Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,310
- I thought that Caeli
was picking her up again.
3
00:00:06,354 --> 00:00:07,572
I got to tell you,
the handwriting
4
00:00:07,616 --> 00:00:09,531
that you put on the calendar
is very small.
5
00:00:09,574 --> 00:00:11,228
It's very hard to read.
- Caeli's got Tuesdays
6
00:00:11,272 --> 00:00:13,100
and Wednesdays for violin.
It's fine.
7
00:00:13,143 --> 00:00:14,927
I'll--I'll pick up Mak
on the way out.
8
00:00:14,971 --> 00:00:16,886
- I'll grab food.
Pizza or Thai?
9
00:00:16,929 --> 00:00:17,887
- Thai.
- Thai.
10
00:00:17,930 --> 00:00:19,149
- Pizza.
- Night, bud.
11
00:00:19,193 --> 00:00:21,369
- Nah, Jordan,
it's the same as it always is.
12
00:00:21,412 --> 00:00:23,675
You just got to put
the pound sign after.
13
00:00:23,719 --> 00:00:27,157
Right, it ain't gonna work
without the pound sign.
14
00:00:27,201 --> 00:00:30,508
Wait.
Where's your key, bro?
15
00:00:30,552 --> 00:00:32,336
All right.
16
00:00:32,380 --> 00:00:34,817
- See you tomorrow.
- See you.
17
00:00:40,083 --> 00:00:41,737
- All right, bye.
18
00:00:45,088 --> 00:00:48,178
Hey, you want to come have
dinner with me and Jordan?
19
00:00:48,222 --> 00:00:50,354
He's cooking.
It's gonna be a mess.
20
00:00:50,398 --> 00:00:51,703
- No, I'm good.
- OK.
21
00:00:51,747 --> 00:00:53,183
But you know
you're always welcome.
22
00:00:53,227 --> 00:00:54,663
- Thanks, Kev.
I appreciate it.
23
00:00:54,706 --> 00:00:56,012
You guys got to stop
worrying about me.
24
00:00:56,056 --> 00:00:58,058
I'm all right.
- All right.
25
00:00:58,101 --> 00:01:00,147
- Tell Jordan I said hi.
- Yes, ma'am.
26
00:01:00,190 --> 00:01:03,106
[somber music]
27
00:01:03,150 --> 00:01:10,287
♪
28
00:01:29,306 --> 00:01:31,221
- Hey.
- Hey.
29
00:01:31,265 --> 00:01:33,397
- You got any overtime?
30
00:01:33,441 --> 00:01:36,139
Anybody need a warm body,
warrant arrest, a raid?
31
00:01:36,183 --> 00:01:38,924
- Uh, you want
to put on your blues
32
00:01:38,968 --> 00:01:42,145
and do overflow
at a Killer Crotch concert?
33
00:01:42,189 --> 00:01:43,494
- Eh.
- No?
34
00:01:43,538 --> 00:01:46,280
Then I guess Gangs
is serving a warrant tonight.
35
00:01:46,323 --> 00:01:48,369
- Yeah, that one.
That's perfect.
36
00:01:55,376 --> 00:01:56,812
- Okay, let's go.
37
00:01:56,855 --> 00:02:03,819
♪
38
00:02:15,352 --> 00:02:17,137
- Hey.
- Hey.
39
00:02:17,180 --> 00:02:18,573
- What do you got?
40
00:02:20,966 --> 00:02:22,142
Thanks.
41
00:02:25,406 --> 00:02:27,321
- So your family's
from Guatemala?
42
00:02:27,364 --> 00:02:28,713
- Good night.
both: Good night.
43
00:02:28,757 --> 00:02:29,714
- Yeah.
44
00:02:34,632 --> 00:02:36,939
- Yeah,
but you didn't say that.
45
00:02:36,982 --> 00:02:40,203
And as I said before,
I will have him call you back.
46
00:02:40,247 --> 00:02:41,378
- Thanks.
47
00:02:47,036 --> 00:02:50,518
- So when's the plumber coming?
- No, I'm gonna fix it myself.
48
00:02:50,561 --> 00:02:51,910
- You've been saying that
for, like, two weeks.
49
00:02:51,954 --> 00:02:53,738
- And I'm gonna get to it
this weekend.
50
00:02:53,782 --> 00:02:54,739
- OK.
51
00:02:58,047 --> 00:02:59,266
- Good night.
52
00:02:59,309 --> 00:03:00,528
- [strained]
Good night.
53
00:03:08,100 --> 00:03:10,407
Hey, you got any OT tonight?
54
00:03:10,451 --> 00:03:12,017
- It's been over a week
with this.
55
00:03:12,061 --> 00:03:13,454
- So?
56
00:03:13,497 --> 00:03:16,021
- So I'm required to report
these hours up the chain.
57
00:03:16,065 --> 00:03:19,024
Every officer is supposed
to have a required rest period.
58
00:03:19,068 --> 00:03:20,243
- I'm good to keep going.
59
00:03:20,287 --> 00:03:21,549
- The bean counters
are gonna get pissy.
60
00:03:21,592 --> 00:03:23,028
It is not a good look.
61
00:03:23,072 --> 00:03:24,900
- One more night.
62
00:03:24,943 --> 00:03:26,423
I know you need the bodies.
63
00:03:26,467 --> 00:03:28,730
- You know, you're not
the first unhappy little urchin
64
00:03:28,773 --> 00:03:32,255
to come crawling to me
looking for extra hours.
65
00:03:32,299 --> 00:03:34,562
Distraction--
it doesn't work forever.
66
00:03:34,605 --> 00:03:36,346
- That's not what this is.
67
00:03:36,390 --> 00:03:38,653
I just want more hours.
68
00:03:45,703 --> 00:03:47,966
- There you go.
- Thanks.
69
00:03:51,100 --> 00:03:53,015
- The stash house location.
70
00:03:53,058 --> 00:03:55,539
We've got credible intel
there's fortification
71
00:03:55,583 --> 00:03:58,325
and armed gang security
on site.
72
00:03:58,368 --> 00:03:59,891
We've got a bird dog
bedded down the block
73
00:03:59,935 --> 00:04:01,371
from this location,
74
00:04:01,415 --> 00:04:03,982
but Patrol is still gonna
hold a pattern a block out.
75
00:04:04,026 --> 00:04:05,332
And our team, A-6,
76
00:04:05,375 --> 00:04:07,551
will approach on foot
from the south and crash.
77
00:04:07,595 --> 00:04:10,162
Overtime bodies,
you're on the perimeter.
78
00:04:10,206 --> 00:04:12,426
Stack each exit in teams.
79
00:04:12,469 --> 00:04:14,166
Grab a partner.
Let's get moving.
80
00:04:14,210 --> 00:04:15,603
We roll out in five.
81
00:04:18,475 --> 00:04:21,304
- Hailey Upton, Intelligence?
- Yeah?
82
00:04:21,348 --> 00:04:23,785
- You got a partner?
- I don't.
83
00:04:26,701 --> 00:04:29,269
- It's always been a dream
of mine ever since I signed up.
84
00:04:29,312 --> 00:04:30,661
- There they go.
85
00:04:34,361 --> 00:04:35,492
- I want to be up
in that bullpen
86
00:04:35,536 --> 00:04:37,364
working elite,
long-term investigations,
87
00:04:37,407 --> 00:04:38,626
not pushing a beat car.
88
00:04:40,541 --> 00:04:42,107
I did hear you got an opening.
89
00:04:42,151 --> 00:04:44,109
- We don't have any openings.
90
00:04:44,153 --> 00:04:45,502
- Really?
91
00:04:45,546 --> 00:04:47,504
I heard that some guy left.
92
00:04:55,295 --> 00:04:57,427
- Chicago PD! Search warrant!
CPD! Search warrant!
93
00:04:57,471 --> 00:05:00,604
On the ground! On the ground!
[gunshots]
94
00:05:00,648 --> 00:05:02,519
60-40.
10-1, 10-1.
95
00:05:02,563 --> 00:05:04,086
Shots fired at police.
We've got a runner.
96
00:05:04,129 --> 00:05:06,610
He's headed for the west exit.
Male, Black, 20s, armed.
97
00:05:06,654 --> 00:05:08,308
- Police! Don't move!
98
00:05:08,351 --> 00:05:11,441
[both grunting]
99
00:05:11,485 --> 00:05:12,834
- CPD! Stop!
- Stop moving!
100
00:05:12,877 --> 00:05:13,922
- Go, go, go!
I got this one!
101
00:05:13,965 --> 00:05:15,793
- Stop! Stop!
- 50-21 Henry.
102
00:05:15,837 --> 00:05:17,012
In foot pursuit,
northbound down the alley.
103
00:05:17,055 --> 00:05:18,840
Male, Black, 20s.
Black jacket, blue jeans.
104
00:05:18,883 --> 00:05:21,321
Armed.
- Copy, 50-21 Henry.
105
00:05:21,364 --> 00:05:22,539
Lost eyes.
Back entry.
106
00:05:22,583 --> 00:05:24,367
Building off of Western.
Going in quiet.
107
00:05:24,411 --> 00:05:25,412
- Copy.
108
00:05:25,455 --> 00:05:29,154
[tense music]
109
00:05:29,198 --> 00:05:35,030
♪
110
00:06:04,059 --> 00:06:05,408
- Chicago PD! Stop!
111
00:06:05,452 --> 00:06:11,849
♪
112
00:06:45,056 --> 00:06:47,624
50-21 Henry, I need backup
and an ambo right now.
113
00:06:47,668 --> 00:06:49,147
I'm two buildings down.
114
00:06:49,191 --> 00:06:51,454
- Copy, 50-21 Henry.
115
00:06:51,498 --> 00:06:53,413
- Hey.
Hey, can you hear me?
116
00:06:53,456 --> 00:06:54,892
Hey, wake up.
Wake up.
117
00:06:54,936 --> 00:06:57,329
Hey, I'm a police officer.
I'm here to help.
118
00:06:57,373 --> 00:06:59,201
Hi.
My name's Hailey Upton, OK?
119
00:06:59,244 --> 00:07:01,333
I'm gonna help you.
I'm gonna get you out of here.
120
00:07:01,377 --> 00:07:03,988
All right?
It'll be OK.
121
00:07:04,032 --> 00:07:05,207
- [weakly] Run.
122
00:07:05,250 --> 00:07:07,514
- What?
123
00:07:07,557 --> 00:07:09,951
- Run.
Keep running.
124
00:07:12,214 --> 00:07:16,740
♪
125
00:07:16,784 --> 00:07:19,308
- Wake up.
Hey, wake up.
126
00:07:19,351 --> 00:07:20,744
No, no, no, no, no, no.
Stay down, stay down.
127
00:07:20,788 --> 00:07:22,529
Stay down, stay down.
What the hell happened?
128
00:07:22,572 --> 00:07:24,182
- Oh.
- I heard your radio call.
129
00:07:26,924 --> 00:07:28,491
What's going on?
We got an ambo on the way.
130
00:07:28,535 --> 00:07:29,884
You're gonna be fine.
I got you.
131
00:07:29,927 --> 00:07:32,495
- Where is she?
- Who?
132
00:07:32,539 --> 00:07:34,454
- Where's the girl?
133
00:07:34,497 --> 00:07:36,456
There was a girl.
She was right here.
134
00:07:36,499 --> 00:07:38,588
She was tied up.
135
00:07:38,632 --> 00:07:40,938
And then someone
knocked me out from behind.
136
00:07:40,982 --> 00:07:42,549
- Was it the offender
you were chasing?
137
00:07:44,638 --> 00:07:46,248
Patrol apprehended him
right outside.
138
00:07:46,291 --> 00:07:48,293
- No, it wasn't him.
139
00:07:48,337 --> 00:07:49,904
It was somebody else.
140
00:07:49,947 --> 00:07:51,775
I think this is something else.
141
00:07:53,690 --> 00:07:55,300
We got to go.
We got to go clear this.
142
00:07:55,344 --> 00:07:56,737
I'm fine.
I'm fine.
143
00:07:58,869 --> 00:08:00,131
- Clear.
144
00:08:00,175 --> 00:08:01,263
- Clear.
145
00:08:06,311 --> 00:08:07,965
- Clear.
146
00:08:08,009 --> 00:08:09,140
- Clear!
147
00:08:09,184 --> 00:08:10,141
- Clear.
148
00:08:10,185 --> 00:08:15,016
♪
149
00:08:44,698 --> 00:08:46,308
[hisses]
I'm good.
150
00:08:46,351 --> 00:08:47,701
I'm good.
Thank you.
151
00:08:47,744 --> 00:08:49,572
- Hailey, you OK?
152
00:08:49,616 --> 00:08:51,705
- Yeah, it's superficial.
153
00:08:51,748 --> 00:08:53,489
There's a female victim.
154
00:08:53,533 --> 00:08:55,796
Underage.
16, maybe younger.
155
00:08:55,839 --> 00:08:57,841
She was just a kid.
She was tied up.
156
00:08:57,885 --> 00:08:59,800
Offender knocked me out
from behind.
157
00:08:59,843 --> 00:09:01,845
- You cleared everyone
from the Narcotics bust?
158
00:09:01,889 --> 00:09:03,151
- Yeah, I was giving chase,
159
00:09:03,194 --> 00:09:04,979
but a PO caught that offender
right outside.
160
00:09:05,022 --> 00:09:06,415
The timing doesn't match up.
161
00:09:06,458 --> 00:09:07,677
It wasn't him,
which means
162
00:09:07,721 --> 00:09:09,679
somebody else was down here
with that girl.
163
00:09:09,723 --> 00:09:11,333
I don't think
this had anything to do
164
00:09:11,376 --> 00:09:13,074
with the Narcotics case at all.
165
00:09:13,117 --> 00:09:15,032
Offender must have
moved quickly,
166
00:09:15,076 --> 00:09:16,947
dragged her upstairs,
had a car parked there.
167
00:09:16,991 --> 00:09:19,167
Took off before I woke up.
168
00:09:19,210 --> 00:09:20,255
I checked for cameras.
169
00:09:20,298 --> 00:09:21,865
There's none around
on the building,
170
00:09:21,909 --> 00:09:24,128
so no eyes on the getaway car.
171
00:09:24,172 --> 00:09:26,827
This is it here.
172
00:09:26,870 --> 00:09:29,220
She was pretty bruised up.
173
00:09:29,264 --> 00:09:30,265
The bruises were layered.
174
00:09:30,308 --> 00:09:32,267
I think
she'd been here for days.
175
00:09:32,310 --> 00:09:34,574
- Clothed?
- Yeah.
176
00:09:34,617 --> 00:09:36,271
They kept them on her.
177
00:09:41,015 --> 00:09:42,103
- Hey.
178
00:09:46,673 --> 00:09:49,893
- She had gashes
on the soles of her feet.
179
00:09:49,937 --> 00:09:53,244
- Yeah, he cut them open
so she couldn't run away.
180
00:09:58,336 --> 00:10:00,643
- Forensics is still processing
the evidence in the basement.
181
00:10:00,687 --> 00:10:03,733
As far as the ropes and the
mattress, they're very aged.
182
00:10:03,777 --> 00:10:04,908
Thinking that the offender
183
00:10:04,952 --> 00:10:06,170
probably found those
down there.
184
00:10:06,214 --> 00:10:08,651
- Huh, all right.
Anything on the building?
185
00:10:08,695 --> 00:10:11,523
- The factory is run by an LLC.
Company is gonna demolish it.
186
00:10:11,567 --> 00:10:13,830
I'll run the employees,
but the doors were unlocked.
187
00:10:13,874 --> 00:10:15,397
- Offender probably assumed
it was abandoned.
188
00:10:15,440 --> 00:10:17,094
Chose it for accessibility.
189
00:10:17,138 --> 00:10:19,662
- There were no in-service
911 calls in that area.
190
00:10:19,706 --> 00:10:21,272
And we got nothing
off the knock-and-talks.
191
00:10:21,316 --> 00:10:22,883
- Any sexual offenders
in the area?
192
00:10:22,926 --> 00:10:24,754
- I'm running them,
but none have popped so far.
193
00:10:24,798 --> 00:10:26,538
- OK, you want
state missing persons
194
00:10:26,582 --> 00:10:27,801
or national?
- National.
195
00:10:27,844 --> 00:10:29,933
- Did she have
any unique identifiers?
196
00:10:29,977 --> 00:10:31,674
- No, none that I saw.
197
00:10:31,718 --> 00:10:33,676
She was 16.
Pretty young girl.
198
00:10:33,720 --> 00:10:37,767
- Yeah, well,
there'll be a lot of those.
199
00:10:37,811 --> 00:10:38,942
- Hey, I got a hit.
200
00:10:38,986 --> 00:10:40,814
Canvass popped a security cam
201
00:10:40,857 --> 00:10:42,511
with eyes
in front of the factory.
202
00:10:42,554 --> 00:10:44,208
Something good.
Come on.
203
00:10:46,080 --> 00:10:48,691
- Now we have nothing of
interest after you found her,
204
00:10:48,735 --> 00:10:52,652
but 36 hours before you did,
we got this.
205
00:10:56,873 --> 00:10:58,745
- Does he ever look up?
- [sighs] No.
206
00:10:58,788 --> 00:11:01,312
Not enough for facial rec.
207
00:11:01,356 --> 00:11:03,532
- That's her.
208
00:11:03,575 --> 00:11:05,447
That's the girl.
209
00:11:05,490 --> 00:11:06,666
- What about the minivan?
210
00:11:06,709 --> 00:11:08,319
- Yeah, no plates
or no registration,
211
00:11:08,363 --> 00:11:10,887
but we were able
to track where it came from.
212
00:11:10,931 --> 00:11:14,848
Tracked him on traffic cams
to this block.
213
00:11:14,891 --> 00:11:17,285
- Nothing closer?
- No, it's the best we got.
214
00:11:17,328 --> 00:11:19,722
We ran every residential
address on the block.
215
00:11:19,766 --> 00:11:22,203
Ones of interest--
this one right here.
216
00:11:22,246 --> 00:11:24,858
4159 West Birch.
It's abandoned.
217
00:11:24,901 --> 00:11:26,816
Gang Unit's got it indexed
as a trap house,
218
00:11:26,860 --> 00:11:28,557
used for shooting up, sex.
219
00:11:28,600 --> 00:11:30,907
It's possible that
our offender found her here.
220
00:11:30,951 --> 00:11:32,909
He put her in the minivan,
drove her to the factory.
221
00:11:32,953 --> 00:11:34,998
And then 36 hours later,
that's when Hailey found her.
222
00:11:35,042 --> 00:11:36,652
- If it's abandoned,
we don't need a warrant.
223
00:11:36,696 --> 00:11:38,436
We can just walk right in.
- Do it.
224
00:11:41,309 --> 00:11:44,138
- Kev, Torres,
any sign of movement?
225
00:11:44,181 --> 00:11:45,835
- No gray minivan back here.
226
00:11:45,879 --> 00:11:47,141
- No, nothing in front.
227
00:11:47,184 --> 00:11:49,099
No sign of the van.
- Let's go in quiet.
228
00:11:49,143 --> 00:11:51,754
He may have
brought her back here.
229
00:11:51,798 --> 00:11:53,408
- Heads-up,
we're about to head in.
230
00:11:53,451 --> 00:11:54,714
- Copy.
231
00:12:01,416 --> 00:12:02,634
- I got you.
232
00:12:02,678 --> 00:12:03,723
Go!
233
00:12:03,766 --> 00:12:10,904
♪
234
00:12:45,112 --> 00:12:46,635
- Chicago PD!
Get your hands up!
235
00:12:46,678 --> 00:12:47,767
- What?
- Hands up!
236
00:12:47,810 --> 00:12:48,855
Turn around
and get on your knees!
237
00:12:48,898 --> 00:12:49,769
Turn around!
And get on your knees!
238
00:12:49,812 --> 00:12:50,944
- What did I do?
239
00:12:50,987 --> 00:12:54,208
- Turn around!
And get on your knees!
240
00:12:54,251 --> 00:12:56,601
Where is she?
- Who?
241
00:12:56,645 --> 00:12:58,386
- Keep your hands up!
242
00:12:58,429 --> 00:13:00,040
- I don't know
what you're talking about, OK?
243
00:13:00,083 --> 00:13:01,084
- Put your hands
behind your head.
244
00:13:01,128 --> 00:13:02,999
You guys,
I got one in custody.
245
00:13:03,043 --> 00:13:05,045
Keep clearing the house.
The girl might still be here.
246
00:13:05,088 --> 00:13:07,090
Is she still here?
247
00:13:07,134 --> 00:13:08,918
- I am looking
for somebody too, OK?
248
00:13:08,962 --> 00:13:11,355
I'm looking for a kid of mine.
Her name's Abby.
249
00:13:11,399 --> 00:13:12,922
- Who's Abby?
Is she your daughter?
250
00:13:12,966 --> 00:13:14,445
- I run a safe place program.
251
00:13:14,489 --> 00:13:16,796
She's a kid
that comes to my center, OK?
252
00:13:16,839 --> 00:13:18,058
- Sit down.
253
00:13:21,844 --> 00:13:23,933
- I am who I say I am.
254
00:13:27,850 --> 00:13:30,592
And I take it
my dad's your boss.
255
00:13:38,426 --> 00:13:38,600
.
256
00:13:38,643 --> 00:13:40,863
- So this is Abby?
Abby Jacobs?
257
00:13:40,907 --> 00:13:42,212
- That's Abby.
258
00:13:42,256 --> 00:13:43,561
- Who is she to you?
259
00:13:43,605 --> 00:13:46,173
- I told you, she's a kid
that comes to my center.
260
00:13:46,216 --> 00:13:47,391
She has meals with us
most days.
261
00:13:47,435 --> 00:13:48,653
She does NA with us.
262
00:13:48,697 --> 00:13:50,525
- How long
has she been missing?
263
00:13:50,568 --> 00:13:54,007
- Well, we don't house kids,
but she hasn't come by
264
00:13:54,050 --> 00:13:56,748
in, like, 48 hours,
and that's not really like her.
265
00:13:56,792 --> 00:13:58,489
- Does she have a cell phone?
266
00:13:58,533 --> 00:14:00,100
- No, no,
she doesn't have a cell phone.
267
00:14:00,143 --> 00:14:01,144
She doesn't have
a bank account.
268
00:14:01,188 --> 00:14:02,319
She's a street kid.
269
00:14:02,363 --> 00:14:03,538
- What about a boyfriend
or a pimp?
270
00:14:03,581 --> 00:14:05,018
- Excuse me?
- I'm asking
271
00:14:05,061 --> 00:14:06,410
if you know of anyone
that would want to abduct her,
272
00:14:06,454 --> 00:14:08,717
abuse her.
273
00:14:08,760 --> 00:14:10,588
- Why?
Is that happening to her?
274
00:14:10,632 --> 00:14:13,069
- Answer the question.
275
00:14:13,113 --> 00:14:16,072
- No, she doesn't have
a boyfriend that I know of.
276
00:14:16,116 --> 00:14:17,900
And she doesn't have a pimp.
277
00:14:17,944 --> 00:14:19,771
She's a good kid.
278
00:14:19,815 --> 00:14:22,339
She's a little bit headstrong,
but so am I. So are you.
279
00:14:22,383 --> 00:14:24,733
- Then why'd you go looking
for her at that trap house?
280
00:14:26,256 --> 00:14:28,606
- [sighs]
281
00:14:28,650 --> 00:14:31,653
'Cause I was worried
she might have relapsed.
282
00:14:31,696 --> 00:14:34,917
I went everywhere I can think
of you can get high for cheap.
283
00:14:34,961 --> 00:14:37,224
- You go looking for every kid
that comes through your doors?
284
00:14:37,267 --> 00:14:39,922
- If I think they're
gonna OD at 16, I do, yeah.
285
00:14:39,966 --> 00:14:40,923
[door opens]
286
00:14:40,967 --> 00:14:42,707
- Hey, you OK?
287
00:14:42,751 --> 00:14:44,927
- Dad, I'm good.
I'm sober, all right?
288
00:14:44,971 --> 00:14:46,668
One of my kids is missing.
I'm trying to help find her.
289
00:14:46,711 --> 00:14:49,453
- Then what the hell
is he doing in here?
290
00:14:49,497 --> 00:14:51,107
- I was just asking him
some questions.
291
00:14:51,151 --> 00:14:53,153
- You...
292
00:14:53,196 --> 00:14:54,284
Come on.
Let's go.
293
00:14:54,328 --> 00:14:55,982
It's OK.
- All right.
294
00:15:04,686 --> 00:15:06,296
- Hey.
- Hey.
295
00:15:06,340 --> 00:15:07,819
- So Sean checks out.
296
00:15:07,863 --> 00:15:09,647
He runs a center
called Safe Place Oasis.
297
00:15:09,691 --> 00:15:11,954
- For teens?
- 13 to 21-year-olds.
298
00:15:11,998 --> 00:15:14,217
Open door policy.
Any kid can show up.
299
00:15:14,261 --> 00:15:15,218
No questions asked.
300
00:15:15,262 --> 00:15:16,959
They provide meals, therapy,
301
00:15:17,003 --> 00:15:18,656
AA, NA meetings--
302
00:15:18,700 --> 00:15:20,702
basically anything
a struggling youth could need.
303
00:15:20,745 --> 00:15:23,313
- Call and let me know that
you're gonna pick up my son
304
00:15:23,357 --> 00:15:25,141
and bring him in?
305
00:15:25,185 --> 00:15:26,403
Is that right?
306
00:15:26,447 --> 00:15:28,101
Is that hard?
- Blood's a match.
307
00:15:28,144 --> 00:15:30,233
Blood at the trap house matches
the blood at the factory.
308
00:15:30,277 --> 00:15:32,801
DNA is a hit
on Abby's juvie samples.
309
00:15:32,844 --> 00:15:34,977
She was there.
- OK, so what do you think?
310
00:15:35,021 --> 00:15:37,501
You think he probably abducted
her from the trap house?
311
00:15:37,545 --> 00:15:40,026
- I mean,
there was broken glass, blood.
312
00:15:40,069 --> 00:15:41,375
It's possible.
313
00:15:41,418 --> 00:15:43,159
Somebody got her up there,
got her high,
314
00:15:43,203 --> 00:15:45,466
attacked her, and then
took her to the factory.
315
00:15:45,509 --> 00:15:46,989
- Are you thinking
stranger abduction?
316
00:15:47,033 --> 00:15:49,078
- Not necessarily.
It could be somebody she knows,
317
00:15:49,122 --> 00:15:50,123
somebody who lured her there.
318
00:15:50,166 --> 00:15:51,863
- Hmm.
319
00:15:51,907 --> 00:15:54,779
I mean, we know
Abby didn't know her father.
320
00:15:54,823 --> 00:15:57,086
Her mother passed away.
321
00:15:57,130 --> 00:15:58,392
There's no other family.
322
00:15:58,435 --> 00:16:01,308
She was handed off to DCFS
when she was six,
323
00:16:01,351 --> 00:16:02,483
habitually a runaway.
324
00:16:02,526 --> 00:16:04,224
She started running away
when she was ten.
325
00:16:04,267 --> 00:16:06,878
Multiple priors for possession,
a few juvie stints.
326
00:16:06,922 --> 00:16:09,011
She's been AWOL
for the past two years.
327
00:16:09,055 --> 00:16:11,013
- That's a long time
to survive on the streets.
328
00:16:11,057 --> 00:16:12,623
- Exactly.
That means that she has
329
00:16:12,667 --> 00:16:15,496
no registered phone number,
no social media,
330
00:16:15,539 --> 00:16:17,193
no LKAs,
and no known associates.
331
00:16:17,237 --> 00:16:18,716
She's--
[distant shouting]
332
00:16:18,760 --> 00:16:21,110
She's gonna be hard
to track her down.
333
00:16:21,154 --> 00:16:22,938
- Out of thin air.
334
00:16:22,982 --> 00:16:24,896
- Girl's a ghost.
335
00:16:24,940 --> 00:16:27,595
- I know her partner--
her husband--is gone.
336
00:16:27,638 --> 00:16:29,249
And I know why.
337
00:16:29,292 --> 00:16:31,991
I know full well she's
pulling any OT she can get.
338
00:16:32,034 --> 00:16:35,081
I know what that means, so
if she's mentally exhausted...
339
00:16:35,124 --> 00:16:36,778
- Hailey.
340
00:16:36,821 --> 00:16:37,953
I get it.
341
00:16:37,997 --> 00:16:39,128
Not now.
342
00:16:39,172 --> 00:16:40,129
- You want to talk about that?
343
00:16:40,173 --> 00:16:41,783
I'm happy to talk about that.
344
00:16:44,612 --> 00:16:46,048
- We need more on Abby.
345
00:16:46,092 --> 00:16:48,746
We can't build a timeline
or find a person of interest
346
00:16:48,790 --> 00:16:51,097
unless we have more
on our victim.
347
00:17:02,499 --> 00:17:05,894
- Look, I want to help
any way I can.
348
00:17:05,937 --> 00:17:08,244
I have more on Abby than you're
gonna get in her DCFS file.
349
00:17:08,288 --> 00:17:09,898
Just let me help.
350
00:17:18,124 --> 00:17:20,778
- All right, go with him.
Get everything you can get.
351
00:17:30,919 --> 00:17:33,269
- Are all the kids here
addicts?
352
00:17:33,313 --> 00:17:35,750
- Not all, no. Some.
353
00:17:35,793 --> 00:17:37,056
Get a lot of unhoused kids,
354
00:17:37,099 --> 00:17:39,232
kids who get kicked out
of their houses,
355
00:17:39,275 --> 00:17:41,973
a lot of kids who just fall
through the big, big cracks
356
00:17:42,017 --> 00:17:44,585
at DCFS and CPD.
357
00:17:46,761 --> 00:17:50,069
And of course, Abby.
358
00:17:51,635 --> 00:17:53,289
- What camp does she fall into?
359
00:17:53,333 --> 00:17:55,726
- Well, not just one,
360
00:17:55,770 --> 00:17:58,077
but she's an addict.
361
00:17:58,120 --> 00:17:59,730
She's been using
and living on the streets
362
00:17:59,774 --> 00:18:04,257
for a couple of years, but she
just got sober with our help.
363
00:18:06,650 --> 00:18:09,218
- Do you have anything
more recent?
364
00:18:09,262 --> 00:18:10,524
Who are her friends?
365
00:18:10,567 --> 00:18:12,047
Who does she date?
Where does she sleep?
366
00:18:12,091 --> 00:18:13,962
Would she have gone willingly
to that trap house?
367
00:18:14,005 --> 00:18:15,311
- That's a lot of questions.
368
00:18:15,355 --> 00:18:17,008
- Yeah.
369
00:18:17,052 --> 00:18:19,533
- You ever heard
of the pink cloud?
370
00:18:19,576 --> 00:18:22,144
- No.
- It's a term in sobriety.
371
00:18:22,188 --> 00:18:25,365
There's this feeling you get
right after you get sober,
372
00:18:25,408 --> 00:18:26,757
once you detox--
373
00:18:26,801 --> 00:18:29,978
this feeling that maybe
everything's gonna be OK.
374
00:18:30,021 --> 00:18:32,850
You can handle it, right?
You're invincible.
375
00:18:32,894 --> 00:18:35,157
But it's just a cloud.
376
00:18:35,201 --> 00:18:37,159
It's just a trick.
377
00:18:37,203 --> 00:18:40,945
It doesn't last long.
378
00:18:40,989 --> 00:18:43,209
The pain always finds you.
379
00:18:45,385 --> 00:18:47,561
- That's how Abby was feeling?
380
00:18:47,604 --> 00:18:50,041
- I bet.
381
00:18:50,085 --> 00:18:52,305
Yeah,
I bet she was feeling good.
382
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
I bet she was feeling capable,
383
00:18:54,394 --> 00:18:59,486
but she wasn't ready to deal
with the pain underneath that.
384
00:18:59,529 --> 00:19:01,836
The only way out of that
is through.
385
00:19:05,144 --> 00:19:07,058
What?
386
00:19:07,102 --> 00:19:09,322
- You're talking
a lot of clichés.
387
00:19:10,714 --> 00:19:14,065
- It's 'cause
they're usually true.
388
00:19:14,109 --> 00:19:17,112
- So Abby was pulling back?
- Yeah.
389
00:19:17,156 --> 00:19:18,679
Yeah, and she stopped
showing up to her meeting.
390
00:19:18,722 --> 00:19:19,897
She stopped checking in
with her friends
391
00:19:19,941 --> 00:19:21,551
like she usually does.
392
00:19:21,595 --> 00:19:24,163
- Her friends?
393
00:19:24,206 --> 00:19:25,251
Are they here?
394
00:19:29,255 --> 00:19:31,257
- I don't like
bringing cops here.
395
00:19:31,300 --> 00:19:32,910
It's supposed to be
a safe place for them.
396
00:19:32,954 --> 00:19:34,434
- I'm just gonna ask
a couple of questions.
397
00:19:34,477 --> 00:19:37,611
- It tells us to accept
what we cannot change
398
00:19:37,654 --> 00:19:39,090
and to change what we can.
399
00:19:39,134 --> 00:19:41,310
But what--
- Sorry to interrupt.
400
00:19:41,354 --> 00:19:42,529
This is Hailey Upton.
401
00:19:42,572 --> 00:19:44,357
She's with
the Chicago Police Department.
402
00:19:44,400 --> 00:19:45,488
- Hi, Hailey.
- Hi.
403
00:19:45,532 --> 00:19:46,837
- Nobody's in any trouble.
404
00:19:46,881 --> 00:19:48,752
She just wants to ask you
a couple of questions.
405
00:19:48,796 --> 00:19:50,580
- About Abby Jacobs.
406
00:19:50,624 --> 00:19:52,103
Some of you might have noticed
407
00:19:52,147 --> 00:19:55,237
that Abby hasn't been
around here in a little while.
408
00:19:55,281 --> 00:19:57,848
She's actually
been reported missing.
409
00:19:57,892 --> 00:20:00,024
- Who reported her missing?
410
00:20:00,068 --> 00:20:02,113
- I did.
411
00:20:02,157 --> 00:20:03,941
We suspect that Abby
is with someone right now
412
00:20:03,985 --> 00:20:05,856
who means her harm.
413
00:20:05,900 --> 00:20:08,424
Has anybody heard
Abby mention somebody
414
00:20:08,468 --> 00:20:10,818
that she's afraid of, somebody
who might want to hurt her?
415
00:20:10,861 --> 00:20:13,037
- Like who?
416
00:20:13,081 --> 00:20:17,390
- Like a boyfriend,
an old foster parent, a friend.
417
00:20:19,130 --> 00:20:22,264
Somebody older, 30s, white.
418
00:20:22,308 --> 00:20:23,352
- Always the white dudes.
419
00:20:23,396 --> 00:20:25,441
[laughter]
420
00:20:25,485 --> 00:20:27,530
- Whoever has Abby right now,
421
00:20:27,574 --> 00:20:30,272
he's hurting her badly.
422
00:20:30,316 --> 00:20:32,143
I saw her.
423
00:20:32,187 --> 00:20:34,015
He beat her.
424
00:20:34,058 --> 00:20:35,973
And if we don't find her soon,
he might kill her.
425
00:20:36,017 --> 00:20:38,062
- We don't need
to tell them that.
426
00:20:41,631 --> 00:20:44,460
- Yeah, you're right.
My bad.
427
00:20:44,504 --> 00:20:45,853
I got to take this.
428
00:20:47,376 --> 00:20:48,899
- Sorry, guys.
429
00:20:55,428 --> 00:20:58,648
- Abs, what's going on?
I'm freaking, OK?
430
00:20:58,692 --> 00:21:00,084
You said everything was OK,
431
00:21:00,128 --> 00:21:02,130
but there's some police bitch
here at Safe Place,
432
00:21:02,173 --> 00:21:03,740
and she--
433
00:21:03,784 --> 00:21:05,264
- Give me the phone.
434
00:21:08,049 --> 00:21:10,181
- No, no, no, no, no.
Come here.
435
00:21:10,225 --> 00:21:11,531
- Hey, he's a kid!
Get your hands off him!
436
00:21:11,574 --> 00:21:12,923
Hey, come on. He's a kid.
- Sit down. Sit down.
437
00:21:12,967 --> 00:21:14,708
- You don't have--
- Hey, back the hell up!
438
00:21:14,751 --> 00:21:16,013
Unless you want to be arrested
439
00:21:16,057 --> 00:21:18,320
for assaulting
a police officer.
440
00:21:18,364 --> 00:21:19,756
I don't care
who your father is.
441
00:21:19,800 --> 00:21:22,411
There's a girl missing,
so back up.
442
00:21:24,848 --> 00:21:26,197
Get up.
443
00:21:28,287 --> 00:21:29,418
Let's go.
444
00:21:45,565 --> 00:21:45,782
.
445
00:21:45,826 --> 00:21:47,131
- You all right?
- Yeah.
446
00:21:47,175 --> 00:21:48,350
[tires screeching]
447
00:21:49,482 --> 00:21:50,570
Can you get him?
He's in the back.
448
00:21:50,613 --> 00:21:52,920
- Yeah, yeah.
- No, you can't tail me.
449
00:21:52,963 --> 00:21:54,661
And you can't be on the
premises without permission.
450
00:21:54,704 --> 00:21:56,184
- I know the guy at the gate.
- Of course you do.
451
00:21:56,227 --> 00:21:57,272
- Blake, you good?
452
00:21:57,316 --> 00:21:58,404
- Mr. O,
what am I supposed to do?
453
00:21:58,447 --> 00:22:00,188
What do I say?
- You don't say anything.
454
00:22:00,231 --> 00:22:02,843
You don't say anything until
you see me or a lawyer, OK?
455
00:22:02,886 --> 00:22:03,887
I'm gonna be right up.
456
00:22:03,931 --> 00:22:05,411
- I thought
you were gonna help.
457
00:22:05,454 --> 00:22:07,238
- This is me helping
the kids in my care.
458
00:22:07,282 --> 00:22:08,631
- This is not helping.
459
00:22:08,675 --> 00:22:10,546
- I know this system.
My dad runs this system.
460
00:22:10,590 --> 00:22:12,069
And I've seen it myself
more than once.
461
00:22:12,113 --> 00:22:14,420
You're not gonna apprehend
and question a kid of mine
462
00:22:14,463 --> 00:22:16,422
without a lawyer
and a child advocate present.
463
00:22:16,465 --> 00:22:18,902
- Of course
I'm not gonna do that.
464
00:22:18,946 --> 00:22:20,687
I don't know what
your dad's told you about me,
465
00:22:20,730 --> 00:22:24,299
but I'm not the kind of cop
that chews up a kid.
466
00:22:24,343 --> 00:22:27,258
- My dad says you're
falling off the deep end.
467
00:22:29,260 --> 00:22:31,262
- Blake has a phone number
for Abby,
468
00:22:31,306 --> 00:22:32,525
a child that's missing
469
00:22:32,568 --> 00:22:35,223
and probably being abused
right now.
470
00:22:35,266 --> 00:22:37,312
I'm gonna go question him.
471
00:22:37,356 --> 00:22:38,792
Feel free to come on up.
472
00:22:42,970 --> 00:22:44,058
You're not in any trouble.
473
00:22:44,101 --> 00:22:45,581
You didn't do anything wrong,
474
00:22:45,625 --> 00:22:47,540
and you don't have to talk
to me if you don't want to.
475
00:22:47,583 --> 00:22:50,978
That's what all these people
are gonna tell you too.
476
00:22:51,021 --> 00:22:52,414
I was allowed to take this
477
00:22:52,458 --> 00:22:55,548
under life or death
circumstances.
478
00:22:55,591 --> 00:22:58,159
But I can't open it
without a warrant.
479
00:22:58,202 --> 00:23:00,509
That takes time.
480
00:23:00,553 --> 00:23:02,250
I don't even think
the judge is gonna give us one.
481
00:23:02,293 --> 00:23:03,599
We don't have enough.
482
00:23:03,643 --> 00:23:08,038
So I'm really hoping
that you can open it for me.
483
00:23:08,082 --> 00:23:09,475
- Why would I do that?
484
00:23:09,518 --> 00:23:12,478
- Because I heard you
leaving that message.
485
00:23:12,521 --> 00:23:14,175
That was to Abby,
wasn't it?
486
00:23:14,218 --> 00:23:15,742
She has a cell phone.
487
00:23:17,961 --> 00:23:20,747
- Abby's not gonna be
in trouble either, not with us.
488
00:23:20,790 --> 00:23:22,488
We want to find her
so we can help her.
489
00:23:22,531 --> 00:23:23,750
And if she has a cell phone,
490
00:23:23,793 --> 00:23:25,491
that means
we can find her faster
491
00:23:25,534 --> 00:23:27,014
because we can
track her movements.
492
00:23:28,885 --> 00:23:30,887
- Please.
493
00:23:30,931 --> 00:23:33,063
For her, please.
494
00:23:36,719 --> 00:23:39,069
- Look, Blake, I'm not gonna
judge you either way, man.
495
00:23:39,113 --> 00:23:40,767
It's your decision.
496
00:23:40,810 --> 00:23:44,988
But I--I do know
that you love Abby.
497
00:23:47,034 --> 00:23:48,949
And I know how many times
she's helped you,
498
00:23:48,992 --> 00:23:51,691
how many times she's dragged
you back to better sides.
499
00:23:51,734 --> 00:23:54,911
And I guess
you got to ask yourself,
500
00:23:54,955 --> 00:23:58,611
what is help for Abby
right now?
501
00:23:58,654 --> 00:24:00,961
What's really gonna help her?
502
00:24:01,004 --> 00:24:02,832
- I wasn't lying
when I said I saw her.
503
00:24:02,876 --> 00:24:04,486
I did.
504
00:24:04,530 --> 00:24:06,314
She was hurt.
She was in pain.
505
00:24:06,357 --> 00:24:08,490
She was scared.
506
00:24:08,534 --> 00:24:10,666
Do you know what she said
when she saw me,
507
00:24:10,710 --> 00:24:14,583
when she saw somebody
that could help her?
508
00:24:14,627 --> 00:24:18,108
She told me to run.
509
00:24:18,152 --> 00:24:20,067
She wanted me to save myself.
510
00:24:20,110 --> 00:24:23,287
[tense music]
511
00:24:23,331 --> 00:24:27,901
♪
512
00:24:34,951 --> 00:24:36,997
Blake talked.
He doesn't know where Abby is
513
00:24:37,040 --> 00:24:38,564
or who might have taken her,
but he gave us a phone number.
514
00:24:38,607 --> 00:24:40,000
- Phone's brand-new,
bought two weeks ago.
515
00:24:40,043 --> 00:24:41,480
It's a pay-as-you-go burner.
- Hey.
516
00:24:41,523 --> 00:24:44,221
Phone company
just sent over everything.
517
00:24:44,265 --> 00:24:45,527
All right.
518
00:24:45,571 --> 00:24:47,834
Phone's off right now,
but I got tower history.
519
00:24:47,877 --> 00:24:49,313
- Can you put them
in the timeline all in a row?
520
00:24:49,357 --> 00:24:50,576
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
521
00:24:52,969 --> 00:24:54,493
- That's the trap house.
522
00:24:54,536 --> 00:24:56,277
- All of these are
right near Safe Place.
523
00:24:56,320 --> 00:24:57,539
- The streets nearby--
524
00:24:57,583 --> 00:24:59,193
that's probably
where she's laying her head.
525
00:24:59,236 --> 00:25:00,673
- OK, what about that outlier?
526
00:25:00,716 --> 00:25:02,979
- That's Ravenswood.
She wasn't there long.
527
00:25:03,023 --> 00:25:05,504
Her cell pinged that tower
for only an hour
528
00:25:05,547 --> 00:25:07,549
before pinging the tower
near the trap house.
529
00:25:07,593 --> 00:25:08,594
- That's a two-block radius.
530
00:25:08,637 --> 00:25:09,856
We need to get closer
than that.
531
00:25:09,899 --> 00:25:11,727
- I mean, but we got
to think about Internet.
532
00:25:11,771 --> 00:25:13,294
She's a kid
paying for her own data,
533
00:25:13,337 --> 00:25:15,862
which means she's trying
to connect everywhere she goes.
534
00:25:15,905 --> 00:25:17,559
- All right, well,
time within that ping,
535
00:25:17,603 --> 00:25:20,519
she connected
to two IP addresses at cafés.
536
00:25:20,562 --> 00:25:23,565
And her phone synced up with a
personal hotspot in Ravenswood
537
00:25:23,609 --> 00:25:25,480
registered to Malcolm Kenning.
538
00:25:25,524 --> 00:25:27,177
- Malcolm Kenning.
[typing]
539
00:25:31,747 --> 00:25:33,575
- That's him.
This is our guy.
540
00:25:33,619 --> 00:25:34,924
- No priors.
Clean record.
541
00:25:34,968 --> 00:25:36,665
College educated,
works in finance.
542
00:25:36,709 --> 00:25:39,015
- I don't care.
This is him.
543
00:25:39,059 --> 00:25:40,582
It's the same guy
from the security footage.
544
00:25:40,626 --> 00:25:41,801
Same weight,
same height.
545
00:25:41,844 --> 00:25:43,150
Maybe...
546
00:25:43,193 --> 00:25:46,283
Maybe and Abby
go to his house on a date,
547
00:25:46,327 --> 00:25:47,589
maybe to talk.
548
00:25:47,633 --> 00:25:48,851
They go to the trap house
to get high.
549
00:25:48,895 --> 00:25:50,374
He probably comes on to her.
550
00:25:50,418 --> 00:25:52,463
She wants to get the hell out
of there, tries to run.
551
00:25:52,507 --> 00:25:55,510
He knocks her out, abducts her,
takes her to the factory.
552
00:25:55,554 --> 00:25:57,338
That's him.
This is our guy.
553
00:25:57,381 --> 00:26:00,036
- It's not a lot to go on.
554
00:26:00,080 --> 00:26:02,735
- Kenning's also got
a 2004 gray Sienna minivan
555
00:26:02,778 --> 00:26:04,127
registered to his name.
556
00:26:05,651 --> 00:26:07,435
- But I'll try
to get a judge on board.
557
00:26:07,478 --> 00:26:10,003
Let's see
how far exigent will go.
558
00:26:10,046 --> 00:26:16,575
♪
559
00:26:20,666 --> 00:26:21,971
- Chicago PD!
560
00:26:28,499 --> 00:26:30,110
- Malcolm Kenning!
561
00:26:33,504 --> 00:26:34,680
- Clear!
562
00:26:36,290 --> 00:26:37,247
- Clear.
563
00:26:44,080 --> 00:26:45,212
- Clear!
564
00:26:45,255 --> 00:26:50,260
♪
565
00:27:07,713 --> 00:27:09,540
He's posing her.
566
00:27:12,543 --> 00:27:14,676
He's selling her for sex.
567
00:27:26,688 --> 00:27:27,080
.
568
00:27:27,123 --> 00:27:28,908
- Preliminary search
already shows evidence
569
00:27:28,951 --> 00:27:29,778
of child pornography.
570
00:27:29,822 --> 00:27:31,171
Tons of pictures of Abby.
571
00:27:31,214 --> 00:27:32,302
It looks like they were
all taken in the factory.
572
00:27:32,346 --> 00:27:33,434
- This guy might not be indexed
573
00:27:33,477 --> 00:27:35,001
on sex trafficking charges,
but--
574
00:27:35,044 --> 00:27:36,567
- He's a guerilla pimp.
- Right.
575
00:27:36,611 --> 00:27:38,352
He meets Abby, gets her high,
beats her into submission,
576
00:27:38,395 --> 00:27:39,570
but where the hell
is he taking her?
577
00:27:39,614 --> 00:27:40,528
[phone buzzes]
- Kenning's also got
578
00:27:40,571 --> 00:27:43,139
a 2018 Lexus,
2016 Land Rover.
579
00:27:43,183 --> 00:27:44,532
Got BOLOs on both.
580
00:27:44,575 --> 00:27:46,665
Got his CTA cards
and credit cards all flagged.
581
00:27:46,708 --> 00:27:48,797
- Platt's looking into all the
locations linked to Kenning.
582
00:27:48,841 --> 00:27:51,060
He's got two brothers that
have properties downtown.
583
00:27:51,104 --> 00:27:53,497
And he's got a cousin that has
a foreclosed vacant property
584
00:27:53,541 --> 00:27:55,238
in Humboldt Park.
- This man knows police
585
00:27:55,282 --> 00:27:57,371
found him at that factory.
He's in a panic.
586
00:27:57,414 --> 00:27:59,329
He is gonna go
some place he knows.
587
00:27:59,373 --> 00:28:01,723
So cover all those properties.
Hit them fast.
588
00:28:01,767 --> 00:28:03,290
I'll bed down right here.
589
00:28:03,333 --> 00:28:04,987
- OK, Ruzek,
we're on the move.
590
00:28:05,031 --> 00:28:06,641
- Copy.
Be right there.
591
00:28:06,685 --> 00:28:08,034
- His cousin's
foreclosed property
592
00:28:08,077 --> 00:28:10,210
has five floors
of abandoned interiors,
593
00:28:10,253 --> 00:28:11,602
and it's a quiet stretch
of Humboldt Park.
594
00:28:11,646 --> 00:28:13,343
It'd be a good place to hide.
[phone buzzes]
595
00:28:15,737 --> 00:28:17,565
- Hailey Upton.
596
00:28:17,608 --> 00:28:19,480
Wait, hold on.
Sean, slow down.
597
00:28:19,523 --> 00:28:22,265
Sean, slow down.
What are you talking about?
598
00:28:22,309 --> 00:28:24,485
- She called me.
Abby--she just called.
599
00:28:24,528 --> 00:28:26,095
- What?
Has her cell pinged?
600
00:28:26,139 --> 00:28:27,357
- No, it's still off.
601
00:28:27,401 --> 00:28:28,707
- Sean, from what number?
602
00:28:28,750 --> 00:28:30,012
- It was a number
I didn't recognize.
603
00:28:30,056 --> 00:28:31,405
She said she needed help.
604
00:28:31,448 --> 00:28:32,580
She sounded like
she was drugged or out of it.
605
00:28:32,623 --> 00:28:33,973
Look, I--
- Sean, we need the number
606
00:28:34,016 --> 00:28:35,365
that she called you from.
607
00:28:35,409 --> 00:28:36,976
- OK, fine,
but I'm driving right now.
608
00:28:37,019 --> 00:28:39,805
- Where are you driving to?
- She told me where she is.
609
00:28:39,848 --> 00:28:41,371
That's what I'm telling you.
She called me.
610
00:28:41,415 --> 00:28:43,373
- Where is she?
- 12000 Hadley.
611
00:28:43,417 --> 00:28:45,027
I'm going there right now.
I'm in the car.
612
00:28:45,071 --> 00:28:47,551
- Sean, don't go into
that property without us, OK?
613
00:28:47,595 --> 00:28:49,945
Wait till we get there.
Just wait in your car.
614
00:28:49,989 --> 00:28:51,120
Sean?
615
00:28:51,164 --> 00:28:52,513
Sean!
616
00:28:54,515 --> 00:28:58,562
[suspenseful music]
617
00:28:58,606 --> 00:29:05,526
♪
618
00:29:22,021 --> 00:29:24,632
- Come on.
619
00:29:24,675 --> 00:29:26,590
Two rooms.
I'll go right.
620
00:29:29,071 --> 00:29:30,203
Clear.
621
00:29:36,078 --> 00:29:37,688
- Sean's in the backyard.
622
00:29:43,738 --> 00:29:45,218
- Clear.
623
00:29:48,699 --> 00:29:51,093
- Hey, hey.
624
00:29:51,137 --> 00:29:52,312
Sean, stay back.
625
00:29:52,355 --> 00:29:54,140
Stay back and let us find her.
Stay.
626
00:29:54,183 --> 00:29:55,315
[rustling]
627
00:30:13,507 --> 00:30:16,379
- Wait, is that hers?
628
00:30:16,423 --> 00:30:18,642
- Don't touch it!
629
00:30:18,686 --> 00:30:20,688
- She just called me,
all right?
630
00:30:20,731 --> 00:30:22,908
She has to be here.
- Call her.
631
00:30:22,951 --> 00:30:25,214
Call her back from the number
she called you from.
632
00:30:30,176 --> 00:30:33,701
[phone ringing]
633
00:30:36,051 --> 00:30:37,400
- No, she has to be here.
634
00:30:37,444 --> 00:30:39,228
She has to be here.
She has to be here.
635
00:30:39,272 --> 00:30:40,490
- 50-21 Eddie.
636
00:30:40,534 --> 00:30:42,449
Roll a crime lab
to 12000 Hadley.
637
00:30:42,492 --> 00:30:45,582
I need enough officers
to conduct a grid search.
638
00:30:45,626 --> 00:30:47,976
And bring me the cadaver dogs.
639
00:30:48,020 --> 00:30:49,195
- Oh.
640
00:30:55,941 --> 00:30:58,857
- Did Abby say anything else
on the phone?
641
00:30:58,900 --> 00:30:59,945
- No.
642
00:30:59,988 --> 00:31:02,208
- Did you hear anything else?
643
00:31:02,251 --> 00:31:03,209
Something in the background?
644
00:31:03,252 --> 00:31:05,298
A man talking?
A car?
645
00:31:05,341 --> 00:31:07,909
- It was 20 seconds.
646
00:31:07,953 --> 00:31:10,172
She...
647
00:31:10,216 --> 00:31:13,915
She was begging me for help.
648
00:31:13,959 --> 00:31:16,396
She was in pain.
649
00:31:16,439 --> 00:31:18,572
She's scared.
650
00:31:21,357 --> 00:31:23,185
Look, just tell me who has her.
651
00:31:23,229 --> 00:31:25,709
- I can't tell you that.
652
00:31:32,325 --> 00:31:34,327
- Is it as bad
as I think it is?
653
00:31:41,987 --> 00:31:43,902
You're gonna hate
that I can see it, huh?
654
00:31:45,904 --> 00:31:47,296
- See what?
655
00:31:48,907 --> 00:31:50,473
- The pain.
656
00:31:53,085 --> 00:31:56,610
- Hailey, Patrol just
got a hit on our BOLO.
657
00:31:56,653 --> 00:31:58,786
Gray Sienna minivan,
darkened windows, no plates.
658
00:31:58,829 --> 00:32:00,048
Just got clocked
in Humboldt Park.
659
00:32:00,092 --> 00:32:01,397
- Humboldt Park?
660
00:32:01,441 --> 00:32:02,877
The cousin's place?
- That's my guess.
661
00:32:02,921 --> 00:32:04,879
So he figures out she tries
to make a call, panics,
662
00:32:04,923 --> 00:32:05,967
but if he's trying
to move her--
663
00:32:06,011 --> 00:32:06,925
- She's still alive.
664
00:32:06,968 --> 00:32:08,448
No, no, no.
You can't come.
665
00:32:08,491 --> 00:32:09,753
Crime Lab is coming here.
666
00:32:09,797 --> 00:32:11,059
You need to stay
and answer their questions.
667
00:32:11,103 --> 00:32:12,104
- I can help.
668
00:32:12,147 --> 00:32:14,802
- You helping is staying here.
669
00:32:14,845 --> 00:32:16,804
I got it.
670
00:32:16,847 --> 00:32:18,066
I got her.
671
00:32:18,110 --> 00:32:19,546
OK?
672
00:32:29,121 --> 00:32:29,338
.
673
00:32:29,382 --> 00:32:32,298
[tense music]
674
00:32:32,341 --> 00:32:36,998
♪
675
00:32:37,042 --> 00:32:39,696
- We know that the gray minivan
is inside and is unoccupied.
676
00:32:39,740 --> 00:32:41,394
No signs of Abby yet.
677
00:32:41,437 --> 00:32:42,569
- OK.
678
00:32:51,447 --> 00:32:54,450
[suspenseful music]
679
00:32:54,494 --> 00:33:00,848
♪
680
00:33:09,726 --> 00:33:11,554
- We got the bottom floors.
681
00:33:16,211 --> 00:33:17,734
- Lower level secure.
682
00:33:22,043 --> 00:33:22,957
- Move.
683
00:33:25,220 --> 00:33:26,569
Move.
684
00:33:26,613 --> 00:33:28,658
- Clear, east.
Moving up to two.
685
00:33:28,702 --> 00:33:30,747
- Closer.
686
00:33:30,791 --> 00:33:33,359
- Clear, west first floor.
687
00:33:33,402 --> 00:33:34,882
- Move.
688
00:33:34,925 --> 00:33:36,884
- We're clearing
through the fourth floor.
689
00:33:39,017 --> 00:33:40,583
I got right.
- Yep.
690
00:33:43,543 --> 00:33:46,198
- Nothing on two.
691
00:33:46,241 --> 00:33:48,243
[gunshots]
692
00:33:48,287 --> 00:33:50,941
- 50-21 Henry, I got shots
fired at Hamlin and vision,
693
00:33:50,985 --> 00:33:52,639
possibly on the roof.
694
00:33:52,682 --> 00:33:59,776
♪
695
00:34:07,697 --> 00:34:09,612
Abby?
696
00:34:12,572 --> 00:34:14,226
Abby, you got to drop the gun.
697
00:34:14,269 --> 00:34:15,227
It's OK.
698
00:34:15,270 --> 00:34:16,793
It's OK.
699
00:34:23,235 --> 00:34:25,237
Put the gun down.
700
00:34:25,280 --> 00:34:27,282
Just put it down, Abby.
Put it down.
701
00:34:29,937 --> 00:34:33,071
It's OK.
I'm not here to hurt you, OK?
702
00:34:33,114 --> 00:34:35,769
I'm gonna let everybody else
know to stand down, OK?
703
00:34:35,812 --> 00:34:37,858
It's OK.
Abby, it's OK.
704
00:34:39,164 --> 00:34:40,600
Hey, you guys,
I got a 10-56.
705
00:34:40,643 --> 00:34:41,775
I'm on the roof with Abby.
706
00:34:41,818 --> 00:34:43,864
She's not feeling so good
right now,
707
00:34:43,907 --> 00:34:45,431
so we're gonna chat
until she feels better
708
00:34:45,474 --> 00:34:48,129
if everybody can
just stand down.
709
00:34:48,173 --> 00:34:50,392
OK, Abby,
it's just me and you.
710
00:34:50,436 --> 00:34:51,915
Just me and you.
711
00:34:51,959 --> 00:34:53,787
I've been looking for you.
712
00:34:53,830 --> 00:34:55,267
My name is Hailey.
713
00:34:55,310 --> 00:34:56,746
I'm here to help you, OK?
714
00:34:58,487 --> 00:35:00,446
- [stammering]
715
00:35:00,489 --> 00:35:02,839
He wanted to kill me.
716
00:35:02,883 --> 00:35:04,580
He chased me up here.
717
00:35:04,624 --> 00:35:05,973
He wanted me to jump, to die.
718
00:35:06,016 --> 00:35:08,323
I--I couldn't take it anymore.
719
00:35:08,367 --> 00:35:09,803
I can't.
Oh, God, I can't.
720
00:35:09,846 --> 00:35:11,892
- He's gone now. It's OK.
- I can't.
721
00:35:11,935 --> 00:35:13,111
- Hey, he's gone.
It's OK.
722
00:35:13,154 --> 00:35:14,677
- I can't.
- Yes, you can.
723
00:35:18,072 --> 00:35:19,943
I know you can.
Abby, don't look at him.
724
00:35:19,987 --> 00:35:21,641
Look at me.
Abby, look at me.
725
00:35:21,684 --> 00:35:24,861
Abby, I know what he did.
726
00:35:24,905 --> 00:35:27,125
This is self-defense.
This is not your fault.
727
00:35:27,168 --> 00:35:29,736
You are not in trouble, OK?
728
00:35:29,779 --> 00:35:31,085
Abby, it's OK.
729
00:35:32,434 --> 00:35:33,653
Do you remember me?
730
00:35:33,696 --> 00:35:35,089
- I just want it to stop.
731
00:35:35,133 --> 00:35:36,569
I just want it to stop, OK?
732
00:35:36,612 --> 00:35:38,788
I can't--
I can't take it anymore.
733
00:35:38,832 --> 00:35:40,703
I can't handle it.
Oh, my God, I can't.
734
00:35:40,747 --> 00:35:43,315
I can't--I can't
feel this way anymore.
735
00:35:43,358 --> 00:35:44,664
[sobbing]
736
00:35:44,707 --> 00:35:48,189
- You're gonna feel better
at some point, Abby.
737
00:35:48,233 --> 00:35:52,541
Abby, it's not gonna
be like this forever, OK?
738
00:35:52,585 --> 00:35:55,022
You're gonna get through this.
You're gonna pull through this.
739
00:35:55,065 --> 00:35:57,024
And I'm gonna help you.
740
00:35:57,067 --> 00:35:58,721
I'm gonna do everything I can
to help you.
741
00:35:58,765 --> 00:36:02,203
I'll be right here for you.
742
00:36:02,247 --> 00:36:03,857
So you got me.
743
00:36:09,906 --> 00:36:11,386
And you got Sean.
744
00:36:16,478 --> 00:36:18,654
Sean has been doing
everything he can to find you.
745
00:36:18,698 --> 00:36:21,353
He cares about you.
746
00:36:21,396 --> 00:36:24,530
He cares about you.
He wants to help you.
747
00:36:24,573 --> 00:36:25,835
I'm gonna do everything I can.
748
00:36:25,879 --> 00:36:27,010
I promise you.
749
00:36:27,054 --> 00:36:29,012
You will not be alone.
750
00:36:31,798 --> 00:36:33,191
No, no, no!
751
00:36:33,234 --> 00:36:34,192
No!
752
00:36:44,332 --> 00:36:47,248
[indistinct chatter]
753
00:36:54,560 --> 00:36:56,562
We didn't recover anything
on Kenning?
754
00:36:56,605 --> 00:36:58,041
You sure?
755
00:36:58,085 --> 00:36:59,913
- We worked the interior.
There's nothing in there.
756
00:36:59,956 --> 00:37:02,307
No wallet, burner, nothing.
757
00:37:02,350 --> 00:37:04,961
- What about GPS?
- Too cheap a model.
758
00:37:07,921 --> 00:37:09,575
- What?
759
00:37:09,618 --> 00:37:10,924
- I just...
760
00:37:18,801 --> 00:37:20,977
- I'll notify him.
I got it.
761
00:37:30,073 --> 00:37:32,989
[unsettling music]
762
00:37:33,033 --> 00:37:39,169
♪
763
00:39:09,390 --> 00:39:11,261
[gate opens]
764
00:39:20,880 --> 00:39:22,621
- It was a false address.
765
00:39:22,664 --> 00:39:25,232
Yeah, we linked it
loosely to Kenning,
766
00:39:25,275 --> 00:39:27,713
but I don't think
Abby was ever even there.
767
00:39:27,756 --> 00:39:30,977
I think Sean gave me
a fake lead to buy time
768
00:39:31,020 --> 00:39:33,109
so he could
call Kenning himself
769
00:39:33,153 --> 00:39:35,329
to kill Abby
and then flee town.
770
00:39:35,373 --> 00:39:37,418
- Have you got proof of a call?
771
00:39:37,462 --> 00:39:39,420
- No, I don't.
772
00:39:39,464 --> 00:39:41,248
There was no burner found
on Kenning.
773
00:39:41,291 --> 00:39:42,902
And it's not
in any of his records.
774
00:39:42,945 --> 00:39:44,294
But that doesn't mean
it didn't happen.
775
00:39:47,123 --> 00:39:51,301
Sean has been playing me
this entire time.
776
00:39:51,345 --> 00:39:54,130
I found him at the trap house.
777
00:39:54,174 --> 00:39:56,742
I let him sit in
on the interview with Blake.
778
00:39:56,785 --> 00:39:59,571
He was looking for information,
but not because he cares.
779
00:39:59,614 --> 00:40:00,746
Because he wanted to--
780
00:40:00,789 --> 00:40:02,748
- Hailey,
what are you actually saying?
781
00:40:02,791 --> 00:40:07,230
- Abby jumped off that roof
when I said Sean's name.
782
00:40:09,494 --> 00:40:10,799
I saw it.
783
00:40:10,843 --> 00:40:13,976
That's why she jumped.
784
00:40:16,152 --> 00:40:18,198
There are over
two dozen young girls
785
00:40:18,241 --> 00:40:20,330
that have gone
through his doors at Safe Place
786
00:40:20,374 --> 00:40:22,376
that no longer exist.
787
00:40:24,509 --> 00:40:27,642
What if they didn't just
fall through the cracks?
788
00:40:27,686 --> 00:40:33,300
What if the wolf has been in
the hen house this entire time,
789
00:40:33,343 --> 00:40:36,129
hiding in plain sight,
790
00:40:36,172 --> 00:40:40,525
helping them,
protecting them?
791
00:40:40,568 --> 00:40:43,266
What if we need
to wake the hell up?
792
00:40:45,834 --> 00:40:51,449
I'm saying the chief's son
is trafficking underage girls.
793
00:41:08,248 --> 00:41:08,466
.
794
00:41:08,509 --> 00:41:11,207
[tense music]
795
00:41:11,251 --> 00:41:18,388
♪
796
00:41:37,712 --> 00:41:40,628
[wolf howls]
53124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.