Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,373 --> 00:00:06,022
My mother always used to say
2
00:00:06,023 --> 00:00:07,666
that you could tell the
difference between an intern
3
00:00:07,690 --> 00:00:09,850
and a second-year resident
by their sutures.
4
00:00:09,874 --> 00:00:13,491
Wait, ladybug, you forgot
your lunch again.
5
00:00:14,809 --> 00:00:15,853
Made your favorite.
6
00:00:20,615 --> 00:00:22,459
My favorite.
7
00:00:22,483 --> 00:00:24,795
Go back inside, Grammy.
Dad's getting your breakfast.
8
00:00:24,819 --> 00:00:26,196
- Bye, baby.
- Love you.
9
00:00:30,191 --> 00:00:32,003
One of the more common
mistakes an intern makes
10
00:00:32,027 --> 00:00:34,271
is tying their sutures too tightly,
11
00:00:34,295 --> 00:00:35,506
which causes tension.
12
00:00:37,398 --> 00:00:40,210
- Wow.
- Right? It's my first.
13
00:00:40,234 --> 00:00:42,146
- Car?
- Place.
14
00:00:42,170 --> 00:00:44,682
I installed a Wi-Fi hotspot
and a camper stove.
15
00:00:44,706 --> 00:00:45,726
- Ah.
- And, no,
16
00:00:45,750 --> 00:00:46,851
you can't borrow it.
17
00:00:46,875 --> 00:00:50,287
The more tension, the longer
it takes the wound to heal.
18
00:00:50,311 --> 00:00:54,825
It decreases blood flow,
increases scar formation,
19
00:00:54,849 --> 00:00:56,661
and even necroses the skin.
20
00:00:56,685 --> 00:00:58,462
- What are you doing?
- I worked till 4:00 a.m.
21
00:00:58,486 --> 00:01:00,329
Thought I'd put on fresh underwear.
22
00:01:00,353 --> 00:01:02,732
Please do not tell me
that you are living here.
23
00:01:02,756 --> 00:01:05,635
I'm not. It's just a safe space
24
00:01:05,659 --> 00:01:08,471
to put my stuff
till I find a permanent place.
25
00:01:08,495 --> 00:01:09,973
Oh, my God.
26
00:01:09,997 --> 00:01:11,074
Please don't say anything to my mom.
27
00:01:11,098 --> 00:01:12,642
I don't even talk to your mom!
28
00:01:12,666 --> 00:01:14,844
Ah, this whole sister hate thing
may work in my favor.
29
00:01:14,868 --> 00:01:17,580
Okay, just come stay
at Meredith's for a few days.
30
00:01:17,604 --> 00:01:19,382
If you're gonna survive internship here,
31
00:01:19,406 --> 00:01:21,076
you're gonna need a night
or two of good sleep.
32
00:01:21,100 --> 00:01:23,019
- Nope.
- You at least need to do laundry.
33
00:01:23,043 --> 00:01:25,689
You're offering to wash my underwear?
34
00:01:25,713 --> 00:01:28,191
We agreed. No special favors.
35
00:01:28,215 --> 00:01:31,260
So even though they may have
technically closed the wound...
36
00:01:31,284 --> 00:01:32,820
Hey.
37
00:01:33,420 --> 00:01:36,032
...they may have opened
the door to even more problems.
38
00:01:36,056 --> 00:01:37,433
We're late.
39
00:01:39,126 --> 00:01:41,204
Whoa, whoa! Slow down!
40
00:01:41,228 --> 00:01:42,838
My God. We almost just died.
41
00:01:42,862 --> 00:01:45,107
Have you seen these e-mails
42
00:01:45,131 --> 00:01:48,543
about Nick Marsh's plans for
the residency program?
43
00:01:48,567 --> 00:01:50,345
It's weird. The Residency Director
44
00:01:50,369 --> 00:01:52,214
is e-mailing about the residents.
45
00:01:52,238 --> 00:01:54,049
He wants to push pre-rounds by an hour,
46
00:01:54,073 --> 00:01:56,719
set up a mixer with the nursing staff,
47
00:01:56,743 --> 00:01:58,754
and wants to bring in a yoga instructor.
48
00:01:58,778 --> 00:02:00,789
- Oh! When?
- When will they work?
49
00:02:00,813 --> 00:02:02,891
I mean, he's doing exactly
what I thought he would,
50
00:02:02,915 --> 00:02:06,061
but I just thought
he would, I don't know,
51
00:02:06,085 --> 00:02:09,231
stop by my office or
send me an e-mail or call me.
52
00:02:09,255 --> 00:02:12,601
Sounds like this is not entirely
about the way he does his job.
53
00:02:12,625 --> 00:02:14,536
The job that you offered him.
54
00:02:14,560 --> 00:02:16,739
I have no idea what you're
talking about.
55
00:02:16,763 --> 00:02:19,784
So, I suppose I will
see you ladies tonight.
56
00:02:22,769 --> 00:02:24,612
Did you forget? Zola's presentation
57
00:02:24,636 --> 00:02:26,714
for the Pacific Northwest Scholars.
58
00:02:26,738 --> 00:02:29,550
Her paper is a finalist for
their merit program.
59
00:02:29,574 --> 00:02:30,752
What's the paper about?
60
00:02:30,776 --> 00:02:33,755
Her hero. Dr. Ellis Grey.
61
00:02:33,779 --> 00:02:35,256
- Twist.
- I don't care.
62
00:02:35,280 --> 00:02:37,825
I'll show up for anything
that celebrates Zola.
63
00:02:37,849 --> 00:02:40,261
- I'll see you tonight.
- See you.
64
00:02:40,285 --> 00:02:42,764
Nurse Krueger
to the O.R. Nurse Krueger to the O.R.
65
00:02:42,788 --> 00:02:45,233
Hello. Listen up.
66
00:02:45,257 --> 00:02:47,301
Dr. Schmitt is your chief resident.
67
00:02:47,325 --> 00:02:48,602
He's our only senior resident.
68
00:02:48,626 --> 00:02:50,337
He's gonna be handing out
your assignments
69
00:02:50,361 --> 00:02:52,273
while I'm doing a kidney transplant.
70
00:02:52,297 --> 00:02:53,808
Who can name the top three causes
71
00:02:53,832 --> 00:02:56,077
of end-stage renal disease?
72
00:02:56,101 --> 00:02:58,579
Hypertension, diabetes,
glomerulonephritis.
73
00:02:58,603 --> 00:02:59,914
He didn't raise his hand.
74
00:02:59,938 --> 00:03:01,749
Yeah, I don't care about any of that.
75
00:03:01,773 --> 00:03:03,151
- Am I correct?
- Yeah, you are.
76
00:03:03,175 --> 00:03:05,519
- Do I get to scrub in?
- No, uh, you cannot.
77
00:03:05,543 --> 00:03:07,180
Okay. Have fun, Schmitt.
78
00:03:09,347 --> 00:03:11,825
I haven't slept in two days.
79
00:03:11,849 --> 00:03:15,095
I am answering pages
from six different services,
80
00:03:15,119 --> 00:03:18,332
and I had a cupcake for
breakfast, so no one complain.
81
00:03:18,356 --> 00:03:21,669
Adams, you're with Dr. Pierce.
Kwan's with Ndugu.
82
00:03:21,693 --> 00:03:25,038
Yasuda, report to Owen Hunt.
83
00:03:25,062 --> 00:03:28,108
And, uh, Millin and Griffith,
surgical consult in the pit.
84
00:03:28,132 --> 00:03:30,644
Uh, two of us for one consult?
85
00:03:30,668 --> 00:03:34,381
Two interns make a whole doctor.
86
00:03:34,405 --> 00:03:36,817
Now, don't embarrass me or kill anyone
87
00:03:36,841 --> 00:03:40,053
or drop anything inside a patient.
88
00:03:42,547 --> 00:03:44,391
This is the moment you go.
89
00:03:46,516 --> 00:03:48,027
Come on.
90
00:03:52,856 --> 00:03:53,999
Dr. Kwan.
91
00:03:54,023 --> 00:03:55,868
- Yeah.
- Tell me what you see.
92
00:03:57,160 --> 00:03:58,671
Pericardial effusion? That's right,
93
00:03:58,695 --> 00:04:00,540
which is compressing
this patient's heart.
94
00:04:00,564 --> 00:04:01,841
What would be your recommendation?
95
00:04:01,865 --> 00:04:03,909
Hi! Remember Mr. Veras? He's back,
96
00:04:03,933 --> 00:04:05,878
and his trach is infected.
Can you take a look?
97
00:04:05,902 --> 00:04:08,381
Also, a new patient in 523 needs an echo
98
00:04:08,405 --> 00:04:10,316
and admissions orders for observation.
99
00:04:10,340 --> 00:04:12,251
Are you talking to me or...
100
00:04:12,275 --> 00:04:14,086
Always assume I'm not.
101
00:04:14,110 --> 00:04:15,521
I have a VATS lobectomy in an hour.
102
00:04:15,545 --> 00:04:17,156
I pushed that to this afternoon.
103
00:04:17,180 --> 00:04:19,225
Maggie, I already rescheduled
that patient twice.
104
00:04:19,249 --> 00:04:20,526
I double-checked his labs.
105
00:04:20,550 --> 00:04:22,239
A few hours will not change his status.
106
00:04:23,387 --> 00:04:25,164
Okay, uh, yeah, I will get it all done.
107
00:04:25,188 --> 00:04:26,399
Thank you. I will check in with you
108
00:04:26,423 --> 00:04:28,533
after my valve replacement.
109
00:04:28,557 --> 00:04:30,870
We're doing a valve replacement?
What type of valve?
110
00:04:30,894 --> 00:04:32,872
TAVR. But you are on scut.
111
00:04:32,896 --> 00:04:35,174
- No special favors, right?
- Uh...
112
00:04:35,198 --> 00:04:36,375
Uh...
113
00:04:36,399 --> 00:04:37,910
All I did was put in a chest tube.
114
00:04:37,934 --> 00:04:39,578
Was there an attending in the room?
115
00:04:39,602 --> 00:04:41,546
It's the E.R., Teddy.
There's about three attendings
116
00:04:41,570 --> 00:04:43,883
- in this area at all times.
- Was one specifically watching you?
117
00:04:43,907 --> 00:04:46,018
One specifically has been
barking at me 24/7,
118
00:04:46,042 --> 00:04:48,620
so, yeah, I assumed she was still here.
119
00:04:48,644 --> 00:04:50,222
- Do you need something?
- Mika Yasuda,
120
00:04:50,246 --> 00:04:52,346
reporting for Dr. Hunt's service.
121
00:04:53,749 --> 00:04:55,261
I'm his intern today.
122
00:04:57,720 --> 00:04:59,598
You know, you might
want to find a new service.
123
00:04:59,622 --> 00:05:01,733
Yeah, Dr. Hunt used to be
chief of trauma,
124
00:05:01,757 --> 00:05:03,735
and then he lost his mind,
so now I'm chief of trauma.
125
00:05:03,759 --> 00:05:05,938
Yeah, also, she's my lovely wife
and mother of my children.
126
00:05:05,962 --> 00:05:07,639
Her favorite color is blue.
127
00:05:07,663 --> 00:05:08,941
Did she really need to know that?
128
00:05:08,965 --> 00:05:11,242
Yes. To humanize you!
129
00:05:11,266 --> 00:05:13,412
According to the Washington
Medical Commission,
130
00:05:13,436 --> 00:05:15,781
if he attempts to do anything
on his own,
131
00:05:15,805 --> 00:05:18,717
he will be reported
and lose his medical license.
132
00:05:18,741 --> 00:05:20,585
Understood?
133
00:05:20,609 --> 00:05:21,986
Oh, so I'm supposed to...
134
00:05:22,010 --> 00:05:23,955
Call an additional attending
for the following...
135
00:05:23,979 --> 00:05:26,124
intubations, chest tubes,
136
00:05:26,148 --> 00:05:28,993
surgical consults, I&Ds, NG tubes,
137
00:05:29,017 --> 00:05:31,930
lap repairs, washouts...
138
00:05:31,954 --> 00:05:34,299
Pretty sure this isn't surgical.
139
00:05:34,323 --> 00:05:36,267
Well, don't give up hope yet.
140
00:05:36,291 --> 00:05:38,437
So, when did the, uh...
the vomiting start?
141
00:05:38,461 --> 00:05:39,638
I can't remember.
142
00:05:39,662 --> 00:05:41,840
Any alcohol last night? Drugs?
143
00:05:41,864 --> 00:05:44,576
We shared a few drinks
while playing "Barn Finders"
144
00:05:44,600 --> 00:05:46,778
- at a friend's apartment.
- Oh.
145
00:05:47,157 --> 00:05:48,680
It's a video game.
146
00:05:48,704 --> 00:05:49,781
- You play?
- Sometimes.
147
00:05:49,805 --> 00:05:51,015
Not at all.
148
00:05:51,039 --> 00:05:52,917
Yeah, we got back at like 3:00 a.m.,
149
00:05:52,941 --> 00:05:55,352
and, uh, we split
some leftover fried rice
150
00:05:55,376 --> 00:05:57,287
I had in my fridge. It's from that place
151
00:05:57,311 --> 00:05:58,989
across the street
from the student union.
152
00:05:59,013 --> 00:06:01,425
We are never ordering from there again.
153
00:06:03,317 --> 00:06:04,962
Any blood in your vomit?
154
00:06:04,986 --> 00:06:07,498
I-I don't know. Here.
155
00:06:07,522 --> 00:06:10,468
Okay, well, we'll get you both
started on some IV fluids,
156
00:06:10,492 --> 00:06:11,936
and then we'll give you another run...
157
00:06:11,960 --> 00:06:14,271
Okay, just... Just stay calm.
158
00:06:14,295 --> 00:06:16,707
Okay? Take a deep breath
for me if you can.
159
00:06:16,731 --> 00:06:18,308
Uh, Dr. Griffith,
160
00:06:18,332 --> 00:06:20,210
- we need some oxygen here, please.
- On it.
161
00:06:20,234 --> 00:06:21,612
Okay.
162
00:06:21,636 --> 00:06:23,536
What's happening to him?!
163
00:06:26,007 --> 00:06:27,351
Uh, hold on. Hold on.
164
00:06:29,844 --> 00:06:31,489
- What the hell is this?
- I don't know.
165
00:06:31,513 --> 00:06:33,323
Well, find somebody who does!
166
00:06:36,250 --> 00:06:42,254
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
167
00:06:48,427 --> 00:06:50,373
Okay.
168
00:06:50,397 --> 00:06:52,475
Hi!
169
00:06:52,839 --> 00:06:54,717
Hi, Pru! Luna, say hi!
170
00:06:54,741 --> 00:06:57,453
Okay, healthy snacks, check.
171
00:06:57,477 --> 00:06:59,736
Uh, sanitizer, check.
172
00:06:59,761 --> 00:07:01,606
This is my kind of mom group.
173
00:07:01,630 --> 00:07:05,610
No endless brunches,
no power walking in full makeup
174
00:07:05,634 --> 00:07:08,012
and earrings and tight leggings.
175
00:07:08,036 --> 00:07:11,281
Alright, waters, uh, baby wipes, yes,
176
00:07:11,305 --> 00:07:13,116
and, uh, sunscreen.
177
00:07:13,140 --> 00:07:14,884
You are organized.
178
00:07:14,908 --> 00:07:16,520
Not my first rodeo.
179
00:07:16,544 --> 00:07:19,422
Thank you so much for calling.
All I do is work
180
00:07:19,446 --> 00:07:22,425
and watch Link bring home
half the women in Seattle,
181
00:07:22,449 --> 00:07:24,961
which, you know, I'm not one
to judge a choice, but it...
182
00:07:24,985 --> 00:07:26,863
Uh-huh. Okay. Look, if we hurry,
183
00:07:26,887 --> 00:07:29,098
the girls can go down the slide
while it's still in the shade.
184
00:07:29,122 --> 00:07:30,767
Oh. Uh, are we late?
185
00:07:30,791 --> 00:07:33,803
Yes. Let's power-walk.
186
00:07:33,827 --> 00:07:35,539
Okay.
187
00:07:41,484 --> 00:07:42,978
Did you page both of us?
188
00:07:43,002 --> 00:07:45,381
- Uh, I paged Chief Grey.
- I paged Dr. Webber.
189
00:07:45,405 --> 00:07:47,698
Did you happen to talk to
each other before doing that?
190
00:07:49,175 --> 00:07:51,220
Uh, never mind. Never mind.
Uh, what do you got?
191
00:07:51,244 --> 00:07:54,490
Um, 19-year-old male with
abdominal pain, vomiting, and chills.
192
00:07:54,514 --> 00:07:56,124
He recently was experiencing chest pain,
193
00:07:56,148 --> 00:07:58,649
shortness of breath, and a rash
on his abdomen and chest.
194
00:07:59,752 --> 00:08:00,851
Okay.
195
00:08:03,289 --> 00:08:04,300
What about him?
196
00:08:04,324 --> 00:08:05,401
College roommate.
197
00:08:05,425 --> 00:08:06,669
They ate the same thing
198
00:08:06,693 --> 00:08:09,905
four hours before both presenting
with food poisoning symptoms,
199
00:08:09,929 --> 00:08:12,640
but he hasn't developed a rash
or shortness of breath.
200
00:08:13,132 --> 00:08:15,976
It's on his legs and his arms, also.
201
00:08:16,936 --> 00:08:19,348
Let's get blood cultures,
get a chest X-ray.
202
00:08:19,372 --> 00:08:22,617
Put him on high-flow oxygen.
Admit him to the ICU.
203
00:08:22,641 --> 00:08:25,787
Call internal medicine
and page us when you're done.
204
00:08:25,811 --> 00:08:27,655
One of us.
205
00:08:30,315 --> 00:08:32,594
Excuse me. Hi.
206
00:08:32,618 --> 00:08:34,745
Do I need all that stuff, too?
207
00:08:35,287 --> 00:08:37,866
So, your intake form says that
you're experiencing
208
00:08:37,890 --> 00:08:39,300
abdominal discomfort, Mr. Peters?
209
00:08:39,324 --> 00:08:40,769
Harold, please.
210
00:08:40,793 --> 00:08:42,704
But I may know what
the discomfort is from...
211
00:08:42,728 --> 00:08:45,707
There you are! This hospital's a maze.
212
00:08:45,731 --> 00:08:47,209
Sharon, I told you to wait in the car.
213
00:08:47,233 --> 00:08:49,310
And I told you I thought
that was a stupid idea.
214
00:08:49,334 --> 00:08:50,779
I still can't find my phone.
215
00:08:50,803 --> 00:08:52,614
What if the kids call
and need something?
216
00:08:52,638 --> 00:08:54,815
You won't be able to help
if you're on an operating table.
217
00:08:54,839 --> 00:08:56,383
- What's wrong with him?
- I'm fine.
218
00:08:56,407 --> 00:08:58,119
- Probably an ulcer or something.
- He says that
219
00:08:58,143 --> 00:08:59,453
every time we're supposed
to go to my mother's.
220
00:08:59,477 --> 00:09:00,821
Your abdomen is distended,
221
00:09:00,845 --> 00:09:02,056
so I'm gonna have to do an ultrasound
222
00:09:02,080 --> 00:09:04,725
to figure out how to proceed, okay?
223
00:09:04,749 --> 00:09:06,160
I have three minutes.
224
00:09:06,184 --> 00:09:08,328
And I'm not sure I'm gonna survive them.
225
00:09:08,352 --> 00:09:11,232
Do I need to remind you
why I'm here, Dr. Hunt?
226
00:09:11,256 --> 00:09:12,800
Well, it's been about 10 minutes
since the last time,
227
00:09:12,824 --> 00:09:14,835
so, sure, knock yourself out.
228
00:09:14,859 --> 00:09:16,737
- Are you all doctors?
- Teddy, this is just an ultrasound.
229
00:09:16,761 --> 00:09:19,073
So then it should go quick.
Hi, I'm Dr. Altman.
230
00:09:19,097 --> 00:09:21,341
- Yes, we are all doctors.
- And you're all necessary?
231
00:09:21,365 --> 00:09:23,177
No. You know what? Why don't
you just do this yourself?
232
00:09:23,201 --> 00:09:24,711
Well, if I were to do everything myself,
233
00:09:24,735 --> 00:09:28,174
then no one would learn. Would they?
234
00:09:28,538 --> 00:09:30,216
We're a teaching hospital.
235
00:09:30,240 --> 00:09:31,818
We should have gone to Seattle Pres.
236
00:09:31,842 --> 00:09:33,471
Oh, geez.
237
00:09:34,178 --> 00:09:35,443
I'll be right back.
238
00:09:38,348 --> 00:09:39,859
Dr. Schmitt.
239
00:09:39,883 --> 00:09:41,694
I was supposed to remove the drains
240
00:09:41,718 --> 00:09:44,097
from Dr. Ndugu's patient an hour ago.
241
00:09:44,121 --> 00:09:46,232
I have to go round on Webber's post-ops,
242
00:09:46,256 --> 00:09:48,234
and the nurses keep
texting me angry emojis.
243
00:09:48,258 --> 00:09:49,903
I can't work for Dr. Hunt
because it means
244
00:09:49,927 --> 00:09:51,404
you're also working for Dr. Altman,
245
00:09:51,428 --> 00:09:53,572
which means you're working
for velociraptors.
246
00:09:53,596 --> 00:09:55,408
They're vicious, can snap in an instant,
247
00:09:55,432 --> 00:09:56,876
but there is a mind-game component
248
00:09:56,900 --> 00:09:58,611
going on between those two
that is so deep,
249
00:09:58,635 --> 00:10:00,246
it might destroy all of civilization.
250
00:10:00,623 --> 00:10:04,049
Short, succinct, clear sentences.
251
00:10:04,073 --> 00:10:06,618
- What?
- I don't have time to pee,
252
00:10:06,642 --> 00:10:09,021
and you just said so many words.
253
00:10:09,045 --> 00:10:11,056
Can I be on your service
instead of Dr. Hunt's?
254
00:10:11,080 --> 00:10:12,357
No.
255
00:10:12,381 --> 00:10:14,386
Now get back in there and do your job.
256
00:10:18,254 --> 00:10:21,200
- Thank you.
- Hey. I just asked Winston
257
00:10:21,224 --> 00:10:23,902
if he could help on an anterior
approach for a spinal fusion,
258
00:10:23,926 --> 00:10:25,270
and he said to check with you?
259
00:10:25,294 --> 00:10:26,972
He's monitoring a few patients for me,
260
00:10:26,996 --> 00:10:28,907
and I may need an assist on a TAVR.
261
00:10:28,931 --> 00:10:30,569
Well, I can assist on the TAVR.
262
00:10:31,934 --> 00:10:33,367
Out.
263
00:10:38,006 --> 00:10:39,917
Is everything okay with Winston?
264
00:10:39,941 --> 00:10:42,553
He seemed a little...
Was he doing his scissors talk?
265
00:10:42,577 --> 00:10:44,222
I don't know what you mean.
266
00:10:44,246 --> 00:10:47,225
When Winston gets irritated,
he talks like scissors...
267
00:10:47,249 --> 00:10:49,593
Like, every word,
it sounds like snip, snip, snip.
268
00:10:49,617 --> 00:10:51,462
He wants to yell, but he holds back,
269
00:10:51,486 --> 00:10:54,165
so he just cuts the air with his words.
270
00:10:54,189 --> 00:10:55,399
I thought he was mad at me.
271
00:10:55,423 --> 00:10:57,969
No, he's mad at me.
272
00:10:57,993 --> 00:11:00,437
I pushed his surgery
because I'm a perfectionist
273
00:11:00,461 --> 00:11:03,074
and I want perfection for my patients.
274
00:11:03,098 --> 00:11:05,809
And there's no such thing
as perfection in interns,
275
00:11:05,833 --> 00:11:07,578
and there are still no senior residents,
276
00:11:07,602 --> 00:11:09,780
so I ask perfect Winston.
277
00:11:09,804 --> 00:11:11,849
Yeah, well, I still need someone
to help on my spinal fusion,
278
00:11:11,873 --> 00:11:13,639
so you need to work on all that.
279
00:11:18,946 --> 00:11:20,953
We do have one senior resident.
280
00:11:21,681 --> 00:11:23,414
Dr. Schmitt.
281
00:11:23,817 --> 00:11:25,291
Page him.
282
00:11:25,652 --> 00:11:27,998
And don't eavesdrop on my conversations.
283
00:11:31,058 --> 00:11:33,469
What happened?
He became completely unresponsive,
284
00:11:33,493 --> 00:11:36,039
and his pressure tanked.
The rash is now everywhere.
285
00:11:36,063 --> 00:11:40,210
Let's start him on pressors.
Push sux, etomidate.
286
00:11:40,234 --> 00:11:42,012
Get me an intubation tray.
287
00:11:45,505 --> 00:11:47,517
Two of you, come around here.
Stand behind me.
288
00:11:47,541 --> 00:11:50,119
Watch exactly what I'm doing.
You want to make sure
289
00:11:50,143 --> 00:11:53,022
you have full visualization
of the vocal cords.
290
00:11:58,418 --> 00:12:01,130
Griffith, come around
and listen for breath sounds.
291
00:12:07,026 --> 00:12:09,238
- Bilateral breath sounds.
- Okay, great job.
292
00:12:09,262 --> 00:12:10,840
Thank you.
293
00:12:13,733 --> 00:12:15,044
Uh, Chief Grey?!
294
00:12:18,672 --> 00:12:20,938
What the hell is wrong with this kid?
295
00:12:29,209 --> 00:12:31,955
Hey, I need you
to come back to work now.
296
00:12:31,979 --> 00:12:33,122
I make more money here.
297
00:12:33,146 --> 00:12:34,858
You do not.
298
00:12:34,882 --> 00:12:38,895
Uh, as a resident, I made
around 55K a year, before taxes,
299
00:12:38,919 --> 00:12:41,397
when I regularly worked 80-hour weeks,
300
00:12:41,421 --> 00:12:42,732
and weekends and holidays.
301
00:12:42,756 --> 00:12:44,701
The math sucks, Levi. Not to mention
302
00:12:44,725 --> 00:12:46,803
I didn't love the stress
that came with it.
303
00:12:46,827 --> 00:12:50,051
If I make a mistake here, nobody dies.
304
00:12:50,082 --> 00:12:52,398
Taryn, you are a surgeon.
305
00:12:52,423 --> 00:12:54,133
I was a surgeon.
306
00:12:54,157 --> 00:12:56,403
Now I'm a bartender
307
00:12:56,427 --> 00:12:58,405
and you're on the vagina squad.
308
00:12:58,429 --> 00:13:01,241
- Was!
- I was on the vagina squad.
309
00:13:01,265 --> 00:13:03,910
Now I am chief resident,
general surgery.
310
00:13:03,934 --> 00:13:05,979
Only because I'm not coming back.
311
00:13:06,003 --> 00:13:07,614
Disagree.
312
00:13:07,638 --> 00:13:09,983
So come back and prove me wrong.
313
00:13:10,007 --> 00:13:11,239
No.
314
00:13:13,544 --> 00:13:14,621
Grey wants you back.
315
00:13:14,645 --> 00:13:16,110
Did she say that?
316
00:13:18,115 --> 00:13:19,526
Meredith is straight,
317
00:13:19,550 --> 00:13:21,628
and I have enough
self-esteem now to know
318
00:13:21,652 --> 00:13:24,464
to only fall for women
who might love me back.
319
00:13:24,488 --> 00:13:26,999
So, thanks, but no thanks.
320
00:13:27,023 --> 00:13:28,768
Wow.
321
00:13:28,792 --> 00:13:30,803
Bartending really is good for you, huh?
322
00:13:30,827 --> 00:13:32,137
Right?
323
00:13:32,161 --> 00:13:33,939
Please come back anyway.
324
00:13:33,963 --> 00:13:35,274
- No!
- Oh!
325
00:13:36,866 --> 00:13:38,544
Ugh!
326
00:13:38,568 --> 00:13:40,479
I'm coming, Dr. Pierce.
327
00:13:40,503 --> 00:13:41,614
Bye.
328
00:13:48,244 --> 00:13:51,326
Initially presented
like textbook food poisoning,
329
00:13:51,350 --> 00:13:53,661
and then evolved into
septic shock within hours.
330
00:13:53,685 --> 00:13:55,163
Do we have the source of infection?
331
00:13:55,187 --> 00:13:56,731
Uh, no. Not yet.
332
00:13:56,755 --> 00:13:59,401
His chest X-ray shows
bilateral pleural effusions,
333
00:13:59,425 --> 00:14:01,102
and he's exhibiting signs of DIC.
334
00:14:01,126 --> 00:14:04,304
The rash is non-blanching.
It could be petechiae.
335
00:14:04,328 --> 00:14:06,140
I initially thought it was
Steven Johnson Syndrome,
336
00:14:06,164 --> 00:14:07,908
but the rash doesn't peel with pressure.
337
00:14:07,932 --> 00:14:10,110
Any case reports of Bacillus cereus
338
00:14:10,134 --> 00:14:12,513
- and sepsis after eating rice?
- It's not Bacillus cereus.
339
00:14:12,537 --> 00:14:14,070
It's not food poisoning at all.
340
00:14:15,673 --> 00:14:18,352
Have any of you ever seen a
patient bleed from every orifice
341
00:14:18,376 --> 00:14:20,020
after eating bad leftover rice?
342
00:14:20,044 --> 00:14:21,788
- Well, then solve it.
- What?
343
00:14:21,812 --> 00:14:23,623
You and Millin
and the rest of the interns,
344
00:14:23,647 --> 00:14:26,326
hit the research and figure it out.
345
00:14:26,350 --> 00:14:27,528
Before it's too late.
346
00:14:32,557 --> 00:14:34,168
Hello, Altman.
347
00:14:34,192 --> 00:14:37,170
Well, I'm glad you and Hunt
decided to come back.
348
00:14:37,194 --> 00:14:40,473
I imagine it's hard with everything
he has to go through right now.
349
00:14:40,497 --> 00:14:43,008
Let me guess. Owen thinks that
I'm drinking too much,
350
00:14:43,032 --> 00:14:44,977
so he asked you to intervene.
351
00:14:45,001 --> 00:14:46,479
Thanks. I'm good.
352
00:14:46,503 --> 00:14:49,382
I was just asking how you were doing.
353
00:14:49,406 --> 00:14:52,518
Well, I have spent the last
six months on my feet
354
00:14:52,542 --> 00:14:54,353
working locum tenens in L.A.
355
00:14:54,377 --> 00:14:56,622
while Owen developed
an artistic penchant
356
00:14:56,646 --> 00:14:58,991
for building sand castles,
which was fun for the kids,
357
00:14:59,015 --> 00:15:01,794
but, honestly, the sand castles
were pretty basic.
358
00:15:01,818 --> 00:15:04,230
And since his legal team bankrupted us,
359
00:15:04,254 --> 00:15:07,400
Owen and I now have lengthy
arguments about important topics
360
00:15:07,424 --> 00:15:11,036
like whether to buy name-brand
or store-brand shampoo.
361
00:15:11,060 --> 00:15:13,871
Every time I look at his face,
I am filled with such annoyance
362
00:15:13,895 --> 00:15:16,508
that I have to go outside
and pretend to garden
363
00:15:16,532 --> 00:15:19,244
when, really, my kids are
just seeing me rip up plants.
364
00:15:19,268 --> 00:15:20,912
The worst part of all of it is...
365
00:15:20,936 --> 00:15:23,348
is that I still don't want to leave him
366
00:15:23,372 --> 00:15:25,183
because he's the father of my kids,
367
00:15:25,207 --> 00:15:28,553
and somewhere really deep down
inside, I still love him.
368
00:15:28,577 --> 00:15:30,355
And wine helps me remember that,
369
00:15:30,379 --> 00:15:32,591
so I drink three glasses a night.
370
00:15:32,615 --> 00:15:33,858
But never at work.
371
00:15:33,882 --> 00:15:35,160
And the kids are in bed by 8:00,
372
00:15:35,184 --> 00:15:36,694
and I don't get behind the wheel.
373
00:15:36,718 --> 00:15:38,096
I mean, the riskiest thing that I may do
374
00:15:38,120 --> 00:15:40,098
is watch too many puppy videos at night.
375
00:15:40,122 --> 00:15:41,691
Is that a problem for you, sir?
376
00:15:45,260 --> 00:15:47,226
Always good to see you, Altman.
377
00:15:50,632 --> 00:15:53,043
Hey! Adams.
378
00:15:53,067 --> 00:15:54,445
Dr. Shepherd.
379
00:15:54,469 --> 00:15:57,248
I wanted to run something by you.
380
00:15:57,272 --> 00:15:59,049
About a patient.
381
00:15:59,073 --> 00:16:00,284
I'll catch up.
382
00:16:04,546 --> 00:16:07,358
I found you some apartments to see.
383
00:16:07,382 --> 00:16:08,759
Mom always said you were the best liar.
384
00:16:08,783 --> 00:16:09,926
That was bad lying.
385
00:16:09,950 --> 00:16:11,762
- Wait, is that a loft?
- Eh, kinda.
386
00:16:11,786 --> 00:16:13,764
I think there's some creative
license with the advertising,
387
00:16:13,788 --> 00:16:15,432
but it's near Meredith's.
388
00:16:15,456 --> 00:16:17,033
Uh, great, send it to me.
389
00:16:17,057 --> 00:16:19,902
You can visit, see the kids,
eat for free.
390
00:16:19,926 --> 00:16:22,405
You won't see me cook,
but Meredith's pretty good,
391
00:16:22,429 --> 00:16:23,906
and Maggie makes dinner on Sundays.
392
00:16:23,930 --> 00:16:25,908
Hey, can you not walk so close?
393
00:16:25,932 --> 00:16:26,976
What's wrong with you?
394
00:16:27,000 --> 00:16:29,612
- You're hovering.
- I'm helping.
395
00:16:29,636 --> 00:16:31,281
The more people see us together,
the easier it's gonna be
396
00:16:31,305 --> 00:16:33,049
for them to figure out we're related.
397
00:16:33,073 --> 00:16:34,584
I've already been designated
the screw-up.
398
00:16:34,608 --> 00:16:37,086
Please don't make it worse. Bye.
399
00:16:37,110 --> 00:16:38,888
You know, it could be
toxic shock syndrome.
400
00:16:38,912 --> 00:16:40,590
That would explain the rash.
401
00:16:40,614 --> 00:16:43,560
But there's no liver
or renal dysfunction.
402
00:16:43,584 --> 00:16:45,395
Have you considered erythema multiforme?
403
00:16:45,419 --> 00:16:47,548
- No one asked you.
- I asked him.
404
00:16:48,315 --> 00:16:50,066
What? Chief Grey told us to.
405
00:16:50,090 --> 00:16:51,567
I will ask everyone
406
00:16:51,591 --> 00:16:53,602
if it prevents my name
going on a death certificate.
407
00:16:53,626 --> 00:16:56,305
So, who's dying? How can we help?
408
00:16:56,329 --> 00:16:59,241
It's a 19-year-old male,
ate leftover fried rice,
409
00:16:59,265 --> 00:17:00,976
vomited for six hours,
410
00:17:01,000 --> 00:17:03,012
a generalized, purple, star-shaped rash
411
00:17:03,036 --> 00:17:05,247
all over his body, and is now
in full-blown septic shock.
412
00:17:05,271 --> 00:17:06,448
Ah, he looks pretty dead already.
413
00:17:06,472 --> 00:17:07,783
That's from bad rice?
414
00:17:07,807 --> 00:17:10,452
I've never seen so much vomit,
415
00:17:10,476 --> 00:17:12,188
and my parents did
a lot of hallucinogens.
416
00:17:12,212 --> 00:17:15,991
And it was like a...
like a rainbow of vomit.
417
00:17:16,015 --> 00:17:18,360
Like red-brown, yellow-green, bilious.
418
00:17:18,384 --> 00:17:19,995
- I'm done.
- DRESS syndrome?
419
00:17:20,019 --> 00:17:21,496
No. He doesn't take any meds,
420
00:17:21,520 --> 00:17:23,532
and his eosinophil count is normal.
421
00:17:23,556 --> 00:17:25,166
- Kawasaki disease?
- No.
422
00:17:27,255 --> 00:17:29,437
Ugh. I have to go find an attending
423
00:17:29,461 --> 00:17:31,773
to supervise my attending
so they can supervise
424
00:17:31,797 --> 00:17:33,674
me learning nothing.
425
00:17:33,698 --> 00:17:34,976
Have fun.
426
00:17:35,000 --> 00:17:36,611
- Rickettsial disease?
- No.
427
00:17:36,635 --> 00:17:38,113
It's not even your case.
428
00:17:38,137 --> 00:17:39,435
Well, that should tell you
how wrong you are.
429
00:17:41,206 --> 00:17:44,285
Harold, so, your ultrasound
didn't show any abnormalities,
430
00:17:44,309 --> 00:17:47,488
so we're gonna do a CT scan
to get a better look, okay?
431
00:17:47,512 --> 00:17:49,357
Is it possible to get some privacy?
432
00:17:49,381 --> 00:17:52,227
- You and I? Without...
- Oh, um, Dr. Yasuda,
433
00:17:52,251 --> 00:17:53,962
can you take Mrs. Peters
to grab a coffee?
434
00:17:53,986 --> 00:17:56,397
Yeah. Mrs. Peters,
if you would just follow me,
435
00:17:56,421 --> 00:17:58,666
Oh! It's here.
436
00:17:58,690 --> 00:18:01,135
I used the app to locate
my phone. It's in here.
437
00:18:01,159 --> 00:18:02,370
Let me call it. Sharon, please...
438
00:18:02,394 --> 00:18:03,671
Ah, Harold, give me two seconds,
439
00:18:03,695 --> 00:18:05,239
and you can be alone all you want.
440
00:18:05,263 --> 00:18:07,074
I really need you to leave.
441
00:18:07,098 --> 00:18:08,142
Sharon!
442
00:18:08,166 --> 00:18:09,644
Shh-shh-shh-shh.
443
00:18:11,503 --> 00:18:13,481
Oh, for God's sake,
are you sitting on it?
444
00:18:13,505 --> 00:18:15,553
It sounds like it's coming
directly from yo...
445
00:18:16,274 --> 00:18:17,652
- Mm.
- Harold,
446
00:18:18,222 --> 00:18:20,053
did you stick my phone up your ass?
447
00:18:20,077 --> 00:18:21,221
Please say no.
448
00:18:21,245 --> 00:18:23,190
You're always on the damn thing!
449
00:18:23,214 --> 00:18:24,558
- Oh, my God.
- We don't even know
450
00:18:24,582 --> 00:18:25,893
what your face looks like anymore
451
00:18:25,917 --> 00:18:27,728
'cause you're glued to social media!
452
00:18:27,752 --> 00:18:29,263
Unbelievable.
453
00:18:29,287 --> 00:18:30,764
- Ow!
- Oh, my God!
454
00:18:30,788 --> 00:18:33,166
Page Dr. Altman so I can retrieve
455
00:18:33,190 --> 00:18:34,367
the phone.
456
00:18:34,391 --> 00:18:36,369
- Hang it up!
- Yeah. Oh, oh, God.
457
00:18:36,393 --> 00:18:38,293
Okay. Okay. I...
458
00:18:43,716 --> 00:18:47,630
So, are things at least
improving at Grey-Sloan?
459
00:18:48,451 --> 00:18:51,149
- How are you doing it?
- Doing what?
460
00:18:51,390 --> 00:18:53,735
Not breaking things
461
00:18:53,759 --> 00:18:57,038
and sobbing uncontrollably
and screaming in public
462
00:18:57,062 --> 00:18:58,707
every time you look at Pru's face
463
00:18:58,731 --> 00:19:00,898
and think about the world
that she's growing up in?
464
00:19:04,036 --> 00:19:06,949
I try to remember
she's already lost one parent,
465
00:19:06,973 --> 00:19:10,885
and if I did something
to get myself arrested,
466
00:19:10,909 --> 00:19:13,855
no one would be there
467
00:19:13,879 --> 00:19:17,192
to read her
"The PoutPout Fish" at bedtime.
468
00:19:17,216 --> 00:19:19,394
I mean, Ben, he just reads the words.
469
00:19:19,418 --> 00:19:21,129
I do it with the rhythm.
470
00:19:25,157 --> 00:19:27,869
Carina and I did extend our clinic hours
471
00:19:27,893 --> 00:19:30,205
to accommodate the patients
from out of state.
472
00:19:30,229 --> 00:19:34,575
Oh. Are you having to pick up
more hours in surgery,
473
00:19:34,599 --> 00:19:37,945
or has that calmed down
now that the interns are back?
474
00:19:37,969 --> 00:19:39,647
No!
475
00:19:39,671 --> 00:19:41,648
- What?
- I thought you wanted
476
00:19:41,672 --> 00:19:43,484
to be my mom friend.
477
00:19:43,508 --> 00:19:45,652
I'm just making conversation.
478
00:19:45,676 --> 00:19:48,422
You are using me for
information about the hospital.
479
00:19:48,446 --> 00:19:51,640
You want me to be your Deep Throat!
480
00:19:52,083 --> 00:19:54,228
I prefer Delta Source...
481
00:19:54,252 --> 00:19:56,063
...an Imperial intelligence source
482
00:19:56,087 --> 00:19:58,887
during the early years
of the New Republic.
483
00:20:01,192 --> 00:20:03,025
Well, you gonna talk or not?
484
00:20:08,299 --> 00:20:09,576
Alright, Harold, let me know
485
00:20:09,600 --> 00:20:11,111
if you feel any discomfort, okay?
486
00:20:11,135 --> 00:20:12,279
Physical or emotional?
487
00:20:12,303 --> 00:20:13,680
Uh, we're gonna be fast.
488
00:20:13,704 --> 00:20:15,781
Okay, Yasuda, I need you to press hard
489
00:20:15,805 --> 00:20:17,250
on the lower left quadrant, okay?
490
00:20:17,274 --> 00:20:18,951
Don't forget gloves.
491
00:20:18,975 --> 00:20:20,819
I'm beginning to understand
why you did this, Harold.
492
00:20:20,843 --> 00:20:23,122
- What?
- Okay, ready here.
493
00:20:23,146 --> 00:20:25,425
Okay, here we go. Now, Harold,
494
00:20:25,449 --> 00:20:27,093
I'm gonna need you to bear down.
495
00:20:27,117 --> 00:20:29,195
No one should ever say that
to another human being.
496
00:20:29,219 --> 00:20:30,696
And push.
497
00:20:32,355 --> 00:20:34,467
Alright, try forceps
or a balloon catheter.
498
00:20:34,491 --> 00:20:36,035
Push harder, Harold.
499
00:20:39,463 --> 00:20:40,940
Owen, if you can't grasp it,
500
00:20:40,964 --> 00:20:42,442
he's gonna have to go
to the operating room.
501
00:20:44,201 --> 00:20:46,045
You wanna take that to his wife?
502
00:20:46,069 --> 00:20:47,447
Hmm?
503
00:20:51,240 --> 00:20:53,986
I'm the guy who killed
his college roommate.
504
00:20:54,010 --> 00:20:55,621
They're gonna make podcasts about me.
505
00:20:55,645 --> 00:20:57,056
He is not dead.
506
00:20:57,080 --> 00:20:58,624
And I believe we can save him
507
00:20:58,648 --> 00:21:00,793
once we know exactly how to treat him.
508
00:21:00,817 --> 00:21:02,995
Can you tell me
anything you know about him?
509
00:21:03,019 --> 00:21:06,164
Um, he's from Massachusetts.
Parents are divorced,
510
00:21:06,188 --> 00:21:08,533
and I don't ask about it
'cause my parents are divorced
511
00:21:08,557 --> 00:21:10,069
and I don't like talking about it.
512
00:21:10,093 --> 00:21:11,737
Uh, he's a history major,
513
00:21:11,761 --> 00:21:14,239
loves sports documentaries,
hates coffee, I mean...
514
00:21:14,263 --> 00:21:16,508
Anything you know about his health.
515
00:21:16,532 --> 00:21:18,844
Oh. Um...
516
00:21:18,868 --> 00:21:20,735
He had syphilis once.
517
00:21:28,209 --> 00:21:29,242
Hello.
518
00:21:31,179 --> 00:21:33,091
- Hey.
- Hi.
519
00:21:33,115 --> 00:21:35,526
How was the, uh, kidney transplant?
520
00:21:35,550 --> 00:21:37,061
Uh, well, it's making urine already,
521
00:21:37,085 --> 00:21:39,030
- so, you know, on par.
- Good.
522
00:21:39,054 --> 00:21:41,165
- Yeah.
- Good.
523
00:21:41,189 --> 00:21:43,234
And you're liking the, um, new position?
524
00:21:43,258 --> 00:21:45,003
I saw all the changes that you made.
525
00:21:45,027 --> 00:21:47,204
Yeah. Uh, is there an issue?
526
00:21:47,228 --> 00:21:48,439
Not at all.
527
00:21:48,798 --> 00:21:50,300
Okay, good.
528
00:21:51,232 --> 00:21:52,343
Where are you staying?
529
00:21:52,367 --> 00:21:54,012
You know, same place on Union.
530
00:21:54,036 --> 00:21:55,913
Oh. I like that place.
531
00:21:55,937 --> 00:21:57,239
Yeah, you're acting a little weird.
532
00:21:57,263 --> 00:21:59,695
- Excuse me. Chief Grey?
- Yes.
533
00:21:59,719 --> 00:22:01,452
Um, it's Chase.
534
00:22:01,476 --> 00:22:03,220
- Oh. Okay.
- Sorry.
535
00:22:03,244 --> 00:22:05,456
- Good luck.
- Sorry.
536
00:22:05,480 --> 00:22:07,791
His foot's cold,
and I can't get a Doppler signal
537
00:22:07,815 --> 00:22:09,893
anywhere below the knee.
We don't make a move,
538
00:22:09,917 --> 00:22:11,862
this leg could turn gangrenous.
539
00:22:11,886 --> 00:22:13,587
Any family around?
540
00:22:14,389 --> 00:22:17,401
His mother is on a plane as we speak.
541
00:22:18,119 --> 00:22:20,704
Well, if she wants to see her son alive,
542
00:22:20,728 --> 00:22:22,406
that leg's gotta go.
543
00:22:22,430 --> 00:22:24,209
You have to amputate?
544
00:22:24,765 --> 00:22:26,577
You do.
545
00:22:26,601 --> 00:22:28,646
I'm sorry, what? Cutting something off
546
00:22:28,670 --> 00:22:30,647
is way easier than reattaching it.
547
00:22:30,671 --> 00:22:32,248
Get him prepped and upstairs.
548
00:22:38,945 --> 00:22:42,158
Advance the guide wire
carefully to the aortic annulus.
549
00:22:42,182 --> 00:22:43,660
It's very angulated here.
550
00:22:43,684 --> 00:22:44,894
I don't want to injure anything.
551
00:22:44,918 --> 00:22:46,762
It's okay. Just go slowly.
552
00:22:46,786 --> 00:22:48,271
There. Good.
553
00:22:48,295 --> 00:22:49,566
Schmitt, why aren't you in O.R. 4?
554
00:22:49,590 --> 00:22:51,801
Because I am trying really hard
not to injure
555
00:22:51,825 --> 00:22:54,470
this man's vasculature in this O.R.
556
00:22:54,494 --> 00:22:56,439
You prepped and studied
for my VATS lobectomy.
557
00:22:56,463 --> 00:22:58,808
And if I remember correctly,
you begged to be my assist.
558
00:22:58,832 --> 00:23:00,443
If you were supposed to be his assist,
559
00:23:00,467 --> 00:23:01,944
then why are you in here being mine?
560
00:23:01,968 --> 00:23:03,846
The schedule changed so much.
561
00:23:03,870 --> 00:23:05,710
And you are chief of cardio.
562
00:23:05,734 --> 00:23:09,785
And I play Dungeons & Dragons,
so I follow hierarchy.
563
00:23:09,809 --> 00:23:12,287
And for the record, I'm very tired.
564
00:23:12,311 --> 00:23:14,790
Please don't say that
with your hands in my patient.
565
00:23:14,814 --> 00:23:16,243
I thought I was helping you.
566
00:23:16,267 --> 00:23:17,593
By taking my assist to be yours?
567
00:23:17,617 --> 00:23:18,961
Winston... Alright, you know what?
568
00:23:18,985 --> 00:23:21,496
I'll reschedule the lobectomy again.
569
00:23:29,939 --> 00:23:31,312
Hi.
570
00:23:32,919 --> 00:23:34,897
- Oh, uh, Marsh.
- Yeah.
571
00:23:34,921 --> 00:23:38,100
What exactly is "mini Grand Rounds,"
572
00:23:38,124 --> 00:23:39,768
and why was I invited?
573
00:23:39,792 --> 00:23:41,336
Uh, we did them in Minnesota.
574
00:23:41,360 --> 00:23:43,772
Interns take turns presenting
on cases to their class.
575
00:23:43,796 --> 00:23:46,408
It helps their skills for rounds
and future lecture capabilities.
576
00:23:46,432 --> 00:23:47,742
So it's good.
577
00:23:47,766 --> 00:23:49,244
Well, what am I supposed to do?
578
00:23:49,268 --> 00:23:50,478
Well, I thought you could be there
579
00:23:50,502 --> 00:23:51,780
to help me provide feedback.
580
00:23:51,804 --> 00:23:53,982
Look, is this gonna be a thing?
581
00:23:54,006 --> 00:23:56,418
Someone questions me every time
I make a change to the program?
582
00:23:56,442 --> 00:23:58,909
Because I kinda thought
that's why I was hired here.
583
00:24:01,447 --> 00:24:04,192
Look, um, six months ago,
584
00:24:04,216 --> 00:24:07,662
I was trying everything I could
to save this place.
585
00:24:07,686 --> 00:24:09,196
My wife wasn't doing well.
586
00:24:09,220 --> 00:24:12,099
I blamed you for Meredith
going to Minnesota.
587
00:24:12,123 --> 00:24:13,635
I wasn't my best self.
588
00:24:13,659 --> 00:24:15,837
I've already apologized
to Meredith about it.
589
00:24:15,861 --> 00:24:19,903
And, um, well, you deserve the same.
590
00:24:20,231 --> 00:24:21,609
I'm sorry.
591
00:24:21,633 --> 00:24:24,532
I appreciate that,
Dr. Webber, I do, but...
592
00:24:25,170 --> 00:24:27,181
it does kinda feel like
there's more here.
593
00:24:27,205 --> 00:24:29,370
Oh, no. N...
594
00:24:29,641 --> 00:24:31,385
Well, okay, yes.
595
00:24:31,409 --> 00:24:33,788
Um, it's none of my business,
596
00:24:33,812 --> 00:24:37,158
and I'm not exactly sure what
happened between the two of you,
597
00:24:37,182 --> 00:24:40,381
but, um, she's worth taking a job for.
598
00:24:40,919 --> 00:24:42,664
If that's why you did it.
599
00:24:42,688 --> 00:24:46,556
And I'd be honored
to join you for feedback.
600
00:24:47,550 --> 00:24:49,229
Okay.
601
00:24:49,320 --> 00:24:51,597
Oh, and, uh, Marsh, uh,
602
00:24:51,622 --> 00:24:53,334
program's yours now.
603
00:25:08,179 --> 00:25:10,524
I thought you were getting
to scrub in with Dr. Ndugu.
604
00:25:10,548 --> 00:25:12,026
His wife rescheduled it.
605
00:25:13,684 --> 00:25:16,697
He's married to Dr. Pierce,
and there are clearly issues.
606
00:25:16,721 --> 00:25:19,033
Ah, do they back-seat-drive
each other's rectals?
607
00:25:19,057 --> 00:25:21,502
What is that a euphemism for?
608
00:25:21,526 --> 00:25:25,271
Nothing. I literally just experienced
that with Dr. Altman and Dr. Hunt.
609
00:25:25,295 --> 00:25:26,573
Why is everyone married to each other?
610
00:25:26,597 --> 00:25:28,509
Because doctors have no lives
611
00:25:28,533 --> 00:25:30,076
and no time to meet normal people.
612
00:25:33,103 --> 00:25:35,081
Great. Everything sucks.
613
00:25:41,311 --> 00:25:42,789
_
614
00:25:42,813 --> 00:25:46,026
_
615
00:25:46,050 --> 00:25:49,062
Are you flirting with me
on a sick patient's leg?
616
00:25:49,086 --> 00:25:52,032
No. No, no, no. No, no, no. No.
617
00:25:52,056 --> 00:25:53,901
- Crap. No.
- That is not me flirting.
618
00:25:53,925 --> 00:25:55,902
That is me being an encouraging teacher.
619
00:25:55,926 --> 00:25:57,937
Supportive.
620
00:25:57,961 --> 00:26:00,606
In an appropriate way.
621
00:26:00,630 --> 00:26:02,608
Uh, I didn't put a winky face
next to it or anything.
622
00:26:02,632 --> 00:26:05,044
I-I genuinely don't want you
to cut off the wrong leg.
623
00:26:11,841 --> 00:26:12,952
Ten blade, please.
624
00:26:31,694 --> 00:26:34,505
- What happened?
- He just started breathing really hard,
625
00:26:34,529 --> 00:26:36,107
then he made this choking sound.
626
00:26:36,131 --> 00:26:37,642
- Is he dead?
- He's in cardiac arrest.
627
00:26:37,666 --> 00:26:39,410
- He needs to be intubated.
- Should I get Dr. Altman?
628
00:26:39,434 --> 00:26:40,845
No, there's no time. Mrs. Peters,
629
00:26:40,869 --> 00:26:42,981
- I need you to step outside.
- But Harold...
630
00:26:43,005 --> 00:26:44,148
We're gonna take care of him, okay?
631
00:26:44,172 --> 00:26:45,483
- Wait, you're gonna do it?
- Nope.
632
00:26:45,507 --> 00:26:46,751
I'm gonna walk you through it now.
633
00:26:46,775 --> 00:26:48,119
Switch with me.
634
00:26:50,813 --> 00:26:52,757
Okay, don't over-think this, Yasuda.
635
00:26:52,781 --> 00:26:54,626
Make sure you have everything
ready that you need.
636
00:26:54,650 --> 00:26:56,260
Test the tube.
637
00:26:56,284 --> 00:26:58,394
Tube looks good. Stylet.
638
00:26:59,622 --> 00:27:01,499
Okay, grab the scope.
639
00:27:01,523 --> 00:27:03,201
Okay. Other way.
640
00:27:03,225 --> 00:27:04,768
- Ah, sorry.
- Visualize the cords.
641
00:27:04,792 --> 00:27:06,270
- Okay.
- Ready?
642
00:27:06,294 --> 00:27:08,606
- Okay. I can see them.
- Take the tube. Insert it.
643
00:27:08,630 --> 00:27:11,542
We don't have much time here,
so one fluid motion.
644
00:27:11,566 --> 00:27:12,843
Trust your instincts on the angle.
645
00:27:12,867 --> 00:27:14,479
I got it through.
646
00:27:16,638 --> 00:27:17,715
Cuffs up.
647
00:27:17,739 --> 00:27:18,849
Let's start bagging.
648
00:27:18,873 --> 00:27:20,273
Well?
649
00:27:22,344 --> 00:27:23,954
Breath sounds on both sides.
650
00:27:23,978 --> 00:27:26,124
- Breath sounds on both sides.
- Nice work, Yasuda.
651
00:27:26,148 --> 00:27:27,858
Airway is secured.
652
00:27:27,882 --> 00:27:30,027
All we need to do now is, uh,
get his circulation back.
653
00:27:30,051 --> 00:27:31,496
Good job.
654
00:27:31,520 --> 00:27:33,297
I requested a single room.
655
00:27:33,321 --> 00:27:34,565
Grew up an only child
656
00:27:34,589 --> 00:27:38,201
and have... or had... social anxiety.
657
00:27:38,225 --> 00:27:41,672
Dreaded meeting new people,
large parties.
658
00:27:41,696 --> 00:27:43,841
Anytime I got an e-mail
during orientation
659
00:27:43,865 --> 00:27:47,911
with the word "mixer" in
the subject line, I-I panicked.
660
00:27:47,935 --> 00:27:50,580
Then Student Services
assigned me a roommate.
661
00:27:50,604 --> 00:27:53,083
And I almost dropped out.
662
00:27:53,107 --> 00:27:55,019
Till I met Chase.
663
00:27:55,043 --> 00:27:56,654
I know this is gonna sound really weird,
664
00:27:56,678 --> 00:27:59,356
but you know those
emotional support animals
665
00:27:59,380 --> 00:28:01,324
for people who can't handle
crowded places?
666
00:28:01,348 --> 00:28:03,727
You're comparing him to... a dog.
667
00:28:03,751 --> 00:28:05,763
He fixed all my issues!
668
00:28:05,787 --> 00:28:08,732
I mean, he... he showed me how
to walk up to a group of people
669
00:28:08,756 --> 00:28:10,700
and actually talk to them.
670
00:28:10,724 --> 00:28:12,269
We haven't gotten into a single fight,
671
00:28:12,293 --> 00:28:13,836
and we basically live
on top of each other
672
00:28:13,860 --> 00:28:15,372
inside of a crowded dorm.
673
00:28:15,396 --> 00:28:19,676
I mean, we've had colds
together, flu, athlete's foot,
674
00:28:19,700 --> 00:28:20,943
which I don't know if you've had, but...
675
00:28:20,967 --> 00:28:22,478
Crowded dorm.
676
00:28:23,637 --> 00:28:24,747
Do you know if Chase received
677
00:28:24,771 --> 00:28:27,050
all of his childhood vaccinations?
678
00:28:27,074 --> 00:28:28,985
I don't know. Why?
679
00:28:30,110 --> 00:28:31,721
I-Is he gonna be okay?
680
00:28:31,745 --> 00:28:33,423
I hope so!
681
00:28:33,447 --> 00:28:36,125
I know this goes against
everything you've been taught,
682
00:28:36,149 --> 00:28:37,760
but you need to cut harder.
683
00:28:37,784 --> 00:28:41,097
All the way through the joint,
layer by layer.
684
00:28:42,923 --> 00:28:44,266
- Griffith?
- The food poisoning
685
00:28:44,290 --> 00:28:46,069
was a distractor.
Chase has meningococcus.
686
00:28:46,093 --> 00:28:47,970
- His cultures came back?
- Not finalized,
687
00:28:47,994 --> 00:28:50,239
but I checked his records.
He was never vaccinated for it,
688
00:28:50,263 --> 00:28:52,441
and his gram stain is showing
gram-negative diplococci.
689
00:28:52,465 --> 00:28:54,443
Meningococcus would explain
the septic shock.
690
00:28:54,467 --> 00:28:56,445
- Not to mention, it's common
- in college... College dorms.
691
00:28:56,469 --> 00:28:58,614
There's too much blood.
I-I can't control the bleeding.
692
00:28:58,638 --> 00:29:00,883
Oh, God. He's not clotting
properly due to the DIC.
693
00:29:00,907 --> 00:29:02,719
- Damn it.
- I did everything you told me to!
694
00:29:02,743 --> 00:29:04,754
Clamp. Elevate the leg.
695
00:29:04,778 --> 00:29:06,322
Turn up the tourniquet.
696
00:29:06,346 --> 00:29:07,323
Clamp.
697
00:29:15,735 --> 00:29:19,404
So residents now get
free weekly lunch...
698
00:29:19,428 --> 00:29:21,106
- Mm-hmm.
- ...attending mentors,
699
00:29:21,130 --> 00:29:23,040
and an extra hour of sleep?
700
00:29:23,064 --> 00:29:24,742
- Mm-hmm.
- And let me guess,
701
00:29:24,766 --> 00:29:26,911
there's a pinball machine
in the locker room now, too?
702
00:29:26,935 --> 00:29:29,481
- No.
- Oh, but I did hear a rumor
703
00:29:29,505 --> 00:29:32,117
about monthly passes to a yoga studio.
704
00:29:33,675 --> 00:29:35,420
You think the program's gone soft.
705
00:29:35,444 --> 00:29:38,722
No. I think it's finally headed
in the right direction.
706
00:29:38,746 --> 00:29:41,725
I'm angry because I tried
707
00:29:41,749 --> 00:29:44,894
to implement similar changes
at various times
708
00:29:44,918 --> 00:29:47,063
and was always met with resistance.
709
00:29:47,087 --> 00:29:48,932
You're allowed to change your mind.
710
00:29:48,956 --> 00:29:50,943
If you miss it, you can come back.
711
00:29:54,629 --> 00:29:57,807
I started a garden at Pru's preschool.
712
00:29:57,831 --> 00:30:01,145
We planted daffodils and sunflowers
713
00:30:01,169 --> 00:30:02,946
and talked about plant life cycles
714
00:30:02,970 --> 00:30:05,115
and how when you plant a seed,
715
00:30:05,139 --> 00:30:08,407
the roots have to grow first,
before anything else.
716
00:30:11,445 --> 00:30:15,458
I wrote a sex education program
with a community clinic.
717
00:30:15,482 --> 00:30:19,996
I'm answering phones
for a women's organization.
718
00:30:20,020 --> 00:30:22,298
I am planting seeds.
719
00:30:22,322 --> 00:30:24,143
Growing roots.
720
00:30:24,624 --> 00:30:27,203
I-I think I'm following, but...
721
00:30:27,227 --> 00:30:29,172
I'm still not ready.
722
00:30:29,196 --> 00:30:31,474
- You're still not ready.
- No.
723
00:30:31,498 --> 00:30:33,026
Okay.
724
00:30:35,669 --> 00:30:37,239
But, Wilson...
725
00:30:38,038 --> 00:30:41,006
I do count you as a mom friend.
726
00:30:49,582 --> 00:30:51,193
Altman paged me. What do you got?
727
00:30:51,217 --> 00:30:53,395
A central line. I can't do it on my own.
728
00:30:53,419 --> 00:30:55,297
Alright, okay. You go ahead, Hunt.
729
00:30:55,321 --> 00:30:57,176
Okay. Thank you.
730
00:30:58,091 --> 00:31:00,035
I'm sure she loves every moment of this.
731
00:31:00,059 --> 00:31:02,204
You know, she considers this payback
732
00:31:02,228 --> 00:31:05,307
for the past six months
when I wasn't able to work.
733
00:31:05,331 --> 00:31:07,375
I mean, I was miserable, Richard.
734
00:31:07,399 --> 00:31:09,344
I'm a trauma surgeon
who was trained in the military.
735
00:31:09,368 --> 00:31:11,413
I am wired to work.
736
00:31:11,437 --> 00:31:13,582
So instead of sitting around drinking
737
00:31:13,606 --> 00:31:15,317
and looking at people with hate,
738
00:31:15,341 --> 00:31:18,153
I surfed to distract myself.
739
00:31:18,177 --> 00:31:21,656
I built sand castles
to entertain my kids.
740
00:31:21,680 --> 00:31:25,392
I wrote letters to Congress in
support of burn pit legislation.
741
00:31:25,416 --> 00:31:27,394
And I maybe chose
742
00:31:27,418 --> 00:31:29,197
the most expensive attorney
that I could find
743
00:31:29,221 --> 00:31:31,498
to get my career back.
And you know what's hilarious?
744
00:31:31,522 --> 00:31:33,167
She's the one who said
that we should run.
745
00:31:33,191 --> 00:31:35,737
And I listened 'cause
she's my wife and I love her.
746
00:31:35,761 --> 00:31:37,238
I love her despite the fact
747
00:31:37,262 --> 00:31:40,174
that she highlights
our creditcard bill balance
748
00:31:40,198 --> 00:31:42,376
and posts it on the fridge
just so I don't forget
749
00:31:42,400 --> 00:31:43,377
that we're broke.
750
00:31:43,401 --> 00:31:45,012
So now, not only am I
751
00:31:45,036 --> 00:31:47,115
living with someone
who resents me at home,
752
00:31:47,139 --> 00:31:50,140
she stands over me
every second here at work.
753
00:31:52,610 --> 00:31:54,355
Line's in.
754
00:31:54,379 --> 00:31:55,789
Um...
755
00:31:55,813 --> 00:32:00,861
I-I suggest you find
some physical space.
756
00:32:00,885 --> 00:32:03,252
Yeah. You got any ideas?
757
00:32:05,888 --> 00:32:09,324
Dr. Gear to the E.R., stat.
Dr. Gear to the E.R., stat.
758
00:32:10,627 --> 00:32:13,544
I'm sorry I messed up your schedule.
759
00:32:14,431 --> 00:32:16,698
Today, or the past six months?
760
00:32:19,469 --> 00:32:22,149
I know I've leaned on you,
and I-I'm sorry,
761
00:32:22,173 --> 00:32:25,952
but you are so talented,
and I needed that in my O.R.
762
00:32:25,976 --> 00:32:29,422
I needed to be able to trust
the person standing next to me.
763
00:32:29,446 --> 00:32:30,924
And we didn't have any residents.
764
00:32:30,948 --> 00:32:32,625
- Now we do.
- We have interns.
765
00:32:32,649 --> 00:32:34,226
Okay. That makes it okay to treat me
766
00:32:34,250 --> 00:32:36,395
the way you used to treat me
back when we were at Tufts?
767
00:32:36,419 --> 00:32:38,264
As your resident?
768
00:32:38,288 --> 00:32:40,065
Of course not.
769
00:32:40,089 --> 00:32:42,835
Why do you think
I'm so talented, Maggie?
770
00:32:42,859 --> 00:32:45,137
Because you... you are.
771
00:32:45,161 --> 00:32:46,605
I mean, you've studied.
772
00:32:46,629 --> 00:32:48,774
You've practiced. You work really hard.
773
00:32:48,798 --> 00:32:51,777
I had a good teacher. That's why.
774
00:32:51,801 --> 00:32:54,413
And you can't expect everyone
to be as good as you and me
775
00:32:54,437 --> 00:32:55,614
unless you teach them.
776
00:32:55,638 --> 00:32:57,016
Unless we teach them.
777
00:32:57,040 --> 00:32:58,350
And I can't do that
778
00:32:58,374 --> 00:33:00,286
if you're constantly
pulling me off my cases.
779
00:33:00,310 --> 00:33:02,288
It's not fair to me.
It's not fair to my patients.
780
00:33:02,312 --> 00:33:04,089
It's not fair to this next class.
781
00:33:04,113 --> 00:33:05,429
Okay.
782
00:33:05,815 --> 00:33:07,180
Okay?
783
00:33:07,650 --> 00:33:10,429
I really am a good teacher, aren't I?
784
00:33:13,489 --> 00:33:16,100
Just don't let them
fall in love with you.
785
00:33:16,124 --> 00:33:18,370
Because...
786
00:33:26,535 --> 00:33:28,647
He looks awful.
787
00:33:28,671 --> 00:33:30,682
But he's alive.
788
00:33:30,706 --> 00:33:33,151
- And he doesn't have a leg?
- From the knee down.
789
00:33:33,175 --> 00:33:35,787
But you can live without a leg.
And he has that option now.
790
00:33:35,811 --> 00:33:38,557
Due to Dr. Griffith's quick thinking.
791
00:33:38,581 --> 00:33:40,959
The culture came back for meningococcus.
792
00:33:40,983 --> 00:33:43,995
His mom should be here soon,
but you can go and sit with him
793
00:33:44,019 --> 00:33:46,665
so long as we get you gowned and gloved.
794
00:33:46,689 --> 00:33:48,332
- Thank you.
- Okay.
795
00:33:51,593 --> 00:33:53,203
We'll all need to be on
a four-day regimen
796
00:33:53,227 --> 00:33:56,173
of prophylactic antibiotics
due to the exposure.
797
00:33:57,999 --> 00:34:00,411
- How's Millin?
- I don't know.
798
00:34:00,435 --> 00:34:02,813
Okay, well, Chase had
uncontrollable coagulopathy.
799
00:34:02,837 --> 00:34:05,416
Any one of you would have
struggled to control that bleeding.
800
00:34:05,440 --> 00:34:08,218
So be there for her, because when
it's you that makes the mistake...
801
00:34:08,242 --> 00:34:10,254
- I won't.
- You will, and when you do,
802
00:34:10,278 --> 00:34:13,190
those people are the only people
who will understand.
803
00:34:13,214 --> 00:34:14,925
It's too early to go numb, Griffith.
804
00:34:14,949 --> 00:34:18,763
What if I'm not the comforting type?
805
00:34:18,787 --> 00:34:20,698
Surely there must be something
that makes you feel better
806
00:34:20,722 --> 00:34:22,432
when you have a day like that.
807
00:34:25,626 --> 00:34:26,703
I have faith in you.
808
00:34:40,408 --> 00:34:41,900
Mmm.
809
00:34:42,476 --> 00:34:45,122
It's the only place in
the hospital that smells good.
810
00:34:45,146 --> 00:34:48,073
Like peppermint.
811
00:34:50,213 --> 00:34:51,910
It's eucalyptus.
812
00:34:53,386 --> 00:34:55,376
Stuffed animals are pretty soft, too.
813
00:35:08,768 --> 00:35:10,546
Come in.
814
00:35:10,570 --> 00:35:12,381
- You paged?
- Yeah. I just, uh...
815
00:35:12,405 --> 00:35:14,417
I wanted to go over this budget request
816
00:35:14,441 --> 00:35:17,086
for the, um, "Lunch & Learns."
817
00:35:17,110 --> 00:35:19,388
- What is a Lunch & Learn?
- Well, the department
818
00:35:19,412 --> 00:35:22,591
provides the interns protected
time for lunch once a week,
819
00:35:22,615 --> 00:35:25,995
and rotating attendings will lecture.
820
00:35:26,019 --> 00:35:28,564
You really want
to talk about this right now?
821
00:35:28,588 --> 00:35:30,065
Do you have somewhere else to be?
822
00:35:30,089 --> 00:35:32,334
Why does it seem like you're mad at me?
823
00:35:32,358 --> 00:35:33,969
I'm not.
824
00:35:33,993 --> 00:35:37,773
You haven't said two words to me
since you've been here.
825
00:35:37,797 --> 00:35:39,475
I thought, since you were here...
826
00:35:39,499 --> 00:35:41,309
That's just it. Wha... You thought what?
827
00:35:41,333 --> 00:35:43,612
I-I kind of need you
to say it here, Meredith.
828
00:35:43,636 --> 00:35:45,514
You need me to say what?
829
00:35:45,538 --> 00:35:46,949
Great, you're both here.
830
00:35:46,973 --> 00:35:48,249
We're in the middle
of something right now.
831
00:35:48,273 --> 00:35:49,518
I can't work for Teddy.
832
00:35:49,542 --> 00:35:51,252
- It's been a day.
- It's been a week.
833
00:35:51,276 --> 00:35:53,922
But anyway, I talked an intern
through an intubation today,
834
00:35:53,946 --> 00:35:55,491
and I was pretty damn good at it,
835
00:35:55,515 --> 00:35:57,493
so let me be a teacher
for these next six months.
836
00:35:57,517 --> 00:35:58,994
That's how I can be helpful.
837
00:35:59,018 --> 00:36:01,129
I won't keep attendings away
from their own services,
838
00:36:01,153 --> 00:36:02,663
and Schmitt won't be
run into the ground.
839
00:36:02,687 --> 00:36:04,832
Let me work for you. I'll teach labs,
840
00:36:04,856 --> 00:36:07,535
skills, sutures, anything.
I'm your guy to teach.
841
00:36:07,559 --> 00:36:09,470
Because I cannot stand in that E.R.
842
00:36:09,494 --> 00:36:10,838
with my wife looking over my shoulder,
843
00:36:10,862 --> 00:36:12,940
or only something terrible will happen.
844
00:36:12,964 --> 00:36:15,665
So save my marriage, Nick Marsh.
Please, save me.
845
00:36:18,503 --> 00:36:19,915
Okay?
846
00:36:20,839 --> 00:36:23,283
- Oh. Sure.
- Okay. Thank you.
847
00:36:23,307 --> 00:36:24,485
Thank you for your time.
848
00:36:24,509 --> 00:36:26,175
Thank you. Yeah.
849
00:36:28,212 --> 00:36:30,357
If you disagree with
any of the changes, let me know.
850
00:36:30,381 --> 00:36:32,226
Nick. Nick!
851
00:36:32,250 --> 00:36:34,662
Look, I don't have time for all
this back and forth, Meredith.
852
00:36:34,686 --> 00:36:36,696
And based on the way
people just walk on in here,
853
00:36:36,720 --> 00:36:37,731
neither do you.
854
00:36:37,755 --> 00:36:39,332
Good night.
855
00:36:39,356 --> 00:36:41,001
I went numb.
856
00:36:41,025 --> 00:36:43,703
The program shut down,
and we lost a patient.
857
00:36:43,727 --> 00:36:46,072
And you didn't have my back.
858
00:36:46,096 --> 00:36:48,975
You know how many people
I've lost in my life.
859
00:36:48,999 --> 00:36:50,376
And when I watched you walk away,
860
00:36:50,400 --> 00:36:54,014
and I thought I lost you,
then I went numb.
861
00:36:54,038 --> 00:36:56,701
That's why I didn't call you
for six months.
862
00:36:57,507 --> 00:37:00,580
An then when I saw you
in the surgical corridor, I...
863
00:37:04,281 --> 00:37:06,545
I could feel again.
864
00:37:07,284 --> 00:37:09,798
I know I'm still in love with you.
865
00:37:10,387 --> 00:37:12,865
I know my life is crazy.
866
00:37:12,889 --> 00:37:14,366
And I know I can't stop people
867
00:37:14,390 --> 00:37:16,769
from coming in the door
every five minutes
868
00:37:16,793 --> 00:37:19,872
and interrupting
absolutely everything I do.
869
00:37:23,432 --> 00:37:25,611
But I do know that I love you.
870
00:37:25,635 --> 00:37:27,713
So if that's what you need to hear,
871
00:37:27,737 --> 00:37:30,950
I'll say it, as many times
as you need to hear it.
872
00:37:35,078 --> 00:37:37,367
Can I take you to dinner?
873
00:37:37,880 --> 00:37:40,059
Let me take you to dinner.
874
00:37:40,083 --> 00:37:41,293
No.
875
00:37:41,317 --> 00:37:42,728
No?
876
00:37:42,752 --> 00:37:46,130
But you can take me
877
00:37:46,154 --> 00:37:47,966
to Zola's presentation
878
00:37:47,990 --> 00:37:51,268
for the Pacific Northwest Scholars.
879
00:37:51,292 --> 00:37:52,637
I'm in.
880
00:37:52,661 --> 00:37:54,092
Okay.
881
00:37:55,563 --> 00:37:57,475
See you tonight.
882
00:37:57,499 --> 00:38:00,478
Tension exists
throughout the entire body.
883
00:38:02,303 --> 00:38:05,639
How it affects you
depends on how you manage it.
884
00:38:07,475 --> 00:38:09,721
- Why?
- It's a coping mechanism.
885
00:38:09,745 --> 00:38:11,422
There was a study out of Amsterdam
886
00:38:11,446 --> 00:38:13,457
that said when people touch
stuffed animals,
887
00:38:13,481 --> 00:38:15,259
especially if they have low self-esteem,
888
00:38:15,283 --> 00:38:16,894
it helps relieve anxiety.
889
00:38:16,918 --> 00:38:18,496
I don't have low self-esteem.
890
00:38:18,520 --> 00:38:20,397
I intubated a patient today.
891
00:38:20,421 --> 00:38:21,932
Neither does Adams.
892
00:38:21,956 --> 00:38:24,835
He's sleeping with Dr. Shepherd,
chief of neuro.
893
00:38:24,859 --> 00:38:26,437
- What? I...
- Well, it makes me feel better.
894
00:38:26,461 --> 00:38:29,072
I'm not. Why... Why... Why
would you think that?
895
00:38:29,096 --> 00:38:31,342
Uh, I saw you two coming out
of the on-call room together,
896
00:38:31,366 --> 00:38:33,110
whispering in the halls.
897
00:38:33,134 --> 00:38:35,479
Unless you have a different explanation?
898
00:38:37,539 --> 00:38:39,250
Geez.
899
00:38:39,274 --> 00:38:41,285
Oh, everyone owes me $12
for the stuffed animals.
900
00:38:41,309 --> 00:38:42,653
- Nope.
- Who gives people a present
901
00:38:42,677 --> 00:38:44,355
- then asks them to pay for it?
- Hey.
902
00:38:45,846 --> 00:38:47,124
I'm more of a cat person.
903
00:38:47,148 --> 00:38:48,626
Some people can self-regulate
904
00:38:48,650 --> 00:38:52,362
by breathing, meditation, exercise.
905
00:38:52,386 --> 00:38:54,631
They develop tools
that help them fight the stress
906
00:38:54,655 --> 00:38:56,666
and reduce the pain it causes.
907
00:38:56,690 --> 00:38:58,834
While at the Clinic in Minnesota,
908
00:38:58,858 --> 00:39:01,971
Dr. Grey conducted
six different clinical trials
909
00:39:01,995 --> 00:39:04,507
that helped lead to advances
in cellular regeneration
910
00:39:04,531 --> 00:39:06,309
related to liver disease.
911
00:39:06,333 --> 00:39:09,045
She began a seventh, but she
unfortunately never completed it
912
00:39:09,069 --> 00:39:10,813
because she started exhibiting signs
913
00:39:10,837 --> 00:39:13,383
of early onset Alzheimer's disease.
914
00:39:13,407 --> 00:39:16,553
Early...
915
00:39:16,577 --> 00:39:19,689
Early onset Alzheimer's
disease can be a...
916
00:39:19,713 --> 00:39:20,956
But not all people
917
00:39:20,980 --> 00:39:22,192
- are wired that way.
- Be a...
918
00:39:24,384 --> 00:39:29,130
Early onset Alzheimer's can be
a genetic illness in which...
919
00:39:29,154 --> 00:39:31,833
Alzheimer's can be a...
920
00:39:31,857 --> 00:39:36,238
Um, it's genetic, which means...
921
00:39:36,262 --> 00:39:39,140
Some people feel
completely overwhelmed by it.
922
00:39:39,164 --> 00:39:42,177
- Something's wrong.
- It's genetic. It means...
923
00:39:42,201 --> 00:39:45,479
It means my
mom and my aunt, they'll get it, too.
924
00:39:45,503 --> 00:39:49,984
They'll get it. They're gonna
die, and I'll have no one.
925
00:39:50,008 --> 00:39:52,087
My aunt and my mom are gonna die.
926
00:39:52,111 --> 00:39:55,389
They're gonna die. They're gonna die.
927
00:39:55,413 --> 00:39:57,258
And the tension freezes their bodies
928
00:39:57,282 --> 00:39:58,827
until they can't move at all.
929
00:39:58,851 --> 00:40:00,095
It's okay.
69336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.