Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:15,140 --> 00:01:19,170
[Mr. Bad]
3
00:01:19,210 --> 00:01:22,190
[Episode 9]
4
00:01:29,130 --> 00:01:30,060
Is it delicious?
5
00:01:36,020 --> 00:01:36,690
It tastes good.
6
00:01:36,860 --> 00:01:39,260
You should take a bigger bite
if it's delicious.
7
00:01:41,420 --> 00:01:43,180
If not, it'll melt away.
8
00:01:43,340 --> 00:01:43,900
Look.
9
00:01:44,340 --> 00:01:45,660
I'll eat it for you.
10
00:01:48,180 --> 00:01:49,930
I've eaten it just now.
11
00:01:51,100 --> 00:01:53,140
But I want to eat it too.
12
00:02:18,380 --> 00:02:20,410
You've got it all over your mouth.
13
00:02:21,010 --> 00:02:22,690
I'll get you a tissue paper to wipe it.
14
00:02:25,620 --> 00:02:26,490
I'll do it myself.
15
00:02:26,660 --> 00:02:27,020
No need.
16
00:02:27,300 --> 00:02:28,300
I can do it myself.
17
00:03:49,550 --> 00:03:54,490
♫ Waiting for someone's expectation ♫
18
00:03:55,230 --> 00:04:00,010
♫ I guess right now
your heart flutters too ♫
19
00:04:00,880 --> 00:04:05,850
♫ Still uneasy as we inch closer ♫
20
00:04:05,850 --> 00:04:10,310
♫ This scenario is not what I expected ♫
21
00:04:12,110 --> 00:04:17,020
♫ Waiting to make a wish ♫
22
00:04:17,820 --> 00:04:22,750
♫ I guess right now you're willing too ♫
23
00:04:23,450 --> 00:04:28,270
♫ Everyday with more
getting used to and reliance ♫
24
00:04:28,470 --> 00:04:32,770
♫ I hear heartbeats racing ♫
25
00:04:33,760 --> 00:04:36,330
♫ Tell me why ♫
26
00:04:36,650 --> 00:04:39,580
♫ You are always by my side ♫
27
00:04:39,780 --> 00:04:43,880
♫ Maybe this is destiny ♫
28
00:04:45,050 --> 00:04:47,710
♫ When I look into your eyes ♫
29
00:04:47,910 --> 00:04:53,070
♫ The radiance
transcending time and space ♫
30
00:04:53,960 --> 00:04:56,120
♫ Is love ♫
31
00:05:08,700 --> 00:05:13,650
♫ Waiting to make a wish ♫
32
00:05:14,380 --> 00:05:19,170
♫ I guess right now you're willing too ♫
33
00:05:19,970 --> 00:05:24,880
♫ Everyday with more
getting used to and reliance ♫
34
00:05:24,880 --> 00:05:29,740
♫ I hear heartbeats racing ♫
35
00:05:30,130 --> 00:05:32,830
♫ Tell me why ♫
36
00:05:33,060 --> 00:05:36,100
♫ You are always by my side ♫
37
00:05:36,100 --> 00:05:40,730
♫ Maybe this is destiny ♫
38
00:05:41,510 --> 00:05:44,300
♫ When I look into your eyes ♫
39
00:05:44,300 --> 00:05:49,790
♫ The radiance
transcending time and space ♫
40
00:05:50,300 --> 00:05:52,630
♫ Is love ♫
41
00:05:52,830 --> 00:05:55,400
♫ Tell me why ♫
42
00:05:55,730 --> 00:05:58,630
♫ You are always by my side ♫
43
00:05:58,840 --> 00:06:02,960
♫ Maybe this is destiny ♫
44
00:06:04,130 --> 00:06:06,780
♫ When I look into your eyes ♫
45
00:06:06,990 --> 00:06:12,150
♫ The radiance
transcending time and space ♫
46
00:06:13,040 --> 00:06:15,180
♫ Is love ♫
47
00:06:23,890 --> 00:06:24,570
Nan Xing.
48
00:06:27,780 --> 00:06:28,500
Nan Xing.
49
00:06:29,810 --> 00:06:31,980
Why didn't you answer your phone?
50
00:06:32,500 --> 00:06:33,970
What time did you come home yesterday?
51
00:06:34,140 --> 00:06:35,490
I didn't hear a sound.
52
00:06:36,290 --> 00:06:37,810
I don't remember it.
53
00:06:38,780 --> 00:06:40,660
I was drinking with Sisi
54
00:06:40,730 --> 00:06:41,620
yesterday.
55
00:06:41,900 --> 00:06:44,530
Then, I went to...
56
00:06:44,690 --> 00:06:45,900
Were you drunk?
57
00:06:46,500 --> 00:06:48,340
You didn't even change your clothes.
58
00:06:48,490 --> 00:06:50,340
And you came in with your shoes on.
59
00:06:51,380 --> 00:06:52,620
You didn't wash your face, did you?
60
00:06:52,820 --> 00:06:53,570
Quickly get up.
61
00:06:57,500 --> 00:06:58,140
No.
62
00:06:59,850 --> 00:07:00,820
I wasn't having
63
00:07:01,260 --> 00:07:02,610
drinks at Xiong Sisi's place
64
00:07:02,770 --> 00:07:03,450
yesterday.
65
00:07:05,180 --> 00:07:06,420
I was with myself...
66
00:07:07,780 --> 00:07:08,620
Then...
67
00:07:11,170 --> 00:07:12,340
Come, get up and wash your face.
68
00:07:12,490 --> 00:07:12,890
I'm screwed.
69
00:07:13,420 --> 00:07:14,420
Mum, give me my shoes.
70
00:07:15,170 --> 00:07:16,540
Where are you going?
71
00:07:16,740 --> 00:07:17,290
Next door.
72
00:07:31,900 --> 00:07:32,540
Xiao Wudi.
73
00:07:34,020 --> 00:07:34,860
Xiao Wudi.
74
00:07:35,330 --> 00:07:36,540
Are you awake?
75
00:07:37,580 --> 00:07:38,490
Xiao Wudi.
76
00:07:40,370 --> 00:07:41,340
Xiao Wudi.
77
00:07:42,460 --> 00:07:43,820
Are you awake?
78
00:07:51,620 --> 00:07:52,570
You're so early.
79
00:07:54,640 --> 00:07:55,530
Good morning.
80
00:08:02,620 --> 00:08:03,290
Good morning.
81
00:08:04,660 --> 00:08:07,260
The moon was beautiful last night.
82
00:08:07,820 --> 00:08:09,100
You looked gorgeous
83
00:08:10,180 --> 00:08:10,980
last night.
84
00:08:29,810 --> 00:08:30,740
What's wrong with you?
85
00:08:34,300 --> 00:08:36,090
I'm flexing my muscles as I just woke up.
86
00:08:46,860 --> 00:08:48,620
I'm going to take a shower soon.
87
00:08:48,980 --> 00:08:50,370
Just go back to work.
88
00:08:50,460 --> 00:08:51,610
You're going to be late.
89
00:08:53,460 --> 00:08:54,170
I...
90
00:08:55,740 --> 00:08:56,580
Just...
91
00:08:58,700 --> 00:08:59,140
Just...
92
00:09:05,660 --> 00:09:08,850
Actually, I want to ask you
93
00:09:09,860 --> 00:09:10,730
if I came
94
00:09:10,930 --> 00:09:12,250
to see you last night?
95
00:09:13,660 --> 00:09:14,700
Last night?
96
00:09:20,380 --> 00:09:22,660
Yesterday, after I came back,
97
00:09:22,820 --> 00:09:24,410
I slept from evening until just now.
98
00:09:24,540 --> 00:09:25,780
I slept soundly.
99
00:09:26,140 --> 00:09:27,660
I didn't know there was thunder yesterday.
100
00:09:28,060 --> 00:09:28,780
Really?
101
00:09:30,260 --> 00:09:30,730
Yes.
102
00:09:33,380 --> 00:09:35,460
Was I dreaming?
103
00:09:35,860 --> 00:09:36,900
I don't think so.
104
00:09:38,020 --> 00:09:40,170
Beers and ice cream.
105
00:09:41,380 --> 00:09:42,180
Nothing at all?
106
00:09:42,420 --> 00:09:44,420
What are you talking about?
107
00:09:46,620 --> 00:09:47,060
Just go.
108
00:09:53,780 --> 00:09:54,380
Leave.
109
00:09:55,020 --> 00:09:56,130
Let me go in and take a look.
110
00:10:00,220 --> 00:10:02,500
Didn't you just wake up?
111
00:10:06,100 --> 00:10:06,700
I did.
112
00:10:07,690 --> 00:10:08,730
Last night,
113
00:10:09,770 --> 00:10:10,650
I slept
114
00:10:10,740 --> 00:10:12,090
in this position all night.
115
00:10:15,290 --> 00:10:17,940
I might really have been drunk
116
00:10:18,100 --> 00:10:18,980
and it was a dream.
117
00:10:22,500 --> 00:10:23,500
Young Master Xiao,
118
00:10:23,940 --> 00:10:25,500
why is your room so messy?
119
00:10:29,300 --> 00:10:30,260
Were you sleeping
120
00:10:30,340 --> 00:10:31,610
or fighting?
121
00:10:40,650 --> 00:10:41,780
Young Master Xiao.
122
00:11:04,610 --> 00:11:06,420
What do you want from me?
123
00:11:06,580 --> 00:11:07,260
If there's nothing else,
124
00:11:07,370 --> 00:11:08,610
just go back home, okay?
125
00:11:11,130 --> 00:11:12,460
You're not lying to me, are you?
126
00:11:12,810 --> 00:11:14,980
Are you sure
I didn't come here last night?
127
00:11:15,700 --> 00:11:16,140
I'm sure.
128
00:11:17,180 --> 00:11:18,140
Liar liar, pants on fire.
129
00:11:18,340 --> 00:11:19,330
Of course.
130
00:11:20,540 --> 00:11:21,050
Pinky swear.
131
00:11:26,490 --> 00:11:27,290
Seal.
132
00:11:30,290 --> 00:11:31,770
Okay, I'll get going.
133
00:11:37,610 --> 00:11:38,580
Well, that U...
134
00:11:39,490 --> 00:11:40,460
I've deleted everything
135
00:11:40,620 --> 00:11:41,500
in the USB drive.
136
00:11:41,610 --> 00:11:42,690
Do you still want the USB drive?
137
00:11:43,290 --> 00:11:44,060
I don't want it.
138
00:11:44,180 --> 00:11:45,300
Just do whatever you like
139
00:11:45,410 --> 00:11:46,180
to it.
140
00:11:47,980 --> 00:11:49,020
Are you alright?
141
00:11:50,300 --> 00:11:51,290
Are you
142
00:11:51,490 --> 00:11:52,930
not feeling well?
143
00:11:53,140 --> 00:11:53,810
You have a fever?
144
00:11:57,610 --> 00:11:58,410
You're fine.
145
00:12:00,730 --> 00:12:02,170
Just go back to work.
146
00:12:02,380 --> 00:12:03,690
You're going to be late.
147
00:12:05,370 --> 00:12:06,340
I should go to work.
148
00:12:06,410 --> 00:12:07,890
I'm leaving. Get some rest.
149
00:12:08,060 --> 00:12:08,460
Bye bye.
150
00:12:37,890 --> 00:12:38,530
[No.]
151
00:12:39,780 --> 00:12:41,620
[I can't let her know about last night.]
152
00:12:42,940 --> 00:12:44,890
[Nan Xing, I'll leave first.]
153
00:12:45,090 --> 00:12:46,620
[Hurry up, or you'll be late.]
154
00:13:11,500 --> 00:13:12,100
Thank you.
155
00:13:13,140 --> 00:13:13,740
Nan Xing.
156
00:13:14,180 --> 00:13:15,820
Miss Jiao, I'm sorry that I'm late...
157
00:13:16,300 --> 00:13:17,010
No.
158
00:13:17,140 --> 00:13:18,540
Mr. Lu asked you to go to his office.
159
00:13:21,210 --> 00:13:22,100
Okay.
160
00:13:29,010 --> 00:13:29,500
Come in.
161
00:13:41,020 --> 00:13:41,660
Have a cup of coffee.
162
00:13:42,650 --> 00:13:43,290
[Don't listen to gossip.]
163
00:13:43,490 --> 00:13:44,290
[Don't listen to gossip.]
164
00:13:45,220 --> 00:13:46,740
[Let's just focus on our business.]
165
00:13:46,900 --> 00:13:48,220
[Okay, Boss?]
166
00:13:50,610 --> 00:13:51,340
Mr. Lu,
167
00:13:51,450 --> 00:13:52,980
what do you need to see me about?
168
00:13:54,980 --> 00:13:56,290
I was doing well last night.
169
00:13:56,460 --> 00:13:57,700
I'll rework it a bit tonight.
170
00:13:57,900 --> 00:13:58,850
Then, it can be handed in.
171
00:13:59,820 --> 00:14:01,370
Come and get it from me tomorrow morning.
172
00:14:01,620 --> 00:14:02,810
And hand it to the Editorial Department.
173
00:14:03,010 --> 00:14:03,620
Tell them
174
00:14:03,850 --> 00:14:04,980
that I've read
175
00:14:05,180 --> 00:14:05,730
the New Star Program.
176
00:14:05,900 --> 00:14:06,980
I'm fine with my part.
177
00:14:07,100 --> 00:14:07,700
I'm able to join it.
178
00:14:07,900 --> 00:14:08,450
Okay.
179
00:14:11,850 --> 00:14:13,930
I'll take a day off
after handing the drafts in.
180
00:14:14,220 --> 00:14:15,650
Make an appointment
181
00:14:15,900 --> 00:14:16,620
with Miss Ye for me.
182
00:14:17,260 --> 00:14:18,220
What is this for?
183
00:14:20,420 --> 00:14:23,740
What do you think
it's best to do with her?
184
00:14:29,420 --> 00:14:30,220
I...
185
00:14:30,570 --> 00:14:32,700
I ask this on my friend's behalf.
186
00:14:36,250 --> 00:14:37,540
I think
187
00:14:38,130 --> 00:14:39,570
you can do something
188
00:14:39,700 --> 00:14:41,180
that she's interested in.
189
00:14:41,540 --> 00:14:42,220
Her interest?
190
00:14:49,100 --> 00:14:50,580
Then, you ask her to free up
191
00:14:50,820 --> 00:14:51,700
more time.
192
00:14:51,900 --> 00:14:52,810
How am I supposed
193
00:14:53,010 --> 00:14:54,220
to tell her that?
194
00:14:54,460 --> 00:14:54,930
You just
195
00:14:55,300 --> 00:14:56,410
improvise.
196
00:14:57,890 --> 00:14:58,660
Alright.
197
00:14:58,860 --> 00:15:00,660
I'll go improvise.
198
00:15:14,980 --> 00:15:15,900
Throw it all away.
199
00:15:16,770 --> 00:15:17,850
I'll throw everything
200
00:15:17,980 --> 00:15:19,140
that's related to you away.
201
00:15:23,490 --> 00:15:24,180
Xiao Wudi.
202
00:15:25,860 --> 00:15:26,410
Xiao Wudi.
203
00:15:28,770 --> 00:15:29,170
I...
204
00:15:35,860 --> 00:15:38,140
Xiao Wudi, watch your step.
205
00:15:59,300 --> 00:16:01,930
He told me to ask you,
206
00:16:02,270 --> 00:16:02,960
well,
207
00:16:03,050 --> 00:16:05,330
to try and free up more time.
208
00:16:07,850 --> 00:16:08,820
Okay, I got it.
209
00:16:10,100 --> 00:16:11,060
[Isn't she going to ask]
210
00:16:11,210 --> 00:16:13,050
[what Mr. Lu is going to do?]
211
00:16:15,660 --> 00:16:17,050
Your boss has his own reason
212
00:16:17,220 --> 00:16:18,770
if he doesn't say why.
213
00:16:18,970 --> 00:16:20,210
You won't get an answer
even if you ask him.
214
00:16:23,060 --> 00:16:23,570
What's the matter?
215
00:16:24,300 --> 00:16:25,660
You're amazing.
216
00:16:25,820 --> 00:16:26,900
I didn't say anything.
217
00:16:27,060 --> 00:16:28,140
But you've figured it out.
218
00:16:28,850 --> 00:16:30,460
Because I've been through it.
219
00:16:37,500 --> 00:16:38,140
Miss Ye.
220
00:16:40,540 --> 00:16:42,050
I'd like to know how I can become
221
00:16:42,220 --> 00:16:43,420
an excellent assistant.
222
00:16:44,900 --> 00:16:45,940
Do everything
223
00:16:46,090 --> 00:16:47,180
before he tells you.
224
00:16:47,860 --> 00:16:49,980
Do everything before he tells me.
225
00:16:51,260 --> 00:16:52,540
An ordinary assistant
226
00:16:52,660 --> 00:16:53,810
will do everything
227
00:16:54,020 --> 00:16:54,690
the boss says.
228
00:16:55,060 --> 00:16:55,820
But if it's
229
00:16:55,930 --> 00:16:56,740
an excellent assistant,
230
00:16:56,810 --> 00:16:58,140
you'll try to understand
231
00:16:58,250 --> 00:17:00,220
the boss's mind and habits.
232
00:17:01,260 --> 00:17:02,180
Especially when you meet
233
00:17:02,300 --> 00:17:03,420
a strange boss like him,
234
00:17:03,580 --> 00:17:04,740
you have to work harder to understand
235
00:17:04,900 --> 00:17:05,900
his mind
236
00:17:06,450 --> 00:17:07,620
and prepare in advance.
237
00:17:10,940 --> 00:17:12,220
He's hard to understand, isn't he?
238
00:17:13,980 --> 00:17:15,540
He's really weird, right?
239
00:17:19,820 --> 00:17:20,530
Never mind.
240
00:17:20,730 --> 00:17:21,860
You've done very well.
241
00:17:22,060 --> 00:17:22,780
Keep it up.
242
00:17:26,980 --> 00:17:27,820
I understand.
243
00:17:28,260 --> 00:17:29,100
Thank you, Miss Ye.
244
00:17:29,330 --> 00:17:29,900
Get back to work.
245
00:17:43,820 --> 00:17:44,860
[Hallucination.]
246
00:17:45,090 --> 00:17:46,660
[This must be a hallucination again.]
247
00:17:50,220 --> 00:17:51,580
Why don't you greet me?
248
00:17:55,940 --> 00:17:57,660
Why are you back?
249
00:17:58,570 --> 00:17:59,980
I got off work.
250
00:18:01,340 --> 00:18:03,100
Just go back to your house.
251
00:18:03,370 --> 00:18:04,300
Why are you sitting here?
252
00:18:04,850 --> 00:18:06,770
You didn't pick up your phone.
253
00:18:06,970 --> 00:18:08,250
Today is my mother's birthday.
254
00:18:08,450 --> 00:18:09,220
You're invited.
255
00:18:10,500 --> 00:18:11,660
I'm not going.
256
00:18:12,060 --> 00:18:12,650
Why?
257
00:18:13,290 --> 00:18:14,130
Are you busy?
258
00:18:15,130 --> 00:18:16,580
Or are you up to something else?
259
00:18:18,530 --> 00:18:19,940
I'm up to nothing.
260
00:18:20,140 --> 00:18:21,450
Then, let's go together.
261
00:18:28,810 --> 00:18:30,580
No, I...
262
00:18:31,970 --> 00:18:33,210
I've sworn an oath.
263
00:18:33,410 --> 00:18:34,730
If I celebrate someone's birthday,
264
00:18:34,890 --> 00:18:36,700
my meridians will be broken in three days.
265
00:18:36,900 --> 00:18:38,290
What kind of nonsense is that?
266
00:18:38,340 --> 00:18:39,090
Just go home.
267
00:18:43,220 --> 00:18:44,660
Why is there a leak in your house?
268
00:18:48,660 --> 00:18:49,940
What's going on?
269
00:18:50,100 --> 00:18:51,020
How did this happen?
270
00:18:56,970 --> 00:18:58,740
Don't touch it, I'll get a towel.
271
00:18:59,180 --> 00:19:00,060
Take your hands away.
272
00:19:00,770 --> 00:19:01,300
It's alright.
273
00:19:01,340 --> 00:19:02,610
I'll block it with towel.
274
00:19:06,610 --> 00:19:07,690
I'll do it.
275
00:19:08,700 --> 00:19:09,700
Let me do it.
276
00:19:10,180 --> 00:19:11,650
Don't touch it.
277
00:19:41,530 --> 00:19:42,130
The water...
278
00:19:46,370 --> 00:19:47,410
It's a large flow of water.
279
00:19:47,850 --> 00:19:48,940
Quickly wipe your face.
280
00:19:49,140 --> 00:19:50,370
I told you to leave it.
281
00:19:57,340 --> 00:19:58,220
Just stop.
282
00:19:58,770 --> 00:19:59,370
Go.
283
00:19:59,420 --> 00:20:00,010
I'll handle it.
284
00:20:00,060 --> 00:20:00,850
But... But it...
285
00:20:00,900 --> 00:20:01,690
I'll handle it.
286
00:20:03,700 --> 00:20:05,650
Then, I'll call the plumber for you.
287
00:20:11,170 --> 00:20:11,860
Nan Xing.
288
00:20:12,140 --> 00:20:12,700
Mum.
289
00:20:13,010 --> 00:20:13,580
You...
290
00:20:13,780 --> 00:20:15,130
Why are you soaking wet?
291
00:20:15,290 --> 00:20:17,300
The pipe in Xiong Wudi's house burst.
292
00:20:17,320 --> 00:20:18,490
The pipe burst?
293
00:20:18,890 --> 00:20:20,300
What about the house?
294
00:20:20,570 --> 00:20:21,500
It's flooded.
295
00:20:21,700 --> 00:20:23,130
But fortunately, it's not that serious.
296
00:20:23,300 --> 00:20:24,240
I'll call
297
00:20:24,340 --> 00:20:25,410
the maintenance company later.
298
00:20:25,630 --> 00:20:26,220
Alright.
299
00:20:26,660 --> 00:20:28,610
Wait until the worker repairs it,
300
00:20:28,810 --> 00:20:29,780
clean yourself up.
301
00:20:29,830 --> 00:20:31,290
We'll invite Xiong to eat out.
302
00:20:32,170 --> 00:20:33,340
He doesn't want to go.
303
00:20:33,740 --> 00:20:34,450
What's wrong?
304
00:20:35,460 --> 00:20:36,500
I don't know why.
305
00:20:36,660 --> 00:20:38,050
He seems to be mad.
306
00:20:38,780 --> 00:20:39,690
You must've bullied
307
00:20:39,900 --> 00:20:40,530
him again.
308
00:20:40,740 --> 00:20:41,780
No.
309
00:20:41,980 --> 00:20:43,340
Why would I bully him?
310
00:20:43,530 --> 00:20:44,700
Fine, just go
311
00:20:44,810 --> 00:20:46,010
dry yourself and get changed.
312
00:20:46,210 --> 00:20:47,340
I'll go and check him out.
313
00:20:55,140 --> 00:20:55,820
This way, please.
314
00:20:55,860 --> 00:20:56,290
Okay.
315
00:20:57,770 --> 00:20:58,610
There are many people.
316
00:21:03,780 --> 00:21:05,020
Well, thank you.
317
00:21:08,020 --> 00:21:08,380
Have a seat.
318
00:21:18,100 --> 00:21:18,540
Thank you.
319
00:21:19,340 --> 00:21:21,220
Take a look and see what you like to eat.
320
00:21:27,140 --> 00:21:29,020
Did my mother force you to come?
321
00:21:31,260 --> 00:21:31,850
No.
322
00:21:35,810 --> 00:21:36,500
Xiong.
323
00:21:36,650 --> 00:21:38,370
I'll order you a set
324
00:21:38,530 --> 00:21:40,250
of M9 Wagyu, okay?
325
00:21:40,540 --> 00:21:41,490
It's tasty but you won't gain weight.
326
00:21:41,690 --> 00:21:42,260
Sure.
327
00:21:42,460 --> 00:21:43,540
Today's your birthday.
328
00:21:43,700 --> 00:21:44,980
It's your call.
329
00:21:45,860 --> 00:21:48,010
Nan Xing, what kind of pizza
would you like?
330
00:21:48,540 --> 00:21:49,420
I want this.
331
00:21:49,540 --> 00:21:51,500
Cooked Ham and Mushroom Pizza
with Arugula.
332
00:21:51,620 --> 00:21:51,900
Thank you.
333
00:21:52,260 --> 00:21:52,980
That'll be all.
334
00:21:53,380 --> 00:21:54,460
What would you like to drink?
335
00:21:54,530 --> 00:21:56,100
We're offering the two-for-one discount
for orange juice today.
336
00:21:56,340 --> 00:21:57,420
Apple juice would be good.
337
00:21:57,820 --> 00:21:58,290
Sure.
338
00:22:00,010 --> 00:22:00,660
Are you okay with it?
339
00:22:02,260 --> 00:22:04,210
Shouldn't we have drinks
on my birthday?
340
00:22:04,900 --> 00:22:05,500
Xiong,
341
00:22:05,940 --> 00:22:07,130
drink some red wine with me.
342
00:22:07,420 --> 00:22:07,900
Sure.
343
00:22:08,260 --> 00:22:09,140
Today's your birthday.
344
00:22:09,300 --> 00:22:10,420
We certainly have to drink red wine.
345
00:22:23,530 --> 00:22:24,570
You can have it.
346
00:22:29,940 --> 00:22:30,380
Thank you.
347
00:22:31,260 --> 00:22:31,980
Please enjoy.
348
00:22:33,100 --> 00:22:33,740
Come.
349
00:22:34,100 --> 00:22:35,050
Thank you
350
00:22:35,180 --> 00:22:36,620
for celebrating my birthday.
351
00:22:38,610 --> 00:22:40,130
Happy Birthday, mum.
352
00:22:43,620 --> 00:22:44,730
Is it delicious?
353
00:22:44,900 --> 00:22:45,420
It is.
354
00:22:47,980 --> 00:22:51,180
♫ Happy Birthday to you ♫
355
00:22:51,420 --> 00:22:54,540
♫ Happy Birthday to you ♫
356
00:22:54,660 --> 00:22:58,100
♫ Happy Birthday to you ♫
357
00:22:58,410 --> 00:23:01,620
♫ Happy Birthday to you ♫
358
00:23:01,660 --> 00:23:02,610
Thank you.
359
00:23:02,980 --> 00:23:03,540
Wait.
360
00:23:05,620 --> 00:23:06,700
Make a wish.
361
00:23:08,890 --> 00:23:09,900
They say
362
00:23:10,020 --> 00:23:11,700
one must speak out one's birthday wish
363
00:23:11,810 --> 00:23:12,860
so that it can be fulfilled.
364
00:23:13,380 --> 00:23:15,210
My first wish is
365
00:23:15,460 --> 00:23:17,780
that I hope I could get prettier.
366
00:23:19,370 --> 00:23:20,180
My second wish is
367
00:23:20,340 --> 00:23:22,530
to hope that Nan Xing could get a man
368
00:23:22,860 --> 00:23:25,090
who loves you
369
00:23:25,290 --> 00:23:26,700
and listens to you.
370
00:23:27,060 --> 00:23:28,540
My third wish is
371
00:23:28,740 --> 00:23:30,130
to hope that Nan Xing,
372
00:23:30,300 --> 00:23:32,250
Xiong and I,
373
00:23:32,450 --> 00:23:34,580
the three of us could be safe
374
00:23:34,660 --> 00:23:35,970
and healthy.
375
00:23:36,540 --> 00:23:38,260
Okay, let's blow out the candles.
376
00:23:42,460 --> 00:23:43,500
I'll cut the cake.
377
00:23:44,060 --> 00:23:46,620
The cake looks nice.
378
00:23:46,820 --> 00:23:47,940
Mum, here you go again.
379
00:23:48,140 --> 00:23:49,010
It's once in a year.
380
00:23:49,210 --> 00:23:50,730
We must carry on the tradition.
381
00:24:02,050 --> 00:24:02,980
Very well.
382
00:24:04,020 --> 00:24:04,370
You...
383
00:24:19,690 --> 00:24:20,770
I'm going to the toilet.
384
00:24:41,860 --> 00:24:43,780
How could I hold it back?
385
00:24:44,290 --> 00:24:45,730
Don't do it if you can't.
386
00:24:48,250 --> 00:24:48,780
Aunt.
387
00:24:50,810 --> 00:24:52,890
Whether you're happy or not,
388
00:24:53,060 --> 00:24:54,220
just spit it out.
389
00:24:54,420 --> 00:24:55,380
Don't hold it in.
390
00:24:55,610 --> 00:24:56,290
Look at you.
391
00:24:56,580 --> 00:24:57,580
You've got a hard time.
392
00:25:00,450 --> 00:25:03,010
So you already knew it?
393
00:25:03,170 --> 00:25:04,580
Of course I did.
394
00:25:05,220 --> 00:25:07,060
You've paid the bill.
395
00:25:09,660 --> 00:25:10,770
You're just like
396
00:25:10,900 --> 00:25:12,620
my son.
397
00:25:12,890 --> 00:25:13,220
No.
398
00:25:13,380 --> 00:25:15,500
It's because today is your birthday.
399
00:25:15,610 --> 00:25:16,340
And I didn't prepare
400
00:25:16,450 --> 00:25:17,490
a birthday gift for you.
401
00:25:17,660 --> 00:25:18,970
This is what I should do.
402
00:25:20,250 --> 00:25:21,340
Don't do that again.
403
00:25:29,940 --> 00:25:30,820
Are you full?
404
00:25:30,980 --> 00:25:31,530
I'm full.
405
00:25:32,300 --> 00:25:32,980
Let's get in the car.
406
00:25:33,340 --> 00:25:33,850
Go.
407
00:25:37,420 --> 00:25:38,260
Hop in.
408
00:25:40,570 --> 00:25:41,140
Aunt,
409
00:25:41,940 --> 00:25:43,130
I'd like to have a walk.
410
00:25:43,330 --> 00:25:44,410
You go home first.
411
00:25:44,980 --> 00:25:45,610
Then, you...
412
00:25:49,100 --> 00:25:50,220
Mum, you go back first.
413
00:25:51,060 --> 00:25:52,220
Why are you leaving?
414
00:25:54,020 --> 00:25:54,860
Xiao Wudi.
415
00:25:56,300 --> 00:25:58,180
Xiao Wudi, what's wrong with you?
416
00:25:59,220 --> 00:26:00,300
Is it because
417
00:26:00,500 --> 00:26:01,740
I rubbed the cake on your face?
418
00:26:01,900 --> 00:26:02,820
So you're mad?
419
00:26:03,780 --> 00:26:05,660
Didn't you rub it on my face too?
420
00:26:05,810 --> 00:26:06,650
We're even.
421
00:26:07,250 --> 00:26:09,100
Stop following me.
422
00:26:11,220 --> 00:26:12,220
Or is it because
423
00:26:12,380 --> 00:26:12,930
you didn't want
424
00:26:13,140 --> 00:26:14,210
to come here at all?
425
00:26:14,610 --> 00:26:15,340
Sorry.
426
00:26:15,540 --> 00:26:16,290
I'll accompany you
427
00:26:16,500 --> 00:26:17,900
to go to your favourite spot next time.
428
00:26:18,300 --> 00:26:19,980
It's not that.
429
00:26:20,220 --> 00:26:22,460
Then, what is it?
430
00:26:22,940 --> 00:26:25,020
What do you mean? What's wrong with you?
431
00:26:25,260 --> 00:26:26,300
What's wrong with me?
432
00:26:26,900 --> 00:26:27,690
Are you not aware
433
00:26:27,890 --> 00:26:28,730
of what you've done?
434
00:26:29,460 --> 00:26:29,970
I...
435
00:26:31,180 --> 00:26:32,140
I mean you've been doing
436
00:26:32,340 --> 00:26:33,530
this and that to me.
437
00:26:33,970 --> 00:26:34,610
Have you ever asked
438
00:26:34,810 --> 00:26:35,740
about my feelings?
439
00:26:50,460 --> 00:26:51,340
Indeed.
440
00:26:52,340 --> 00:26:53,930
He came to the modern era alone.
441
00:26:54,100 --> 00:26:55,260
I always summon
442
00:26:55,410 --> 00:26:56,380
him.
443
00:26:56,940 --> 00:26:58,130
Now, even my mum starts
444
00:26:58,330 --> 00:26:59,500
to boss him around.
445
00:27:01,020 --> 00:27:01,890
There's nothing
446
00:27:02,090 --> 00:27:03,100
he likes.
447
00:27:04,140 --> 00:27:05,490
It's normal for him to get mad.
448
00:27:06,900 --> 00:27:07,770
[I can't think about her.]
449
00:27:07,810 --> 00:27:09,340
[I can't think about her.]
450
00:27:44,660 --> 00:27:45,540
What should I do
451
00:27:45,700 --> 00:27:47,460
so that I won't think about her?
452
00:27:50,760 --> 00:27:52,270
[The Sweetest First Love in the World]
453
00:27:59,620 --> 00:28:01,010
[My Love Always Flutters My Heart]
454
00:28:09,110 --> 00:28:17,590
[I haven't been to seaside
for a long time, on that day in Grade 8]
455
00:28:32,290 --> 00:28:32,780
It won't do.
456
00:28:37,020 --> 00:28:38,940
There must be a way.
457
00:28:46,200 --> 00:28:50,610
[How to withhold myself
from loving a person]
458
00:28:54,090 --> 00:28:56,060
[The definition of love is...]
459
00:28:57,220 --> 00:28:59,060
[The biological research shows]
460
00:28:59,370 --> 00:29:02,130
[that love is the change of hormones.]
461
00:29:02,220 --> 00:29:03,620
[It can't be controlled.]
462
00:29:04,260 --> 00:29:06,460
[The psychological research shows]
463
00:29:06,660 --> 00:29:09,780
[that it's numerous sattvik resonance]
464
00:29:09,820 --> 00:29:11,060
[that is formed instantly.]
465
00:29:11,370 --> 00:29:12,900
What is the solution?
466
00:29:14,180 --> 00:29:15,570
How to solve it?
467
00:29:17,940 --> 00:29:19,300
[In conclusion,]
468
00:29:19,700 --> 00:29:20,740
[the feelings of love]
469
00:29:20,770 --> 00:29:22,250
[is like coughing.]
470
00:29:22,290 --> 00:29:23,420
[You can't hold it in.]
471
00:29:23,500 --> 00:29:24,900
[Once she treats you nice,]
472
00:29:25,300 --> 00:29:27,330
[your defences will collapse]
473
00:29:27,380 --> 00:29:29,500
[no matter how strong it is.]
474
00:29:30,010 --> 00:29:32,060
Doesn't it mean that there's no solution?
475
00:29:38,020 --> 00:29:38,180
[Nan Xing]
476
00:29:38,180 --> 00:29:40,020
[Young Master Xiao, are you home?]
[Nan Xing]
477
00:29:40,020 --> 00:29:40,120
[Nan Xing]
478
00:29:58,640 --> 00:29:59,490
[Nan Xing]
479
00:29:59,490 --> 00:30:00,780
[I've reflected on myself.]
[Nan Xing]
480
00:30:00,780 --> 00:30:00,900
[Nan Xing]
481
00:30:00,900 --> 00:30:02,780
[I always want you to do as I told.]
[Nan Xing]
482
00:30:02,780 --> 00:30:03,140
[Nan Xing]
483
00:30:03,140 --> 00:30:04,340
[It's my fault.]
[Nan Xing]
484
00:30:04,340 --> 00:30:07,130
[Nan Xing]
485
00:30:15,060 --> 00:30:16,370
[Let's go do something]
486
00:30:16,370 --> 00:30:16,780
[Nan Xing]
[Let's go do something]
487
00:30:16,780 --> 00:30:16,820
[Nan Xing]
488
00:30:16,820 --> 00:30:18,170
[you like tomorrow.]
[Nan Xing]
489
00:30:18,170 --> 00:30:18,970
[Nan Xing]
490
00:30:21,020 --> 00:30:22,000
[What about an escape room?]
491
00:30:22,000 --> 00:30:22,060
[Nan Xing]
[What about an escape room?]
492
00:30:22,060 --> 00:30:22,460
[Nan Xing]
493
00:30:22,460 --> 00:30:23,650
[I'll get a quorum.]
[Nan Xing]
494
00:30:23,650 --> 00:30:25,480
[Nan Xing]
495
00:30:39,300 --> 00:30:40,100
There are many things
496
00:30:40,300 --> 00:30:40,820
I haven't tried
497
00:30:40,940 --> 00:30:41,980
since I came here.
498
00:30:42,460 --> 00:30:43,900
Like this ice cream
499
00:30:44,450 --> 00:30:46,730
and the newly launched
500
00:30:47,660 --> 00:30:49,220
escape room.
501
00:30:50,130 --> 00:30:51,620
That looks interesting.
502
00:30:51,860 --> 00:30:53,180
I only mentioned it once.
503
00:30:53,340 --> 00:30:54,620
And she remembers it.
504
00:31:04,570 --> 00:31:05,500
No, no, no.
505
00:31:06,460 --> 00:31:09,060
I must hold the line of defence.
506
00:31:15,020 --> 00:31:15,860
Is there any way
507
00:31:16,060 --> 00:31:17,260
that can help me?
508
00:31:30,780 --> 00:31:32,770
Why hasn't he texted me back yet?
509
00:31:35,580 --> 00:31:36,660
Be more sincere.
510
00:31:37,300 --> 00:31:38,500
I'll get a quorum first.
511
00:31:41,840 --> 00:31:42,060
[Sports Team, Nan Xing]
512
00:31:42,060 --> 00:31:43,250
[I need help.]
[Sports Team, Nan Xing]
513
00:31:43,250 --> 00:31:43,290
[Sports Team, Nan Xing]
514
00:31:43,290 --> 00:31:44,730
[Escape room for two to four players.]
[Sports Team, Nan Xing]
515
00:31:44,730 --> 00:31:44,780
[Sports Team, Nan Xing]
516
00:31:44,780 --> 00:31:46,160
[I'll pay, who wants to join it?]
[Sports Team, Nan Xing]
517
00:31:46,160 --> 00:31:46,290
[I'll pay, who wants to join it?]
518
00:31:46,290 --> 00:31:46,340
[Sports Team, Xiong Sisi]
[I'll pay, who wants to join it?]
519
00:31:46,340 --> 00:31:46,810
[Sports Team, Xiong Sisi]
520
00:31:46,810 --> 00:31:47,820
[Me, I'll help you.]
[Sports Team, Xiong Sisi]
521
00:31:47,820 --> 00:31:48,090
[Sports Team, Xiong Sisi]
522
00:31:48,220 --> 00:31:48,860
[Sports Team, Xiaohao]
523
00:31:48,860 --> 00:31:49,970
[Then, I'll make the reservation.]
[Sports Team, Xiaohao]
524
00:31:49,970 --> 00:31:50,780
[Sports Team, Xiaohao]
525
00:31:50,780 --> 00:31:51,330
Okay.
[Sports Team, Xiaohao]
526
00:31:51,330 --> 00:31:51,690
Okay.
527
00:32:15,810 --> 00:32:19,090
[What about an escape room?
I'll get a quorum.]
528
00:32:46,140 --> 00:32:46,780
Forget it.
529
00:32:47,970 --> 00:32:49,580
What if he's still mad?
530
00:33:02,380 --> 00:33:03,460
This looks good.
531
00:33:03,780 --> 00:33:04,300
Good.
532
00:33:07,420 --> 00:33:08,130
I noticed his work
533
00:33:08,300 --> 00:33:08,900
on your table.
534
00:33:09,100 --> 00:33:10,650
So I deliberately bring you here.
535
00:33:11,020 --> 00:33:11,490
Yes.
536
00:33:11,690 --> 00:33:13,260
I'm very interested in his works.
537
00:33:13,610 --> 00:33:14,050
Let's go.
538
00:33:32,660 --> 00:33:34,610
This artist was debuted
as an original artist.
539
00:33:34,850 --> 00:33:35,980
He has collaborated
540
00:33:36,140 --> 00:33:37,420
with many major domestic game developers.
541
00:33:37,660 --> 00:33:38,340
He participated
542
00:33:38,540 --> 00:33:39,580
in many game developments.
543
00:33:40,580 --> 00:33:41,100
Look.
544
00:33:41,570 --> 00:33:42,460
His works
545
00:33:42,660 --> 00:33:43,820
are filled with edgy style.
546
00:33:44,020 --> 00:33:44,780
They are very special.
547
00:33:45,220 --> 00:33:46,370
But most of the people
548
00:33:46,570 --> 00:33:48,180
only notice his style
549
00:33:48,380 --> 00:33:49,500
but they neglect
550
00:33:49,620 --> 00:33:50,810
the deeper meaning his works express.
551
00:33:57,460 --> 00:33:58,420
He never launched peripheral products.
552
00:33:58,620 --> 00:33:59,460
This is the first time.
553
00:34:04,450 --> 00:34:05,380
I once contacted him
554
00:34:05,580 --> 00:34:06,620
on the Internet back then.
555
00:34:06,770 --> 00:34:08,140
But we didn't meet up as we can't find
556
00:34:08,340 --> 00:34:09,050
a suitable time.
557
00:34:09,690 --> 00:34:10,660
You contacted him?
558
00:34:11,340 --> 00:34:11,810
Yes.
559
00:34:12,180 --> 00:34:13,660
I'd like to collaborate with him.
560
00:34:14,180 --> 00:34:16,410
He always creates out-of-the-box works.
561
00:34:16,650 --> 00:34:17,740
And I think
562
00:34:18,130 --> 00:34:19,460
if we interpret your work
563
00:34:19,660 --> 00:34:20,850
in his style,
564
00:34:21,050 --> 00:34:22,460
maybe it'll have different vibe.
565
00:34:22,470 --> 00:34:23,370
Don't you think so?
566
00:34:25,430 --> 00:34:25,980
Yes.
567
00:34:30,690 --> 00:34:31,420
It's him.
568
00:34:31,740 --> 00:34:32,850
I think he's the artist.
569
00:34:38,490 --> 00:34:39,500
I've contacted you
570
00:34:39,660 --> 00:34:40,500
on the Internet before.
571
00:34:40,700 --> 00:34:41,380
My name is Ye Qing.
572
00:34:41,580 --> 00:34:42,180
I remember it.
573
00:34:42,340 --> 00:34:43,090
It rings a bell.
574
00:34:43,930 --> 00:34:44,740
I've made
575
00:34:44,900 --> 00:34:45,980
a proposal to you
576
00:34:46,090 --> 00:34:46,890
on the Internet.
577
00:34:47,060 --> 00:34:48,130
I wonder if you have
578
00:34:48,300 --> 00:34:49,010
any thoughts on it.
579
00:34:49,210 --> 00:34:51,490
The content of his book doesn't match
580
00:34:51,660 --> 00:34:53,140
the theme
581
00:34:53,340 --> 00:34:54,420
I normally choose.
582
00:34:54,580 --> 00:34:55,360
So I'd like to know
583
00:34:55,380 --> 00:34:56,500
why you choose me.
584
00:34:56,700 --> 00:34:57,500
It may be safe
585
00:34:57,660 --> 00:34:58,980
if I continue to use
586
00:34:59,140 --> 00:35:00,130
our regular artists.
587
00:35:00,300 --> 00:35:01,460
But if we keep staying
588
00:35:01,610 --> 00:35:02,250
in our comfort zone,
589
00:35:02,450 --> 00:35:04,460
we'll lose the passion for creation.
590
00:35:05,100 --> 00:35:06,180
The style
591
00:35:06,340 --> 00:35:08,060
of your works might be different
592
00:35:08,130 --> 00:35:09,370
from ours.
593
00:35:09,500 --> 00:35:10,580
But I admire
594
00:35:10,740 --> 00:35:12,080
the deep meaning
595
00:35:12,080 --> 00:35:12,130
[Comment Section]
the deep meaning
596
00:35:12,130 --> 00:35:12,330
[Comment Section]
597
00:35:12,330 --> 00:35:13,510
that your works express.
[Comment Section]
598
00:35:13,510 --> 00:35:13,700
that your works express.
599
00:35:19,250 --> 00:35:20,060
No wonder you asked me
600
00:35:20,220 --> 00:35:20,930
to free up more time.
601
00:35:21,130 --> 00:35:21,900
He's interested
602
00:35:22,060 --> 00:35:22,900
in my proposal.
603
00:35:23,180 --> 00:35:24,060
He even invited us
604
00:35:24,180 --> 00:35:25,330
to his workshop.
605
00:35:25,570 --> 00:35:26,210
There's a party
606
00:35:26,340 --> 00:35:27,540
for artists tonight.
607
00:35:28,820 --> 00:35:30,210
Well, you go.
608
00:35:30,660 --> 00:35:32,660
I'm not good at socialising.
609
00:35:33,420 --> 00:35:34,500
Right.
610
00:35:34,810 --> 00:35:36,050
Anyway,
611
00:35:36,250 --> 00:35:38,020
this is a big surprise.
612
00:35:38,260 --> 00:35:38,980
Thank you.
613
00:35:40,820 --> 00:35:42,810
I'll go check on the other works.
614
00:35:46,330 --> 00:35:47,260
I just want to come out
615
00:35:47,410 --> 00:35:48,850
and have a walk with you.
616
00:36:06,600 --> 00:36:07,130
[Sports Team, Xiaohao]
617
00:36:07,130 --> 00:36:08,450
I made the reservation, 6.30pm.
[Sports Team, Xiaohao]
618
00:36:08,450 --> 00:36:09,200
[Sports Team, Xiaohao]
619
00:36:14,780 --> 00:36:17,340
Enhance the outline.
620
00:36:20,370 --> 00:36:21,420
[Art]
621
00:36:21,650 --> 00:36:25,140
[really can calm one down.]
622
00:36:27,770 --> 00:36:30,050
Be sure to have a peace in mind
while drawing.
623
00:36:43,580 --> 00:36:44,570
Who are you drawing?
624
00:36:53,800 --> 00:36:55,190
[Nan Xing]
625
00:36:58,300 --> 00:36:59,090
[Nan Xing]
626
00:37:17,570 --> 00:37:18,340
[A headstand]
627
00:37:18,460 --> 00:37:19,210
[should be able]
628
00:37:19,250 --> 00:37:20,860
[to sober one up.]
629
00:37:22,340 --> 00:37:23,010
Okay, now
630
00:37:23,180 --> 00:37:25,220
we have to adapt to the feeling
of doing a headstand.
631
00:37:25,580 --> 00:37:27,260
Forget about your fear.
632
00:37:27,450 --> 00:37:29,420
Believe that your legs
633
00:37:29,620 --> 00:37:31,060
can protect you.
634
00:37:31,500 --> 00:37:32,820
Meanwhile, allow our body
635
00:37:32,940 --> 00:37:34,940
to stretch as much as possible.
636
00:37:35,100 --> 00:37:35,780
Make sure
637
00:37:35,810 --> 00:37:37,930
that both hands hold on
to the left hammock.
638
00:37:38,060 --> 00:37:39,460
Yes, after stabilising,
639
00:37:39,580 --> 00:37:42,370
okay, let's slowly rise up.
640
00:37:45,490 --> 00:37:47,100
Good, very good.
641
00:37:47,210 --> 00:37:48,450
Straighten your legs.
642
00:37:49,050 --> 00:37:49,580
Mate,
643
00:37:49,660 --> 00:37:51,220
straighten your legs more.
644
00:37:51,260 --> 00:37:52,060
Harder.
645
00:37:52,180 --> 00:37:53,380
It'll look better to straighten the legs.
646
00:37:53,490 --> 00:37:53,890
Mate,
647
00:37:54,730 --> 00:37:55,420
it gets better.
648
00:37:55,540 --> 00:37:56,740
Straighten a little more.
649
00:37:56,850 --> 00:37:57,980
Miss, I don't want to do it anymore.
650
00:37:58,130 --> 00:37:58,820
Put me down.
651
00:38:00,850 --> 00:38:02,290
Okay, come, bring your legs together.
652
00:38:02,420 --> 00:38:02,930
Come down.
653
00:38:19,860 --> 00:38:22,040
Okay, bring your legs together.
654
00:38:22,040 --> 00:38:22,250
[Nan Xing]
Okay, bring your legs together.
655
00:38:22,250 --> 00:38:22,540
[Nan Xing]
656
00:38:22,540 --> 00:38:23,530
[Do you receive my message?]
[Nan Xing]
657
00:38:23,530 --> 00:38:23,770
[Nan Xing]
658
00:38:23,770 --> 00:38:24,610
[6.30pm.]
[Nan Xing]
659
00:38:24,610 --> 00:38:25,990
[Nan Xing]
660
00:38:36,780 --> 00:38:39,140
[Xiao Wudi]
661
00:38:43,780 --> 00:38:44,300
Thank you.
662
00:38:45,860 --> 00:38:48,670
[Prayer Hall]
663
00:38:51,050 --> 00:38:52,090
[Meditation]
664
00:38:52,130 --> 00:38:53,130
[should be able]
665
00:38:53,170 --> 00:38:54,900
[to avoid any distractions.]
666
00:39:15,180 --> 00:39:16,250
Let's continue.
667
00:39:51,210 --> 00:39:53,560
[Nan Xing]
668
00:40:18,450 --> 00:40:19,690
It should be a game
for two to four players.
669
00:40:19,820 --> 00:40:20,570
Why do you ask
670
00:40:20,700 --> 00:40:21,980
for a game for four players?
671
00:40:22,380 --> 00:40:24,060
How are we going to play it
as there are only three of us?
672
00:40:24,700 --> 00:40:25,410
Sisi,
673
00:40:25,610 --> 00:40:27,420
different themes have different
674
00:40:27,540 --> 00:40:28,180
requirements.
675
00:40:28,330 --> 00:40:28,860
I...
676
00:40:28,930 --> 00:40:29,610
Then, you shouldn't
677
00:40:29,740 --> 00:40:31,020
have asked for this theme.
678
00:40:32,060 --> 00:40:32,500
[Hello.]
679
00:40:32,820 --> 00:40:33,410
Xiao Wudi.
680
00:40:34,140 --> 00:40:35,380
You finally pick up your phone.
681
00:40:35,490 --> 00:40:36,220
I've texted you on WeChat.
682
00:40:36,380 --> 00:40:37,170
Have you received it?
683
00:40:37,540 --> 00:40:38,300
I'm not interested.
684
00:40:39,100 --> 00:40:40,700
Do you really not like it?
685
00:40:41,220 --> 00:40:42,210
I'm hanging up if there's nothing else.
686
00:40:42,780 --> 00:40:43,220
Wait.
687
00:40:43,620 --> 00:40:45,220
[Where are you now?]
688
00:40:45,460 --> 00:40:46,580
[It's none of your business.]
689
00:40:46,810 --> 00:40:47,300
Hello?
690
00:40:51,790 --> 00:40:53,630
[Someone please help me.]
691
00:40:54,060 --> 00:40:55,850
Is he really not interested in it?
692
00:40:56,250 --> 00:40:57,690
I specially made this reservation for him.
693
00:40:59,300 --> 00:41:00,380
How are the three of us
694
00:41:00,490 --> 00:41:01,400
going to play it?
695
00:41:03,380 --> 00:41:04,490
Just let them play it.
696
00:41:04,620 --> 00:41:05,700
I'll go pay the bill.
697
00:41:08,890 --> 00:41:10,970
Did I summon you again?
39912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.