Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,555 --> 00:00:13,728
‐You are
going to die here.
‐
2
00:00:15,765 --> 00:00:17,134
‐♪ Guess I'm going down to... ♪
‐No, no, no.
3
00:00:17,167 --> 00:00:18,236
♪ I will never ever... ♪
4
00:00:18,270 --> 00:00:20,140
‐♪ ♪
‐Nope.
5
00:00:20,173 --> 00:00:21,677
‐♪ The room was humming harder ♪
‐Oh, wait, wait, wait.
6
00:00:21,710 --> 00:00:23,614
This song, this song, this song.
7
00:00:23,648 --> 00:00:25,150
Oh, babe.
8
00:00:25,183 --> 00:00:27,354
‐Oh, remember?
‐Yeah.
9
00:00:27,388 --> 00:00:29,425
‐♪ As the ceiling flew away ♪
‐♪ Ceiling flew away ♪
10
00:00:29,458 --> 00:00:31,764
Come on, let's hear it.
11
00:00:31,797 --> 00:00:36,640
♪ When we called out
for another drink ♪
12
00:00:41,082 --> 00:00:42,519
Can you guys stop?
13
00:00:42,552 --> 00:00:46,092
♪ And so it was... ♪
14
00:00:46,125 --> 00:00:48,598
Can you at least pull over
so I can get out?
15
00:00:48,631 --> 00:00:50,267
You know what, never mind,
I'll just hurl myself
16
00:00:50,300 --> 00:00:52,104
from the moving vehicle, okay?
17
00:00:52,137 --> 00:00:54,643
Maybe I'll die and go to hell
because that would be
18
00:00:54,676 --> 00:00:56,647
an improvement on what I'm
living through at the moment.
19
00:00:56,680 --> 00:00:59,352
‐Aw, come on.
‐How did we raise
such a lame daughter?
20
00:00:59,385 --> 00:01:01,590
Can't you guys
be into normal gay music,
21
00:01:01,624 --> 00:01:04,195
like Britney or Madonna
or even showtunes?
22
00:01:04,228 --> 00:01:05,565
Look out.
23
00:01:05,598 --> 00:01:08,403
Here comes the fun police again.
24
00:01:08,436 --> 00:01:11,242
‐I hate you both, seriously.
‐Aw, you do not.
25
00:01:33,788 --> 00:01:36,560
Here it is. Uh‐huh.
26
00:01:45,511 --> 00:01:47,749
Home sweet home.
27
00:01:47,782 --> 00:01:50,855
Come on, you.
Let's go, put down that phone
28
00:01:50,888 --> 00:01:52,458
‐for five minutes.
‐
29
00:03:40,708 --> 00:03:42,277
What do you got?
30
00:03:42,311 --> 00:03:44,281
‐73.
‐73 even?
31
00:03:44,315 --> 00:03:45,752
‐Yep, yeah.
‐Hey.
32
00:03:45,785 --> 00:03:47,254
What do you think, baby?
33
00:03:47,287 --> 00:03:49,258
Well, I haven't
seen any ghosts yet.
34
00:03:49,291 --> 00:03:51,362
And you won't,
because ghosts don't exist.
35
00:03:51,395 --> 00:03:53,567
Uh‐uh, hey,
don't ever say that again.
36
00:03:53,601 --> 00:03:55,838
‐Why?
‐It'll destroy our whole
marketing strategy.
37
00:03:55,872 --> 00:03:58,276
Am I still gonna be able
to go to college after you guys
38
00:03:58,309 --> 00:03:59,846
burn all of our money
renovating this place?
39
00:03:59,880 --> 00:04:02,786
Are you aware of what
the seventh‐most popular ride
40
00:04:02,819 --> 00:04:04,790
‐at Disneyland is?
‐Minnie Mouse?
41
00:04:04,823 --> 00:04:06,325
Oh, yes, that's funny.
42
00:04:06,359 --> 00:04:07,428
No.
43
00:04:07,461 --> 00:04:08,798
It's the Haunted Mansion.
44
00:04:08,831 --> 00:04:10,033
And did you know
what the third‐most
45
00:04:10,066 --> 00:04:12,438
popular holiday in America is?
46
00:04:12,471 --> 00:04:14,810
Halloween.
And Christmas is actually
47
00:04:14,843 --> 00:04:16,412
second to Thanksgiving,
believe it or not.
48
00:04:16,446 --> 00:04:18,316
People love to be scared.
49
00:04:18,349 --> 00:04:20,387
Psychiatrists say that
the kind of controlled fear
50
00:04:20,420 --> 00:04:21,890
that you get from
a roller‐coaster
51
00:04:21,924 --> 00:04:24,663
or a haunted house
or a‐a bungee jump‐‐
52
00:04:24,696 --> 00:04:25,965
it's like a vaccination.
53
00:04:25,998 --> 00:04:27,602
A little bit
of the anxiety virus
54
00:04:27,635 --> 00:04:29,873
helps you with healing
your overall anxiety.
55
00:04:29,906 --> 00:04:31,777
Honey, this place
is maybe the most famous
56
00:04:31,810 --> 00:04:33,346
haunted house on the west coast.
57
00:04:33,379 --> 00:04:35,050
We're gonna offer
haunted getaways
58
00:04:35,083 --> 00:04:37,956
and haunted honeymoons
and sleepover party massacres.
59
00:04:37,989 --> 00:04:40,060
All kinds of branded stays.
60
00:04:40,093 --> 00:04:41,763
All with the best coffee
and homemade pastries
61
00:04:41,797 --> 00:04:43,667
in the city for breakfast.
62
00:04:44,769 --> 00:04:46,573
‐If you survive...
63
00:04:46,607 --> 00:04:48,711
‐Oh, my God.
‐the night.
64
00:04:48,744 --> 00:04:51,683
‐Stop. Stop.
‐Aah!
65
00:04:56,392 --> 00:04:59,064
So you guys are
not concerned about the fact
66
00:04:59,098 --> 00:05:00,868
that people actually,
like, died here?
67
00:05:00,902 --> 00:05:02,605
You know, whole families,
the curse?
68
00:05:02,639 --> 00:05:05,711
Come on, ghosts aren't real
and curses aren't real.
69
00:05:05,745 --> 00:05:07,982
People do terrible,
horrible things to each other.
70
00:05:08,016 --> 00:05:10,020
They don't need the help
of an evil spirit
71
00:05:10,053 --> 00:05:12,625
to do them. Your father doesn't
believe that and neither do I.
72
00:05:12,659 --> 00:05:13,894
This place just
seems to have attracted
73
00:05:13,928 --> 00:05:15,030
some bad folks, that's all.
74
00:05:15,063 --> 00:05:16,365
And we're gonna take advantage
75
00:05:16,399 --> 00:05:17,434
of that to make some dough.
76
00:05:18,838 --> 00:05:22,477
Hey, you didn't
get a vote in all this.
77
00:05:22,512 --> 00:05:24,014
I'm sorry.
78
00:05:24,048 --> 00:05:26,052
Are you really frightened
about being here?
79
00:05:26,085 --> 00:05:27,589
No, not at all.
80
00:05:27,622 --> 00:05:28,858
I just...
81
00:05:28,891 --> 00:05:30,561
I liked our old house.
82
00:05:30,595 --> 00:05:32,966
But I like that I didn't have
to change schools.
83
00:05:32,999 --> 00:05:34,803
Honestly, what I'm scared of
is you guys fucking
84
00:05:34,836 --> 00:05:36,840
this plan up and us
ending up homeless.
85
00:05:36,874 --> 00:05:39,044
Honey, I love
your practical side.
86
00:05:39,078 --> 00:05:42,519
I do. But this isn't about
practicality, this is our dream.
87
00:05:42,552 --> 00:05:44,421
‐We're house flippers,
we're dreamers.
‐Right.
88
00:05:44,455 --> 00:05:46,025
I promise you,
even if it doesn't work out,
89
00:05:46,058 --> 00:05:47,529
we will never be homeless
and college
90
00:05:47,562 --> 00:05:49,031
‐will be paid for, okay?
‐Never.
91
00:05:49,064 --> 00:05:50,768
‐Okay?
‐Promise.
92
00:05:50,801 --> 00:05:52,471
‐Come on, come on, come on.
‐I guess.
93
00:05:52,505 --> 00:05:54,074
‐Bring it in.
‐Come here.
94
00:05:54,108 --> 00:05:55,678
Mwah.
95
00:05:55,711 --> 00:05:57,882
It's gonna be good, hon.
96
00:05:57,916 --> 00:05:59,586
Hey, you want to go upstairs
and look at the tile
97
00:05:59,619 --> 00:06:01,389
‐for the second bedroom?
‐Yes. Oh, my gosh.
98
00:06:01,422 --> 00:06:03,861
‐Let's go. Bye.
‐That grouting is a mess.
Bye, sweetheart.
99
00:06:03,894 --> 00:06:05,932
‐I think it's the...
I don't think we can
‐It's the grout.
100
00:06:05,965 --> 00:06:08,036
‐replace those tiles.
‐It's just bad grout,
that's all it is.
101
00:07:08,958 --> 00:07:10,928
Dad?
102
00:10:18,336 --> 00:10:20,140
‐
‐The amygdala,
103
00:10:20,173 --> 00:10:21,843
in the front portion
of the temporal lobe.
104
00:10:21,877 --> 00:10:24,281
When you get scared, this is
105
00:10:24,314 --> 00:10:26,118
the part of the brain
that starts firing.
106
00:10:26,152 --> 00:10:27,889
So, like, why doesn't the Army
107
00:10:27,922 --> 00:10:29,424
shoot a laser or something
on that part of the brain
108
00:10:29,458 --> 00:10:31,730
so that soldiers won't ever
be afraid of anything?
109
00:10:31,763 --> 00:10:33,366
It doesn't work that way.
110
00:10:33,399 --> 00:10:35,003
Though people
who have suffered damage
111
00:10:35,036 --> 00:10:36,673
to that part
of the brain can become
112
00:10:36,706 --> 00:10:38,644
fearless, but they also lose
113
00:10:38,677 --> 00:10:40,815
their ability
to feel other emotions.
114
00:10:40,848 --> 00:10:42,885
Or perceive what
other people are feeling.
115
00:10:45,256 --> 00:10:48,029
‐
‐You have a different opinion,
Scarlett?
116
00:10:49,264 --> 00:10:52,170
I mean, it's easy
to not be afraid.
117
00:10:52,204 --> 00:10:53,907
People do it all the time.
118
00:10:53,941 --> 00:10:55,878
They... get on airplanes
119
00:10:55,911 --> 00:10:57,849
and drive really fast
in their cars
120
00:10:57,882 --> 00:10:59,986
and ask people out on dates.
121
00:11:00,019 --> 00:11:02,157
Fear isn't what stops us
from doing what we want.
122
00:11:02,190 --> 00:11:04,829
‐So then what does?
‐Shame.
123
00:11:09,739 --> 00:11:12,277
Shame is what keeps us
from being our true selves.
124
00:11:12,310 --> 00:11:14,448
I bet everybody in here
could face their fear
125
00:11:14,481 --> 00:11:16,418
with enough encouragement,
but...
126
00:11:16,452 --> 00:11:19,024
not one would be able
to face their shame.
127
00:11:20,828 --> 00:11:23,199
‐
‐Looks like someone's
128
00:11:23,232 --> 00:11:24,869
feeling shame about something.
129
00:11:42,370 --> 00:11:44,809
You know, if a boy
stared at me like that,
130
00:11:44,842 --> 00:11:46,846
I'd probably report him
for harassment.
131
00:11:46,880 --> 00:11:48,817
God, I'm so sorry.
132
00:11:48,850 --> 00:11:50,788
I haven't been sleeping
super well.
133
00:11:50,821 --> 00:11:52,157
I'm just kind of out of it.
134
00:11:52,190 --> 00:11:53,827
I didn't say I didn't like it.
135
00:11:55,330 --> 00:11:57,935
Smart is the new perfect ten.
136
00:12:02,177 --> 00:12:03,747
What was that?
137
00:12:03,780 --> 00:12:05,851
I think she was flirting
with me.
138
00:12:05,884 --> 00:12:07,187
Tell me every word.
139
00:12:07,220 --> 00:12:08,890
Sounds off to me.
140
00:12:08,924 --> 00:12:10,828
Dude, I know when a girl's
coming on to me, okay?
141
00:12:10,861 --> 00:12:14,368
‐How?
‐Because they're actually, like,
talking to me and smiling
142
00:12:14,401 --> 00:12:16,806
instead of calling be a bitch
or a dyke or whatever.
143
00:12:16,840 --> 00:12:19,512
‐Dude, Maya's
a professional actress.
‐No, she's not.
144
00:12:19,545 --> 00:12:21,783
She's a model.
Also, she's barely even a model.
145
00:12:21,816 --> 00:12:23,252
She just did one ad
for Sprouts Market.
146
00:12:23,286 --> 00:12:25,791
‐She's fucking with you.
‐No, she's not.
147
00:12:25,824 --> 00:12:27,528
You're so smart.
148
00:12:27,561 --> 00:12:29,231
You'd see right through this
149
00:12:29,264 --> 00:12:31,035
if you didn't so desperately
want it to be real.
150
00:14:56,058 --> 00:14:58,095
♪ I was on fire for you ♪
♪ Where did you go? ♪
151
00:15:00,266 --> 00:15:03,272
‐
‐♪ I could have died for you ♪
152
00:15:05,410 --> 00:15:08,315
♪ How could you not know? ♪
153
00:15:10,219 --> 00:15:14,094
♪ I was alive with you ♪
154
00:15:14,127 --> 00:15:16,900
♪ But you brought in the cold ♪
155
00:15:19,404 --> 00:15:21,543
♪ Was I being lied to? ♪
156
00:15:21,576 --> 00:15:24,147
♪ Wish I never met you ♪
157
00:15:24,181 --> 00:15:27,120
♪ Starting to regret you ♪
158
00:15:29,391 --> 00:15:32,063
♪ My heart just dropped ♪
159
00:15:33,432 --> 00:15:36,539
♪ Thinking about you ♪
160
00:15:38,375 --> 00:15:41,215
♪ The world just stops ♪
161
00:15:42,751 --> 00:15:46,325
♪ When I'm without you ♪
162
00:15:48,663 --> 00:15:52,036
♪ I was on fire for you ♪
163
00:15:52,070 --> 00:15:55,611
♪ I was on fire for you. ♪
164
00:15:55,644 --> 00:15:57,447
I got his other hand here.
165
00:15:57,480 --> 00:15:58,750
Hey.
166
00:15:58,783 --> 00:16:01,255
‐
‐Hey.
167
00:16:03,259 --> 00:16:04,629
Getting started early?
168
00:16:04,662 --> 00:16:06,398
Yeah.
169
00:16:06,431 --> 00:16:08,002
You know, it wouldn't kill you
to help out a little.
170
00:16:08,035 --> 00:16:09,539
This is your house, too.
171
00:16:09,572 --> 00:16:12,210
Okay, I'll stop doing homework
and grab a toolbelt.
172
00:16:14,649 --> 00:16:16,151
Honey, sit down.
173
00:16:16,185 --> 00:16:18,055
We want to talk to you
about something.
174
00:16:21,295 --> 00:16:25,504
About a year ago,
I found some pretty extreme porn
175
00:16:25,537 --> 00:16:27,775
‐on your computer.
‐We have to go through this
again?
176
00:16:27,808 --> 00:16:31,081
I told you guys I'm not looking
at that stuff anymore.
177
00:16:31,114 --> 00:16:32,518
That is what you told us.
178
00:16:32,551 --> 00:16:33,787
You gave us your word.
179
00:16:33,820 --> 00:16:35,557
Which is why
it is so disappointing
180
00:16:35,591 --> 00:16:37,026
that you still are.
181
00:16:37,060 --> 00:16:38,295
In fact, it looks like
you moved on
182
00:16:38,329 --> 00:16:40,166
to even more disturbing
material.
183
00:16:40,199 --> 00:16:42,571
I don't know what you guys
are talking about.
184
00:16:43,573 --> 00:16:47,080
We hired an IT guy to give us
the ability to look at
185
00:16:47,113 --> 00:16:49,050
all of the Internet searches
and sites
186
00:16:49,084 --> 00:16:50,621
visited on our home server.
187
00:16:50,654 --> 00:16:52,625
You've been spying on me?!
188
00:16:52,658 --> 00:16:54,127
‐You've been lying to us.
‐About what‐‐
189
00:16:54,160 --> 00:16:55,564
what kind of porn
I like to look at?
190
00:16:55,597 --> 00:16:57,433
What the fuck
am I supposed to do?
191
00:16:57,467 --> 00:17:00,306
‐It's none of your business.
‐Honey, you are 16 years old.
192
00:17:00,339 --> 00:17:02,745
Okay, now, there's‐there's
nothing wrong
193
00:17:02,778 --> 00:17:06,519
with you expressing yourself
sexually with a little...
194
00:17:06,553 --> 00:17:08,322
pain or bondage.
195
00:17:08,355 --> 00:17:10,694
I mean, your dad and I
have done and seen it all.
196
00:17:10,727 --> 00:17:13,332
But these sites‐‐ the level of
physical pain and humiliation
197
00:17:13,365 --> 00:17:15,403
that these girls are suffering‐‐
198
00:17:15,436 --> 00:17:18,309
it's just not good for
your young brain to see that.
199
00:17:18,342 --> 00:17:20,547
It's being wired right now,
Scarlett.
200
00:17:20,581 --> 00:17:23,520
I mean, it's‐it's
gonna be hard for you
201
00:17:23,553 --> 00:17:26,325
to have normal sex
after seeing some of this stuff.
202
00:17:26,358 --> 00:17:28,462
I look at vanilla stuff,
too, sometimes.
203
00:17:28,495 --> 00:17:31,168
Mm‐mmm.
Hardly ever.
204
00:17:32,738 --> 00:17:35,343
Honey, can I ask you something?
205
00:17:35,376 --> 00:17:37,715
When you watch these things,
206
00:17:37,748 --> 00:17:40,621
do you fantasize about being
the masochist or the sadist?
207
00:17:40,654 --> 00:17:42,524
Okay, this is way too fucked‐up
208
00:17:42,558 --> 00:17:45,229
a conversation to have
with your parents, all right?
209
00:17:45,263 --> 00:17:46,799
I'm sorry
I looked at that stuff
210
00:17:46,833 --> 00:17:48,335
when I told you guys I wouldn't.
Bye.
211
00:17:48,369 --> 00:17:50,106
Nope. No.
That is not good enough.
212
00:17:50,139 --> 00:17:53,178
Okay? We're gonna
want you to see a therapist.
213
00:17:53,212 --> 00:17:56,485
To find out what‐‐
why pain and shame turns me on?
214
00:17:56,519 --> 00:17:58,255
It turn every girl on.
215
00:17:58,289 --> 00:17:59,625
Haven't you seen
Fifty Shades of Grey?
216
00:17:59,659 --> 00:18:02,196
No, this is not just
shame and pain.
217
00:18:02,230 --> 00:18:04,669
‐It's violence.
‐We are putting a child lock
on the Internet
218
00:18:04,702 --> 00:18:07,473
and you are grounded
this weekend for lying to us.
219
00:18:07,508 --> 00:18:09,444
Wh‐What? No.
You can't.
220
00:18:09,477 --> 00:18:11,516
I‐I have a slumber party
to go to.
221
00:18:11,549 --> 00:18:13,152
Whose?
222
00:18:13,185 --> 00:18:16,158
This girl Maya, who I like,
and her friends.
223
00:18:17,160 --> 00:18:19,598
I'm sorry, okay?
I'll do whatever you want.
224
00:18:19,632 --> 00:18:21,803
I'll go to therapy, just...
225
00:18:21,836 --> 00:18:23,573
please...
226
00:18:23,607 --> 00:18:25,409
don't take this from me.
227
00:18:27,548 --> 00:18:28,850
Fine.
228
00:18:28,883 --> 00:18:30,587
But you are seeing a therapist.
229
00:18:30,621 --> 00:18:32,123
She'll be at the house tomorrow.
230
00:18:32,156 --> 00:18:33,760
Hey.
231
00:18:33,793 --> 00:18:35,363
No more lying.
232
00:18:35,396 --> 00:18:38,168
Honey, we're
understanding parents.
233
00:18:38,202 --> 00:18:39,839
We're not uptight.
234
00:18:39,872 --> 00:18:41,809
I mean,
I got photos of Michael
235
00:18:41,843 --> 00:18:43,747
at the Folsom Street Fair
from before you were born
236
00:18:43,780 --> 00:18:45,216
that will prove that.
237
00:18:45,249 --> 00:18:47,821
But there is a line
when sex stops
238
00:18:47,855 --> 00:18:50,627
and something very dark
and unhealthy starts.
239
00:18:50,661 --> 00:18:52,564
Okay?
240
00:18:52,598 --> 00:18:54,869
Okay.
241
00:18:54,902 --> 00:18:57,508
I understand.
242
00:18:57,541 --> 00:18:58,777
Love you.
243
00:18:58,810 --> 00:19:00,814
Hey, we love you, too,
sweetheart.
244
00:19:00,847 --> 00:19:03,185
Love you too.
Uh...
245
00:19:06,258 --> 00:19:08,362
‐
‐I think it went well.
246
00:19:08,395 --> 00:19:10,199
‐Yeah.
‐
247
00:19:10,232 --> 00:19:11,936
Okay.
248
00:19:11,969 --> 00:19:13,540
The largest part
of the human brain
249
00:19:13,573 --> 00:19:14,875
is the cerebrum,
250
00:19:14,909 --> 00:19:16,579
which is divided
into two hemispheres.
251
00:19:16,612 --> 00:19:19,284
And underneath lies
the brain stem,
252
00:19:19,317 --> 00:19:21,455
and behind that
sits the cerebellum.
253
00:19:21,488 --> 00:19:23,827
The outermost layer
of the cerebrum
254
00:19:23,860 --> 00:19:25,429
‐is the cerebral cortex,
‐
255
00:19:25,463 --> 00:19:28,335
which consists of four lobes‐‐
the frontal,
256
00:19:28,369 --> 00:19:30,707
parietal,
temporal and occipital.
257
00:19:30,741 --> 00:19:32,878
Like all vertebrae brains,
258
00:19:32,911 --> 00:19:35,751
the human brain develops
from three sections
259
00:19:35,784 --> 00:19:38,890
known as the forebrain,
midbrain and hindbrain.
260
00:20:24,013 --> 00:20:26,485
Fuck me.
261
00:21:48,382 --> 00:21:50,419
‐
262
00:22:16,839 --> 00:22:19,077
What the hell? Troy!
263
00:22:19,110 --> 00:22:20,580
What?
264
00:22:20,614 --> 00:22:22,350
‐Scarlett, you okay?
‐Who are you?
265
00:22:22,383 --> 00:22:24,788
I'm gonna call 911.
Just get out of our house.
266
00:22:24,822 --> 00:22:26,358
Get out of our fucking house!
267
00:22:29,999 --> 00:22:31,502
Gotcha.
268
00:22:31,536 --> 00:22:33,673
‐Oh, my God. Scarlett.
‐What?
269
00:22:33,706 --> 00:22:35,409
‐What the hell are you doing?
‐Oh, my...
270
00:22:35,442 --> 00:22:37,079
‐Where did you get that suit?
‐Jesus.
271
00:22:37,113 --> 00:22:38,616
I found it in the house.
272
00:22:38,650 --> 00:22:39,985
I threw it away,
273
00:22:40,019 --> 00:22:42,858
but I thought you guys
put it back in my closet.
274
00:22:42,891 --> 00:22:44,460
A used S and M suit?
275
00:22:44,494 --> 00:22:45,830
Why the fuck would we do that?
276
00:22:45,864 --> 00:22:47,133
I don't know.
277
00:22:47,166 --> 00:22:49,003
‐Isn't it cool, though?
‐ No.
278
00:22:49,037 --> 00:22:50,907
‐Were you scared?
‐Go take that thing off.
279
00:22:50,941 --> 00:22:52,711
And go take a very hot shower.
280
00:22:52,744 --> 00:22:54,915
‐I don't ever want to see
that again.
‐No, I'm keeping it.
281
00:22:54,949 --> 00:22:56,752
Oh, my God.
Absolutely not.
282
00:22:56,786 --> 00:22:58,623
God, you guys think you can
control every part of me.
283
00:22:58,656 --> 00:23:00,994
Well, guess what‐‐
it is my body and my mind,
284
00:23:01,027 --> 00:23:03,165
‐and you can't control it.
‐Yeah? Okay, fine.
285
00:23:03,198 --> 00:23:04,768
‐Then I'm gonna tear it off you
and I'm gonna throw it...
‐Stop! No!
286
00:23:04,802 --> 00:23:06,872
‐Ow! Fuck.
‐Oh, my God. Daddy, I'm sorry.
287
00:23:06,906 --> 00:23:08,743
‐Okay, hang on, hang on.
‐I'm sorry.
288
00:23:08,776 --> 00:23:10,847
‐Fuck.
‐Okay, here, babe.
289
00:23:10,880 --> 00:23:12,751
You think you need stitches?
290
00:23:12,784 --> 00:23:16,626
‐I do. Fuck.
‐Okay, okay.
Let's get you dressed, okay?
291
00:23:16,659 --> 00:23:18,830
‐I think there's
an urgent care nearby.
‐Let me come with you.
292
00:23:18,863 --> 00:23:20,466
No.
Just go to your room.
293
00:23:20,499 --> 00:23:21,769
You can come out to throw away
294
00:23:21,802 --> 00:23:23,506
that awful costume,
but that is it.
295
00:23:23,539 --> 00:23:24,909
And please be aware, young lady,
296
00:23:24,942 --> 00:23:27,480
I will not be talking to you
for weeks.
297
00:23:28,850 --> 00:23:30,019
Just let me...
298
00:23:49,157 --> 00:23:52,063
found that only 17%
of young women under 18
299
00:23:52,096 --> 00:23:54,067
watched porn
for sexual excitement.
300
00:23:54,100 --> 00:23:56,706
and only 0.3 of them
watched violent porn.
301
00:23:56,739 --> 00:23:58,843
So you're saying I'm a freak.
302
00:23:58,876 --> 00:24:00,780
I'm saying that when someone's
behavior is atypical,
303
00:24:00,814 --> 00:24:02,784
it's worth exploring
the reasons why.
304
00:24:02,818 --> 00:24:04,888
Scarlett, you're not a freak.
305
00:24:04,922 --> 00:24:07,661
You're not weird
or defective in any way.
306
00:24:07,694 --> 00:24:09,665
What turns you on
turns you on.
307
00:24:09,698 --> 00:24:11,569
The only reason why
we have to get into this
308
00:24:11,602 --> 00:24:14,040
is because last night
you acted out in a violent way.
309
00:24:14,073 --> 00:24:16,478
That was an accident.
I never would have hurt my dads.
310
00:24:16,512 --> 00:24:18,583
Honey, then why
scare us like that?
311
00:24:18,616 --> 00:24:20,720
I don't know, 'cause I thought
it was funny or something.
312
00:24:20,754 --> 00:24:22,958
We prank each other
all the time, don't we?
313
00:24:24,160 --> 00:24:25,797
Uh, she's not wrong about that.
We do.
314
00:24:25,830 --> 00:24:28,503
I mean, one time
we challenged Troy
315
00:24:28,536 --> 00:24:29,805
to a water balloon fight
316
00:24:29,838 --> 00:24:31,709
but we filled
our balloons with paint.
317
00:24:31,742 --> 00:24:32,944
Yeah, and one time I changed
318
00:24:32,978 --> 00:24:34,948
Michael's iPhone language
to Chinese.
319
00:24:34,982 --> 00:24:36,986
He had to take it to
the Apple Store to get it fixed.
320
00:24:38,021 --> 00:24:39,591
So you think
dressing up in a costume
321
00:24:39,625 --> 00:24:41,595
and threatening your dads
with a knife
322
00:24:41,629 --> 00:24:43,098
is in the same ballpark
of fun and games
323
00:24:43,131 --> 00:24:45,770
as changing a language
on an iPhone?
324
00:24:46,772 --> 00:24:48,108
Uh, we tend to be
325
00:24:48,141 --> 00:24:50,012
a little overprotective. Um...
326
00:24:52,016 --> 00:24:54,153
When Scarlett was three,
she was kidnapped.
327
00:24:55,657 --> 00:24:57,126
I was, uh, at the market.
328
00:24:57,159 --> 00:24:58,563
And I...
329
00:24:58,596 --> 00:25:00,734
I put her
in her car seat first.
330
00:25:02,203 --> 00:25:03,973
And then I went around back
331
00:25:04,007 --> 00:25:05,977
to put the groceries
in the trunk.
332
00:25:14,127 --> 00:25:15,897
While I was back there,
someone stole the car
333
00:25:15,930 --> 00:25:17,233
with Scarlett in it.
334
00:25:17,266 --> 00:25:18,536
What are you doing?
335
00:25:18,569 --> 00:25:20,172
No, that's my daughter!
336
00:25:20,205 --> 00:25:23,579
No! No!
337
00:25:23,613 --> 00:25:25,583
Scarlett!
338
00:25:25,617 --> 00:25:28,623
‐That's terrible.
‐Yeah, she was missing
for ten days.
339
00:25:28,656 --> 00:25:32,263
They found the car right away,
but no sign of Scarlett.
340
00:25:32,296 --> 00:25:34,568
‐It was all over the news.
‐Mm‐hmm.
341
00:25:34,601 --> 00:25:37,139
Finally, a pediatrician's office
called the police.
342
00:25:37,173 --> 00:25:39,545
This woman had brought
a three‐year‐old girl in
343
00:25:39,578 --> 00:25:41,749
for a checkup
without any information
344
00:25:41,782 --> 00:25:43,820
about her "daughter's"
medical history.
345
00:25:43,853 --> 00:25:46,792
Turns out that this woman
had just lost her own daughter.
346
00:25:46,826 --> 00:25:49,330
Her ex‐husband
had murdered the child.
347
00:25:49,363 --> 00:25:51,234
I guess it just
drove the poor woman mad.
348
00:25:51,267 --> 00:25:53,105
She went looking
for a replacement.
349
00:25:54,875 --> 00:25:57,714
Scarlett, do you remember
anything about those ten days?
350
00:25:59,718 --> 00:26:01,087
Not really.
351
00:26:01,121 --> 00:26:03,860
I mean, I don't even
remember being scared
352
00:26:03,893 --> 00:26:06,297
or anyone trying to hurt me
or anything.
353
00:26:06,331 --> 00:26:08,836
She didn't have
a scratch on her.
354
00:26:08,870 --> 00:26:11,241
I mean, we're the ones who were
the most traumatized by it.
355
00:26:12,911 --> 00:26:14,948
But then, when we saw
the porn sites
356
00:26:14,982 --> 00:26:17,754
and the suit we got worried
357
00:26:17,788 --> 00:26:21,729
that maybe
she had been affected.
358
00:26:23,298 --> 00:26:26,037
Maybe.
359
00:26:26,070 --> 00:26:28,175
What I'm most worried about
is this house.
360
00:26:29,310 --> 00:26:31,247
Scarlett, you've heard
all the stories
361
00:26:31,281 --> 00:26:32,951
about what happened here, right?
362
00:26:32,984 --> 00:26:35,857
Yeah. Like Amityville Horror
on crystal meth.
363
00:26:35,890 --> 00:26:37,961
Do you think
it's been challenging,
364
00:26:37,994 --> 00:26:39,330
emotionally, moving in here?
365
00:26:39,363 --> 00:26:40,967
I'm sorry, we don't believe
366
00:26:41,000 --> 00:26:42,369
‐in haunted houses.
‐
367
00:26:42,403 --> 00:26:44,073
Seriously, why would
a spirit stick around
368
00:26:44,107 --> 00:26:46,311
on Earth when it has
the whole universe to explore?
369
00:26:46,344 --> 00:26:48,115
The stories are absurd.
370
00:26:48,148 --> 00:26:49,885
We believe in science
in this family.
371
00:26:49,918 --> 00:26:52,824
I don't believe
in haunted houses, either.
372
00:26:52,858 --> 00:26:56,064
But I do believe that knowing
what dark things have occurred
373
00:26:56,097 --> 00:26:59,938
in a place can create a darkness
in someone's psyche.
374
00:26:59,972 --> 00:27:03,245
It's the reason
why cemeteries feel scary
375
00:27:03,278 --> 00:27:07,052
or old dungeons
or "haunted" houses.
376
00:27:08,188 --> 00:27:10,125
If we know what terrible things
377
00:27:10,159 --> 00:27:11,695
have happened in a place,
378
00:27:11,729 --> 00:27:13,231
then we are forced
to confront the truth
379
00:27:13,265 --> 00:27:15,737
that terrible things
can happen at all.
380
00:27:17,273 --> 00:27:18,776
I mean,
it's impossible not to get
381
00:27:18,810 --> 00:27:20,847
a little dark,
a little depressed.
382
00:27:21,849 --> 00:27:23,218
It affects all of us.
383
00:27:23,251 --> 00:27:25,255
I‐I felt it myself
when I came in here.
384
00:27:25,289 --> 00:27:26,759
A heaviness in the air.
385
00:27:26,792 --> 00:27:28,428
See?
It's all your fault.
386
00:27:28,461 --> 00:27:30,365
I didn't say that.
387
00:27:30,399 --> 00:27:32,269
I'm sorry, we have to end.
388
00:27:32,303 --> 00:27:33,973
‐
‐But we're not‐we're not done.
389
00:27:34,006 --> 00:27:35,743
Can we pay you for another hour?
390
00:27:35,777 --> 00:27:37,379
I have another client
all the way over in Brentwood.
391
00:27:37,413 --> 00:27:39,852
‐But I would like to see
all of you next week.
‐Yes.
392
00:27:39,885 --> 00:27:42,958
‐And Scarlett alone
later this week.
‐Great.
393
00:27:42,991 --> 00:27:45,830
You can set all that up
with my office.
394
00:27:45,864 --> 00:27:47,767
‐Would you mind if I used
the restroom before I go?
‐No.
395
00:27:47,801 --> 00:27:49,872
Oh, sure, it's the third door
down that hall.
396
00:27:49,905 --> 00:27:52,109
Thank you.
I'll see myself out.
397
00:27:54,013 --> 00:27:55,683
Definitely no slumber party
tonight, though.
398
00:27:55,717 --> 00:27:57,419
What? No.
399
00:27:57,453 --> 00:27:59,357
Hey, your father has
six stitches in his arm.
400
00:27:59,390 --> 00:28:01,762
I'm sorry, you'll have to see
this girl next weekend.
401
00:28:01,795 --> 00:28:03,833
Fuck you! Fuck both of you!
You heard her.
402
00:28:03,866 --> 00:28:07,807
This is all because you moved us
into this stupid fucking house.
403
00:28:07,841 --> 00:28:10,379
I wish that kidnapper
would have kept me!
404
00:28:12,349 --> 00:28:14,453
‐So do we.
‐Michael.
405
00:28:14,487 --> 00:28:16,424
Sorry.
Sorry, I went dark.
406
00:28:16,457 --> 00:28:18,829
‐That's not helpful.
‐Sorry, honey.
407
00:28:36,899 --> 00:28:38,803
Scarlett?
408
00:28:40,974 --> 00:28:43,245
Is anyone there?
409
00:28:43,278 --> 00:28:44,848
‐
410
00:28:47,887 --> 00:28:49,925
Hello?
411
00:28:59,845 --> 00:29:01,849
BOY
You are going to die in there.
412
00:29:32,811 --> 00:29:34,013
The fuck?
413
00:29:50,580 --> 00:29:53,385
‐Whose blood was that?
‐I don't know.
414
00:29:53,418 --> 00:29:55,890
Hers, maybe?
Time of the month?
415
00:29:55,923 --> 00:29:57,994
Oh, right.
416
00:29:58,028 --> 00:30:00,900
It would also explain
how bitchy she's been.
417
00:30:01,969 --> 00:30:04,541
You want to get blitzed on Xanax
and edibles and watch The Crown?
418
00:30:04,574 --> 00:30:07,446
‐Oh, hell yes.
‐All right, let's go.
419
00:30:18,001 --> 00:30:20,272
♪ Losing inside ♪
420
00:30:20,305 --> 00:30:22,443
♪ And losing this... ♪
421
00:30:26,117 --> 00:30:28,154
♪ Felt alone ♪
422
00:30:30,960 --> 00:30:32,096
♪ I know this hand ♪
423
00:30:32,129 --> 00:30:34,233
♪ I know this face ♪
424
00:30:36,538 --> 00:30:40,479
♪ I miss it when it's gone ♪
425
00:30:41,447 --> 00:30:44,588
♪ Stay ♪
426
00:30:44,621 --> 00:30:48,094
♪ You're hypnotic ♪
427
00:30:48,128 --> 00:30:51,835
♪ Your shadow's in view ♪
428
00:30:54,173 --> 00:30:57,246
♪ Vibrating ♪
429
00:30:57,279 --> 00:30:59,283
♪ Constantly ♪
430
00:30:59,316 --> 00:31:03,224
♪ Reach back,
these stone by stone ♪
431
00:31:04,427 --> 00:31:07,332
♪ The darkness colors you... ♪
432
00:31:13,612 --> 00:31:18,622
‐♪ ♪
‐
433
00:31:18,656 --> 00:31:21,260
...or a commonwealth,
but only grit,
434
00:31:21,294 --> 00:31:23,331
good sense and determination.
435
00:31:23,364 --> 00:31:25,435
SCARLETT
436
00:31:25,469 --> 00:31:27,306
Dad.
437
00:31:27,339 --> 00:31:32,049
♪ Swallowed by the undertow ♪
438
00:31:34,086 --> 00:31:36,625
♪ No lock and there's no key ♪
439
00:31:40,432 --> 00:31:44,306
♪ Vibrating ♪
440
00:31:44,340 --> 00:31:46,377
♪ Constantly ♪
441
00:31:46,411 --> 00:31:50,485
♪ Reach back these stone
by stone ♪
442
00:31:50,520 --> 00:31:53,324
♪ The darkness colors you. ♪
443
00:31:58,268 --> 00:31:59,638
I mean, he's got to be
a billionaire, right?
444
00:31:59,671 --> 00:32:01,374
White Claw's the taste
of our generation.
445
00:32:01,407 --> 00:32:04,413
‐That really says it all,
doesn't it?
‐What do you mean?
446
00:32:04,447 --> 00:32:06,317
We drink booze that doesn't
taste like booze,
447
00:32:06,350 --> 00:32:08,522
we smoke without inhaling
any smoke.
448
00:32:08,556 --> 00:32:10,993
Don't you guys ever worry
that everything about us
449
00:32:11,027 --> 00:32:13,198
is, like, totally fake?
450
00:32:13,231 --> 00:32:14,400
Like your nose?
451
00:32:19,276 --> 00:32:22,116
No, that makes sense.
I know what you mean.
452
00:32:22,149 --> 00:32:25,188
See? You're the only one here
who isn't fake.
453
00:32:25,222 --> 00:32:27,994
You say what you want even if
people make fun of you for it,
454
00:32:28,027 --> 00:32:31,067
and you don't, like, conform
to the superficial standards
455
00:32:31,100 --> 00:32:32,537
that everybody else does.
456
00:32:32,570 --> 00:32:34,674
Like, shaving your pits
or brushing your hair.
457
00:32:34,708 --> 00:32:36,344
‐
‐No, I...
458
00:32:36,377 --> 00:32:39,016
I mean it in a nice way.
459
00:32:39,049 --> 00:32:40,686
You're more confident
than any of us.
460
00:32:40,720 --> 00:32:42,222
You think
it's 'cause you're lezzie?
461
00:32:42,256 --> 00:32:44,594
Nicole.
She's not officially out.
462
00:32:44,628 --> 00:32:46,297
No, it's okay.
463
00:32:46,330 --> 00:32:48,636
I don't know. I mean...
464
00:32:48,669 --> 00:32:51,608
I'm sure it helps to not have
to try to impress some dude
465
00:32:51,642 --> 00:32:54,013
that only cares about
how a girl looks.
466
00:32:54,046 --> 00:32:56,284
And I'm not
not out, I just don't need
467
00:32:56,317 --> 00:32:58,556
everybody at school
to fetishizing my sex life.
468
00:32:58,589 --> 00:33:00,192
You're a virgin?
469
00:33:00,225 --> 00:33:02,162
How does a lesbian
determine if she's a virgin?
470
00:33:02,196 --> 00:33:04,466
Eating pussy, definitely.
471
00:33:06,337 --> 00:33:09,511
I just think it's something
you know when you know.
472
00:33:09,544 --> 00:33:12,316
‐
‐Scarlett, how come
you haven't put on your pajamas?
473
00:33:12,349 --> 00:33:14,320
Oh, I didn't bring any.
I snuck out.
474
00:33:14,353 --> 00:33:16,357
My dads are passed out,
but I'm gonna
475
00:33:16,390 --> 00:33:18,328
have to sneak back in
before they wake up.
476
00:33:18,361 --> 00:33:19,664
It's a slumber party.
477
00:33:19,698 --> 00:33:21,467
You need to be wearing pajamas.
478
00:33:21,500 --> 00:33:24,508
I'll lend you a pair of mine.
479
00:33:27,246 --> 00:33:28,716
♪ I feel like
I'm losing my mind ♪
480
00:33:30,620 --> 00:33:32,590
♪ I feel like I'm losing
my mind ♪
481
00:33:32,624 --> 00:33:34,426
♪ I feel like
I'm losing my mind. ♪
482
00:33:48,388 --> 00:33:52,129
So, these...
483
00:33:53,599 --> 00:33:55,101
...are shorties.
484
00:34:06,792 --> 00:34:08,529
Wow.
485
00:34:10,533 --> 00:34:12,069
Those are nice.
486
00:34:13,204 --> 00:34:14,541
Thanks.
487
00:34:15,610 --> 00:34:19,216
I... wore them for you.
488
00:34:45,302 --> 00:34:46,505
What are you doing?
489
00:34:47,472 --> 00:34:48,709
What do you mean?
490
00:34:48,742 --> 00:34:51,280
Are you experimenting
491
00:34:51,314 --> 00:34:54,219
or think you might be gay
492
00:34:54,253 --> 00:34:58,662
or are you just fucking with me?
493
00:35:02,804 --> 00:35:04,674
I'm not fucking with you.
494
00:35:06,645 --> 00:35:08,682
Not really sure
about the other two.
495
00:35:08,716 --> 00:35:11,187
‐
‐But...
496
00:35:12,489 --> 00:35:13,859
...does it matter?
497
00:35:28,354 --> 00:35:30,325
I am.
498
00:35:30,358 --> 00:35:32,396
What?
499
00:35:32,429 --> 00:35:34,199
A virgin.
500
00:35:35,235 --> 00:35:36,672
Well...
501
00:35:38,509 --> 00:35:39,778
...that's a problem,
502
00:35:39,811 --> 00:35:43,184
'cause I was kind of
counting on you
503
00:35:43,217 --> 00:35:44,353
to know what to do.
504
00:35:47,827 --> 00:35:50,365
You've watched porn,
haven't you?
505
00:35:50,398 --> 00:35:52,637
I don't think
the kind of porn I watch
506
00:35:52,670 --> 00:35:54,473
would really be helpful.
507
00:35:54,507 --> 00:35:55,910
Why?
508
00:35:58,649 --> 00:36:02,422
It's okay.
You can tell me.
509
00:36:02,456 --> 00:36:05,529
It's nothing to be ashamed of.
510
00:36:05,563 --> 00:36:07,867
I promise I won't judge.
511
00:36:12,777 --> 00:36:16,250
I like violent stuff.
512
00:36:17,285 --> 00:36:21,595
Extreme S and M, pain.
513
00:36:25,569 --> 00:36:26,938
That sounds hot.
514
00:36:30,679 --> 00:36:33,251
Tell me more.
515
00:36:33,284 --> 00:36:34,420
Really?
516
00:36:36,424 --> 00:36:38,962
Okay.
517
00:36:38,996 --> 00:36:42,402
One person
518
00:36:42,436 --> 00:36:45,943
‐
‐will tie up
another person tight,
519
00:36:45,976 --> 00:36:48,649
in really
520
00:36:48,682 --> 00:36:50,786
painful positions.
521
00:36:52,289 --> 00:36:55,361
And then they'll
use things on them.
522
00:36:56,430 --> 00:36:58,535
Wooden crop.
523
00:36:58,569 --> 00:37:01,340
Anything that leaves
a real mark.
524
00:37:02,977 --> 00:37:05,381
Jesus. Oh, sorry.
525
00:37:29,998 --> 00:37:32,402
Wow. How fucking weird
did that get?
526
00:38:01,026 --> 00:38:04,734
Shanti, how much
could they hear?
527
00:38:04,767 --> 00:38:06,403
The whole thing.
528
00:38:06,437 --> 00:38:08,775
They saw you changing
and everything.
529
00:38:08,809 --> 00:38:11,347
Oh, God, oh, God.
530
00:38:11,380 --> 00:38:13,785
The whole thing?
531
00:38:13,819 --> 00:38:18,027
Everybody thinks
I'm a pervert or something.
532
00:38:20,533 --> 00:38:23,404
What do the comments say?
533
00:38:23,437 --> 00:38:26,443
Just don't look.
Please.
534
00:38:31,922 --> 00:38:35,495
My life is over.
535
00:39:10,733 --> 00:39:12,503
Dad?
536
00:39:15,776 --> 00:39:17,813
Dad?
537
00:39:42,730 --> 00:39:44,968
Hello. Violent porn hotline.
538
00:39:45,001 --> 00:39:47,773
‐Are you addicted to pain?
We can help.
‐
539
00:39:47,807 --> 00:39:49,711
Hi, Maya.
540
00:39:49,744 --> 00:39:51,648
I just want you to know
541
00:39:51,681 --> 00:39:54,587
‐that was the most fun
we've had in weeks.
‐I know.
542
00:39:54,621 --> 00:39:57,125
Fun's not over yet.
543
00:39:57,158 --> 00:39:59,129
I'm gonna end the night
by killing myself.
544
00:39:59,162 --> 00:40:00,733
Bullshit.
545
00:40:00,766 --> 00:40:02,469
No.
546
00:40:02,503 --> 00:40:05,108
You humiliated me.
547
00:40:05,141 --> 00:40:07,479
Everyone at school saw it.
548
00:40:07,513 --> 00:40:09,717
So I'm gonna commit suicide
549
00:40:09,751 --> 00:40:11,453
and leave a note
saying very clearly
550
00:40:11,487 --> 00:40:12,890
that you guys
are the reason why.
551
00:40:14,059 --> 00:40:15,596
Remember that case at Rutgers
552
00:40:15,629 --> 00:40:17,465
where those guys outed a kid
553
00:40:17,499 --> 00:40:19,837
by secret web cam and he
ended up killing himself?
554
00:40:21,508 --> 00:40:24,146
The assholes who filmed him
were arrested
555
00:40:24,179 --> 00:40:26,150
and kicked out of school.
556
00:40:26,183 --> 00:40:30,158
They spent five years in court
and time in jail.
557
00:40:30,191 --> 00:40:32,162
They're all
convicted felons now.
558
00:40:32,195 --> 00:40:35,936
Scarlett, wait.
We were just messing around.
559
00:40:35,970 --> 00:40:40,011
If you're not at my house
in half an hour‐‐ all of you‐‐
560
00:40:40,044 --> 00:40:42,148
I'm gonna do it.
561
00:40:42,182 --> 00:40:45,054
And your fake, shitty lives
will be over.
562
00:41:03,190 --> 00:41:04,493
I'm not going in there.
563
00:41:04,527 --> 00:41:06,196
‐It's haunted.
‐It's true.
564
00:41:06,230 --> 00:41:08,669
I went on this horror tour
of L. A.
565
00:41:08,702 --> 00:41:11,608
They call it the Murder House.
566
00:41:11,641 --> 00:41:13,177
We have to.
567
00:41:13,210 --> 00:41:15,048
If she kills herself,
we're fucked.
568
00:41:15,081 --> 00:41:16,618
I'll wait in the car.
569
00:41:16,651 --> 00:41:18,054
Someone's got to be
the getaway driver.
570
00:41:18,087 --> 00:41:19,624
We're all going
in there together.
571
00:41:19,657 --> 00:41:21,895
What's she gonna do?
There's four of us.
572
00:41:21,928 --> 00:41:23,565
Come on.
573
00:41:48,682 --> 00:41:50,051
Scarlett?
574
00:42:03,612 --> 00:42:05,916
‐
575
00:42:05,949 --> 00:42:08,688
‐Oh, my God.
‐It's just the wind.
576
00:42:08,722 --> 00:42:10,291
Come on.
577
00:42:46,330 --> 00:42:47,767
We're locked in.
578
00:42:47,800 --> 00:42:49,169
She's fucking with us.
579
00:42:49,202 --> 00:42:51,875
She's probably filming this
to embarrass us.
580
00:42:51,908 --> 00:42:53,043
Don't make a fool
of yourself.
581
00:43:10,779 --> 00:43:12,015
Scarlett?
582
00:43:15,789 --> 00:43:17,292
Scarlett?
583
00:43:32,355 --> 00:43:34,292
Come out, come out,
wherever you are.
584
00:43:49,456 --> 00:43:51,661
‐
585
00:44:02,248 --> 00:44:05,054
♪ I know you belong ♪
586
00:44:05,087 --> 00:44:10,231
♪ To somebody new ♪
587
00:44:10,264 --> 00:44:12,101
♪ But tonight ♪
588
00:44:12,135 --> 00:44:14,774
♪ You belong ♪
589
00:44:14,807 --> 00:44:16,811
♪ To me ♪
590
00:44:16,845 --> 00:44:18,080
♪ Although... ♪
591
00:44:18,113 --> 00:44:19,851
Help!
592
00:44:19,884 --> 00:44:23,390
♪ You're part... ♪
593
00:44:23,424 --> 00:44:25,461
Help us, please!
594
00:44:25,494 --> 00:44:27,733
♪ And tonight ♪
595
00:44:27,766 --> 00:44:30,438
♪ You belong ♪
596
00:44:30,471 --> 00:44:32,943
♪ To me ♪
597
00:44:32,977 --> 00:44:34,680
Aah!
598
00:44:34,714 --> 00:44:36,450
♪ By the stream ♪
599
00:44:36,483 --> 00:44:38,053
♪ How sweet ♪
600
00:44:38,087 --> 00:44:41,059
♪ It will seem ♪
601
00:44:41,093 --> 00:44:44,399
♪ Once more, just to dream ♪
602
00:44:44,432 --> 00:44:47,305
♪ In the moonlight ♪
603
00:44:49,276 --> 00:44:53,017
♪ My honey, I know ♪
604
00:44:53,050 --> 00:44:54,820
♪ With the dark ♪
605
00:44:54,854 --> 00:44:58,127
♪ That you will be gone... ♪
606
00:44:58,160 --> 00:45:01,366
Scarlett, please don't.
607
00:45:01,400 --> 00:45:03,037
‐Please.
‐♪ You belong ♪
608
00:45:03,070 --> 00:45:04,239
‐♪ To me ♪
‐
609
00:45:04,272 --> 00:45:07,780
♪ Just to little old me. ♪
610
00:45:10,184 --> 00:45:11,353
What is this?
611
00:45:12,422 --> 00:45:14,092
Did I do a good job?
612
00:45:14,125 --> 00:45:16,864
Yeah, it's perfect.
613
00:45:16,898 --> 00:45:18,735
It's flush.
All the joints are straight,
614
00:45:18,768 --> 00:45:19,904
the mortar's tidy.
615
00:45:19,937 --> 00:45:21,841
This is really good work.
616
00:45:21,874 --> 00:45:24,312
But why are you doing this?
This is strange.
617
00:45:24,346 --> 00:45:26,049
Well, you told me
to help out more around here.
618
00:45:26,083 --> 00:45:29,122
Plus, I thought it'd be
a fun project to try.
619
00:45:29,155 --> 00:45:31,761
So... look, I'm really sorry
620
00:45:31,794 --> 00:45:34,266
about being a jerk
and lying to you guys.
621
00:45:34,299 --> 00:45:36,905
So you just stayed up
all night doing this...
622
00:45:36,938 --> 00:45:38,508
for penance?
623
00:45:38,541 --> 00:45:42,048
Yeah. I mean, actions
speak louder than words, right?
624
00:45:42,081 --> 00:45:44,019
‐Oh, hon.
‐Careful, I'm a little gross.
625
00:45:44,052 --> 00:45:46,991
‐Thank you.
‐It's okay.
626
00:45:47,025 --> 00:45:48,929
Hey, we're sorry, too.
627
00:45:48,962 --> 00:45:51,166
I know all this change is hard
628
00:45:51,199 --> 00:45:53,470
and we're not really good at
helping you with your feelings.
629
00:45:53,505 --> 00:45:56,410
You try. Which is more
than most kids get.
630
00:45:56,443 --> 00:45:57,913
‐
‐Hey, how about some breakfast?
631
00:45:57,947 --> 00:45:59,215
I'm making acai smoothies.
632
00:45:59,249 --> 00:46:01,219
Yeah, let me, uh, tidy up here.
633
00:46:01,253 --> 00:46:03,490
I'll probably take a shower.
I'll be down soon.
634
00:46:03,525 --> 00:46:05,963
‐Okay
‐All right.
635
00:46:05,996 --> 00:46:07,933
Oh, hey.
You know when you were
636
00:46:07,967 --> 00:46:10,806
asking me about the sites
I was looking at,
637
00:46:10,839 --> 00:46:13,177
whether I fantasize about being
the one inflicting the pain
638
00:46:13,210 --> 00:46:15,314
or the one being tortured?
639
00:46:16,316 --> 00:46:17,452
It's the former.
640
00:46:19,222 --> 00:46:22,161
Okay, sweetheart.
641
00:46:22,195 --> 00:46:23,765
Thanks for telling us.
642
00:46:25,535 --> 00:46:27,806
Get you some breakfast.
643
00:46:35,622 --> 00:46:39,062
I really think we should
have a session about this.
644
00:46:39,095 --> 00:46:40,966
I got some time
between 4:00 and 6:00.
645
00:46:40,999 --> 00:46:42,268
There's another therapist here,
646
00:46:42,301 --> 00:46:43,538
so I'm just fighting
for office hours.
647
00:46:43,571 --> 00:46:45,074
I'm good, thanks.
648
00:46:45,107 --> 00:46:47,111
You just murdered four girls.
649
00:46:47,145 --> 00:46:49,382
We need to talk about
your feelings about this.
650
00:46:49,416 --> 00:46:52,488
Why? I've never
felt better in my life.
651
00:48:19,530 --> 00:48:22,569
Captioned by
Media Access Group at WGBH
44635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.