Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:05,320
‫Expecting others to simultaneously notice and reward your contributions, probably not.
2
00:00:06,780 --> 00:00:07,720
‫Probably not.
3
00:00:08,580 --> 00:00:13,740
‫And we've got some great case studies, for example, of women in law firms who never make it clear
4
00:00:13,740 --> 00:00:14,700
‫they want to be partners.
5
00:00:17,360 --> 00:00:20,570
‫And some guy does make it clear.
6
00:00:20,870 --> 00:00:22,470
‫So what happens to a guy who becomes a partner?
7
00:00:23,420 --> 00:00:25,150
‫Well, they say, well, you've got to make him a partner.
8
00:00:25,400 --> 00:00:26,770
‫We don't leave the woman.
9
00:00:26,780 --> 00:00:27,970
‫Oh, she's happy she'll stay anyway.
10
00:00:30,130 --> 00:00:36,820
‫Yeah, and I had a case study last week, non-profit organization, not a bad person or a good friend
11
00:00:36,820 --> 00:00:42,640
‫of mine, someone I've coached, good person, good leader to women, didn't get paid what they should.
12
00:00:44,020 --> 00:00:46,210
‫You know, his rationale was the rich.
13
00:00:47,540 --> 00:00:49,480
‫Well, OK, they're rich.
14
00:00:50,140 --> 00:00:50,650
‫So what?
15
00:00:53,030 --> 00:00:54,680
‫They probably would have given the money back.
16
00:00:56,420 --> 00:01:02,900
‫It wasn't that he just wasn't right that he was recognizing some other people who in this case happen
17
00:01:02,900 --> 00:01:06,600
‫to be men who maybe weren't, quote, rich.
18
00:01:07,280 --> 00:01:08,630
‫Well, all right.
19
00:01:08,990 --> 00:01:10,490
‫That's why they were both felt.
20
00:01:10,550 --> 00:01:11,020
‫Wait a minute.
21
00:01:11,030 --> 00:01:12,330
‫I mean, crapped on because I'm a woman.
22
00:01:12,370 --> 00:01:13,600
‫Now, let me tell you what they did wrong.
23
00:01:13,640 --> 00:01:18,590
‫Either one of them told either one of them, told either one of them, went back to him and said, this
24
00:01:18,590 --> 00:01:19,130
‫is --.
25
00:01:20,930 --> 00:01:21,770
‫I did a job.
26
00:01:22,610 --> 00:01:23,470
‫I deserve the money.
27
00:01:23,900 --> 00:01:25,940
‫And by the way, if I want to donate it back, I can.
28
00:01:26,390 --> 00:01:27,650
‫That's my business, not yours.
29
00:01:29,270 --> 00:01:30,810
‫A man would have done that in five minutes.
30
00:01:30,810 --> 00:01:35,060
‫A man would have done it in five minutes and said, this is --.
31
00:01:35,810 --> 00:01:38,900
‫Yeah, well, yeah, yeah, yeah.
32
00:01:38,910 --> 00:01:42,530
‫Can you see what would happen if he said to a man, I'm not going to pay as much because your wife's
33
00:01:42,530 --> 00:01:42,890
‫rich?
34
00:01:43,670 --> 00:01:45,140
‫Oh, I'm sure that would go over real big.
35
00:01:45,650 --> 00:01:45,910
‫Yeah.
36
00:01:46,040 --> 00:01:47,450
‫Yeah, that wouldn't work out.
37
00:01:47,460 --> 00:01:47,790
‫No.
38
00:01:48,410 --> 00:01:51,760
‫So women don't negotiate as much as men for salary.
39
00:01:52,370 --> 00:01:53,630
‫Again, not a theory fact.
40
00:01:54,020 --> 00:01:55,790
‫NBA women get a job offer.
41
00:01:55,820 --> 00:01:57,690
‫They're much more likely to take it, man.
42
00:01:57,740 --> 00:01:58,670
‫As much more like they say.
43
00:01:58,670 --> 00:01:59,150
‫Give me more.
44
00:02:01,400 --> 00:02:05,300
‫Yeah, and guess what, they get more when they get more is they ask for more.
3642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.