:09:45,500 --> 00:09:47,533
Whew. Thank God I got
some purchase on that one.
176
00:09:48,900 --> 00:09:52,167
-[nail gun clunks]
-[gentle music]
177
00:09:52,167 --> 00:09:54,733
Whenever I was 20 years
old, living in a tent,
178
00:09:54,733 --> 00:09:56,200
all winter was nothing.
179
00:09:56,200 --> 00:09:58,200
But I'm not 20
years old anymore.
180
00:09:58,200 --> 00:10:00,467
I don't recover, I don't
bounce back as quick.
181
00:10:00,467 --> 00:10:01,967
A person needs to feel human.
182
00:10:01,967 --> 00:10:05,467
They need a place to have
their own. Be dry, be warm.
183
00:10:07,333 --> 00:10:10,767
Keep all their most important
things out of the weather.
184
00:10:10,767 --> 00:10:13,000
[nail gun clunking]
185
00:10:13,000 --> 00:10:15,833
Feels good to get some momentum
back into this project.
186
00:10:15,833 --> 00:10:18,200
The hardest thing is
to get going sometimes.
187
00:10:19,600 --> 00:10:21,333
If you're gonna be efficient
and effective out here,
188
00:10:21,333 --> 00:10:22,633
you had to figure out ways
189
00:10:22,633 --> 00:10:24,533
of killing two birds
with one stone.
190
00:10:24,533 --> 00:10:26,267
You gotta think
multidimensional.
191
00:10:28,267 --> 00:10:30,900
Okay. I got most of my
plywood up on the ceiling.
192
00:10:30,900 --> 00:10:32,533
This area I need to leave open
193
00:10:32,533 --> 00:10:34,700
'cause I'm gonna start
setting my stove up here.
194
00:10:34,700 --> 00:10:37,033
This is kind of
the exciting part.
195
00:10:37,033 --> 00:10:38,333
[hammer thudding]
196
00:10:38,333 --> 00:10:39,600
I'm really looking forward
197
00:10:39,600 --> 00:10:40,867
to getting this
wood stove in here
198
00:10:40,867 --> 00:10:42,967
'cause then I can get
myself a source of heat.
199
00:10:42,967 --> 00:10:45,967
I mean, I've been living
in a tent all winter.
200
00:10:45,967 --> 00:10:48,167
I'm out here working
in the cold all night
201
00:10:48,167 --> 00:10:50,333
because I wanna get this done.
202
00:10:50,333 --> 00:10:51,867
Get this cabin good enough
203
00:10:51,867 --> 00:10:54,000
that I can start moving
my stuff in it tonight.
204
00:10:54,000 --> 00:10:56,967
[suspenseful music]
205
00:10:57,900 --> 00:10:59,500
[gentle music]
206
00:10:59,500 --> 00:11:01,600
[Ricko] A lot of people
think of dark as nighttime,
207
00:11:01,600 --> 00:11:05,133
but out here in Alaska, it's
dark like 21 hours a day, so.
208
00:11:05,133 --> 00:11:07,567
As long as I'm ready,
I can capitalise on it.
209
00:11:14,600 --> 00:11:17,367
[ominous music]
210
00:11:18,667 --> 00:11:20,400
I want these gas lamps
211
00:11:20,400 --> 00:11:23,200
to set up a nice,
safe work environment.
212
00:11:24,300 --> 00:11:26,367
Got a bunch of rope here.
213
00:11:26,367 --> 00:11:30,067
The rope is key to getting
that first pull under the ice.
214
00:11:31,600 --> 00:11:33,300
[Narrator] For Ricko Dewilde,
215
00:11:33,300 --> 00:11:36,167
harvesting food this time
of the year is crucial.
216
00:11:36,167 --> 00:11:37,633
He will travel to a nearby river
217
00:11:37,633 --> 00:11:39,300
to try his hand at ice fishing.
218
00:11:40,200 --> 00:11:42,233
If he's to survive dark winter,
219
00:11:42,233 --> 00:11:44,067
he must rely on the
knowledge he's gained
220
00:11:44,067 --> 00:11:46,067
from a lifetime in
the Huslia wild.
221
00:11:47,500 --> 00:11:50,533
Out here, we have about three
to 3 1/2 hours of daylight,
222
00:11:50,533 --> 00:11:52,067
and that's it.
223
00:11:52,067 --> 00:11:53,300
It's the middle of
the day right now,
224
00:11:53,300 --> 00:11:55,833
4:00 in the afternoon
but it's pitch-black.
225
00:11:55,833 --> 00:11:57,300
If you can't work in the dark,
226
00:11:57,300 --> 00:11:59,100
you can't survive out here, so.
227
00:11:59,100 --> 00:12:00,867
I'm gonna get out here
and look for a nice spot
228
00:12:00,867 --> 00:12:04,200
to put a fishnet in near
the ice, get in some work,
229
00:12:04,200 --> 00:12:06,067
and hopefully bring
home some fish.
230
00:12:07,233 --> 00:12:10,833
I got all my supplies in
the toboggan, tied down.
231
00:12:10,833 --> 00:12:12,700
So I'm ready to go
get this net in.
232
00:12:15,067 --> 00:12:18,100
[suspenseful music]
233
00:12:24,767 --> 00:12:27,233
When I dream, I dream
about my childhood a lot.
234
00:12:31,467 --> 00:12:33,167
When I'm driving
through the area,
235
00:12:33,167 --> 00:12:35,533
all those dreams just
come flooding back to me.
236
00:12:36,933 --> 00:12:38,600
I'm going through trails
where I used to run through
237
00:12:38,600 --> 00:12:40,967
and play in and hang out
with my late brothers
238
00:12:40,967 --> 00:12:42,900
and late sisters that passed on,
239
00:12:42,900 --> 00:12:45,467
it's like all that
just comes back to me.
240
00:12:45,467 --> 00:12:48,300
It's really emotional for me
when I go through this area.
241
00:12:52,533 --> 00:12:55,967
I just have tremendous respect
for the siblings I lost,
242
00:12:55,967 --> 00:12:57,867
very surreal feeling.
243
00:12:57,867 --> 00:13:01,133
It's like I'm driving
through a dream.
244
00:13:09,633 --> 00:13:11,300
What I'm looking at
as I'm driving up,
245
00:13:11,300 --> 00:13:12,700
I'm seeing these mink trails
246
00:13:12,700 --> 00:13:15,067
and that always
means open water.
247
00:13:15,067 --> 00:13:15,967
So when I see
something like this,
248
00:13:15,967 --> 00:13:17,633
I've gotta be real careful.
249
00:13:17,633 --> 00:13:19,500
I'm gonna get my ice pick
out and I'm gonna walk
250
00:13:19,500 --> 00:13:22,367
and just poke everywhere I
go so I don't pull up on it
251
00:13:22,367 --> 00:13:25,600
because basically, if
I go in the river here,
252
00:13:25,600 --> 00:13:28,167
I'll lose my snow machine,
I'll lose my life.
253
00:13:28,167 --> 00:13:30,067
The current is
flowing on this river.
254
00:13:30,067 --> 00:13:32,367
There's a slough here
that's keeping it open.
255
00:13:32,367 --> 00:13:34,133
And this is what can kill you
256
00:13:34,133 --> 00:13:36,767
out here in Alaska
is the environment.
257
00:13:36,767 --> 00:13:38,700
No matter how strong
I feel like I am,
258
00:13:38,700 --> 00:13:40,800
no matter how
powerful my machine,
259
00:13:40,800 --> 00:13:43,200
this river is 1,000
times stronger than me
260
00:13:43,200 --> 00:13:45,400
and it'll take me in an instant.
261
00:13:45,400 --> 00:13:47,967
[tense music]
262
00:13:56,833 --> 00:14:00,433
Just gonna take my
time. Poke away at this.
263
00:14:01,733 --> 00:14:03,233
[ice crunching]
264
00:14:03,233 --> 00:14:06,067
Gotta be real careful, make
sure there's no soft spots
265
00:14:06,067 --> 00:14:09,533
because I'm here to fish, not
get fished out of this river.
266
00:14:12,067 --> 00:14:14,300
I'll try right
here for a fishnet.
267
00:14:15,500 --> 00:14:17,067
Okay. I know it's safe.
268
00:14:17,067 --> 00:14:19,100
I go walk back over where I
went, get my snow machine,
269
00:14:19,100 --> 00:14:20,800
and pull up with
all my equipment.
270
00:14:24,100 --> 00:14:25,733
The last time I put a
fishnet under the ice,
271
00:14:25,733 --> 00:14:27,167
I had my kids helping me
272
00:14:27,167 --> 00:14:29,867
and today, I'm gonna be doing
it by myself in the dark
273
00:14:29,867 --> 00:14:32,500
so it's gonna be a lot harder.
274
00:14:32,500 --> 00:14:34,500
I got to first shovel
off all the spots
275
00:14:34,500 --> 00:14:36,567
that I wanna cut
holes in the ice at.
276
00:14:36,567 --> 00:14:38,400
Then I gotta cut the
holes in the ice,
277
00:14:38,400 --> 00:14:40,633
get the ice chunks
out of the holes,
278
00:14:40,633 --> 00:14:45,467
thread a string underneath
this ice by going hole-to-hole.
279
00:14:45,467 --> 00:14:47,600
It's a lot of work to put
this fishnet under the ice
280
00:14:47,600 --> 00:14:48,833
this time of the year.
281
00:14:48,833 --> 00:14:50,067
There's about two
feet of ice, so.
282
00:14:50,067 --> 00:14:51,500
Once the job is complete,
283
00:14:51,500 --> 00:14:53,833
that's gonna be a big
satisfaction for me.
284
00:14:55,067 --> 00:14:57,067
What I wanna do is put
up like three tripods,
285
00:14:57,067 --> 00:14:59,500
hang some gas lamps so
I'm not totally dependent
286
00:14:59,500 --> 00:15:00,667
on my headlight.
287
00:15:01,833 --> 00:15:05,167
They say duct tape is
something everybody use,
288
00:15:05,167 --> 00:15:10,167
but I think baling wire takes
the cake out here in Alaska.
289
00:15:11,300 --> 00:15:12,200
Can use it for so
many different things.
290
00:15:13,533 --> 00:15:15,400
I'd say right here looks good.
291
00:15:17,833 --> 00:15:18,933
Come on, baby.
292
00:15:18,933 --> 00:15:20,733
Oh, yeah. There we go.
293
00:15:20,733 --> 00:15:23,567
[majestic music]
294
00:15:27,700 --> 00:15:29,633
The reason I choose
this location to fish
295
00:15:29,633 --> 00:15:31,933
is it's the same place
my late mom brought me
296
00:15:31,933 --> 00:15:33,133
when I was a kid to fish.
297
00:15:33,133 --> 00:15:35,300
And we got a lot of fish
out here growing up.
298
00:15:37,267 --> 00:15:39,733
As a kid growing up out here,
we didn't have a money system.
299
00:15:39,733 --> 00:15:43,867
So putting money in our hand
wasn't like a form of maturity
300
00:15:43,867 --> 00:15:45,467
or what you're striving for.
301
00:15:47,533 --> 00:15:49,600
Being able to bring
fish home was a big deal
302
00:15:49,600 --> 00:15:50,433
when I was a kid.
303
00:15:54,167 --> 00:15:56,100
If we're able to harvest
something on the land,
304
00:15:56,100 --> 00:15:57,600
that was kind of
a rite of passage
305
00:15:57,600 --> 00:16:00,600
to maturing in a good
way out here, so.
306
00:16:00,600 --> 00:16:02,767
Hopefully I'm gonna get
this net under this ice
307
00:16:02,767 --> 00:16:04,133
and bring some fish home.
308
00:16:06,367 --> 00:16:09,833
Okay. Now that I got some
light, it's time to go to work.
309
00:16:11,233 --> 00:16:13,367
[suspenseful music]
310
00:16:13,367 --> 00:16:15,067
[Jessie] My dogs come first.
311
00:16:15,067 --> 00:16:17,267
Everything I do
is about my dogs.
312
00:16:17,267 --> 00:16:18,733
Living in a harsher environment
313
00:16:18,733 --> 00:16:21,467
is just gonna bring out the
best in me and the dogs.
314
00:16:21,467 --> 00:16:24,067
[ominous music]
315
00:16:24,067 --> 00:16:26,633
[metal clangs]
316
00:16:29,467 --> 00:16:32,533
All right. That's approximately
where the stove's gonna go.
317
00:16:32,533 --> 00:16:34,267
I'm gonna gather
up my stovepipe,
318
00:16:34,267 --> 00:16:36,833
put my insulated
stove jack in here.
319
00:16:36,833 --> 00:16:38,433
Get some stovepipe in,
320
00:16:38,433 --> 00:16:40,567
get a fire in this
stove and get warm.
321
00:16:42,400 --> 00:16:44,767
[Narrator] Jessie is finishing
the interior of his cabin
322
00:16:44,767 --> 00:16:48,133
so he can have shelter from the
extreme cold of dark winter.
323
00:16:49,833 --> 00:16:51,400
To provide his cabin with heat,
324
00:16:51,400 --> 00:16:54,100
Jessie must get
the stove working.
325
00:16:54,100 --> 00:16:56,800
But installing the pipe
through the cabin's roof
326
00:16:56,800 --> 00:16:59,667
will be a daunting
task in total darkness
327
00:16:59,667 --> 00:17:01,967
and freezing conditions.
328
00:17:01,967 --> 00:17:03,867
Time to get my
insulated piece of pipe
329
00:17:03,867 --> 00:17:07,500
to go through the roof, so I
don't catch the roof on fire.
330
00:17:09,200 --> 00:17:10,433
The main thing you gotta do
331
00:17:10,433 --> 00:17:12,233
when you're putting
your stovepipe through
332
00:17:12,233 --> 00:17:14,167
is not screw up your roof.
333
00:17:16,567 --> 00:17:18,167
You know, I went
through a lot of trouble
334
00:17:18,167 --> 00:17:19,433
to make sure this
roof looks nice
335
00:17:19,433 --> 00:17:21,300
around the top
and on the bottom,
336
00:17:21,300 --> 00:17:24,800
so all that has to be,
you know, accurately done.
337
00:17:24,800 --> 00:17:26,567
And there's a lot
of safety issues.
338
00:17:28,333 --> 00:17:29,533
You gotta have an
insulated piece
339
00:17:29,533 --> 00:17:31,667
to keep your roof
from lighting on fire.
340
00:17:31,667 --> 00:17:34,967
On top of that, I got to go
get up on an icy snowy roof
341
00:17:34,967 --> 00:17:37,967
at 30 below zero to
put it all together.
342
00:17:42,067 --> 00:17:43,600
All right. I got that in.
343
00:17:43,600 --> 00:17:46,500
Head down, start putting
the stovepipe together.
344
00:17:49,067 --> 00:17:51,467
Happy to get off this
damn roof in the dark.
345
00:17:52,333 --> 00:17:53,800
It's slippery and icy.
346
00:17:55,267 --> 00:17:58,500
[suspenseful music]
347
00:17:58,500 --> 00:18:00,933
All right. That looks
like that'll work.
348
00:18:00,933 --> 00:18:02,433
It ain't the prettiest thing.
349
00:18:02,433 --> 00:18:04,100
I got to do a little bit
of trimming around there,
350
00:18:04,100 --> 00:18:05,900
but that doesn't
mean nothing to me.
351
00:18:07,300 --> 00:18:10,367
I'm ready right now to
put my stovepipe together,
352
00:18:10,367 --> 00:18:13,233
put it through the roof,
get a fire going in here.
353
00:18:13,233 --> 00:18:16,067
Get this door closed in,
I'll be holding heat.
354
00:18:18,633 --> 00:18:21,433
I built this cabin from the
ground up by myself, you know.
355
00:18:21,433 --> 00:18:23,900
I've done every single
aspect of it by myself
356
00:18:23,900 --> 00:18:26,067
and that's just how it
is out here, you know.
357
00:18:26,067 --> 00:18:27,633
It's, I got to get it done.
358
00:18:29,567 --> 00:18:33,267
You just can't think about,
"Oh, today. Nine to five.
359
00:18:33,267 --> 00:18:35,133
"Sun up to sundown."
360
00:18:35,133 --> 00:18:37,967
You gotta say, "There's
24 hours in a day.
361
00:18:37,967 --> 00:18:39,800
"How can I best use those?"
362
00:18:41,933 --> 00:18:44,333
All right. Yeah.
363
00:18:44,333 --> 00:18:45,833
Put one more piece together.
364
00:18:47,167 --> 00:18:49,767
One last trip up on the roof.
365
00:18:49,767 --> 00:18:52,867
[gentle music]
366
00:18:52,867 --> 00:18:54,133
This is a big moment.
367
00:18:54,133 --> 00:18:56,767
Three months of living
in the tent out here.
368
00:18:56,767 --> 00:18:59,900
Making every sacrifice I
could to make this happen.
369
00:18:59,900 --> 00:19:02,233
This got put on the
backburner for a long time
370
00:19:02,233 --> 00:19:06,067
but, man, I am excited
to get this done.
371
00:19:09,400 --> 00:19:10,933
All right. I got this piece in.
372
00:19:13,733 --> 00:19:15,167
Go get a fire started.
373
00:19:20,333 --> 00:19:22,300
[fire whooshing]
374
00:19:22,300 --> 00:19:24,900
Got a real nice
fire going in here.
375
00:19:24,900 --> 00:19:26,367
Gonna kick me out some heat.
376
00:19:27,533 --> 00:19:28,767
At least I'm not
gonna have to work
377
00:19:28,767 --> 00:19:30,767
with frozen hands
so much anymore.
378
00:19:30,767 --> 00:19:32,533
I can warm up here.
379
00:19:32,533 --> 00:19:34,767
Oh, that feels so good.
380
00:19:34,767 --> 00:19:37,567
All this plywood up is starting
to look like a home in here.
381
00:19:37,567 --> 00:19:39,067
I just need a door
382
00:19:39,067 --> 00:19:41,300
and I'll be able to hold this
heat and start moving in.
383
00:19:43,067 --> 00:19:45,433
I can see the light at
the end of the tunnel now.
384
00:19:47,933 --> 00:19:50,633
[tense music]
385
00:19:50,633 --> 00:19:52,700
[Chip] We take our kids along
with us out in the country.
386
00:19:52,700 --> 00:19:54,900
They don't just get stuck
in the school frame of mind
387
00:19:54,900 --> 00:19:57,067
and told what we do,
they participate.
388
00:19:57,067 --> 00:19:59,800
[ominous music]
389
00:20:04,133 --> 00:20:05,600
These holes are freezing fast
390
00:20:05,600 --> 00:20:07,700
between the time that we've
left and got back here.
391
00:20:07,700 --> 00:20:09,167
[Agnes] Uh-huh.
392
00:20:09,167 --> 00:20:10,433
[Chip] They probably froze
a good couple inches.
393
00:20:10,433 --> 00:20:11,267
[Agnes] Yup.
394
00:20:14,100 --> 00:20:15,167
That one has no fish.
395
00:20:16,733 --> 00:20:17,967
[Narrator] The
Hailstones have travelled
396
00:20:17,967 --> 00:20:21,600
to a nearby frozen river
to fish under the ice.
397
00:20:21,600 --> 00:20:23,700
They're hoping to
catch Tiktaalik ,
398
00:20:23,700 --> 00:20:25,600
a vital food source
that's available
399
00:20:25,600 --> 00:20:27,600
while they are unable
to pursue other game
400
00:20:27,600 --> 00:20:29,400
in the deadly night
of dark winter.
401
00:20:30,567 --> 00:20:33,067
[Chip] Yup. Hasn't touched it.
402
00:20:33,067 --> 00:20:35,833
[Agnes] No fish. One more hole.
403
00:20:35,833 --> 00:20:37,500
-Where?
-Behind you.
404
00:20:37,500 --> 00:20:39,233
My lucky fishing hole.
405
00:20:39,233 --> 00:20:41,500
[suspenseful music]
406
00:20:41,500 --> 00:20:44,933
This time of the year, when
you can't catch caribou,
407
00:20:44,933 --> 00:20:48,467
or ptarmigan, or rabbits,
or stuff like that,
408
00:20:48,467 --> 00:20:50,000
you can always turn to fishing.
409
00:20:53,000 --> 00:20:54,400
-What is it?
-Woo!
410
00:20:54,400 --> 00:20:55,967
There's a fish under here!
411
00:20:55,967 --> 00:20:57,933
Oh, it's a Tiktaalik .
412
00:20:57,933 --> 00:21:00,533
-Tiktaalik .
-Wow. Right on.
413
00:21:00,533 --> 00:21:02,867
[vehicle engine revving]
414
00:21:02,867 --> 00:21:04,133
[Chip] That's Idi-bitty.
415
00:21:04,133 --> 00:21:05,767
[Agnes] I hear Wade Kelly.
416
00:21:05,767 --> 00:21:06,600
Hi, grandson!
417
00:21:07,833 --> 00:21:09,267
[Iriqtaq] We're
just out for a ride.
418
00:21:09,267 --> 00:21:10,333
They said you guys
were down here
419
00:21:10,333 --> 00:21:11,567
so we thought we'd go say hi.
420
00:21:11,567 --> 00:21:13,200
[Wade] You got a big fish?
421
00:21:13,200 --> 00:21:14,200
[Chip] I got a big fish.
422
00:21:14,200 --> 00:21:17,133
-Ah!
-Don't fall in the hole.
423
00:21:17,133 --> 00:21:18,133
[Wade] Oh.
424
00:21:18,133 --> 00:21:19,600
He's pretty much
into everything.
425
00:21:19,600 --> 00:21:23,133
Typical three-year-old
boy, likes to help a lot.
426
00:21:23,133 --> 00:21:24,800
As long as you explain
something to him
427
00:21:24,800 --> 00:21:27,367
and show him how to do it, he
really gets the hang of it.
428
00:21:27,367 --> 00:21:28,867
-That was-
-I got it.
429
00:21:28,867 --> 00:21:30,067
Where are you going?
430
00:21:30,067 --> 00:21:32,067
You can't just run,
there's holes all over.
431
00:21:32,067 --> 00:21:33,867
[Wade] I'm going to my mom.
432
00:21:33,867 --> 00:21:35,467
[Agnes] Watch your step.
433
00:21:35,467 --> 00:21:37,233
[Iriqtaq] Yes. Be careful
when you walk with that.
434
00:21:37,233 --> 00:21:39,067
-Be careful.
-Yeah. It's sharp.
435
00:21:39,067 --> 00:21:40,067
It's got a hook.
436
00:21:40,067 --> 00:21:43,467
[Wade] That fish
never swim away.
437
00:21:43,467 --> 00:21:46,100
[Chip] No, it's just
a baitfish. Come on.
438
00:21:46,100 --> 00:21:48,067
Let's put it back in the water.
439
00:21:48,067 --> 00:21:50,367
[Wade] Yeah. I'll do it myself.
440
00:21:50,367 --> 00:21:51,333
[Chip] I got it.
441
00:21:51,333 --> 00:21:52,233
[Wade] That will be better.
442
00:21:52,233 --> 00:21:53,500
[Chip] I've got it.
443
00:21:53,500 --> 00:21:54,800
[Wade] Want to, I
want to, please.
444
00:21:54,800 --> 00:21:55,667
Oh.
445
00:21:55,667 --> 00:21:56,867
Damn, Wade.
446
00:21:56,867 --> 00:21:58,967
-[suspenseful music]
-[Wade groans]
447
00:21:58,967 --> 00:22:00,867
Well, I guess you're
going home, Wade.
448
00:22:00,867 --> 00:22:02,467
Well, the little guy
stuck his foot in a hole.
449
00:22:02,467 --> 00:22:04,333
I mean, it's only like
six inches around,
450
00:22:04,333 --> 00:22:07,133
so the whole boy wasn't going
down that hole for damn sure.
451
00:22:07,133 --> 00:22:08,633
You go warm-up, now.
452
00:22:08,633 --> 00:22:10,267
-Yeah.
-Go dry your stuff off, bud.
453
00:22:10,267 --> 00:22:11,500
[Iriqtaq] You're cold already?
454
00:22:11,500 --> 00:22:12,933
[Wade] Yeah.
455
00:22:12,933 --> 00:22:14,733
It's a good thing
that was a small hole
456
00:22:14,733 --> 00:22:17,100
because if it weren't, he
could have fall through
457
00:22:17,100 --> 00:22:19,233
and never know where
he could have gone.
458
00:22:19,233 --> 00:22:21,200
He could have been
fish bait himself.
459
00:22:21,200 --> 00:22:23,333
[vehicle engine revving]
460
00:22:23,333 --> 00:22:24,533
[Chip] Poor little guy,
461
00:22:24,533 --> 00:22:26,900
first time I ever
see somebody do that.
462
00:22:26,900 --> 00:22:28,267
Boom, slide his foot right in
463
00:22:28,267 --> 00:22:30,100
just like he did
the splits almost.
464
00:22:30,100 --> 00:22:32,633
[Agnes] [chuckles]
Yeah. Scare you?
465
00:22:32,633 --> 00:22:33,867
Ah, yeah, a little bit.
466
00:22:33,867 --> 00:22:36,100
But I grabbed him fast,
so it was all right.
467
00:22:36,100 --> 00:22:39,100
I'm glad he had another
little fishing experience.
468
00:22:39,100 --> 00:22:40,500
-It's good.
-[laughs] Yeah.
469
00:22:40,500 --> 00:22:42,600
Yeah. He won't forget that.
470
00:22:42,600 --> 00:22:45,500
I was happy he got to see
the Tiktaalik I pulled out.
471
00:22:45,500 --> 00:22:46,767
You can see that's gonna be
472
00:22:46,767 --> 00:22:48,200
another generation
of fishing there.
473
00:22:49,633 --> 00:22:52,533
I'm still gonna make him
hunt though. [laughs]
474
00:22:52,533 --> 00:22:53,333
Yup.
475
00:22:55,067 --> 00:22:56,933
[suspenseful music]
476
00:22:56,933 --> 00:22:58,433
[Sue] Learn your enemy.
477
00:22:58,433 --> 00:23:01,500
Learn what they do, and then
not use it against them,
478
00:23:01,500 --> 00:23:02,700
but use it with them.
479
00:23:06,233 --> 00:23:11,233
-[tense music]
-[snow crunching]
480
00:23:17,333 --> 00:23:20,700
Green eyes good,
yellow eyes bad, so.
481
00:23:20,700 --> 00:23:24,600
I'm looking right down
here on predator row.
482
00:23:26,767 --> 00:23:28,733
[Narrator] After seeing
a wolverine in Kavik,
483
00:23:28,733 --> 00:23:31,600
Sue is braving the tundra
to set game cameras
484
00:23:31,600 --> 00:23:34,133
that will monitor
threats to her camp.
485
00:23:34,133 --> 00:23:35,900
But shrouded by darkness,
486
00:23:35,900 --> 00:23:38,533
she must be ready to protect
herself from predators
487
00:23:38,533 --> 00:23:41,733
at any moment, and at all costs.
488
00:23:43,067 --> 00:23:45,933
I am by myself.
489
00:23:45,933 --> 00:23:47,600
Darkness has fallen.
490
00:23:47,600 --> 00:23:51,700
When darkness hits, the
predators have the upper hand
491
00:23:51,700 --> 00:23:54,067
and the tables are turned.
492
00:23:54,067 --> 00:23:56,233
In a city, you're
gonna throw up a fence
493
00:23:56,233 --> 00:23:57,900
and put up a keep out sign.
494
00:23:59,100 --> 00:24:02,567
I can't do that but I
can go walk the boundary
495
00:24:02,567 --> 00:24:06,633
and set up a camera, see
who's running around.
496
00:24:06,633 --> 00:24:09,067
You know, it's not all about,
497
00:24:09,067 --> 00:24:12,600
"Oh, no. I'm gonna die,
it's a predator." [sniffs]
498
00:24:12,600 --> 00:24:15,733
It's also about, "Oh, no.
Something else needs to die
499
00:24:15,733 --> 00:24:18,100
"'cause I need to survive."
500
00:24:22,067 --> 00:24:22,867
Whew!
501
00:24:24,433 --> 00:24:26,200
We have a wolverine somewhere.
502
00:24:28,300 --> 00:24:30,700
[suspenseful music]
503
00:24:30,700 --> 00:24:35,300
Wolverine is part
of the Mustelidae
family, weasel family.
504
00:24:35,300 --> 00:24:39,900
And they have a
very strong odour
505
00:24:39,900 --> 00:24:44,900
and I just got a big-ass
woof of wolverine scent.
506
00:24:45,867 --> 00:24:47,867
I'm seeing a lot of track.
507
00:24:47,867 --> 00:24:52,067
So, I think somewhere up in
here, get a camera set up.
508
00:24:58,200 --> 00:25:02,200
A wolverine kind of drags
their back legs a little bit.
509
00:25:02,200 --> 00:25:04,367
A little bit longer track,
510
00:25:04,367 --> 00:25:07,067
they have a heel
and they undulate.
511
00:25:10,500 --> 00:25:12,100
All right.
512
00:25:12,100 --> 00:25:13,367
So it is set.
513
00:25:14,400 --> 00:25:16,533
And then I don't need to be here
514
00:25:16,533 --> 00:25:19,533
to get caught by the animal.
515
00:25:19,533 --> 00:25:21,600
I need the camera
to catch the animal.
516
00:25:23,400 --> 00:25:27,133
If the animal's here,
he's on his home turf.
517
00:25:27,133 --> 00:25:29,467
If he's at the
Twinkie, he's at mine.
518
00:25:29,467 --> 00:25:32,800
You know, I have every
right to defend my own turf.
519
00:25:32,800 --> 00:25:34,533
But knowledge is power, man.
520
00:25:36,267 --> 00:25:39,600
[gentle pensive music]
521
00:25:42,200 --> 00:25:44,600
When I lose the
light of the sun,
522
00:25:45,633 --> 00:25:47,200
I get the light of the night.
523
00:25:49,500 --> 00:25:50,900
The Northern Lights.
524
00:25:53,467 --> 00:25:55,800
Anytime there's darkness,
525
00:25:55,800 --> 00:25:58,267
this is what I have
the potential to see.
526
00:26:01,200 --> 00:26:04,600
As a child, one of the
things I was very afraid of
527
00:26:04,600 --> 00:26:08,500
and it's leaked into my
adulthood is the dark.
528
00:26:08,500 --> 00:26:10,633
But I always try to
work on my fears,
529
00:26:10,633 --> 00:26:14,133
and as a parent, if your
child's afraid of the dark,
530
00:26:14,133 --> 00:26:15,400
you get 'em a nightlight.
531
00:26:17,267 --> 00:26:20,200
When I got to Alaska,
Mother Nature gave it to me.
532
00:26:21,633 --> 00:26:26,067
When it got dark and I got
scared, the sky itself lit up.
533
00:26:27,600 --> 00:26:29,533
You can't be afraid of the dark
534
00:26:29,533 --> 00:26:31,400
when nature's lighting the way.
535
00:26:33,567 --> 00:26:34,900
It's magic.
536
00:26:36,567 --> 00:26:38,833
That not everybody gets to see.
537
00:26:38,833 --> 00:26:40,933
And I feel incredibly
grateful for it.
538
00:26:42,067 --> 00:26:44,333
And it keeps me
coming back for more.
539
00:26:50,233 --> 00:26:51,900
[suspenseful music]
540
00:26:51,900 --> 00:26:54,600
This Earth right here
is a powerful planet.
541
00:26:54,600 --> 00:26:56,933
If you don't respect
it, it'll consume you.
542
00:26:56,933 --> 00:26:58,200
There's no mercy for you.
543
00:27:00,933 --> 00:27:03,900
[chainsaw whirring]
544
00:27:07,400 --> 00:27:09,967
[tense music]
545
00:27:14,367 --> 00:27:17,533
We live by the rivers out here
and that's because of fish.
546
00:27:17,533 --> 00:27:19,800
Fish is a huge staple
of our diet out here,
547
00:27:19,800 --> 00:27:21,100
and I'm gonna put a net in.
548
00:27:21,100 --> 00:27:23,467
I'm hoping to get some
whitefish and some pike.
549
00:27:23,467 --> 00:27:24,700
There's a lot of tricks to this,
550
00:27:24,700 --> 00:27:26,433
and if you do it wrong
you could lose your net.
551
00:27:26,433 --> 00:27:29,733
You could lose your life too
if you get into a waterhole.
552
00:27:29,733 --> 00:27:31,533
But it's really important
that I'm able to do it
553
00:27:31,533 --> 00:27:34,067
because that's number one
staple out here is fish.
554
00:27:38,067 --> 00:27:38,867
Woo!
555
00:27:41,133 --> 00:27:42,900
Done with the chainsaw work.
556
00:27:44,433 --> 00:27:47,767
[gentle pensive music]
557
00:27:48,933 --> 00:27:50,300
[Narrator] Ricko is
determined to harvest
558
00:27:50,300 --> 00:27:52,933
a meal for himself
by ice fishing.
559
00:27:52,933 --> 00:27:56,600
After cutting through the ice,
he will now set his fishnet,
560
00:27:56,600 --> 00:27:59,400
a skill his family has used
to survive in dark winter
561
00:27:59,400 --> 00:28:00,733
for generations.
562
00:28:02,200 --> 00:28:03,667
The hard work's done, but
I'm got one more job to do
563
00:28:03,667 --> 00:28:07,500
and that's basically get this
pole, put it in this hole,
564
00:28:07,500 --> 00:28:10,833
and string it across, and pull
the pole out the other side.
565
00:28:10,833 --> 00:28:12,467
Once I do that, I
take the rope off
566
00:28:12,467 --> 00:28:14,667
and I got a rope that strings
from one end to the other.
567
00:28:14,667 --> 00:28:16,800
Then I tie a net on
one end of the rope,
568
00:28:16,800 --> 00:28:20,300
and I pull that net
under, tie it off,
569
00:28:20,300 --> 00:28:22,333
and then my net's
hanging under the ice.
570
00:28:26,067 --> 00:28:28,067
Okay. I gotta tie this rope on.
571
00:28:28,067 --> 00:28:29,933
Hopefully it don't come undone.
572
00:28:35,700 --> 00:28:37,200
Okay. It's in the hole.
573
00:28:37,200 --> 00:28:41,600
And what I want is for this
pole to be in view down here.
574
00:28:47,600 --> 00:28:50,067
I don't feel that pole,
which is not a good thing.
575
00:28:50,067 --> 00:28:52,867
[suspenseful music]
576
00:28:52,867 --> 00:28:56,067
Could be hooked on some brush
down there or something.
577
00:28:56,067 --> 00:28:57,500
This water's kind of murky.
578
00:28:58,900 --> 00:29:00,233
Oh, right there. I got it.
579
00:29:01,633 --> 00:29:04,867
Now, what I'm gonna do is just
feed it all the way across
580
00:29:04,867 --> 00:29:06,400
to the next water hole.
581
00:29:07,400 --> 00:29:08,767
I'm hoping to go straight across
582
00:29:08,767 --> 00:29:11,633
but it's so hard to
see where I'm going.
583
00:29:11,633 --> 00:29:13,067
It's just easy for this pole
584
00:29:13,067 --> 00:29:15,733
to be angled in a direction
I don't understand.
585
00:29:17,200 --> 00:29:19,500
Okay. Past that one.
586
00:29:19,500 --> 00:29:21,867
[puffing] This is not as
wide as the other one,
587
00:29:21,867 --> 00:29:23,633
so this might be a tougher one.
588
00:29:27,500 --> 00:29:29,667
It's hard to see at night too.
589
00:29:33,967 --> 00:29:34,800
Fuck.
590
00:29:36,300 --> 00:29:37,900
Nothing there.
591
00:29:37,900 --> 00:29:40,300
[tense music]
592
00:29:40,300 --> 00:29:41,967
So murky in there.
593
00:29:45,933 --> 00:29:47,800
Okay. I got the
string on this side.
594
00:29:49,933 --> 00:29:51,100
There we go.
595
00:29:51,100 --> 00:29:51,967
Just like that.
596
00:29:51,967 --> 00:29:53,900
Okay. I got it.
597
00:29:53,900 --> 00:29:54,733
Woo-hoo!
598
00:29:56,067 --> 00:29:58,700
I'm so happy right now
because there's a lot of work.
599
00:29:58,700 --> 00:30:00,967
I was able to string this
rope all the way across,
600
00:30:00,967 --> 00:30:02,967
so the hard part is done.
601
00:30:02,967 --> 00:30:06,033
Now I gotta string the
net in, tie it off,
602
00:30:06,033 --> 00:30:09,167
let it set overnight,
and check it tomorrow.
603
00:30:09,167 --> 00:30:11,800
[ominous music]
604
00:30:11,800 --> 00:30:14,600
So tie it on, make
sure it doesn't untie.
605
00:30:14,600 --> 00:30:16,733
Paranoia gets the
best of me sometimes.
606
00:30:19,100 --> 00:30:20,633
Okay.
607
00:30:20,633 --> 00:30:22,500
Let's get this
net under the ice.
608
00:30:32,033 --> 00:30:33,500
It's dark all the time out here,
609
00:30:33,500 --> 00:30:35,700
so having that net
sitting under the ice
610
00:30:35,700 --> 00:30:37,967
while I'm doing other
things is really important.
611
00:30:37,967 --> 00:30:39,567
That's how we fish out here.
612
00:30:39,567 --> 00:30:41,533
We're not big on fishing rods.
613
00:30:41,533 --> 00:30:42,800
A lot of us don't even know
614
00:30:42,800 --> 00:30:44,767
how to use a fishing
rod properly out here.
615
00:30:44,767 --> 00:30:46,267
We use fishnets.
616
00:30:46,267 --> 00:30:49,033
We wanna set that net and forget
it, and go do other chores.
617
00:30:49,033 --> 00:30:50,233
It's cold. It's dark.
618
00:30:50,233 --> 00:30:51,933
We got a lot of
things to do out here.
619
00:30:53,100 --> 00:30:54,633
Okay. The net's in.
620
00:30:54,633 --> 00:30:56,633
I wanna tie it down below
the surface of the ice,
621
00:30:56,633 --> 00:30:59,500
so I'm just gonna
tie it off here.
622
00:30:59,500 --> 00:31:02,467
Wrap it around, right there.
623
00:31:02,467 --> 00:31:04,967
I got the net strung out
underneath the ice now.
624
00:31:04,967 --> 00:31:07,200
I'm gonna turn these
lamps off and head home.
625
00:31:11,700 --> 00:31:14,233
Been a long day, hard
work but it's worth it.
626
00:31:19,067 --> 00:31:20,300
[dramatic music]
627
00:31:20,300 --> 00:31:22,367
I'm obviously not in
it for the comfort.
628
00:31:22,367 --> 00:31:23,933
I'm in it for the experience.
629
00:31:23,933 --> 00:31:25,433
And being out here,
630
00:31:25,433 --> 00:31:27,933
this is the truest thing
I've ever done for myself.
631
00:31:29,800 --> 00:31:31,333
[tense music]
632
00:31:31,333 --> 00:31:34,067
[tool scraping]
633
00:31:43,733 --> 00:31:45,733
Getting my chain
nice and sharpened up
634
00:31:45,733 --> 00:31:47,233
before I cut out my door here,
635
00:31:47,233 --> 00:31:50,067
that way I can have
a nice clean cut.
636
00:31:51,133 --> 00:31:53,700
I got a nice fire going now.
637
00:31:53,700 --> 00:31:56,567
Get this door in and then I'll
be able to keep this heat in
638
00:31:56,567 --> 00:31:58,567
and I'll be able to move in.
639
00:31:58,567 --> 00:32:00,300
It's been a battle
living in the tent
640
00:32:00,300 --> 00:32:03,633
for the last few
months here, you know,
641
00:32:03,633 --> 00:32:06,667
the last month, especially
with the colder temperatures.
642
00:32:06,667 --> 00:32:10,433
I mean, it's just difficult
to live in a thin-walled tent.
643
00:32:11,700 --> 00:32:13,600
Okay. I got my
chainsaw sharpened.
644
00:32:13,600 --> 00:32:16,067
Time to get my measurements,
get this door in,
645
00:32:16,067 --> 00:32:18,100
and then I'll be ready
to move all my stuff in
646
00:32:18,100 --> 00:32:21,233
and finally have a home
out here in Brushkana.
647
00:32:23,267 --> 00:32:25,967
[Narrator] To shield himself
from dark winter's wrath,
648
00:32:25,967 --> 00:32:29,800
Jessie is working to finish
the interior of his new cabin.
649
00:32:29,800 --> 00:32:33,067
He must now insert the front
door to seal in the heat.
650
00:32:33,067 --> 00:32:34,500
If he fails,
651
00:32:34,500 --> 00:32:37,100
he'll be forced to spend
another night in his tent,
652
00:32:37,100 --> 00:32:39,333
unprotected from the
freezing temperatures
653
00:32:39,333 --> 00:32:40,467
of the long night.
654
00:32:42,067 --> 00:32:44,067
Measure twice, cut
once, you know?
655
00:32:44,067 --> 00:32:45,233
This is the kind of thing
656
00:32:45,233 --> 00:32:46,667
you want to go nice
and smooth here.
657
00:32:46,667 --> 00:32:49,833
37 1/2. 1/4 inch of play.
658
00:32:49,833 --> 00:32:51,733
38 inches.
659
00:32:51,733 --> 00:32:53,667
Okay. Take a look
at this bottom.
660
00:32:58,933 --> 00:33:00,467
[measure tape rattling]
661
00:33:00,467 --> 00:33:02,533
82 1/4 and 38.
662
00:33:04,733 --> 00:33:08,067
-[suspenseful music]
-[generator whirring]
663
00:33:08,067 --> 00:33:09,467
Beauty of building your own home
664
00:33:09,467 --> 00:33:12,533
is that you get to custom
design it the way you want to
665
00:33:12,533 --> 00:33:16,200
and you think it out and
picture it out, measure it out,
666
00:33:16,200 --> 00:33:19,100
write it out, lay it out,
and adjust it to your liking.
667
00:33:22,933 --> 00:33:24,800
You don't just slap
this door in there
668
00:33:24,800 --> 00:33:26,267
and call it good, you know.
669
00:33:26,267 --> 00:33:27,333
You have to build
it a certain way.
670
00:33:27,333 --> 00:33:29,167
You had to have a strong frame.
671
00:33:29,167 --> 00:33:30,500
This cabin's gonna shrink.
672
00:33:30,500 --> 00:33:32,267
The logs are gonna
shrink and expand
673
00:33:32,267 --> 00:33:34,400
as they settle in over
the next couple years
674
00:33:34,400 --> 00:33:36,267
and that can pinch your door.
675
00:33:36,267 --> 00:33:38,200
You know, and this door
needs to be in there perfect,
676
00:33:38,200 --> 00:33:39,700
perfectly square.
677
00:33:39,700 --> 00:33:42,267
Some gaps on each end of
it that I'm gonna foam in
678
00:33:42,267 --> 00:33:44,267
that are gonna allow
it to have some cushion
679
00:33:44,267 --> 00:33:46,567
whenever these logs
start shifting.
680
00:33:46,567 --> 00:33:49,200
-[dramatic music]
-[chainsaw chugging]
681
00:33:49,200 --> 00:33:52,200
[chainsaw whirring]
682
00:33:58,567 --> 00:33:59,367
Ah, fuck!
683
00:34:00,433 --> 00:34:02,400
Ah, there's a spike right there.
684
00:34:04,867 --> 00:34:06,667
[tense music]
685
00:34:06,667 --> 00:34:07,900
[chainsaw whirring]
686
00:34:07,900 --> 00:34:09,633
I'm getting close
to having my door in
687
00:34:09,633 --> 00:34:12,267
but I miscalculated where
some of the spikes were,
688
00:34:12,267 --> 00:34:13,567
hitting them with a chainsaw,
689
00:34:13,567 --> 00:34:15,733
so now I gotta cut
them with a Sawzall.
690
00:34:15,733 --> 00:34:18,100
There are certain
challenges but you just keep
691
00:34:18,100 --> 00:34:20,200
coming up with solutions
for those challenges.
692
00:34:20,200 --> 00:34:21,667
My fingers are burning.
693
00:34:21,667 --> 00:34:24,200
But that's just what I gotta
do to get this job done.
694
00:34:28,367 --> 00:34:31,233
I'm beat. Been
working all night.
695
00:34:31,233 --> 00:34:33,833
It's getting close to
6:00 in the morning.
696
00:34:35,300 --> 00:34:37,767
I'm gonna get this door in
here, load this stove up,
697
00:34:37,767 --> 00:34:40,900
go get my bed in here,
and hang out with my dogs.
698
00:34:45,133 --> 00:34:46,533
[gentle music]
699
00:34:46,533 --> 00:34:48,300
This tent has done
me really well,
700
00:34:48,300 --> 00:34:50,500
but it's also a struggle
to live in there
701
00:34:50,500 --> 00:34:51,967
and it's been hard, you know.
702
00:34:51,967 --> 00:34:56,100
And so, I'm really excited
to make my life easier
703
00:34:56,100 --> 00:34:57,600
so I can accomplish more.
704
00:34:58,700 --> 00:35:00,533
[vehicle engine revving]
705
00:35:00,533 --> 00:35:02,700
This tent has toughened me up
706
00:35:02,700 --> 00:35:05,900
and moulded me more to this
landscape, that's for sure.
707
00:35:05,900 --> 00:35:07,967
I didn't come out here
to live in a tent.
708
00:35:07,967 --> 00:35:09,633
I come out here to
make this my home
709
00:35:09,633 --> 00:35:12,067
and for me to be
successful out here,
710
00:35:12,067 --> 00:35:14,833
I need a place to able
to recuperate and rest
711
00:35:14,833 --> 00:35:18,067
and keep all my most important
things out of the weather.
712
00:35:21,767 --> 00:35:22,833
You ready? Ready?
713
00:35:22,833 --> 00:35:23,667
All right.
714
00:35:31,300 --> 00:35:33,733
Moving out here at
first, I ain't gonna lie,
715
00:35:33,733 --> 00:35:35,300
it has kind of freaked
me out, you know.
716
00:35:35,300 --> 00:35:36,567
It freaked the dogs out.
717
00:35:36,567 --> 00:35:38,567
It was all new and
it's wild out here
718
00:35:38,567 --> 00:35:41,300
and we didn't
really have anything
719
00:35:41,300 --> 00:35:43,067
but a hard road ahead of us.
720
00:35:43,067 --> 00:35:45,400
It was always my dream
to have my own cabin
721
00:35:45,400 --> 00:35:48,167
and stop living in
shacks and tents
722
00:35:48,167 --> 00:35:52,567
and being transient and moving
all over the place, you know?
723
00:35:52,567 --> 00:35:53,800
Now I found my place.
724
00:35:53,800 --> 00:35:54,600
This is it.
725
00:35:55,933 --> 00:35:58,067
The nicest thing I've
ever had in my life.
726
00:36:02,200 --> 00:36:03,233
[Chip] Darkness
never gets to me.
727
00:36:03,233 --> 00:36:05,300
Neither does 24-hour sunlight.
728
00:36:05,300 --> 00:36:06,667
Just part of being here.
729
00:36:08,967 --> 00:36:11,967
[suspenseful music]
730
00:36:13,133 --> 00:36:15,867
[stick pounding]
731
00:36:18,400 --> 00:36:20,200
When fishing time comes,
732
00:36:20,200 --> 00:36:22,067
we try all kinds of technique.
733
00:36:22,067 --> 00:36:25,800
Chip has all those hooks,
fishing bait he's setting under
734
00:36:25,800 --> 00:36:29,400
and I'm at the very bottom
where the current is.
735
00:36:29,400 --> 00:36:31,067
I was hoping I'd catch a fish.
736
00:36:35,833 --> 00:36:37,167
Oh, I got one!
737
00:36:37,167 --> 00:36:39,067
I got one, I got one, I got one!
738
00:36:40,733 --> 00:36:42,067
Woo!
739
00:36:42,067 --> 00:36:45,067
[laughs] Oh, wow.
740
00:36:45,067 --> 00:36:48,100
We caught a sheefish.
It's real exciting.
741
00:36:48,100 --> 00:36:50,300
It's nice to see there's
more than one type of fish
742
00:36:50,300 --> 00:36:51,667
this time of the year also.
743
00:36:53,067 --> 00:36:56,267
It's always nice to have
fresh fish once in a while.
744
00:36:56,267 --> 00:36:57,200
[Chip] Oh, the
kids will love it.
745
00:36:57,200 --> 00:36:58,667
Yeah.
746
00:36:58,667 --> 00:37:00,367
Here comes a snow machine.
747
00:37:00,367 --> 00:37:01,300
[Chip] It's a very
close fishing hole.
748
00:37:01,300 --> 00:37:02,567
We have the river right there,
749
00:37:02,567 --> 00:37:04,833
so what usually happens
is the kids coming down.
750
00:37:04,833 --> 00:37:06,567
[Agnes] Well, hello there.
751
00:37:06,567 --> 00:37:07,733
-Hello.
-You're just in time
752
00:37:07,733 --> 00:37:08,767
for our new friend,
the sheefish.
753
00:37:08,767 --> 00:37:10,300
-Sheefish, awesome.
-Yeah.
754
00:37:10,300 --> 00:37:11,733
[Chip] If you guys want,
755
00:37:11,733 --> 00:37:13,433
I opened up all the
traps I've got over here.
756
00:37:13,433 --> 00:37:16,167
And you can jig with them,
if you want. It's up to you.
757
00:37:16,167 --> 00:37:17,700
-Yeah.
-Yeah.
758
00:37:17,700 --> 00:37:21,300
[dramatic majestic music]
759
00:37:23,067 --> 00:37:25,533
[Agnes] It's real good to
be able to rely on a river
760
00:37:25,533 --> 00:37:28,600
for fresh food this
time of the year.
761
00:37:28,600 --> 00:37:31,400
And it's always just good
to have your family around
762
00:37:31,400 --> 00:37:33,633
so you can have a
really good bonding.
763
00:37:34,933 --> 00:37:36,433
We've been fishing so long.
764
00:37:36,433 --> 00:37:39,200
The ones we aren't hooking
at are freezing already.
765
00:37:39,200 --> 00:37:40,567
It's like five
o'clock right now.
766
00:37:40,567 --> 00:37:41,767
It feels like dinner time.
767
00:37:41,767 --> 00:37:43,300
We should just eat
that while it's fresh.
768
00:37:43,300 --> 00:37:44,767
[Agnes] Yup
769
00:37:44,767 --> 00:37:46,933
So we ended up with one
Tiktaalik and one sheefish.
770
00:37:48,867 --> 00:37:50,400
[Chip] You guys are ready?
771
00:37:50,400 --> 00:37:53,133
[Agnes] It's always nice to
have fresh fish for dinner.
772
00:37:54,233 --> 00:37:56,467
[tense music]
773
00:37:56,467 --> 00:37:59,233
As the elders would say,
everything has a spirit.
774
00:37:59,233 --> 00:38:02,367
Everything took care of our
people over thousands of years.
775
00:38:04,733 --> 00:38:09,733
-[suspenseful music]
-[wind whistling]
776
00:38:10,833 --> 00:38:12,067
It's about 10 below
out right now.
777
00:38:12,067 --> 00:38:13,400
My net's been
soaking for a while.
778
00:38:13,400 --> 00:38:14,800
I wanna get these lamps lit.
779
00:38:15,900 --> 00:38:18,967
Chop open the two
holes, pull the net out,
780
00:38:18,967 --> 00:38:20,433
and hopefully have some fish.
781
00:38:22,533 --> 00:38:24,633
As long as the net
hasn't frozen to the ice,
782
00:38:24,633 --> 00:38:27,567
checking the net should be a
lot easier than putting it in.
783
00:38:29,567 --> 00:38:33,233
[gentle suspenseful music]
784
00:38:34,367 --> 00:38:36,167
I got to pull this pole up.
785
00:38:37,333 --> 00:38:41,333
[groaning] There's
where it's tied off.
786
00:38:43,067 --> 00:38:44,767
Just to free the net,
787
00:38:44,767 --> 00:38:47,067
then I could pull it
out the other side.
788
00:38:47,067 --> 00:38:48,500
I gotta do it right away
789
00:38:48,500 --> 00:38:52,400
before that net sinks
down too much. [exhaling]
790
00:38:52,400 --> 00:38:53,367
It's cold though.
791
00:38:55,300 --> 00:38:58,200
Feels a little heavy, but I
think my hopes are just heavy.
792
00:39:00,200 --> 00:39:02,300
Yeah. I ain't seen nothing yet.
793
00:39:03,400 --> 00:39:05,133
That don't look too promising.
794
00:39:07,100 --> 00:39:07,933
Nothing.
795
00:39:09,400 --> 00:39:10,267
No fish.
796
00:39:12,067 --> 00:39:15,800
Kind of disappointing for
all the work I did. [puffing]
797
00:39:17,233 --> 00:39:19,900
[gentle music]
798
00:39:21,067 --> 00:39:23,400
Just how it goes out here.
799
00:39:23,400 --> 00:39:24,867
Nothing is promised.
800
00:39:26,300 --> 00:39:28,400
It's not the first time I
failed at putting the net in
801
00:39:28,400 --> 00:39:29,733
and had to try again.
802
00:39:34,633 --> 00:39:37,600
[fire crackling]
803
00:39:37,600 --> 00:39:39,967
The hard work was getting
my fishnet under the ice.
804
00:39:39,967 --> 00:39:42,800
And now that I have the fishnet
under the ice, can relax,
805
00:39:42,800 --> 00:39:45,533
enjoy a little meal, warm up.
806
00:39:47,533 --> 00:39:50,967
Muktuk is the fat and
skin of the whale.
807
00:39:50,967 --> 00:39:53,300
Whenever I eat muktuk,
I don't get cold.
808
00:39:53,300 --> 00:39:55,300
Natural body heat right here.
809
00:39:56,400 --> 00:39:57,900
It might be what
people call modern-day
810
00:39:57,900 --> 00:40:00,767
but out here in rural
Alaska, we still need stuff
811
00:40:00,767 --> 00:40:02,900
that we depended on
for thousands of years.
812
00:40:05,000 --> 00:40:06,367
To me, it feels like a victory
813
00:40:06,367 --> 00:40:08,567
just to be able to
accomplish what I did today.
814
00:40:08,567 --> 00:40:10,433
It's frozen dark cold Alaska,
815
00:40:10,433 --> 00:40:12,900
but there's good
food under the ice.
816
00:40:12,900 --> 00:40:16,667
You try and you fail, you
must try and try again.
817
00:40:16,667 --> 00:40:17,567
Don't give up.
818
00:40:19,400 --> 00:40:21,200
[ominous music]
819
00:40:21,200 --> 00:40:23,000
Sometimes I'm the predator
820
00:40:23,000 --> 00:40:25,133
and you betcha
sometimes I'm the prey.
821
00:40:30,600 --> 00:40:34,067
[gentle tense music]
822
00:40:34,067 --> 00:40:35,733
I've got my game cams.
823
00:40:36,933 --> 00:40:39,467
Brought them in
a little bit ago.
824
00:40:39,467 --> 00:40:42,000
I'm really interested
to see this
825
00:40:42,000 --> 00:40:45,333
'cause I saw the wolverine.
826
00:40:46,500 --> 00:40:47,733
What have I got here?
827
00:40:49,633 --> 00:40:52,367
I have got mister wolverine.
828
00:40:52,367 --> 00:40:54,833
He's digging out
at that carcass.
829
00:40:58,667 --> 00:41:00,233
Oh, wow.
830
00:41:00,233 --> 00:41:01,133
There's two of them.
831
00:41:03,300 --> 00:41:06,333
The game cams paid off today.
832
00:41:06,333 --> 00:41:10,067
It's exactly what
I wanted to see.
833
00:41:10,067 --> 00:41:13,533
These winter predators,
boy, they wait for the dark.
834
00:41:13,533 --> 00:41:17,700
They wait for the shadows
'cause that's when they shine.
835
00:41:17,700 --> 00:41:22,533
And I'm just gonna extend
my light a little bit
836
00:41:22,533 --> 00:41:27,433
and say, "Mm-mm-mm. Not
in Susie's zone here."
837
00:41:27,433 --> 00:41:30,700
[suspenseful music]
838
00:41:30,700 --> 00:41:34,400
I wanna set up my barrels and
light up my property line.
839
00:41:34,400 --> 00:41:37,333
I wanna light up camp
and say, "Hey, Uh-uh.
840
00:41:37,333 --> 00:41:38,900
"No trespassing."
841
00:41:38,900 --> 00:41:41,733
I don't want them in camp.
842
00:41:42,733 --> 00:41:46,100
[digger engine whirring]
843
00:41:47,233 --> 00:41:50,667
This is a back portion of camp.
844
00:41:52,367 --> 00:41:55,533
In the dead of
winter, dark time,
845
00:41:55,533 --> 00:41:57,667
it doesn't get checked as often.
846
00:41:57,667 --> 00:42:00,433
I don't come back here
for much as often.
847
00:42:00,433 --> 00:42:04,933
So it's a popular area
to kind of cut corners.
848
00:42:04,933 --> 00:42:07,600
So I want this
heavily-protected.
849
00:42:09,467 --> 00:42:10,300
Come on.
850
00:42:12,600 --> 00:42:14,100
There you go.
851
00:42:14,100 --> 00:42:14,900
Stay lit.
852
00:42:16,700 --> 00:42:18,067
And off to the next one.
853
00:42:19,467 --> 00:42:24,300
Predators are a thing and
they're on the upswing.
854
00:42:25,067 --> 00:42:26,500
They're cyclical.
855
00:42:26,500 --> 00:42:29,667
You'll have times where you
have less predators, more game.
856
00:42:29,667 --> 00:42:31,200
You get so much game,
857
00:42:31,200 --> 00:42:33,233
then guess what, the
predators have more to eat
858
00:42:33,233 --> 00:42:34,733
and they're on the rise.
859
00:42:34,733 --> 00:42:37,200
Right now, I got a
lot of predators.
860
00:42:41,800 --> 00:42:44,133
I got my barrels going.
861
00:42:44,133 --> 00:42:46,067
I mean, it all
really started out
862
00:42:46,067 --> 00:42:50,067
with getting a late
winter caribou.
863
00:42:51,400 --> 00:42:54,367
Having to leave the
carcass out there.
864
00:42:54,367 --> 00:42:57,433
Sun went down into
the dark time.
865
00:42:57,433 --> 00:43:00,967
Wanting to protect
myself, protect camp.
866
00:43:00,967 --> 00:43:02,333
And this different.
867
00:43:02,333 --> 00:43:04,467
This is saying, "Don't
cross this line.
868
00:43:04,467 --> 00:43:08,267
"I'll give you that mile,
but I'm taking this inch.
869
00:43:08,267 --> 00:43:13,100
"But you disrespect my inch
and I'll take back my mile.
870
00:43:14,267 --> 00:43:18,233
"I'm lighting up the
night to save my inch.
871
00:43:19,500 --> 00:43:20,367
"Come get it."
66067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.