Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,086 --> 00:00:05,562
Did you know last year
had the most cops killed
2
00:00:05,586 --> 00:00:07,956
in the line of duty since 9/11?
3
00:00:08,414 --> 00:00:10,658
Thanks for the doom and gloom update.
4
00:00:10,682 --> 00:00:12,673
DISPATCH (OVER RADIO):
2-9 Charlie, you have a 10-52
5
00:00:12,697 --> 00:00:16,498
possible domestic at
555 Christopher Street.
6
00:00:16,522 --> 00:00:17,699
That's right around the corner.
7
00:00:17,723 --> 00:00:20,102
Central, show 2-9 Charlie responding.
8
00:00:20,126 --> 00:00:21,503
You got any more good news?
9
00:00:21,527 --> 00:00:22,770
Doesn't look like it.
10
00:00:22,794 --> 00:00:25,173
- You calling me a liar?!
- (GRUNTING)
11
00:00:25,197 --> 00:00:26,941
Whoa, hey, whoa! Hey! Police!
12
00:00:26,965 --> 00:00:28,376
Get off of her!
13
00:00:28,400 --> 00:00:30,312
(OVERLAPPING SHOUTING) Stop fighting me.
14
00:00:30,336 --> 00:00:31,846
(SIREN CHIRPS)
15
00:00:31,870 --> 00:00:32,880
Son of a bitch!
16
00:00:32,904 --> 00:00:34,182
Hey!
17
00:00:34,206 --> 00:00:36,242
(GRUNTING)
18
00:00:37,976 --> 00:00:39,121
Stop resisting!
19
00:00:39,145 --> 00:00:40,522
(SHOUTING) Enough.
20
00:00:40,546 --> 00:00:42,524
- Keep her back.
- Screw you, jerk-off.
21
00:00:42,548 --> 00:00:44,184
(PANTING) Calm down. Take a breath.
22
00:00:44,208 --> 00:00:45,443
I didn't do anything!
23
00:00:45,467 --> 00:00:47,703
How about resisting arrest?
Gun. I got a gun.
24
00:00:49,055 --> 00:00:50,198
I'm sure you got a permit
for this, right?
25
00:00:50,222 --> 00:00:51,566
Man, I ain't got to say anything.
26
00:00:51,590 --> 00:00:55,149
- Okay. Get him out of here.
- (ANDRE GROANS)
27
00:00:55,173 --> 00:00:56,675
You okay?
28
00:00:59,331 --> 00:01:00,732
(GALLERY MURMURING)
29
00:01:01,767 --> 00:01:03,302
Your Honor, may we approach?
30
00:01:03,648 --> 00:01:05,158
Approach.
31
00:01:07,739 --> 00:01:10,552
Your Honor, my witness, Marina
Parks, did not show up today.
32
00:01:10,576 --> 00:01:12,087
She's not returning any phone calls.
33
00:01:12,111 --> 00:01:13,998
I'd like to suggest
an adjournment, so that...
34
00:01:14,022 --> 00:01:15,951
My client is entitled to a speedy trial.
35
00:01:15,975 --> 00:01:18,093
...so that I may locate her.
36
00:01:18,117 --> 00:01:21,129
We have reason to believe that
your client is the reason why
37
00:01:21,153 --> 00:01:22,730
my witness did not show today.
38
00:01:22,754 --> 00:01:24,432
Yeah? And I have reason to believe
39
00:01:24,456 --> 00:01:26,268
- that your witness is a liar.
- Ladies,
40
00:01:26,683 --> 00:01:28,403
do you have proof of your accusations?
41
00:01:28,427 --> 00:01:29,971
- No, Your Honor, but given...
- I'll give you
42
00:01:29,995 --> 00:01:33,341
until this time Monday morning
to get Ms. Parks here.
43
00:01:33,365 --> 00:01:36,034
- Your Honor...
- Step back.
44
00:01:37,303 --> 00:01:39,547
The jurors are excused for the day.
45
00:01:39,571 --> 00:01:41,549
This court will reconvene
46
00:01:41,573 --> 00:01:43,885
9:00 a.m. Monday.
47
00:01:43,909 --> 00:01:45,253
(GAVEL BANGS)
48
00:01:45,277 --> 00:01:47,322
She's not answering our calls or texts.
49
00:01:47,346 --> 00:01:48,856
I'm gonna go over there
and check it out.
50
00:01:48,880 --> 00:01:50,725
Call Danny, have him meet you, okay?
51
00:01:50,749 --> 00:01:53,061
- That's his precinct.
- Okay, I will.
52
00:01:53,767 --> 00:01:55,363
Hi, Jack. Bye, Jack.
53
00:01:55,387 --> 00:01:56,722
Anthony.
54
00:02:00,025 --> 00:02:02,270
You've been hard to get ahold of lately.
55
00:02:02,294 --> 00:02:04,206
Ugh, I've been so busy.
56
00:02:04,230 --> 00:02:05,540
I called and texted.
57
00:02:05,564 --> 00:02:07,442
Well, I'm in trial, Jack.
58
00:02:07,466 --> 00:02:08,876
Uh, do you remember that pinball game
59
00:02:08,900 --> 00:02:10,612
that you used to win at every night
60
00:02:10,636 --> 00:02:12,247
at that dive bar in college?
61
00:02:12,271 --> 00:02:15,383
Uh, Striker Extreme?
62
00:02:15,407 --> 00:02:18,620
They have one at this
little place on Third...
63
00:02:18,644 --> 00:02:20,655
I have a million things going on, Jack.
64
00:02:20,679 --> 00:02:22,757
(STAMMERS) Uh... Okay, but, actually,
65
00:02:22,781 --> 00:02:24,626
th-there is something that
I need to talk to you about.
66
00:02:24,650 --> 00:02:25,660
Um... (SIGHS)
67
00:02:25,684 --> 00:02:26,961
It's about your run.
68
00:02:26,985 --> 00:02:29,531
Um, so can I take you
to lunch or dinner?
69
00:02:29,555 --> 00:02:32,033
I have no idea what's on the schedule.
70
00:02:32,057 --> 00:02:34,693
Can I text you when I get back
to the office?
71
00:02:40,466 --> 00:02:42,244
- Cap.
- Oh, yeah.
72
00:02:42,268 --> 00:02:44,035
You're welcome to have a seat.
73
00:02:45,937 --> 00:02:48,383
This have anything to do
with the DV arrest just now?
74
00:02:48,407 --> 00:02:49,384
No.
75
00:02:49,408 --> 00:02:50,683
Uh...
76
00:02:51,443 --> 00:02:53,388
Look, I know
77
00:02:53,412 --> 00:02:55,790
Espinoza had a certain way
78
00:02:55,814 --> 00:02:57,359
of managing the house.
79
00:02:57,383 --> 00:03:00,094
I have a different skill set,
different priorities.
80
00:03:00,118 --> 00:03:02,029
He decided that he was willing
to look the other way
81
00:03:02,053 --> 00:03:05,200
regarding certain things, and,
uh, I'm not willing to do that.
82
00:03:05,224 --> 00:03:06,468
What're you getting at?
83
00:03:06,492 --> 00:03:08,270
You're husband and wife.
84
00:03:08,294 --> 00:03:09,837
You work at the same precinct.
85
00:03:09,861 --> 00:03:11,439
There's no official written guideline...
86
00:03:11,463 --> 00:03:13,775
No, but it's not done, ever.
You know that.
87
00:03:14,246 --> 00:03:16,478
Well, we don't ride together.
88
00:03:16,502 --> 00:03:19,814
Yeah, but you often end up
responding to the same calls,
89
00:03:19,838 --> 00:03:21,115
like you did this morning.
90
00:03:21,139 --> 00:03:22,717
And which was handled by the book.
91
00:03:22,741 --> 00:03:24,419
And resulted in a gun collar.
92
00:03:24,443 --> 00:03:28,356
Look, I don't want to be seen
as showing favoritism,
93
00:03:28,380 --> 00:03:29,957
and letting you guys both work
94
00:03:29,981 --> 00:03:32,126
in the same house is just...
it's frowned upon,
95
00:03:32,150 --> 00:03:33,392
so...
96
00:03:33,919 --> 00:03:36,598
I'm gonna need one of you to transfer.
97
00:03:37,850 --> 00:03:39,434
You've been captain, what,
98
00:03:39,458 --> 00:03:41,102
like, five, six days?
99
00:03:41,126 --> 00:03:42,470
Uh, two weeks.
100
00:03:42,494 --> 00:03:45,030
And separating us is your top priority?
101
00:03:46,432 --> 00:03:48,075
Careful, Officer Janko.
102
00:03:48,099 --> 00:03:51,145
Okay, um, what do you want us to do?
103
00:03:51,169 --> 00:03:52,847
By the end of tour today,
104
00:03:52,871 --> 00:03:55,350
I would like to know which one
of you would like to transfer.
105
00:03:55,374 --> 00:03:56,651
By the end of tour today...
106
00:03:56,675 --> 00:03:58,444
Dismissed.
107
00:04:00,457 --> 00:04:01,893
Eddie.
108
00:04:04,683 --> 00:04:07,195
People talk about the lack of sleep,
109
00:04:07,219 --> 00:04:09,063
or the hunt for good child care.
110
00:04:09,087 --> 00:04:10,965
I'm-I'm not worried about any of that.
111
00:04:10,989 --> 00:04:14,336
I'm more focused on what's
gonna happen when she's older.
112
00:04:14,360 --> 00:04:15,637
Well, don't rush it.
113
00:04:15,661 --> 00:04:17,572
There's plenty of time
between now and then.
114
00:04:17,596 --> 00:04:19,641
No, I-I mean, I can't imagine
115
00:04:19,665 --> 00:04:21,709
letting her go anywhere without me.
116
00:04:21,733 --> 00:04:23,878
I mean, how am I gonna
protect her from this world?
117
00:04:23,902 --> 00:04:25,713
Especially knowing what we know.
118
00:04:25,737 --> 00:04:28,149
Well, by that time,
we'll have a 24-hour detail
119
00:04:28,173 --> 00:04:30,151
to protect her,
and we'll put one of those chips
120
00:04:30,175 --> 00:04:32,687
in her phone so we can keep
track of her 24 hours a day.
121
00:04:32,711 --> 00:04:34,188
Is that what you did with Jack and Sean?
122
00:04:34,212 --> 00:04:36,157
Yeah, but they figured it out
and turned the thing off.
123
00:04:36,181 --> 00:04:37,530
Smart boys. (LAUGHS)
124
00:04:37,554 --> 00:04:40,228
- Hey, Danny, Maria.
- Hey. You, uh, have any luck
125
00:04:40,252 --> 00:04:41,386
finding Erin's witness?
126
00:04:41,410 --> 00:04:43,164
Not answering the phone or the door.
127
00:04:43,188 --> 00:04:45,166
All right, well, maybe we can
get the super to let us in.
128
00:04:45,190 --> 00:04:46,601
Guess we can try.
129
00:04:46,625 --> 00:04:47,802
- Eh, why not?
- (TRUCK DOOR OPENS)
130
00:04:47,826 --> 00:04:49,804
What're you guys doing here?
131
00:04:49,828 --> 00:04:52,240
Hey. We could say
the same thing about you.
132
00:04:52,264 --> 00:04:53,641
I got a C.I. here.
133
00:04:53,665 --> 00:04:55,076
She called, scared, said she's nervous
134
00:04:55,100 --> 00:04:56,811
that someone found out
she's working with us.
135
00:04:56,835 --> 00:04:58,946
- Is her name Marina Parks?
- Yeah. How do you know that?
136
00:04:58,970 --> 00:05:01,327
She was supposed to testify
this morning. Never showed up.
137
00:05:01,351 --> 00:05:03,767
Okay, well, now we better get
the super to let us in.
138
00:05:04,443 --> 00:05:06,612
(WOMAN SCREAMS)
139
00:05:10,649 --> 00:05:12,627
- Oh, boy.
- You got that? I'm going up.
140
00:05:12,651 --> 00:05:13,661
Yeah. Go.
141
00:05:13,685 --> 00:05:15,587
On your back.
142
00:05:19,291 --> 00:05:20,826
DANNY: She's gone.
143
00:05:23,862 --> 00:05:25,975
I think we found Erin's witness.
144
00:05:26,798 --> 00:05:28,142
"Soplona."
145
00:05:28,166 --> 00:05:29,868
- Snitch.
- Yeah.
146
00:05:30,935 --> 00:05:32,350
Snitch.
147
00:05:36,514 --> 00:05:39,878
♪ ♪
148
00:05:45,582 --> 00:05:53,582
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
149
00:06:04,072 --> 00:06:05,740
(DOOR OPENS)
150
00:06:12,648 --> 00:06:14,226
(SIGHS)
151
00:06:14,251 --> 00:06:15,885
So...
152
00:06:17,072 --> 00:06:18,683
Without further ado.
153
00:06:18,708 --> 00:06:21,520
What do you want first,
the bad news or the worse news?
154
00:06:21,545 --> 00:06:22,589
Straight up.
155
00:06:23,288 --> 00:06:24,550
Last quarter set a record
156
00:06:24,574 --> 00:06:27,586
for the highest attrition
in department history.
157
00:06:27,610 --> 00:06:31,547
Guys cramming through the exits
in unprecedented numbers.
158
00:06:33,688 --> 00:06:36,228
But, boss, these things are cyclical.
159
00:06:36,252 --> 00:06:38,497
What goes up, must come down.
160
00:06:38,521 --> 00:06:42,000
But you said a record,
most in NYPD history?
161
00:06:42,024 --> 00:06:44,260
Since they kept records, anyway, yeah.
162
00:06:47,563 --> 00:06:50,208
There's been a change
in the ceremony renaming
163
00:06:50,232 --> 00:06:53,022
that Flatbush park
for the fallen firefighter.
164
00:06:53,603 --> 00:06:57,015
The change being you've been disinvited.
165
00:06:57,039 --> 00:06:58,617
They give a reason?
166
00:06:58,641 --> 00:07:02,087
Officially, it was reframed
as FDNY only.
167
00:07:02,111 --> 00:07:04,456
So, the mayor's disinvited, too?
168
00:07:04,480 --> 00:07:06,699
Unofficially,
they felt that your presence
169
00:07:06,724 --> 00:07:08,169
might politicize the event.
170
00:07:08,194 --> 00:07:11,273
But the mayor,
who is actually a politician...
171
00:07:11,298 --> 00:07:12,842
Don't look for logic.
172
00:07:12,867 --> 00:07:15,170
(SIGHS)
173
00:07:16,859 --> 00:07:18,528
And the worse news?
174
00:07:19,762 --> 00:07:22,207
No, this is more "sticks and stones,"
175
00:07:22,231 --> 00:07:23,475
and I wouldn't even bring it up,
176
00:07:23,499 --> 00:07:25,210
except the Post and the News
are gonna run it
177
00:07:25,234 --> 00:07:26,778
- on tomorrow's...
- Let's have it.
178
00:07:27,188 --> 00:07:30,649
A Hudson University/WNYR poll shows that
179
00:07:30,673 --> 00:07:33,919
elected and appointed New York
City officials are lagging
180
00:07:33,943 --> 00:07:36,622
behind sports and media figures
in key areas,
181
00:07:36,646 --> 00:07:40,158
including leadership and transparency.
182
00:07:40,182 --> 00:07:41,362
Including me.
183
00:07:41,386 --> 00:07:43,729
It's the whole basket,
you're not singled out.
184
00:07:43,753 --> 00:07:45,147
Oh.
185
00:07:46,055 --> 00:07:47,355
Who won?
186
00:07:48,855 --> 00:07:51,461
Well... Tom Hanks.
187
00:07:52,334 --> 00:07:53,535
Sure.
188
00:07:55,731 --> 00:07:57,131
(SIGHS)
189
00:07:57,155 --> 00:07:58,563
So...
190
00:07:59,101 --> 00:08:01,313
we got here slowly, but...
191
00:08:02,204 --> 00:08:03,649
then very fast.
192
00:08:03,673 --> 00:08:07,118
Where leaders are assumed to be liars
193
00:08:07,142 --> 00:08:10,897
and institutions, by nature,
are corrupt.
194
00:08:11,881 --> 00:08:15,137
And if anyone does reach out
across the aisle,
195
00:08:15,161 --> 00:08:17,787
it's probably just
to punch you in the nose.
196
00:08:23,526 --> 00:08:25,730
WWTRD.
197
00:08:28,898 --> 00:08:30,141
Excuse me?
198
00:08:30,165 --> 00:08:32,143
WWTRD?
199
00:08:32,167 --> 00:08:34,397
What would Teddy Roosevelt do?
200
00:08:35,730 --> 00:08:37,813
Oh, come on, give me a break.
201
00:08:37,838 --> 00:08:40,605
I'd love to, but I'm-I'm dead serious.
202
00:08:44,046 --> 00:08:46,148
(SIGHS)
203
00:08:51,854 --> 00:08:53,689
(SIGHS)
204
00:08:55,491 --> 00:08:58,036
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- Marina Parks was dead on impact.
205
00:08:58,060 --> 00:09:00,799
Anthony and Joe went up to
the roof as soon as it happened,
206
00:09:00,823 --> 00:09:02,019
but they couldn't find anyone.
207
00:09:02,043 --> 00:09:04,710
Building was connected
to half a dozen other roofs.
208
00:09:04,734 --> 00:09:06,712
He would've had no problem
making his getaway.
209
00:09:06,736 --> 00:09:08,580
Do we have anything on cameras?
210
00:09:08,604 --> 00:09:09,966
Most of the cameras didn't work.
211
00:09:09,990 --> 00:09:12,017
Signs of a struggle in the apartment.
212
00:09:12,041 --> 00:09:13,188
Any witnesses?
213
00:09:13,213 --> 00:09:15,224
No one's come forward yet,
but we're still canvassing.
214
00:09:15,564 --> 00:09:18,343
Clearly, Mano Sangriento
is sending a message.
215
00:09:18,368 --> 00:09:20,446
Without her, I have no case.
216
00:09:20,471 --> 00:09:23,383
Unless we could prove
that Munoz ordered the hit.
217
00:09:23,519 --> 00:09:25,488
Can you do that by Monday?
218
00:09:27,162 --> 00:09:28,563
I could try.
219
00:09:38,668 --> 00:09:40,345
I don't want to leave the 2-9.
220
00:09:40,772 --> 00:09:43,248
That's why I'm gonna ask
to be transferred.
221
00:09:43,272 --> 00:09:45,684
No. I want to work wherever you work.
222
00:09:45,708 --> 00:09:47,698
Eddie, we can't work together
our whole career.
223
00:09:47,723 --> 00:09:48,933
Why not?
224
00:09:48,958 --> 00:09:51,305
You really need me to answer that
based off our meeting this morning?
225
00:09:51,581 --> 00:09:52,858
I'm gonna go in there
226
00:09:52,882 --> 00:09:55,026
and ask to be transferred, all right?
227
00:09:55,776 --> 00:09:56,762
BADILLO: Hey,
228
00:09:56,786 --> 00:09:58,229
Sarge, Eddie.
229
00:09:58,647 --> 00:10:00,799
We got another domestic
at the Castillo apartment.
230
00:10:01,480 --> 00:10:03,526
Go. Everything's gonna be fine.
231
00:10:09,438 --> 00:10:11,477
What made you pick this place?
232
00:10:11,501 --> 00:10:12,778
What, you don't like it?
233
00:10:12,802 --> 00:10:14,112
It's a little out of the way.
234
00:10:14,688 --> 00:10:16,915
Exactly. It's private.
235
00:10:16,939 --> 00:10:19,551
Since when do you care
about private dinners?
236
00:10:19,772 --> 00:10:21,052
Ah.
237
00:10:21,605 --> 00:10:22,788
Got it.
238
00:10:22,812 --> 00:10:24,456
Now that you're gonna run for D.A.,
239
00:10:24,480 --> 00:10:27,258
you don't want any speculation
about your dinner dates, is that it?
240
00:10:27,282 --> 00:10:28,618
No.
241
00:10:29,832 --> 00:10:31,313
Maybe.
242
00:10:32,340 --> 00:10:33,851
Ever since I decided to run,
243
00:10:33,876 --> 00:10:36,187
I'm hyper aware that everything I do
244
00:10:36,212 --> 00:10:37,590
will be under a microscope.
245
00:10:37,615 --> 00:10:39,605
And that includes
your relationship with me.
246
00:10:39,630 --> 00:10:41,774
I am sure I will be asked questions
247
00:10:41,799 --> 00:10:43,311
about my personal life.
248
00:10:43,733 --> 00:10:45,410
And it's better if I'm
not in the picture?
249
00:10:45,434 --> 00:10:47,679
I would think you
wouldn't want your life
250
00:10:47,703 --> 00:10:49,314
under a microscope either.
251
00:10:49,338 --> 00:10:51,116
So, I should fade into the woodwork?
252
00:10:51,140 --> 00:10:52,813
I didn't say that.
253
00:10:54,105 --> 00:10:58,456
But I assumed that's
why you wanted to speak.
254
00:10:58,480 --> 00:11:00,792
(CHUCKLES) To be...
to be told to back off?
255
00:11:00,816 --> 00:11:03,428
You said it had to do with my run,
256
00:11:03,452 --> 00:11:04,630
so I just assumed that...
257
00:11:04,654 --> 00:11:07,098
Yeah, and you assumed wrong.
258
00:11:07,397 --> 00:11:08,634
God, you know,
259
00:11:08,658 --> 00:11:11,436
sometimes I wonder about
how little you know me,
260
00:11:12,063 --> 00:11:14,039
not 25-year-old me,
261
00:11:14,063 --> 00:11:15,480
but me now.
262
00:11:16,331 --> 00:11:18,410
I'm not the same person.
263
00:11:18,855 --> 00:11:20,979
I didn't mean to insult you.
264
00:11:21,605 --> 00:11:23,314
What I...
265
00:11:23,338 --> 00:11:24,816
wanted to discuss was that
266
00:11:24,840 --> 00:11:27,452
I have someone I want you to meet.
267
00:11:27,476 --> 00:11:30,321
Uh... Warren Bradford.
268
00:11:31,003 --> 00:11:33,992
He is someone who admires
you and your principles,
269
00:11:34,016 --> 00:11:35,927
and he wants to support your run.
270
00:11:35,951 --> 00:11:37,295
How?
271
00:11:37,319 --> 00:11:39,898
With a $3 million contribution
to your campaign.
272
00:11:39,922 --> 00:11:43,134
Which exceeds the contribution limits.
273
00:11:43,158 --> 00:11:45,671
Not if he creates a PAC
to help you get elected.
274
00:11:46,022 --> 00:11:48,206
In exchange for what?
275
00:11:48,938 --> 00:11:50,976
Frank and honest conversation.
276
00:11:51,730 --> 00:11:55,581
Not everyone has ulterior motives, Erin.
277
00:11:55,605 --> 00:11:56,882
He is the real deal.
278
00:11:56,906 --> 00:11:58,817
- Jack, three million...
- You know what?
279
00:11:58,841 --> 00:12:00,852
Just tell me if you're
willing to meet him,
280
00:12:00,876 --> 00:12:03,054
and I will make the introduction,
281
00:12:03,078 --> 00:12:04,590
and I'll disappear.
282
00:12:04,614 --> 00:12:06,682
Last thing I want to be is a liability.
283
00:12:14,356 --> 00:12:16,602
Police. Open up!
284
00:12:16,626 --> 00:12:18,604
She's not answering.
285
00:12:18,628 --> 00:12:21,139
Dispatch said she called from here.
286
00:12:21,163 --> 00:12:23,313
Maybe the super knows where she is.
287
00:12:23,866 --> 00:12:26,377
- SOFIA: Help me! Help me!
- ANDRE: Get in the car!
288
00:12:26,401 --> 00:12:27,445
SOFIA: Somebody help me!
289
00:12:27,469 --> 00:12:29,705
(GUNSHOTS)
290
00:12:33,408 --> 00:12:36,288
JANKO: 2-9 Charlie,
we got shots fired at this location.
291
00:12:36,312 --> 00:12:38,724
Possible female abducted in a black
two-door coupe
292
00:12:38,748 --> 00:12:40,983
with New York plates,
heading north on Broadway.
293
00:12:43,819 --> 00:12:45,230
Come on!
294
00:12:45,254 --> 00:12:46,297
What?
295
00:12:46,321 --> 00:12:47,933
He slashed our tires.
296
00:12:48,597 --> 00:12:50,399
Damn it.
297
00:12:54,215 --> 00:12:55,692
Andre Castillo was released?
298
00:12:55,716 --> 00:12:57,460
I have a million things
going on here, Jamie.
299
00:12:57,484 --> 00:12:58,795
- We arrested him.
- I know.
300
00:12:58,819 --> 00:13:00,830
On a domestic violence charge.
301
00:13:00,854 --> 00:13:02,532
And possession of a gun.
302
00:13:02,556 --> 00:13:03,966
Unloaded.
303
00:13:03,990 --> 00:13:05,668
Oh, because the guys with unloaded guns
304
00:13:05,692 --> 00:13:07,003
have no intention of using them, right?
305
00:13:07,027 --> 00:13:08,304
What do you want, Jamie?
306
00:13:08,328 --> 00:13:10,873
If you're here to complain
about bail reform, get in line.
307
00:13:10,897 --> 00:13:12,709
Did you know that,
because you guys released him,
308
00:13:12,733 --> 00:13:14,711
he went back out, with a loaded gun,
309
00:13:14,735 --> 00:13:16,979
and shot at two officers,
including Eddie...
310
00:13:17,003 --> 00:13:18,315
- Wait, what?
- ...and then
311
00:13:18,339 --> 00:13:19,949
- abducted his wife.
- Is she okay?
312
00:13:19,973 --> 00:13:21,951
They're fine.
Erin, but that's not the point.
313
00:13:21,975 --> 00:13:24,217
The point is he got released
without so much as a heads-up.
314
00:13:24,241 --> 00:13:26,623
Jamie, I understand why you're upset,
315
00:13:26,647 --> 00:13:28,625
but I'm in the middle
of a trial right now,
316
00:13:28,649 --> 00:13:30,160
and I just lost my only witness.
317
00:13:30,184 --> 00:13:31,928
If you're gonna release
violent criminals,
318
00:13:31,952 --> 00:13:33,763
maybe we could at least
give the victims a warning.
319
00:13:33,787 --> 00:13:35,031
I didn't even handle this case,
320
00:13:35,055 --> 00:13:36,933
not that that should even matter.
321
00:13:37,223 --> 00:13:40,259
Right, so that's-that's just
all there is to it, is that it?
322
00:13:41,047 --> 00:13:42,724
New York bail laws
323
00:13:42,829 --> 00:13:44,674
do not allow judges
324
00:13:44,698 --> 00:13:47,210
to determine
if the defendant is dangerous,
325
00:13:47,234 --> 00:13:49,664
and you are the last person I
should have to explain that to.
326
00:13:49,688 --> 00:13:51,080
Why should I bother
arresting them anymore,
327
00:13:51,104 --> 00:13:52,850
Erin, if they're just gonna go
right back out and do it again
328
00:13:52,874 --> 00:13:55,318
because this building is
a revolving door for criminals.
329
00:13:55,342 --> 00:13:57,711
You know what? I expect this
from Danny, not from you.
330
00:13:57,735 --> 00:14:00,623
Because why? I'm the quiet one?
I'm the careful one?
331
00:14:00,647 --> 00:14:02,292
The one that'll just stand by and watch
332
00:14:02,316 --> 00:14:04,093
as the whole justice system falls apart?
333
00:14:04,117 --> 00:14:05,795
Because what's the point
in getting upset
334
00:14:05,819 --> 00:14:07,886
if there's just no one to blame?
335
00:14:09,156 --> 00:14:11,511
Maybe I don't want to be
the quiet one anymore.
336
00:14:24,905 --> 00:14:25,882
Hi.
337
00:14:25,906 --> 00:14:27,220
Hi.
338
00:14:27,641 --> 00:14:29,252
Are we allowed to talk
in such a public space,
339
00:14:29,276 --> 00:14:31,845
or should I have brought a disguise?
340
00:14:32,646 --> 00:14:34,524
I made a lot of assumptions, Jack,
341
00:14:34,548 --> 00:14:35,658
and I'm sorry.
342
00:14:35,682 --> 00:14:37,794
It's an occupational hazard.
343
00:14:37,818 --> 00:14:40,263
I get that you want to
344
00:14:40,287 --> 00:14:42,199
curate your public persona
345
00:14:42,223 --> 00:14:43,928
for the D.A. run,
346
00:14:44,258 --> 00:14:46,569
but what exactly are you so afraid of?
347
00:14:46,970 --> 00:14:50,807
That I have some hidden secrets
that are gonna make you look bad?
348
00:14:50,831 --> 00:14:52,209
O-Or is it that you don't want
349
00:14:52,233 --> 00:14:54,134
to be publicly linked
to your ex-husband?
350
00:14:55,728 --> 00:14:58,207
I don't, I don't know. Maybe both.
351
00:14:58,372 --> 00:15:00,943
I mean, you and I are in limbo, Jack.
352
00:15:00,967 --> 00:15:02,852
We date, we fool around,
353
00:15:02,876 --> 00:15:04,321
but we're not committed
to each other, and...
354
00:15:04,345 --> 00:15:07,590
I asked you to move in. You said no.
355
00:15:07,614 --> 00:15:10,026
I-I've been taking your lead.
356
00:15:10,050 --> 00:15:11,994
You made it clear
that you had reservations
357
00:15:12,018 --> 00:15:13,863
about taking the next step.
358
00:15:13,887 --> 00:15:15,332
That's on you, not me.
359
00:15:15,356 --> 00:15:18,692
I guess I'm just still
trying to figure out...
360
00:15:20,026 --> 00:15:23,039
...what I want the narrative
of my personal life to be.
361
00:15:23,063 --> 00:15:24,774
And those questions will be asked
362
00:15:24,798 --> 00:15:27,877
when the press dive into the past,
363
00:15:27,901 --> 00:15:30,480
and I'm just not ready for that yet.
364
00:15:30,504 --> 00:15:33,006
(SIGHS) Okay.
365
00:15:34,508 --> 00:15:35,885
Okay. Um...
366
00:15:35,909 --> 00:15:38,355
But you don't need to decide that
367
00:15:38,379 --> 00:15:40,257
right now, right?
368
00:15:40,281 --> 00:15:41,791
Right.
369
00:15:41,815 --> 00:15:45,286
So, we can have clandestine
meetings until you decide.
370
00:15:46,587 --> 00:15:48,136
Might be kind of hot.
371
00:15:50,324 --> 00:15:52,469
And as far as Warren Bradford goes,
372
00:15:52,493 --> 00:15:54,003
there are no strings attached.
373
00:15:54,027 --> 00:15:56,038
I-I'm just happy
to make the introduction.
374
00:15:56,470 --> 00:15:57,740
I got to go.
375
00:15:57,764 --> 00:15:59,886
I have a deposition in ten minutes.
376
00:15:59,911 --> 00:16:01,178
All right?
377
00:16:02,168 --> 00:16:03,637
I'll call you.
378
00:16:25,959 --> 00:16:27,370
Your Eminence.
379
00:16:28,053 --> 00:16:29,472
Commissioner.
380
00:16:30,011 --> 00:16:31,674
We are going out.
381
00:16:31,698 --> 00:16:32,975
Since when?
382
00:16:32,999 --> 00:16:35,545
Since I ask, and you owe me a favor.
383
00:16:35,569 --> 00:16:36,946
Now, go change your clothes.
384
00:16:36,970 --> 00:16:39,282
I don't owe you a thing,
and-and change into what?
385
00:16:39,306 --> 00:16:41,384
Regular clothes, no cross, no collar,
386
00:16:41,408 --> 00:16:45,087
just two guys out on the town
having a good time.
387
00:16:45,111 --> 00:16:47,324
But I already have my evening planned.
388
00:16:47,348 --> 00:16:49,859
You have absolutely nothing
on your schedule
389
00:16:49,883 --> 00:16:52,429
till a park dedication in Flatbush
390
00:16:52,453 --> 00:16:53,963
tomorrow morning.
391
00:16:53,987 --> 00:16:55,865
What's this all about, Frank?
392
00:16:55,889 --> 00:16:57,991
(SIGHS)
393
00:16:59,726 --> 00:17:01,704
(SIGHS)
394
00:17:01,728 --> 00:17:03,553
What's it all about?
395
00:17:03,897 --> 00:17:06,809
It's about two leaders
who've lost their flocks.
396
00:17:06,833 --> 00:17:08,311
I haven't lost my flock.
397
00:17:08,335 --> 00:17:09,886
We both have.
398
00:17:11,338 --> 00:17:14,517
But, I guess, we both loom so large,
399
00:17:14,541 --> 00:17:17,720
nobody's been able to get up
the guts to tell us that.
400
00:17:17,744 --> 00:17:19,889
I don't need anybody to tell me that.
401
00:17:19,913 --> 00:17:21,220
Yeah, you do,
402
00:17:22,041 --> 00:17:23,553
and so do I.
403
00:17:24,477 --> 00:17:25,787
Let's go.
404
00:17:26,019 --> 00:17:27,664
- Go where?
- Out.
405
00:17:27,688 --> 00:17:29,932
To the precincts and churches,
406
00:17:29,956 --> 00:17:31,401
the jails, the shelters.
407
00:17:31,425 --> 00:17:33,570
Just the way Teddy Roosevelt
and Jacob Riis
408
00:17:33,594 --> 00:17:35,429
used to do back in the day.
409
00:17:37,731 --> 00:17:39,525
(SIGHS)
410
00:17:39,549 --> 00:17:40,845
Kevin,
411
00:17:41,284 --> 00:17:42,553
please.
412
00:17:43,699 --> 00:17:46,220
I need your company.
413
00:17:50,470 --> 00:17:52,371
Your detail or mine?
414
00:17:53,095 --> 00:17:54,840
No details, just you and me.
415
00:17:54,864 --> 00:17:57,075
Well, I don't drive anymore,
and, quite frankly,
416
00:17:57,099 --> 00:17:58,544
I'm not aware of your skills.
417
00:17:58,568 --> 00:18:00,813
Well, we're gonna take the subways,
418
00:18:00,837 --> 00:18:02,348
just like our flocks.
419
00:18:02,372 --> 00:18:04,283
Well, with all due respect to your cops,
420
00:18:04,307 --> 00:18:06,485
I'm not riding the subway at night.
421
00:18:07,345 --> 00:18:09,222
And, yes, that is a deal breaker.
422
00:18:09,246 --> 00:18:10,756
Okay, we'll hail cabs.
423
00:18:11,886 --> 00:18:13,158
I have Uber on my phone.
424
00:18:13,182 --> 00:18:16,562
(SIGHS) Riis and Roosevelt
did not have cell phones,
425
00:18:16,586 --> 00:18:17,796
so neither will we.
426
00:18:17,820 --> 00:18:19,532
Well, what if something happens?
427
00:18:19,556 --> 00:18:20,966
(TAPS FINGERS)
428
00:18:20,990 --> 00:18:23,326
You bring the rosary,
I'll bring the gun.
429
00:18:27,345 --> 00:18:29,041
MUNOZ (OVER RECORDING):
What do I want you to do about it?
430
00:18:29,065 --> 00:18:30,709
I want you to kill the bitch.
431
00:18:30,733 --> 00:18:31,877
CASTILLO (OVER RECORDING):
Consider it done.
432
00:18:31,901 --> 00:18:33,946
Got this from a jailhouse phone call
433
00:18:33,970 --> 00:18:36,148
that Munoz made from Rikers,
434
00:18:36,172 --> 00:18:38,083
ordering the hit on Erin's witness.
435
00:18:38,107 --> 00:18:39,885
Any idea who he was talking to?
436
00:18:39,909 --> 00:18:42,788
Phone records indicate it was
Andre Castillo, his enforcer.
437
00:18:42,812 --> 00:18:45,090
Let's see what Castillo's been up to.
438
00:18:45,114 --> 00:18:47,016
BAEZ: Here we go.
439
00:18:49,303 --> 00:18:52,698
He was recently arrested
on a domestic violence charge.
440
00:18:52,722 --> 00:18:54,032
When was the complaint made?
441
00:18:54,056 --> 00:18:56,535
- Yesterday.
- Yesterday? Is he still in?
442
00:18:56,559 --> 00:18:57,836
He was ROR'd.
443
00:18:57,860 --> 00:18:59,137
Oh, great.
444
00:18:59,161 --> 00:19:00,606
BAEZ: And the first thing he did
445
00:19:00,630 --> 00:19:01,874
was abduct his wife.
446
00:19:01,898 --> 00:19:04,377
Arresting officer, Jamison Reagan.
447
00:19:04,970 --> 00:19:07,212
Want to set out to Rikers
and have a chat with him?
448
00:19:07,236 --> 00:19:08,747
Yeah.
449
00:19:08,771 --> 00:19:10,483
(PHONE RINGS)
450
00:19:10,507 --> 00:19:11,984
Hey, Danny, what's up?
451
00:19:12,008 --> 00:19:14,219
You're working a case
against an Andre Castillo?
452
00:19:14,243 --> 00:19:15,454
Yeah. Why?
453
00:19:15,478 --> 00:19:17,141
I like him for a homicide
that I'm working.
454
00:19:17,165 --> 00:19:18,589
I'm coming from his place right now.
455
00:19:18,613 --> 00:19:19,925
I don't think he's been back there,
456
00:19:19,949 --> 00:19:22,181
but the super just told me he keeps
a boat at the Queens Boat Basin.
457
00:19:22,205 --> 00:19:23,562
I'm headed there now.
458
00:19:23,586 --> 00:19:25,636
Okay, I'll meet you there with Joe.
459
00:19:37,800 --> 00:19:39,745
(INDISTINCT CHATTER NEARBY)
460
00:19:39,769 --> 00:19:41,814
ANDRE: Now! Do what I say.
461
00:19:41,838 --> 00:19:43,682
Stop arguing.
462
00:19:43,706 --> 00:19:45,250
- Get in the back!
- Central 29 Sergeant,
463
00:19:45,274 --> 00:19:47,196
upgrade that 85 to a forthwith,
464
00:19:47,220 --> 00:19:49,522
and if you got any Harbor units
in the area, have them come over.
465
00:19:49,546 --> 00:19:51,524
Go under!
466
00:19:51,548 --> 00:19:53,282
Do it or else!
467
00:20:13,703 --> 00:20:14,937
Gun!
468
00:20:15,538 --> 00:20:16,839
- (GUNSHOT)
- (GRUNTS)
469
00:20:17,707 --> 00:20:18,884
(GRUNTS)
470
00:20:18,908 --> 00:20:20,209
Jamie! Jamie!
471
00:20:21,177 --> 00:20:22,879
(GUNSHOTS)
472
00:20:26,115 --> 00:20:28,084
(GRUNTS)
473
00:20:31,354 --> 00:20:32,855
Let me see. Let me see.
474
00:20:35,658 --> 00:20:37,069
10-13.10-13.
475
00:20:37,093 --> 00:20:39,672
Officer shot. Queens Boat Basin.
476
00:20:39,696 --> 00:20:41,239
We can't wait for a bus.
477
00:20:41,263 --> 00:20:43,241
It's under the vest.
Come on, help me get him up.
478
00:20:43,265 --> 00:20:44,843
Come on. Come on!
479
00:20:44,867 --> 00:20:47,245
Jamie, you keep fighting, you hear me?
480
00:20:47,269 --> 00:20:49,348
- We got it from here.
- Look at me, Jamie.
481
00:20:49,372 --> 00:20:50,483
Danny...
482
00:20:50,507 --> 00:20:51,784
Keep fighting.
483
00:20:51,808 --> 00:20:53,285
Hey, you take care of him, all right?
484
00:20:53,309 --> 00:20:54,553
That's my brother, you hear me?
485
00:20:54,577 --> 00:20:55,588
- I know.
- Take care of him.
486
00:20:55,612 --> 00:20:56,979
Wait right here.
487
00:21:03,571 --> 00:21:05,215
(ELEVATOR BELL DINGS)
488
00:21:05,691 --> 00:21:07,769
J-Jam-Jamie. Where is... Where's Jamie?
489
00:21:07,793 --> 00:21:09,504
- Where's Jamie?
- Mrs. Reagan.
490
00:21:09,528 --> 00:21:11,006
- Yes, I'm his wife.
- Don't worry.
491
00:21:11,030 --> 00:21:12,231
Why don't you have a seat?
We're taking good care of him.
492
00:21:12,255 --> 00:21:13,226
No, no. Where is he? Where is he?
493
00:21:13,250 --> 00:21:14,275
It's okay.
494
00:21:14,299 --> 00:21:16,177
This is my brother's stuff,
let me take that.
495
00:21:16,201 --> 00:21:17,578
Okay. Okay?
496
00:21:17,602 --> 00:21:19,114
- It's okay, it's okay, it's okay.
- Jamie!
497
00:21:19,138 --> 00:21:21,416
- Jamie! Jamie!
- We're doing everything we can,
498
00:21:21,440 --> 00:21:22,530
but you can't come in.
You got to fight, Jamie,
499
00:21:22,554 --> 00:21:23,631
you got to fight!
500
00:21:23,655 --> 00:21:25,186
NURSE: As soon as he's stabilized...
501
00:21:25,210 --> 00:21:26,922
- You can't leave me!
- I got her.
502
00:21:26,946 --> 00:21:28,556
You can't leave me alone, Jamie.
Don't you dare
503
00:21:28,580 --> 00:21:29,758
leave me alone, okay?
504
00:21:29,782 --> 00:21:32,393
(CRYING) Come on.
505
00:21:32,417 --> 00:21:33,661
It's okay.
506
00:21:33,685 --> 00:21:37,352
(INDISTINCT CHATTER)
507
00:21:37,377 --> 00:21:39,680
All right. Thank you.
508
00:21:42,102 --> 00:21:43,685
Still no word.
509
00:21:44,894 --> 00:21:46,541
You get in touch with Dad yet?
510
00:21:46,565 --> 00:21:48,777
No. He's off the radar.
511
00:21:48,801 --> 00:21:50,846
Baker doesn't even know where he is.
512
00:21:50,870 --> 00:21:53,648
And his cell phone just keeps
going to voice mail.
513
00:21:53,672 --> 00:21:55,102
Great.
514
00:22:01,102 --> 00:22:03,959
Roosevelt and Riis
walked down these streets alone
515
00:22:03,983 --> 00:22:07,695
to see what was real,
and what was ass-covering.
516
00:22:07,719 --> 00:22:09,197
And did they find the real problems?
517
00:22:09,221 --> 00:22:11,935
Yeah, and they actually
did something about 'em.
518
00:22:11,960 --> 00:22:13,658
Boy, those were the days, huh?
519
00:22:13,759 --> 00:22:15,703
Yeah.
520
00:22:15,727 --> 00:22:17,963
- (ENGINES REVVING)
- (CHEERING)
521
00:22:27,940 --> 00:22:31,920
Is that precinct closed for vacation?
522
00:22:31,944 --> 00:22:34,179
(CHEERING CONTINUES)
523
00:22:37,356 --> 00:22:39,269
No such thing.
524
00:22:41,727 --> 00:22:43,989
I'm sorry, Frank. That's got to hurt.
525
00:22:48,027 --> 00:22:50,963
Maybe we need a new sheriff in town.
526
00:22:53,032 --> 00:22:56,768
Now, come on, don't go all wobbly on me.
527
00:23:05,044 --> 00:23:06,394
(CLEARS THROAT)
528
00:23:08,185 --> 00:23:09,457
What can I do for you, young fella?
529
00:23:09,481 --> 00:23:11,226
How about doing your job, Sergeant?
530
00:23:11,250 --> 00:23:13,494
There's a biker gang right out front.
531
00:23:13,518 --> 00:23:14,830
I know that.
532
00:23:14,854 --> 00:23:16,064
But they're breaking all kinds of laws.
533
00:23:16,088 --> 00:23:17,799
Are you a resident of this block?
534
00:23:18,060 --> 00:23:19,500
Does that matter?
535
00:23:19,524 --> 00:23:21,102
It does if you want to file
a noise complaint.
536
00:23:21,126 --> 00:23:22,337
They're blocking traffic
537
00:23:22,361 --> 00:23:24,005
and they're menacing pedestrians.
538
00:23:24,029 --> 00:23:25,406
Any casualties out there?
539
00:23:25,430 --> 00:23:27,575
- That's not the point.
- It kind of is.
540
00:23:27,599 --> 00:23:29,978
See, they usually just stay
for a couple stoplight cycles
541
00:23:30,002 --> 00:23:31,137
and move on.
542
00:23:31,161 --> 00:23:32,492
They don't seem to be going anywhere.
543
00:23:32,516 --> 00:23:34,082
We don't want to risk getting shot at,
544
00:23:34,106 --> 00:23:35,783
or, God forbid, fire our own weapons
545
00:23:35,807 --> 00:23:37,418
on some idiots pulling wheelies.
546
00:23:38,060 --> 00:23:38,954
Pops,
547
00:23:38,978 --> 00:23:41,394
it's a jungle out there,
and that's that.
548
00:23:47,086 --> 00:23:50,198
That your own personal battle plan,
549
00:23:50,222 --> 00:23:52,533
or did it come from upstairs?
550
00:23:53,685 --> 00:23:55,070
Commissioner Reagan.
551
00:23:55,435 --> 00:23:57,138
Good guess, Sergeant.
552
00:23:57,162 --> 00:23:59,941
It's... It's, um...
553
00:23:59,965 --> 00:24:02,727
Free pass, I swear.
554
00:24:03,068 --> 00:24:04,445
The honest answer.
555
00:24:05,019 --> 00:24:07,339
It's kind of the way
of the world now, sir.
556
00:24:09,141 --> 00:24:11,652
My friend and I are doing
a little recon.
557
00:24:11,676 --> 00:24:14,856
Nowadays they call that
a "listening tour."
558
00:24:14,880 --> 00:24:16,124
I was never here.
559
00:24:17,185 --> 00:24:18,918
Copy that, sir.
560
00:24:19,935 --> 00:24:21,810
Stay safe, Sergeant.
561
00:24:22,587 --> 00:24:24,957
If that is not redundant.
562
00:24:27,126 --> 00:24:29,435
Tell me he's okay.
563
00:24:33,432 --> 00:24:35,968
He got hit below the vest. (SIGHS)
564
00:24:37,469 --> 00:24:38,679
Oh, my God.
565
00:24:38,703 --> 00:24:40,248
Sorry to hear that. Is he gonna be okay?
566
00:24:40,272 --> 00:24:42,483
Don't know. Waiting on word
from the doc.
567
00:24:42,507 --> 00:24:45,320
- Andre Castillo shot him.
- ERIN: Castillo?
568
00:24:45,344 --> 00:24:46,387
He was ROR'd.
569
00:24:46,411 --> 00:24:48,323
Jamie came in to complain about it.
570
00:24:48,347 --> 00:24:51,259
So if Castillo isn't released,
Jamie isn't shot.
571
00:24:51,283 --> 00:24:53,328
Come on, you don't know that.
572
00:24:53,352 --> 00:24:55,854
He got shot trying to protect us.
573
00:24:57,522 --> 00:24:58,935
Ms. Reagan.
574
00:25:01,026 --> 00:25:02,337
Just say it.
575
00:25:02,361 --> 00:25:05,540
There's one bullet
lodged near his spine.
576
00:25:06,477 --> 00:25:08,143
Can you remove it?
577
00:25:08,167 --> 00:25:09,877
We're getting him ready
to operate right now.
578
00:25:09,901 --> 00:25:11,879
But he's gonna be okay, right?
579
00:25:11,903 --> 00:25:13,148
He's lost a lot of blood,
580
00:25:13,172 --> 00:25:15,574
and the bullet is
very close to the spine.
581
00:25:18,944 --> 00:25:20,487
Meaning what?
582
00:25:20,511 --> 00:25:22,557
Meaning that even if
I can successfully remove it,
583
00:25:22,581 --> 00:25:25,961
there's always a possibility
that he'll be paralyzed.
584
00:25:26,519 --> 00:25:27,963
(WEAKLY): what?
585
00:25:27,987 --> 00:25:29,894
Do you want a priest to see him?
586
00:25:30,589 --> 00:25:32,800
What the hell are we
talking about here, Doc?
587
00:25:32,824 --> 00:25:34,869
I'm only asking if you want one.
588
00:25:34,893 --> 00:25:39,164
What we want is for you
to fix him up... right.
589
00:25:53,352 --> 00:25:56,424
I think the way it works is
you gotta put some money in
590
00:25:56,448 --> 00:25:58,593
in order to get something out.
591
00:25:58,617 --> 00:26:00,061
I don't even want anything.
592
00:26:00,085 --> 00:26:01,529
I just wanted something to do
593
00:26:01,553 --> 00:26:03,871
instead of sit around and wait.
594
00:26:03,895 --> 00:26:06,901
You do realize that the only
person responsible for this
595
00:26:06,925 --> 00:26:08,703
is the shooter, right?
596
00:26:08,727 --> 00:26:10,605
Says the guy who storms into my office
597
00:26:10,629 --> 00:26:13,908
every other week to complain
about the justice system.
598
00:26:13,932 --> 00:26:15,076
Well, you're my sister.
599
00:26:15,100 --> 00:26:16,877
Who else am I gonna complain to?
600
00:26:16,901 --> 00:26:19,114
You didn't see how angry Jamie was
601
00:26:19,138 --> 00:26:20,413
when he came in to see me.
602
00:26:20,437 --> 00:26:21,716
I can imagine.
603
00:26:21,740 --> 00:26:23,644
It's called letting off steam.
604
00:26:24,943 --> 00:26:26,645
You should try it sometime.
605
00:26:27,852 --> 00:26:29,657
What is that supposed to mean?
606
00:26:29,681 --> 00:26:30,868
(SIGHS)
607
00:26:30,892 --> 00:26:33,585
You remember family fun nights
when we were kids?
608
00:26:34,727 --> 00:26:37,032
Yeah. Game nights were my favorite. Why?
609
00:26:37,056 --> 00:26:38,966
You remember because you always won.
610
00:26:39,935 --> 00:26:41,569
So much so that I asked Mom
611
00:26:41,593 --> 00:26:45,440
to remove game night
from the fun night rotation.
612
00:26:45,464 --> 00:26:46,874
She said no.
613
00:26:47,769 --> 00:26:50,578
She said it was important
for your sister, you,
614
00:26:50,602 --> 00:26:53,519
living in a house full of guys,
to win sometime.
615
00:26:53,938 --> 00:26:55,716
But more importantly,
616
00:26:55,740 --> 00:26:58,110
to be able to let off steam.
617
00:26:59,227 --> 00:27:00,888
I didn't know that.
618
00:27:00,912 --> 00:27:02,390
Mm.
619
00:27:02,414 --> 00:27:04,483
She was right, of course.
620
00:27:07,227 --> 00:27:08,663
Even though she probably
was just trying to keep
621
00:27:08,687 --> 00:27:11,894
all the high school boys from
chasing you around all the time.
622
00:27:26,305 --> 00:27:29,084
Well, this one's your nickel, so...
623
00:27:29,685 --> 00:27:32,153
Following the mass on Sunday,
624
00:27:32,394 --> 00:27:35,956
this church will be
completely closed down
625
00:27:35,980 --> 00:27:38,659
after 123 years.
626
00:27:38,936 --> 00:27:40,852
Sold off for parts.
627
00:27:42,053 --> 00:27:45,310
- Because?
- The neighborhood changed.
628
00:27:45,696 --> 00:27:47,174
The faithful got priced out,
629
00:27:47,199 --> 00:27:48,743
and the newcomers didn't join up.
630
00:27:49,027 --> 00:27:51,972
I've ordered the doors to be open 24/7
631
00:27:51,996 --> 00:27:54,775
so that everybody could gather,
and pay their final respects.
632
00:27:54,799 --> 00:27:59,914
Well, Kevin, Friday night's
not exactly prime time
633
00:28:00,338 --> 00:28:02,083
for churchgoing, so...
634
00:28:02,107 --> 00:28:06,087
(SCOFFS) If this was a bar,
we'd say... (CLEARS THROAT)
635
00:28:06,111 --> 00:28:08,613
"It's dead here.
Let's go someplace else."
636
00:28:21,846 --> 00:28:22,980
Damn.
637
00:28:26,060 --> 00:28:28,200
The chalice is gone.
638
00:28:29,501 --> 00:28:31,612
That chalice was smuggled out of Warsaw
639
00:28:31,636 --> 00:28:34,482
during a German invasion,
found its way here.
640
00:28:35,019 --> 00:28:37,985
Solid gold, with emeralds and diamonds.
641
00:28:38,009 --> 00:28:40,445
Not to mention priceless.
642
00:28:41,746 --> 00:28:43,758
(GASPS SOFTLY)
643
00:28:43,782 --> 00:28:46,602
The donation box for the votive candles.
644
00:28:47,386 --> 00:28:49,497
There was never more than
20 bucks in there.
645
00:28:49,521 --> 00:28:52,624
(SIGHS) But it's not just the amount.
646
00:28:53,778 --> 00:28:55,269
No, it isn't.
647
00:28:59,998 --> 00:29:01,509
Kevin, I'm gonna call it in.
648
00:29:02,259 --> 00:29:04,560
Is there a phone in the sacristy?
649
00:29:13,245 --> 00:29:14,322
Kevin?
650
00:29:14,935 --> 00:29:17,692
Please don't call it in, Frank.
651
00:29:17,716 --> 00:29:18,993
Why not?
652
00:29:19,769 --> 00:29:21,095
Because I asked.
653
00:29:21,119 --> 00:29:22,697
You gotta make a police report.
654
00:29:22,721 --> 00:29:26,534
Look, you said that
we both lost our flocks.
655
00:29:26,558 --> 00:29:29,304
Well, my flock is based in faith.
656
00:29:29,328 --> 00:29:32,340
And calling the police would be
an act of good citizenship,
657
00:29:32,364 --> 00:29:34,842
yeah, but it would not be
an act of faith.
658
00:29:34,866 --> 00:29:36,877
Then what is the act of faith?
659
00:29:36,901 --> 00:29:38,685
To pray for the sinner.
660
00:29:38,832 --> 00:29:41,115
Pray that a crisis of
conscience compels them
661
00:29:41,139 --> 00:29:43,083
to bring the chalice back.
662
00:29:43,107 --> 00:29:46,321
Or that somebody close
to him brings it to bear.
663
00:29:46,602 --> 00:29:48,689
Kevin, you think some irate dad
664
00:29:48,713 --> 00:29:52,360
is gonna haul his kid in
and make him fess up?
665
00:29:52,384 --> 00:29:53,861
What world are you living in?
666
00:29:54,311 --> 00:29:57,014
The same one I have always lived in.
667
00:29:59,424 --> 00:30:01,236
Well, I have seen too much
668
00:30:01,260 --> 00:30:03,771
to believe in that world
anymore. (SIGHS)
669
00:30:04,685 --> 00:30:07,102
Yeah, we both have a lot of work to do.
670
00:30:12,203 --> 00:30:14,439
♪ ♪
671
00:30:21,216 --> 00:30:22,399
He's out of surgery.
672
00:30:22,763 --> 00:30:25,133
We were able to remove
the bullet, and he's stable.
673
00:30:26,227 --> 00:30:27,437
Thank God.
674
00:30:27,461 --> 00:30:28,839
What about his spine?
675
00:30:28,863 --> 00:30:31,175
We won't know if there's
any spinal damage
676
00:30:31,199 --> 00:30:32,442
until he wakes up.
677
00:30:32,466 --> 00:30:33,711
For now, he's resting comfortably.
678
00:30:33,735 --> 00:30:35,545
When can I see him?
679
00:30:35,569 --> 00:30:38,339
I'll send a nurse to get you
as soon as he's brought to ICU.
680
00:30:40,676 --> 00:30:42,219
Thank you, Doctor.
681
00:30:42,716 --> 00:30:44,454
I'll be back when he wakes up.
682
00:30:44,478 --> 00:30:46,356
Don't even think about
telling me to back off.
683
00:30:46,380 --> 00:30:48,616
Wouldn't dream of it, Nephew.
684
00:30:49,517 --> 00:30:52,129
He docked the boat at the marina
in Flushing Meadows
685
00:30:52,153 --> 00:30:53,597
and got into a Toyota Camry.
686
00:30:53,621 --> 00:30:55,432
We think he's heading
to a printing factory
687
00:30:55,456 --> 00:30:57,434
he used to work at.
688
00:30:57,458 --> 00:30:58,936
It's at 600 Messerole.
689
00:30:58,960 --> 00:31:00,661
Copy that. On our way.
690
00:31:03,841 --> 00:31:05,333
You okay?
691
00:31:06,661 --> 00:31:07,671
Yeah.
692
00:31:07,802 --> 00:31:09,113
You sure you're okay?
693
00:31:09,675 --> 00:31:13,851
Yeah. It's just earlier today,
in the waiting room.
694
00:31:14,925 --> 00:31:17,722
Uh, I was thinking that it must be...
695
00:31:17,746 --> 00:31:20,657
eerie for you guys,
because of how my dad died.
696
00:31:20,681 --> 00:31:24,185
Not eerie. Scary.
697
00:31:26,755 --> 00:31:31,035
Look, how do you learn to let go?
698
00:31:31,675 --> 00:31:35,539
How do you all continue on
being cops and doing the job?
699
00:31:36,258 --> 00:31:37,842
How do you move on from that?
700
00:31:37,866 --> 00:31:39,341
I just...
701
00:31:41,175 --> 00:31:45,774
I do the job, but... I do it with him.
702
00:31:47,108 --> 00:31:51,216
He's... he's always there.
703
00:31:53,281 --> 00:31:55,583
And here and here.
704
00:31:57,966 --> 00:32:02,266
He's never not with us,
if that makes sense.
705
00:32:02,290 --> 00:32:03,716
Yeah.
706
00:32:06,227 --> 00:32:07,972
It does.
707
00:32:07,996 --> 00:32:09,473
(SIRENS WHOOPING)
708
00:32:09,966 --> 00:32:11,575
We got Castillo's car.
709
00:32:11,599 --> 00:32:14,478
He left it here approximately
at 3:15 today.
710
00:32:14,502 --> 00:32:16,346
How do you know it's his?
711
00:32:16,370 --> 00:32:18,672
'Cause he left another message for us.
712
00:32:23,477 --> 00:32:24,774
Do we know where he is?
713
00:32:24,799 --> 00:32:26,043
We got a location for him.
714
00:32:26,068 --> 00:32:27,178
Danny's on his way over there now.
715
00:32:27,633 --> 00:32:29,159
Had a conference with Judge Hall.
716
00:32:29,183 --> 00:32:32,062
She's gonna allow Marina Parks'
grand jury testimony
717
00:32:32,086 --> 00:32:33,630
in the Munoz trial.
718
00:32:33,654 --> 00:32:36,052
- That's great news.
- And after that trial,
719
00:32:36,076 --> 00:32:39,003
we're gonna get Munoz indicted
for Sofia's murder.
720
00:32:39,027 --> 00:32:42,372
And with any luck we'll have
Andre Castillo in custody
721
00:32:42,396 --> 00:32:44,008
for her murder by then, too.
722
00:32:44,032 --> 00:32:45,766
Nice work, Anthony.
723
00:32:48,970 --> 00:32:49,980
Oh, no.
724
00:32:50,841 --> 00:32:52,316
I see those wheels turning.
725
00:32:52,340 --> 00:32:53,350
What are you thinking about?
726
00:32:53,966 --> 00:32:55,953
Family fun night.
727
00:32:56,591 --> 00:32:57,754
Come again?
728
00:32:57,778 --> 00:32:59,633
Long story.
729
00:33:00,014 --> 00:33:01,125
You okay?
730
00:33:01,455 --> 00:33:02,956
I will be.
731
00:33:06,454 --> 00:33:08,656
♪ ♪
732
00:33:25,139 --> 00:33:26,908
♪ ♪
733
00:33:37,518 --> 00:33:39,796
(GRUNTING)
734
00:33:39,820 --> 00:33:41,198
Keep your hands where I can see 'em.
735
00:33:41,222 --> 00:33:43,063
- Cuff him.
- Yep.
736
00:33:45,059 --> 00:33:46,895
(GRUNTING)
737
00:33:48,242 --> 00:33:50,144
Come on.
738
00:33:52,400 --> 00:33:53,844
Get him out of here.
739
00:33:53,868 --> 00:33:55,265
Now!
740
00:33:55,289 --> 00:33:56,513
(SPITS)
741
00:33:56,537 --> 00:33:58,806
OFFICER: Suspect is apprehended!
742
00:33:59,974 --> 00:34:01,952
- What are you doing?!
- What are you doing?
743
00:34:01,976 --> 00:34:04,388
- We do it by the book, okay?
- Why?
744
00:34:04,412 --> 00:34:05,655
What do you mean why?
745
00:34:05,679 --> 00:34:06,857
Why?
746
00:34:07,216 --> 00:34:09,326
'Cause that's what Jamie would do.
747
00:34:10,050 --> 00:34:12,091
That's what your old man would do.
748
00:34:12,813 --> 00:34:14,681
So that's what we do.
749
00:34:15,289 --> 00:34:18,668
Come on. Come on.
750
00:34:18,692 --> 00:34:20,594
(ELEVATOR BELL DINGS)
751
00:34:22,030 --> 00:34:23,807
Hey, hi.
752
00:34:23,831 --> 00:34:25,742
Captain.
753
00:34:25,766 --> 00:34:28,478
I, uh, I wanted to come over
754
00:34:29,008 --> 00:34:31,481
and stop by in person
and see how you're doing.
755
00:34:31,925 --> 00:34:35,085
Oh, he's just getting some tests.
756
00:34:35,109 --> 00:34:36,520
We're holding up okay.
757
00:34:36,984 --> 00:34:39,258
Yeah? Good. Good news, good news.
758
00:34:42,583 --> 00:34:44,320
You doing... You doing some reading?
759
00:34:45,008 --> 00:34:47,898
I've read every magazine
in this place twice.
760
00:34:47,922 --> 00:34:50,767
So I-I... Now I officially know
761
00:34:50,791 --> 00:34:55,539
the haircut that I'm not
allowed to get after 40.
762
00:34:55,563 --> 00:34:57,241
Apparently, women over 40,
763
00:34:57,265 --> 00:35:00,144
they can't wear miniskirts,
or fishnet stockings either.
764
00:35:00,508 --> 00:35:03,213
I should start now, while I still can.
765
00:35:03,633 --> 00:35:07,051
They never write those articles
for men over 40.
766
00:35:07,075 --> 00:35:09,786
I guess they get to wear
whatever they want, huh?
767
00:35:09,810 --> 00:35:11,055
Right.
768
00:35:11,304 --> 00:35:12,905
Anyways, uh,
769
00:35:13,662 --> 00:35:17,383
I'm really glad to know
that the surgery went well.
770
00:35:17,918 --> 00:35:20,688
The whole house is rooting for him.
771
00:35:22,883 --> 00:35:24,158
Thanks.
772
00:35:26,227 --> 00:35:31,865
If-if you need anything,
you just let me know.
773
00:35:34,702 --> 00:35:37,247
Actually, there is something
you can do for me.
774
00:35:37,271 --> 00:35:39,073
Yeah, anything. Anything.
775
00:35:40,708 --> 00:35:44,654
You can keep Jamie
and I together at the 2-9,
776
00:35:44,678 --> 00:35:46,256
because that's where we belong.
777
00:35:46,280 --> 00:35:52,062
Eddie, that was not a
personal decision, it was...
778
00:35:52,086 --> 00:35:53,530
It's personal to me.
779
00:35:54,216 --> 00:35:57,067
I need to be in the same house
as my husband,
780
00:35:57,508 --> 00:35:59,436
because I need to be
the first person to know
781
00:35:59,460 --> 00:36:01,238
if something bad happens to him,
782
00:36:01,675 --> 00:36:02,839
like it did this week.
783
00:36:02,863 --> 00:36:06,210
I need to be the first person
by his side.
784
00:36:06,758 --> 00:36:09,546
I don't want to hear about
rules and regulations,
785
00:36:09,570 --> 00:36:11,448
because there aren't any.
786
00:36:11,472 --> 00:36:14,142
It's at your discretion.
787
00:36:16,663 --> 00:36:19,733
So, yeah, that's something
you can do for me.
788
00:36:21,682 --> 00:36:23,951
(BUSY CHATTER)
789
00:36:25,353 --> 00:36:26,396
How's he doing?
790
00:36:26,420 --> 00:36:28,999
Well, we all took turns
going in to see him
791
00:36:29,023 --> 00:36:30,700
before we got kicked out.
792
00:36:31,425 --> 00:36:33,070
He's gonna be okay.
793
00:36:33,094 --> 00:36:34,338
Good to hear.
794
00:36:34,966 --> 00:36:36,540
Yeah.
795
00:36:36,925 --> 00:36:38,708
I was surprised when I got your call.
796
00:36:38,732 --> 00:36:39,734
Well, you know me.
797
00:36:39,758 --> 00:36:41,635
I can never let a challenge pass me by.
798
00:36:41,659 --> 00:36:42,556
(CHUCKLES)
799
00:36:42,580 --> 00:36:45,415
Nothing fancy, just a
burger/beer kind of place.
800
00:36:45,439 --> 00:36:48,876
Well, I could use a burger
and a beer. Thank you.
801
00:36:50,044 --> 00:36:51,821
You do realize I'm not
gonna let you win.
802
00:36:51,845 --> 00:36:54,891
Since when have you ever
let me win at anything?
803
00:36:55,383 --> 00:36:57,694
The first time we met.
The intramural basketball game.
804
00:36:57,718 --> 00:37:00,397
Uh, no, I creamed you fair and square.
805
00:37:00,421 --> 00:37:02,166
Yeah, but I didn't care about the game,
806
00:37:02,190 --> 00:37:03,367
I just wanted a date.
807
00:37:03,391 --> 00:37:05,001
You twisted your ankle that night.
808
00:37:05,025 --> 00:37:07,704
Yeah. And that was just a ploy.
809
00:37:07,728 --> 00:37:09,973
Is that what's happening right now?
810
00:37:09,997 --> 00:37:11,466
Maybe.
811
00:37:12,333 --> 00:37:14,868
- Is it working?
- Maybe.
812
00:37:16,337 --> 00:37:18,215
You got any quarters?
813
00:37:18,239 --> 00:37:20,050
Maybe.
814
00:37:20,074 --> 00:37:22,619
Oh.
815
00:37:23,143 --> 00:37:25,145
Game on.
816
00:37:27,581 --> 00:37:28,692
Oh, the ankle.
817
00:37:28,716 --> 00:37:29,897
(LAUGHS)
818
00:37:29,921 --> 00:37:31,466
Still hurts so bad.
819
00:37:31,952 --> 00:37:34,564
Remember how to...?
Even after all these years. Uh-huh.
820
00:37:34,588 --> 00:37:36,600
All right, what are we playing for?
821
00:37:36,624 --> 00:37:39,560
(WHISPERS INDISTINCTLY)
822
00:37:41,195 --> 00:37:42,739
Okay.
823
00:37:42,763 --> 00:37:44,408
(BELLS RINGING)
824
00:37:44,432 --> 00:37:46,534
Yeah! Look at you go.
825
00:37:53,073 --> 00:37:54,551
DANNY: Look at that.
826
00:37:54,575 --> 00:37:56,420
He's already milking it
for all it's worth.
827
00:37:56,444 --> 00:37:57,623
You better believe it.
828
00:37:57,647 --> 00:37:59,789
How long you gonna
make Eddie do all the work?
829
00:37:59,813 --> 00:38:01,591
Oh, as long as possible.
830
00:38:01,615 --> 00:38:04,027
(SCOFFS) We're parked out back.
You guys ready to go?
831
00:38:04,051 --> 00:38:05,495
Yeah. You guys didn't tell anyone
832
00:38:05,519 --> 00:38:07,931
outside the family
I'm being discharged, right?
833
00:38:07,955 --> 00:38:10,033
- JANKO: That's what you asked for.
- Yeah. Thanks.
834
00:38:10,057 --> 00:38:11,597
I just want to slide under the radar.
835
00:38:11,621 --> 00:38:13,570
So now you want to go back
to being the quiet one.
836
00:38:13,594 --> 00:38:15,172
Is that what that is? Okay.
837
00:38:15,196 --> 00:38:16,473
Let's go.
838
00:38:16,497 --> 00:38:18,242
You know, if you really want
to be the quiet one,
839
00:38:18,266 --> 00:38:20,144
you should probably stop, I don't know,
840
00:38:20,168 --> 00:38:21,978
jumping in front of bullets maybe.
841
00:38:22,002 --> 00:38:23,513
- (CHUCKLES)
- I think I liked you guys better
842
00:38:23,537 --> 00:38:25,382
when you weren't sure
if I was gonna make it.
843
00:38:25,406 --> 00:38:27,851
(QUIET CHATTER)
844
00:38:27,875 --> 00:38:30,144
WOMAN: All right.
845
00:38:42,055 --> 00:38:43,224
(APPLAUSE)
846
00:38:48,896 --> 00:38:52,809
(CHEERING SWELLS)
847
00:38:52,833 --> 00:38:55,669
(ALL CHEERING, WHISTLING)
848
00:39:01,842 --> 00:39:03,611
(CHEERING, WHOOPING)
849
00:39:27,935 --> 00:39:29,635
And, God bless him,
850
00:39:29,659 --> 00:39:32,616
the archbishop goes all Bing Crosby
in Going My Way,
851
00:39:32,640 --> 00:39:36,278
and wants to wait for the perp
to turn himself in.
852
00:39:36,302 --> 00:39:37,546
(LAUGHTER)
853
00:39:37,570 --> 00:39:38,981
Well, this one's answer
to everything is,
854
00:39:39,005 --> 00:39:40,449
"Quick, call the cops."
855
00:39:40,473 --> 00:39:42,484
- (LAUGHTER)
- Well, good on you.
856
00:39:42,508 --> 00:39:43,552
Yeah, I'm with you, too.
857
00:39:43,576 --> 00:39:44,987
The world needs more of that.
858
00:39:45,011 --> 00:39:46,288
Not the world I live in.
859
00:39:46,828 --> 00:39:48,857
- Me neither, sorry to say.
- Mm-hmm.
860
00:39:48,881 --> 00:39:51,493
Jamison? Stuck in the middle?
861
00:39:51,517 --> 00:39:53,628
In a perfect world, I'm with you, but
862
00:39:53,652 --> 00:39:56,455
lying on the pavement with
a bullet in me, I'm with them.
863
00:39:57,790 --> 00:39:59,434
So did he turn himself in?
864
00:39:59,458 --> 00:40:01,670
Not as of yet,
but the pastor of the church
865
00:40:01,694 --> 00:40:03,765
wisely switched out the gold chalice
866
00:40:03,789 --> 00:40:07,087
for a cheap tin one,
so the loss is still spiritual,
867
00:40:07,111 --> 00:40:08,443
but it's not financial.
868
00:40:08,467 --> 00:40:11,246
Your Eminence, it's a great
honor to have you here today.
869
00:40:11,270 --> 00:40:13,048
Well, thank you, Henry.
870
00:40:13,072 --> 00:40:15,841
Your son is a little loose
with the guff, though.
871
00:40:16,875 --> 00:40:18,553
That's how he breaks in the rookies.
872
00:40:18,577 --> 00:40:20,222
And how am I a rookie?
873
00:40:20,246 --> 00:40:22,291
First time at the table.
874
00:40:22,315 --> 00:40:24,859
It's true. They bust chops.
875
00:40:24,883 --> 00:40:27,162
Even when you're lying in a
hospital bed with a bullet wound.
876
00:40:27,186 --> 00:40:29,764
That's true,
except I'm gonna go easy on you today
877
00:40:29,788 --> 00:40:31,833
because I'm hoping to
get myself into heaven.
878
00:40:31,857 --> 00:40:33,802
- I wish you good luck with that.
- Thank you.
879
00:40:33,826 --> 00:40:36,495
The line forms behind me.
880
00:40:38,133 --> 00:40:40,175
But it's an honor to have you.
881
00:40:41,508 --> 00:40:44,670
And it's a great joy to have you.
882
00:40:46,716 --> 00:40:47,949
Pop.
883
00:40:48,800 --> 00:40:50,119
Hear, hear.
884
00:40:50,143 --> 00:40:51,677
Second that.
885
00:40:52,711 --> 00:40:55,257
- Third.
- Fourth.
886
00:40:55,661 --> 00:40:57,262
Truly.
887
00:40:59,758 --> 00:41:01,430
Okay, so can we eat?
888
00:41:01,454 --> 00:41:02,839
- Yeah.
- DANNY: Yeah.
889
00:41:02,863 --> 00:41:04,033
Who's saying grace?
890
00:41:04,057 --> 00:41:05,734
I thought you were all
hot to get to heaven.
891
00:41:05,758 --> 00:41:08,370
I am. It'd just be more official
if you said it, though.
892
00:41:08,394 --> 00:41:09,938
(CHUCKLES)
893
00:41:09,962 --> 00:41:11,373
Oh, yeah. If you said grace
it'd be awesome.
894
00:41:11,397 --> 00:41:13,444
It'd be like going to
a Stones tribute concert,
895
00:41:13,468 --> 00:41:14,643
and then in the middle of the show,
896
00:41:14,667 --> 00:41:16,372
Keith and Mick just walk out on stage.
897
00:41:16,396 --> 00:41:17,508
It'd be amazing.
898
00:41:17,532 --> 00:41:19,681
(ALL CHUCKLING)
899
00:41:20,441 --> 00:41:21,983
He's kind of the black sheep.
900
00:41:22,353 --> 00:41:24,222
What about the rest of them?
901
00:41:25,278 --> 00:41:27,168
We're lambs.
902
00:41:27,192 --> 00:41:28,190
(LAUGHTER)
903
00:41:28,214 --> 00:41:29,924
They're the lambs.
904
00:41:30,525 --> 00:41:31,831
In the name of the Father,
905
00:41:31,855 --> 00:41:33,395
and the Son, and the Holy Spirit.
906
00:41:33,419 --> 00:41:36,431
ALL: Bless us, O Lord,
and these thy gifts,
907
00:41:36,455 --> 00:41:38,968
which we are about
to receive from thy bounty,
908
00:41:38,992 --> 00:41:41,466
through Christ our Lord, amen.
909
00:41:45,030 --> 00:41:46,608
♪ ♪
64269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.