Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,370 --> 00:00:03,290
[Tegan] Is there anything
you want to talk about?
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,710
I feel like I want to help you,
but I don't know what to do.
3
00:00:05,790 --> 00:00:06,960
I'm fine.
4
00:00:07,040 --> 00:00:09,550
We used to be really tight
and then over the summer,
5
00:00:09,630 --> 00:00:11,260
she totally disappeared.
6
00:00:11,340 --> 00:00:13,090
[Maya]
What will happen if you stop waiting?
7
00:00:13,180 --> 00:00:15,640
I don't know.
I mean, she's my sister.
8
00:00:15,720 --> 00:00:18,430
- There's a rave on Saturday.
- Wait Calgary has raves?
9
00:00:18,510 --> 00:00:20,730
[woman] Oh, yeah, and we're going.
10
00:00:20,810 --> 00:00:23,730
[Sara] What about you?
Are you dating anyone?
11
00:00:23,810 --> 00:00:25,150
Oh, shit.
12
00:00:26,150 --> 00:00:29,980
The last thing I need is to be used
and manipulated by you two.
13
00:00:30,070 --> 00:00:32,110
My God. Mom, relax.
14
00:00:33,240 --> 00:00:34,490
[tires screech]
15
00:00:34,570 --> 00:00:36,740
Get out of the goddamn car!
16
00:00:38,410 --> 00:00:41,080
Hi, Dad. Can we come in?
17
00:00:42,830 --> 00:00:43,830
[♪ The Romantics: "Talking In Your Sleep"]
18
00:00:43,910 --> 00:00:47,250
[singer]
♪ I hear the secrets that you keep ♪
19
00:00:47,920 --> 00:00:49,960
♪ When you're talking in your sleep ♪
20
00:00:50,050 --> 00:00:51,550
[man on TV] Smash hits of the '80s...
21
00:00:55,130 --> 00:00:56,590
What brings you here?
22
00:00:57,890 --> 00:01:01,060
[Sara] Mom's pissed at us
because we went out and didn't tell her.
23
00:01:01,140 --> 00:01:02,600
Why didn't you tell her?
24
00:01:07,190 --> 00:01:08,360
- Because we went to a rave...
- Tegan...
25
00:01:08,440 --> 00:01:09,820
...and we knew
that she wouldn't let us go...
26
00:01:09,900 --> 00:01:11,150
- Shut up.
- ...so we told her
27
00:01:11,230 --> 00:01:13,650
- we were staying at a friend's house.
- Oh, my God. Great job.
28
00:01:13,740 --> 00:01:16,070
We're busted,
what do you want me to do? Keep lying?
29
00:01:16,160 --> 00:01:18,320
You're the reason this is happening.
You wanted to go...
30
00:01:18,410 --> 00:01:20,200
- [Sara] I didn't force you to go...
- Hey!
31
00:01:22,450 --> 00:01:24,330
Whether you like it or not,
you're stuck with each other...
32
00:01:26,250 --> 00:01:28,880
so you gotta figure out how to get along
33
00:01:28,960 --> 00:01:30,800
because I'm not gonna have
any fighting in this house,
34
00:01:30,880 --> 00:01:31,880
do you understand?
35
00:01:32,590 --> 00:01:33,590
- Yes.
- Yeah.
36
00:01:36,720 --> 00:01:38,300
Good.
37
00:01:38,390 --> 00:01:39,890
Go to bed.
38
00:01:42,520 --> 00:01:45,520
[rock music playing]
39
00:01:50,610 --> 00:01:51,980
[Sara] We could've gotten out of it.
40
00:01:52,070 --> 00:01:54,320
You didn't have to rat us out.
41
00:01:54,400 --> 00:01:56,280
If we kept lying,
it would've made it worse.
42
00:02:02,790 --> 00:02:04,370
[sighs]
43
00:02:04,450 --> 00:02:07,460
The only reason that I went tonight
is because you've been so upset lately
44
00:02:07,540 --> 00:02:10,460
and this was the first thing
that you seemed excited about.
45
00:02:10,540 --> 00:02:13,670
I don't even care that we got in trouble
but you being mad at me isn't fair.
46
00:02:15,710 --> 00:02:18,720
[dramatic music playing]
47
00:02:39,860 --> 00:02:43,200
[Simone] I'm not an idiot,
but last night you treated me like one.
48
00:02:43,280 --> 00:02:45,790
- [Sara] We're sorry.
- I don't need an "I'm sorry."
49
00:02:45,870 --> 00:02:47,540
I need to know why you lied.
50
00:02:49,790 --> 00:02:52,380
[Patrick] Hello?
Your mom just asked you a question.
51
00:02:53,790 --> 00:02:57,840
Well, we just really wanted to go,
but we knew that you would say no.
52
00:02:57,920 --> 00:03:01,090
Even though raves are really safe.
They don't even serve alcohol there.
53
00:03:01,180 --> 00:03:04,010
- People just go there to dance.
- Oh, that sounds great.
54
00:03:04,100 --> 00:03:06,220
Maybe you should have shared
that information with me
55
00:03:06,310 --> 00:03:08,270
before you decided to lie.
56
00:03:08,350 --> 00:03:10,520
Would have been a good way to avoid
getting grounded, which you are now.
57
00:03:10,600 --> 00:03:13,980
[Simone] You will not leave this house
for anything other than school.
58
00:03:14,060 --> 00:03:15,070
[Sara] I'm supposed to meet up
with Phoebe.
59
00:03:15,150 --> 00:03:16,440
This is not my problem.
60
00:03:16,530 --> 00:03:19,610
You are not allowed to use the phone
unless you're calling 911.
61
00:03:19,700 --> 00:03:21,530
And you need to spend every waking...
62
00:03:21,610 --> 00:03:23,030
Look at me!
63
00:03:23,120 --> 00:03:25,830
Every waking moment doing chores
until I decide it's enough.
64
00:03:25,910 --> 00:03:27,330
Starting today.
65
00:03:28,620 --> 00:03:30,000
We'll be at the new place all-day,
66
00:03:30,080 --> 00:03:31,500
and you two will take down
the Christmas decorations
67
00:03:31,580 --> 00:03:34,170
and go downstairs
and clean and organize the basement.
68
00:03:34,250 --> 00:03:35,460
Any objections?
69
00:03:35,540 --> 00:03:39,420
- We...
- [Simone] Just kidding, I don't care.
70
00:03:39,510 --> 00:03:42,050
[♪ Lilys: "Any Place I've Lived"]
71
00:03:42,130 --> 00:03:44,890
[singer] ♪ Hey, hey, my friend ♪
72
00:03:44,970 --> 00:03:48,680
♪ Where are you going today? ♪
73
00:03:49,640 --> 00:03:52,440
♪ Hey, hey, my friend ♪
74
00:03:52,520 --> 00:03:56,980
♪ Why are you going away? ♪
75
00:03:57,070 --> 00:03:59,860
♪ And it's not that you're slime ♪
76
00:03:59,940 --> 00:04:04,660
♪ You just get easy bored in time ♪
77
00:04:04,740 --> 00:04:07,790
♪ Hey hey left behind you ♪
78
00:04:07,870 --> 00:04:11,660
♪ Find that you have slivering thing ♪
79
00:04:11,750 --> 00:04:13,210
[Sara] Tegan, come in here.
80
00:04:17,540 --> 00:04:18,550
What are you doing?
81
00:04:18,630 --> 00:04:20,460
We're not supposed to touch
Patrick's stuff.
82
00:04:20,550 --> 00:04:21,670
[Sara] Look.
83
00:04:23,630 --> 00:04:24,800
Whoa.
84
00:04:26,760 --> 00:04:28,100
[Sara] Did you know he had this?
85
00:04:28,180 --> 00:04:29,180
No.
86
00:04:32,430 --> 00:04:34,480
- Careful.
- I know.
87
00:04:44,780 --> 00:04:46,990
[plays guitar]
88
00:04:53,620 --> 00:04:54,830
[Sara] Can I try?
89
00:05:02,090 --> 00:05:03,970
[plays guitar]
90
00:05:19,150 --> 00:05:20,570
[Sara] What does that sound like to you?
91
00:05:22,150 --> 00:05:24,030
- I can't tell.
- [Sara] "Today."
92
00:05:24,110 --> 00:05:25,530
Smashing Pumpkins?
93
00:05:25,610 --> 00:05:26,610
Oh.
94
00:05:27,280 --> 00:05:28,660
Yeah! Play it again.
95
00:05:29,830 --> 00:05:31,830
[plays guitar]
96
00:05:34,460 --> 00:05:35,460
[door opens]
97
00:05:35,540 --> 00:05:37,670
Shit, they're home.
98
00:05:37,750 --> 00:05:39,880
[Sara] I'll stall them.
Put it back in there.
99
00:05:44,760 --> 00:05:48,090
[Maya] Wait, your mom kicked you
out of the car in the middle of the night?
100
00:05:48,180 --> 00:05:49,340
[Tegan] Yup.
101
00:05:49,430 --> 00:05:52,600
[Maya] So, she was fine with you
maybe being kidnapped or murdered
102
00:05:52,680 --> 00:05:54,560
- just because you lied?
- Basically.
103
00:05:54,640 --> 00:05:57,310
Damn. Parents are messed up.
104
00:05:57,390 --> 00:05:58,810
Sorry you got grounded.
105
00:05:58,900 --> 00:06:01,270
The only thing that really sucks is not
getting to hang out with you as much.
106
00:06:01,360 --> 00:06:05,400
Yeah, but on the flipside, it makes school
something I'll actually look forward to.
107
00:06:07,990 --> 00:06:12,660
[♪ Helium: "Pat's Trick"]
108
00:06:12,740 --> 00:06:17,000
[singer] ♪ Creepy and sullen
and running out of room ♪
109
00:06:17,080 --> 00:06:21,920
♪ In my little tomb, my little tomb ♪
110
00:06:22,000 --> 00:06:26,090
♪ I'll plant a seed there
to remember you ♪
111
00:06:26,170 --> 00:06:28,800
♪ At the may fair ♪
112
00:06:28,880 --> 00:06:32,640
♪ With your long-ass curly hair ♪
113
00:06:32,720 --> 00:06:36,810
♪ Feed me ♪
114
00:06:36,890 --> 00:06:39,390
♪ Feed me ♪
115
00:06:39,480 --> 00:06:43,730
♪ You are the most beautiful thing ♪
116
00:06:43,820 --> 00:06:45,280
♪ Oh, oh ♪♪
117
00:06:48,950 --> 00:06:51,120
- [Simone] What's wrong?
- [Tegan] I'm sick.
118
00:06:51,200 --> 00:06:53,330
My throat hurts,
and I think I have a fever.
119
00:06:53,410 --> 00:06:56,040
Hmm. You don't feel that warm.
120
00:06:56,120 --> 00:06:58,330
I'm not faking it. I feel terrible.
121
00:06:58,410 --> 00:07:00,580
Maybe it's from being at a rave all night.
122
00:07:00,670 --> 00:07:03,420
Or maybe it's because someone made me
walk to my dad's house
123
00:07:03,500 --> 00:07:05,840
in the middle of the night
in the freezing cold?
124
00:07:08,880 --> 00:07:11,800
Fine. If you're staying home,
then you have to rest.
125
00:07:11,890 --> 00:07:14,260
- It isn't a free for all.
- Okay.
126
00:07:14,350 --> 00:07:15,600
[Sara] What's going on in here?
127
00:07:15,680 --> 00:07:19,230
- [Simone] Your sister is sick supposedly.
- I am sick.
128
00:07:19,310 --> 00:07:20,730
[Sara] So, you're staying home
from school?
129
00:07:20,810 --> 00:07:22,190
Yeah.
130
00:07:22,270 --> 00:07:24,020
[Sara] Can I wear your shoes?
131
00:07:24,110 --> 00:07:27,780
Sure, but if anything happens to them,
I will murder you.
132
00:07:27,860 --> 00:07:29,190
[Sara] Yeah, yeah.
133
00:07:39,330 --> 00:07:43,290
[♪ Nirvana: "Pennyroyal Tea"]
134
00:07:43,380 --> 00:07:48,550
[singer] ♪ Sit and drink pennyroyal tea ♪
135
00:07:52,180 --> 00:07:58,020
♪ I'm anemic royalty ♪
136
00:07:59,470 --> 00:08:00,680
♪ Give me... ♪
137
00:08:00,770 --> 00:08:02,730
[tape rewinding]
138
00:08:02,810 --> 00:08:03,940
[♪ Nirvana: "Pennyroyal Tea"]
139
00:08:04,020 --> 00:08:07,570
[singer] ♪ Very bad posture ♪
140
00:08:11,400 --> 00:08:17,410
♪ Sit and drink pennyroyal tea ♪
141
00:08:19,750 --> 00:08:25,750
♪ Distill the life that's inside of me ♪
142
00:08:27,960 --> 00:08:33,670
♪ Sit and drink pennyroyal tea ♪
143
00:08:36,390 --> 00:08:42,390
♪ I'm anemic royalty ♪
144
00:08:43,560 --> 00:08:46,560
[humming]
145
00:08:50,570 --> 00:08:51,400
[knocks on door]
146
00:08:51,490 --> 00:08:52,440
Yeah?
147
00:08:54,110 --> 00:08:55,950
- Hey.
- Hey.
148
00:08:56,410 --> 00:08:57,780
[Sara] Are you really sick?
149
00:08:58,280 --> 00:09:00,080
Yeah. But I feel a little better.
150
00:09:00,160 --> 00:09:01,080
[Sara] That's good.
151
00:09:01,450 --> 00:09:02,700
What'd you do all day?
152
00:09:04,540 --> 00:09:05,460
Nothing.
153
00:09:05,540 --> 00:09:07,290
I slept.
154
00:09:07,710 --> 00:09:08,880
Watched TV.
155
00:09:09,750 --> 00:09:11,510
Did anybody ask about me at school?
156
00:09:12,800 --> 00:09:14,550
No one even noticed you were gone.
157
00:09:15,050 --> 00:09:15,970
Oh.
158
00:09:19,720 --> 00:09:20,720
[Sara] From Maya.
159
00:09:21,140 --> 00:09:22,140
[laughs] Jerk.
160
00:09:22,600 --> 00:09:23,680
[Sara] I'm going downstairs.
161
00:09:24,060 --> 00:09:25,310
Leave the shoes.
162
00:09:31,150 --> 00:09:32,360
[Maya] "Greetings.
163
00:09:32,440 --> 00:09:34,150
I just found out you're home sick,
164
00:09:34,240 --> 00:09:36,200
and since you're not allowed to call me,
165
00:09:36,280 --> 00:09:37,950
I'm taking it upon myself
166
00:09:38,030 --> 00:09:40,990
to document every single thing
that happens today
167
00:09:41,080 --> 00:09:43,200
so you don't miss anything."
168
00:09:53,710 --> 00:09:55,920
[paper rustles]
169
00:09:59,550 --> 00:10:02,560
[guitar playing]
170
00:10:17,780 --> 00:10:20,780
[upbeat music playing]
171
00:10:30,790 --> 00:10:33,800
[dramatic music playing]
172
00:10:37,760 --> 00:10:39,180
[Tegan] Well,
I hope you had fun last night,
173
00:10:39,260 --> 00:10:41,140
because we're about to be
grounded forever.
174
00:10:41,220 --> 00:10:44,220
[birds chirping]
175
00:10:46,480 --> 00:10:47,480
[Patrick] I don't even
want to look down here
176
00:10:47,560 --> 00:10:50,230
because it's gonna be, yeah,
an absolute disaster.
177
00:10:50,310 --> 00:10:52,900
So, you guys will have plenty to do.
178
00:10:54,070 --> 00:10:56,570
When we're done,
is she gonna stop being pissed at us?
179
00:10:56,650 --> 00:10:57,860
[Patrick] I don't know.
180
00:10:57,940 --> 00:11:00,160
You know, this probably hard
for you to wrap your heads around,
181
00:11:00,240 --> 00:11:03,620
but she has feelings.
You know that, right?
182
00:11:04,080 --> 00:11:05,160
You hurt her.
183
00:11:05,990 --> 00:11:07,250
[Simone] I'm ready.
184
00:11:08,330 --> 00:11:11,330
[dramatic music playing]
185
00:11:16,460 --> 00:11:17,630
[sighs]
186
00:11:22,930 --> 00:11:25,930
[dramatic music playing]
187
00:11:43,030 --> 00:11:46,030
[line ringing]
188
00:11:48,450 --> 00:11:49,580
[Barbara] Hello?
189
00:11:49,660 --> 00:11:52,080
Hi, is Phoebe there?
190
00:11:53,000 --> 00:11:54,250
[Barbara] Who's speaking?
191
00:11:55,840 --> 00:11:56,920
It's Sara.
192
00:11:58,510 --> 00:12:00,380
[Barbara] Sorry, sweetie, she's out.
193
00:12:01,300 --> 00:12:02,840
Oh, okay.
194
00:12:02,930 --> 00:12:05,430
Uh, we were-- we were
supposed to hang out today,
195
00:12:05,510 --> 00:12:08,470
but I had to help my mom with something.
196
00:12:08,560 --> 00:12:10,310
Could you just let her know?
197
00:12:14,980 --> 00:12:15,980
Hello?
198
00:12:17,690 --> 00:12:19,650
[Barbara] Yeah. I'll-- I'll let her know.
199
00:12:19,730 --> 00:12:20,610
Goodbye.
200
00:12:30,040 --> 00:12:33,040
[dramatic music playing]
201
00:13:09,410 --> 00:13:12,410
[plays guitar]
202
00:13:20,130 --> 00:13:21,460
What does that sound like to you?
203
00:13:22,380 --> 00:13:23,420
[Tegan] I can't tell.
204
00:13:23,800 --> 00:13:24,800
"Today?"
205
00:13:25,180 --> 00:13:26,430
Smashing Pumpkins?
206
00:13:26,510 --> 00:13:27,590
Oh.
207
00:13:27,800 --> 00:13:28,760
Yeah!
208
00:13:28,850 --> 00:13:29,800
Play it again.
209
00:13:30,510 --> 00:13:33,520
[plays guitar]
210
00:13:37,020 --> 00:13:39,150
- [door opens]
- [Tegan] Oh, shit, they're home.
211
00:13:39,360 --> 00:13:40,190
I'll stall them.
212
00:13:41,270 --> 00:13:43,030
Hey! How's the house?
213
00:13:43,110 --> 00:13:44,360
Coming along well, I think.
214
00:13:44,440 --> 00:13:46,610
Your mom picked out
some great flooring today,
215
00:13:46,700 --> 00:13:50,160
and the tile we wanted is back in stock
and, you know what?
216
00:13:50,240 --> 00:13:53,200
I am now realizing that
this is probably much a longer answer
217
00:13:53,290 --> 00:13:54,540
than you were hoping for.
218
00:13:54,620 --> 00:13:55,910
Are you kidding? I love tile.
219
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
[Simone] Where is your sister?
220
00:13:57,080 --> 00:13:58,710
Just finishing up downstairs.
221
00:13:58,790 --> 00:14:00,340
Did you guys finish cleaning up?
222
00:14:00,420 --> 00:14:01,420
Yup.
223
00:14:01,500 --> 00:14:02,920
[Simone] I'm going to check
on your handiwork.
224
00:14:03,000 --> 00:14:06,050
Hey, I just-- I wanted to say that
225
00:14:06,130 --> 00:14:07,930
it was my idea to go to the rave.
226
00:14:08,010 --> 00:14:11,300
And Tegan didn't want to go,
but I talked her into it.
227
00:14:11,390 --> 00:14:12,760
She shouldn't be in trouble.
228
00:14:14,100 --> 00:14:15,600
Uh, she made her own decision.
229
00:14:29,820 --> 00:14:30,700
[Tegan] Hey!
230
00:14:30,780 --> 00:14:31,830
Hi.
231
00:14:31,910 --> 00:14:32,870
[Tegan] What are you doing?
232
00:14:32,950 --> 00:14:35,370
I'm just getting some water.
Do you want some?
233
00:14:35,450 --> 00:14:36,790
No, I'm good.
234
00:14:38,580 --> 00:14:41,590
[plays guitar]
235
00:14:48,380 --> 00:14:51,050
[♪ Smashing Pumpkins: "Today"]
236
00:15:00,150 --> 00:15:03,900
[singer] ♪ I wanna turn you on ♪
237
00:15:05,650 --> 00:15:08,320
♪ I wanna turn you ♪
238
00:15:09,200 --> 00:15:14,080
♪ Today is the greatest day ♪
239
00:15:14,160 --> 00:15:20,170
♪ That I have ever really known ♪
240
00:15:27,170 --> 00:15:28,340
[Sara] What's going on in here?
241
00:15:28,720 --> 00:15:31,180
Your sister is sick, supposedly.
242
00:15:31,260 --> 00:15:32,720
[Tegan] I am sick.
243
00:15:32,800 --> 00:15:34,550
So you're staying home from school?
244
00:15:34,640 --> 00:15:36,850
- Yeah.
- Can I wear your shoes?
245
00:15:37,470 --> 00:15:38,520
Sure.
246
00:15:39,140 --> 00:15:41,730
But if anything happens to them,
I will murder you.
247
00:15:41,810 --> 00:15:43,060
Yeah, yeah.
248
00:15:43,900 --> 00:15:45,900
[Simone] Okay. Come on, I'm driving you.
249
00:15:46,650 --> 00:15:47,940
Tell Maya I said hi.
250
00:15:48,030 --> 00:15:48,900
Okay.
251
00:15:48,990 --> 00:15:50,200
[Tegan] And protect the shoes.
252
00:15:50,280 --> 00:15:51,360
Got it!
253
00:15:56,450 --> 00:15:57,620
I'm really sorry, Mom.
254
00:15:57,700 --> 00:15:59,540
Yeah, you said that already.
255
00:16:00,500 --> 00:16:02,290
We messed up, okay?
256
00:16:02,370 --> 00:16:04,670
How long are you going to punish us for?
257
00:16:04,750 --> 00:16:07,090
When your first instinct isn't to lie?
258
00:16:08,170 --> 00:16:09,710
Maybe if you trusted us more,
259
00:16:09,800 --> 00:16:11,510
we wouldn't have a reason to lie.
260
00:16:11,590 --> 00:16:14,550
I think you're a little fuzzy
on how trust works.
261
00:16:14,640 --> 00:16:16,550
You just don't like being in trouble.
262
00:16:16,640 --> 00:16:18,970
You don't really care
how you make people feel.
263
00:16:19,060 --> 00:16:22,310
That's not true.
I feel bad that we made you feel bad.
264
00:16:22,390 --> 00:16:25,190
But you making us feel worse about it
isn't fixing anything.
265
00:16:25,270 --> 00:16:27,520
At least I want us all to feel better.
266
00:16:33,780 --> 00:16:35,490
- [indistinct chatter]
- [Sarah] Hey, Maya!
267
00:16:38,540 --> 00:16:41,250
Tegan is home sick from school today.
She wanted me to tell you hi.
268
00:16:41,330 --> 00:16:42,250
[Maya] Oh, man.
269
00:16:42,330 --> 00:16:44,330
We've been tracking
some very low stakes dramas
270
00:16:44,420 --> 00:16:46,420
that she's totally gonna get behind on.
271
00:16:46,500 --> 00:16:48,210
I'm sure you can catch her up.
272
00:16:48,290 --> 00:16:50,260
I'll give it my most valiant effort.
273
00:16:50,340 --> 00:16:51,510
Hey!
274
00:16:52,630 --> 00:16:55,640
Is Tegan still mad at me for making us
go to that rave?
275
00:16:56,590 --> 00:16:58,180
She hasn't said anything.
276
00:16:59,390 --> 00:17:02,060
But I don't think she could ever be mad
at you, even though...
277
00:17:02,850 --> 00:17:03,770
Even though what?
278
00:17:04,730 --> 00:17:05,730
Nothing.
279
00:17:06,020 --> 00:17:08,020
Hey, don't leave school today
without seeing me.
280
00:17:08,110 --> 00:17:09,770
I'm gonna give you something
to give to Tegan.
281
00:17:09,860 --> 00:17:12,860
[indistinct chatter]
282
00:17:13,860 --> 00:17:15,280
[Sara humming]
283
00:17:31,340 --> 00:17:34,340
[guitar playing]
284
00:17:37,090 --> 00:17:38,180
[knocks on door]
285
00:17:39,640 --> 00:17:40,680
Hang on.
286
00:17:44,890 --> 00:17:46,350
[sighs] Come in.
287
00:17:48,150 --> 00:17:49,440
- Hey.
- Hi.
288
00:17:50,270 --> 00:17:51,480
Were you just playing guitar?
289
00:17:52,860 --> 00:17:53,780
Yeah.
290
00:17:54,490 --> 00:17:55,570
What was it?
291
00:17:55,650 --> 00:17:58,410
Just this song
that was in my head all day.
292
00:17:59,160 --> 00:18:00,870
[Tegan] A song that you wrote?
293
00:18:03,160 --> 00:18:04,250
Can I hear it?
294
00:18:09,210 --> 00:18:12,210
[guitar playing]
295
00:18:17,220 --> 00:18:20,720
♪ Tegan didn't go to school today ♪
296
00:18:20,800 --> 00:18:24,430
♪ Left me all alone to play ♪
297
00:18:24,520 --> 00:18:28,100
♪ Got up, thought everything was fine ♪
298
00:18:28,190 --> 00:18:31,060
♪ Found Tegan was walking that fine line ♪
299
00:18:31,150 --> 00:18:34,230
♪ Between school and home ♪
300
00:18:35,030 --> 00:18:37,490
♪ School and home ♪
301
00:18:38,320 --> 00:18:41,740
♪ Tegan didn't go to school today ♪
302
00:18:41,830 --> 00:18:45,040
♪ Tegan didn't go to school today ♪
303
00:18:45,120 --> 00:18:48,210
♪ Tegan didn't go to school today ♪
304
00:18:48,830 --> 00:18:51,460
♪ Tegan... ♪
305
00:18:52,380 --> 00:18:54,750
♪ I missed you ♪
306
00:18:57,220 --> 00:18:58,260
Is it bad?
307
00:18:58,800 --> 00:19:00,220
It's awesome.
308
00:19:00,550 --> 00:19:02,100
Teach me how to play it.
309
00:19:02,890 --> 00:19:05,890
[guitar playing]
310
00:19:07,390 --> 00:19:10,650
[both] ♪ Tegan didn't go to school today ♪
311
00:19:10,730 --> 00:19:13,860
♪ Tegan didn't go to school today ♪
312
00:19:13,940 --> 00:19:17,150
♪ Tegan didn't go to school today ♪
313
00:19:17,240 --> 00:19:19,780
♪ Tegan... ♪
314
00:19:20,360 --> 00:19:22,700
♪ Tegan... ♪
315
00:19:23,410 --> 00:19:25,870
♪ Tegan... ♪
316
00:19:26,450 --> 00:19:28,580
♪ I missed you ♪
317
00:19:29,960 --> 00:19:32,040
This new song is driving me crazy.
318
00:19:32,130 --> 00:19:34,340
- I can't figure out the chorus.
- Let's work on it together
319
00:19:34,420 --> 00:19:35,550
- after school today.
- [Maya] There she is!
320
00:19:35,630 --> 00:19:36,920
Hi.
321
00:19:37,010 --> 00:19:38,760
- I missed you!
- Me too.
322
00:19:38,840 --> 00:19:40,010
- Did you get my letter?
- Yes.
323
00:19:40,090 --> 00:19:41,590
And I read it like five times.
324
00:19:41,680 --> 00:19:43,470
I can't believe it, Tyler and Kelly?
325
00:19:43,550 --> 00:19:45,050
- [Maya] Yeah.
- Gross.
326
00:19:45,760 --> 00:19:47,020
Sara, I'll see you later.
327
00:19:59,320 --> 00:20:02,780
♪ Hey, I'm just like you ♪
328
00:20:03,570 --> 00:20:06,700
♪ Maybe I'm sloppy and blue ♪
329
00:20:07,370 --> 00:20:11,000
♪ But hey, I'm just like you ♪
330
00:20:11,460 --> 00:20:14,880
♪ Except I've got nothing to prove ♪
331
00:20:14,960 --> 00:20:18,340
♪ We're headstrong tonight ♪
332
00:20:18,420 --> 00:20:21,720
♪ Beating through the rainbows of right ♪
333
00:20:22,260 --> 00:20:23,380
That's all I have.
334
00:20:23,760 --> 00:20:25,050
It's so good!
335
00:20:25,140 --> 00:20:27,680
You know Billie Joe's guitar part
in "Basket Case"?
336
00:20:28,140 --> 00:20:29,220
Yeah.
337
00:20:29,310 --> 00:20:31,680
That's kind of what I want the chorus
to sound like.
338
00:20:31,770 --> 00:20:33,020
Like...
339
00:20:34,150 --> 00:20:37,150
[guitar playing]
340
00:20:41,530 --> 00:20:42,990
[phone ringing]
341
00:20:43,530 --> 00:20:44,570
Should I get it?
342
00:20:44,860 --> 00:20:46,660
I don't really care who it is.
343
00:20:47,280 --> 00:20:48,580
[Tegan] Me neither.
344
00:20:49,330 --> 00:20:50,580
Can I see it?
345
00:20:50,660 --> 00:20:51,830
[Tegan] Oh, yeah.
346
00:20:54,250 --> 00:20:55,630
Play the chorus again.
347
00:20:58,960 --> 00:21:02,170
[both] ♪ Hey, I'm just like you ♪
348
00:21:03,010 --> 00:21:06,090
♪ Except I've got nothing to prove ♪
349
00:21:06,760 --> 00:21:10,720
- ♪We're headstrong tonight... ♪♪
- [door clicks]
350
00:21:11,140 --> 00:21:12,480
[Simone] What's going on?
351
00:21:12,680 --> 00:21:14,560
Where did you get the guitar from?
352
00:21:15,600 --> 00:21:16,900
It's Patrick's.
353
00:21:18,150 --> 00:21:20,320
Did you ask if you could use it?
354
00:21:21,730 --> 00:21:22,780
No.
355
00:21:24,240 --> 00:21:26,570
Hey, Patrick? Can you come in here?
356
00:21:27,070 --> 00:21:28,200
[Patrick] Yeah, one sec.
357
00:21:29,080 --> 00:21:30,200
What's up?
358
00:21:30,280 --> 00:21:32,330
Uh, the girls found your secret guitar
359
00:21:32,410 --> 00:21:34,210
that not even I knew you had.
360
00:21:34,290 --> 00:21:35,790
I totally forgot about that thing.
361
00:21:35,870 --> 00:21:37,830
We're sorry we didn't ask to use it.
362
00:21:37,920 --> 00:21:40,290
We were just messing around,
playing songs.
363
00:21:40,380 --> 00:21:42,710
[Patrick] How do you even know
how to play?
364
00:21:44,380 --> 00:21:47,340
I don't really know. We just kinda do.
365
00:21:48,090 --> 00:21:49,350
All right. Show us.
366
00:21:49,680 --> 00:21:51,600
- Now?
- [Simone] Yeah.
367
00:21:52,720 --> 00:21:53,680
[clears throat]
368
00:22:03,150 --> 00:22:06,150
[guitar playing]
369
00:22:10,870 --> 00:22:14,250
♪ Tegan didn't go to school today ♪
370
00:22:14,330 --> 00:22:17,500
♪ Left me all alone to play ♪
371
00:22:17,960 --> 00:22:21,460
♪ Got up, thought everything was fine ♪
372
00:22:21,540 --> 00:22:24,590
♪ Found Tegan was walking that fine line ♪
373
00:22:24,670 --> 00:22:27,880
♪ Between school and home ♪
374
00:22:28,970 --> 00:22:31,510
♪ School and home ♪
375
00:22:32,510 --> 00:22:35,600
[both] ♪ Tegan didn't go to school today ♪
376
00:22:35,680 --> 00:22:38,600
♪ Tegan didn't go to school today ♪
377
00:22:38,690 --> 00:22:41,360
♪ Tegan... ♪
378
00:22:42,110 --> 00:22:44,480
♪ Tegan... ♪
379
00:22:45,280 --> 00:22:47,860
♪ Tegan... ♪
380
00:22:47,950 --> 00:22:50,280
♪ I missed you ♪
381
00:22:54,990 --> 00:22:56,250
Do you have any more?
382
00:22:56,330 --> 00:22:59,330
[dramatic music playing]
383
00:23:04,250 --> 00:23:07,260
[♪ Helium: "Pat's Trick"]
384
00:23:13,930 --> 00:23:18,060
[singer] ♪ Creepy and sullen
and running out of room ♪
385
00:23:18,140 --> 00:23:23,310
♪ In my little tomb, my little tomb ♪
386
00:23:23,400 --> 00:23:27,530
♪ Plant a seed there to remember you ♪
387
00:23:27,610 --> 00:23:33,620
♪ At the may fair
with your long ass curly hair ♪
388
00:23:33,780 --> 00:23:35,540
[singer] ♪ Oh-oh, oh, oh ♪
389
00:23:35,620 --> 00:23:38,410
[singer] ♪ We had a pirate band ♪
390
00:23:38,500 --> 00:23:40,330
[singer] ♪ Oh-oh, oh, oh ♪
391
00:23:40,410 --> 00:23:43,170
[singer]
♪ You are the most ♪
392
00:23:43,250 --> 00:23:44,920
[singer] ♪ Beautiful thing ♪
393
00:23:45,000 --> 00:23:47,840
[singer] ♪ Flower of life ♪
394
00:23:47,920 --> 00:23:49,800
[singer] ♪ Bird of spring ♪
395
00:23:49,880 --> 00:23:51,760
[singer] ♪ You are the most ♪
396
00:23:51,840 --> 00:23:54,220
♪ Beautiful thing ♪
397
00:24:05,940 --> 00:24:09,650
[dramatic music playing]
398
00:24:09,740 --> 00:24:11,950
[Sara] I know you liked
being more than friends,
399
00:24:12,030 --> 00:24:13,280
didn't you?
400
00:24:14,950 --> 00:24:16,580
[Tegan] Hey, where are you going?
401
00:24:18,120 --> 00:24:19,790
Why are you being like this?
402
00:24:20,540 --> 00:24:22,870
[Maya] You should go back
to your adoring fans.
28582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.