Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:03,066
This program is rated G
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:09,567 --> 00:00:12,400
[upbeat jazz music]
4
00:00:17,433 --> 00:00:20,967
♪ Feeling like a top dog ♪
5
00:00:21,100 --> 00:00:24,166
♪ That's the New York vibe ♪
6
00:00:24,300 --> 00:00:28,166
♪ You can go the whole hog ♪
7
00:00:28,300 --> 00:00:32,133
♪ Just take a step ♪
8
00:00:32,266 --> 00:00:36,433
♪ The briefest moment
Is all you need ♪
9
00:00:38,467 --> 00:00:40,000
♪ Breath in deep ♪
10
00:00:40,133 --> 00:00:45,800
♪ and you will get the
New York kind of vibe ♪
11
00:00:45,934 --> 00:00:49,033
♪ You can climb a mountain ♪
12
00:00:49,166 --> 00:00:52,767
♪ That's the New York vibe ♪
13
00:00:52,900 --> 00:00:56,433
♪ Reach the top
and counting ♪
14
00:00:56,567 --> 00:01:00,367
♪ Not far to go ♪
15
00:01:00,500 --> 00:01:05,467
♪ A little taste is
all you need ♪
16
00:01:06,567 --> 00:01:07,433
♪ Breath in deep... ♪
17
00:01:07,567 --> 00:01:09,333
Thank you.
18
00:01:09,467 --> 00:01:13,600
♪ ...and you will get the New
York kind of vibe ♪
19
00:01:13,734 --> 00:01:17,700
♪ Lots of cities hit the spot ♪
20
00:01:17,834 --> 00:01:20,200
♪ At every turn ♪
21
00:01:20,333 --> 00:01:24,200
♪ But New York City's
sizzling hot ♪
22
00:01:24,333 --> 00:01:27,900
♪ Feel the buzzy energy ♪
23
00:01:28,033 --> 00:01:31,367
♪ Say goodbye
to Lover's Creek ♪
24
00:01:31,500 --> 00:01:34,734
♪ Get up and go ♪
25
00:01:34,867 --> 00:01:38,567
♪ Pay your dues
and you'll subscribe ♪
26
00:01:38,700 --> 00:01:41,600
♪ Be one of
the special tribe ♪
27
00:01:41,734 --> 00:01:45,367
♪ Join up now
and you'll survive ♪
28
00:01:45,500 --> 00:01:53,500
♪
29
00:01:53,900 --> 00:01:55,266
Do you know how lucky I am
30
00:01:55,400 --> 00:01:57,376
to get a sublet in the West
Village of New York City
31
00:01:57,400 --> 00:01:59,000
on my budget?
32
00:01:59,133 --> 00:02:02,400
Without six roommates and a bed
that folds into the wall.
33
00:02:02,533 --> 00:02:04,693
But honey, that apartment
belongs to a stranger you met
34
00:02:04,767 --> 00:02:06,133
on the internet.
35
00:02:06,266 --> 00:02:08,900
She's not a stranger.
We talked about this.
36
00:02:09,033 --> 00:02:11,273
My friend Abbie posted that her
friend Amelia was looking
37
00:02:11,400 --> 00:02:12,600
for someone to sublet.
38
00:02:12,734 --> 00:02:14,767
I met her over Zoom
and she seems very nice.
39
00:02:14,900 --> 00:02:15,943
And what if something
goes wrong?
40
00:02:15,967 --> 00:02:17,467
What if a pipe bursts?
41
00:02:19,600 --> 00:02:22,100
Besides, Amelia left me
an entire checklist
42
00:02:22,233 --> 00:02:24,433
for the apartment in case
anything goes wrong.
43
00:02:24,567 --> 00:02:26,633
We just don't understand why
you had to leave Omaha
44
00:02:26,767 --> 00:02:28,600
and move halfway
across the country.
45
00:02:28,734 --> 00:02:31,300
Because it's time that I get
out on my own.
46
00:02:31,433 --> 00:02:32,734
What about work?
47
00:02:32,867 --> 00:02:34,800
A steady job and
a steady career.
48
00:02:34,934 --> 00:02:37,266
I have an appointment about
that very thing this afternoon.
49
00:02:37,400 --> 00:02:39,100
So, I gotta go.
50
00:02:39,233 --> 00:02:40,967
We love you.
51
00:02:41,100 --> 00:02:44,667
Just call us, alright?
Just keep us posted, ok?
52
00:02:44,800 --> 00:02:46,000
I love you, sweetheart.
53
00:02:46,133 --> 00:02:47,934
Love you too.
Gotta go, bye.
54
00:02:49,400 --> 00:02:50,567
[exhales]
55
00:02:53,066 --> 00:02:55,433
[cheerful music]
56
00:02:59,433 --> 00:03:00,467
Oh.
57
00:03:07,333 --> 00:03:10,467
[Patricia] Well, I have got
to go. My 1:00 is starting.
58
00:03:10,600 --> 00:03:13,467
It's 1:30 Mom,
and who's counting?
59
00:03:13,600 --> 00:03:16,567
Austin. [Muah]
Wonderful to see you.
60
00:03:19,133 --> 00:03:22,233
Hi. We are both gonna have
the Kale Caesar.
61
00:03:22,367 --> 00:03:23,676
I was gonna get
the chicken sandwich.
62
00:03:23,700 --> 00:03:24,834
Nonsense.
63
00:03:24,967 --> 00:03:27,400
It is my favorite salad
in the city.
64
00:03:28,433 --> 00:03:29,967
So, what's the occasion?
65
00:03:30,100 --> 00:03:32,000
You know it's not
my birthday, right?
66
00:03:32,133 --> 00:03:35,533
The Paley Center is hosting
a retrospective
67
00:03:35,667 --> 00:03:38,166
to celebrate my 40 years
in the news business.
68
00:03:38,300 --> 00:03:42,633
And I want to inspire the next
generation of journalists.
69
00:03:42,767 --> 00:03:44,133
I'll add it to my calendar.
70
00:03:44,266 --> 00:03:46,567
Well, I want you to do more
than that.
71
00:03:46,700 --> 00:03:51,400
They're honoring my legacy,
which includes you as well
72
00:03:51,533 --> 00:03:53,800
and so naturally there will be
some questions
73
00:03:53,934 --> 00:03:56,166
about your current, um...
74
00:03:58,333 --> 00:04:00,400
Career status.
75
00:04:00,533 --> 00:04:04,800
I have arranged an interview for
you at the New York Chronicle.
76
00:04:04,934 --> 00:04:07,300
Mom, no, we've been over this
countless times.
77
00:04:07,433 --> 00:04:10,100
It's not what I want for myself.
I'm making my own way.
78
00:04:10,233 --> 00:04:11,734
By doing what? Tutoring?
79
00:04:11,867 --> 00:04:13,200
It's a means to an end.
80
00:04:13,333 --> 00:04:15,400
I saved up enough money
so I can focus on writing.
81
00:04:15,533 --> 00:04:17,066
Children's fairy tales.
82
00:04:17,200 --> 00:04:18,967
Books, Mom.
83
00:04:19,100 --> 00:04:20,900
I want to write exciting
and adventurous books
84
00:04:21,033 --> 00:04:22,400
for a young audience.
85
00:04:22,533 --> 00:04:24,900
Isn't that inspiring
the next generation too?
86
00:04:25,033 --> 00:04:27,400
Honey, you have
so much potential.
87
00:04:27,533 --> 00:04:28,900
You are smart.
88
00:04:29,033 --> 00:04:32,100
You have a degree in journalism
from Northwestern.
89
00:04:32,233 --> 00:04:34,066
Did you even read the pages
I sent you?
90
00:04:34,200 --> 00:04:35,567
Oh, wow.
91
00:04:35,700 --> 00:04:38,133
That looks absolutely marvelous.
92
00:04:38,266 --> 00:04:40,367
They're just salads, Mom.
93
00:04:40,500 --> 00:04:43,934
And it is just a meeting, Austin.
94
00:04:44,066 --> 00:04:45,700
The editor is an old friend
of mine.
95
00:04:45,834 --> 00:04:47,700
He's... he's expecting you.
96
00:04:49,867 --> 00:04:53,900
If I do this interview,
will you promise to drop it?
97
00:04:54,033 --> 00:04:55,033
Yes.
98
00:04:56,066 --> 00:04:59,934
Fine. I'll do it, but I'm not
gonna like it.
99
00:05:00,133 --> 00:05:01,600
Just like this salad.
100
00:05:06,633 --> 00:05:08,600
[Barbara] So what are
your job goals?
101
00:05:08,734 --> 00:05:11,700
I came here to figure out what
I want to do with my life.
102
00:05:11,834 --> 00:05:15,767
Well that is about as honest
an answer as I've ever heard.
103
00:05:15,900 --> 00:05:17,834
Let's start with
your work history.
104
00:05:17,967 --> 00:05:21,033
Um, for the past seven years
105
00:05:21,166 --> 00:05:24,200
I've worked for my dad's patio
furniture company back home.
106
00:05:24,333 --> 00:05:26,000
And why did you quit?
107
00:05:26,133 --> 00:05:30,367
I realized I'm about to turn 30
and I was living the life
108
00:05:30,500 --> 00:05:32,433
that my parents wanted for me,
109
00:05:32,567 --> 00:05:34,266
but not the life that I wanted
for myself
110
00:05:34,400 --> 00:05:36,367
and I knew that if I stayed
111
00:05:36,500 --> 00:05:40,667
I would never get up the courage
to get out on my own.
112
00:05:40,800 --> 00:05:45,133
So, I quit my job and I gave up
my apartment
113
00:05:45,266 --> 00:05:47,166
and I moved to New York City.
114
00:05:47,300 --> 00:05:48,633
That's gutsy.
115
00:05:48,767 --> 00:05:50,800
I'm sure we can find work
for you pretty quickly.
116
00:05:50,934 --> 00:05:52,700
I know you see a lot of people
117
00:05:52,834 --> 00:05:54,800
who are just looking
for temp jobs
118
00:05:54,934 --> 00:05:56,834
but I really want more
than that.
119
00:05:56,967 --> 00:05:59,600
- Mmmhmm.
- I figure temping is my best shot
120
00:05:59,734 --> 00:06:02,400
at trying out a lot of
different careers.
121
00:06:02,533 --> 00:06:04,900
And you're at the center
at the job market.
122
00:06:05,033 --> 00:06:08,233
I want to work with you
to find my calling.
123
00:06:08,367 --> 00:06:09,367
Well, that's a first.
124
00:06:09,467 --> 00:06:11,734
I would love to work with you.
125
00:06:11,867 --> 00:06:13,667
Any particular field you'd like
to start with?
126
00:06:13,734 --> 00:06:15,266
I am flexible.
127
00:06:15,400 --> 00:06:18,000
I mean, New York is full of
possibilities, right?
128
00:06:18,133 --> 00:06:21,333
Alright. Well, let's see
what we've got.
129
00:06:23,867 --> 00:06:27,500
We just got an opening this
afternoon for a fashion show.
130
00:06:27,633 --> 00:06:29,367
Great. Sign me up.
131
00:06:29,500 --> 00:06:30,600
Ok.
132
00:06:32,834 --> 00:06:35,166
[upbeat music]
133
00:06:35,300 --> 00:06:36,867
This is Isabella Demark's
134
00:06:37,000 --> 00:06:39,166
most important fashion show
of the year.
135
00:06:39,300 --> 00:06:40,667
You are to be seen
and not heard,
136
00:06:40,800 --> 00:06:41,667
is that understood?
137
00:06:41,800 --> 00:06:42,867
Understood.
138
00:06:45,333 --> 00:06:47,400
Oh, seen, not heard.
Right, right.
139
00:06:47,533 --> 00:06:49,333
Um, I do have one question.
140
00:06:49,467 --> 00:06:52,567
When do we get to see
the collection?
141
00:06:52,700 --> 00:06:55,934
None of you are to go anywhere
near the runway,
142
00:06:56,066 --> 00:06:58,767
the models or the couture.
143
00:07:01,300 --> 00:07:05,166
I'm just curious, you know, are
we talking like classic staples
144
00:07:05,300 --> 00:07:09,133
or is it more like futuristic
and impractical pieces?
145
00:07:09,266 --> 00:07:11,400
I mean, that would be my vote.
146
00:07:12,967 --> 00:07:17,066
You hand out press passes.
You set up chairs.
147
00:07:17,200 --> 00:07:19,300
You, pick up the order
from Juice Boost.
148
00:07:19,433 --> 00:07:21,834
Um, what's that?
149
00:07:21,967 --> 00:07:24,967
A micro metrics raw juice bar.
Downtown on Great Jones Street.
150
00:07:25,100 --> 00:07:27,166
Here is the address
and the orders.
151
00:07:27,300 --> 00:07:29,934
I need these exact and
I need them by 3:00PM.
152
00:07:30,066 --> 00:07:31,567
Don't be late.
153
00:07:33,900 --> 00:07:35,233
Uh, right. I was thinking I...
154
00:07:35,367 --> 00:07:37,600
Is there a problem?
155
00:07:37,734 --> 00:07:41,300
No. No, I am... I am just
grateful to be here.
156
00:07:41,433 --> 00:07:42,934
You should be.
157
00:07:43,066 --> 00:07:45,066
3:00PM. I won't be late.
158
00:07:45,200 --> 00:07:47,333
Actually, I will be early.
159
00:07:49,533 --> 00:07:51,166
Do you know the best way
to get...
160
00:07:59,767 --> 00:08:02,900
Austin, Alan Sandler.
Thanks so much for waiting.
161
00:08:03,033 --> 00:08:04,233
Busy day here?
162
00:08:04,367 --> 00:08:05,867
News never stops, does it?
163
00:08:06,000 --> 00:08:07,743
Which is why I don't want to
take up too much of your time.
164
00:08:07,767 --> 00:08:09,000
My thoughts exactly.
165
00:08:09,133 --> 00:08:10,900
We're thrilled that
you're joining the team.
166
00:08:11,033 --> 00:08:13,066
Joining the team?
167
00:08:13,200 --> 00:08:15,440
We'll start you on features
first thing tomorrow morning.
168
00:08:15,467 --> 00:08:16,867
I thought this was an interview.
169
00:08:17,000 --> 00:08:17,867
[knocks on desk]
170
00:08:18,000 --> 00:08:19,533
This is you.
171
00:08:19,667 --> 00:08:21,343
When Patricia calls and tells us
to give her son a job,
172
00:08:21,367 --> 00:08:22,200
we listen.
173
00:08:22,333 --> 00:08:23,367
Must be a big relief.
174
00:08:23,500 --> 00:08:24,609
I wish I had those kinds
of connections
175
00:08:24,633 --> 00:08:26,233
when I was coming up.
176
00:08:27,266 --> 00:08:29,033
Don't you want to see
if I'm the right fit?
177
00:08:29,166 --> 00:08:30,242
If you're anything
like your mother,
178
00:08:30,266 --> 00:08:31,734
you're gonna fit right in.
179
00:08:38,667 --> 00:08:40,133
Taxi!
180
00:08:40,266 --> 00:08:41,266
Taxi.
181
00:08:45,133 --> 00:08:47,233
- Hey, that's my cab!
- It's my taxi.
182
00:08:49,467 --> 00:08:51,734
Glad to know chivalry
is alive and well!
183
00:08:54,967 --> 00:08:56,000
Taxi!
184
00:08:57,834 --> 00:08:59,000
Taxi!
185
00:09:01,400 --> 00:09:04,467
I know I'm late but this jerk
stole my cab
186
00:09:04,600 --> 00:09:06,433
and proved that chivalry
is dead.
187
00:09:06,567 --> 00:09:08,700
Gone, caput.
188
00:09:08,834 --> 00:09:10,594
Did you know where I'm supposed
to put these?
189
00:09:12,433 --> 00:09:13,800
And you are not a person.
190
00:09:15,066 --> 00:09:17,467
[gasps]
191
00:09:17,600 --> 00:09:21,467
Oh... I can... I can... I can
clean this.
192
00:09:21,600 --> 00:09:27,066
Um, does anybody have any
club soda? Or uh... or um...
193
00:09:33,100 --> 00:09:35,800
[down tempo music]
194
00:09:51,266 --> 00:09:53,233
[hopeful music]
195
00:10:30,667 --> 00:10:37,400
Nathan the Squirrel stood
atop the pinnacle
196
00:10:37,533 --> 00:10:39,967
of the Empire State Building,
197
00:10:40,100 --> 00:10:43,967
with his little pair
of flying shoes.
198
00:10:46,900 --> 00:10:52,467
But, the only thing he wanted
was to come back safely
199
00:10:52,600 --> 00:10:53,800
to the ground.
200
00:10:57,533 --> 00:10:58,734
[straining]
201
00:11:00,233 --> 00:11:02,033
Ok, that's how you want
to play it, huh?
202
00:11:03,467 --> 00:11:04,767
Ok. Ok.
203
00:11:07,467 --> 00:11:09,166
Let's see... Radiator.
204
00:11:09,300 --> 00:11:12,934
"Turn valve all the way
to the left." Check.
205
00:11:13,066 --> 00:11:15,266
"Kick twice for good luck."
206
00:11:16,867 --> 00:11:17,867
Ok.
207
00:11:17,900 --> 00:11:18,900
[banging]
208
00:11:21,000 --> 00:11:22,266
[banging]
209
00:11:22,400 --> 00:11:23,633
[radiator kicks in]
210
00:11:23,767 --> 00:11:26,533
Ha, ha! Victory is mine.
211
00:11:28,467 --> 00:11:30,033
"And one last thing,"
212
00:11:30,166 --> 00:11:32,600
"if the guy across the hall is
looking for me, tell him..."
213
00:11:32,734 --> 00:11:34,300
[knocking at door]
214
00:11:37,600 --> 00:11:39,934
Oh. You're not Amelia.
215
00:11:40,066 --> 00:11:42,667
Wait, you're the guy
who stole my taxi.
216
00:11:42,800 --> 00:11:46,033
What? That wasn't your taxi.
I flagged it.
217
00:11:46,166 --> 00:11:48,967
Yeah, for me.
I assumed you were being nice.
218
00:11:49,100 --> 00:11:50,543
Well you're clearly
not from New York.
219
00:11:50,567 --> 00:11:51,967
I just moved here.
220
00:11:52,100 --> 00:11:54,060
I'm subletting for Amelia
for the next two months.
221
00:11:54,133 --> 00:11:55,967
Two months?
Where'd she go?
222
00:11:56,100 --> 00:11:59,000
Uh, work trip in Japan
and then traveling.
223
00:11:59,133 --> 00:12:02,500
I'm sure you'll see it
all over her feed.
224
00:12:02,633 --> 00:12:06,667
Wait a minute.
9:00PM, a bottle of wine?
225
00:12:06,800 --> 00:12:08,567
I know what this is.
226
00:12:08,700 --> 00:12:10,843
And I'm gonna go back across
the hall to my apartment now.
227
00:12:10,867 --> 00:12:12,266
Mmhm.
228
00:12:13,900 --> 00:12:15,100
Goodnight!
229
00:12:22,800 --> 00:12:23,800
You again?
230
00:12:24,867 --> 00:12:26,367
Oh, you're the guy across
the hall.
231
00:12:26,500 --> 00:12:28,900
- Amelia left a message for you.
- She did?
232
00:12:29,033 --> 00:12:30,834
Uh, "Dear Austin," is that you?
233
00:12:30,967 --> 00:12:32,367
One and the same.
234
00:12:32,500 --> 00:12:34,476
"I think you're great and we
always have fun together"
235
00:12:34,500 --> 00:12:36,700
"but I think it's time
we move on."
236
00:12:36,834 --> 00:12:38,367
Oh, I think she's breaking
up with you.
237
00:12:38,500 --> 00:12:39,676
Yeah, thanks for making
that clear
238
00:12:39,700 --> 00:12:41,333
but we weren't actually dating.
239
00:12:41,467 --> 00:12:43,100
"I know we weren't
actually dating."
240
00:12:43,233 --> 00:12:45,767
Well, at least you two were on
the same page about something.
241
00:12:45,900 --> 00:12:47,233
"And that's the problem,"
242
00:12:47,367 --> 00:12:49,367
"I'm ready for a relationship
but not with you."
243
00:12:49,500 --> 00:12:50,710
"I need someone who's
more serious"
244
00:12:50,734 --> 00:12:51,900
"about their direction..."
245
00:12:52,033 --> 00:12:53,443
You don't have to keep reading.
[clears throat]
246
00:12:53,467 --> 00:12:54,810
But I've never broken up
with somebody
247
00:12:54,834 --> 00:12:56,700
on behalf of somebody else before.
248
00:12:56,834 --> 00:12:57,834
You having fun?
249
00:12:57,900 --> 00:12:59,100
A little.
250
00:13:03,300 --> 00:13:06,433
I'm sorry, who are you exactly
and why are you here?
251
00:13:06,567 --> 00:13:09,967
I'm Piper and I came here
to figure out my calling
252
00:13:10,100 --> 00:13:11,333
and make something of myself.
253
00:13:11,467 --> 00:13:12,633
[chuckles]
254
00:13:12,767 --> 00:13:13,934
Why are you laughing?
255
00:13:14,066 --> 00:13:15,900
That's cute.
No, no reason.
256
00:13:16,033 --> 00:13:19,000
I just didn't know people
actually used phrases like that.
257
00:13:19,133 --> 00:13:20,633
I'm sure it'll all work out
for you.
258
00:13:20,767 --> 00:13:22,900
It will. Thank you.
259
00:13:23,033 --> 00:13:24,500
- Good night.
- Good night!
260
00:13:26,967 --> 00:13:27,967
Ok.
261
00:13:32,133 --> 00:13:33,600
[knocking at door]
262
00:13:33,734 --> 00:13:34,776
Ok, so this is really bugging me
263
00:13:34,800 --> 00:13:36,400
so I have to ask.
264
00:13:36,533 --> 00:13:38,609
What's your master plan for
the two months you're here?
265
00:13:38,633 --> 00:13:39,873
I signed up with a temp agency.
266
00:13:39,967 --> 00:13:40,834
That's your plan?
267
00:13:40,967 --> 00:13:42,266
Yeah, I had my first job today.
268
00:13:42,400 --> 00:13:43,400
And how'd it go?
269
00:13:43,533 --> 00:13:44,710
Hm, fashion isn't really
my thing.
270
00:13:44,734 --> 00:13:46,233
Let me see if I got this right.
271
00:13:46,367 --> 00:13:48,400
You gave yourself two months
to find your passion
272
00:13:48,533 --> 00:13:50,100
and then make it
but you don't even know
273
00:13:50,233 --> 00:13:51,266
what field that'll be in
274
00:13:51,400 --> 00:13:53,300
and the first job you tried
fired you?
275
00:13:53,433 --> 00:13:54,800
I didn't say fired.
276
00:13:54,934 --> 00:13:56,400
You didn't have to.
277
00:13:57,467 --> 00:13:59,934
You seem like a nice,
if slightly deluded person
278
00:14:00,133 --> 00:14:02,700
so I'm just gonna tell you
straight up.
279
00:14:02,834 --> 00:14:04,867
Success isn't all
it's cracked up to be.
280
00:14:05,000 --> 00:14:07,834
Hm. New Yorkers really
are opinionated.
281
00:14:07,967 --> 00:14:09,867
It's not an opinion,
it's a fact.
282
00:14:10,000 --> 00:14:11,233
I've seen the inner circle.
283
00:14:11,367 --> 00:14:13,200
That must be nice.
284
00:14:13,333 --> 00:14:15,700
But, for the rest of us, we
have to take what we can get.
285
00:14:15,834 --> 00:14:16,834
So, thank you.
286
00:14:16,867 --> 00:14:17,734
For what?
287
00:14:17,867 --> 00:14:19,133
The wine.
288
00:14:19,266 --> 00:14:20,266
[door slams]
289
00:14:22,300 --> 00:14:23,333
[Austin] You're welcome.
290
00:14:28,500 --> 00:14:31,633
[upbeat music]
291
00:15:22,667 --> 00:15:24,166
Pumpkin bread?
292
00:15:24,300 --> 00:15:25,300
Enjoy it.
293
00:15:27,200 --> 00:15:29,200
Would you like to try some
seasonal pumpkin bread?
294
00:15:29,333 --> 00:15:32,066
Oh, uh, sure.
Thank you.
295
00:15:36,166 --> 00:15:38,066
This is really good.
296
00:15:38,200 --> 00:15:39,867
Have you tried this
pumpkin bread?
297
00:15:41,533 --> 00:15:43,253
Maybe she's more of an apple
crumble person.
298
00:15:44,834 --> 00:15:45,934
Did you make this?
299
00:15:46,066 --> 00:15:47,567
No, that would be my husband, Toby.
300
00:15:47,700 --> 00:15:48,976
You should come in and meet him.
301
00:15:49,000 --> 00:15:50,009
Your efforts have certainly
earned you
302
00:15:50,033 --> 00:15:51,567
a coffee on the house.
303
00:15:51,700 --> 00:15:52,700
Wow, ok.
304
00:15:52,834 --> 00:15:53,900
Follow me.
305
00:15:55,867 --> 00:15:57,910
So, what lucky gust of wind
dropped you on our doorstep
306
00:15:57,934 --> 00:15:59,600
like Marlo Thomas in "That Girl"
307
00:15:59,734 --> 00:16:01,667
'cause you are clearly not
from around here?
308
00:16:01,800 --> 00:16:03,367
Don't let Will fool you.
309
00:16:03,500 --> 00:16:06,767
He tumbled out of a Greyhound
bus too and never looked back.
310
00:16:06,900 --> 00:16:08,433
Where from?
311
00:16:08,567 --> 00:16:10,967
A part of Wisconsin you've
never heard of and never will.
312
00:16:11,100 --> 00:16:12,800
He's put that part of his life
behind him.
313
00:16:12,934 --> 00:16:14,934
I simply reinvented myself.
314
00:16:15,066 --> 00:16:16,076
It's a great thing
about this city,
315
00:16:16,100 --> 00:16:17,367
you can just start over.
316
00:16:17,500 --> 00:16:19,500
And become the person
you were meant to be.
317
00:16:19,633 --> 00:16:21,367
That's exactly why I'm here.
318
00:16:21,500 --> 00:16:24,033
To figure out who
I'm meant to be.
319
00:16:24,166 --> 00:16:26,800
I'm Piper and you two
are officially
320
00:16:26,934 --> 00:16:29,000
my new favorite people.
321
00:16:29,133 --> 00:16:32,467
You must be Toby.
I love the pumpkin bread.
322
00:16:32,600 --> 00:16:34,000
Welcome to the Keystone Café.
323
00:16:34,133 --> 00:16:35,876
Yeah, we actually opened
the café as a refuge
324
00:16:35,900 --> 00:16:37,367
for anyone new to the city.
325
00:16:37,500 --> 00:16:39,467
We know what it's like
to move here on your own.
326
00:16:39,600 --> 00:16:41,800
Usually with parents back home
who don't understand
327
00:16:41,934 --> 00:16:44,166
and don't approve.
328
00:16:44,300 --> 00:16:46,533
Am I wearing a sign
or something?
329
00:16:46,667 --> 00:16:48,467
How did you know?
330
00:16:48,600 --> 00:16:50,467
Oh, just one of my many
mysterious gifts.
331
00:16:50,600 --> 00:16:53,367
Coming up, my special
pumpkin spice latte.
332
00:16:53,500 --> 00:16:56,000
Why don't you go take a seat
and I'll bring it right over.
333
00:16:56,133 --> 00:16:57,133
Thanks.
334
00:17:03,233 --> 00:17:05,033
[knocking at door]
335
00:17:05,166 --> 00:17:07,333
Austin, what a surprise.
336
00:17:07,467 --> 00:17:09,266
I could say the same thing.
337
00:17:09,400 --> 00:17:11,567
A job offer at the New York
Chronicle really?
338
00:17:11,700 --> 00:17:12,867
Some interview.
339
00:17:13,000 --> 00:17:15,567
Well, I knew you wouldn't
go otherwise.
340
00:17:15,700 --> 00:17:18,867
I am interviewing the secretary
of the UN.
341
00:17:19,000 --> 00:17:21,500
You could be doing important
work like that too.
342
00:17:21,633 --> 00:17:23,734
Fictional stories provide
an escape.
343
00:17:23,867 --> 00:17:25,934
Entertainment.
Inspiration.
344
00:17:26,066 --> 00:17:30,233
That can be just as important
a public service as journalism.
345
00:17:30,367 --> 00:17:32,033
I'm not taking the job, Mom.
346
00:17:36,867 --> 00:17:39,233
Ah, do we have an artist
in our midst?
347
00:17:39,367 --> 00:17:43,166
No. It's just a silly hobby.
348
00:17:43,300 --> 00:17:45,200
Coffee, Toby, black.
349
00:17:45,333 --> 00:17:48,500
Furthest reaches
of the galaxy black.
350
00:17:48,633 --> 00:17:51,734
You saw your mother, I take it?
Need a shot of whiskey instead?
351
00:17:51,867 --> 00:17:53,033
Don't get my hopes up.
352
00:17:53,166 --> 00:17:54,686
I know you don't have
a liquor license.
353
00:17:58,033 --> 00:17:59,200
What's this?
354
00:17:59,333 --> 00:18:00,543
First, you move in across
the hall
355
00:18:00,567 --> 00:18:02,633
and now you move in
on my favorite café?
356
00:18:02,767 --> 00:18:05,433
Oh, I must have missed your name
on the door.
357
00:18:05,567 --> 00:18:06,900
Wait, you two know each other?
358
00:18:07,033 --> 00:18:08,400
Yeah, we're temporary neighbors.
359
00:18:08,533 --> 00:18:10,900
Wait, how are you both
so buddy-buddy.
360
00:18:11,033 --> 00:18:13,100
It took months for Will and Toby
to warm up to me.
361
00:18:13,233 --> 00:18:14,576
That's because you're always
giving off
362
00:18:14,600 --> 00:18:15,800
total curmudgeon vibes.
363
00:18:15,934 --> 00:18:18,233
I doubt curmudgeon
is the right word.
364
00:18:18,367 --> 00:18:20,400
Holed up writing
your book all day.
365
00:18:20,533 --> 00:18:22,633
A grunt of acknowledgement
when I call your order.
366
00:18:22,767 --> 00:18:23,934
You're a writer?
367
00:18:24,066 --> 00:18:25,467
Working on it.
368
00:18:25,600 --> 00:18:28,567
But as of an hour ago,
I'm apparently a journalist.
369
00:18:28,700 --> 00:18:31,333
My mother got the New York
Chronicle to offer me a job.
370
00:18:31,467 --> 00:18:33,767
Your mother must be
very important.
371
00:18:33,900 --> 00:18:35,900
His mother is Patricia Edwards.
372
00:18:36,033 --> 00:18:38,133
Your mother is Patricia Edwards?
373
00:18:38,266 --> 00:18:43,266
As in the famous journalist?
I mean, she's kind of a legend.
374
00:18:43,400 --> 00:18:45,000
Yeah, I guess she is.
375
00:18:45,133 --> 00:18:46,876
Well, you're not gonna take
the job, are you?
376
00:18:46,900 --> 00:18:48,467
What if I did?
377
00:18:48,600 --> 00:18:50,667
But you always fought
to carve your own path?
378
00:18:50,800 --> 00:18:52,667
I can't keep hoping she'll come
around to that.
379
00:18:52,800 --> 00:18:54,160
Maybe it's time for
a new strategy.
380
00:18:54,266 --> 00:18:55,266
Austin.
381
00:18:55,400 --> 00:18:56,900
Go with me here.
382
00:18:57,033 --> 00:18:59,233
I could do the bare minimum
and cash a good paycheck.
383
00:18:59,367 --> 00:19:01,166
All while secretly working
on my book.
384
00:19:01,300 --> 00:19:04,667
Wait a minute, so you plan
on taking a good job
385
00:19:04,800 --> 00:19:07,867
with the intent to do a bad job?
386
00:19:08,000 --> 00:19:09,166
Yep.
387
00:19:09,300 --> 00:19:11,000
I think you might regret that.
388
00:19:11,133 --> 00:19:12,373
And how is your job hunt going?
389
00:19:12,500 --> 00:19:15,867
Have you found your passion
and made it yet?
390
00:19:16,000 --> 00:19:20,066
Not yet, but I will rub it in
your face when I do.
391
00:19:20,200 --> 00:19:23,834
She actually has a new job at
the Uptown Museum in New York.
392
00:19:23,967 --> 00:19:26,900
Austin, why don't you show her
how to get to the right subway?
393
00:19:27,033 --> 00:19:28,200
Good idea.
394
00:19:28,333 --> 00:19:31,500
She'd undoubtedly get
lost otherwise.
395
00:19:31,633 --> 00:19:34,467
There's nothing wrong with
getting lost along the way.
396
00:19:34,600 --> 00:19:36,734
That's how you stumble
upon the best things.
397
00:19:41,967 --> 00:19:43,333
In a hurry?
398
00:19:43,467 --> 00:19:44,800
No, why?
399
00:19:44,934 --> 00:19:46,176
How can you appreciate
everything around you
400
00:19:46,200 --> 00:19:47,633
when you rush right by it?
401
00:19:47,767 --> 00:19:49,300
What's there to see?
402
00:19:49,433 --> 00:19:53,000
[baby talk] Oh! Who has the
cutest little sweater, huh?
403
00:19:53,133 --> 00:19:55,233
And the floppies little ears, huh?
404
00:19:57,667 --> 00:19:59,567
Yeah?
405
00:19:59,700 --> 00:20:01,867
Don't you have some place to be?
406
00:20:02,000 --> 00:20:05,500
Yes, but I can take in
407
00:20:05,633 --> 00:20:08,367
all the beautiful sights of
the city on the way.
408
00:20:08,500 --> 00:20:13,367
Like, look at these leaves.
Marvelous color.
409
00:20:13,500 --> 00:20:16,967
Doesn't it make you just want
to curl up in a cozy flannel?
410
00:20:17,100 --> 00:20:18,967
No, makes me want to tell
the residents
411
00:20:19,100 --> 00:20:22,367
to sweep their sidewalks.
412
00:20:22,500 --> 00:20:25,533
Does New York really
hold no magic for you?
413
00:20:25,667 --> 00:20:28,800
In the fantasy of my mind
and the stories I write.
414
00:20:28,934 --> 00:20:30,333
Not in real life.
415
00:20:30,467 --> 00:20:32,500
So then why do you live here?
416
00:20:32,633 --> 00:20:34,593
Because New York's the greatest
city in the world.
417
00:20:36,767 --> 00:20:38,033
I thought you just said...
418
00:20:38,166 --> 00:20:42,200
I'm a New Yorker.
I'm supposed to hate everything.
419
00:20:42,333 --> 00:20:43,609
Yeah, when you're ready
to go to work,
420
00:20:43,633 --> 00:20:45,967
the subway's just straight up
that way.
421
00:20:46,100 --> 00:20:48,033
Unless of course you get
distracted romanticizing
422
00:20:48,166 --> 00:20:50,000
a sewer grate.
423
00:20:50,133 --> 00:20:52,567
You never know what wonders
lie beneath our feet.
424
00:20:52,700 --> 00:20:53,734
[Piper] Have a good day!
425
00:20:53,867 --> 00:20:55,100
You too.
426
00:21:01,333 --> 00:21:03,667
[cheerful music]
427
00:21:08,033 --> 00:21:10,533
As an attendant, you'll have
to answer any visitor questions
428
00:21:10,667 --> 00:21:12,166
and provide directions.
429
00:21:12,300 --> 00:21:15,667
So, please familiarize yourself
with the layout.
430
00:21:15,800 --> 00:21:17,367
Must be so exciting
working here.
431
00:21:17,500 --> 00:21:20,367
Surrounded by all this,
you know, history and culture.
432
00:21:20,500 --> 00:21:21,500
Indeed.
433
00:21:21,600 --> 00:21:22,800
We don't allow food, drinks
434
00:21:22,934 --> 00:21:24,834
and definitely no touching
the collection.
435
00:21:24,967 --> 00:21:26,247
Hopefully you won't
be confronted
436
00:21:26,367 --> 00:21:29,000
with too many field trips
of rowdy school children.
437
00:21:29,133 --> 00:21:31,133
Well, if I have to defend
myself at least I know
438
00:21:31,266 --> 00:21:33,667
where the ancient
battle shields are.
439
00:21:33,800 --> 00:21:35,400
That was a joke.
440
00:21:35,533 --> 00:21:39,033
Funny. [Chuckles]
Let's get you a name tag.
441
00:21:39,166 --> 00:21:40,633
Great.
442
00:21:53,133 --> 00:21:54,500
Not a fan of museums?
443
00:21:54,633 --> 00:21:56,066
Huh?
444
00:21:56,200 --> 00:21:59,467
Well, I just... I noticed
you glued to your phone.
445
00:21:59,600 --> 00:22:02,734
There's nothing here that's
piquing your interest?
446
00:22:02,867 --> 00:22:08,367
No, my mom made us come.
Most boring vacation ever.
447
00:22:08,500 --> 00:22:10,266
Where would you rather
have gone?
448
00:22:10,400 --> 00:22:12,567
Hawaii, to surf.
449
00:22:12,700 --> 00:22:17,700
Surfing, that's fun.
But aren't you afraid of sharks?
450
00:22:17,834 --> 00:22:21,066
No, I love them.
They're so awesome.
451
00:22:21,200 --> 00:22:23,867
Oh. Well then you should
check out our third floor
452
00:22:24,000 --> 00:22:25,934
because we have a huge
shark exhibit.
453
00:22:26,066 --> 00:22:26,934
Are there hammerheads?
454
00:22:27,066 --> 00:22:27,934
Uh-huh.
455
00:22:28,066 --> 00:22:28,934
What about great whites?
456
00:22:29,066 --> 00:22:30,567
Oh yeah. Definitely.
457
00:22:30,700 --> 00:22:32,633
I'm sorry, is my son
bothering you?
458
00:22:32,767 --> 00:22:35,300
Mom! She said there's
a shark exhibit.
459
00:22:35,433 --> 00:22:37,600
We have to go.
460
00:22:37,734 --> 00:22:40,266
Thank you.
I was beginning to lose hope.
461
00:22:40,400 --> 00:22:42,567
I practically had
to drag him here.
462
00:22:42,700 --> 00:22:44,734
My pleasure.
463
00:22:44,867 --> 00:22:46,343
Uh, you can take the elevators
on the left.
464
00:22:46,367 --> 00:22:48,567
Third floor.
Can't miss it.
465
00:22:50,667 --> 00:22:53,200
Austin, let's hit
the ground running.
466
00:22:53,333 --> 00:22:56,033
We're doing a piece on the
founder of a new tech start up.
467
00:22:56,166 --> 00:22:58,300
Why don't you take the lead
on this?
468
00:22:58,433 --> 00:22:59,600
It's not really my scene.
469
00:22:59,734 --> 00:23:00,800
[scoffs]
470
00:23:00,934 --> 00:23:02,767
It's not really how things work.
471
00:23:04,600 --> 00:23:07,667
Ok. I'll get it to you
by the end of the week.
472
00:23:07,800 --> 00:23:11,433
More like tomorrow, Austin.
News moves fast.
473
00:23:12,667 --> 00:23:14,827
But you're your mother's son,
you can handle it, right?
474
00:23:16,467 --> 00:23:17,467
Sure.
475
00:23:18,600 --> 00:23:20,166
I'm gonna need a bit
more enthusiasm
476
00:23:20,300 --> 00:23:22,266
than that around here.
477
00:23:26,000 --> 00:23:29,934
[contemplative music]
478
00:23:34,633 --> 00:23:37,934
Piper! You've received
excellent remarks
479
00:23:38,066 --> 00:23:39,346
on the visitor cards
left behind.
480
00:23:39,433 --> 00:23:41,333
That's so nice.
481
00:23:41,467 --> 00:23:43,834
Does it correspond
to any kind of perks?
482
00:23:43,967 --> 00:23:47,266
Because I have had my eye
on Cleopatra's bracelet.
483
00:23:47,400 --> 00:23:49,967
No perks, but it does come
with an offer.
484
00:23:50,100 --> 00:23:51,142
The department is looking for
485
00:23:51,166 --> 00:23:52,867
a new visitor relations supervisor.
486
00:23:53,000 --> 00:23:54,409
I'd like to recommend you
for the job.
487
00:23:54,433 --> 00:23:55,433
Oh.
488
00:23:55,567 --> 00:23:57,000
It's a full-time position.
489
00:23:57,133 --> 00:23:58,443
Not one that opens up
here too often.
490
00:23:58,467 --> 00:23:59,867
Are you interested?
491
00:24:02,533 --> 00:24:05,433
You turned the job down?
Why?
492
00:24:05,567 --> 00:24:07,867
I don't know, it just...
493
00:24:08,000 --> 00:24:09,533
Wasn't the right fit?
494
00:24:09,667 --> 00:24:10,767
Exactly.
495
00:24:10,900 --> 00:24:13,166
Any idea what the right fit
might be?
496
00:24:13,300 --> 00:24:18,667
It's a gut feeling.
I'll know it when I see it.
497
00:24:18,800 --> 00:24:20,433
Ok, Piper.
498
00:24:20,567 --> 00:24:23,734
But you told me that
you only have two months.
499
00:24:23,867 --> 00:24:25,776
At some point, you're going
to have to figure out
500
00:24:25,800 --> 00:24:27,867
what it is that you want.
501
00:24:32,333 --> 00:24:35,667
[upbeat music]
502
00:24:42,533 --> 00:24:44,333
- After you.
- After you.
503
00:24:44,467 --> 00:24:45,834
Go frolic in the leaf piles
504
00:24:45,967 --> 00:24:47,934
before I kick them
out of the way.
505
00:24:57,300 --> 00:24:58,767
Pantheon Publicity, please hold.
506
00:24:58,900 --> 00:25:00,233
Pantheon Publicity, please hold.
507
00:25:01,867 --> 00:25:03,266
Pantheon Publicity, please hold.
508
00:25:04,567 --> 00:25:06,600
Pantheon Publicity, please hold.
509
00:25:08,400 --> 00:25:09,767
Pantheon Publicity, please hold.
510
00:25:13,734 --> 00:25:15,667
Try again, Austin.
My desk, two hours.
511
00:25:23,100 --> 00:25:26,667
[upbeat music]
512
00:25:34,533 --> 00:25:42,533
♪
513
00:25:49,467 --> 00:25:57,467
♪
514
00:26:21,700 --> 00:26:24,300
Wow! This is pretty great.
515
00:26:26,100 --> 00:26:27,567
Are none of my spots sacred?
516
00:26:27,700 --> 00:26:29,467
Why so grumpy?
517
00:26:29,600 --> 00:26:32,567
Let me guess, your master plan
isn't working out how you hoped?
518
00:26:32,700 --> 00:26:34,200
Not exactly.
How about yours?
519
00:26:34,333 --> 00:26:36,066
Hm.
520
00:26:36,200 --> 00:26:37,776
May have told the temp agency to
throw everything they got at me.
521
00:26:37,800 --> 00:26:39,467
And?
522
00:26:39,600 --> 00:26:43,333
And, a hedge fund offered me
a full-time admin job today.
523
00:26:43,467 --> 00:26:46,367
Let me guess,
you turned it down?
524
00:26:46,500 --> 00:26:47,734
How did you know that?
525
00:26:47,867 --> 00:26:50,033
You did the same thing
at the museum.
526
00:26:50,166 --> 00:26:51,834
Will told me.
527
00:26:51,967 --> 00:26:54,700
One cappuccino in that guy and
suddenly he's Lady Whistledown.
528
00:26:54,834 --> 00:26:56,967
Doesn't it seem odd that you
keep turning down jobs
529
00:26:57,100 --> 00:26:58,533
without even giving them
a chance?
530
00:26:58,667 --> 00:27:02,433
No. Because I'm not looking
for just a job.
531
00:27:02,567 --> 00:27:04,767
I am looking for a
fulfilling career.
532
00:27:04,900 --> 00:27:07,633
And when I find it, it's going
to feel like a lightning bolt.
533
00:27:07,767 --> 00:27:09,533
What's with the deadline anyway?
534
00:27:09,667 --> 00:27:11,147
Why don't you give yourself
more time?
535
00:27:11,233 --> 00:27:13,867
Well, I gave myself
until my 30th birthday.
536
00:27:14,000 --> 00:27:18,533
Uh-ha, it all makes sense now.
You're scared.
537
00:27:18,667 --> 00:27:19,800
[scoffs] I am not sacred.
538
00:27:19,934 --> 00:27:21,600
Your 20's are in the rearview.
539
00:27:21,734 --> 00:27:24,033
The choice you make now
will have consequences.
540
00:27:24,166 --> 00:27:26,800
Make the wrong one and you
could end up stuck for life.
541
00:27:26,934 --> 00:27:28,700
Exactly. That's the point.
542
00:27:28,834 --> 00:27:31,266
Which is why I gave myself
the freedom to try out
543
00:27:31,400 --> 00:27:34,800
multiple careers so I can make
the right decision.
544
00:27:34,934 --> 00:27:37,700
And, in fact, I think you're
the one who's scared.
545
00:27:37,834 --> 00:27:39,567
Obsessing over every
little punctuation
546
00:27:39,700 --> 00:27:40,876
in an otherwise finished book.
547
00:27:40,900 --> 00:27:41,767
How do you know that?
548
00:27:41,900 --> 00:27:42,767
Toby.
549
00:27:42,900 --> 00:27:44,800
Those two, I swear.
550
00:27:46,900 --> 00:27:50,467
So, why not just send it out?
551
00:27:52,266 --> 00:27:54,400
Unless you're scared
of succeeding?
552
00:27:54,533 --> 00:27:57,233
No. Now who's making
baseless accusations?
553
00:27:57,367 --> 00:27:58,734
Oh, ok.
554
00:27:58,867 --> 00:28:01,467
If they're so baseless
then why not just send it?
555
00:28:01,600 --> 00:28:03,300
All due respect,
you're the last person
556
00:28:03,433 --> 00:28:05,133
I'll be taking
career advice from.
557
00:28:06,400 --> 00:28:07,943
Well, then why don't you
take it from your mom?
558
00:28:07,967 --> 00:28:10,667
I bet she didn't get
where she is by holding back.
559
00:28:10,800 --> 00:28:13,800
You have no idea the choices
my mom made to get where she is.
560
00:28:13,934 --> 00:28:15,867
Well, I know she, at least,
made some choices.
561
00:28:18,734 --> 00:28:20,033
Good night, Austin.
562
00:28:22,900 --> 00:28:24,100
Good night.
563
00:28:36,433 --> 00:28:41,367
[pensive music]
564
00:28:54,367 --> 00:28:57,333
[cheerful music]
565
00:28:59,033 --> 00:29:01,700
One pumpkin spice latte,
extra cinnamon.
566
00:29:01,834 --> 00:29:02,834
Piper!
567
00:29:02,867 --> 00:29:03,900
Hm? Oh!
568
00:29:04,033 --> 00:29:05,033
Thanks.
569
00:29:08,767 --> 00:29:12,000
Question, don't you think
that turning 30 is a benchmark?
570
00:29:12,133 --> 00:29:14,066
One of those mornings, is it?
571
00:29:14,200 --> 00:29:19,567
Well, as a wizened oracle of 44,
I'd say age is just a number.
572
00:29:21,600 --> 00:29:24,100
But three zero is a number
worth celebrating.
573
00:29:24,233 --> 00:29:25,400
When's the big day?
574
00:29:25,533 --> 00:29:26,900
Uh, in five weeks.
575
00:29:27,033 --> 00:29:28,176
Oooh, I'm already planning
your party.
576
00:29:28,200 --> 00:29:29,300
You don't have to.
577
00:29:29,433 --> 00:29:31,109
No, it's too late.
It's already in my head.
578
00:29:31,133 --> 00:29:32,943
And once the train leaves the
station there's no stopping it.
579
00:29:32,967 --> 00:29:34,467
How do you feel about
funny hats?
580
00:29:34,600 --> 00:29:36,000
Uh...
581
00:29:36,133 --> 00:29:38,333
I've learned to just go along
for the ride.
582
00:29:38,467 --> 00:29:40,300
Love them.
583
00:29:40,433 --> 00:29:43,834
Getting the big 3-0 jitters?
584
00:29:43,967 --> 00:29:46,447
It's just something Austin said
on the rooftop the other night.
585
00:29:46,533 --> 00:29:48,633
The roof? What roof?
586
00:29:48,767 --> 00:29:50,967
Is there a great view and
a place to string lights?
587
00:29:51,100 --> 00:29:52,133
I think so.
588
00:29:52,266 --> 00:29:54,266
That's where we'll do
your party.
589
00:29:54,400 --> 00:29:55,967
Carry on.
590
00:29:56,100 --> 00:29:58,042
He basically said that my fear
of making the wrong choice
591
00:29:58,066 --> 00:30:00,166
is holding me back
from finding my path.
592
00:30:00,300 --> 00:30:02,133
You think there's any truth
to that?
593
00:30:02,266 --> 00:30:03,900
Maybe.
594
00:30:04,033 --> 00:30:05,353
I wasn't always a baker,
you know.
595
00:30:05,467 --> 00:30:06,633
It's true.
596
00:30:06,767 --> 00:30:08,076
I fell in love with
a corporate attorney
597
00:30:08,100 --> 00:30:10,000
who risked it all for what
he really wanted.
598
00:30:10,133 --> 00:30:11,233
- Me.
- Pumpkin bread.
599
00:30:15,233 --> 00:30:17,000
Finding your dream,
600
00:30:17,133 --> 00:30:21,900
the thing that makes you want
to jump out of bed each day,
601
00:30:22,033 --> 00:30:23,433
you'll know it when you find it.
602
00:30:24,467 --> 00:30:25,500
What if I don't?
603
00:30:26,633 --> 00:30:28,000
Don't lose hope just yet.
604
00:30:29,967 --> 00:30:31,967
Thanks for the pep talk.
605
00:30:32,100 --> 00:30:34,633
So what wild temp job
are you headed off to now?
606
00:30:34,767 --> 00:30:37,967
Actually, it's an interview
to be a dinner hostess.
607
00:30:38,100 --> 00:30:39,734
I figured I could bank
some extra cash
608
00:30:39,867 --> 00:30:41,400
in between the temp jobs.
609
00:30:41,533 --> 00:30:43,343
It's not like I can make
a career out of drawing
610
00:30:43,367 --> 00:30:44,934
in my apartment at night.
611
00:30:45,066 --> 00:30:47,400
- Good luck.
- Thanks. See ya later!
612
00:30:49,734 --> 00:30:52,333
[cheerful music]
613
00:30:55,734 --> 00:30:57,834
This must be a very
popular restaurant.
614
00:30:59,233 --> 00:31:00,343
Doesn't look like a restaurant
615
00:31:00,367 --> 00:31:02,333
but maybe they're having
some interviews.
616
00:31:02,467 --> 00:31:03,467
Hi.
617
00:31:19,300 --> 00:31:20,867
Hey, Alan.
618
00:31:21,000 --> 00:31:22,910
I forgot to mention I've got
a dentist appointment today.
619
00:31:22,934 --> 00:31:24,574
Gotta lay off the candy
in the break room,
620
00:31:24,633 --> 00:31:27,867
so I'm gonna be a day late
with my article.
621
00:31:28,000 --> 00:31:29,467
I hope you understand.
622
00:31:36,633 --> 00:31:38,967
- Piper Grant?
- Oh, yep!
623
00:31:39,100 --> 00:31:40,300
We're ready for you.
624
00:31:40,433 --> 00:31:42,400
Ok. Thanks.
625
00:31:50,533 --> 00:31:52,910
You can leave your heads hot
and resumé on the table, please.
626
00:31:52,934 --> 00:31:55,967
Oh, I just have a resumé.
I don't have a heads hot.
627
00:31:56,100 --> 00:31:58,300
Of course not.
Did you prepare the sides?
628
00:31:58,433 --> 00:32:02,266
Uh, sides?
Like, curly fries?
629
00:32:02,400 --> 00:32:04,967
Isn't... isn't that
the chef's job?
630
00:32:06,233 --> 00:32:11,233
Oh, is this one of those
performance restaurants
631
00:32:11,367 --> 00:32:14,367
like Medieval Times
or Ed Debevic's? Like...
632
00:32:14,500 --> 00:32:15,967
No, honey.
633
00:32:16,100 --> 00:32:19,033
We're casting for
a Broadway musical.
634
00:32:19,166 --> 00:32:23,300
Oh, Broadway.
Like, Broadway, Broadway.
635
00:32:23,433 --> 00:32:24,967
Can you sing us something?
636
00:32:25,100 --> 00:32:28,233
Oh, um, I, I don't...
637
00:32:32,166 --> 00:32:36,400
You know, there is one song
I know...
638
00:32:36,533 --> 00:32:37,633
[clears throat]
639
00:32:39,900 --> 00:32:45,767
[singing poorly] ♪ Give my
regards to Broadway ♪
640
00:32:45,900 --> 00:32:50,567
♪ Remember me
from Herald Square ♪
641
00:32:56,734 --> 00:32:59,133
Just setting you all up
for success.
642
00:33:03,834 --> 00:33:05,200
You're welcome.
643
00:33:14,100 --> 00:33:17,300
It's well-written
and very interesting.
644
00:33:17,433 --> 00:33:20,800
A squirrel finds an oak tree
who's acorns grant wishes.
645
00:33:20,934 --> 00:33:23,133
Charming concept.
646
00:33:23,266 --> 00:33:26,166
There's so much potential here.
I wanted more.
647
00:33:26,300 --> 00:33:27,967
That's so great to hear, Susan.
648
00:33:28,100 --> 00:33:30,500
No, I mean I wanted more story.
649
00:33:30,633 --> 00:33:32,333
I don't follow.
650
00:33:32,467 --> 00:33:35,867
One-off books are hard to sell.
It's all about series nowadays.
651
00:33:36,000 --> 00:33:37,500
I guess I never considered that.
652
00:33:37,633 --> 00:33:39,309
I'd like you to come back
in a couple of weeks.
653
00:33:39,333 --> 00:33:42,100
Pitch your vision
for a larger series.
654
00:33:42,233 --> 00:33:44,209
Then I can assess whether it
might be a good fit for us.
655
00:33:44,233 --> 00:33:45,233
A couple weeks?
656
00:33:46,834 --> 00:33:49,633
Yeah, yeah I can...
I can do that.
657
00:33:52,166 --> 00:33:54,767
Ok. I'll, uh, we'll talk.
658
00:33:54,900 --> 00:33:56,076
[Misty] My assistant said
the restaurant
659
00:33:56,100 --> 00:33:57,500
couldn't fit a table for 20.
660
00:33:57,633 --> 00:34:00,200
It's my opening night,
for goodness sake.
661
00:34:00,333 --> 00:34:02,734
You know the place that has
the wallpaper with the birds
662
00:34:02,867 --> 00:34:05,000
and the dessert
with the rose petals.
663
00:34:05,133 --> 00:34:06,133
What's it called...
664
00:34:07,500 --> 00:34:08,934
Constellation.
665
00:34:09,066 --> 00:34:12,333
And that rose petal pie
is incredible.
666
00:34:12,467 --> 00:34:13,600
I'll call you back.
667
00:34:15,033 --> 00:34:17,166
I could probably get you
a table if you wanted.
668
00:34:17,300 --> 00:34:19,500
I lugged apples around
for them last week
669
00:34:19,633 --> 00:34:21,266
and I made friends
with the chef.
670
00:34:21,400 --> 00:34:23,934
If only my last two assistants
were as resourceful.
671
00:34:24,066 --> 00:34:26,700
Are, are you looking
for an assistant?
672
00:34:26,834 --> 00:34:29,000
That depends.
Are you an actress?
673
00:34:29,133 --> 00:34:32,700
Uh, recent experience proves no.
674
00:34:32,834 --> 00:34:34,500
Definitely, definitely, not.
675
00:34:34,633 --> 00:34:36,100
Do you have any references?
676
00:34:36,233 --> 00:34:38,509
Oh, never mind, my previous
two girls had great references
677
00:34:38,533 --> 00:34:40,333
and look where that got us.
678
00:34:40,467 --> 00:34:43,700
This is a full-time job.
Are you up to the task?
679
00:34:43,834 --> 00:34:46,767
A full-time job is exactly
what I'm looking for.
680
00:34:46,900 --> 00:34:49,200
You're hired.
For a trial period.
681
00:34:49,333 --> 00:34:50,367
You start tomorrow.
682
00:34:50,500 --> 00:34:51,533
Great.
683
00:34:52,967 --> 00:34:55,900
So, does it come with
health benefits or...
684
00:34:56,033 --> 00:34:57,266
Don't be late.
685
00:35:00,567 --> 00:35:01,667
Great!
686
00:35:04,834 --> 00:35:08,333
[upbeat music]
687
00:35:08,467 --> 00:35:09,467
Water.
688
00:35:15,800 --> 00:35:17,480
Oh. Don't want you to smudge
your lipstick.
689
00:35:19,600 --> 00:35:20,667
Thank you.
690
00:35:22,367 --> 00:35:25,734
[applause]
691
00:35:30,000 --> 00:35:33,133
"Miss Chilton's performance
shone like a sparkling diamond"
692
00:35:33,266 --> 00:35:35,533
"in a career full of gems."
693
00:35:35,667 --> 00:35:37,333
From the top.
694
00:35:37,467 --> 00:35:42,300
Uh, "Miss Chilton's performance
shone like a sparkling diamond"
695
00:35:42,433 --> 00:35:44,533
"in a career full of gems."
696
00:35:44,667 --> 00:35:45,800
Again.
697
00:35:45,934 --> 00:35:47,700
But I just read it twice.
698
00:35:47,834 --> 00:35:49,900
Oh, you think I'm being silly,
don't you?
699
00:35:50,033 --> 00:35:51,867
Well, maybe you're right,
700
00:35:52,000 --> 00:35:53,834
but I worked hard to get
to where I am
701
00:35:53,967 --> 00:35:55,607
and so when someone acknowledges
my skill,
702
00:35:55,700 --> 00:35:58,567
I listen.
And I listen well.
703
00:35:58,700 --> 00:36:01,633
These moments, they don't come
along every day.
704
00:36:01,767 --> 00:36:04,233
Once again, from the top.
705
00:36:04,367 --> 00:36:08,433
"Miss Chilton's performance, it
shone like a sparkling diamond..."
706
00:36:08,567 --> 00:36:10,734
[cheerful music]
707
00:36:10,867 --> 00:36:12,876
When can you get me and Tobes
tickets to her new show?
708
00:36:12,900 --> 00:36:14,533
Ugh.
709
00:36:14,667 --> 00:36:16,142
Come on, it's the whole point
of having famous friends.
710
00:36:16,166 --> 00:36:17,867
Yeah, well I'm not
the famous one.
711
00:36:18,000 --> 00:36:19,433
But, it is pretty exciting.
712
00:36:19,567 --> 00:36:21,176
That's because you're famous
by association.
713
00:36:21,200 --> 00:36:23,200
Ryan Gosling once ordered
a cold brew at the café
714
00:36:23,333 --> 00:36:26,033
and I'm basically
a D-list celeb now.
715
00:36:26,166 --> 00:36:28,600
Maybe something in theatre
is what I'm meant to do.
716
00:36:28,734 --> 00:36:30,867
Now I really wish we had
a liquor license
717
00:36:31,000 --> 00:36:32,900
so I could pour you
a celebratory drink.
718
00:36:33,033 --> 00:36:34,400
Not so fast.
719
00:36:34,533 --> 00:36:36,767
I haven't even pitched
for this series yet.
720
00:36:36,900 --> 00:36:38,066
Details.
721
00:36:38,200 --> 00:36:39,700
Have you told Piper
the good news?
722
00:36:39,834 --> 00:36:42,300
No. Last we spoke
we got into an-
723
00:36:42,433 --> 00:36:43,600
Argument.
724
00:36:43,734 --> 00:36:44,934
And we haven't spoken since.
725
00:36:45,066 --> 00:36:46,509
Well you should tell him
about your new job.
726
00:36:46,533 --> 00:36:48,600
If anything, he'll be happy
you took his advice.
727
00:36:48,734 --> 00:36:51,400
And give him the satisfaction?
I would rather-
728
00:36:51,533 --> 00:36:52,900
Not.
729
00:36:53,033 --> 00:36:54,266
I'd never hear the end of it.
730
00:36:54,400 --> 00:36:55,734
You know how she can be.
731
00:36:55,867 --> 00:36:58,567
Always so confident she has
all the right moves.
732
00:36:58,700 --> 00:36:59,567
Uh-huh.
733
00:36:59,700 --> 00:37:01,200
[cell phone chimes]
734
00:37:01,333 --> 00:37:02,976
Hey, do you want to picnic
tomorrow in Central Park?
735
00:37:03,000 --> 00:37:04,934
- I'd love to.
- Great.
736
00:37:07,266 --> 00:37:10,700
[cheerful music]
737
00:37:13,100 --> 00:37:16,300
Austin? What are you doing here?
738
00:37:16,433 --> 00:37:17,266
What are you doing here?
739
00:37:17,400 --> 00:37:18,667
I'm meeting Will for lunch.
740
00:37:18,800 --> 00:37:20,500
I'm having lunch with Toby.
741
00:37:20,633 --> 00:37:21,976
They weren't planning
for the four of us...
742
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
[cell phone chimes]
743
00:37:24,567 --> 00:37:26,033
"Hey guys, sorry, can't make it."
744
00:37:26,166 --> 00:37:27,834
"Busy at the café."
745
00:37:27,967 --> 00:37:30,367
"Have fun without us."
746
00:37:30,500 --> 00:37:33,300
He could have at least tried
to make that sound convincing.
747
00:37:33,433 --> 00:37:34,300
[bicycle bell dings]
748
00:37:34,433 --> 00:37:35,700
Austin and Piper?
749
00:37:35,834 --> 00:37:37,800
Toby sends you both
the harvest lunch.
750
00:37:37,934 --> 00:37:39,934
Um, thank you?
751
00:37:41,633 --> 00:37:42,767
Thanks.
752
00:37:44,900 --> 00:37:46,533
We don't have to do this.
753
00:37:46,667 --> 00:37:48,300
Nope, we do not.
754
00:37:50,734 --> 00:37:52,300
There is a lot of cheese.
755
00:37:52,433 --> 00:37:56,934
- What about charcuterie?
- Yep. Oh! Fig jam.
756
00:37:57,066 --> 00:38:00,533
It would be a chance
at a new experience.
757
00:38:00,667 --> 00:38:02,233
It is always nice here
in autumn.
758
00:38:02,367 --> 00:38:05,433
I'm sorry, did you
just compliment the city?
759
00:38:06,967 --> 00:38:09,433
What has gotten into you?
760
00:38:11,800 --> 00:38:13,280
[Austin] You never mentioned
you draw.
761
00:38:13,367 --> 00:38:15,567
[Piper] You never asked.
762
00:38:15,700 --> 00:38:16,767
[Austin] Can I see?
763
00:38:22,567 --> 00:38:24,667
These are seriously great.
764
00:38:26,300 --> 00:38:28,400
You ever consider pursuing art
as your dream?
765
00:38:28,533 --> 00:38:29,734
No, absolutely not.
766
00:38:29,867 --> 00:38:31,233
It's just something I do
for fun.
767
00:38:31,367 --> 00:38:33,767
You ever wanted to make
something more of it?
768
00:38:33,900 --> 00:38:37,000
My parents scrimped and saved
to send me to college
769
00:38:37,133 --> 00:38:38,900
and in return,
the expectation was
770
00:38:39,033 --> 00:38:40,643
that I would take over
the family business
771
00:38:40,667 --> 00:38:44,500
or at least secure a practical
job in a practical career.
772
00:38:44,633 --> 00:38:46,433
But art is a career.
773
00:38:46,567 --> 00:38:48,700
Growing up, if a career
wasn't stable
774
00:38:48,834 --> 00:38:51,166
then it wasn't a
legitimate career.
775
00:38:51,300 --> 00:38:53,567
Choosing something creative
was throwing your life away.
776
00:38:53,700 --> 00:38:55,934
You know, there's good sense
in that.
777
00:38:56,066 --> 00:38:59,767
Art is fun but it's really
difficult to make a living
778
00:38:59,900 --> 00:39:01,767
drawing sketches.
779
00:39:01,900 --> 00:39:04,000
Well, you're very talented.
780
00:39:05,867 --> 00:39:07,867
I call dibs on all
the stinky cheese.
781
00:39:08,000 --> 00:39:09,000
[Austin chuckles]
782
00:39:12,100 --> 00:39:14,633
Listen, I feel like I owe you
an apology.
783
00:39:14,767 --> 00:39:16,967
I'm sorry for the way
I acted last week.
784
00:39:17,100 --> 00:39:20,967
No, I... You were right.
I was jumping from job to job.
785
00:39:21,100 --> 00:39:23,300
No, you were just testing
out the waters.
786
00:39:23,433 --> 00:39:27,133
I just hadn't found anything
that felt right.
787
00:39:27,266 --> 00:39:28,900
And I didn't want to waste
any more time.
788
00:39:29,033 --> 00:39:31,400
I mean, everyone my age already
had their life figured out
789
00:39:31,533 --> 00:39:34,900
and I'm just at
the starting line.
790
00:39:35,033 --> 00:39:37,500
What's that advice about
everyone running their own race
791
00:39:37,633 --> 00:39:39,400
at their own pace?
792
00:39:39,533 --> 00:39:40,743
Not the advice you want to hear
793
00:39:40,767 --> 00:39:43,233
when you're on a
four-week deadline.
794
00:39:43,367 --> 00:39:46,834
But, I did actually accept a
full-time job as an assistant
795
00:39:46,967 --> 00:39:49,500
to a famous Broadway actress.
796
00:39:49,633 --> 00:39:53,600
Wow. That's great.
Piper, I'm so happy for you.
797
00:39:53,734 --> 00:39:54,734
Thanks.
798
00:39:55,734 --> 00:39:57,934
And I owe you an apology too.
799
00:39:58,066 --> 00:39:59,834
I shouldn't have butted in
on your writing.
800
00:39:59,967 --> 00:40:01,734
No, I'm glad you did.
801
00:40:01,867 --> 00:40:04,600
I took your advice and
reached out to a publisher.
802
00:40:04,734 --> 00:40:06,834
She wants to hear my pitch
for the book as a series
803
00:40:06,967 --> 00:40:07,834
in a couple weeks.
804
00:40:07,967 --> 00:40:09,734
That's incredible.
805
00:40:09,867 --> 00:40:11,266
I owe it all to you.
806
00:40:12,600 --> 00:40:13,967
So what is this book about?
807
00:40:14,100 --> 00:40:16,800
Well, it's about a squirrel
named Nathan
808
00:40:16,934 --> 00:40:19,667
who finds an oak tree
with magical acorns
809
00:40:19,800 --> 00:40:21,600
that grant wishes.
810
00:40:21,734 --> 00:40:23,967
His first wish is to become
a movie star.
811
00:40:24,100 --> 00:40:27,300
Then, to bat a home run
at the world series
812
00:40:27,433 --> 00:40:30,900
and then to become the first
squirrel to walk on the moon.
813
00:40:31,033 --> 00:40:33,266
He doesn't have friends
so his wishes wind up
814
00:40:33,400 --> 00:40:35,600
being a way he keeps
himself company.
815
00:40:37,100 --> 00:40:38,600
Am I boring you?
816
00:40:38,734 --> 00:40:39,734
No, no, no.
817
00:40:39,800 --> 00:40:41,066
No. I'm listening.
Keep going.
818
00:40:41,200 --> 00:40:43,734
So, for the series, I was
thinking that maybe
819
00:40:43,867 --> 00:40:45,800
another animal finds
the oak tree too.
820
00:40:45,934 --> 00:40:47,633
A blue jay.
821
00:40:47,767 --> 00:40:50,100
The squirrel and the blue jay
are initially rivals
822
00:40:50,233 --> 00:40:52,266
but then they eventually become
best friends
823
00:40:52,400 --> 00:40:54,233
and go on adventures together.
824
00:40:57,066 --> 00:41:00,066
But I can see it's not
as engaging as I had hoped.
825
00:41:00,200 --> 00:41:02,000
Maybe it needs a new direction.
826
00:41:02,133 --> 00:41:04,734
No. I think... I think
the direction is perfect.
827
00:41:04,867 --> 00:41:06,166
Kind of like this?
828
00:41:11,000 --> 00:41:12,000
Wow.
829
00:41:13,600 --> 00:41:15,400
This is even better
than I imagined.
830
00:41:17,500 --> 00:41:20,333
I always pictured it
in the summer
831
00:41:20,467 --> 00:41:24,400
but it's better in the fall.
It's beautiful.
832
00:41:25,667 --> 00:41:26,500
What?
833
00:41:26,633 --> 00:41:27,867
Nothing, I just-
834
00:41:28,000 --> 00:41:30,734
[cell phone ringing]
835
00:41:30,867 --> 00:41:33,533
It's my mother.
I'll call her back.
836
00:41:33,667 --> 00:41:35,400
No, answer it.
It's your mom.
837
00:41:37,800 --> 00:41:38,967
Hi, Mom.
838
00:41:39,100 --> 00:41:40,800
Austin, swing by for dinner
on Friday.
839
00:41:40,934 --> 00:41:44,033
I want to hear how your job
is going.
840
00:41:44,166 --> 00:41:46,567
Alright, see ya then.
841
00:41:46,700 --> 00:41:48,533
Dinner with your mom.
That sounds fun.
842
00:41:48,667 --> 00:41:50,227
The evening's menu
will include catering
843
00:41:50,333 --> 00:41:52,000
from my mother's favorite restaurant
844
00:41:52,133 --> 00:41:54,166
and parental disappointment.
845
00:41:54,300 --> 00:41:55,967
[chuckles]
846
00:41:56,100 --> 00:41:57,633
I'm sure it's not gonna be
that bad.
847
00:41:57,767 --> 00:41:59,533
Why don't you come and see
for yourself?
848
00:41:59,667 --> 00:42:01,200
No, no.
849
00:42:01,333 --> 00:42:02,543
Come on. You're the one
who's always talking about
850
00:42:02,567 --> 00:42:03,967
trying new experiences.
851
00:42:04,100 --> 00:42:06,567
Yeah, like a picnic
in Central Park.
852
00:42:06,700 --> 00:42:10,433
Not dinner at a famous broadcast
journalist's home.
853
00:42:10,567 --> 00:42:12,433
It'll be a chance to see
New York success
854
00:42:12,567 --> 00:42:14,233
up close and personal.
855
00:42:14,367 --> 00:42:16,967
Dine with the hoi polloi
in Brooklyn Heights.
856
00:42:17,100 --> 00:42:19,767
Come on, at the very least
it'll be a free meal
857
00:42:19,900 --> 00:42:21,100
and a chance to see
858
00:42:21,233 --> 00:42:23,100
what a famous person's
bathroom looks like.
859
00:42:23,233 --> 00:42:25,467
[laughs]
860
00:42:25,600 --> 00:42:27,800
Well, when you put it that way.
861
00:42:38,934 --> 00:42:40,800
Austin.
862
00:42:40,934 --> 00:42:43,174
This is the third time in as
many weeks that you're late.
863
00:42:43,300 --> 00:42:44,860
I'm not really much
of a morning person.
864
00:42:44,900 --> 00:42:46,409
I'm not talking about
when you get here,
865
00:42:46,433 --> 00:42:47,967
although you are usually late.
866
00:42:48,100 --> 00:42:49,443
Your last few assignments have
been turned in past deadline
867
00:42:49,467 --> 00:42:50,867
which puts a squeeze
on copy edit.
868
00:42:51,000 --> 00:42:52,576
I shouldn't even have
to explain this to you.
869
00:42:52,600 --> 00:42:54,200
Ok. Faster turnarounds,
you got it.
870
00:42:54,333 --> 00:42:55,467
Even when it's on time,
871
00:42:55,600 --> 00:42:57,467
your work is below
what you're capable of.
872
00:42:57,600 --> 00:42:59,166
It's clear your heart's
not in this.
873
00:42:59,300 --> 00:43:00,767
I have to let you go.
874
00:43:10,533 --> 00:43:13,333
[breathing exercises] Ha,
ha, ha, ha. La, la, la, la...
875
00:43:13,467 --> 00:43:16,734
[cell phone ringing]
876
00:43:16,867 --> 00:43:21,834
[practicing scales]
La... La, la, la, la, la, la...
877
00:43:23,033 --> 00:43:25,066
Just answer it!
878
00:43:25,200 --> 00:43:26,200
Sorry.
879
00:43:27,667 --> 00:43:28,700
Hello?
880
00:43:28,834 --> 00:43:30,433
[Barbara] Hi, Piper.
It's Barbara.
881
00:43:30,567 --> 00:43:33,100
We have a new job listing,
it starts tomorrow.
882
00:43:33,233 --> 00:43:37,900
Hi, Barbara. I actually took
a full-time position.
883
00:43:38,033 --> 00:43:40,934
Oh. Well, that's great.
884
00:43:41,066 --> 00:43:42,943
I know how important it was
for you to find a job
885
00:43:42,967 --> 00:43:44,266
that was a good fit.
886
00:43:44,400 --> 00:43:45,900
[practicing scales]
La, la, la, la...
887
00:43:46,033 --> 00:43:49,367
[Barbara] Well it looks like you
finally found your calling.
888
00:43:49,500 --> 00:43:51,700
Yes. Yes, I have.
889
00:43:51,834 --> 00:43:53,500
I really appreciate
all your hard work.
890
00:43:53,633 --> 00:43:54,767
Thank you so much.
891
00:43:57,800 --> 00:44:00,066
[practicing scales]
La, la, la, la...
892
00:44:00,200 --> 00:44:02,066
Sorry about that.
893
00:44:02,200 --> 00:44:03,900
It's fine.
894
00:44:04,033 --> 00:44:05,576
You'll need to get your affairs
in order anyway
895
00:44:05,600 --> 00:44:06,767
before we go on tour.
896
00:44:06,900 --> 00:44:08,834
Uh, on tour?
897
00:44:08,967 --> 00:44:12,834
Yes. My agent called yesterday
with an offer I couldn't refuse.
898
00:44:12,967 --> 00:44:15,266
Playing Maria in
the Sound of Music.
899
00:44:15,400 --> 00:44:17,767
Like a tour outside of New York?
900
00:44:17,900 --> 00:44:20,567
That is generally what happens
when you go on tour.
901
00:44:20,700 --> 00:44:23,467
And how long would that be?
902
00:44:23,600 --> 00:44:24,834
Three months.
903
00:44:24,967 --> 00:44:26,576
But then, it's off to
the West End in London
904
00:44:26,600 --> 00:44:28,433
for the run of the new
Andrew Lloyd Webber.
905
00:44:28,567 --> 00:44:31,967
That is a fantastic opportunity.
906
00:44:32,100 --> 00:44:35,834
You know, see the country,
travel abroad...
907
00:44:35,967 --> 00:44:38,042
Why do I get the feeling you're
trying to convince yourself?
908
00:44:38,066 --> 00:44:40,333
No, no that is...
that is not it.
909
00:44:40,467 --> 00:44:42,409
I thought the world of theatre
was what you wanted?
910
00:44:42,433 --> 00:44:46,333
I guess I just hadn't really
considered all of the details.
911
00:44:46,467 --> 00:44:49,400
Well, I couldn't forgive myself
if I stood in the way of you
912
00:44:49,533 --> 00:44:52,066
becoming the person
that you were meant to be.
913
00:44:52,200 --> 00:44:54,066
What does that mean?
914
00:44:54,200 --> 00:44:57,400
I need someone by my side
who's lifeblood is the theatre.
915
00:44:57,533 --> 00:45:00,834
It's just not you.
I'm sorry, Piper.
916
00:45:00,967 --> 00:45:02,247
I'm going to have to let you go.
917
00:45:02,367 --> 00:45:03,200
But... but, what?
918
00:45:03,333 --> 00:45:04,967
Oh, don't look so sad.
919
00:45:05,100 --> 00:45:07,900
Think of this as your
fantastic opportunity.
920
00:45:08,033 --> 00:45:10,967
A chance for you to discover
your true calling.
921
00:45:13,200 --> 00:45:16,133
Yes, yes, it is. Yes.
922
00:45:16,266 --> 00:45:18,300
[practicing scales]
La, la, la, la, la, la...
923
00:45:20,867 --> 00:45:23,142
[Piper] It seems like we both
got kicked to the curb today.
924
00:45:23,166 --> 00:45:25,200
Not our finest hour.
925
00:45:25,333 --> 00:45:27,333
I haven't got a foothold
in anywhere.
926
00:45:27,467 --> 00:45:29,567
I have less than a month left
in my sublet
927
00:45:29,700 --> 00:45:31,734
and I feel like I'm back
at square one.
928
00:45:31,867 --> 00:45:34,033
Why didn't you want to go
on tour with Misty?
929
00:45:34,166 --> 00:45:36,200
I guess it was a great opportunity
930
00:45:36,333 --> 00:45:37,810
but all of my instincts
were telling me
931
00:45:37,834 --> 00:45:39,000
it was the wrong choice.
932
00:45:39,133 --> 00:45:41,200
[cell phone ringing]
933
00:45:41,333 --> 00:45:42,834
Hm, my dad.
934
00:45:44,133 --> 00:45:45,667
Don't want to answer?
935
00:45:45,800 --> 00:45:48,000
And let him know
that I was fired?
936
00:45:48,133 --> 00:45:50,066
I'd would never hear
the end of it.
937
00:45:50,200 --> 00:45:53,467
Sometimes I feel like my
parents care a little too much.
938
00:45:53,600 --> 00:45:56,200
I wouldn't have minded that
kind of attention growing up here.
939
00:45:56,333 --> 00:45:59,700
What was that like?
You never mentioned your dad.
940
00:45:59,834 --> 00:46:01,643
My dad and I haven't had much of
a relationship
941
00:46:01,667 --> 00:46:03,400
since the divorce.
942
00:46:03,533 --> 00:46:06,734
Another consequence
of the successful life.
943
00:46:06,867 --> 00:46:08,734
So, what happened?
944
00:46:08,867 --> 00:46:10,200
My dad was a segment producer
945
00:46:10,333 --> 00:46:12,400
and my mom was just
a junior anchor.
946
00:46:12,533 --> 00:46:14,233
Network wanted to give her,
her own hour
947
00:46:14,367 --> 00:46:16,400
but they didn't want
my dad involved.
948
00:46:16,533 --> 00:46:19,767
She took the job and that became
a running theme in my life.
949
00:46:19,900 --> 00:46:22,066
Her choosing work
over everything else.
950
00:46:22,200 --> 00:46:24,734
I'm sorry you went through that.
951
00:46:24,867 --> 00:46:28,600
So, we won't be telling
my mom I got fired either.
952
00:46:28,734 --> 00:46:29,967
Deal.
953
00:46:32,734 --> 00:46:35,533
When I covered the '92 Olympics,
Christie said to me
954
00:46:35,667 --> 00:46:39,433
"I have faced an audience
of millions of people"
955
00:46:39,567 --> 00:46:42,233
"waiting for me to fall,
but nothing compared"
956
00:46:42,367 --> 00:46:44,233
"to facing an interview
with you."
957
00:46:45,867 --> 00:46:47,700
Imagine that?
958
00:46:47,834 --> 00:46:51,367
A gold medalist and she was
nervous to sit down with me.
959
00:46:52,400 --> 00:46:55,600
You have had such
amazing experiences.
960
00:46:55,734 --> 00:46:58,934
I have and preparing for this
retrospective has been quite
961
00:46:59,066 --> 00:47:02,100
the jaunt down memory lane.
962
00:47:02,233 --> 00:47:05,667
But I feel like I've been doing
the talking all evening.
963
00:47:05,800 --> 00:47:07,200
Maybe because you have.
964
00:47:07,333 --> 00:47:09,533
Oh, honey.
965
00:47:09,667 --> 00:47:13,500
You know I read your piece on
the piano teacher in Brooklyn.
966
00:47:13,633 --> 00:47:15,333
It was good.
967
00:47:15,467 --> 00:47:20,300
I thought it could maybe use
a little more, um, pizazz maybe?
968
00:47:20,433 --> 00:47:21,300
[cell phone ringing]
969
00:47:21,433 --> 00:47:23,000
Well, I
970
00:47:23,133 --> 00:47:24,600
[cell phone ringing]
971
00:47:26,900 --> 00:47:28,266
Is that the paper?
972
00:47:28,400 --> 00:47:31,200
I better take this.
Excuse me.
973
00:47:35,100 --> 00:47:39,834
It's a relief seeing him
marching forward with his life.
974
00:47:39,967 --> 00:47:43,467
Now if only I could figure out
what to do with my life.
975
00:47:43,600 --> 00:47:48,300
I feel like I'm just bobbing
along kind of directionless.
976
00:47:48,433 --> 00:47:50,700
You know, I have something
for you to see.
977
00:47:51,834 --> 00:47:53,200
Come with me.
978
00:47:57,600 --> 00:48:00,500
This is what I wanted
to show you.
979
00:48:00,633 --> 00:48:04,367
This is the pen that I used
to write my first article.
980
00:48:04,500 --> 00:48:07,600
The one that kicked off
my career.
981
00:48:07,734 --> 00:48:11,867
Now, this is back in the day of
carbon paper and fax machines.
982
00:48:12,000 --> 00:48:13,700
What's a fax machine?
983
00:48:15,367 --> 00:48:16,367
It was a joke.
984
00:48:16,400 --> 00:48:17,667
[laughing]
985
00:48:17,800 --> 00:48:19,767
You have a sparkle, Piper.
986
00:48:19,900 --> 00:48:22,867
And you know this city will try
its best to dull that,
987
00:48:23,000 --> 00:48:25,734
so, don't let it.
988
00:48:25,867 --> 00:48:28,934
You know, my family wasn't
very thrilled
989
00:48:29,066 --> 00:48:32,000
that I left our little town
in Ohio.
990
00:48:32,133 --> 00:48:35,567
And they figured that I would
fail and come running home
991
00:48:35,700 --> 00:48:37,600
with my tail between my legs.
992
00:48:37,734 --> 00:48:42,033
But once they saw my first
article in print,
993
00:48:42,166 --> 00:48:45,500
they saw something tangible
and they started to understand.
994
00:48:45,633 --> 00:48:48,367
My family is the exact same way.
995
00:48:48,500 --> 00:48:51,533
They think that I don't know
what I'm doing.
996
00:48:51,667 --> 00:48:53,700
I don't know.
Maybe, maybe they're right.
997
00:48:53,834 --> 00:48:56,066
Maybe I'm crazy for chasing
after a dream
998
00:48:56,200 --> 00:49:00,600
that I don't even know
what it is yet.
999
00:49:00,734 --> 00:49:03,433
How did you figure out that
journalism was your passion?
1000
00:49:03,567 --> 00:49:06,066
I took it as an elective
in college.
1001
00:49:06,200 --> 00:49:10,500
And from my very first lecture,
I was hooked.
1002
00:49:10,633 --> 00:49:12,676
I'm starting to think I'm never
gonna have that feeling.
1003
00:49:12,700 --> 00:49:15,333
Trust in yourself, Piper.
1004
00:49:15,467 --> 00:49:19,233
Nothing is more important
for a woman in this world.
1005
00:49:19,367 --> 00:49:22,800
Especially for a woman looking
to find her way.
1006
00:49:22,934 --> 00:49:24,934
It can be hard to resist
the pressures
1007
00:49:25,066 --> 00:49:27,600
of what other people
want for us.
1008
00:49:27,734 --> 00:49:30,166
But we must double down
on ourselves
1009
00:49:30,300 --> 00:49:34,734
and never expect others
to hand us what we want.
1010
00:49:34,867 --> 00:49:36,500
So, remember one thing.
1011
00:49:36,633 --> 00:49:41,333
Always, always be your
own champion.
1012
00:49:47,533 --> 00:49:51,967
Thank you for dinner, Mom.
Top-notch selection as always.
1013
00:49:52,100 --> 00:49:55,300
They're going to be holding the
retrospective at the restaurant.
1014
00:49:55,433 --> 00:49:57,934
Piper, you must come.
1015
00:49:58,066 --> 00:50:00,333
That would be great
and thank you again
1016
00:50:00,467 --> 00:50:02,800
for the wonderful dinner.
1017
00:50:02,934 --> 00:50:05,433
I really love this painting,
by the way.
1018
00:50:05,567 --> 00:50:09,633
The texture and composition
really balance the vivid hues.
1019
00:50:09,767 --> 00:50:12,266
Most people just say
"pretty colors."
1020
00:50:13,400 --> 00:50:15,967
Well, I'm friends with
the gallery owner.
1021
00:50:16,100 --> 00:50:18,300
Piper's a wonderful
artist herself.
1022
00:50:18,433 --> 00:50:21,333
I... I just doodle sometimes,
that's all.
1023
00:50:21,467 --> 00:50:23,267
Maybe you should introduce her
to your friend.
1024
00:50:23,400 --> 00:50:24,676
He might know of
an open position.
1025
00:50:24,700 --> 00:50:26,020
I don't... I don't want
to impose.
1026
00:50:26,100 --> 00:50:27,400
Well, I'd be happy to.
1027
00:50:28,900 --> 00:50:31,600
I would really appreciate that.
Thank you.
1028
00:50:31,734 --> 00:50:34,333
My pleasure.
It was lovely meeting you.
1029
00:50:34,467 --> 00:50:36,734
So lovely meeting you.
1030
00:50:36,867 --> 00:50:38,066
Thank you for dinner, Mom.
1031
00:50:38,200 --> 00:50:40,667
- Alright, hon. Good night.
- [Piper] Good night.
1032
00:50:45,734 --> 00:50:47,834
That wasn't The Chronicle
calling, was it?
1033
00:50:47,967 --> 00:50:49,127
Publisher, I told her my idea
1034
00:50:49,200 --> 00:50:50,967
for the rough shape
of the series.
1035
00:50:51,100 --> 00:50:52,300
I pitch it in 10 days.
1036
00:50:52,433 --> 00:50:55,000
- Wow, that's soon, isn't it?
- Yeah, it is.
1037
00:50:55,133 --> 00:50:58,300
I better get home and put
my nose to the grindstone.
1038
00:50:58,433 --> 00:50:59,767
Since we're already in Brooklyn,
1039
00:50:59,900 --> 00:51:02,667
I figured we could take
a little detour first.
1040
00:51:02,800 --> 00:51:04,834
If you're going to be
a real New Yorker,
1041
00:51:04,967 --> 00:51:06,633
there's something you need
to see.
1042
00:51:12,734 --> 00:51:15,900
[Ful music]
1043
00:51:16,033 --> 00:51:17,700
[Piper] This is incredible!
1044
00:51:18,734 --> 00:51:20,734
[Austin] For once, I actually
agree with you.
1045
00:51:21,867 --> 00:51:24,266
[Piper] This is why I came
to New York City.
1046
00:51:24,400 --> 00:51:28,266
It's just so alive
with possibility.
1047
00:51:28,400 --> 00:51:30,734
[Austin] Traffic jams
and tiny apartments.
1048
00:51:30,867 --> 00:51:31,867
Stop.
1049
00:51:33,667 --> 00:51:35,633
Just take it all in.
1050
00:51:36,934 --> 00:51:40,467
There is nothing else like
this view in the whole world.
1051
00:51:42,934 --> 00:51:46,433
It's unique.
I give you that.
1052
00:51:46,567 --> 00:51:48,100
It's like a dream.
1053
00:51:48,233 --> 00:51:53,066
Life and movement and energy.
It makes me want to draw.
1054
00:51:56,533 --> 00:51:58,066
Makes me want to eat.
1055
00:52:00,467 --> 00:52:01,867
Are you hungry?
1056
00:52:03,834 --> 00:52:06,433
- I can go for a bite.
- I'm starving.
1057
00:52:06,567 --> 00:52:09,533
Of course you are.
Do you have some place in mind?
1058
00:52:10,600 --> 00:52:11,867
Come with me.
1059
00:52:18,266 --> 00:52:19,433
Thank you.
1060
00:52:25,600 --> 00:52:28,834
Now this is a real taste
of New York.
1061
00:52:28,967 --> 00:52:30,934
[Piper chuckles]
1062
00:52:31,066 --> 00:52:34,166
That veggie dog does look
pretty good.
1063
00:52:34,300 --> 00:52:36,166
And I am kind of hungry.
1064
00:52:36,300 --> 00:52:38,076
Who wouldn't be after a dinner
of two lettuce leaves
1065
00:52:38,100 --> 00:52:40,467
a celery dish that
wouldn't feed a rabbit.
1066
00:52:40,600 --> 00:52:42,000
[laughing]
1067
00:52:42,133 --> 00:52:45,834
It was um... refreshing.
1068
00:52:45,967 --> 00:52:47,633
Here you go, try that.
1069
00:52:47,767 --> 00:52:49,100
Oh! Sorry. Sorry.
1070
00:52:49,233 --> 00:52:50,233
Sorry.
1071
00:52:56,800 --> 00:52:57,800
Woah.
1072
00:52:59,100 --> 00:53:00,367
Ok, don't make fun.
1073
00:53:00,500 --> 00:53:03,367
I'm not. Not at all.
1074
00:53:09,066 --> 00:53:11,100
You're really talented.
1075
00:53:11,233 --> 00:53:12,700
[in disbelief] Ok.
1076
00:53:12,834 --> 00:53:14,333
I mean it.
1077
00:53:20,667 --> 00:53:24,333
Piper. I want you to do
the illustrations
1078
00:53:24,467 --> 00:53:26,200
for the book pitch.
1079
00:53:26,333 --> 00:53:27,567
What?
1080
00:53:27,700 --> 00:53:29,867
I can't believe I didn't realize
this sooner.
1081
00:53:30,000 --> 00:53:32,667
I mean, look at these drawings.
They're fun and imaginative.
1082
00:53:32,800 --> 00:53:35,000
You'd be perfect for the book.
1083
00:53:35,133 --> 00:53:38,233
That's a crazy idea and also
1084
00:53:38,367 --> 00:53:40,734
I couldn't possibly illustrate
an entire book in two weeks.
1085
00:53:40,867 --> 00:53:42,266
Just sketches
1086
00:53:42,400 --> 00:53:44,400
for the key moments of
the presentation, that's it.
1087
00:53:44,533 --> 00:53:46,500
Well, what if they reject
your book
1088
00:53:46,633 --> 00:53:48,066
because they don't like my work?
1089
00:53:48,200 --> 00:53:49,433
This is your one shot.
1090
00:53:49,567 --> 00:53:52,266
You should really find
a professional artist.
1091
00:53:52,400 --> 00:53:54,734
Maybe you are a
professional artist.
1092
00:53:54,867 --> 00:53:57,767
Maybe this is exactly
what you've been looking for.
1093
00:53:57,900 --> 00:54:00,934
I know you feel the need to have
a steady job that's dependable,
1094
00:54:01,066 --> 00:54:03,233
but you've tried
everything else out.
1095
00:54:03,367 --> 00:54:05,166
Why don't you try
doing something
1096
00:54:05,300 --> 00:54:06,834
you actually love doing?
1097
00:54:07,934 --> 00:54:10,433
That is very flattering.
1098
00:54:10,567 --> 00:54:14,266
But my time in New York
is running out
1099
00:54:14,400 --> 00:54:18,333
and I really need to focus
on my long term.
1100
00:54:18,467 --> 00:54:20,233
Doesn't mean you have
to stop looking.
1101
00:54:20,367 --> 00:54:23,266
Come on, this will be like
a fun little side thing.
1102
00:54:23,400 --> 00:54:24,400
Come on.
1103
00:54:26,533 --> 00:54:29,100
Wait a second, do you hear that?
1104
00:54:30,900 --> 00:54:31,734
What?
1105
00:54:31,867 --> 00:54:33,076
That sound, you can't hear that?
1106
00:54:33,100 --> 00:54:34,800
No...
1107
00:54:34,934 --> 00:54:37,066
It's adventure calling.
1108
00:54:37,200 --> 00:54:39,500
Are you going to answer it
or not?
1109
00:54:42,900 --> 00:54:44,066
Come on.
1110
00:54:45,600 --> 00:54:51,133
You know, I, uh, I think
I hear it now.
1111
00:54:51,266 --> 00:54:52,900
What do you say?
1112
00:54:53,033 --> 00:54:54,333
You and me.
1113
00:54:56,767 --> 00:54:58,633
Ok. I'll do it.
1114
00:54:58,767 --> 00:55:00,800
Just for fun.
1115
00:55:02,667 --> 00:55:03,734
For fun.
1116
00:55:14,166 --> 00:55:15,467
[notification alert]
1117
00:55:18,033 --> 00:55:21,834
"I'd love to meet at 11:00,
Arnold."
1118
00:55:21,967 --> 00:55:24,367
Wonderful, see you then.
1119
00:55:24,500 --> 00:55:25,834
Ok.
1120
00:55:27,300 --> 00:55:30,467
[cell phone ringing]
1121
00:55:30,600 --> 00:55:31,834
Hey, Mom and Dad.
1122
00:55:31,967 --> 00:55:34,166
Piper! We haven't heard from you
in so long.
1123
00:55:34,300 --> 00:55:36,066
I know, I've just been
really busy.
1124
00:55:36,200 --> 00:55:38,000
Look, I actually gotta go.
1125
00:55:38,133 --> 00:55:40,533
Wait, didn't you forget
something yesterday?
1126
00:55:40,667 --> 00:55:44,133
Oh, it was your anniversary!
I completely forgot.
1127
00:55:44,266 --> 00:55:46,700
I've just been so busy
and I was working yesterday
1128
00:55:46,834 --> 00:55:49,200
and then I had a dinner
and that ran late.
1129
00:55:49,333 --> 00:55:50,667
Sorry.
1130
00:55:50,800 --> 00:55:52,734
It... it's ok, honey.
We know you're busy.
1131
00:55:52,867 --> 00:55:56,400
I'm sure that job of yours has
you running all over the city.
1132
00:55:56,533 --> 00:55:58,834
Actually, that job
didn't end up panning out.
1133
00:55:58,967 --> 00:55:59,967
You got fired?
1134
00:56:00,166 --> 00:56:01,567
[Piper] It wasn't like that.
1135
00:56:01,700 --> 00:56:04,066
Don't worry. I'll work
something else out.
1136
00:56:04,200 --> 00:56:06,633
You keep saying that and
it keeps not working out.
1137
00:56:06,767 --> 00:56:08,767
You had a perfectly good job
at the family business
1138
00:56:08,834 --> 00:56:10,066
and it wasn't good enough.
1139
00:56:10,200 --> 00:56:12,233
[Piper] Dad, that is not fair.
1140
00:56:12,367 --> 00:56:14,734
It's not that it wasn't
good enough,
1141
00:56:14,867 --> 00:56:18,100
I just need to find a life
that's right for me.
1142
00:56:18,233 --> 00:56:20,734
And I hope someday
you can support that.
1143
00:56:20,867 --> 00:56:23,133
But I really gotta go.
Love you.
1144
00:56:26,166 --> 00:56:29,266
They just miss you
and care about you a lot.
1145
00:56:29,400 --> 00:56:31,100
Well, if they want to show
that they care
1146
00:56:31,233 --> 00:56:33,700
they should support me
being out here.
1147
00:56:33,834 --> 00:56:35,300
You know, when I told my parents
1148
00:56:35,433 --> 00:56:38,934
I was moving to New York,
they didn't take it well.
1149
00:56:39,066 --> 00:56:41,700
And then, when I came out
in the same conversation,
1150
00:56:41,834 --> 00:56:43,467
they really didn't take it well.
1151
00:56:43,600 --> 00:56:44,976
But that didn't stop me
from building
1152
00:56:45,000 --> 00:56:47,100
a life I wanted for myself.
1153
00:56:47,233 --> 00:56:50,266
And, you know, eventually
they came around.
1154
00:56:50,400 --> 00:56:53,533
So, you shouldn't let anything
stop you either.
1155
00:56:53,667 --> 00:56:59,133
Thank you for sharing that.
I won't.
1156
00:56:59,266 --> 00:57:03,166
You know, this café really
became a home for us
1157
00:57:03,300 --> 00:57:07,500
once we started to give it
a personal touch.
1158
00:57:07,633 --> 00:57:11,133
So, now it's your turn
to make a contribution.
1159
00:57:11,266 --> 00:57:14,200
I don't have anything
to contribute.
1160
00:57:14,333 --> 00:57:15,433
Of course you do.
1161
00:57:15,567 --> 00:57:17,600
Your art would look great
on the wall.
1162
00:57:21,400 --> 00:57:26,367
There was this one little sketch
I was kind of working on.
1163
00:57:27,934 --> 00:57:29,266
No way.
1164
00:57:31,100 --> 00:57:32,200
The café?
1165
00:57:34,166 --> 00:57:36,300
Oh. I love it.
1166
00:57:36,433 --> 00:57:37,834
We'll get this framed right up
1167
00:57:37,967 --> 00:57:40,266
and then this place can start
to feel like yours too.
1168
00:57:46,367 --> 00:57:48,767
[cheerful music]
1169
00:57:48,900 --> 00:57:51,060
[Arnold] Well, Patricia said
I would enjoy meeting you.
1170
00:57:51,166 --> 00:57:55,266
She was right.
You're a breath of fresh air.
1171
00:57:55,400 --> 00:57:56,867
I'd love to hire you
as a greeter.
1172
00:57:57,900 --> 00:57:59,033
Really?
1173
00:57:59,166 --> 00:58:00,609
It's only part time
and I know it's beneath
1174
00:58:00,633 --> 00:58:03,633
your experience level but
it's yours if you want it.
1175
00:58:03,767 --> 00:58:06,233
That would be wonderful.
1176
00:58:11,567 --> 00:58:13,400
It's just a greeting position
1177
00:58:13,533 --> 00:58:15,000
but I'm really looking
forward to it.
1178
00:58:15,133 --> 00:58:16,667
It's a foot in the door.
1179
00:58:16,800 --> 00:58:20,066
It's oddly comfortable
wedged in there.
1180
00:58:20,200 --> 00:58:21,667
How was your day?
1181
00:58:21,800 --> 00:58:24,934
Spent anxiously anticipating
your thoughts on my book.
1182
00:58:25,066 --> 00:58:26,467
Oh my gosh.
It was great.
1183
00:58:26,600 --> 00:58:28,300
Truly.
1184
00:58:28,433 --> 00:58:32,800
It was funny and imaginative
but what I really loved the most
1185
00:58:32,934 --> 00:58:35,300
was your point of view
on loneliness.
1186
00:58:35,433 --> 00:58:37,133
Really?
1187
00:58:37,266 --> 00:58:39,800
About how all the wishes in
the world don't mean anything
1188
00:58:39,934 --> 00:58:42,767
if you don't have anybody
to share it with.
1189
00:58:42,900 --> 00:58:44,420
I have so many ideas
for some sketches.
1190
00:58:44,467 --> 00:58:45,900
I'm feeling very inspired.
1191
00:58:46,033 --> 00:58:47,967
Me too. I've been
writing up a storm.
1192
00:58:48,100 --> 00:58:49,900
Can't wait to show you.
1193
00:58:50,033 --> 00:58:52,100
Do you, um, you want
to meet up tonight?
1194
00:58:52,233 --> 00:58:53,500
Definitely.
1195
00:58:55,567 --> 00:58:57,400
Ooh, which one of these
will best set the mood
1196
00:58:57,533 --> 00:58:59,333
for toiling away by candlelight?
1197
00:59:01,800 --> 00:59:03,867
What? I'm a writer,
you're an artist,
1198
00:59:04,000 --> 00:59:05,467
goes with the territory.
1199
00:59:05,600 --> 00:59:07,834
Hey, I know you're joking,
1200
00:59:07,967 --> 00:59:11,333
but don't underestimate
the power of a good candle.
1201
00:59:11,467 --> 00:59:13,900
I would never joke about
Perfectly Persimmon.
1202
00:59:15,834 --> 00:59:17,467
It's, um, refreshing.
1203
00:59:17,600 --> 00:59:19,400
Eh, not the word I'd use.
1204
00:59:20,500 --> 00:59:21,667
Oooh...
1205
00:59:23,867 --> 00:59:26,700
Apple pie.
Mm-mm-mm.
1206
00:59:26,834 --> 00:59:27,900
And that is a classic.
1207
00:59:30,033 --> 00:59:32,233
You can have that one
all to yourself.
1208
00:59:32,367 --> 00:59:38,066
Hm. What about Autumn
Woodland?
1209
00:59:38,200 --> 00:59:40,300
Now that's uh, that's perfect.
1210
00:59:42,767 --> 00:59:45,467
Oh wow.
That is perfect.
1211
00:59:46,834 --> 00:59:49,066
I um, I should, um, get back
to the gallery.
1212
00:59:49,200 --> 00:59:50,867
My shift starts soon.
1213
00:59:51,000 --> 00:59:52,533
Right, yeah, yeah,
foot in the door.
1214
00:59:52,667 --> 00:59:55,033
You just gotta break down the
hinges and walk right through.
1215
00:59:55,166 --> 00:59:58,500
Yes. Right, exactly.
I... I will see you tonight.
1216
00:59:58,633 --> 00:59:59,900
You bet.
1217
01:00:03,533 --> 01:00:05,500
I will take one of those,
thank you.
1218
01:00:11,767 --> 01:00:13,367
What do you think?
1219
01:00:13,500 --> 01:00:15,734
Well I'm not usually one
for abstract art.
1220
01:00:15,867 --> 01:00:18,867
I can never tell what
it's supposed to mean.
1221
01:00:19,000 --> 01:00:21,367
I used to think the same thing
1222
01:00:21,500 --> 01:00:24,900
but then I realized
that's what makes it unique.
1223
01:00:25,033 --> 01:00:27,834
Like, where the brushstrokes meet.
1224
01:00:27,967 --> 01:00:29,967
What does that make
you think of?
1225
01:00:30,100 --> 01:00:32,233
The horizon?
1226
01:00:32,367 --> 01:00:35,033
And those bursts of color?
1227
01:00:35,166 --> 01:00:38,400
Two people watching a sunset.
1228
01:00:38,533 --> 01:00:41,400
I love it.
A bit of romance in the air.
1229
01:00:43,300 --> 01:00:45,867
What do you see?
1230
01:00:46,000 --> 01:00:50,700
A woman looking at the future
version of herself.
1231
01:00:50,834 --> 01:00:54,800
At what she could become if
she were brave enough to try.
1232
01:00:59,033 --> 01:01:01,033
Well done, Piper.
1233
01:01:01,166 --> 01:01:03,700
I've been trying to sell
this piece for ages.
1234
01:01:03,834 --> 01:01:05,567
You have a real eye for art.
1235
01:01:05,700 --> 01:01:08,066
I was just describing
what I saw.
1236
01:01:08,200 --> 01:01:12,100
Well, I see someone who just
made 10 percent commission.
1237
01:01:12,233 --> 01:01:14,100
That's not necessary.
1238
01:01:14,233 --> 01:01:15,867
You earned it.
1239
01:01:17,700 --> 01:01:21,400
[hopeful music]
1240
01:01:21,533 --> 01:01:29,533
♪
1241
01:01:36,500 --> 01:01:44,500
♪
1242
01:02:39,266 --> 01:02:40,309
Are you sure you don't want
1243
01:02:40,333 --> 01:02:42,433
to rethink illustration
as a career?
1244
01:02:42,567 --> 01:02:44,166
You're really good.
1245
01:02:44,300 --> 01:02:45,300
Thanks.
1246
01:02:46,934 --> 01:02:48,367
Wow!
1247
01:02:48,500 --> 01:02:50,000
It's the first time
1248
01:02:50,133 --> 01:02:53,333
you haven't shrugged off a
compliment about your art.
1249
01:02:53,467 --> 01:02:57,500
I have to admit, I really love
creating these illustrations.
1250
01:02:57,633 --> 01:02:58,834
I wake up every morning
1251
01:02:58,967 --> 01:03:02,166
and I can't wait to start
working on them.
1252
01:03:02,300 --> 01:03:06,100
And, um, you can keep
the compliments coming.
1253
01:03:06,233 --> 01:03:08,400
You can say it again.
1254
01:03:08,533 --> 01:03:10,033
[laughs]
1255
01:03:10,166 --> 01:03:11,500
You're really good.
1256
01:03:11,633 --> 01:03:14,367
And again.
1257
01:03:14,500 --> 01:03:18,066
You're really, really good.
1258
01:03:18,200 --> 01:03:20,367
And I can't imagine my book
without you.
1259
01:03:22,500 --> 01:03:24,767
You're really good too,
you know that?
1260
01:03:33,066 --> 01:03:34,667
It's... it's getting late.
1261
01:03:34,800 --> 01:03:37,667
[clears throat] I should...
I should probably get going.
1262
01:03:37,800 --> 01:03:39,066
Right, yeah.
1263
01:03:39,200 --> 01:03:40,367
Yeah.
1264
01:03:44,734 --> 01:03:45,934
I'll uh...
1265
01:03:48,233 --> 01:03:49,900
- Good night.
- Yeah, good night.
1266
01:03:50,033 --> 01:03:51,033
Yeah.
1267
01:03:52,867 --> 01:03:53,934
Ok.
1268
01:03:54,967 --> 01:03:56,667
- See you tomorrow.
- Yeah.
1269
01:04:10,600 --> 01:04:12,333
Uh, where's the portfolio?
1270
01:04:15,133 --> 01:04:16,573
And where are the backup
flash cards?
1271
01:04:16,700 --> 01:04:18,867
- Oh, I threw them out.
- What?
1272
01:04:19,000 --> 01:04:21,533
Just kidding.
Just breathe.
1273
01:04:21,667 --> 01:04:22,700
You're gonna be great.
1274
01:04:22,834 --> 01:04:24,533
I feel like I'm gonna throw up.
1275
01:04:24,667 --> 01:04:28,033
Just go in there and invite her
into the world of your story.
1276
01:04:28,166 --> 01:04:29,800
Show her the spark
that inspired you
1277
01:04:29,934 --> 01:04:31,367
and I know she'll feel it too.
1278
01:04:31,500 --> 01:04:33,060
What if she doesn't like
what she feels?
1279
01:04:33,100 --> 01:04:35,367
That's impossible because
it comes from the heart
1280
01:04:35,500 --> 01:04:36,734
and your work is strong.
1281
01:04:36,867 --> 01:04:38,633
Our work is strong
1282
01:04:38,767 --> 01:04:40,800
and I couldn't have done it
without you.
1283
01:04:40,934 --> 01:04:42,109
I'll make sure the publisher
knows that.
1284
01:04:42,133 --> 01:04:43,133
Mm.
1285
01:04:44,533 --> 01:04:46,367
Here goes nothing.
1286
01:04:46,500 --> 01:04:47,800
Here goes everything.
1287
01:04:52,867 --> 01:04:56,033
[inspirational music]
1288
01:04:56,166 --> 01:04:59,467
Well, Austin, we've got nothing
like it on our slate
1289
01:04:59,600 --> 01:05:02,400
and we'd like to publish it.
1290
01:05:02,533 --> 01:05:04,100
Wow.
1291
01:05:04,233 --> 01:05:07,467
I am just going to bask in
this feeling for a moment.
1292
01:05:07,600 --> 01:05:09,800
I'll have our contracts
department work out the details.
1293
01:05:09,867 --> 01:05:11,900
From there,
we'll discuss timeline
1294
01:05:12,033 --> 01:05:13,600
and an illustrator we can
pair you with.
1295
01:05:13,734 --> 01:05:16,934
Oh, I was planning on keeping
the original illustrator.
1296
01:05:17,066 --> 01:05:19,734
The... the one who worked on
the pitch samples, Piper Grant.
1297
01:05:19,867 --> 01:05:22,700
Her work was good,
but as a debut author,
1298
01:05:22,834 --> 01:05:23,900
we'll pair you with
1299
01:05:24,033 --> 01:05:25,433
a recognizable, established artist.
1300
01:05:25,500 --> 01:05:26,567
But she, she really,
1301
01:05:26,700 --> 01:05:28,433
she really brought
these books to life.
1302
01:05:28,567 --> 01:05:30,033
Her work is perfect
for the book.
1303
01:05:30,166 --> 01:05:32,633
The choice of illustrator
is the publisher's decision.
1304
01:05:32,767 --> 01:05:35,033
That's just how it's done.
1305
01:05:35,166 --> 01:05:37,633
I understand, but she really
is the real deal.
1306
01:05:37,767 --> 01:05:39,033
I can assure you,
1307
01:05:39,166 --> 01:05:41,767
we will find someone
whose work you will love.
1308
01:05:41,900 --> 01:05:44,200
But, for now, go. Celebrate.
1309
01:05:44,333 --> 01:05:46,233
You just sold your first series.
1310
01:05:50,100 --> 01:05:52,633
Congratulations, Austin.
Congratulations, Piper.
1311
01:05:52,767 --> 01:05:55,400
This is huge.
You've hit the big time.
1312
01:05:55,533 --> 01:05:56,653
[Will] We need to celebrate.
1313
01:05:56,734 --> 01:05:57,854
Isn't that what we're doing?
1314
01:05:57,900 --> 01:05:59,367
No, this is a pre-celebration.
1315
01:05:59,500 --> 01:06:01,033
I'm throwing you a party
next week.
1316
01:06:01,166 --> 01:06:02,776
But you're already planning
one for Piper's birthday.
1317
01:06:02,800 --> 01:06:05,834
Well, I can party plan
multi-task, obviously.
1318
01:06:05,967 --> 01:06:08,667
So what did your mom say when
you told her about the book?
1319
01:06:08,800 --> 01:06:11,133
Oh, I haven't told her yet.
1320
01:06:11,266 --> 01:06:12,300
Why not?
1321
01:06:12,433 --> 01:06:13,753
It seems like
perfect vindication.
1322
01:06:13,800 --> 01:06:15,967
Well, I never told her I got
fired from the paper.
1323
01:06:16,100 --> 01:06:18,834
Austin... you gotta
come clean.
1324
01:06:18,967 --> 01:06:21,033
I promise I will soon.
1325
01:06:23,233 --> 01:06:26,600
Well, enough celebrating.
Back to work.
1326
01:06:26,734 --> 01:06:28,700
Such a party pooper.
1327
01:06:28,834 --> 01:06:30,433
I've got dough rising
1328
01:06:30,567 --> 01:06:31,910
and it's gonna take over the
kitchen if I don't get back.
1329
01:06:31,934 --> 01:06:32,934
[laughing]
1330
01:06:34,333 --> 01:06:38,800
So, um, did they say if they had
a favorite illustration?
1331
01:06:38,934 --> 01:06:40,433
Um, yeah, yeah.
1332
01:06:40,567 --> 01:06:44,300
No, I think she... I think she
liked them all.
1333
01:06:44,433 --> 01:06:47,600
I just want to say thank you
for talking me into this.
1334
01:06:47,734 --> 01:06:50,200
You really were my champion.
1335
01:06:50,333 --> 01:06:52,767
And to think...
1336
01:06:52,900 --> 01:06:55,934
my calling was right there in
front of me this entire time.
1337
01:06:56,066 --> 01:06:57,166
Yeah, yeah.
1338
01:06:57,300 --> 01:06:59,333
But um, make sure
you think it through.
1339
01:06:59,467 --> 01:07:01,500
It's a big step.
1340
01:07:01,633 --> 01:07:03,367
Yeah, it is and you know,
1341
01:07:03,500 --> 01:07:07,567
it's scary to leave
the security of a 9-5,
1342
01:07:07,700 --> 01:07:10,400
but I've just got to trust
that if I'm doing what I love
1343
01:07:10,533 --> 01:07:12,667
then everything else
will fall into place.
1344
01:07:12,800 --> 01:07:17,266
So take it slow, you know?
Don't quit your day job.
1345
01:07:17,400 --> 01:07:21,000
Why don't you show your boss
your work at the gallery?
1346
01:07:21,133 --> 01:07:22,767
Seriously?
1347
01:07:22,900 --> 01:07:24,476
Yeah, would be a good way for
you to get your name out there.
1348
01:07:24,500 --> 01:07:26,867
I mean, you helped sell
a book series.
1349
01:07:27,000 --> 01:07:29,367
It's about time you started
promoting yourself.
1350
01:07:29,500 --> 01:07:31,233
You're right.
1351
01:07:31,367 --> 01:07:35,367
It suddenly feels like the whole
world is opening its doors.
1352
01:07:35,500 --> 01:07:37,600
Like I've been struck by
a bolt of lightning.
1353
01:07:40,500 --> 01:07:42,033
[glasses clink]
1354
01:07:42,166 --> 01:07:43,500
Cheers.
1355
01:07:51,000 --> 01:07:53,233
Piper, the paintings
for the new exhibit
1356
01:07:53,367 --> 01:07:55,000
are coming in Monday.
1357
01:07:55,133 --> 01:07:57,500
I thought you could help decide
on wall placement.
1358
01:07:57,633 --> 01:07:59,066
You have such a good eye.
1359
01:07:59,200 --> 01:08:00,834
I'd be happy to help.
1360
01:08:00,967 --> 01:08:02,000
Excellent.
1361
01:08:05,900 --> 01:08:11,066
Hey, um, Arnold, I was hoping
I could ask for a favor.
1362
01:08:11,200 --> 01:08:12,443
I don't know if I
mentioned it before
1363
01:08:12,467 --> 01:08:14,567
but I actually do sketching
in my spare time.
1364
01:08:14,700 --> 01:08:15,567
Oh.
1365
01:08:15,700 --> 01:08:16,934
My work was recently used
1366
01:08:17,066 --> 01:08:19,266
to help sell a book
at Snowburry Publishing
1367
01:08:19,400 --> 01:08:21,409
and I was hoping I could get
your professional opinion
1368
01:08:21,433 --> 01:08:22,967
on my portfolio.
1369
01:08:23,100 --> 01:08:24,333
It'd be my pleasure.
1370
01:08:24,467 --> 01:08:25,776
Why don't you leave a copy
of your work
1371
01:08:25,800 --> 01:08:27,080
and I'll look at it
this weekend.
1372
01:08:27,200 --> 01:08:29,433
That would be great.
Thank you.
1373
01:08:32,967 --> 01:08:34,066
[exhales]
1374
01:08:36,467 --> 01:08:39,066
[contemplative music]
1375
01:09:04,533 --> 01:09:05,734
[knocking at door]
1376
01:09:09,834 --> 01:09:11,333
Piper...
1377
01:09:11,467 --> 01:09:12,967
Mom, hi.
1378
01:09:13,100 --> 01:09:14,467
Two days in a row.
Wow, I actually-
1379
01:09:14,600 --> 01:09:16,033
I was in midtown and I thought
1380
01:09:16,166 --> 01:09:19,400
I would stop by the paper
and visit my son at work
1381
01:09:19,533 --> 01:09:23,033
but imagine my surprise
when I discover
1382
01:09:23,166 --> 01:09:26,133
that there's no longer an Austin
Edwards employed there.
1383
01:09:26,266 --> 01:09:27,700
I have great news.
1384
01:09:27,834 --> 01:09:31,367
I thought, surely there must be
some sort of mistake.
1385
01:09:31,500 --> 01:09:34,200
Until your boss told me
about the late articles,
1386
01:09:34,333 --> 01:09:37,000
the sub-par work and that
you were fired.
1387
01:09:37,133 --> 01:09:38,333
I know.
1388
01:09:38,467 --> 01:09:41,800
Everything I have done
has been to help you
1389
01:09:41,934 --> 01:09:43,700
develop the skills you need
to succeed.
1390
01:09:43,834 --> 01:09:44,834
I know.
1391
01:09:44,867 --> 01:09:46,467
And at this point, I just,
1392
01:09:46,600 --> 01:09:49,000
I don't know what more
I can do for you.
1393
01:09:55,266 --> 01:09:58,133
[Piper] This retrospective
for your mom is a big deal.
1394
01:09:58,266 --> 01:10:00,367
Come on, just come inside.
1395
01:10:00,500 --> 01:10:02,533
Could be your birthday present
to me.
1396
01:10:02,667 --> 01:10:04,467
It's not your birthday
until tomorrow.
1397
01:10:04,600 --> 01:10:06,567
Well, I'm currently
accepting gifts.
1398
01:10:06,700 --> 01:10:09,233
Or, leads on a new sublet.
1399
01:10:09,367 --> 01:10:10,700
I don't know about this.
1400
01:10:10,834 --> 01:10:12,400
I doubt she even wants me
in there.
1401
01:10:12,533 --> 01:10:15,233
It was a heated moment.
I'm sure she didn't mean it.
1402
01:10:15,367 --> 01:10:17,700
She wasn't wrong.
I hurt her.
1403
01:10:17,834 --> 01:10:21,367
I knew what I was doing
and I kept doing it anyway.
1404
01:10:21,500 --> 01:10:24,533
So apologize, and then share
with her the good news
1405
01:10:24,667 --> 01:10:26,333
about the book.
1406
01:10:26,467 --> 01:10:29,000
She'll be proud.
Come on, trust me.
1407
01:10:29,133 --> 01:10:30,133
Ok.
1408
01:10:31,166 --> 01:10:32,500
[classy jazz music]
1409
01:10:32,633 --> 01:10:34,166
So, there we were,
sitting in the Jeep
1410
01:10:34,300 --> 01:10:35,834
in the middle of the dessert
1411
01:10:35,967 --> 01:10:37,867
and the prince says,
1412
01:10:38,000 --> 01:10:40,467
"You have been chasing me
for days!"
1413
01:10:40,600 --> 01:10:42,700
"You never give up. Enough!"
1414
01:10:42,834 --> 01:10:44,066
[crowd laughs]
1415
01:10:44,200 --> 01:10:47,166
And that is how I got
the famous interview.
1416
01:10:47,300 --> 01:10:49,367
I never gave up.
1417
01:10:49,500 --> 01:10:51,567
So thank you for coming.
1418
01:10:51,700 --> 01:10:53,500
It is wonderful to see you all.
1419
01:10:53,633 --> 01:10:57,000
Have a lovely evening
and enjoy the party.
1420
01:10:57,133 --> 01:10:58,500
[applause]
1421
01:10:58,633 --> 01:11:01,400
Thank you. I am so glad
you made it.
1422
01:11:01,533 --> 01:11:04,567
Mom, I'm really sorry.
I never meant to hurt you.
1423
01:11:04,700 --> 01:11:06,700
Can we please
just talk about it?
1424
01:11:06,834 --> 01:11:08,867
I have some really great news.
1425
01:11:09,000 --> 01:11:11,600
Sweetheart, I've had
an amazing career.
1426
01:11:11,734 --> 01:11:15,367
And I've achieved more
than I could have dreamed.
1427
01:11:15,500 --> 01:11:19,734
But the one thing I never got
right was how to be your mother.
1428
01:11:19,867 --> 01:11:22,433
And it breaks my heart
that I failed you.
1429
01:11:22,567 --> 01:11:24,266
You didn't, Mom.
1430
01:11:24,400 --> 01:11:26,767
I'm just trying to carve
my own path.
1431
01:11:26,900 --> 01:11:28,934
That's not failing me.
1432
01:11:29,066 --> 01:11:30,467
It is to me.
1433
01:11:35,200 --> 01:11:36,734
Ms. Edwards...
1434
01:11:36,867 --> 01:11:40,100
I think you should know
that Austin sold his book.
1435
01:11:40,233 --> 01:11:43,300
And not just one book,
but an entire series.
1436
01:11:43,433 --> 01:11:45,900
It goes back to what you said
about your parents.
1437
01:11:46,033 --> 01:11:48,967
If you could just see
what Austin created,
1438
01:11:49,100 --> 01:11:50,633
hold it as something tangible...
1439
01:11:50,767 --> 01:11:55,300
I know you mean well but Austin
has a lot to answer for.
1440
01:11:57,266 --> 01:11:58,900
[Alan] Patricia!
Congratulations!
1441
01:11:59,033 --> 01:12:00,033
Oh!
1442
01:12:00,100 --> 01:12:01,100
What an incredible night.
1443
01:12:01,166 --> 01:12:02,500
Thank you, Alan.
1444
01:12:02,633 --> 01:12:05,633
You know, again, I am so sorry
the way my son acted.
1445
01:12:05,767 --> 01:12:08,033
You did me a huge favor
hiring him.
1446
01:12:08,166 --> 01:12:09,867
I couldn't be more embarrassed.
1447
01:12:10,000 --> 01:12:11,166
Don't even think about it.
1448
01:12:11,300 --> 01:12:12,643
Austin sent me the most
beautiful apology note
1449
01:12:12,667 --> 01:12:14,467
owning all his mistakes.
1450
01:12:14,600 --> 01:12:16,033
He's a good guy.
1451
01:12:17,567 --> 01:12:18,433
Congratulations.
1452
01:12:18,567 --> 01:12:19,567
[cell phone ringing]
1453
01:12:21,233 --> 01:12:22,767
Hi, Piper. It's Arnold.
1454
01:12:22,900 --> 01:12:24,633
I had a chance to review
your work.
1455
01:12:24,767 --> 01:12:27,033
It's sweet but not really suited
1456
01:12:27,166 --> 01:12:29,367
for the New York
art gallery scene.
1457
01:12:40,000 --> 01:12:41,000
There you are!
1458
01:12:42,633 --> 01:12:45,166
My mom is never gonna see me
for who I am.
1459
01:12:45,300 --> 01:12:46,934
Let alone support me.
1460
01:12:47,066 --> 01:12:48,467
Don't be so sure.
1461
01:12:48,600 --> 01:12:50,520
When she sees the wonderful
books we're creating,
1462
01:12:50,600 --> 01:12:52,633
she'll feel differently.
1463
01:12:52,767 --> 01:12:54,700
Just another reason we have
to work super hard.
1464
01:12:56,934 --> 01:12:57,934
Piper...
1465
01:13:00,166 --> 01:13:02,834
I don't know how to tell
you this...
1466
01:13:02,967 --> 01:13:04,700
The publisher isn't going
to use you
1467
01:13:04,834 --> 01:13:06,600
as an illustrator on the book.
1468
01:13:08,967 --> 01:13:10,700
What do you mean?
1469
01:13:10,834 --> 01:13:13,433
She wants to use someone
more established.
1470
01:13:13,567 --> 01:13:15,876
That's why I tried to convince
you to show Arnold your work,
1471
01:13:15,900 --> 01:13:17,940
so that maybe you could get
some gallery recognition
1472
01:13:18,033 --> 01:13:22,266
and that your work
would gain value.
1473
01:13:24,700 --> 01:13:28,100
Right. 'Cause my work
has no value.
1474
01:13:28,233 --> 01:13:29,500
Of course it does.
1475
01:13:32,967 --> 01:13:36,200
I um... I gotta, I gotta go.
1476
01:13:36,333 --> 01:13:37,600
Piper...
1477
01:13:56,500 --> 01:13:59,767
[pensive music]
1478
01:14:05,600 --> 01:14:07,667
[cell phone chimes]
1479
01:14:14,467 --> 01:14:17,166
[teary] Happy birthday to me.
1480
01:14:27,633 --> 01:14:31,500
[bittersweet music]
1481
01:15:12,300 --> 01:15:13,300
Thank you.
1482
01:15:14,900 --> 01:15:16,140
I'm really gonna miss you guys.
1483
01:15:16,200 --> 01:15:17,200
Oh.
1484
01:15:18,433 --> 01:15:19,910
I couldn't have asked
for better friends.
1485
01:15:19,934 --> 01:15:22,433
Please stay for
your birthday party.
1486
01:15:22,567 --> 01:15:27,734
I uh, I would love to
but I gotta be realistic.
1487
01:15:27,867 --> 01:15:30,400
My two months is up
and I took my shot,
1488
01:15:30,533 --> 01:15:32,266
and it just didn't work out.
1489
01:15:32,400 --> 01:15:33,767
But you worked so hard.
1490
01:15:33,900 --> 01:15:36,500
And just think about
all the jobs you tried.
1491
01:15:38,300 --> 01:15:39,934
You were such a champion.
1492
01:15:42,767 --> 01:15:45,133
Wait, say that again?
1493
01:15:45,266 --> 01:15:47,734
Um, you were a champion.
1494
01:15:49,100 --> 01:15:50,166
I...
1495
01:15:51,734 --> 01:15:53,967
No, um, would you, sorry,
open the back?
1496
01:15:54,100 --> 01:15:55,166
Open the...
1497
01:15:58,100 --> 01:16:00,020
Would you guys mind, um,
just watching this stuff
1498
01:16:00,133 --> 01:16:01,133
for a little while?
1499
01:16:01,166 --> 01:16:02,166
- Uh...
- Um...
1500
01:16:02,200 --> 01:16:03,667
So a bit of change of plans.
1501
01:16:12,700 --> 01:16:14,200
[knocking]
1502
01:16:14,333 --> 01:16:16,066
Piper, you in there?
1503
01:16:27,867 --> 01:16:30,500
I've been thinking about
something that you told me.
1504
01:16:30,633 --> 01:16:34,533
About always being
my own champion.
1505
01:16:34,667 --> 01:16:36,066
So, I have a question.
1506
01:16:36,200 --> 01:16:37,200
Ask away.
1507
01:16:38,700 --> 01:16:43,467
I came to New York City
and I found my calling.
1508
01:16:43,600 --> 01:16:44,667
Which is?
1509
01:16:44,800 --> 01:16:46,367
To be an illustrator.
1510
01:16:46,500 --> 01:16:48,700
Here in the city
that inspires me.
1511
01:16:48,834 --> 01:16:52,400
That's wonderful, Piper.
So, what's your question?
1512
01:16:52,533 --> 01:16:56,867
You said that you need to be
your own champion.
1513
01:16:57,000 --> 01:17:00,300
You said that you always need
to fight for yourself.
1514
01:17:00,433 --> 01:17:04,200
Well, I have and I've failed.
1515
01:17:04,333 --> 01:17:07,633
So my question is, how do I know
if the universe is telling me
1516
01:17:07,767 --> 01:17:12,066
that it's time to give up or
if I just need to fight harder?
1517
01:17:12,200 --> 01:17:14,300
What makes you think
you've failed?
1518
01:17:14,433 --> 01:17:16,200
Every door that I tried
to get through
1519
01:17:16,333 --> 01:17:18,433
just keeps getting slammed
in my face.
1520
01:17:18,567 --> 01:17:21,400
It's so frustrating.
1521
01:17:21,533 --> 01:17:24,567
I... I can't get hired
because I'm unknown
1522
01:17:24,700 --> 01:17:25,900
and I can't become known
1523
01:17:26,033 --> 01:17:29,533
unless I'm hired and I don't
know what to do.
1524
01:17:29,667 --> 01:17:31,767
Piper, how do you think
established people
1525
01:17:31,900 --> 01:17:34,066
get established?
1526
01:17:34,200 --> 01:17:37,367
If a door gets closed,
you bust it down.
1527
01:17:37,500 --> 01:17:39,800
If you don't do it,
someone else will.
1528
01:17:39,934 --> 01:17:43,033
Either you believe in yourself
or you don't.
1529
01:17:52,934 --> 01:17:54,767
Well aren't you going to stay
for tea?
1530
01:17:54,900 --> 01:17:56,133
Thank you for the offer
1531
01:17:56,266 --> 01:18:01,533
but I've got some
door-busting to do.
1532
01:18:01,667 --> 01:18:03,633
You're amazing, by the way.
1533
01:18:09,000 --> 01:18:10,033
Hey, Will!
1534
01:18:10,166 --> 01:18:11,700
Have either of you guys
seen Piper?
1535
01:18:11,834 --> 01:18:13,042
She was just heading
to the airport
1536
01:18:13,066 --> 01:18:14,076
and then she suddenly changed
her mind.
1537
01:18:14,100 --> 01:18:15,100
Where'd she go?
1538
01:18:15,133 --> 01:18:16,667
No idea.
1539
01:18:16,800 --> 01:18:19,333
The only thing we do know
is that she is coming back
1540
01:18:19,467 --> 01:18:21,300
before she leaves again.
1541
01:18:28,333 --> 01:18:29,633
[knocking]
1542
01:18:29,767 --> 01:18:32,166
Ms. Snowburry?
1543
01:18:32,300 --> 01:18:37,500
My name is Piper Grant and no,
I don't have an appointment,
1544
01:18:37,633 --> 01:18:40,367
but I'm gonna ask for
three minutes of your time.
1545
01:18:40,500 --> 01:18:42,600
And why would I give you
any time at all?
1546
01:18:42,734 --> 01:18:45,467
Because I'm an illustrator.
1547
01:18:45,600 --> 01:18:50,767
I'm not established, my work
is not recognizable.
1548
01:18:50,900 --> 01:18:54,100
Actually, no one has ever
heard of me.
1549
01:18:54,233 --> 01:18:59,700
But they will.
Because I'm good.
1550
01:18:59,834 --> 01:19:03,166
I am really, really good.
1551
01:19:06,500 --> 01:19:08,033
I'm such an idiot.
1552
01:19:08,166 --> 01:19:09,767
There's gotta be a way
to fix this.
1553
01:19:09,900 --> 01:19:10,900
Fix what?
1554
01:19:11,900 --> 01:19:13,867
I've been terribly unfair
to Piper.
1555
01:19:14,000 --> 01:19:17,266
She's worked so hard
on this book.
1556
01:19:17,400 --> 01:19:19,266
You really like this girl.
1557
01:19:19,400 --> 01:19:20,400
Told you.
1558
01:19:21,533 --> 01:19:23,567
I should have pushed
for her harder.
1559
01:19:23,700 --> 01:19:25,266
Maybe you still can?
1560
01:19:28,967 --> 01:19:30,247
You turned down my illustrations
1561
01:19:30,333 --> 01:19:32,734
for Austin Edwards'
new book series
1562
01:19:32,867 --> 01:19:35,533
but I'm wondering if you
really looked at my work
1563
01:19:35,667 --> 01:19:37,166
or you just dismissed it
out of hand
1564
01:19:37,300 --> 01:19:38,834
because I'm unknown.
1565
01:19:38,967 --> 01:19:41,700
It's not personal.
It's company policy.
1566
01:19:41,834 --> 01:19:43,367
We use established illustrators
1567
01:19:43,500 --> 01:19:45,367
who's work we know
is outstanding.
1568
01:19:45,500 --> 01:19:47,867
Fair enough.
1569
01:19:48,000 --> 01:19:51,266
But I'm gonna ask you to look
again and if you don't think
1570
01:19:51,400 --> 01:19:56,533
it is outstanding and absolutely
perfect for the series,
1571
01:19:56,667 --> 01:19:59,433
then I will thank you for
your time and I will leave.
1572
01:20:04,867 --> 01:20:06,166
Fair enough.
1573
01:20:08,367 --> 01:20:10,533
[hopeful music]
1574
01:20:10,667 --> 01:20:18,667
♪
1575
01:20:22,800 --> 01:20:25,266
♪ This here is
a fresh start ♪
1576
01:20:25,400 --> 01:20:28,867
♪ It's a new day
for a brave heart ♪
1577
01:20:29,000 --> 01:20:31,033
♪ If you're ready,
if you're ready ♪
1578
01:20:31,166 --> 01:20:32,266
Pipe! Piper!
1579
01:20:32,400 --> 01:20:34,000
Where've you been?
1580
01:20:34,133 --> 01:20:35,810
You were just gonna up and
leave without saying goodbye?
1581
01:20:35,834 --> 01:20:38,233
I knew if I saw you it would
make leaving that much harder.
1582
01:20:38,367 --> 01:20:40,400
Look, I called the publisher.
1583
01:20:40,533 --> 01:20:42,734
I did what I should have done
in the first place.
1584
01:20:42,867 --> 01:20:45,066
I told her we're a package deal.
1585
01:20:45,200 --> 01:20:46,734
And what did she say?
1586
01:20:46,867 --> 01:20:48,934
She said I was too late.
1587
01:20:49,066 --> 01:20:51,546
She already found an illustrator
who'd be perfect for the book.
1588
01:20:53,166 --> 01:20:54,266
You.
1589
01:20:57,333 --> 01:20:58,400
We did it.
1590
01:20:58,533 --> 01:21:00,166
No, you did it.
1591
01:21:01,600 --> 01:21:03,934
What did you even say to her?
1592
01:21:04,066 --> 01:21:07,166
I took some advice
from a very wise woman.
1593
01:21:07,300 --> 01:21:09,633
And I doubled down on myself.
1594
01:21:09,767 --> 01:21:11,633
So does that mean
you're gonna stay?
1595
01:21:11,767 --> 01:21:14,066
And not because of the book,
or the world's best hot dog,
1596
01:21:14,200 --> 01:21:15,300
or even the autumn leaves,
1597
01:21:15,433 --> 01:21:17,333
which, I admit, you're right.
They're great.
1598
01:21:17,467 --> 01:21:20,133
[chuckles]
1599
01:21:20,266 --> 01:21:25,433
But stay because this place is
more magical with you in it.
1600
01:21:25,567 --> 01:21:27,600
And I can't imagine it
without you.
1601
01:21:29,033 --> 01:21:34,934
Stay because in a city
of eight million people,
1602
01:21:35,066 --> 01:21:36,900
I found you.
1603
01:21:37,033 --> 01:21:38,467
♪ I found a lover ♪
1604
01:21:38,600 --> 01:21:41,834
♪ Never had a night
like this before ♪
1605
01:21:41,967 --> 01:21:45,000
♪ Oh, oh, oh ♪
1606
01:21:45,133 --> 01:21:46,633
♪ Never had a night ♪
1607
01:21:46,767 --> 01:21:49,834
♪ A night like this before ♪
1608
01:21:49,967 --> 01:21:52,934
♪ Oh, oh, oh ♪
1609
01:21:53,066 --> 01:21:55,900
♪ A night like this before ♪
1610
01:21:58,100 --> 01:22:00,867
So does that mean
you're gonna stay?
1611
01:22:01,000 --> 01:22:06,166
Well, I heard that New York in
the winter is quite beautiful.
1612
01:22:06,300 --> 01:22:07,834
You're right.
1613
01:22:07,967 --> 01:22:10,500
♪ We could be
a part of something ♪
1614
01:22:10,633 --> 01:22:13,200
♪ Our future is untold ♪
1615
01:22:13,333 --> 01:22:17,400
♪ Need to break free,
gotta be bold ♪
1616
01:22:17,533 --> 01:22:21,200
♪ Are you ready?
Are you ready? ♪
1617
01:22:21,333 --> 01:22:27,066
♪ We could be a part
of something good ♪
1618
01:22:27,200 --> 01:22:28,467
♪ I know we could ♪
1619
01:22:28,600 --> 01:22:30,400
♪ Oh, oh ♪
1620
01:22:30,533 --> 01:22:33,667
"To my mother who bravely
carved her own path"
1621
01:22:33,800 --> 01:22:36,967
"and taught me to do the same."
1622
01:22:37,100 --> 01:22:38,567
I have something for you.
1623
01:22:39,767 --> 01:22:43,567
May you use it to write a future
that is all your own.
1624
01:22:43,700 --> 01:22:45,900
I should have supported you, honey.
1625
01:22:49,300 --> 01:22:52,300
I love you and I'm proud of you.
1626
01:22:52,433 --> 01:22:55,700
Oh, and now for
a little surprise.
1627
01:22:55,834 --> 01:22:56,700
Come here, come here, come here,
1628
01:22:56,834 --> 01:22:57,900
come here, come here.
1629
01:23:00,100 --> 01:23:01,100
Happy birthday, Piper.
1630
01:23:01,233 --> 01:23:03,033
[all] Happy birthday.
1631
01:23:03,166 --> 01:23:04,900
Thank you.
It's gorgeous.
1632
01:23:05,033 --> 01:23:07,367
That was all Toby.
1633
01:23:07,500 --> 01:23:09,433
You didn't have to.
1634
01:23:09,567 --> 01:23:11,266
Can I talk to you for a sec?
1635
01:23:11,400 --> 01:23:12,467
Yeah.
1636
01:23:14,567 --> 01:23:16,233
First year in New York.
1637
01:23:17,266 --> 01:23:19,233
The most romantic city
in the world.
1638
01:23:19,367 --> 01:23:21,767
Where it all began.
1639
01:23:21,900 --> 01:23:24,066
We make a pretty good team.
1640
01:23:24,200 --> 01:23:25,767
We sure do.
1641
01:23:25,900 --> 01:23:30,867
♪ Never had a night
like this before ♪
1642
01:23:33,900 --> 01:23:36,900
♪ A night like this before ♪
1643
01:23:40,233 --> 01:23:48,233
♪
120539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.