All language subtitles for 9. The Edit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 1 00:00:01.930 --> 00:00:04.960 I listen to my inner voice constantly throughout a day. 2 00:00:04.960 --> 00:00:06.530 And not just when I'm working, 3 00:00:06.530 --> 00:00:10.430 it affects pretty much every decision I make in my life 4 00:00:10.430 --> 00:00:11.320 in one way or another, 5 00:00:11.320 --> 00:00:16.003 but on photography, it doesn't stop after the shoot. 6 00:00:17.630 --> 00:00:22.630 I think that editing is 50% of the job again. 7 00:00:22.950 --> 00:00:26.040 And there's an interesting thing in filmmaking 8 00:00:26.040 --> 00:00:28.910 where they say that you make your film three times. 9 00:00:28.910 --> 00:00:30.890 First when you write the script. 10 00:00:30.890 --> 00:00:33.170 Secondly, when you film the script 11 00:00:33.170 --> 00:00:35.750 and thirdly, when you edit it. 12 00:00:35.750 --> 00:00:37.303 And the reason for that is that 13 00:00:37.303 --> 00:00:41.330 there's a lot of environmental factors that come into play 14 00:00:41.330 --> 00:00:42.630 when you're doing a shoot. 15 00:00:44.213 --> 00:00:45.460 There could be tension on set. 16 00:00:45.460 --> 00:00:46.910 Someone could have been late. 17 00:00:47.862 --> 00:00:49.270 A client could have not liked something, 18 00:00:49.270 --> 00:00:51.190 the make up needed to be changed halfway through 19 00:00:51.190 --> 00:00:53.030 and you had to re-shoot some things. 20 00:00:53.030 --> 00:00:54.683 There was a clothing malfunction. 21 00:00:56.010 --> 00:00:57.610 One of the bulbs, one of the lights, 22 00:00:57.610 --> 00:01:00.070 all these things happen to you 23 00:01:00.070 --> 00:01:02.900 when you're just trying to keep on the path 24 00:01:02.900 --> 00:01:04.230 of getting the shoot done. 25 00:01:04.230 --> 00:01:05.980 And what you're left with at the end, 26 00:01:05.980 --> 00:01:10.260 just like in filmmaking is the pictures. 27 00:01:10.260 --> 00:01:12.700 The shoot is over, all you've got is the pictures. 28 00:01:12.700 --> 00:01:16.530 And now what you've got to do is edit those pictures. 29 00:01:16.530 --> 00:01:19.910 And I say, edit with your heart, 30 00:01:19.910 --> 00:01:22.510 edit entirely with your heart. 31 00:01:22.510 --> 00:01:25.733 Obviously you need to have a mind on, 32 00:01:27.200 --> 00:01:29.500 if I'm photographing a jacket, 33 00:01:29.500 --> 00:01:32.510 you need to make sure the jacket looks good. 34 00:01:32.510 --> 00:01:34.830 But whatever the sort of technical requirements 35 00:01:34.830 --> 00:01:36.020 of the pictures, 36 00:01:36.020 --> 00:01:39.920 the actual moment I choose is a decision of the heart. 37 00:01:39.920 --> 00:01:41.670 Do I believe it? 38 00:01:41.670 --> 00:01:43.390 Is it authentic? 39 00:01:43.390 --> 00:01:46.730 If I look at that, how does it make me feel? 40 00:01:46.730 --> 00:01:47.660 And it's funny, 41 00:01:47.660 --> 00:01:52.230 sometimes it's the accident that I like and I believe, 42 00:01:52.230 --> 00:01:54.160 and I believe it, cause it's a real accident. 43 00:01:54.160 --> 00:01:56.150 Sometimes it's the picture that's a bit dodge, 44 00:01:56.150 --> 00:01:58.740 and it's a bit out of focus, or it's a bit wobbly. 45 00:01:58.740 --> 00:02:01.550 But that may be the picture that says to you, 46 00:02:01.550 --> 00:02:04.210 that's the picture, that's the one I believe, 47 00:02:04.210 --> 00:02:06.330 and that's the one other people are gonna believe. 48 00:02:06.330 --> 00:02:10.140 And I think certainly for my style of work, 49 00:02:10.140 --> 00:02:12.840 people believing my pictures 50 00:02:12.840 --> 00:02:16.140 and the pictures having authenticity 51 00:02:16.140 --> 00:02:19.200 is by far the most important element 52 00:02:19.200 --> 00:02:20.853 of my work as a photographer. 53 00:02:22.870 --> 00:02:24.480 I suppose this image to me 54 00:02:24.480 --> 00:02:28.137 is the illustration of the point of a soft light, 55 00:02:31.460 --> 00:02:33.750 creating a really harsh shadow 56 00:02:33.750 --> 00:02:37.800 by being directly next to the subject 57 00:02:39.320 --> 00:02:41.990 and using the subtle monotone of the outfit 58 00:02:41.990 --> 00:02:44.927 and sort of balancing that within the picture. 59 00:02:44.927 --> 00:02:45.920 And I've had a lot 60 00:02:47.950 --> 00:02:50.933 out of that sort of first person interaction with the lens. 61 00:02:52.710 --> 00:02:54.260 Again, that feels like that picture 62 00:02:54.260 --> 00:02:56.720 could have been taken a very, very long time ago 63 00:02:56.720 --> 00:03:00.290 because I'm never that careful about 64 00:03:00.290 --> 00:03:03.600 keeping my backgrounds too clean unless 65 00:03:03.600 --> 00:03:06.100 it's particularly needed for something. 66 00:03:06.100 --> 00:03:07.330 What you do is even though 67 00:03:07.330 --> 00:03:10.360 we've lit this as a studio environment, 68 00:03:10.360 --> 00:03:12.840 it doesn't feel like a studio photo. 69 00:03:12.840 --> 00:03:14.670 It feels like a repertoire photo 70 00:03:16.573 --> 00:03:19.340 that happens to have been taken in a studio, 71 00:03:19.340 --> 00:03:22.273 but this picture feels like it could have been taken, 72 00:03:24.200 --> 00:03:29.200 in the sort of late sixties and sort of has that, I dunno. 73 00:03:29.310 --> 00:03:31.580 There's a sort of dinginess to the background 74 00:03:31.580 --> 00:03:36.580 that I suppose gives the picture a feeling of authenticity 75 00:03:39.110 --> 00:03:40.700 that it maybe wouldn't have 76 00:03:40.700 --> 00:03:43.673 if it was all sort of perfectly clean and polished. 77 00:03:45.048 --> 00:03:46.093 I really like that. 78 00:03:47.630 --> 00:03:48.703 I really liked that. 79 00:03:50.110 --> 00:03:51.233 I really like that. 80 00:03:52.500 --> 00:03:55.180 That sort of sums it up basically. 81 00:03:55.180 --> 00:03:56.950 You go with what your heart tells you. 82 00:03:56.950 --> 00:03:59.400 And what's funny is often you'll go back to it later 83 00:03:59.400 --> 00:04:02.440 and you'll switch, and it is so temperamental. 84 00:04:02.440 --> 00:04:04.500 And is the thing that is, 85 00:04:04.500 --> 00:04:08.050 I suppose quite difficult to necessarily put a finger on 86 00:04:08.050 --> 00:04:09.330 or to describe, 87 00:04:09.330 --> 00:04:12.210 but it's just how a picture makes you feel 88 00:04:12.210 --> 00:04:13.520 when you're looking at it. 89 00:04:13.520 --> 00:04:15.180 And it is interesting you go back through it, 90 00:04:15.180 --> 00:04:18.070 it's years later and you choose really different pictures 91 00:04:18.070 --> 00:04:20.080 because your aesthetic has changed. 92 00:04:20.080 --> 00:04:21.270 And the thing that you're looking for 93 00:04:21.270 --> 00:04:23.160 in the pictures has changed. 94 00:04:23.160 --> 00:04:24.377 So if I look through them, 95 00:04:24.377 --> 00:04:26.240 it's a quite cool black and white picture, 96 00:04:26.240 --> 00:04:27.790 but it doesn't have any, I dunno, 97 00:04:27.790 --> 00:04:28.960 it doesn't make me feel something 98 00:04:28.960 --> 00:04:30.970 whereas this makes me feel something 99 00:04:30.970 --> 00:04:35.730 because it feels really rock and roll. 100 00:04:35.730 --> 00:04:37.980 It feels sort of in the moment 101 00:04:37.980 --> 00:04:41.200 and the imperfections of the background 102 00:04:41.200 --> 00:04:43.560 make me believe the picture. 103 00:04:43.560 --> 00:04:46.300 And I suppose, illustrates what I wanted to show you 104 00:04:46.300 --> 00:04:51.240 was this idea of, what a really contrasty sidelight does 105 00:04:51.240 --> 00:04:53.393 even if that side light is soft, 106 00:04:57.780 --> 00:05:01.680 if you have darkness over on the left of this image, 107 00:05:01.680 --> 00:05:05.593 you create a complete shadow. 108 00:05:08.150 --> 00:05:10.950 This to me is the picture that has a connection 109 00:05:10.950 --> 00:05:13.020 with the person behind the camera, 110 00:05:13.020 --> 00:05:16.993 which is what I'm looking for in a lot of my photographs. 111 00:05:18.080 --> 00:05:21.590 So I suppose would stand the test of time with me, 112 00:05:21.590 --> 00:05:26.590 for me, this, and this, are more alive 113 00:05:30.210 --> 00:05:31.210 and are more the kind of photos 114 00:05:31.210 --> 00:05:32.760 that I would personally choose. 115 00:05:34.000 --> 00:05:36.520 But the other big point here is this is one light. 116 00:05:36.520 --> 00:05:38.990 I didn't like the background separately. 117 00:05:38.990 --> 00:05:40.670 Technically, maybe I should have done, 118 00:05:40.670 --> 00:05:43.360 but I think I've probably just become enough 119 00:05:43.360 --> 00:05:48.160 of a cantankerous old bugger that I no longer care about 120 00:05:48.160 --> 00:05:50.803 what I'm, so I suppose, I'm meant to do, 121 00:05:51.637 --> 00:05:54.490 I like to do what feels right to me. 122 00:05:54.490 --> 00:05:58.420 Well, I mean, all the soft box is on a light 123 00:05:58.420 --> 00:06:00.930 effectively recreates a window light. 124 00:06:00.930 --> 00:06:01.770 So if you imagine, 125 00:06:01.770 --> 00:06:05.180 if you're in a gray room and there was a window 126 00:06:06.074 --> 00:06:09.420 and especially either it's a cloudy day 127 00:06:09.420 --> 00:06:10.600 or a north facing window 128 00:06:10.600 --> 00:06:15.600 where there isn't a direct harsh sunlight coming through it, 129 00:06:15.610 --> 00:06:18.940 you can get this light. 130 00:06:18.940 --> 00:06:20.740 If I walk into a room, 131 00:06:20.740 --> 00:06:24.260 if you walked into a room at a sort of dingy gray wall, 132 00:06:24.260 --> 00:06:26.360 and there's one window you could expect 133 00:06:26.360 --> 00:06:28.750 to take exactly this photo, 134 00:06:28.750 --> 00:06:32.193 there's no difference in those two things. 135 00:06:33.205 --> 00:06:36.270 So that's the effect that you want these soft boxes are, 136 00:06:36.270 --> 00:06:38.820 they're lovely big north facing windows 137 00:06:38.820 --> 00:06:42.540 that you can just bring in and place wherever you need them. 138 00:06:42.540 --> 00:06:44.620 So it's lovely these backlight. 139 00:06:44.620 --> 00:06:47.177 It's got a full highlight around her. 140 00:06:49.730 --> 00:06:51.033 So that's overfilled. 141 00:06:53.300 --> 00:06:54.600 That was the poly board, right? 142 00:06:54.600 --> 00:06:55.433 Yeah. 143 00:06:55.433 --> 00:06:56.440 It's an interesting thing here 144 00:06:56.440 --> 00:06:59.700 that we thought these were sort of underexposed. 145 00:06:59.700 --> 00:07:02.300 That she was in too much shadow. 146 00:07:02.300 --> 00:07:05.260 And actually when you look at the pictures now, 147 00:07:05.260 --> 00:07:07.500 they're much nicer than when we added the fill. 148 00:07:07.500 --> 00:07:10.050 So I'm pleased we shot these, 149 00:07:10.050 --> 00:07:12.170 can I say every day is a school day. 150 00:07:12.170 --> 00:07:15.320 Well, today is no different. 151 00:07:15.320 --> 00:07:19.523 Now that we've got the extra fill in, they feel too much. 152 00:07:20.500 --> 00:07:21.333 It depends what it is, 153 00:07:21.333 --> 00:07:22.320 if it's a movie poster, 154 00:07:22.320 --> 00:07:26.210 I will do my edit of what I think are the best pictures, 155 00:07:26.210 --> 00:07:27.710 but I'll give them everything. 156 00:07:30.010 --> 00:07:33.900 Editorial, I'll literally often just give them pictures 157 00:07:33.900 --> 00:07:35.050 I want them to publish. 158 00:07:36.190 --> 00:07:37.670 They'll be like, it's 10 pictures, 159 00:07:37.670 --> 00:07:40.950 I'll give them five pictures or six pictures. 160 00:07:40.950 --> 00:07:44.343 So it totally depends what the job is. 11806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.