All language subtitles for Life.Below.Zero.S14E04.The.Other.Side.720p.WEB-HD.x264-Pahe.ph

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,700 --> 00:00:11,867 [soft dramatic music] 2 00:00:19,433 --> 00:00:22,100 [ominous music] 3 00:00:24,100 --> 00:00:28,133 [Sue] You got a lot of heavy duty changes going on here. 4 00:00:28,133 --> 00:00:29,400 The bank, 5 00:00:29,400 --> 00:00:31,200 that I used to 6 00:00:31,200 --> 00:00:33,300 just walk right up to, 7 00:00:33,300 --> 00:00:35,133 that's all gone. 8 00:00:35,133 --> 00:00:37,700 Two years ago, the flooding was so bad, 9 00:00:37,700 --> 00:00:39,133 it ate all of that away, 10 00:00:39,133 --> 00:00:42,333 eroded it, knocked half that hill. 11 00:00:42,333 --> 00:00:47,100 The power and erosion capabilities of water are tremendous. 12 00:00:47,100 --> 00:00:48,633 For me, 13 00:00:48,633 --> 00:00:50,767 if it continues, 14 00:00:50,767 --> 00:00:53,367 it is sweeping the arc off, 15 00:00:53,367 --> 00:00:55,167 it's either gonna take the camp out, 16 00:00:56,467 --> 00:00:58,767 or it's gonna move the water so far away, 17 00:00:58,767 --> 00:01:01,733 I can't sustain life at camp. 18 00:01:02,600 --> 00:01:04,667 The river, it's changed. 19 00:01:04,667 --> 00:01:06,600 It's jumped course. 20 00:01:06,600 --> 00:01:08,067 It's eaten since I've been here, 21 00:01:08,067 --> 00:01:11,767 almost three quarters of a mile off the end of my runway. 22 00:01:11,767 --> 00:01:13,367 That's affecting me. 23 00:01:13,367 --> 00:01:15,367 It's affecting my business, 24 00:01:15,367 --> 00:01:17,767 and it potentially could shut it down. 25 00:01:17,767 --> 00:01:20,533 [dramatic music] 26 00:01:26,200 --> 00:01:29,367 This is a major shift in an ecosystem. 27 00:01:29,367 --> 00:01:32,667 When my clients are going out and away from camp, 28 00:01:32,667 --> 00:01:35,933 and I have to man, where these people are going. 29 00:01:35,933 --> 00:01:38,367 I need to make an accurate map, 30 00:01:38,367 --> 00:01:42,433 accurate to show how much change has happened. 31 00:01:42,433 --> 00:01:47,333 When you move a river by a quarter of a mile, that's huge. 32 00:01:47,333 --> 00:01:48,933 -[door bangs] -All right. 33 00:01:48,933 --> 00:01:51,467 So when I get to the areas here, 34 00:01:51,467 --> 00:01:53,333 and I'm gonna write down, 35 00:01:53,333 --> 00:01:56,933 the anomalies on the maps that I have, 36 00:01:58,133 --> 00:02:01,900 it shows this road as being intact. 37 00:02:01,900 --> 00:02:04,067 When in fact, 38 00:02:04,067 --> 00:02:07,633 the road is wiped out and gone. 39 00:02:07,633 --> 00:02:10,433 The river has definitely jumped course, 40 00:02:10,433 --> 00:02:13,333 and removed this section of the road. 41 00:02:13,333 --> 00:02:16,067 That's gonna continue to erode here. 42 00:02:16,067 --> 00:02:18,167 The river used to be on that side. 43 00:02:18,167 --> 00:02:19,967 Now that it's on this side, 44 00:02:19,967 --> 00:02:22,800 all that willow has grown up. 45 00:02:22,800 --> 00:02:24,700 It's gonna create a different type of land 46 00:02:24,700 --> 00:02:27,933 for animals, birds, plants, to live in. 47 00:02:27,933 --> 00:02:29,633 Why is that important? 48 00:02:29,633 --> 00:02:33,233 My backyard is millions of acres. 49 00:02:33,233 --> 00:02:34,733 When the clients come in, 50 00:02:34,733 --> 00:02:37,600 I've gotta keep track of where the safe zones are. 51 00:02:37,600 --> 00:02:42,200 It's a big responsibility for me to keep the clients safe. 52 00:02:42,200 --> 00:02:45,067 Death and mayhem is nobody's idea of a nice vacation. 53 00:02:46,900 --> 00:02:50,833 I'll write all this stuff down, make my little notes, 54 00:02:50,833 --> 00:02:52,200 go to the next area. 55 00:02:54,300 --> 00:02:55,667 [dramatic music] 56 00:02:55,667 --> 00:02:57,200 [Ricko] I always prepare for the worst. 57 00:02:57,200 --> 00:02:59,133 You never know what can happen out there. 58 00:03:00,533 --> 00:03:03,667 We pay today. We don't pay in the afterlife. 59 00:03:03,667 --> 00:03:06,833 [soft dramatic music] 60 00:03:18,367 --> 00:03:21,233 Man, I was young as hell in this pictures. 61 00:03:22,367 --> 00:03:24,200 You don't realise how old you're getting 62 00:03:24,200 --> 00:03:25,800 until when you look at old pictures. 63 00:03:27,067 --> 00:03:30,200 A picture of my late brother Alan there. 64 00:03:30,200 --> 00:03:31,467 He was an awesome brother. 65 00:03:31,467 --> 00:03:34,067 He's the one that taught me how to shoot a rifle. 66 00:03:34,067 --> 00:03:36,400 He passed away up here at Victor's cabin. 67 00:03:37,833 --> 00:03:39,800 I was 13 when me and my late dad went out there to get him 68 00:03:39,800 --> 00:03:41,967 'cause it was about to be Christmas and, 69 00:03:41,967 --> 00:03:44,600 turned out to be, you know, the worst Christmas I ever had 70 00:03:44,600 --> 00:03:47,067 and that was because we lost him. 71 00:03:47,067 --> 00:03:49,700 [soft music] 72 00:03:49,700 --> 00:03:51,167 We get to the cabin 73 00:03:51,167 --> 00:03:52,767 and I seen a lot of blood in front of the cabin, 74 00:03:52,767 --> 00:03:54,200 but in my head I was thinking 75 00:03:55,833 --> 00:03:57,833 he had killed a moose or something 76 00:03:57,833 --> 00:04:00,633 and he was like moving the meat around while it was fresh. 77 00:04:00,633 --> 00:04:03,567 I was not willing to accept that it was his blood. 78 00:04:05,433 --> 00:04:06,700 The door was open, 79 00:04:07,833 --> 00:04:08,667 and 80 00:04:09,533 --> 00:04:11,967 his gun was laying in the door, 81 00:04:11,967 --> 00:04:13,467 his snowshoes is off, 82 00:04:13,467 --> 00:04:15,700 his pack frame was on the ground in front of the cabin 83 00:04:15,700 --> 00:04:17,200 and when we went inside, 84 00:04:17,200 --> 00:04:19,433 he must've just walked in and he laid on that bed 85 00:04:19,433 --> 00:04:21,067 and he covered himself with a blanket, 86 00:04:21,067 --> 00:04:23,833 but I remember exactly how he was laying and his eyes, 87 00:04:23,833 --> 00:04:26,100 how he looked, and I knew he was dead. 88 00:04:26,100 --> 00:04:27,800 There was no question. 89 00:04:27,800 --> 00:04:28,633 I instantly started crying, 90 00:04:28,633 --> 00:04:30,300 and I just remember 91 00:04:30,300 --> 00:04:32,367 my late dad saying, "hey, Alan!" 92 00:04:34,633 --> 00:04:37,233 [Ricko sighs] 93 00:04:37,233 --> 00:04:39,100 [soft dramatic music] 94 00:04:39,100 --> 00:04:41,433 Shot himself with a gun accidentally 95 00:04:41,433 --> 00:04:43,333 and blasted his pinky off 96 00:04:43,333 --> 00:04:45,533 and just slowly bled out. 97 00:04:45,533 --> 00:04:48,233 He tried to make it home, but he couldn't make it home. 98 00:04:49,967 --> 00:04:51,533 That was my last time at that cabin. 99 00:04:51,533 --> 00:04:53,100 [Ricko sighs] 100 00:04:53,100 --> 00:04:56,267 [soft dramatic music] 101 00:05:03,133 --> 00:05:04,500 After he passed my mom said, 102 00:05:04,500 --> 00:05:05,700 "burn that cabin down." 103 00:05:05,700 --> 00:05:07,200 Traditionally, that's what you do 104 00:05:07,200 --> 00:05:09,200 when someone suffers like that in a cabin for a long time, 105 00:05:09,200 --> 00:05:10,800 or went out in a bad way, 106 00:05:10,800 --> 00:05:12,233 you would burn that cabin down. 107 00:05:12,233 --> 00:05:14,567 So I think it's important that I get out there 108 00:05:14,567 --> 00:05:16,067 and I kinda, 109 00:05:16,067 --> 00:05:18,300 bury the hatchet in a way, you know, like, 110 00:05:18,300 --> 00:05:22,333 just do it the way late mom wanted. 111 00:05:22,333 --> 00:05:24,733 [soft music] 112 00:05:27,067 --> 00:05:29,800 [dramatic music] 113 00:05:33,400 --> 00:05:36,133 [engine revving] 114 00:05:38,600 --> 00:05:41,367 Where Victor's cabin is, is a long ways up river. 115 00:05:41,367 --> 00:05:43,700 We gotta get over some mountains and, 116 00:05:43,700 --> 00:05:45,900 to me it's kind of spooky country out there. 117 00:05:47,067 --> 00:05:49,633 There's basically real old war grounds. 118 00:05:51,533 --> 00:05:53,900 Traditionally, we're not supposed to really be in the area, 119 00:05:53,900 --> 00:05:56,067 living in the area out there. 120 00:05:56,067 --> 00:05:57,233 After we lost our brother, 121 00:05:57,233 --> 00:05:58,867 we didn't really ever go out there. 122 00:06:00,800 --> 00:06:02,467 A little afraid to go out there. 123 00:06:02,467 --> 00:06:03,933 But I think it's important that I go ahead 124 00:06:03,933 --> 00:06:05,533 and just do something right. 125 00:06:06,867 --> 00:06:08,300 Just do it and get out. 126 00:06:08,300 --> 00:06:11,067 [engine revving] 127 00:06:11,067 --> 00:06:13,600 [dramatic music] 128 00:06:13,600 --> 00:06:16,500 [Andy] Living out in the bush, It's not for everyone. 129 00:06:16,500 --> 00:06:18,500 But it's probably one of the most rewarding things 130 00:06:18,500 --> 00:06:20,900 you can do in your life. 131 00:06:23,200 --> 00:06:25,100 [dramatic music] 132 00:06:25,100 --> 00:06:27,700 [ladder rattling] 133 00:06:27,700 --> 00:06:31,933 [dramatic music continues] 134 00:06:31,933 --> 00:06:33,300 So this is your escape? 135 00:06:33,300 --> 00:06:35,933 Yeah, I think we better have something up there 136 00:06:35,933 --> 00:06:37,633 in case the hole gets shammed up, 137 00:06:37,633 --> 00:06:39,700 and I can't come back down through the hole. 138 00:06:39,700 --> 00:06:42,833 Why don't you go upstairs and open up the window, 139 00:06:42,833 --> 00:06:45,067 and I'll make sure this ladder is good and safe, 140 00:06:45,067 --> 00:06:47,200 and then we can get started trying to, 141 00:06:47,200 --> 00:06:49,100 figure out how to build this thing. 142 00:06:49,100 --> 00:06:50,133 -Okay? -Okay. 143 00:06:50,133 --> 00:06:51,300 Take me a second. 144 00:06:51,300 --> 00:06:52,633 Up we go. 145 00:06:53,867 --> 00:06:55,100 [Narrator] Andy Bassich just worked tirelessly 146 00:06:55,100 --> 00:06:57,767 to improve his life along the Yukon River. 147 00:06:59,133 --> 00:07:01,633 He spent several years constructing his dream home, 148 00:07:01,633 --> 00:07:03,833 a secure, efficient cabin, 149 00:07:03,833 --> 00:07:07,133 that will become his permanent residence in camp. 150 00:07:07,133 --> 00:07:08,667 Today, he and Denise Becker, 151 00:07:08,667 --> 00:07:11,300 will begin the final stages of the project 152 00:07:11,300 --> 00:07:15,633 amid the shortening days and biting cold of winter's dawn. 153 00:07:15,633 --> 00:07:17,300 One of the important things about this house 154 00:07:17,300 --> 00:07:20,367 is I designed it so we could be pretty much floodproof 155 00:07:20,367 --> 00:07:21,500 with all our valuables 156 00:07:21,500 --> 00:07:24,100 from Yukon River breakups. 157 00:07:24,100 --> 00:07:25,867 I'm always nervous. 158 00:07:25,867 --> 00:07:27,200 After the flood in 2009, 159 00:07:27,200 --> 00:07:28,967 you never know what this river's gonna do. 160 00:07:28,967 --> 00:07:32,667 It can be your best friend or it can kick your ass. 161 00:07:32,667 --> 00:07:34,233 The upper floor, the third story, 162 00:07:34,233 --> 00:07:36,433 is gonna end up being storage for us, 163 00:07:36,433 --> 00:07:38,100 but we have to be able to get up to it. 164 00:07:38,100 --> 00:07:39,933 So I've decided what I'm gonna do, 165 00:07:39,933 --> 00:07:41,733 is I'm gonna build an elevator. 166 00:07:41,733 --> 00:07:43,233 The most efficient way for me 167 00:07:43,233 --> 00:07:45,167 to utilise the space in my cabin. 168 00:07:46,667 --> 00:07:48,467 So that's gonna be the ceiling, 169 00:07:48,467 --> 00:07:51,667 but we gotta add four layers of that styrofoam. 170 00:07:51,667 --> 00:07:53,467 And then I'm gonna drill a hole through it 171 00:07:53,467 --> 00:07:55,833 and run rebar all the way up through this, 172 00:07:55,833 --> 00:07:58,067 and this will be the ceiling from underneath. 173 00:07:58,067 --> 00:07:59,300 And it has to be exact 174 00:07:59,300 --> 00:08:00,833 so when it comes up through the hole, 175 00:08:00,833 --> 00:08:03,067 it fits exactly in there without jamming. 176 00:08:04,433 --> 00:08:06,900 The important thing about doing this the way I am is, 177 00:08:06,900 --> 00:08:09,133 it's very difficult to keep the cold out. 178 00:08:09,133 --> 00:08:10,867 So I've got a small hole, 179 00:08:10,867 --> 00:08:12,267 I need to fill that tight. 180 00:08:12,267 --> 00:08:15,067 With 12 inches of insulation, 181 00:08:15,067 --> 00:08:18,100 I have to build very tight, specific measurements, 182 00:08:18,100 --> 00:08:20,867 so that the elevator goes up and down, 183 00:08:20,867 --> 00:08:23,300 fits very tightly into the hole, 184 00:08:23,300 --> 00:08:26,133 so that it seals the hole so no cold air comes into 185 00:08:26,133 --> 00:08:27,600 our beautiful new cabin. 186 00:08:29,500 --> 00:08:31,433 So there's my plug. 187 00:08:31,433 --> 00:08:35,333 This plug will keep the cold air from coming into my house. 188 00:08:35,333 --> 00:08:37,200 So I'll make this cage up. 189 00:08:37,200 --> 00:08:38,667 This will be my platform. 190 00:08:38,667 --> 00:08:40,767 This will go up and down through the hole. 191 00:08:43,200 --> 00:08:44,433 That's the game plan. 192 00:08:46,067 --> 00:08:48,167 [equipment whirring] 193 00:08:48,167 --> 00:08:49,800 There's a number of different challenges, 194 00:08:49,800 --> 00:08:51,967 when you start building something this big. 195 00:08:53,400 --> 00:08:55,733 I'm working outside, it's cold outside right now. 196 00:08:58,333 --> 00:09:00,433 You know, when you're shaking and you're a little bit cold, 197 00:09:00,433 --> 00:09:02,567 sometimes you don't take the time to do things 198 00:09:02,567 --> 00:09:05,233 as neatly and precisely as you should. 199 00:09:05,233 --> 00:09:08,767 But in this particular case, I'm gonna have to be patient. 200 00:09:08,767 --> 00:09:10,300 This is really important to me 201 00:09:10,300 --> 00:09:13,467 because I've put literally tens of thousands of hours 202 00:09:13,467 --> 00:09:16,400 and millions of calories into building this home. 203 00:09:16,400 --> 00:09:19,667 It is my dream home and I want it to be right. 204 00:09:19,667 --> 00:09:21,500 My philosophy of living out here 205 00:09:21,500 --> 00:09:24,467 is put in the hard work when you can, so when you're older, 206 00:09:24,467 --> 00:09:28,233 you're very comfortable and it's very efficient to live, 207 00:09:28,233 --> 00:09:30,533 'cause I don't want to leave here. 208 00:09:30,533 --> 00:09:32,600 I've got my elevator cage built. 209 00:09:32,600 --> 00:09:36,600 I can't get it in from the inside up to the top floor. 210 00:09:36,600 --> 00:09:40,067 It's too long for Denise and I to carry it up the stairs. 211 00:09:40,067 --> 00:09:42,933 I'm gonna have to rig, block and tackle off that, 212 00:09:42,933 --> 00:09:45,367 pick point on my collar tie up there. 213 00:09:45,367 --> 00:09:47,400 I should be ready to go now. 214 00:09:47,400 --> 00:09:49,933 Seems like the best thing for me is keeping moving. 215 00:09:52,733 --> 00:09:54,433 [dramatic music] 216 00:09:54,433 --> 00:09:57,300 [Jessie] I believe in determination and drive. 217 00:09:57,300 --> 00:10:00,900 It's who I am, who I've made myself, what I've become. 218 00:10:02,300 --> 00:10:05,033 [dramatic music] 219 00:10:07,867 --> 00:10:10,467 [dogs barking] 220 00:10:17,867 --> 00:10:19,200 Okay, I got a bunch of stuff kind of back here, 221 00:10:19,200 --> 00:10:21,267 my survival gear, my gun. 222 00:10:21,267 --> 00:10:24,167 Most importantly, if I end up in a survival situation, 223 00:10:24,167 --> 00:10:26,400 this is the number one thing I'm gonna need right here, 224 00:10:26,400 --> 00:10:29,100 an extreme cold weather sleeping bag. 225 00:10:29,100 --> 00:10:31,567 Well, I'm not necessarily planning on spending the night, 226 00:10:31,567 --> 00:10:34,267 I want to be prepared for any kind of circumstances. 227 00:10:35,467 --> 00:10:37,467 I'm in my third month of living out here. 228 00:10:37,467 --> 00:10:39,067 Full-on winter, 229 00:10:39,067 --> 00:10:40,633 rivers freezing up, 230 00:10:40,633 --> 00:10:42,433 over two feet of snow already, 231 00:10:42,433 --> 00:10:44,200 just got six inches last night. 232 00:10:45,633 --> 00:10:47,500 It's been real good for the dog training. 233 00:10:47,500 --> 00:10:49,033 The thing I need to do next, 234 00:10:49,033 --> 00:10:51,067 is set down the safe trail. 235 00:10:51,067 --> 00:10:52,967 I don't want to go out there and break out this trail 236 00:10:52,967 --> 00:10:54,200 with the dogs. 237 00:10:54,200 --> 00:10:55,967 Just going out and breaking trail 238 00:10:55,967 --> 00:10:58,333 through 12 inches of powder and drifts, 239 00:10:58,333 --> 00:10:59,567 it's not gonna make them tougher, 240 00:10:59,567 --> 00:11:01,433 it's gonna break 'em down. 241 00:11:01,433 --> 00:11:03,100 I need to get it packed down to where it'll set up 242 00:11:03,100 --> 00:11:06,600 as it gets cooler and make a nice trail for the dogs. 243 00:11:06,600 --> 00:11:08,800 Looking to head over towards Clearwater Creek. 244 00:11:08,800 --> 00:11:11,467 It's about 55 miles from here, 245 00:11:11,467 --> 00:11:12,700 that'll give me a nice long training run 246 00:11:12,700 --> 00:11:16,067 to go camp with the dogs and run back. 247 00:11:16,067 --> 00:11:19,567 [dramatic music] 248 00:11:19,567 --> 00:11:21,067 I got my guns with me. 249 00:11:21,067 --> 00:11:22,967 Finally get a chance to go out and do a little hunting 250 00:11:22,967 --> 00:11:24,667 while I'm out doing something else. 251 00:11:24,667 --> 00:11:26,533 All right, I got everything secured, 252 00:11:26,533 --> 00:11:29,167 next thing to go grab is my drag down here. 253 00:11:30,367 --> 00:11:33,100 [dramatic music] 254 00:11:35,933 --> 00:11:38,833 This here's my drag, I've been using it around here locally. 255 00:11:40,067 --> 00:11:42,467 You can see it's way down a really nice, 256 00:11:42,467 --> 00:11:45,300 perfectly groomed surface, hard pack, 257 00:11:45,300 --> 00:11:47,400 and it just makes a really perfect dog trail, 258 00:11:47,400 --> 00:11:49,733 makes a perfect trail for getting in and out of camp. 259 00:11:49,733 --> 00:11:51,333 Now I'm gonna take this drag, 260 00:11:51,333 --> 00:11:54,933 put myself a good 55-mile run-in to take the dogs on. 261 00:11:54,933 --> 00:11:56,500 If I don't get out there and do it now 262 00:11:56,500 --> 00:11:58,067 before this big storm comes, 263 00:11:58,067 --> 00:12:00,633 there'll be too much snow for me to pull this drag. 264 00:12:00,633 --> 00:12:02,300 [dramatic music] 265 00:12:02,300 --> 00:12:03,133 [engine revs] 266 00:12:03,133 --> 00:12:04,067 This is a long way, 267 00:12:04,067 --> 00:12:05,567 you never know what to expect, 268 00:12:05,567 --> 00:12:08,433 so I have everything I might need while I'm out there. 269 00:12:08,433 --> 00:12:11,233 It could take a lot longer or it could go pretty smooth. 270 00:12:13,400 --> 00:12:14,567 [drums beating] 271 00:12:14,567 --> 00:12:17,500 This is kind of my first real big adventure 272 00:12:17,500 --> 00:12:19,100 on the snow machine, 273 00:12:19,100 --> 00:12:20,633 but out here, 274 00:12:20,633 --> 00:12:22,767 you want a good trail you gotta put it in yourself. 275 00:12:28,200 --> 00:12:31,200 [soft upbeat music] 276 00:12:34,167 --> 00:12:36,933 [dramatic music] 277 00:12:38,833 --> 00:12:39,667 Whoa! 278 00:12:40,667 --> 00:12:41,500 Oh, shit. 279 00:12:44,067 --> 00:12:45,467 You got a cow and calf here on the trail. 280 00:12:45,467 --> 00:12:47,967 I'm gonna stop and let them move their way, 281 00:12:47,967 --> 00:12:49,767 I don't wanna disturb 'em. 282 00:12:49,767 --> 00:12:51,733 There's about two, three feet of snow out there, 283 00:12:51,733 --> 00:12:53,533 they don't want to get off of this hard trail 284 00:12:53,533 --> 00:12:55,067 that I'm putting in, so, 285 00:12:55,067 --> 00:12:56,933 with a dog team it could be a big issue, 286 00:12:56,933 --> 00:12:58,733 but out here dragging the trail, 287 00:12:58,733 --> 00:13:01,200 it's just something to stop and watch out in the wilderness. 288 00:13:01,200 --> 00:13:03,700 [soft music] 289 00:13:03,700 --> 00:13:05,167 Go on, old lady. 290 00:13:05,167 --> 00:13:07,800 Get your calf out of here. Go protect your calf. 291 00:13:07,800 --> 00:13:10,667 Oh, that's amazing. Life right there. 292 00:13:10,667 --> 00:13:14,067 What a tough life, that little calf just wading out in the, 293 00:13:14,067 --> 00:13:15,100 three foot deep snow. 294 00:13:16,933 --> 00:13:18,267 I don't like to spook animals, 295 00:13:18,267 --> 00:13:20,200 so I just wanted to stop and let them, 296 00:13:21,600 --> 00:13:23,633 move at their own pace, not get their adrenaline all going. 297 00:13:23,633 --> 00:13:24,733 This is their country. 298 00:13:25,933 --> 00:13:28,267 I'm just here for a time just like they are, so. 299 00:13:28,267 --> 00:13:29,600 [soft music] 300 00:13:29,600 --> 00:13:30,833 We're out here with the dog team, 301 00:13:30,833 --> 00:13:33,067 that's a pretty scary experience because, 302 00:13:33,067 --> 00:13:35,667 just like that, she don't want to get off the trail. 303 00:13:36,700 --> 00:13:37,933 And she can get pretty mad 304 00:13:37,933 --> 00:13:39,333 when she's got her calf with them and, 305 00:13:39,333 --> 00:13:41,900 that's why it's good to sometimes get away from the dogs 306 00:13:41,900 --> 00:13:43,367 and get out in nature 307 00:13:43,367 --> 00:13:45,567 and watch it just off the snow machine, I can see a lot. 308 00:13:46,400 --> 00:13:47,900 It's nice and quiet. 309 00:13:47,900 --> 00:13:50,200 Putting in a great trail but also getting to see a lot of, 310 00:13:50,200 --> 00:13:52,300 what this landscape has to offer out here. 311 00:13:56,133 --> 00:13:57,400 All right. 312 00:13:57,400 --> 00:13:58,900 Give a check on how the drag's going. 313 00:13:58,900 --> 00:14:01,400 See what kind of trail it's putting in, up here you can see, 314 00:14:02,267 --> 00:14:03,467 I have a deep, punchy trail. 315 00:14:03,467 --> 00:14:04,900 It's got a little bit of base under it. 316 00:14:04,900 --> 00:14:07,167 I don't want my dogs pushing through deep snow 317 00:14:07,167 --> 00:14:08,767 up to their chest, 318 00:14:08,767 --> 00:14:11,200 so, this drag should be putting down a really nice, 319 00:14:11,200 --> 00:14:12,600 wide pack trail. 320 00:14:12,600 --> 00:14:14,400 That way, the next time snow falls, 321 00:14:14,400 --> 00:14:15,500 there's a bottom under it. 322 00:14:15,500 --> 00:14:17,100 I'll have a nice firm base. 323 00:14:17,100 --> 00:14:18,533 Already starting to harden up, 324 00:14:18,533 --> 00:14:20,133 but once it cools down tonight, 325 00:14:20,133 --> 00:14:22,400 this'll turn into a highway for my dogs. 326 00:14:23,467 --> 00:14:25,200 Looks like the drag's doing its job, 327 00:14:26,700 --> 00:14:29,400 gotta keep moving forward towards Clearwater. 328 00:14:29,400 --> 00:14:30,700 The snow is moving in, 329 00:14:30,700 --> 00:14:32,700 the clouds [mumbles] in the mountains. 330 00:14:34,067 --> 00:14:34,867 Definitely expecting there to be some more snow 331 00:14:34,867 --> 00:14:35,700 on the way home. 332 00:14:38,167 --> 00:14:39,100 By the time I come back through here, 333 00:14:39,100 --> 00:14:41,400 it'll be a highway for my dogs. 334 00:14:41,400 --> 00:14:43,900 [engine revs] 335 00:14:48,367 --> 00:14:50,967 [dramatic music] 336 00:14:50,967 --> 00:14:52,467 [Woman] You learn from your mistakes, 337 00:14:52,467 --> 00:14:55,400 but big lessons come with big consequences sometimes. 338 00:14:59,500 --> 00:15:01,933 [soft music] 339 00:15:06,067 --> 00:15:07,700 [Andy] The elevator's gone together really well. 340 00:15:07,700 --> 00:15:09,800 Everything's nice and square. 341 00:15:09,800 --> 00:15:13,833 Next step is to try and get this thing up and to the hole 342 00:15:13,833 --> 00:15:15,500 in the third story. 343 00:15:15,500 --> 00:15:17,433 Because of the way the stairways are made, 344 00:15:17,433 --> 00:15:19,067 they are a 90 degree turn 345 00:15:19,067 --> 00:15:21,100 and there just isn't the room and the clearance 346 00:15:21,100 --> 00:15:25,333 to get the elevator up through that hole from the inside. 347 00:15:25,333 --> 00:15:26,367 [Denise] Okay. 348 00:15:27,500 --> 00:15:29,067 Got a foot to go. 349 00:15:29,067 --> 00:15:30,800 [Andy] There are a lot of moving parts and pieces 350 00:15:30,800 --> 00:15:32,233 to this operation 351 00:15:32,233 --> 00:15:35,067 and there's a lot of potential for catastrophe. 352 00:15:35,067 --> 00:15:38,267 It weighs probably 100, 120 pounds, 353 00:15:38,267 --> 00:15:39,967 and it's really awkward. 354 00:15:41,500 --> 00:15:42,600 Okay, hang on. 355 00:15:43,733 --> 00:15:46,600 'Cause it's gonna catch on that pulley. 356 00:15:46,600 --> 00:15:48,267 [Andy] That's as high as it goes? 357 00:15:48,267 --> 00:15:50,267 [Denise] You're at the knot. 358 00:15:50,267 --> 00:15:51,100 [Andy] Okay. 359 00:15:51,100 --> 00:15:51,933 It's tied off right now. 360 00:15:53,500 --> 00:15:54,633 Okay. 361 00:15:54,633 --> 00:15:55,800 We've got this knot right here. 362 00:15:55,800 --> 00:15:57,300 That's as high as it can go. 363 00:15:57,300 --> 00:15:58,833 And we don't have enough room, 364 00:15:58,833 --> 00:16:00,600 there's not enough leverage to tip it 365 00:16:00,600 --> 00:16:02,833 and bring it straight through. 366 00:16:02,833 --> 00:16:04,067 We may have to just put it down 367 00:16:04,067 --> 00:16:06,667 and put that pulley inside the window, 368 00:16:06,667 --> 00:16:08,667 so it goes and pulls inside the window. 369 00:16:08,667 --> 00:16:11,467 We just don't have enough height above us right now. 370 00:16:11,467 --> 00:16:12,300 [Denise] Right. 371 00:16:13,633 --> 00:16:15,300 That's the whole problem. 372 00:16:15,300 --> 00:16:16,700 I'm gonna bring it back down, okay? 373 00:16:16,700 --> 00:16:18,167 Okay. 374 00:16:18,167 --> 00:16:19,633 The idea of lifting it with the pulleys is good, 375 00:16:19,633 --> 00:16:21,867 but the position of the pulleys is completely wrong 376 00:16:21,867 --> 00:16:23,500 for what I'm trying to do. 377 00:16:23,500 --> 00:16:24,933 I think the next step right now, 378 00:16:24,933 --> 00:16:27,833 is to try and move those pulleys inside the house 379 00:16:27,833 --> 00:16:30,933 and see if we can't pull more towards the inside 380 00:16:30,933 --> 00:16:33,567 and hopefully be able to pull the elevator 381 00:16:33,567 --> 00:16:35,067 through the window. 382 00:16:35,067 --> 00:16:37,067 So I'm gonna rig everything up to do that, 383 00:16:37,067 --> 00:16:39,467 and then we'll just see what happens. 384 00:16:39,467 --> 00:16:42,433 [dog barks] 385 00:16:42,433 --> 00:16:43,600 What up, buddy? 386 00:16:43,600 --> 00:16:44,800 We need to put you in harness 387 00:16:44,800 --> 00:16:46,567 and let you pull this thing up here. 388 00:16:49,167 --> 00:16:51,333 I think I'm gonna have Denise operate a come-along. 389 00:16:51,333 --> 00:16:52,700 We'll use the come-along 390 00:16:52,700 --> 00:16:55,467 to give us some mechanical advantage there 391 00:16:55,467 --> 00:16:57,367 and we'll see if we can't get this cage up 392 00:16:57,367 --> 00:16:58,900 through the window 393 00:16:58,900 --> 00:17:00,600 before it gets too dark and too cold. 394 00:17:02,800 --> 00:17:03,733 That is cool. 395 00:17:03,733 --> 00:17:05,233 I hate the view of the elevator. 396 00:17:06,533 --> 00:17:08,600 It's definitely stressful. 397 00:17:08,600 --> 00:17:12,567 Just looks like if that elevator dropped, 398 00:17:12,567 --> 00:17:14,733 it'd go right through the second window. 399 00:17:14,733 --> 00:17:17,667 Next time we do this, remind me not to do this. 400 00:17:17,667 --> 00:17:20,433 I just don't even know if I can look. 401 00:17:20,433 --> 00:17:22,533 Okay, go ahead and crank. 402 00:17:22,533 --> 00:17:23,367 Okay. 403 00:17:23,367 --> 00:17:25,900 [dramatic music] 404 00:17:25,900 --> 00:17:26,967 Keep going. 405 00:17:30,367 --> 00:17:31,867 Okay, hold on. 406 00:17:31,867 --> 00:17:34,200 I gotta see if I can clear the window, I may not clear. 407 00:17:35,533 --> 00:17:36,367 Ready to go? 408 00:17:37,433 --> 00:17:38,767 [Denise] Yeah. 409 00:17:39,767 --> 00:17:41,067 Go, go, go! 410 00:17:41,067 --> 00:17:44,233 [groans] You gotta be quick. 411 00:17:44,233 --> 00:17:46,800 Yeah, keep going. 412 00:17:46,800 --> 00:17:48,100 Keep going! 413 00:17:48,100 --> 00:17:51,400 [dramatic music] 414 00:17:51,400 --> 00:17:52,800 Okay, we're in. 415 00:17:53,667 --> 00:17:55,133 [Denise] You good? 416 00:17:55,133 --> 00:17:56,667 Yeah, we're good. 417 00:17:56,667 --> 00:17:57,500 Somehow, 418 00:17:59,500 --> 00:18:00,367 that was fun. 419 00:18:05,067 --> 00:18:06,067 -It's in. -[Andy] It's in. 420 00:18:07,633 --> 00:18:09,133 Yay! 421 00:18:09,133 --> 00:18:10,800 I'll take a yay when I got a cold beer in my hand, 422 00:18:10,800 --> 00:18:12,967 in about half an hour. 423 00:18:12,967 --> 00:18:14,667 What's wrong with now? 424 00:18:14,667 --> 00:18:17,633 [Denise laughs] 425 00:18:17,633 --> 00:18:20,333 [dramatic music] 426 00:18:20,333 --> 00:18:22,767 [Ricko] This earth right here is a powerful planet. 427 00:18:22,767 --> 00:18:25,067 If you don't respect it, it'll consume you. 428 00:18:26,267 --> 00:18:29,467 [ominous music] 429 00:18:29,467 --> 00:18:32,467 [soft spooky music] 430 00:18:37,767 --> 00:18:39,767 [Narrator] Ricko has travelled 18 miles 431 00:18:40,667 --> 00:18:42,167 into the Huslia wilderness, 432 00:18:42,167 --> 00:18:45,067 to locate his family's remote trapping cabin, 433 00:18:45,067 --> 00:18:47,500 which is the site of his brother Alan's tragic death. 434 00:18:48,633 --> 00:18:50,400 As is custom in Athabaskan culture, 435 00:18:50,400 --> 00:18:52,067 Ricko hopes to burn it down, 436 00:18:53,233 --> 00:18:54,967 to finally let go of his brother's spirit. 437 00:18:57,200 --> 00:18:58,700 [Ricko] As far as finding this place, 438 00:18:58,700 --> 00:19:00,600 all we're going by out here when we travel, 439 00:19:00,600 --> 00:19:01,667 is landmarks. 440 00:19:01,667 --> 00:19:03,333 It's called Victor's Cabin. 441 00:19:03,333 --> 00:19:05,100 My older brother Victor built for trapping. 442 00:19:06,200 --> 00:19:07,867 Even a small trapping cabin like this 443 00:19:07,867 --> 00:19:10,933 is a huge asset out here and it can save your life. 444 00:19:10,933 --> 00:19:12,400 It's such a lot of work to build it. 445 00:19:12,400 --> 00:19:14,067 I could see why my older brothers, 446 00:19:14,067 --> 00:19:15,067 they didn't want to burn it down, 447 00:19:15,067 --> 00:19:16,100 but rightfully we should have. 448 00:19:16,100 --> 00:19:17,300 That's what I'll do today, 449 00:19:17,300 --> 00:19:18,800 is I'll burn it through the outside 450 00:19:18,800 --> 00:19:19,733 because it's our way of giving back to the people 451 00:19:19,733 --> 00:19:21,633 that went before us. 452 00:19:21,633 --> 00:19:24,067 And, I want to make sure there's no bear in there though, 453 00:19:24,067 --> 00:19:25,933 because bears and stuff, they go in these cabins 454 00:19:25,933 --> 00:19:27,200 while you're not around. 455 00:19:27,200 --> 00:19:28,467 And you know, it's a dry spot, so you never know. 456 00:19:28,467 --> 00:19:29,933 So I'm gonna keep my rifle out here 457 00:19:29,933 --> 00:19:33,100 and I'm gonna make sure it's safe before I even do anything. 458 00:19:33,100 --> 00:19:35,233 [bell dings] 459 00:19:35,233 --> 00:19:38,400 It's amazing this cabin is still standing as much as it is. 460 00:19:40,300 --> 00:19:41,500 [bell dings] 461 00:19:41,500 --> 00:19:42,867 Doesn't look like anything is in there, 462 00:19:42,867 --> 00:19:43,800 but you can tell something's been in there 463 00:19:43,800 --> 00:19:44,700 and like ripped the place. 464 00:19:46,933 --> 00:19:49,300 Oh, I haven't seen this place in years. 465 00:19:51,133 --> 00:19:52,067 Just kind of climbing there, 466 00:19:52,067 --> 00:19:53,467 check it out for a second. 467 00:19:54,800 --> 00:19:57,500 [ominous music] 468 00:20:03,100 --> 00:20:05,067 You see bears, chewed stuff up in here. 469 00:20:06,233 --> 00:20:08,667 Bear teeth marks, a lot of bears in this area. 470 00:20:08,667 --> 00:20:12,433 Crazy to see stuff and after 30 years, is still here. 471 00:20:12,433 --> 00:20:15,800 This is a first aid kit right here. 472 00:20:15,800 --> 00:20:18,000 You know that's what he was doing before he passed away, 473 00:20:18,000 --> 00:20:19,833 is he was trying to patch himself up. 474 00:20:21,433 --> 00:20:22,633 There's nothing he could do though, 475 00:20:22,633 --> 00:20:24,100 he was out here by himself. 476 00:20:24,100 --> 00:20:25,800 And especially when you're out here by yourself, 477 00:20:25,800 --> 00:20:29,533 if you make one mistake and it's game over out here. 478 00:20:31,800 --> 00:20:34,133 This is my late brother Alan's pen. 479 00:20:34,133 --> 00:20:36,700 This pen makes me think of my late brother's diary 480 00:20:36,700 --> 00:20:39,667 and when he was writing in his diary before he passed. 481 00:20:41,067 --> 00:20:42,200 He was out here by himself for a long time 482 00:20:42,200 --> 00:20:44,200 and he was reflecting on his life. 483 00:20:44,200 --> 00:20:45,800 And he said he wished he treated people better. 484 00:20:45,800 --> 00:20:48,433 In his diary he stated how important it was to, 485 00:20:49,433 --> 00:20:51,400 treat people good. 486 00:20:51,400 --> 00:20:53,433 And he also said that, 487 00:20:53,433 --> 00:20:54,700 he believed in God. 488 00:20:57,233 --> 00:20:59,567 So I believe his heart was in a real good spot 489 00:20:59,567 --> 00:21:00,867 before he passed. 490 00:21:00,867 --> 00:21:03,367 And he did pass when he was laying in his bed. 491 00:21:03,367 --> 00:21:05,267 And I guess if you think about life 492 00:21:05,267 --> 00:21:07,267 and you're out here alone and you're hurt 493 00:21:07,267 --> 00:21:11,233 and it's obviously a very lonely way to die, 494 00:21:11,233 --> 00:21:15,167 but, at least he died in his bed and not, 495 00:21:15,167 --> 00:21:16,467 in the snow somewhere, so. 496 00:21:21,200 --> 00:21:25,067 That's the one that [sobs]. 497 00:21:25,067 --> 00:21:26,400 That's the one that hit me. 498 00:21:27,300 --> 00:21:29,367 That's the one that hurt. 499 00:21:29,367 --> 00:21:31,767 [Ricko sobs] 500 00:21:33,700 --> 00:21:36,567 I think his death really... 501 00:21:36,567 --> 00:21:38,600 It really affected me and all my siblings 502 00:21:38,600 --> 00:21:40,067 and my mom and my dad. 503 00:21:41,267 --> 00:21:43,100 You don't realise when you have someone 504 00:21:43,100 --> 00:21:45,133 that kind of holds everybody together. 505 00:21:45,133 --> 00:21:46,633 And I think when we lost him, 506 00:21:47,833 --> 00:21:49,400 my family was never really 507 00:21:53,067 --> 00:21:54,167 same after that. 508 00:21:55,533 --> 00:21:57,067 After that in my life, 509 00:21:57,067 --> 00:22:00,133 I think I feel like I went through years of substance abuse 510 00:22:00,133 --> 00:22:02,267 and I cried loud when I drink. 511 00:22:02,267 --> 00:22:05,567 And I think I took a lot of bad choices in life 512 00:22:05,567 --> 00:22:07,400 because I held it in so much. 513 00:22:08,667 --> 00:22:10,133 I don't want to blame it on him. 514 00:22:10,133 --> 00:22:12,433 Like I don't want him looking at me now, 515 00:22:12,433 --> 00:22:14,867 and I know he probably somewhere and he can see me, 516 00:22:14,867 --> 00:22:15,800 but I just want him to know I love him 517 00:22:15,800 --> 00:22:17,967 and we all loved him so much. 518 00:22:19,733 --> 00:22:22,467 [Ricko sighs] 519 00:22:22,467 --> 00:22:24,733 Visiting this place is opening up old wounds, 520 00:22:24,733 --> 00:22:26,800 but I think it also, 521 00:22:27,933 --> 00:22:29,933 gets rid of all the bad stuff in that wound, 522 00:22:29,933 --> 00:22:31,433 starts to heal again 523 00:22:31,433 --> 00:22:34,200 and it's important that I put it behind me and honour him 524 00:22:34,200 --> 00:22:39,200 and honour my late mom's wishes and burn the cabin down 525 00:22:39,933 --> 00:22:40,933 and just let it all go. 526 00:22:40,933 --> 00:22:42,400 Let it all go up in smoke. 527 00:22:43,700 --> 00:22:46,367 [ominous music] 528 00:22:50,167 --> 00:22:52,300 [soft music] 529 00:22:52,300 --> 00:22:53,933 [Jessie] I'm a product of all environments 530 00:22:53,933 --> 00:22:55,167 that I've been in, 531 00:22:55,167 --> 00:22:56,733 and now I'm the product of this environment. 532 00:22:56,733 --> 00:22:59,800 This is the place for me to really maximise my potential. 533 00:23:02,133 --> 00:23:04,533 [soft music] 534 00:23:08,367 --> 00:23:11,100 [engine revving] 535 00:23:15,867 --> 00:23:17,300 The weather is deteriorating real fast. 536 00:23:17,300 --> 00:23:18,667 The storm I thought it was coming, 537 00:23:18,667 --> 00:23:20,433 it's definitely coming on now. 538 00:23:22,100 --> 00:23:23,633 This is the kind of snow that adds up quick. 539 00:23:23,633 --> 00:23:24,933 The wind's starting to blow, 540 00:23:24,933 --> 00:23:26,800 that's gonna cause some drifts. 541 00:23:26,800 --> 00:23:28,300 I'm heading into some high country, 542 00:23:28,300 --> 00:23:30,633 I'm about 40 miles away from camp now. 543 00:23:30,633 --> 00:23:32,633 Means I got 15 more miles of trail 544 00:23:32,633 --> 00:23:35,700 to put my 55 mile trail into Clearwater. 545 00:23:35,700 --> 00:23:39,433 15 miles can be a long way in these kinds of conditions. 546 00:23:39,433 --> 00:23:40,633 With snow like this, 547 00:23:40,633 --> 00:23:43,433 it could snow two foot in a day out here. 548 00:23:43,433 --> 00:23:45,367 Putting my own 55-mile trail out in the wilderness, 549 00:23:45,367 --> 00:23:46,700 through a storm like this, 550 00:23:46,700 --> 00:23:48,533 that's a challenge and I'm up for it. 551 00:23:50,900 --> 00:23:53,633 [dramatic music] 552 00:24:00,767 --> 00:24:02,067 For me, this is a new area. 553 00:24:03,100 --> 00:24:04,633 All right, this is the bush. 554 00:24:04,633 --> 00:24:06,833 You wait around for somebody else to do things out here, 555 00:24:06,833 --> 00:24:09,100 you might be waiting a long time. 556 00:24:09,100 --> 00:24:10,567 And this is something 557 00:24:10,567 --> 00:24:12,833 I take great satisfaction and pride on, 558 00:24:12,833 --> 00:24:14,433 mostly because it's for my dogs. 559 00:24:15,900 --> 00:24:17,367 I've learned the hard way with dogs for nine years. 560 00:24:17,367 --> 00:24:20,333 I ain't gonna come out here and trash a team breaking trail. 561 00:24:20,333 --> 00:24:22,333 I'm gonna set a really good trail. 562 00:24:22,333 --> 00:24:24,600 Come out here and train to win a world-class race 563 00:24:24,600 --> 00:24:26,067 with a world-class dog team. 564 00:24:28,200 --> 00:24:30,933 [dramatic music] 565 00:24:32,267 --> 00:24:33,667 Boy, the trees [mumbles]. 566 00:24:41,133 --> 00:24:42,067 [wings flapping] 567 00:24:42,067 --> 00:24:44,533 [gun bangs] 568 00:24:44,533 --> 00:24:45,600 [mumbles] and I didn't get it. 569 00:24:46,900 --> 00:24:48,933 I just saw some ptarmigan come over here 570 00:24:48,933 --> 00:24:50,367 and it's a way steep snow. 571 00:24:50,367 --> 00:24:52,067 I just shot at one and they flew off, 572 00:24:52,067 --> 00:24:53,167 I don't think I hit it. 573 00:24:54,067 --> 00:24:56,300 Well, they're around that tree. 574 00:24:56,300 --> 00:24:57,700 [Jessie sighs] 575 00:24:57,700 --> 00:24:59,800 Oh boy, get it out, out here. 576 00:25:04,700 --> 00:25:05,867 [gun bangs] 577 00:25:05,867 --> 00:25:06,700 Got it. 578 00:25:07,900 --> 00:25:09,433 There's a bunch of ptarmigan out here, 579 00:25:09,433 --> 00:25:10,767 I've already got one down. 580 00:25:10,767 --> 00:25:13,133 [Jessie mumbles] 581 00:25:13,133 --> 00:25:14,900 Whenever I'm hunting, 582 00:25:14,900 --> 00:25:17,267 my winning focus is that I'm gonna power through this. 583 00:25:18,233 --> 00:25:19,767 [gun bangs] 584 00:25:19,767 --> 00:25:22,100 An opportunity missed, is one you might not ever get again. 585 00:25:22,100 --> 00:25:23,767 So, you gotta act quick. 586 00:25:25,200 --> 00:25:27,867 [gun clicks] 587 00:25:27,867 --> 00:25:29,800 [gun bangs] 588 00:25:29,800 --> 00:25:30,667 Oh, there's another one. 589 00:25:31,667 --> 00:25:33,067 [gun bangs] 590 00:25:33,067 --> 00:25:34,300 I got another one. Two of 'em. 591 00:25:34,300 --> 00:25:37,733 I've got five down. Been a pretty exciting hunt. 592 00:25:37,733 --> 00:25:40,067 I faltered on my first shot 593 00:25:40,067 --> 00:25:41,900 'cause I was so excited. 594 00:25:41,900 --> 00:25:44,100 This time I came in with some patience, 595 00:25:44,100 --> 00:25:45,700 realised they were gonna kinda, 596 00:25:45,700 --> 00:25:48,067 stay here a little still and let me stock up. 597 00:25:48,067 --> 00:25:49,633 Now I gotta get out here in the field, 598 00:25:49,633 --> 00:25:51,067 find the rest of my birds. 599 00:25:52,367 --> 00:25:53,567 Everything happens so fast 600 00:25:53,567 --> 00:25:56,167 when you hit a flock of ptarmigan like that. 601 00:25:56,167 --> 00:25:57,433 Kind of try to keep track 602 00:25:57,433 --> 00:25:59,200 of where you knocked these birds down at. 603 00:26:01,233 --> 00:26:03,667 Getting these ptarmigan, that's providing myself with food, 604 00:26:03,667 --> 00:26:05,067 that's true subsistence living. 605 00:26:05,067 --> 00:26:06,533 Every time you go somewhere, 606 00:26:06,533 --> 00:26:09,233 you're keeping your eye out for something to eat. 607 00:26:09,233 --> 00:26:11,300 Small game is a staple food for me. 608 00:26:11,300 --> 00:26:13,600 So, seeing this abundance of ptarmigan out here 609 00:26:13,600 --> 00:26:15,100 is very important. 610 00:26:15,100 --> 00:26:17,767 I know that as I come out here and groom my trail, 611 00:26:17,767 --> 00:26:19,067 I can put up food for myself. 612 00:26:20,167 --> 00:26:21,067 Whew! 613 00:26:22,833 --> 00:26:25,267 Five beautiful birds, take home for dinner. 614 00:26:27,133 --> 00:26:30,100 Already got 45 miles of trail in. 615 00:26:30,100 --> 00:26:33,300 The storm is getting worse and it's still a big issue. 616 00:26:33,300 --> 00:26:34,800 And then I gotta finish getting this trail 617 00:26:34,800 --> 00:26:37,067 and I don't wanna get stuck out here tonight. 618 00:26:38,267 --> 00:26:40,067 If I get my trail into Clearwater, 619 00:26:41,400 --> 00:26:42,233 55-mile trail in, 620 00:26:43,500 --> 00:26:45,600 and I come away with these five birds, 621 00:26:45,600 --> 00:26:47,967 that's one of the best days I've had in a long time. 622 00:26:51,667 --> 00:26:52,600 [Sue] Flexibility saves you. 623 00:26:52,600 --> 00:26:55,067 Predictability gets you killed. 624 00:26:58,767 --> 00:27:00,533 [dramatic music] 625 00:27:00,533 --> 00:27:03,100 [wind howling] 626 00:27:10,967 --> 00:27:13,433 Man, this wind is something else. 627 00:27:14,700 --> 00:27:16,533 Every single day is like 628 00:27:18,067 --> 00:27:19,867 a whole new landscape, 629 00:27:19,867 --> 00:27:21,733 full of new treachery and, 630 00:27:23,167 --> 00:27:25,300 you never quite know what you're gonna get. 631 00:27:27,200 --> 00:27:30,067 [Narrator] Sue Aikens is creating a current map 632 00:27:30,067 --> 00:27:31,567 of the landscape in Kavik. 633 00:27:31,567 --> 00:27:34,133 The map will help Sue and her clients keep a keen eye 634 00:27:34,133 --> 00:27:38,633 on the dangers and resources of the ever-changing tundra, 635 00:27:38,633 --> 00:27:41,733 but she must be wary of the perils that lie on the path 636 00:27:41,733 --> 00:27:43,467 of this vital expedition. 637 00:27:45,633 --> 00:27:47,133 [Sue] Wow. 638 00:27:47,133 --> 00:27:47,967 Look at that. 639 00:27:47,967 --> 00:27:50,267 This is a large animal. 640 00:27:50,267 --> 00:27:52,133 That's not a fox. 641 00:27:52,133 --> 00:27:53,700 Is it today's? 642 00:27:53,700 --> 00:27:55,067 No. 643 00:27:55,067 --> 00:27:57,567 But I just got all this snow, 644 00:27:57,567 --> 00:27:59,067 so it could've been yesterday. 645 00:28:00,167 --> 00:28:01,733 Down inside of here, 646 00:28:03,067 --> 00:28:07,300 it's kind of an ambush area for the predators. 647 00:28:07,300 --> 00:28:10,933 Kind of a spooky section for me. 648 00:28:10,933 --> 00:28:13,933 I have a main pack of wolves, 649 00:28:13,933 --> 00:28:18,367 22 wolves is usually what I have been able to count, 650 00:28:18,367 --> 00:28:21,167 and they dug a den and they keep reusing it. 651 00:28:22,500 --> 00:28:23,767 From where camp is, 652 00:28:23,767 --> 00:28:26,333 you got three quarters of a mile to here so, 653 00:28:26,333 --> 00:28:28,300 I will make a notation, 654 00:28:28,300 --> 00:28:33,300 that there are close predators in large numbers. 655 00:28:34,467 --> 00:28:36,400 We're sharing the Arctic together, 656 00:28:36,400 --> 00:28:39,200 but this is my fricking line in the sand. 657 00:28:39,200 --> 00:28:41,833 You stay on your half, I stay on mine. 658 00:28:43,367 --> 00:28:46,433 [soft ominous music] 659 00:28:53,700 --> 00:28:55,400 This is the area getting to where 660 00:28:55,400 --> 00:28:58,933 there's some inactive riverbed systems. 661 00:28:58,933 --> 00:29:01,200 There's a lot more water on it. 662 00:29:01,200 --> 00:29:05,100 This was not quite like this when I was here last. 663 00:29:05,100 --> 00:29:07,167 I will have to kinda be careful 664 00:29:08,300 --> 00:29:10,800 because I do not know how deep it is. 665 00:29:11,967 --> 00:29:14,800 [ominous music] 666 00:29:14,800 --> 00:29:17,633 [ice rattling] 667 00:29:17,633 --> 00:29:18,933 Seems incongruous to have, 668 00:29:20,100 --> 00:29:22,367 20, 30 below zero windchill, 669 00:29:23,400 --> 00:29:24,733 maybe even up to... 670 00:29:24,733 --> 00:29:25,900 Whoa, whoa, whoa. 671 00:29:27,367 --> 00:29:29,800 There's some flowing water right there, Mister. 672 00:29:31,400 --> 00:29:33,467 There's water everywhere. 673 00:29:33,467 --> 00:29:36,067 And that's a whole lot of [speaks in foreign language] 674 00:29:36,067 --> 00:29:37,500 to be driving on. 675 00:29:37,500 --> 00:29:40,600 I don't want to go in the drink, that's for sure. 676 00:29:40,600 --> 00:29:42,400 That wind is blowing pretty good. 677 00:29:42,400 --> 00:29:44,600 That's making it closer to, 678 00:29:44,600 --> 00:29:46,633 probably 20 something, 30 something 679 00:29:46,633 --> 00:29:48,233 below zero on your beak. 680 00:29:48,233 --> 00:29:49,967 For this amount of water, 681 00:29:51,100 --> 00:29:53,167 you gotta have spring water for it. 682 00:29:54,400 --> 00:29:56,733 [dramatic music] 683 00:29:56,733 --> 00:30:00,167 Liquid water is like gold anytime of the year here. 684 00:30:00,167 --> 00:30:03,500 I'm gonna fill up my little tote, get a little extra water, 685 00:30:03,500 --> 00:30:05,500 that's a bonus for me. 686 00:30:05,500 --> 00:30:08,233 If it's still running after this weather, 687 00:30:08,233 --> 00:30:10,067 it's definitely spring water. 688 00:30:13,100 --> 00:30:17,233 I've got a series of spring activity. 689 00:30:17,233 --> 00:30:18,633 So on my map, 690 00:30:18,633 --> 00:30:22,067 I'm gonna note that there's a spring field here, 691 00:30:22,067 --> 00:30:24,600 'cause that's what I think I'm looking at. 692 00:30:24,600 --> 00:30:27,667 If I had not have chosen to do the map, 693 00:30:27,667 --> 00:30:31,067 I would never have seen this resource. 694 00:30:31,067 --> 00:30:33,200 And for me, that's everything. 695 00:30:34,700 --> 00:30:37,733 There's so much information I've catalogued. 696 00:30:37,733 --> 00:30:41,000 Now I need to take that wealth of information 697 00:30:41,000 --> 00:30:43,133 and translate it into a map 698 00:30:43,133 --> 00:30:47,033 and keep the clients and the people that come through safe. 699 00:30:47,033 --> 00:30:49,733 [dramatic music] 700 00:30:52,100 --> 00:30:54,600 [Jessie] This is my passion. This is my motivation. 701 00:30:54,600 --> 00:30:55,767 I made my own destiny. 702 00:30:57,433 --> 00:31:00,200 [dramatic music] 703 00:31:01,267 --> 00:31:04,067 [engine revving] 704 00:31:15,467 --> 00:31:16,300 Fuck! 705 00:31:19,900 --> 00:31:22,500 As I'm climbing up into this higher elevation, 706 00:31:22,500 --> 00:31:24,300 it's getting pretty difficult going. 707 00:31:26,667 --> 00:31:27,833 And this is six feet of snow. 708 00:31:27,833 --> 00:31:29,933 It's very hard to control the machine in, 709 00:31:31,100 --> 00:31:32,633 and it's very easy to get stuck in. 710 00:31:32,633 --> 00:31:33,767 When you get stuck, you're gonna be digging for hours 711 00:31:33,767 --> 00:31:35,300 to get out. 712 00:31:35,300 --> 00:31:37,600 The drag's giving me a lot of problems going forward 713 00:31:37,600 --> 00:31:39,167 and getting stuck. 714 00:31:39,167 --> 00:31:40,067 It's gotta go. 715 00:31:41,500 --> 00:31:43,667 [ominous music] 716 00:31:43,667 --> 00:31:46,133 I'm gonna head up, pick up the drag on the way home. 717 00:31:47,333 --> 00:31:48,767 I'm not gonna let anything stop me 718 00:31:48,767 --> 00:31:50,900 from getting to Clearwater. 719 00:31:50,900 --> 00:31:51,900 Time to get the job done. 720 00:31:53,100 --> 00:31:55,833 [dramatic music] 721 00:32:01,967 --> 00:32:04,633 [upbeat music] 722 00:32:04,633 --> 00:32:05,533 Moving out. 723 00:32:07,833 --> 00:32:09,367 All right. 724 00:32:09,367 --> 00:32:10,867 It's a damn good thing I dropped those tyres off 725 00:32:10,867 --> 00:32:13,067 because it's difficult to not get in through here 726 00:32:13,067 --> 00:32:14,167 just with the machine. 727 00:32:15,067 --> 00:32:16,133 [dramatic music] 728 00:32:16,133 --> 00:32:17,267 [Jessie groans] 729 00:32:17,267 --> 00:32:18,100 It's getting real. 730 00:32:21,067 --> 00:32:21,800 Whew! 731 00:32:24,167 --> 00:32:25,633 All right. 732 00:32:25,633 --> 00:32:27,567 It's a lot of work trying to steer this machine. 733 00:32:27,567 --> 00:32:29,100 Fuck! 734 00:32:29,100 --> 00:32:30,367 Once I start going off to the right, 735 00:32:30,367 --> 00:32:32,867 and there's nothing but really deep snow there, 736 00:32:32,867 --> 00:32:34,700 there's a lot of cliffs off the side there. 737 00:32:34,700 --> 00:32:38,067 I gotta stop a couple times, but I was able to back out. 738 00:32:38,067 --> 00:32:39,767 If I can punch through there with the snow machine, 739 00:32:39,767 --> 00:32:41,300 any trail's better than no trail. 740 00:32:41,300 --> 00:32:44,300 That's the beginning of a long winter worth of work, 741 00:32:44,300 --> 00:32:46,567 trying to maintain this trail system. 742 00:32:47,933 --> 00:32:50,333 [soft music] 743 00:33:00,133 --> 00:33:01,333 I'm here at Clearwater Creek. 744 00:33:01,333 --> 00:33:03,133 I'm really happy to make it here. 745 00:33:03,133 --> 00:33:04,600 Getting this trail, 746 00:33:04,600 --> 00:33:07,467 it gives me a whole 55 miles to travel with the dogs. 747 00:33:07,467 --> 00:33:09,900 [soft music] 748 00:33:12,667 --> 00:33:15,067 It's not always the destination, it's the journey. 749 00:33:15,067 --> 00:33:18,067 But man, this is one heck of a destination to be at. 750 00:33:18,067 --> 00:33:19,600 Pulled up here, 751 00:33:19,600 --> 00:33:21,533 took a little stop to take a look at the countryside, 752 00:33:21,533 --> 00:33:23,333 started seeing moose everywhere. 753 00:33:23,333 --> 00:33:25,733 This is quite some country right here. 754 00:33:25,733 --> 00:33:28,467 Every time I get out my doorstep here, 755 00:33:28,467 --> 00:33:30,467 I get to know this country more and more 756 00:33:30,467 --> 00:33:32,233 and this is gonna be a great place 757 00:33:32,233 --> 00:33:34,267 to be coming with the dogs training. 758 00:33:34,267 --> 00:33:36,867 I'm really looking forward to having this nice trail 759 00:33:36,867 --> 00:33:39,367 and being able to start bumping up the miles 760 00:33:39,367 --> 00:33:41,167 and doing some longer runs. 761 00:33:41,167 --> 00:33:42,167 Well, it's getting dark. 762 00:33:42,167 --> 00:33:43,533 I'm gonna pick up the drag, 763 00:33:43,533 --> 00:33:45,200 get home, 764 00:33:45,200 --> 00:33:46,833 have myself a nice ptarmigan dinner. 765 00:33:49,800 --> 00:33:51,933 [Andy] Your life can always be improved upon. 766 00:33:51,933 --> 00:33:53,633 How much work do you want to put into it? 767 00:33:53,633 --> 00:33:54,700 And is it worth it? 768 00:33:59,200 --> 00:34:02,767 [welding machine whirring] 769 00:34:05,533 --> 00:34:06,467 [dramatic music] 770 00:34:06,467 --> 00:34:07,833 [Narrator] Andy and Denise 771 00:34:07,833 --> 00:34:09,533 are finishing the installation of an elevator 772 00:34:09,533 --> 00:34:11,600 in their three story cabin. 773 00:34:11,600 --> 00:34:14,900 After getting the heavy device up to the third floor, 774 00:34:14,900 --> 00:34:18,300 Andy must refocus and look past the day's obstacles, 775 00:34:18,300 --> 00:34:21,067 if he's to complete the final phase of the project 776 00:34:21,067 --> 00:34:24,600 and finish the home of his dreams along the Yukon River. 777 00:34:26,567 --> 00:34:28,067 [Andy] I tend to be my own hardest critic. 778 00:34:28,067 --> 00:34:30,600 And when I get down on myself for not doing things well, 779 00:34:31,633 --> 00:34:33,300 it kind of frustrates me. 780 00:34:33,300 --> 00:34:35,433 The vision of what I want to do is there, 781 00:34:35,433 --> 00:34:37,600 but some of the execution wasn't quite 782 00:34:37,600 --> 00:34:39,067 what I had hoped it would be. 783 00:34:40,833 --> 00:34:42,500 Today I'm gonna try and redeem myself. 784 00:34:42,500 --> 00:34:44,300 Let's see if this beam goes down, 785 00:34:45,300 --> 00:34:46,133 Okay. 786 00:34:48,633 --> 00:34:51,300 [machine whirs] 787 00:34:52,833 --> 00:34:53,933 Sounds like the, 788 00:34:55,600 --> 00:34:57,067 foam board is binding on it. 789 00:34:59,333 --> 00:35:00,767 I might be able to just take a handsaw, 790 00:35:00,767 --> 00:35:02,300 stick it up there 791 00:35:02,300 --> 00:35:04,333 and just kind of work the curve a little bit 792 00:35:04,333 --> 00:35:05,867 and see if we can do it that way. 793 00:35:05,867 --> 00:35:08,067 The elevator is a really tight fit right now. 794 00:35:08,067 --> 00:35:11,300 Sometimes you draw things out, you weld them, 795 00:35:11,300 --> 00:35:12,633 you put 'em together, 796 00:35:12,633 --> 00:35:13,867 you think you got it right, 797 00:35:13,867 --> 00:35:16,067 but sometimes when you go to put it into place, 798 00:35:16,067 --> 00:35:18,067 you forget one aspect. 799 00:35:18,067 --> 00:35:21,200 And our tolerances, getting it through this frame, 800 00:35:21,200 --> 00:35:22,900 are extremely tight. 801 00:35:22,900 --> 00:35:25,700 Way tighter than I thought it was gonna be. 802 00:35:25,700 --> 00:35:27,067 Can you even hear me, Denise? 803 00:35:27,067 --> 00:35:28,467 [Denise] Yes. 804 00:35:28,467 --> 00:35:29,433 [Andy] Let's go ahead and lower it down just a little bit, 805 00:35:29,433 --> 00:35:31,533 let me see what happens here. 806 00:35:31,533 --> 00:35:32,567 [Denise] Okay, here it goes. 807 00:35:33,633 --> 00:35:36,867 It's not going down.You want me to push? 808 00:35:36,867 --> 00:35:39,533 [Andy] Just hold it down then. 809 00:35:41,167 --> 00:35:43,167 [Denise] [laughs] Just this blade. 810 00:35:43,167 --> 00:35:46,867 Something that you would see in a horror movie [laughs]. 811 00:35:46,867 --> 00:35:48,400 Yeah, it's a piece of plywood 812 00:35:48,400 --> 00:35:51,400 is not lining up or something. 813 00:35:51,400 --> 00:35:53,267 I'm starting to see light through there 814 00:35:53,267 --> 00:35:55,433 so we're making progress. 815 00:35:55,433 --> 00:35:56,867 [Andy] Just lower it a half an inch 816 00:35:56,867 --> 00:35:59,500 and then kind of jump up and down on it. 817 00:35:59,500 --> 00:36:02,433 We gotta get it all the way down here so I can trim it. 818 00:36:02,433 --> 00:36:03,267 Okay. 819 00:36:04,700 --> 00:36:06,600 Hopefully there's not too much slack up there that I, 820 00:36:06,600 --> 00:36:09,500 all of a sudden go for a fast ride down. 821 00:36:09,500 --> 00:36:10,733 All right, try it now. 822 00:36:15,400 --> 00:36:16,600 [elevator creaking] 823 00:36:16,600 --> 00:36:17,533 Keep going. 824 00:36:18,800 --> 00:36:21,467 [ominous music] 825 00:36:24,967 --> 00:36:26,567 -[elevator creaks] -Whoa! 826 00:36:26,567 --> 00:36:27,967 Hold on. 827 00:36:27,967 --> 00:36:30,200 Andy, you know I've got quite a bit of slack 828 00:36:30,200 --> 00:36:31,467 if this drops. 829 00:36:32,633 --> 00:36:33,433 Don't stand on it for a minute, okay? 830 00:36:33,433 --> 00:36:34,367 [Denise] Yeah. 831 00:36:34,367 --> 00:36:35,533 Are you coming up? 832 00:36:35,533 --> 00:36:36,367 [Andy] Yep. 833 00:36:37,367 --> 00:36:38,800 [soft music] 834 00:36:38,800 --> 00:36:41,700 [machine whirring] 835 00:36:44,067 --> 00:36:46,333 [Denise] It's going. It's going! It's going! 836 00:36:49,300 --> 00:36:51,400 Needs a little tweaking, but it's working. 837 00:36:54,900 --> 00:36:55,833 It works. 838 00:36:55,833 --> 00:36:57,533 It just needs some fine tuning. 839 00:36:57,533 --> 00:36:59,300 Sometimes you really get frustrated, 840 00:36:59,300 --> 00:37:02,333 you get kicked in the butt and you feel like quitting, 841 00:37:02,333 --> 00:37:04,233 but both Denise and I aren't quitters. 842 00:37:05,400 --> 00:37:07,300 I'm not a person who lives in the past so, 843 00:37:07,300 --> 00:37:08,833 when bad things happen, 844 00:37:08,833 --> 00:37:10,600 I learn from 'em, I move on, 845 00:37:10,600 --> 00:37:13,733 and hopefully I can do it better the next time. 846 00:37:13,733 --> 00:37:14,567 [equipment whirring] 847 00:37:14,567 --> 00:37:15,400 That is pretty slick. 848 00:37:18,667 --> 00:37:19,867 Look at that. 849 00:37:19,867 --> 00:37:20,967 Be right here about where it would be level. 850 00:37:20,967 --> 00:37:23,067 Should we do a two-person try? 851 00:37:24,700 --> 00:37:25,533 It's working! 852 00:37:26,400 --> 00:37:27,233 Smile. 853 00:37:29,067 --> 00:37:30,967 It's working, look. 854 00:37:30,967 --> 00:37:32,333 [Andy] Good job. 855 00:37:32,333 --> 00:37:33,500 [Denise] Yay! 856 00:37:34,767 --> 00:37:37,567 [dramatic music] 857 00:37:37,567 --> 00:37:39,067 [Jessie] I'm not the top of the food chain here, 858 00:37:39,067 --> 00:37:40,533 I'm part of the food chain. 859 00:37:40,533 --> 00:37:43,567 And how I live my life dictates whether that's the bottom 860 00:37:43,567 --> 00:37:44,400 or the top. 861 00:37:46,500 --> 00:37:48,967 [dramatic music] 862 00:37:48,967 --> 00:37:51,567 [wind howling] 863 00:37:54,933 --> 00:37:56,433 [soft music] 864 00:37:56,433 --> 00:38:01,233 [Sue] I pretty well have all my imagery set on my map. 865 00:38:01,967 --> 00:38:03,533 My coal, my resources, 866 00:38:04,933 --> 00:38:06,733 the things that I can keep my clients safe with. 867 00:38:08,133 --> 00:38:10,067 I don't think anybody's gonna call me Suenardo da Vinci 868 00:38:10,067 --> 00:38:11,700 anytime soon. 869 00:38:11,700 --> 00:38:12,533 But, 870 00:38:14,067 --> 00:38:15,233 I like it. 871 00:38:15,233 --> 00:38:17,233 I could keep making changes all day long. 872 00:38:18,733 --> 00:38:21,100 But at some point you gotta put the tools away. 873 00:38:22,633 --> 00:38:27,067 I do think that this map is a ballad if you will. 874 00:38:27,067 --> 00:38:28,433 I've added in, 875 00:38:29,533 --> 00:38:31,200 a lot of my personal history here. 876 00:38:32,367 --> 00:38:34,133 [Man] There it is. Home sweet home. 877 00:38:34,133 --> 00:38:37,300 [Sue] I've been here, 19 going into 20 years now. 878 00:38:37,300 --> 00:38:41,800 Survived storms that'll tear the skin right off your hide. 879 00:38:42,667 --> 00:38:45,400 [soft music] 880 00:38:45,400 --> 00:38:46,867 I travel the land. 881 00:38:46,867 --> 00:38:48,367 I use resources from the land. 882 00:38:48,367 --> 00:38:51,533 There are those of us that are natural born explorers. 883 00:38:52,400 --> 00:38:54,767 I was here when this hill, 884 00:38:54,767 --> 00:38:56,367 got wiped out by the flooding, 885 00:38:56,367 --> 00:38:59,067 and that I was the one trying to get across there, 886 00:38:59,067 --> 00:39:02,367 in the really heavy currents. 887 00:39:03,967 --> 00:39:06,967 I'm the one that's been here to see the wolf den 888 00:39:06,967 --> 00:39:08,233 and see the wolves, 889 00:39:10,100 --> 00:39:11,267 the bears, 890 00:39:11,267 --> 00:39:13,400 caribou crossing. 891 00:39:13,400 --> 00:39:16,933 I've gotten ptarmigan and berries here. 892 00:39:16,933 --> 00:39:21,333 I didn't just draw a fox, it's a happy playful friend. 893 00:39:21,333 --> 00:39:24,333 It's not to scale because it's part of my heart 894 00:39:24,333 --> 00:39:26,633 and very important to me. 895 00:39:26,633 --> 00:39:28,100 Today, 896 00:39:28,100 --> 00:39:29,767 by simply 897 00:39:29,767 --> 00:39:31,100 being curious 898 00:39:32,233 --> 00:39:33,200 and wanting to do a map, 899 00:39:33,200 --> 00:39:35,100 I discovered a spring. 900 00:39:36,333 --> 00:39:38,067 That's new, that wasn't there. 901 00:39:39,067 --> 00:39:40,300 This is all new territory. 902 00:39:41,167 --> 00:39:42,133 As I discover more, 903 00:39:43,433 --> 00:39:46,900 I can add more because in the almost 20 years 904 00:39:46,900 --> 00:39:47,900 that I've been here, 905 00:39:49,833 --> 00:39:52,400 there's not been one year go by, 906 00:39:52,400 --> 00:39:56,200 that I haven't been amazed by something new, 907 00:39:56,200 --> 00:39:57,067 different, 908 00:39:58,133 --> 00:39:59,800 that I've never seen or done before. 909 00:40:01,400 --> 00:40:04,800 A little bit of hard work, a little bit of freezing, 910 00:40:04,800 --> 00:40:06,533 a little bit of fun. 911 00:40:06,533 --> 00:40:07,567 Come on! 912 00:40:07,567 --> 00:40:09,167 A couple of decades of living. 913 00:40:10,500 --> 00:40:12,333 Welcome to the Kavik resource map. 914 00:40:14,800 --> 00:40:16,767 It's imperfectly perfect. Just like me. 915 00:40:21,000 --> 00:40:22,533 [wind howling] 916 00:40:22,533 --> 00:40:24,533 [Jessie] Out here you can be wrong once. That's it. 917 00:40:24,533 --> 00:40:25,800 You don't get another chance. 918 00:40:25,800 --> 00:40:27,400 You can't gamble with your life. 919 00:40:28,800 --> 00:40:31,467 [ominous music] 920 00:40:41,467 --> 00:40:43,933 To burn this cabin out, I gotta get the snow off the top 921 00:40:43,933 --> 00:40:46,533 so, take a little work, 922 00:40:46,533 --> 00:40:48,100 but it's not the biggest cabin in the world 923 00:40:48,100 --> 00:40:49,700 so shouldn't take too long. 924 00:40:49,700 --> 00:40:53,800 And I'll make sure I don't fall through [mumbles] 925 00:40:53,800 --> 00:40:55,000 very old cabin. 926 00:40:56,467 --> 00:40:58,667 Having my brother Victor's cabin still up like this 927 00:40:58,667 --> 00:41:01,100 is almost like we're holding the spirit back 928 00:41:01,100 --> 00:41:02,267 of our late brother. 929 00:41:02,267 --> 00:41:03,767 For me to go out here and burn it down 930 00:41:03,767 --> 00:41:06,767 it's kind of like fulfilling the wishes of my late mom. 931 00:41:06,767 --> 00:41:09,267 There's a reason behind everything in Athabaskan culture 932 00:41:09,267 --> 00:41:10,900 and she wanted us to burn this cabin down 933 00:41:10,900 --> 00:41:12,400 just as a way to let go. 934 00:41:12,400 --> 00:41:13,967 Having this cabin up all these years, 935 00:41:13,967 --> 00:41:16,567 it's been hard for me to let go of that experience 936 00:41:16,567 --> 00:41:19,067 that happened way, way back 30 years ago. 937 00:41:21,200 --> 00:41:24,267 [soft ominous music] 938 00:41:30,933 --> 00:41:32,933 [speaks in foreign language] 939 00:41:32,933 --> 00:41:35,867 [chants in foreign language] 940 00:41:35,867 --> 00:41:37,867 [soft music] 941 00:41:37,867 --> 00:41:39,733 What did I say is just [speaks in foreign language] 942 00:41:39,733 --> 00:41:41,300 and thank you to my older brother. 943 00:41:43,167 --> 00:41:45,300 [speaks in foreign language] 944 00:41:45,300 --> 00:41:46,600 I always bring food. 945 00:41:46,600 --> 00:41:48,133 It's like giving back to our ancestors and, 946 00:41:49,367 --> 00:41:51,367 people who have gone before us, 947 00:41:51,367 --> 00:41:54,133 to honour and burn food for my brother Alan. 948 00:41:54,133 --> 00:41:57,100 [soft sombre music] 949 00:42:04,833 --> 00:42:07,367 [fire crackling] 950 00:42:07,367 --> 00:42:10,667 Here they're probably starting to catch fire, so. 951 00:42:10,667 --> 00:42:13,267 [sombre music] 952 00:42:21,067 --> 00:42:23,100 Last thing I gonna do here and, 953 00:42:23,100 --> 00:42:25,133 last time I'll see this place ever again. 954 00:42:26,100 --> 00:42:29,100 [soft sombre music] 955 00:42:30,867 --> 00:42:32,367 Feel like, I let go a lot of hard feelings. 956 00:42:32,367 --> 00:42:35,200 And also, I think it's a very healing moment 957 00:42:35,200 --> 00:42:36,733 because it was hard for me to get out here, 958 00:42:36,733 --> 00:42:38,367 to find the place and not only that, 959 00:42:38,367 --> 00:42:41,333 just bringing myself emotionally to do this. 960 00:42:43,867 --> 00:42:46,200 Now that the cabin is burning, 961 00:42:46,200 --> 00:42:48,667 I feel like on the other side, there's some place. 962 00:42:48,667 --> 00:42:51,933 My late mom, my late dad, my late siblings, 963 00:42:51,933 --> 00:42:53,767 including my late brother, Alan, 964 00:42:55,167 --> 00:42:56,467 wherever they're at right now, 965 00:42:56,467 --> 00:42:58,067 I believe they're smiling down on me 966 00:42:58,067 --> 00:42:59,833 and they're happy for what I did. 967 00:43:00,967 --> 00:43:02,533 I think that was a final chapter 968 00:43:02,533 --> 00:43:04,200 and letting go of my late brother 969 00:43:04,200 --> 00:43:05,933 was by burning this cabin down 970 00:43:07,433 --> 00:43:09,533 and letting his spirit move on 971 00:43:09,533 --> 00:43:12,833 and also letting my spirit heal and let me feel better 972 00:43:12,833 --> 00:43:15,233 and the rest of my family and move on in life and enjoy life 973 00:43:15,233 --> 00:43:17,167 because in the end, 974 00:43:17,167 --> 00:43:18,733 we'll all be on the other side. 975 00:43:19,667 --> 00:43:22,067 [soft music] 71809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.