Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:10,120
‫Habit, too, is expecting others to spontaneously notice and value your contributions if you have difficulty
2
00:00:10,120 --> 00:00:16,540
‫claiming your achievements, you may try to solve that problem by simply sitting back and waiting and
3
00:00:16,540 --> 00:00:19,300
‫expecting other people to notice what you do.
4
00:00:19,780 --> 00:00:23,550
‫The problem with that is they may not they may be busy.
5
00:00:23,950 --> 00:00:30,010
‫Often when I ask women who have problems claiming their achievements why it is, I'll hear one of two
6
00:00:30,010 --> 00:00:30,790
‫responses.
7
00:00:31,220 --> 00:00:37,180
‫Either they'll say, well, if I have to get noticed around here, I have to act like that jerk down
8
00:00:37,180 --> 00:00:37,750
‫the hall.
9
00:00:38,140 --> 00:00:42,580
‫Now, the problem with that is they leave themselves no middle ground either.
10
00:00:42,580 --> 00:00:49,030
‫They act like the most obnoxious person in the organization who sucks up the air and is always talking
11
00:00:49,030 --> 00:00:54,460
‫about themselves or they just stand back and wait to be noticed.
12
00:00:55,210 --> 00:01:02,760
‫The other response I often hear is I believe that if I do good work, people should notice it.
13
00:01:02,980 --> 00:01:05,680
‫But in the actual world, people are very busy.
14
00:01:06,190 --> 00:01:15,040
‫It's your responsibility to articulate what you contribute and make sure it gets noticed, but in a
15
00:01:15,040 --> 00:01:17,590
‫way that is comfortable for you.
1655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.