All language subtitles for Abby Hatcher s00e02 The Princess Flug Challenge.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,931 --> 00:00:16,311
Okay, Curly.
2
00:00:16,344 --> 00:00:18,484
Hold the phone
between your ears like this.
3
00:00:18,517 --> 00:00:19,997
You're taking the video.
4
00:00:20,034 --> 00:00:22,034
Just hold on tight
when you bounce with it, okay?
5
00:00:22,068 --> 00:00:23,588
CURLY:
Okay.
6
00:00:23,620 --> 00:00:26,550
Curly hold
and bounce, bounce, bounce.
7
00:00:26,586 --> 00:00:28,546
Oof!
8
00:00:28,586 --> 00:00:30,686
[Both laughing]
9
00:00:30,724 --> 00:00:33,104
Sorry, sorry, sorry.
10
00:00:33,137 --> 00:00:36,067
Hey, world.
Abby Hatcher here.
11
00:00:36,103 --> 00:00:38,033
And Bozzly, too.
12
00:00:38,068 --> 00:00:40,968
And today, Curly
is filming us taking
13
00:00:41,000 --> 00:00:43,550
The Princess Flug Challenge.
14
00:00:46,275 --> 00:00:48,825
[Clearing throat]
Curly?
15
00:00:48,862 --> 00:00:52,762
CURLY:
What? Oh.
16
00:00:52,793 --> 00:00:56,033
Me challenge Abby
and Bozzly, me.
17
00:00:56,068 --> 00:00:57,378
Here's how it works:
18
00:00:57,413 --> 00:01:00,033
Bozzly and I
have to make glitter goo--
19
00:01:00,068 --> 00:01:02,898
With ingredients picked
by wheel.
20
00:01:02,931 --> 00:01:06,411
Click-click-click.
21
00:01:06,448 --> 00:01:07,998
ABBY:
Decorations, glue,
22
00:01:08,034 --> 00:01:09,864
balloons, paper.
23
00:01:09,896 --> 00:01:12,656
We have to make the glitter goo
before the timer runs out.
24
00:01:12,689 --> 00:01:14,929
Got the timer, Princess Flug?
25
00:01:14,965 --> 00:01:17,685
[Gasping]
26
00:01:17,724 --> 00:01:20,624
Me ready to time you, me.
27
00:01:20,655 --> 00:01:23,375
And if Bozzly and I
don't finish in time,
28
00:01:23,413 --> 00:01:25,453
this giant goo balloon...
29
00:01:28,827 --> 00:01:31,097
...will pop and splash
all over us.
30
00:01:31,137 --> 00:01:33,897
Yay! Wait. What?
31
00:01:33,931 --> 00:01:36,031
[Teeth chattering]
32
00:01:36,068 --> 00:01:37,898
Okay.
Get ready to start.
33
00:01:37,931 --> 00:01:41,591
Pogo spring shoes, activate.
34
00:01:41,620 --> 00:01:46,000
Ugh. Oh, right.
Not wearing my shoes.
35
00:01:46,034 --> 00:01:48,764
Hey, Bozzly,
can you bring down the lift?
36
00:01:48,793 --> 00:01:52,033
Huh? Oh, sure.
37
00:01:52,068 --> 00:01:55,068
Thanks. Okay.
We're ready for the challenge.
38
00:01:57,068 --> 00:01:59,338
Bozzly, spin that wheel,
39
00:01:59,379 --> 00:02:01,899
and Princess Flug,
start that timer.
40
00:02:01,931 --> 00:02:04,791
Yes. Finally. Go!
41
00:02:04,827 --> 00:02:06,617
[Timer ticking]
42
00:02:07,896 --> 00:02:11,376
Whoa!
43
00:02:11,413 --> 00:02:13,103
[Giggling]
44
00:02:13,137 --> 00:02:15,687
Whoa.
45
00:02:15,724 --> 00:02:17,594
BOTH:
Glue.
46
00:02:19,068 --> 00:02:21,098
Bozzly found glue.
47
00:02:23,965 --> 00:02:25,615
[Applauding]
48
00:02:25,655 --> 00:02:29,925
[Groaning]
49
00:02:29,965 --> 00:02:32,335
Let's stir it up.
50
00:02:32,379 --> 00:02:34,789
Done. Time check, Princess Flug?
51
00:02:34,827 --> 00:02:37,477
Time is ticking, time.
52
00:02:37,517 --> 00:02:38,897
[Whimpering]
53
00:02:38,931 --> 00:02:40,481
[Shouting]
54
00:02:40,517 --> 00:02:43,277
Spin the wheel
for our next ingredient, Bozzly.
55
00:02:46,689 --> 00:02:49,859
BOTH:
Decorations.
56
00:02:49,896 --> 00:02:52,656
Okay.
We need glitter, of course.
57
00:02:52,689 --> 00:02:54,099
Uh, glitter.
58
00:02:55,000 --> 00:02:56,660
Food colouring.
59
00:02:56,689 --> 00:02:58,929
Uh, food, food, food--
60
00:02:58,965 --> 00:03:00,895
Food colouring!
61
00:03:00,931 --> 00:03:02,591
Okay. Now what?
62
00:03:02,620 --> 00:03:04,380
Uh, um--
63
00:03:04,413 --> 00:03:05,723
Hot dog.
64
00:03:05,758 --> 00:03:08,238
You want to decorate
our glitter goo with a hot dog?
65
00:03:08,275 --> 00:03:12,615
No.
Hot dog for Bozzly. Hungry.
66
00:03:12,655 --> 00:03:13,895
Bozzly, focus.
67
00:03:15,896 --> 00:03:17,756
[Screaming]
68
00:03:17,793 --> 00:03:18,973
Uh, sparkly beads?
69
00:03:19,000 --> 00:03:21,790
Perfect.
70
00:03:21,827 --> 00:03:23,517
Okay. Our mix looks good,
71
00:03:23,551 --> 00:03:25,721
but it's not sticky enough
to be goo yet.
72
00:03:25,758 --> 00:03:27,168
Time check, Princess Flug?
73
00:03:27,206 --> 00:03:30,096
Timer in the red, Abby.
Timer in the red.
74
00:03:30,137 --> 00:03:33,307
No time left. No time.
75
00:03:35,172 --> 00:03:37,382
Show her how worried we are,
Curly.
76
00:03:37,413 --> 00:03:41,033
Totally not worried.
77
00:03:41,068 --> 00:03:43,278
Worried, Abby!
Goo balloon huge.
78
00:03:43,310 --> 00:03:45,000
[Teeth chattering]
79
00:03:45,034 --> 00:03:48,004
Okay, Bozzly. Let's do--
80
00:03:48,034 --> 00:03:50,594
One more spin.
81
00:03:50,620 --> 00:03:51,970
Come on.
82
00:03:52,000 --> 00:03:53,720
We need something sticky.
83
00:03:53,758 --> 00:03:55,518
Look.
84
00:03:55,551 --> 00:03:58,281
Shaving cream.
Last ingredient.
85
00:03:58,310 --> 00:03:59,660
Go, go, go.
86
00:03:59,689 --> 00:04:02,549
Hmm? Huh?
87
00:04:02,586 --> 00:04:04,096
Got it.
88
00:04:04,137 --> 00:04:06,277
Yes!
89
00:04:06,310 --> 00:04:08,140
Now, mix, mix, mix.
90
00:04:08,172 --> 00:04:10,862
PRINCESS FLUG:
Timer almost done, timer.
91
00:04:10,896 --> 00:04:12,896
Mix, mix, mix.
92
00:04:12,931 --> 00:04:16,761
- Mix, mix, mix.
- Done.
93
00:04:18,206 --> 00:04:19,376
Perfect.
94
00:04:19,413 --> 00:04:21,073
We have to hit the timer
and turn it off.
95
00:04:21,103 --> 00:04:24,103
Chef Jeff lift,
full speed ahead.
96
00:04:24,137 --> 00:04:27,407
- Whoa!
- Watch out, Abby.
97
00:04:28,344 --> 00:04:30,384
We did it, Bozzly!
98
00:04:30,413 --> 00:04:33,663
Yay! We won
the Princess Flug Challenge.
99
00:04:33,689 --> 00:04:34,759
Whoa.
100
00:04:34,793 --> 00:04:36,313
[Screaming]
101
00:04:39,896 --> 00:04:41,966
[Everyone gasping]
102
00:04:42,000 --> 00:04:43,380
[Shouting]
103
00:04:49,931 --> 00:04:51,971
Ooh. Super-fun goo.
104
00:04:52,000 --> 00:04:53,280
Whee!
105
00:04:53,310 --> 00:04:55,030
Yeah. Yay!
106
00:04:55,068 --> 00:04:57,858
Woo-hoo-hoo.
107
00:04:57,896 --> 00:04:59,786
Whee!
108
00:04:59,827 --> 00:05:03,657
Splizzacular!
109
00:05:03,689 --> 00:05:06,619
Curly wants to
slide, slide, slide.
110
00:05:06,655 --> 00:05:07,965
Bye.
111
00:05:08,000 --> 00:05:09,720
Bye, everybody.
112
00:05:09,758 --> 00:05:10,998
Bye-bye.
113
00:05:14,482 --> 00:05:20,692
โช
114
00:05:20,742 --> 00:05:25,292
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
6969