Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:01.320 --> 00:00:03.290
I shot these pictures of Edgar Remirez
2
00:00:03.290 --> 00:00:04.660
at the Venice Film Festival.
3
00:00:04.660 --> 00:00:07.070
And the room he was in was set up for a TV interview
4
00:00:07.070 --> 00:00:10.570
and it had a big sort of step and repeat board behind it.
5
00:00:10.570 --> 00:00:13.130
And it just wasn't the kind of, I suppose,
6
00:00:13.130 --> 00:00:16.470
didn't have the feeling that I wanted the pictures to have.
7
00:00:16.470 --> 00:00:20.610
So I had to find another shooting location
8
00:00:20.610 --> 00:00:22.110
in a very short space of time.
9
00:00:23.017 --> 00:00:25.787
If you come down to the light.
10
00:00:25.787 --> 00:00:29.395
This one here?Yeah, yeah.
11
00:00:29.395 --> 00:00:30.895
So what I will do.
12
00:00:32.350 --> 00:00:36.683
So exposing the highlight, so you look really moody.
13
00:00:41.590 --> 00:00:44.201
Drop the head, it looks great.
14
00:00:44.201 --> 00:00:46.868
I'm gonna get a snark like that.
15
00:00:51.529 --> 00:00:52.862
Beautiful light.
16
00:00:56.579 --> 00:01:00.139
I think we've lost the light a bit, will you move?
17
00:01:00.139 --> 00:01:01.806
Great, there you go.
18
00:01:02.747 --> 00:01:04.747
Amazing, brilliant shot.
19
00:01:06.870 --> 00:01:09.049
You got that. Superb, man.
20
00:01:09.049 --> 00:01:09.882
Cool.
21
00:01:09.882 --> 00:01:10.910
Thank you so much.
22
00:01:10.910 --> 00:01:14.037
So that whole shoot, we just did in this corridor
23
00:01:14.037 --> 00:01:16.259
and we didn't know what the hell we were gonna do
24
00:01:16.259 --> 00:01:17.590
and it looked pretty inspiring and I was hoping
25
00:01:17.590 --> 00:01:19.160
to go to a room.
26
00:01:19.160 --> 00:01:20.979
And then we bent down here.
27
00:01:20.979 --> 00:01:23.550
We've got this lovely light coming through the windows,
28
00:01:23.550 --> 00:01:26.125
projecting onto the walls.
29
00:01:26.125 --> 00:01:29.620
And that patterned light is just absolutely beautiful.
30
00:01:29.620 --> 00:01:32.653
And so we stuck him in there and that's the shoot.
2169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.