Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,440 --> 00:01:31,759
Bonjour, Josie !
2
00:01:33,960 --> 00:01:35,313
D�sol�, M. Gallagher.
3
00:01:35,520 --> 00:01:36,748
D�sol� pour quoi ?
4
00:01:37,520 --> 00:01:39,590
Pour rien,
mais je faisais une balade.
5
00:01:40,000 --> 00:01:41,399
C'est pas un crime.
6
00:01:44,960 --> 00:01:46,109
C'est bon pour ma hanche.
7
00:01:46,680 --> 00:01:47,590
On ouvre ?
8
00:01:48,440 --> 00:01:49,350
J'y vais.
9
00:01:58,840 --> 00:02:00,512
Tu peux aller � la banque ?
10
00:02:00,720 --> 00:02:02,517
- Pas de probl�me.
- Parfait.
11
00:02:02,720 --> 00:02:04,631
J'enverrai Nancy te remplacer.
12
00:02:04,840 --> 00:02:06,273
�a marche.
13
00:02:06,520 --> 00:02:07,430
Parfait.
14
00:02:08,640 --> 00:02:10,437
J'ai du boulot, en attendant.
15
00:02:13,000 --> 00:02:14,353
Je me disais, M. Gallagher...
16
00:02:15,720 --> 00:02:17,199
Quoi, Josie ?
17
00:02:18,040 --> 00:02:18,950
Les bidons d'huile...
18
00:02:21,280 --> 00:02:22,076
Continue.
19
00:02:23,200 --> 00:02:26,237
Je me disais
qu'on les voit pas � l'int�rieur,
20
00:02:26,480 --> 00:02:27,708
planqu�s sur l'�tag�re.
21
00:02:28,880 --> 00:02:29,835
Oui...
22
00:02:30,320 --> 00:02:33,198
Faudrait les mettre pr�s des pompes
ou pr�s de la porte.
23
00:02:33,440 --> 00:02:34,998
Quand le repr�sentant est pass�,
24
00:02:35,240 --> 00:02:37,595
je lui en ai parl�, comme �a.
25
00:02:37,960 --> 00:02:40,838
Alors, il a sorti ce pr�sentoir
de sa voiture
26
00:02:41,440 --> 00:02:42,998
et il me l'a donn�.
Gratuit !
27
00:02:44,920 --> 00:02:46,717
Je voulais les sortir aujourd'hui
28
00:02:46,920 --> 00:02:49,673
et les mettre l�-bas.
Je les rentrerais le soir.
29
00:02:49,920 --> 00:02:50,796
- Pardon ?
- Facile.
30
00:02:51,800 --> 00:02:54,268
- �a pourrait �tre bien.
- Je suis au t�l�phone !
31
00:02:55,040 --> 00:02:56,598
Non, non, rien...
32
00:02:57,360 --> 00:02:58,315
Je vous �coute.
33
00:02:59,280 --> 00:03:02,511
- Alors, tout est au point.
- Parfaitement au point.
34
00:03:02,840 --> 00:03:04,319
On peut faire face.
35
00:03:12,080 --> 00:03:12,910
Oui, M. Gallagher ?
36
00:03:13,120 --> 00:03:15,475
On pourrait faire des nocturnes,
le week-end.
37
00:03:15,680 --> 00:03:17,238
Du jeudi au samedi, par exemple.
38
00:03:17,440 --> 00:03:19,078
- D'accord.
- Jusqu'� 10 h.
39
00:03:19,280 --> 00:03:19,917
Jusqu'� 10 h...
40
00:03:20,120 --> 00:03:21,678
Il y a du passage.
41
00:03:22,480 --> 00:03:25,153
- C'est vrai.
- �a se construit au bord du lac.
42
00:03:25,560 --> 00:03:26,754
- C'est vrai.
- Alors ?
43
00:03:27,320 --> 00:03:28,196
�a t'irait ?
44
00:03:29,200 --> 00:03:32,272
- Bien s�r, pas de probl�me.
- Tu serais pas seul.
45
00:03:32,520 --> 00:03:34,795
- Ah non, �videmment !
- Tu es s�r ?
46
00:03:35,080 --> 00:03:37,150
- �a me va tr�s bien.
- Parfait.
47
00:03:37,720 --> 00:03:39,312
Tu es formidable, Josie.
48
00:03:45,920 --> 00:03:47,273
Oh, mince !
49
00:03:51,600 --> 00:03:53,750
- Oui ?
- Je sors les bidons ?
50
00:03:53,960 --> 00:03:54,597
Quoi ?
51
00:03:54,800 --> 00:03:56,950
Les bidons d'huile,
sur le pr�sentoir...
52
00:03:57,160 --> 00:04:00,550
- Je les mets � c�t� des pompes...
- Fais comme tu le sens.
53
00:04:04,640 --> 00:04:06,870
Comme je le sens...
D'accord !
54
00:04:49,320 --> 00:04:51,675
Allez, Josie, sors les bidons.
55
00:05:56,760 --> 00:05:57,988
Alors...
56
00:05:58,480 --> 00:05:59,993
Tu vas bien ?
57
00:06:00,400 --> 00:06:01,992
Je suis �puis�.
58
00:06:02,200 --> 00:06:03,872
- Ah bon ?
- Compl�tement.
59
00:06:04,240 --> 00:06:06,390
- Je r�organise.
- C'est pas vrai !
60
00:06:07,400 --> 00:06:09,356
J'ai mis tous les bidons d'huile
61
00:06:09,560 --> 00:06:11,835
� c�t� de la porte,
sur le pr�sentoir.
62
00:06:12,440 --> 00:06:14,635
On en avait parl� avec M. Gallagher.
63
00:06:14,840 --> 00:06:16,671
Alors, j'ai trouv� un pr�sentoir.
64
00:06:16,880 --> 00:06:18,199
C'est tr�s r�ussi.
65
00:06:18,640 --> 00:06:21,996
Je les rentrerai le soir
et je les sortirai le matin.
66
00:06:22,480 --> 00:06:23,196
D'accord.
67
00:06:23,400 --> 00:06:24,958
M. Gallagher l'a pas encore vu.
68
00:06:25,160 --> 00:06:27,355
Je suis s�r qu'il sera ravi.
69
00:06:30,480 --> 00:06:32,516
- Alors, tu repars ?
- Eh oui !
70
00:06:33,040 --> 00:06:34,075
T'es toujours parti.
71
00:06:36,520 --> 00:06:39,080
- Ou en train de rentrer.
- C'est comme �a.
72
00:06:39,440 --> 00:06:42,034
- Tu vas o�, cette fois ?
- A Bruges.
73
00:06:42,240 --> 00:06:43,878
Ben, dis donc ! Bruges...
74
00:06:45,320 --> 00:06:46,389
Veinard !
75
00:06:47,040 --> 00:06:47,836
Tu trouves ?
76
00:06:48,040 --> 00:06:49,155
Oui, je trouve.
77
00:06:49,400 --> 00:06:50,310
Veinard...
78
00:06:50,560 --> 00:06:52,915
T'appelles �a �tre veinard, toi ?
79
00:06:53,120 --> 00:06:53,870
Sans doute.
80
00:06:54,720 --> 00:06:57,314
Trimballer un tas de poulets morts
jusqu'en Belgique.
81
00:06:57,680 --> 00:06:58,795
Tu vois du pays.
82
00:06:59,200 --> 00:07:00,838
Les routes sont les m�mes partout.
83
00:07:01,080 --> 00:07:02,229
C'est vrai.
84
00:07:05,960 --> 00:07:08,235
- Et les femmes !
- Toutes les m�mes.
85
00:07:08,600 --> 00:07:11,034
- C'est �a qui vous pla�t.
- A qui ?
86
00:07:11,360 --> 00:07:12,270
Aux camionneurs.
87
00:07:12,680 --> 00:07:14,238
- Ah bon ?
- Les prostitu�es.
88
00:07:15,040 --> 00:07:17,235
- Les filles, dans la cabine.
- Tu vois...
89
00:07:17,840 --> 00:07:19,512
tu me connais trop bien.
90
00:07:19,720 --> 00:07:21,312
C'est s�r, je te connais.
91
00:07:21,520 --> 00:07:22,794
Dans la cabine !
92
00:07:23,000 --> 00:07:24,797
- J'ai la belle vie.
- C'est s�r.
93
00:07:25,000 --> 00:07:27,036
Mais pas un mot � ma femme.
94
00:07:27,640 --> 00:07:28,789
Jamais de la vie !
95
00:07:29,000 --> 00:07:29,955
Pas vu pas pris...
96
00:07:30,160 --> 00:07:32,435
Pas vu pas pris, Josie !
97
00:07:32,640 --> 00:07:34,870
- Dans la cabine...
- Faut que j'y aille.
98
00:07:35,080 --> 00:07:36,559
Ah, dis donc !
99
00:07:38,840 --> 00:07:40,239
Bon, en route !
100
00:07:40,840 --> 00:07:43,149
- Au revoir !
- Bon voyage, � bient�t.
101
00:07:43,360 --> 00:07:45,749
- Mes amiti�s aux Hollandaises.
- Aux Belges !
102
00:08:43,720 --> 00:08:44,675
Carmel...
103
00:08:47,240 --> 00:08:48,798
Tu tra�nes en ville, toi ?
104
00:08:49,440 --> 00:08:51,635
- Je suis pass� � la banque.
- Je vois.
105
00:08:58,520 --> 00:08:59,794
Tu t'offres un voyage ?
106
00:09:00,000 --> 00:09:01,797
J'y pense.
107
00:09:02,080 --> 00:09:03,752
�a serait bien, pour bronzer...
108
00:09:03,960 --> 00:09:05,188
Oh, oui !
109
00:09:07,720 --> 00:09:08,755
Dans ton bikini.
110
00:09:11,680 --> 00:09:13,398
Allez, entre, qu'on en finisse.
111
00:09:17,760 --> 00:09:19,955
- J'ai une nouvelle � t'annoncer.
- Laquelle ?
112
00:09:20,160 --> 00:09:21,639
- On fait nocturne.
- Vraiment ?
113
00:09:21,840 --> 00:09:23,398
Juste le week-end.
114
00:09:38,840 --> 00:09:40,717
Tu donnes une r�ception ?
115
00:09:41,760 --> 00:09:44,593
Oh, non, c'est juste des bricoles
pour mon d�ner.
116
00:09:50,960 --> 00:09:52,439
�a fera 3,05.
117
00:09:57,840 --> 00:09:59,273
On te voit plus chez Duignan's.
118
00:09:59,640 --> 00:10:01,710
J'ai pas envie d'y aller
en ce moment.
119
00:10:04,440 --> 00:10:05,350
Breffni y va ?
120
00:10:06,560 --> 00:10:07,675
Lui, tout le temps.
121
00:10:13,720 --> 00:10:14,869
Au revoir, Josie.
122
00:10:16,240 --> 00:10:17,355
Au revoir, Carmel.
123
00:10:17,760 --> 00:10:18,670
Au fait...
124
00:10:19,120 --> 00:10:20,712
prends une barquette de pommes.
125
00:10:22,080 --> 00:10:24,275
Non, merci.
C'est pas ce que je pr�f�re.
126
00:10:24,480 --> 00:10:25,469
Allez, c'est gratuit.
127
00:10:27,120 --> 00:10:27,711
Allez !
128
00:10:27,920 --> 00:10:29,353
Elles sont vieilles.
129
00:10:30,840 --> 00:10:31,636
Bon...
130
00:10:31,840 --> 00:10:34,229
A moiti� pourries,
comme nous tous ici.
131
00:10:36,280 --> 00:10:38,157
Je ferai une compote
avec ma c�telette.
132
00:10:38,720 --> 00:10:39,675
Bonne chance.
133
00:11:12,640 --> 00:11:13,868
Eh, cheval !
134
00:11:14,960 --> 00:11:16,473
Tu veux une pomme ?
135
00:11:18,360 --> 00:11:19,588
Cheval...
136
00:11:23,040 --> 00:11:24,519
Tu veux une pomme ?
137
00:11:30,560 --> 00:11:32,278
Tu veux une pomme, cheval ?
138
00:11:33,760 --> 00:11:35,557
Tiens ! Gentil cheval...
139
00:11:35,960 --> 00:11:37,359
Gentil cheval.
140
00:11:40,200 --> 00:11:41,474
Approche.
141
00:11:45,640 --> 00:11:47,517
Tu aimes �a, les pommes, hein ?
142
00:11:48,680 --> 00:11:50,398
T'es un bon gars, toi.
143
00:11:54,800 --> 00:11:55,869
Gentil cheval...
144
00:11:57,560 --> 00:11:58,834
Brave b�te.
145
00:11:59,040 --> 00:12:01,270
Tu regardais les arbres, hein ?
146
00:12:08,280 --> 00:12:09,235
Gentil cheval...
147
00:12:10,080 --> 00:12:11,877
Tiens, reprends une pomme.
148
00:12:12,080 --> 00:12:13,638
Elles m'ont rien co�t�.
149
00:12:15,240 --> 00:12:16,559
Brave gar�on.
150
00:12:17,360 --> 00:12:18,588
Brave b�te.
151
00:13:17,280 --> 00:13:19,157
M. Gallagher m'a dit de passer.
152
00:13:19,520 --> 00:13:20,350
D'accord.
153
00:13:20,920 --> 00:13:21,670
Je suis David.
154
00:13:22,760 --> 00:13:23,829
Moi, c'est Josie.
155
00:13:27,440 --> 00:13:29,078
Je vais travailler ici le week-end.
156
00:13:30,160 --> 00:13:31,309
Ah, d'accord !
157
00:13:31,880 --> 00:13:33,154
C'est bien, �a.
158
00:13:34,200 --> 00:13:35,633
On va pas ch�mer.
159
00:13:41,080 --> 00:13:43,548
Il y a beaucoup de passage
ces temps-ci.
160
00:13:44,560 --> 00:13:45,629
Du passage...
161
00:13:51,240 --> 00:13:52,468
Je peux attendre ici ?
162
00:13:53,120 --> 00:13:54,394
Il va passer me prendre.
163
00:13:55,320 --> 00:13:56,548
Pas de probl�me.
164
00:14:01,760 --> 00:14:04,513
Bon, je rentre.
Faut finir le boulot.
165
00:14:42,880 --> 00:14:44,029
Encore ouvert !
166
00:14:44,280 --> 00:14:45,872
- Je vous attendais.
- C'est gentil.
167
00:14:46,480 --> 00:14:48,914
Je te l'enverrai jeudi.
168
00:14:49,160 --> 00:14:49,831
Bien !
169
00:14:50,040 --> 00:14:51,712
- Tu le formeras ?
- Comptez sur moi.
170
00:14:51,920 --> 00:14:53,592
- C'est gentil.
- Voil�...
171
00:14:55,160 --> 00:14:58,596
Je te pr�sente la m�re de David.
Vivian, je te pr�sente Josie.
172
00:14:59,760 --> 00:15:00,636
Enchant�.
173
00:15:01,080 --> 00:15:02,035
Moi aussi.
174
00:15:03,840 --> 00:15:04,670
Belle journ�e.
175
00:15:05,320 --> 00:15:06,389
En effet.
176
00:15:08,560 --> 00:15:09,754
Bon, on y va.
177
00:15:10,640 --> 00:15:11,993
On te d�range pas plus.
178
00:15:12,400 --> 00:15:13,674
A jeudi, David.
179
00:15:24,160 --> 00:15:25,195
Ouvre-toi !
180
00:15:38,440 --> 00:15:39,998
Fichue cuiller !
181
00:16:15,720 --> 00:16:17,073
Alors...
182
00:16:18,680 --> 00:16:20,113
on va faire un tour ?
183
00:16:20,360 --> 00:16:21,679
On y va.
184
00:16:22,400 --> 00:16:23,753
Allez, Josie !
185
00:16:35,720 --> 00:16:36,994
On �teint tout.
186
00:16:42,760 --> 00:16:44,318
Est-ce qu'on a les cl�s ?
187
00:16:48,800 --> 00:16:50,119
C'est bon.
188
00:17:03,120 --> 00:17:04,553
De quoi elle est morte ?
189
00:17:04,760 --> 00:17:07,149
- D'ennui, sans doute.
- S�rement !
190
00:17:08,160 --> 00:17:11,232
C'�tait un truc total...
un cancer complet.
191
00:17:11,600 --> 00:17:12,271
Merde alors !
192
00:17:12,520 --> 00:17:13,396
Y en avait partout.
193
00:17:14,160 --> 00:17:16,549
- T'aurais d� faire docteur.
- J'aurais d�.
194
00:17:18,000 --> 00:17:18,876
�a va, au garage ?
195
00:17:19,400 --> 00:17:20,594
Bien, tr�s bien.
196
00:17:20,920 --> 00:17:23,718
Quoi de neuf
dans l'industrie p�trochimique ?
197
00:17:23,920 --> 00:17:25,399
- �a d�pote.
- Vraiment ?
198
00:17:26,320 --> 00:17:28,709
On fait nocturne le week-end,
on se d�veloppe.
199
00:17:28,920 --> 00:17:30,558
- Pas possible !
- C'est vrai ?
200
00:17:30,760 --> 00:17:33,354
C'est vrai qu'ils en ont parl�
sur Sky News.
201
00:17:34,680 --> 00:17:36,193
Vu la circulation,
on s'est dit...
202
00:17:36,480 --> 00:17:37,276
On fonce !
203
00:17:37,840 --> 00:17:40,718
Exact.
Comme �a se construit, nous...
204
00:17:40,920 --> 00:17:42,512
Je peux te poser une question ?
205
00:17:42,720 --> 00:17:44,233
- Quoi ?
- C'est qui, "nous" ?
206
00:17:44,840 --> 00:17:45,670
Quoi ?
207
00:17:45,920 --> 00:17:48,878
Je savais pas que tu poss�dais
une part de la bo�te.
208
00:17:49,360 --> 00:17:50,349
"Nous"...
209
00:17:50,680 --> 00:17:51,556
M. Gallagher...
210
00:17:52,160 --> 00:17:54,071
Je comprends mieux.
C'est ce "nous" !
211
00:17:54,280 --> 00:17:55,030
Oui.
212
00:17:55,240 --> 00:17:56,229
Le "nous" de majest� !
213
00:17:57,640 --> 00:17:58,516
C'est juste.
214
00:17:58,880 --> 00:18:00,518
Salut, les gars.
Une pinte, Val.
215
00:18:00,720 --> 00:18:03,029
- T'en reprends une, Bon ?
- �a va.
216
00:18:04,400 --> 00:18:05,469
Il �tait temps.
217
00:18:05,680 --> 00:18:07,272
On dirait bien. Raconte.
218
00:18:07,480 --> 00:18:09,471
Josie nous expliquait
son plan quinquennal.
219
00:18:09,680 --> 00:18:10,351
Putain !
220
00:18:10,560 --> 00:18:11,595
Hein, Josie ?
221
00:18:11,800 --> 00:18:13,472
Tout � fait ! Enfin...
222
00:18:13,840 --> 00:18:14,750
Dis-lui, Josie.
223
00:18:15,920 --> 00:18:16,796
Attends... tes blagues...
224
00:18:17,200 --> 00:18:18,030
Ben quoi ?
225
00:18:20,560 --> 00:18:24,553
On va ouvrir le soir, les week-ends,
jeudi, vendredi, samedi.
226
00:18:27,280 --> 00:18:28,110
Bravo !
227
00:18:29,600 --> 00:18:31,750
Mais tu connais le plan
de Tom Gallagher ?
228
00:18:31,960 --> 00:18:32,949
Quel clown !
229
00:18:33,360 --> 00:18:35,271
Il a bien d� te consulter.
230
00:18:35,640 --> 00:18:36,390
�a va...
231
00:18:36,600 --> 00:18:38,955
Bon, le voil�, son plan quinquennal.
232
00:18:39,800 --> 00:18:42,189
Trouver un pauvre con
pour tenir son garage.
233
00:18:42,440 --> 00:18:43,839
C'est le plus facile. Hein, Josie ?
234
00:18:44,040 --> 00:18:44,631
�a va...
235
00:18:44,840 --> 00:18:46,432
Attendre, ne rien investir.
236
00:18:46,640 --> 00:18:48,471
Pas un centime !
237
00:18:48,680 --> 00:18:50,318
Le temps venu, tout raser
238
00:18:50,560 --> 00:18:52,232
et faire des apparts.
239
00:18:52,640 --> 00:18:55,074
Et te virer comme un malpropre !
240
00:18:56,200 --> 00:18:57,474
C'est juste le week-end.
241
00:18:57,680 --> 00:18:59,193
Chacun sa part du g�teau...
242
00:19:00,400 --> 00:19:01,549
sauf Josie.
243
00:19:01,800 --> 00:19:03,552
Calme-toi, Breffni.
244
00:19:03,880 --> 00:19:05,108
Une pinte pour Josie !
245
00:19:05,320 --> 00:19:06,196
C'est pas la peine.
246
00:19:06,400 --> 00:19:07,150
Sers-le, Val.
247
00:19:07,360 --> 00:19:08,998
Je vais fumer dehors.
248
00:19:11,960 --> 00:19:13,393
Quel clown !
249
00:19:38,520 --> 00:19:39,475
�a pince !
250
00:19:40,280 --> 00:19:42,396
Oui... �a pince dr�lement.
251
00:19:44,480 --> 00:19:45,913
Tout va bien pour toi ?
252
00:19:46,120 --> 00:19:47,109
Ben...
253
00:19:47,840 --> 00:19:48,909
Pas mal ?
254
00:19:49,480 --> 00:19:50,515
Pas mal.
255
00:19:52,360 --> 00:19:54,032
Qu'est-ce qu'il a, Breffni ?
256
00:19:54,240 --> 00:19:56,993
C'est rien... une blague...
257
00:19:57,960 --> 00:20:00,713
Des fois, je me demande
pourquoi je viens ici.
258
00:20:02,120 --> 00:20:03,155
Pour boire un coup.
259
00:20:04,320 --> 00:20:06,151
Sinon, je deviendrais fou.
260
00:20:06,720 --> 00:20:07,994
Fou furieux...
261
00:21:27,480 --> 00:21:29,789
On vous am�ne votre sous-fifre.
262
00:21:30,560 --> 00:21:31,356
Tais-toi !
263
00:21:31,600 --> 00:21:32,555
Je te pr�sente Declan.
264
00:21:32,960 --> 00:21:34,234
Je l'ai d�j� vu en ville.
265
00:21:34,480 --> 00:21:35,276
David est pas d'ici.
266
00:21:35,600 --> 00:21:36,555
Je sais.
267
00:21:36,760 --> 00:21:37,636
Et moi ?
268
00:21:37,960 --> 00:21:38,870
�a, c'est Louise.
269
00:21:41,440 --> 00:21:42,475
On s'y met ?
270
00:21:43,920 --> 00:21:45,069
Je te fais visiter.
271
00:21:50,680 --> 00:21:52,352
Et 8,90...
272
00:21:53,440 --> 00:21:54,555
pour le bidon d'huile.
273
00:21:54,760 --> 00:21:57,228
Tu tapes "Divers" et "Total".
274
00:21:57,880 --> 00:22:00,838
L�, �a dit "28,90". C'est le total.
C'est clair ?
275
00:22:02,080 --> 00:22:04,640
Bon, je vais annuler �a.
"Annuler".
276
00:22:19,920 --> 00:22:21,672
Putain, arr�tez de me coller !
277
00:22:21,880 --> 00:22:23,393
- On veut aider.
- Partez !
278
00:22:23,640 --> 00:22:25,039
Viens, Declan.
279
00:22:26,000 --> 00:22:26,876
A plus tard.
280
00:22:27,160 --> 00:22:27,910
C'est �a...
281
00:22:28,120 --> 00:22:29,348
A la voie ferr�e.
282
00:22:29,560 --> 00:22:30,629
Moi, j'y vais pas.
283
00:22:30,840 --> 00:22:31,590
Je vous trouverai.
284
00:22:33,040 --> 00:22:34,473
- Pardon.
- De rien.
285
00:22:35,160 --> 00:22:36,957
- Les pompes...
- Oui...
286
00:22:37,640 --> 00:22:39,949
Les gens ont l'habitude
de se servir eux-m�mes.
287
00:22:40,160 --> 00:22:41,309
Pas de �a ici.
288
00:22:41,560 --> 00:22:44,120
C'est le personnel qui sert.
Le personnel !
289
00:22:45,360 --> 00:22:48,113
Et puis les pompes
sont vieilles et capricieuses.
290
00:22:48,320 --> 00:22:51,551
Si les clients s'en servent,
ils risquent de les casser.
291
00:23:01,480 --> 00:23:02,629
Les pompes...
292
00:23:04,840 --> 00:23:06,034
Voyons voir...
293
00:23:11,720 --> 00:23:12,550
C'est ouvert ?
294
00:23:13,040 --> 00:23:13,836
Oui.
295
00:23:14,280 --> 00:23:15,156
Pas chez Statoil.
296
00:23:15,560 --> 00:23:16,356
Ah bon ?
297
00:23:16,600 --> 00:23:17,510
Non, c'est ferm�.
298
00:23:18,480 --> 00:23:19,230
Tiens...
299
00:23:21,280 --> 00:23:22,998
Tu m'en mets pour 20 euros.
300
00:23:23,240 --> 00:23:24,036
Tr�s bien.
301
00:23:24,360 --> 00:23:25,270
Je m'en charge.
302
00:23:26,760 --> 00:23:27,670
D'accord.
303
00:23:30,800 --> 00:23:32,313
C'est de l'autre c�t�.
304
00:23:37,840 --> 00:23:40,229
C'est mon assistant. Je le forme.
305
00:23:40,880 --> 00:23:41,869
Super.
306
00:23:43,440 --> 00:23:46,034
- Il a pig� le truc, en tout cas.
- C'est vrai.
307
00:23:59,200 --> 00:24:02,397
On rentre les bidons d'huile,
le soir... � l'int�rieur.
308
00:24:03,760 --> 00:24:05,671
Et on les ressort le matin.
309
00:24:17,240 --> 00:24:18,832
Est-ce que je fais du th� ?
310
00:24:20,920 --> 00:24:23,115
- Tu veux un th� ?
- Non, merci.
311
00:24:23,840 --> 00:24:25,114
T'es s�r ?
312
00:24:26,240 --> 00:24:29,277
- Tu as du caf� ?
- Non, pas de caf�.
313
00:24:29,520 --> 00:24:30,873
�a va aller.
314
00:24:31,120 --> 00:24:32,633
J'aime pas trop le th�.
315
00:24:33,440 --> 00:24:36,750
J'aime pas trop �a non plus,
mais de temps en temps...
316
00:24:39,160 --> 00:24:40,149
j'en fais.
317
00:24:42,080 --> 00:24:43,115
Tu veux rien ?
318
00:25:13,960 --> 00:25:15,916
Tu veux un Fanta, � la place ?
319
00:25:16,960 --> 00:25:17,756
Non, merci.
320
00:25:18,280 --> 00:25:19,110
Allez...
321
00:25:19,480 --> 00:25:20,230
Ben...
322
00:25:20,720 --> 00:25:21,516
Je te l'offre.
323
00:25:23,240 --> 00:25:24,719
Un Fanta, alors.
324
00:25:26,240 --> 00:25:26,956
Et un Fanta...
325
00:25:27,200 --> 00:25:28,235
Bravo !
326
00:25:28,480 --> 00:25:29,595
Merci, Josie.
327
00:26:50,480 --> 00:26:51,674
�a fait du bien !
328
00:26:53,920 --> 00:26:54,989
Qui c'�tait ?
329
00:26:55,400 --> 00:26:57,550
Quelqu'un qui voulait de l'essence.
330
00:26:57,880 --> 00:26:58,995
Tr�s bien...
331
00:27:00,360 --> 00:27:03,033
- Il est venu au bon endroit.
- C'est s�r.
332
00:27:04,720 --> 00:27:05,630
Oui !
333
00:27:06,760 --> 00:27:07,715
C'est vrai...
334
00:27:38,400 --> 00:27:40,072
Le ciel est dr�lement joli !
335
00:27:41,560 --> 00:27:42,595
Magnifique !
336
00:27:43,280 --> 00:27:45,032
C'est �a... magnifique.
337
00:27:48,800 --> 00:27:50,358
Je pose les grilles ?
338
00:27:50,680 --> 00:27:52,432
Je m'en occupe. Vas-y.
339
00:27:52,840 --> 00:27:53,750
Merci.
340
00:27:55,120 --> 00:27:56,678
Je vais aller chez Duignan's.
341
00:27:57,560 --> 00:27:58,470
Super.
342
00:27:59,880 --> 00:28:00,790
Merci.
343
00:28:01,480 --> 00:28:02,356
Merci � toi.
344
00:28:08,480 --> 00:28:09,515
David...
345
00:28:22,520 --> 00:28:25,239
Sois gentille, Lee.
Essuie-moi ces tables.
346
00:28:34,000 --> 00:28:35,638
Quel joli ciel, ce soir !
347
00:28:35,920 --> 00:28:37,638
- Ah bon ?
- Oui.
348
00:28:38,400 --> 00:28:39,310
Magnifique...
349
00:28:43,880 --> 00:28:44,790
T'as pas vu Carmel ?
350
00:28:46,240 --> 00:28:47,559
Elle panse ses plaies.
351
00:28:48,480 --> 00:28:49,435
C'est vrai.
352
00:28:52,400 --> 00:28:54,231
Je peux emporter des bi�res ?
353
00:28:54,920 --> 00:28:55,989
Pas de probl�me.
354
00:29:22,960 --> 00:29:24,154
Salut, cheval.
355
00:29:24,720 --> 00:29:26,153
Comment �a va ?
356
00:29:28,280 --> 00:29:29,474
Tu m'attendais ?
357
00:29:29,800 --> 00:29:31,995
J'ai apport� �a pour toi.
358
00:29:33,000 --> 00:29:34,319
Tu es gentil.
359
00:29:36,120 --> 00:29:37,792
�a, c'est un bon cheval.
360
00:29:38,280 --> 00:29:39,838
Un bon cheval qui a faim.
361
00:30:00,840 --> 00:30:01,750
Sully !
362
00:30:02,560 --> 00:30:03,515
�a va ?
363
00:30:05,400 --> 00:30:06,594
Qu'est-ce que tu fais ?
364
00:30:06,800 --> 00:30:07,994
Je vais noyer des chiots.
365
00:30:09,360 --> 00:30:10,110
D'accord.
366
00:30:10,880 --> 00:30:11,710
Sales b�tes !
367
00:30:12,120 --> 00:30:14,395
Ma chienne s'est fait prendre
par le colley de Tierney.
368
00:30:14,880 --> 00:30:16,598
Je l'aurais pendu par les couilles.
369
00:30:18,000 --> 00:30:19,353
C'est une plaie !
370
00:30:22,080 --> 00:30:24,116
Je l'avais vu par la fen�tre,
371
00:30:24,320 --> 00:30:26,550
mais j'�tais en cale�on,
j'ai pas pu sortir.
372
00:30:26,760 --> 00:30:27,476
Trop tard.
373
00:30:27,680 --> 00:30:29,716
Tu l'as dit.
Je lui ai bott� le cul.
374
00:30:29,920 --> 00:30:30,796
Sale b�tard !
375
00:30:31,000 --> 00:30:33,719
Elle a eu une port�e de cinq.
C'est �nervant !
376
00:30:34,160 --> 00:30:35,388
C'est r�lant !
377
00:30:35,600 --> 00:30:38,034
Les enfants sont tout attendris.
378
00:30:39,000 --> 00:30:40,558
C'est toujours comme �a.
379
00:30:41,640 --> 00:30:43,710
- Ils chient partout.
- Je sais.
380
00:30:43,920 --> 00:30:46,593
- C'est la meilleure solution.
- Tu leur rends service.
381
00:30:47,080 --> 00:30:48,798
Je dirai qu'ils sont partis loin.
382
00:30:49,000 --> 00:30:50,194
Tu as raison.
383
00:30:57,120 --> 00:30:59,031
On s'en va jeudi, de toute fa�on.
384
00:30:59,240 --> 00:31:00,070
O� �a ?
385
00:31:00,280 --> 00:31:01,633
- Trabolgan.
- Sans blague ?
386
00:31:01,840 --> 00:31:04,035
On y va tous les ans.
C'est fantastique.
387
00:31:04,280 --> 00:31:05,713
- Ah oui ?
- Les petits adorent.
388
00:31:05,920 --> 00:31:09,196
Les piscines � vagues,
le bowling, les bars...
389
00:31:09,520 --> 00:31:11,238
- C'est du tonnerre.
- Du tonnerre.
390
00:31:11,520 --> 00:31:13,636
Au retour, ils auront oubli� �a.
391
00:31:13,840 --> 00:31:16,434
C'est s�r, Sully.
C'est que des chiots...
392
00:31:19,280 --> 00:31:20,679
- C'est fait.
- Termin�.
393
00:31:20,880 --> 00:31:23,713
Bon, j'y vais,
je voudrais pas me faire rep�rer.
394
00:31:23,920 --> 00:31:24,750
T'as raison.
395
00:31:24,960 --> 00:31:25,790
Pas un mot !
396
00:31:26,160 --> 00:31:26,956
Bien s�r !
397
00:31:27,200 --> 00:31:29,111
Les gamins m'en voudraient.
398
00:31:30,080 --> 00:31:31,274
C'est mieux comme �a.
399
00:31:31,880 --> 00:31:32,995
Pauvres corniauds...
400
00:32:33,200 --> 00:32:34,110
Merci.
401
00:32:41,200 --> 00:32:42,315
On va fermer.
402
00:32:42,520 --> 00:32:43,396
Cool.
403
00:32:44,120 --> 00:32:45,189
C'est l'heure.
404
00:32:51,840 --> 00:32:54,991
Tu peux y aller.
Tu vas peut-�tre retrouver Declan.
405
00:32:56,040 --> 00:32:57,519
Il est avec Louise.
406
00:32:58,320 --> 00:32:59,878
Toujours fourr�s ensemble.
407
00:33:02,000 --> 00:33:02,955
Tu bois de l'alcool ?
408
00:33:04,200 --> 00:33:05,474
�a m'arrive.
409
00:33:06,720 --> 00:33:07,675
Quand on m'en sert.
410
00:33:08,600 --> 00:33:09,715
J'ai des canettes.
411
00:33:10,440 --> 00:33:11,111
Ah oui ?
412
00:33:11,720 --> 00:33:14,109
Seulement si �a te dit.
Moi, j'en bois.
413
00:33:15,160 --> 00:33:16,388
�a m'aide � dormir.
414
00:33:16,880 --> 00:33:19,030
On peut s'asseoir derri�re,
tranquille.
415
00:33:19,320 --> 00:33:21,914
Il fait encore clair.
Mais t'es pas oblig�.
416
00:33:22,600 --> 00:33:23,396
Cool !
417
00:33:24,480 --> 00:33:26,277
C'est �a... cool.
418
00:33:27,080 --> 00:33:29,036
On rentre les bidons d'huile.
419
00:33:40,040 --> 00:33:42,031
Tu as toujours travaill� ici ?
420
00:33:43,120 --> 00:33:44,189
�a fait longtemps.
421
00:33:44,720 --> 00:33:45,994
Pour M. Gallagher ?
422
00:33:46,360 --> 00:33:48,555
Apr�s la mort de son p�re.
423
00:33:49,560 --> 00:33:52,597
J'�tais � l'�cole avec lui,
dans la m�me classe.
424
00:33:52,800 --> 00:33:53,994
Il a �t� gentil avec moi.
425
00:33:56,240 --> 00:33:58,276
Ici, on se serre les coudes.
426
00:33:59,160 --> 00:34:00,388
Je trouve aussi.
427
00:34:07,200 --> 00:34:08,553
T'as jamais voulu partir ?
428
00:34:11,240 --> 00:34:12,036
J'aurais pu.
429
00:34:12,400 --> 00:34:13,116
Ah bon ?
430
00:34:13,880 --> 00:34:15,313
Mais je l'ai pas fait.
431
00:34:18,120 --> 00:34:18,916
En Angleterre.
432
00:34:20,360 --> 00:34:22,032
On m'avait trouv� un poste.
433
00:34:22,480 --> 00:34:23,310
Vraiment ?
434
00:34:24,760 --> 00:34:27,399
Mon cousin triait les d�chets
dans une usine de viande.
435
00:34:28,640 --> 00:34:30,278
Il avait tout arrang�.
436
00:34:30,920 --> 00:34:32,035
�'aurait pu �tre bien.
437
00:34:32,920 --> 00:34:33,796
Possible,
438
00:34:34,840 --> 00:34:36,114
mais je suis rest�.
439
00:34:43,800 --> 00:34:45,153
T'en veux une autre ?
440
00:34:50,440 --> 00:34:51,919
�a va pas faire trop ?
441
00:34:52,160 --> 00:34:53,309
Je sais boire.
442
00:35:19,440 --> 00:35:21,670
Qu'est-ce que tu penses de Louise ?
443
00:35:22,560 --> 00:35:24,551
Elle vient d'une bonne famille.
444
00:35:25,280 --> 00:35:26,713
Elle m'�nerve.
445
00:35:27,160 --> 00:35:29,196
Son p�re est p�dicure.
446
00:35:29,840 --> 00:35:32,354
Et sa m�re, c'�tait une loque.
447
00:35:32,800 --> 00:35:33,676
Quoi ?
448
00:35:34,480 --> 00:35:36,789
Sa m�re est une Lock,
de la famille Lock.
449
00:35:42,040 --> 00:35:43,234
C'est le nom de famille.
450
00:35:45,720 --> 00:35:47,551
Des g�n�rations de Lock !
451
00:35:55,320 --> 00:35:57,231
Tu as encore des canettes ?
452
00:35:57,560 --> 00:35:58,549
Plein.
453
00:36:05,120 --> 00:36:08,237
Dave ! Travailleurs du monde entier,
unissez-vous !
454
00:36:08,440 --> 00:36:09,316
On a de la bi�re.
455
00:36:09,520 --> 00:36:11,272
- Le pied !
- Juste de la blonde.
456
00:36:11,960 --> 00:36:14,076
C'est pas de la bi�re forte
ni du cidre.
457
00:36:14,280 --> 00:36:16,032
- G�nial !
- Le cidre, c'est tra�tre.
458
00:36:17,080 --> 00:36:17,876
Vous les avez achet�es ?
459
00:36:18,360 --> 00:36:20,112
Josie boit �a apr�s le travail.
460
00:36:20,680 --> 00:36:21,556
On te les paye ?
461
00:36:23,320 --> 00:36:24,389
C'�tait pas cher.
462
00:36:24,600 --> 00:36:27,068
Avec quoi tu paierais ?
Ton argent de poche ?
463
00:36:27,280 --> 00:36:29,748
- Salaud de travailleur !
- Eh, oui...
464
00:36:31,600 --> 00:36:32,510
T'en prends une, Josie ?
465
00:36:33,040 --> 00:36:33,711
Vas-y.
466
00:36:34,160 --> 00:36:36,390
J'en prends une alors. Merci.
467
00:36:39,640 --> 00:36:40,629
Assieds-toi.
468
00:36:41,360 --> 00:36:42,270
Je peux pas.
469
00:36:42,920 --> 00:36:44,148
Avec ma hanche,
470
00:36:44,480 --> 00:36:46,471
je me rel�verais jamais.
471
00:36:48,760 --> 00:36:49,829
Clou� au sol !
472
00:36:56,040 --> 00:36:56,916
Tiens...
473
00:36:57,160 --> 00:36:58,991
Vous connaissez tous Josie ?
474
00:36:59,720 --> 00:37:00,675
Un type g�nial !
475
00:37:01,160 --> 00:37:02,036
Cigarette ?
476
00:37:02,240 --> 00:37:03,992
Non, merci, j'ai les miennes.
477
00:39:00,480 --> 00:39:01,151
Alors...
478
00:39:02,040 --> 00:39:04,031
- Ce voyage ?
- Pareil que les autres.
479
00:39:04,240 --> 00:39:05,036
Bon...
480
00:39:05,240 --> 00:39:06,150
J'ai pens� � toi.
481
00:39:06,400 --> 00:39:07,196
A moi ?
482
00:39:07,520 --> 00:39:08,589
Tu as un magn�toscope ?
483
00:39:09,160 --> 00:39:10,673
Je crois que oui.
484
00:39:10,880 --> 00:39:12,791
Je m'en sers jamais,
c'est comme la t�l�.
485
00:39:13,000 --> 00:39:14,035
Je pr�f�re la radio.
486
00:39:14,280 --> 00:39:14,951
Tiens.
487
00:39:17,960 --> 00:39:19,837
�a devrait t'occuper
quelques minutes.
488
00:39:20,800 --> 00:39:21,789
Quel cochon !
489
00:39:22,000 --> 00:39:23,274
Lls les donnaient.
490
00:39:23,480 --> 00:39:24,117
Quoi ?
491
00:39:24,360 --> 00:39:26,828
On est pass� au DVD.
Elles �taient l�, en vrac.
492
00:39:29,240 --> 00:39:30,036
Vicelard !
493
00:39:31,040 --> 00:39:32,678
Amuse-toi bien.
494
00:39:37,840 --> 00:39:38,955
Vieux cochon !
495
00:40:00,200 --> 00:40:01,679
- Je te cherchais.
- Ah bon ?
496
00:40:02,160 --> 00:40:03,832
Je t'emm�ne ? Je vais au lac.
497
00:40:04,760 --> 00:40:05,476
Super.
498
00:40:05,680 --> 00:40:07,272
On va bavarder. Monte.
499
00:40:07,480 --> 00:40:10,392
Etale le plaid,
mes chiens perdent leurs poils.
500
00:40:11,120 --> 00:40:12,633
Vous en avez toujours autant ?
501
00:40:12,840 --> 00:40:13,955
Oui, presque.
502
00:40:28,480 --> 00:40:29,629
Tu vas bien ?
503
00:40:30,200 --> 00:40:31,428
Increvable.
504
00:40:33,120 --> 00:40:34,917
Et vous, vous allez bien ?
505
00:40:35,120 --> 00:40:36,189
Lmpeccable.
506
00:40:39,520 --> 00:40:41,431
Vous avez l'air bien, en tout cas.
507
00:40:44,680 --> 00:40:45,635
Ben, arr�te !
508
00:40:45,920 --> 00:40:48,275
Sors de l�, reviens ici !
Tu vas voir !
509
00:40:48,800 --> 00:40:50,279
Ben ! Reviens ici !
510
00:40:50,960 --> 00:40:52,029
Reviens !
511
00:40:57,360 --> 00:40:58,475
Saloperie !
512
00:41:09,800 --> 00:41:12,519
Je viens souvent ici tout seul,
maintenant.
513
00:41:12,760 --> 00:41:13,636
Ah bon ?
514
00:41:15,560 --> 00:41:18,279
Je venais avec Senan
quand il �tait petit.
515
00:41:20,200 --> 00:41:21,155
Bien s�r...
516
00:41:23,160 --> 00:41:24,752
Avant qu'elle le prenne.
517
00:41:26,160 --> 00:41:28,151
L�-bas, au bord de l'eau.
518
00:41:28,720 --> 00:41:31,029
On marchait, on sortait les cannes.
519
00:41:32,440 --> 00:41:33,395
A la p�che...
520
00:41:35,120 --> 00:41:37,270
Le brochet. Le bon vieux brochet.
521
00:41:38,120 --> 00:41:39,599
- Ou les anguilles.
- Oui !
522
00:41:41,000 --> 00:41:42,831
Le brochet ou les anguilles.
523
00:41:45,520 --> 00:41:47,078
Il adorait �a !
524
00:41:49,480 --> 00:41:51,869
J'ai jamais attrap� un brochet ici.
525
00:41:52,560 --> 00:41:53,515
Le brochet...
526
00:41:54,560 --> 00:41:56,630
Difficile � nettoyer, le brochet.
527
00:41:56,960 --> 00:41:58,188
C'est plein d'ar�tes.
528
00:41:59,160 --> 00:42:00,434
Il adorait �a...
529
00:42:02,360 --> 00:42:04,715
J'ai jamais attrap�
que des anguilles, par ici.
530
00:42:11,120 --> 00:42:11,950
Bon...
531
00:42:13,960 --> 00:42:15,837
J'en ai eu plein, une fois.
532
00:42:16,960 --> 00:42:18,188
J'oublierai jamais.
533
00:42:19,160 --> 00:42:21,674
Je les ai gard�es dans un seau,
dans la cour.
534
00:42:22,600 --> 00:42:23,953
Quatre jours...
535
00:42:25,040 --> 00:42:26,996
� se tortiller l�-dedans...
536
00:42:28,000 --> 00:42:29,672
Et puis, elles sont mortes.
537
00:42:32,040 --> 00:42:33,598
Je les ai jet�es.
538
00:42:35,840 --> 00:42:37,353
Sales bestioles !
539
00:42:54,200 --> 00:42:56,350
Vous avez l'air bien, en tout cas.
540
00:43:02,000 --> 00:43:03,319
Sales bestioles !
541
00:43:05,280 --> 00:43:08,317
Pardon... J'ai mes mauvais jours.
542
00:43:09,400 --> 00:43:10,310
Bon...
543
00:43:15,840 --> 00:43:17,956
On croit que �a va s'arr�ter.
544
00:43:18,160 --> 00:43:20,196
�a s'arr�te jamais !
545
00:43:24,360 --> 00:43:26,430
�a se construit, en ville, hein ?
546
00:43:26,920 --> 00:43:29,275
Au diable la ville !
547
00:43:29,840 --> 00:43:32,513
Il n'y a plus de vraies villes.
548
00:43:43,720 --> 00:43:45,676
Je suis d�sol�, je suis p�nible.
549
00:43:46,400 --> 00:43:47,674
- �a va...
- D�sol�.
550
00:43:49,840 --> 00:43:51,159
C'est joli ici.
551
00:43:51,600 --> 00:43:52,430
Oui.
552
00:43:55,240 --> 00:43:56,150
C'est joli...
553
00:44:02,520 --> 00:44:05,239
Et toi, tu es formidable
de m'�couter.
554
00:44:05,840 --> 00:44:06,750
Merci.
555
00:44:07,680 --> 00:44:10,069
Vous avez �t� bon pour moi,
autrefois.
556
00:44:10,880 --> 00:44:12,438
Le brochet, les anguilles...
557
00:44:32,520 --> 00:44:34,909
- Comment �a va ?- Pas mal, merci.
558
00:44:35,120 --> 00:44:37,429
- Tu as bonne mine.- Oui, je me sens en forme.
559
00:44:38,120 --> 00:44:39,917
Tu fais quoi ce week-end ?
560
00:44:40,760 --> 00:44:44,309
Mon mari veut partir,mais je sais pas si j'ai envie.
561
00:44:44,560 --> 00:44:45,788
�a d�pend de la m�t�o.
562
00:44:46,000 --> 00:44:47,911
Il va faire beau, il para�t.
563
00:44:48,120 --> 00:44:50,554
- Ah bon ?- Oui, mais on sait jamais.
564
00:44:50,760 --> 00:44:51,476
Qui est-ce ?
565
00:44:51,760 --> 00:44:52,510
Entre !
566
00:44:55,440 --> 00:44:56,998
Bonjour, je suis Omar.�a va ?
567
00:44:57,240 --> 00:44:59,708
Bien, merci.Phil est au courant pour Omar ?
568
00:45:01,960 --> 00:45:02,836
Il me conna�t.
569
00:45:03,040 --> 00:45:06,157
Il le conna�t,mais il ne sait pas qu'on...
570
00:45:48,920 --> 00:45:50,035
T'es revenue, Carmel !
571
00:45:50,240 --> 00:45:52,435
Eh, oui... J'ai pas pu r�sister.
572
00:45:52,760 --> 00:45:54,990
Bien s�r.
�a fait plaisir de te voir.
573
00:45:55,480 --> 00:45:56,674
Tiens, Josie !
574
00:45:57,240 --> 00:45:58,912
Pauline ! Tu as chang� de coiffure.
575
00:45:59,640 --> 00:46:00,356
D�coloration.
576
00:46:00,640 --> 00:46:01,868
Chez Nolleen.
577
00:46:02,640 --> 00:46:03,914
Elle m'a carr�ment cram�e.
578
00:46:04,360 --> 00:46:05,236
Pas possible !
579
00:46:05,440 --> 00:46:07,078
La peau est toute rouge.
580
00:46:07,400 --> 00:46:08,355
Oui, c'est � vif.
581
00:46:09,440 --> 00:46:11,271
Elle trouve que �a fait pute.
582
00:46:11,480 --> 00:46:13,357
C'est s�r que �a fait pute.
583
00:46:14,360 --> 00:46:16,430
Tu trouves que �a fait pute ?
584
00:46:17,240 --> 00:46:18,912
Mais non ! Pas du tout.
585
00:46:32,600 --> 00:46:34,033
La m�me chose, Val.
586
00:46:36,840 --> 00:46:38,034
Elle va bien ?
587
00:46:42,800 --> 00:46:43,550
Tr�s bien !
588
00:46:43,840 --> 00:46:44,909
Pourquoi elle boit ?
589
00:46:45,520 --> 00:46:47,670
Mais c'est toi qui nous fais boire
590
00:46:47,920 --> 00:46:49,148
toute la journ�e !
591
00:46:49,680 --> 00:46:51,910
C'est pas convenable
devant les enfants.
592
00:46:52,440 --> 00:46:55,034
Tu veux
qu'elle les laisse � la maison ?
593
00:46:56,000 --> 00:46:56,989
Regina !
594
00:46:59,240 --> 00:47:00,912
Va demander � ta maman
595
00:47:01,120 --> 00:47:02,712
si le gazon est assorti.
596
00:47:03,240 --> 00:47:04,958
Il n'en est pas question.
597
00:47:05,440 --> 00:47:07,158
Va poser �a sur la table.
598
00:47:09,320 --> 00:47:10,435
Quelle joie de te revoir !
599
00:47:11,880 --> 00:47:12,790
Je t'attendais.
600
00:47:14,400 --> 00:47:15,435
Une vraie balle
en caoutchouc !
601
00:47:17,240 --> 00:47:20,550
Je te pisserais m�me pas dessus
si tu prenais feu.
602
00:47:27,200 --> 00:47:28,633
Pauline est ravag�e.
603
00:47:28,840 --> 00:47:30,558
Bosco l'a encore plaqu�e.
604
00:47:30,760 --> 00:47:31,397
C'est vrai ?
605
00:47:31,600 --> 00:47:33,033
Pour la fille du Talty.
606
00:47:33,560 --> 00:47:34,390
Non !
607
00:47:34,640 --> 00:47:36,790
Elles savent pas garder un homme.
608
00:47:47,840 --> 00:47:50,877
Pourquoi j'arrive pas
� me so�ler, ce soir ?
609
00:47:51,360 --> 00:47:52,793
Je d�teste �a, aussi.
610
00:47:53,360 --> 00:47:54,395
C'est grave.
611
00:47:54,600 --> 00:47:56,670
J'ai m�me pas dans� encore.
612
00:47:58,640 --> 00:48:00,517
Je suis nul comme danseur.
613
00:48:02,600 --> 00:48:03,589
Pourquoi ?
614
00:48:04,680 --> 00:48:06,113
C'est une invitation ?
615
00:48:09,960 --> 00:48:11,109
Viens, alors.
616
00:48:11,680 --> 00:48:13,910
C'est ma premi�re invitation
de la journ�e.
617
00:48:21,880 --> 00:48:23,757
Pardon, c'est mes grands pieds.
618
00:48:24,480 --> 00:48:25,469
Tais-toi.
619
00:48:37,000 --> 00:48:39,912
Tu sens bon, Carmel.
Je sais pas ce que c'est...
620
00:48:40,720 --> 00:48:41,789
Du parfum ?
621
00:48:42,720 --> 00:48:44,517
Non, juste mon bon vieux d�o.
622
00:48:44,880 --> 00:48:46,359
Un d�odorant.
623
00:48:52,240 --> 00:48:53,673
�a va, Pauline ?
624
00:48:54,320 --> 00:48:55,912
Pauline, �a va jamais.
625
00:48:57,000 --> 00:48:58,638
Bosco est parti, il para�t.
626
00:49:02,280 --> 00:49:03,918
Alors, �a va, quoi ?
627
00:49:11,560 --> 00:49:14,199
T'es une cr�me, Josie !
628
00:49:35,520 --> 00:49:36,430
C'est pas vrai !
629
00:49:36,760 --> 00:49:38,557
Merde, je rentre chez moi !
630
00:49:42,640 --> 00:49:43,595
Laisse-moi !
631
00:49:45,160 --> 00:49:46,673
Allez, Regina, on rentre !
632
00:49:46,880 --> 00:49:47,790
Viens, Pauline.
633
00:49:48,000 --> 00:49:50,355
De quel droit...
634
00:49:50,560 --> 00:49:51,470
Bon sang !
635
00:49:53,080 --> 00:49:54,274
Appuie-toi sur moi.
636
00:49:54,880 --> 00:49:56,154
L'air lui fera du bien.
637
00:50:15,000 --> 00:50:16,877
Regardez qui est l�...
638
00:50:17,080 --> 00:50:18,991
Respect, le mec !
639
00:50:19,480 --> 00:50:22,392
Je me doutais que vous �tiez l�.
Une bi�re, les gars ?
640
00:50:24,240 --> 00:50:25,229
Vous vous amusez bien ?
641
00:50:25,520 --> 00:50:26,873
On essaye.
642
00:50:27,160 --> 00:50:28,149
J'ai du gin.
643
00:50:30,920 --> 00:50:31,750
On va au lac.
644
00:50:32,280 --> 00:50:33,315
Attention avec le gin.
645
00:50:33,520 --> 00:50:34,509
Moi, j'y vais pas.
646
00:50:34,720 --> 00:50:35,789
On t'a rien demand�.
647
00:50:37,080 --> 00:50:38,513
Declan, on y va ?
648
00:50:39,440 --> 00:50:40,475
- Pourquoi ?
- Il veut pas.
649
00:50:40,720 --> 00:50:41,789
Je t'ai pas parl� !
650
00:50:42,800 --> 00:50:44,313
- C'�tait pr�vu.
- Plus envie.
651
00:50:45,120 --> 00:50:46,394
Je rentre.
652
00:50:46,880 --> 00:50:47,756
Viens, Declan.
653
00:50:58,360 --> 00:51:00,510
- O� tu vas, alors ?
- Au lac.
654
00:51:02,400 --> 00:51:03,389
Je les emmerde !
655
00:52:58,520 --> 00:53:00,909
- �a fait 4,40.
- 4,40...
656
00:53:05,120 --> 00:53:06,030
Ecoute...
657
00:53:08,040 --> 00:53:09,678
Je sais pas ce que j'ai fait.
658
00:53:10,800 --> 00:53:11,710
Rien.
659
00:53:11,960 --> 00:53:12,915
Ecoute-moi !
660
00:53:13,760 --> 00:53:15,671
Je vais te rendre service.
661
00:53:18,880 --> 00:53:19,915
T'es un type formidable.
662
00:53:21,920 --> 00:53:24,150
Incroyablement doux et gentil.
663
00:53:24,600 --> 00:53:27,273
Mais tu ne m'int�resses pas.
664
00:53:28,880 --> 00:53:29,915
Pas comme �a.
665
00:53:34,360 --> 00:53:35,156
D�sol�e.
666
00:53:36,080 --> 00:53:36,956
Pas de quoi.
667
00:53:40,400 --> 00:53:42,960
- Tu veux un sac ?
- Oui, je l'ai oubli�.
668
00:53:43,600 --> 00:53:44,953
D'habitude, j'en ai.
669
00:54:08,600 --> 00:54:09,874
�a va, Josie ?
670
00:54:16,120 --> 00:54:17,155
Tu veux ta paye ?
671
00:54:17,720 --> 00:54:18,755
Je viens dire bonjour.
672
00:54:21,400 --> 00:54:22,150
Tu fermes ?
673
00:54:22,960 --> 00:54:23,756
Oui.
674
00:54:24,320 --> 00:54:25,116
Je vais t'aider.
675
00:54:50,200 --> 00:54:51,519
T'es pas bavard.
676
00:54:53,720 --> 00:54:55,199
Je r�fl�chissais.
677
00:54:56,360 --> 00:54:57,395
A quoi ?
678
00:54:59,080 --> 00:54:59,876
A rien.
679
00:55:03,400 --> 00:55:06,039
C'est tout
ce que j'ai dans la t�te : Rien.
680
00:55:12,400 --> 00:55:14,755
J'ai �t� malade l'autre jour.
681
00:55:22,000 --> 00:55:22,955
Qu'est-ce que c'est ?
682
00:55:23,720 --> 00:55:25,631
- Un truc marrant.
- Quoi ?
683
00:55:26,600 --> 00:55:27,555
Attends voir !
684
00:55:30,520 --> 00:55:32,715
Assieds-toi. T'as une bi�re ?
685
00:55:36,720 --> 00:55:37,675
Je peux toucher ?
686
00:55:37,880 --> 00:55:39,950
Touche autant que tu veux.
687
00:55:41,280 --> 00:55:43,157
Ils sont beaux, ses t�tons, hein ?
688
00:55:44,080 --> 00:55:44,796
Des putes...
689
00:56:01,560 --> 00:56:02,788
Il a une bite, ce n�gre !
690
00:56:11,840 --> 00:56:13,796
- Faut que je rentre.
- Quoi ?
691
00:56:14,120 --> 00:56:14,870
Faut que je rentre.
692
00:56:16,200 --> 00:56:18,395
- Excuse-moi. �a va ?
- Oui, �a va.
693
00:56:18,840 --> 00:56:20,353
- Excuse-moi.
- A demain.
694
00:56:20,560 --> 00:56:21,913
�a va pour rentrer chez toi ?
695
00:56:22,240 --> 00:56:23,514
- �a va aller ?
- J'y vais.
696
00:56:50,120 --> 00:56:52,270
- �a va aller, David ?
- Tr�s bien !
697
00:57:06,080 --> 00:57:07,354
Tu as des cigarettes, Josie ?
698
00:57:07,880 --> 00:57:09,871
Oui... j'ai les miennes.
699
00:57:10,760 --> 00:57:12,113
Donne-m'en une.
700
00:57:12,320 --> 00:57:15,039
Vous l'entendez !
T'as qu'� avoir les tiennes.
701
00:57:16,440 --> 00:57:18,396
Me force pas � venir la prendre.
702
00:57:20,520 --> 00:57:21,396
C'est �a...
703
00:57:22,520 --> 00:57:23,873
Essaie un peu.
704
00:57:31,640 --> 00:57:33,710
Laisse tomber, Breffni,
nom de Dieu !
705
00:57:35,400 --> 00:57:36,037
Voil�...
706
00:57:37,960 --> 00:57:39,075
Foutu clown !
707
00:57:39,400 --> 00:57:40,674
La ferme, Josie !
708
00:57:42,520 --> 00:57:44,954
Il est infernal. Infernal...
709
00:58:14,080 --> 00:58:15,433
Les renforts !
710
00:59:03,880 --> 00:59:05,359
Y avait personne ce soir.
711
00:59:05,560 --> 00:59:06,549
Personne.
712
00:59:07,360 --> 00:59:09,510
Va savoir
o� ils �taient tous pass�s.
713
00:59:17,200 --> 00:59:18,155
Decs...
714
00:59:24,400 --> 00:59:25,276
Une petite bi�re ?
715
00:59:25,760 --> 00:59:26,636
On reste pas.
716
00:59:27,720 --> 00:59:29,756
Je l'emporte.
Faut qu'on y aille.
717
00:59:31,520 --> 00:59:33,078
- Ah bon ?
- Oui.
718
00:59:35,240 --> 00:59:36,559
Au week-end prochain.
719
01:01:38,000 --> 01:01:39,718
C'est pas encore ouvert.
720
01:01:41,080 --> 01:01:42,559
J'en ai pour 5 minutes.
721
01:01:43,400 --> 01:01:44,674
Vous �tes matinaux !
722
01:01:45,040 --> 01:01:46,029
Juste 5 minutes.
723
01:01:46,240 --> 01:01:48,674
On n'a besoin de rien,
on veut te parler.
724
01:01:50,920 --> 01:01:54,469
Si tu veux bien monter
dans la voiture, on va au poste.
725
01:01:55,080 --> 01:01:57,548
D'accord,
mais faut que j'ouvre le garage.
726
01:01:57,800 --> 01:01:58,676
M. Gallagher...
727
01:01:58,880 --> 01:02:01,633
Laisse... Mes hommes
doivent perquisitionner chez toi.
728
01:02:03,160 --> 01:02:04,275
Bien s�r.
729
01:02:04,560 --> 01:02:05,675
Attendez...
730
01:02:06,240 --> 01:02:07,070
Tenez...
731
01:02:08,240 --> 01:02:09,798
Tu sais de quoi il s'agit ?
732
01:02:12,880 --> 01:02:14,029
Monte, on y va.
733
01:02:14,640 --> 01:02:15,914
Merci, Michael.
734
01:03:02,080 --> 01:03:02,910
Bonjour.
735
01:03:03,240 --> 01:03:04,150
Tu viens ?
736
01:03:04,360 --> 01:03:05,839
Tout de suite, bien s�r.
737
01:03:11,960 --> 01:03:13,757
Assieds-toi un instant.
738
01:03:23,920 --> 01:03:26,150
Bonjour, Chris.
La salle 4 est libre ?
739
01:03:29,640 --> 01:03:31,995
Au fait,
Martina Neville est pass�e ?
740
01:03:35,000 --> 01:03:37,150
- J'en ai pour une minute.
- Tr�s bien.
741
01:03:37,600 --> 01:03:38,430
Quoi ?
742
01:03:40,680 --> 01:03:42,955
Elle devait d�poser ses papiers.
743
01:03:43,640 --> 01:03:45,471
Dis-lui que je pars � 18 h
744
01:03:45,720 --> 01:03:47,631
et qu'elle se magne le cul !
745
01:03:51,320 --> 01:03:53,117
- Viens, Josie.
- Pr�t.
746
01:04:03,200 --> 01:04:05,953
- On peut ouvrir la fen�tre ?
- Elle est coinc�e.
747
01:04:06,160 --> 01:04:07,195
On �touffe.
748
01:04:07,520 --> 01:04:08,509
Oui.
749
01:04:16,480 --> 01:04:17,515
Alors...
750
01:04:18,760 --> 01:04:19,556
Alors...
751
01:04:25,280 --> 01:04:28,272
Tu as un jeune
qui travaille avec toi, au garage ?
752
01:04:28,760 --> 01:04:29,636
Oui.
753
01:04:33,520 --> 01:04:35,795
Eh bien, on a re�u une plainte.
754
01:04:36,960 --> 01:04:37,836
Contre David ?
755
01:04:40,520 --> 01:04:41,919
Tu sais quel �ge il a ?
756
01:04:45,080 --> 01:04:46,115
A peu pr�s ?
757
01:04:48,160 --> 01:04:49,832
15 ans, je dirais.
758
01:04:53,880 --> 01:04:56,792
Lui as-tu montr�
des documents obsc�nes ?
759
01:04:58,360 --> 01:04:59,236
Quoi ?
760
01:05:00,640 --> 01:05:02,551
Tu lui as montr� un film porno ?
761
01:05:05,480 --> 01:05:06,390
Pas comme �a.
762
01:05:07,280 --> 01:05:08,110
Tu l'as fait ?
763
01:05:09,360 --> 01:05:10,588
Juste pour rire.
764
01:05:11,240 --> 01:05:12,195
Entre gar�ons.
765
01:05:12,440 --> 01:05:13,793
Il a 15 ans !
766
01:05:16,360 --> 01:05:18,157
C'est de �a qu'il s'agit ?
767
01:05:18,760 --> 01:05:20,557
Une plainte a �t� d�pos�e.
768
01:05:21,760 --> 01:05:22,829
Contre moi ?
769
01:05:24,840 --> 01:05:27,434
Et tu lui as fourni de l'alcool ?
770
01:05:27,960 --> 01:05:28,995
Quoi ?
771
01:05:29,800 --> 01:05:31,677
Tu lui as pay� � boire ?
772
01:05:32,800 --> 01:05:33,949
Des canettes...
773
01:05:34,160 --> 01:05:35,070
Des canettes ?
774
01:05:35,280 --> 01:05:36,315
Apr�s le boulot.
775
01:05:37,080 --> 01:05:39,640
Quelques canettes.
Rien de m�chant.
776
01:05:40,320 --> 01:05:41,833
Juste des canettes.
777
01:05:42,320 --> 01:05:43,673
On l'a tous fait.
778
01:05:44,800 --> 01:05:45,755
A 15 ans...
779
01:05:47,560 --> 01:05:48,709
C'�tait innocent.
780
01:06:14,240 --> 01:06:16,071
�a se saura qu'on m'a arr�t� ?
781
01:06:16,280 --> 01:06:19,317
On ne t'a pas arr�t�.
Tu fais une d�position.
782
01:06:19,920 --> 01:06:23,356
- �a se saura ?
- Je ne sais pas. C'est petit ici.
783
01:06:23,720 --> 01:06:24,709
D'accord.
784
01:06:27,440 --> 01:06:31,115
Si les gars ne trouvent rien
au garage, je te ram�nerai.
785
01:06:31,320 --> 01:06:32,116
Merci, Michael.
786
01:06:32,320 --> 01:06:33,912
Et apr�s, on verra.
787
01:06:37,680 --> 01:06:39,477
Je pourrais dire pardon � David.
788
01:06:39,680 --> 01:06:40,590
Je veux lui dire pardon.
789
01:06:41,600 --> 01:06:43,079
Expliquer... m'excuser.
790
01:06:45,400 --> 01:06:46,515
Envoyer une lettre.
791
01:06:47,040 --> 01:06:48,519
Ecrire � sa m�re...
792
01:06:48,720 --> 01:06:51,632
Lui dire que je regrette
et qu'y a pas de mal.
793
01:06:51,840 --> 01:06:53,910
C'�tait rien, juste des blagues.
794
01:06:54,400 --> 01:06:55,719
C'�tait b�te.
795
01:06:57,480 --> 01:06:58,879
Ecoute-moi bien.
796
01:06:59,160 --> 01:07:01,196
Garde tes distances avec eux.
797
01:07:01,400 --> 01:07:03,038
N'aggrave pas ton cas.
798
01:07:03,840 --> 01:07:05,114
Garde tes distances.
799
01:07:07,040 --> 01:07:08,029
Pardon.
800
01:07:08,600 --> 01:07:10,955
Je fais une copie
et j'appelle mes hommes.
801
01:07:15,560 --> 01:07:17,039
D�tends-toi un peu.
802
01:07:35,560 --> 01:07:39,678
D�pose-moi ici. Je vais marcher,
c'est bon pour ma hanche.
803
01:07:54,320 --> 01:07:55,673
Garde tes distances avec ce gar�on.
804
01:07:55,880 --> 01:07:56,995
Promis.
805
01:07:58,240 --> 01:08:00,390
C'est pas lui qui a port� plainte.
806
01:08:01,400 --> 01:08:04,517
Il l'a dit � un copain
et sa m�re a fini par le savoir.
807
01:08:06,120 --> 01:08:08,793
- Ne te montre pas en ville.
- Promis.
808
01:08:09,160 --> 01:08:11,754
- On te recontactera.
- D'accord. D�sol�.
809
01:08:12,840 --> 01:08:14,910
- Et fais profil bas.
- Promis.
810
01:08:15,520 --> 01:08:16,839
Tes cl�s !
811
01:08:18,880 --> 01:08:19,710
Pardon.
812
01:08:47,720 --> 01:08:49,039
Cheval !
813
01:10:30,800 --> 01:10:31,869
�a y est presque.
814
01:10:32,880 --> 01:10:33,596
Tu es s�r ?
815
01:10:33,960 --> 01:10:35,439
Je suis s�r.
816
01:10:36,520 --> 01:10:37,350
Fort ?
817
01:10:38,560 --> 01:10:39,993
Non, pas trop fort.
818
01:10:51,520 --> 01:10:53,431
J'esp�re que ce lait est bon.
819
01:10:55,920 --> 01:10:57,239
Il est dat� du 29.
820
01:10:58,320 --> 01:10:59,469
C'est parfait.
821
01:11:05,880 --> 01:11:08,030
�a fait des yeux. La barbe !
822
01:11:08,680 --> 01:11:09,590
Attends...
823
01:11:14,480 --> 01:11:15,515
�a va, Josie.
824
01:11:15,720 --> 01:11:16,948
Je les enl�ve.
825
01:11:18,480 --> 01:11:20,118
Y en a pas beaucoup.
826
01:11:21,400 --> 01:11:23,038
C'est infernal.
827
01:21:12,200 --> 01:21:14,873
Adaptation : Isabelle Miller
828
01:21:15,120 --> 01:21:17,076
Sous-titrage : C.M.C.
53245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.