Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,640
What have you done?
2
00:00:03,665 --> 00:00:05,129
Made a deal for us.
3
00:00:05,172 --> 00:00:06,956
Previously on "The
Walking Dead"...
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,002
What does Pamela
get out of this?
5
00:00:09,046 --> 00:00:10,395
Hornsby.
6
00:00:10,438 --> 00:00:13,746
You go after the Miltons,
they'll crush you.
7
00:00:13,789 --> 00:00:16,041
I don't have the words
8
00:00:16,066 --> 00:00:18,446
to describe what this
place means to me.
9
00:00:18,490 --> 00:00:21,623
The Commonwealth is built
on buying into bullshit.
10
00:00:21,667 --> 00:00:23,016
It's a friggin' joke.
11
00:00:23,060 --> 00:00:24,800
Bitch! Those people...
12
00:00:30,895 --> 00:00:31,896
Help me!
13
00:00:32,417 --> 00:00:33,881
Wait! Wait up!
14
00:00:33,906 --> 00:00:35,994
Sometimes I wonder if
it takes more courage
15
00:00:36,019 --> 00:00:37,299
to live or die. Stop!
16
00:00:37,580 --> 00:00:40,033
We've all done things
to still be here...
17
00:00:40,077 --> 00:00:41,817
I have a very important mission.
18
00:00:41,861 --> 00:00:44,385
I lied. I'm not a scientist.
19
00:00:44,429 --> 00:00:47,649
People have died
trying to get you here.
20
00:00:47,693 --> 00:00:49,608
Things we'd like to forget.
21
00:00:53,438 --> 00:00:55,831
We became whoever
we needed to be.
22
00:00:55,875 --> 00:00:58,617
I'm utterly, completely,
stone-cold Negan.
23
00:00:58,660 --> 00:01:01,817
But who we are now, the
choices we make now,
24
00:01:01,872 --> 00:01:03,778
maybe that's all that matters.
25
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
26
00:01:13,719 --> 00:01:14,894
Eugene.
27
00:01:14,937 --> 00:01:16,635
Eugene!
28
00:01:16,678 --> 00:01:18,071
Max.
29
00:01:18,115 --> 00:01:20,987
Get off me! Max? Max?
30
00:01:21,030 --> 00:01:23,598
Max? Max.
31
00:01:23,642 --> 00:01:24,730
Max.
32
00:01:25,818 --> 00:01:27,211
Sorry. I-I thought
you was... You!
33
00:01:27,254 --> 00:01:30,083
You're the one you
killed him! Sebastian!
34
00:01:30,127 --> 00:01:31,954
No, no, no, no, no, no, no!
35
00:01:33,521 --> 00:01:35,749
We gotta get you out of
here. No! I lost Max!
36
00:01:35,774 --> 00:01:38,110
I'm not gonna leave her!
We gotta go! Come on!
37
00:01:38,135 --> 00:01:39,166
Go!
38
00:01:44,743 --> 00:01:49,355
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
39
00:02:48,602 --> 00:02:49,771
We should...
40
00:02:49,815 --> 00:02:51,295
No.
41
00:02:54,298 --> 00:02:56,626
No one touches him.
42
00:02:58,127 --> 00:02:59,912
Not until I say so.
43
00:03:03,829 --> 00:03:06,092
I wasn't blind to who he was.
44
00:03:08,790 --> 00:03:11,619
In spite of what people
thought, I was trying to help.
45
00:03:14,405 --> 00:03:16,306
Maybe I was just too late.
46
00:03:17,433 --> 00:03:19,470
We had our issues, but...
47
00:03:22,239 --> 00:03:24,431
Family's a complicated thing.
48
00:03:27,418 --> 00:03:29,246
But you know that.
49
00:03:33,075 --> 00:03:37,282
Your sister was loyal
to me for over a decade.
50
00:03:37,602 --> 00:03:40,213
I want to think she
just lost her way.
51
00:03:43,303 --> 00:03:45,174
That, perhaps, she
can be helped...
52
00:03:47,176 --> 00:03:49,440
before it's too late.
53
00:03:49,483 --> 00:03:51,355
I need an example.
54
00:03:54,096 --> 00:03:58,231
Someone to remind these people
that actions have consequences.
55
00:03:59,450 --> 00:04:03,105
If you find and
arrest Eugene Porter,
56
00:04:03,149 --> 00:04:05,543
he could stand as
the example to all.
57
00:04:07,284 --> 00:04:10,156
And we could help your sister.
58
00:04:15,030 --> 00:04:19,034
A citywide sweep and
capture is now in effect.
59
00:04:19,249 --> 00:04:20,586
Let's go.
60
00:04:20,611 --> 00:04:23,309
The targets are new immigrants
from the Virginia communities
61
00:04:23,343 --> 00:04:27,501
of Riverbend, Hilltop,
and Alexandria.
62
00:04:27,993 --> 00:04:30,385
Any known associates
of Eugene Porter
63
00:04:30,437 --> 00:04:32,265
are to be brought
in for questioning
64
00:04:32,309 --> 00:04:34,267
regarding the Founders Day riot
65
00:04:34,311 --> 00:04:36,617
and the death of
Sebastian Milton.
66
00:04:55,743 --> 00:04:57,527
What do you think?
It'll happen?
67
00:04:57,551 --> 00:04:58,813
I won't promise.
68
00:04:58,857 --> 00:05:00,119
Whoa. Dude, come on.
69
00:05:00,162 --> 00:05:02,295
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
70
00:05:09,128 --> 00:05:10,608
What do you think?
71
00:05:10,651 --> 00:05:14,110
Hunker down and make
camp, wait it out?
72
00:05:14,135 --> 00:05:17,181
No. No, we'll
find a way around.
73
00:05:19,277 --> 00:05:22,454
Off-roading with the wagon,
that seems kind of risky.
74
00:05:22,479 --> 00:05:25,221
Besides, it's a nice day.
We're making good time.
75
00:05:25,246 --> 00:05:26,898
Happy to treat you
all to my famous
76
00:05:26,923 --> 00:05:29,585
fettuccine con cannellini
beans à la Jerry.
77
00:05:29,610 --> 00:05:30,671
Just sayin'.
78
00:05:30,696 --> 00:05:32,891
We should keep moving.
79
00:05:32,934 --> 00:05:34,545
What's the rush?
80
00:05:34,588 --> 00:05:36,503
We need to get these
supplies to Oceanside,
81
00:05:36,547 --> 00:05:38,766
make sure they're okay,
then get off to Alexandria.
82
00:05:38,810 --> 00:05:41,378
We just... don't
have time to spare.
83
00:05:42,553 --> 00:05:43,641
Cool. Yeah.
84
00:05:45,164 --> 00:05:46,470
Alright.
85
00:06:33,952 --> 00:06:35,344
Rosita Espinosa.
86
00:06:35,388 --> 00:06:38,130
929 Miller Street, Sector G4.
87
00:06:38,173 --> 00:06:39,610
Currently unemployed.
88
00:06:39,653 --> 00:06:42,830
Unmarried with one
daughter, Socorro Espinosa.
89
00:06:44,049 --> 00:06:46,007
Do you verify the
information to be true?
90
00:06:46,051 --> 00:06:48,357
You seriously doing this?
91
00:06:48,401 --> 00:06:51,491
Do you verify the information?
92
00:06:51,535 --> 00:06:53,232
So you don't know
me, I don't know you?
93
00:06:53,275 --> 00:06:55,452
We're just... We're
strangers, huh?
94
00:06:55,495 --> 00:06:58,846
Do you verify that this
information is true?
95
00:07:00,761 --> 00:07:01,980
Sure.
96
00:07:05,810 --> 00:07:07,609
Where were you during the riot?
97
00:07:07,634 --> 00:07:09,596
Far east end of the square.
98
00:07:09,640 --> 00:07:11,990
Who were you with? Myself.
99
00:07:12,033 --> 00:07:13,295
You were with Eugene.
100
00:07:13,339 --> 00:07:15,254
Several witnesses
saw you together.
101
00:07:15,297 --> 00:07:18,039
We were. About a half-hour
before it happened.
102
00:07:18,083 --> 00:07:20,999
What'd you talk
about? Your sister.
103
00:07:21,042 --> 00:07:22,609
Be more specific.
104
00:07:22,653 --> 00:07:24,724
Eugene said she
wasn't coming with us,
105
00:07:24,749 --> 00:07:25,968
that she wanted to stay here,
106
00:07:25,993 --> 00:07:28,899
change this place
for the better.
107
00:07:29,486 --> 00:07:31,749
Have you seen him since? No.
108
00:07:31,792 --> 00:07:33,272
You sure?
109
00:07:33,315 --> 00:07:35,024
Totally.
110
00:07:35,535 --> 00:07:37,563
That's fine.
111
00:07:38,059 --> 00:07:39,496
Because at the end of the day,
112
00:07:39,539 --> 00:07:41,454
it's obvious where
Eugene is going to be.
113
00:07:41,498 --> 00:07:43,630
Yeah? Where's that? With you.
114
00:07:43,674 --> 00:07:44,993
You're like family.
115
00:07:46,067 --> 00:07:47,504
Well, I'll call
you if I see him.
116
00:07:52,900 --> 00:07:56,861
Look, Rosita, I respect you,
117
00:07:56,904 --> 00:08:00,038
even if in this moment
you don't respect me.
118
00:08:00,081 --> 00:08:02,649
But I need you to do
something for me...
119
00:08:02,693 --> 00:08:05,130
Tell Eugene to turn himself in.
120
00:08:05,173 --> 00:08:08,873
He comes to me, shows remorse
and wants to cooperate,
121
00:08:08,916 --> 00:08:12,415
it'll go a long way toward
helping everyone involved.
122
00:08:12,440 --> 00:08:15,221
But if he or you and your people
123
00:08:15,246 --> 00:08:17,596
make this harder
than it has to be,
124
00:08:18,454 --> 00:08:21,059
no one goes anywhere,
125
00:08:21,102 --> 00:08:25,063
and things only get
worse for all of you.
126
00:08:58,531 --> 00:09:00,315
It's me.
127
00:09:04,972 --> 00:09:06,278
How'd it go?
128
00:09:06,321 --> 00:09:08,497
A lot of repeat questions
and intense staring.
129
00:09:08,541 --> 00:09:09,934
You? Same.
130
00:09:09,977 --> 00:09:11,675
You talk to the others? Yeah.
131
00:09:11,718 --> 00:09:13,633
We're gonna leave at
dawn if we can get out.
132
00:09:13,677 --> 00:09:16,070
Alright. Mercer's
gonna be watching.
133
00:09:16,114 --> 00:09:17,637
I'm counting on it.
134
00:09:20,269 --> 00:09:23,359
Hey. How you holding up?
135
00:09:23,774 --> 00:09:25,776
Reckon better than I deserve.
136
00:09:26,845 --> 00:09:29,518
I don't suppose you have any
news on Max's whereabouts?
137
00:09:29,562 --> 00:09:31,845
I don't. I'm sorry.
138
00:09:32,540 --> 00:09:36,134
It may seem trivial in light
of all the melee and mayhem,
139
00:09:36,177 --> 00:09:37,720
but I'm the one who
should be truly sorry.
140
00:09:37,744 --> 00:09:39,093
It's my actions
that put you both
141
00:09:39,137 --> 00:09:41,356
in extremely
compromised situations.
142
00:09:41,400 --> 00:09:43,532
No, don't be. That
prick had it coming.
143
00:09:43,891 --> 00:09:45,675
Alright, what we need
to do now is figure out
144
00:09:45,700 --> 00:09:46,798
how to get you out of here.
145
00:09:46,993 --> 00:09:49,103
I know a way. The east gate.
146
00:09:49,147 --> 00:09:50,409
I know when the shifts change.
147
00:09:50,452 --> 00:09:52,411
Might be a window
we can slip out.
148
00:09:52,454 --> 00:09:55,119
Alright, good. We can meet up with
the others on the road to Alexandria.
149
00:09:55,143 --> 00:09:56,667
Eugene, what's up?
150
00:09:56,850 --> 00:09:58,678
At the risk of
sounding ungrateful
151
00:09:58,722 --> 00:10:00,462
for all your efforts
on my behalf,
152
00:10:01,181 --> 00:10:03,335
I cannot leave
without my beloved.
153
00:10:03,378 --> 00:10:04,945
I need to go find her.
154
00:10:04,989 --> 00:10:06,619
You got every trooper in
the city looking for you.
155
00:10:06,643 --> 00:10:07,818
You wouldn't make it a block.
156
00:10:07,861 --> 00:10:10,385
Well, be that as
it may, I cannot...
157
00:10:10,429 --> 00:10:13,171
I-I will not leave without her.
158
00:10:13,214 --> 00:10:15,221
At the very least,
ascertain her safety.
159
00:10:15,246 --> 00:10:17,044
Okay.
160
00:10:17,088 --> 00:10:19,394
You stay here. I
will go look for Max.
161
00:10:19,438 --> 00:10:21,570
If I can find her, maybe
we can get both of you out.
162
00:10:21,614 --> 00:10:22,746
Is that a deal?
163
00:10:22,789 --> 00:10:23,790
Deal.
164
00:10:23,834 --> 00:10:24,948
Okay.
165
00:10:24,973 --> 00:10:26,269
Be safe. Yeah.
166
00:10:26,294 --> 00:10:28,252
Attention, my fellow citizens.
167
00:10:28,493 --> 00:10:30,799
The perpetrators of
these horrific events
168
00:10:30,824 --> 00:10:33,479
cannot be allowed
to go unpunished.
169
00:10:33,732 --> 00:10:36,082
Anyone providing information
on the whereabouts
170
00:10:36,107 --> 00:10:40,067
of these individuals will
receive a generous reward,
171
00:10:40,111 --> 00:10:43,636
while any persons found aiding
and abetting these fugitives
172
00:10:43,680 --> 00:10:45,377
will share their fate...
173
00:10:45,420 --> 00:10:48,597
That of swift and final justice.
174
00:10:59,610 --> 00:11:01,437
Maybe we leave the wagon behind?
175
00:11:01,462 --> 00:11:05,074
No. We can do this. Come on.
176
00:11:05,215 --> 00:11:06,651
One, two...
177
00:11:13,100 --> 00:11:15,450
Whoa, whoa! Whoa, whoa. Whoa.
178
00:11:15,494 --> 00:11:18,627
Are you okay?
179
00:11:18,671 --> 00:11:20,847
Can you walk? Are you okay?
180
00:11:20,891 --> 00:11:22,512
Can you walk?
181
00:11:22,537 --> 00:11:23,886
Yeah. Yeah.
182
00:11:25,896 --> 00:11:28,463
You alright? Yeah, yeah.
183
00:11:28,507 --> 00:11:30,465
Shit.
184
00:11:30,509 --> 00:11:32,123
It's my knee.
185
00:11:32,537 --> 00:11:33,686
Wait.
186
00:11:33,730 --> 00:11:35,819
There might be a
place over there.
187
00:11:35,862 --> 00:11:39,482
Looks like it has walls.
We gotta go on foot.
188
00:12:11,898 --> 00:12:13,631
Here.
189
00:12:32,179 --> 00:12:33,877
I'm gonna get more kindling.
190
00:12:33,920 --> 00:12:35,095
Okay.
191
00:12:45,410 --> 00:12:47,281
Check it out, bro!
192
00:12:47,506 --> 00:12:49,576
It's big, it's got walls,
193
00:12:49,857 --> 00:12:52,156
there's water nearby.
194
00:12:52,199 --> 00:12:54,941
Tons of land for farming.
195
00:12:54,985 --> 00:12:57,465
Kingdom 2.0, yo.
196
00:12:57,509 --> 00:13:00,077
Uh, hello?
197
00:13:00,120 --> 00:13:01,165
Sir Aaron?
198
00:13:01,208 --> 00:13:02,557
Ah!
199
00:13:04,951 --> 00:13:05,951
What?
200
00:13:06,997 --> 00:13:08,128
Nothing.
201
00:13:12,132 --> 00:13:14,439
It's gonna be dark soon.
202
00:13:14,482 --> 00:13:17,572
I'll take first watch so
you can get some rest.
203
00:13:18,530 --> 00:13:20,227
I'll stay up with you.
204
00:13:20,271 --> 00:13:21,794
Yeah? Mm-hmm.
205
00:13:22,621 --> 00:13:24,536
Alright. Alright.
206
00:13:45,078 --> 00:13:48,952
You always complained that
I chose this place over you.
207
00:13:51,519 --> 00:13:53,782
There never really was a choice.
208
00:14:05,882 --> 00:14:07,529
I don't know if I
was ever capable
209
00:14:07,554 --> 00:14:09,490
of giving you what you needed...
210
00:14:11,409 --> 00:14:13,193
of controlling you.
211
00:14:16,893 --> 00:14:18,416
And now...
212
00:14:20,070 --> 00:14:22,072
after all this struggle...
213
00:14:23,725 --> 00:14:25,858
after all our sacrifice...
214
00:14:32,473 --> 00:14:33,826
what are we left with?
215
00:14:39,350 --> 00:14:42,875
At least we don't have to
disappoint each other anymore.
216
00:15:08,596 --> 00:15:11,251
Take care of that.
217
00:15:13,775 --> 00:15:15,516
You shouldn't still be here.
218
00:15:15,560 --> 00:15:19,489
But I am, 'cause I was ripped
out of my apartment by your guys
219
00:15:19,514 --> 00:15:22,051
and questioned in that
stuffy room for three hours.
220
00:15:22,076 --> 00:15:25,091
Smells like armpits and
ass in there. Yeah, sorry.
221
00:15:25,135 --> 00:15:27,920
I can't be seen treating
you any differently.
222
00:15:27,964 --> 00:15:29,313
Oh.
223
00:15:29,356 --> 00:15:32,098
So it's nothing personal?
224
00:15:32,142 --> 00:15:33,752
We got orders.
225
00:15:33,795 --> 00:15:35,755
Milton's son is dead, and
she wants Eugene for it.
226
00:15:35,797 --> 00:15:38,670
But he's not... Hey, I
don't have time to argue.
227
00:15:38,713 --> 00:15:41,368
They're gonna kill him, right?
228
00:15:41,412 --> 00:15:44,502
If they catch him, he's dead.
229
00:15:44,545 --> 00:15:47,287
How can you be good with that?
230
00:15:47,331 --> 00:15:49,986
I was by myself for
years, losing my mind,
231
00:15:50,029 --> 00:15:51,900
scaring off anyone
that came my way.
232
00:15:51,944 --> 00:15:54,631
But Eugene believed in me.
233
00:15:54,656 --> 00:15:56,528
He accepted me for me.
234
00:15:56,623 --> 00:15:57,776
No judgments.
235
00:15:58,381 --> 00:16:00,605
He saved me.
236
00:16:00,648 --> 00:16:02,128
Bad people don't do that.
237
00:16:02,172 --> 00:16:04,584
Good people do.
238
00:16:04,609 --> 00:16:06,546
He didn't know any of
this was gonna happen.
239
00:16:06,586 --> 00:16:07,848
But it did.
240
00:16:08,076 --> 00:16:10,136
You can't change that.
241
00:16:10,180 --> 00:16:12,138
And I gotta look out
for my family now.
242
00:16:12,182 --> 00:16:14,097
But not Eugene.
243
00:16:15,011 --> 00:16:17,752
He'll get a trial. A fair one?
244
00:16:23,062 --> 00:16:25,760
What is the point of this place
245
00:16:25,804 --> 00:16:28,937
if a good man is put to death?
246
00:16:28,981 --> 00:16:31,505
Sir, we've got a sighting.
247
00:16:31,549 --> 00:16:33,709
Maxxine Mercer. Sector G2.
248
00:16:33,734 --> 00:16:35,040
Let's head out.
249
00:16:36,945 --> 00:16:38,164
I gotta go.
250
00:16:38,208 --> 00:16:39,339
Yeah.
251
00:16:41,428 --> 00:16:42,995
Me too.
252
00:16:54,093 --> 00:16:56,052
Sure you don't want
to get some rest?
253
00:16:56,286 --> 00:16:57,896
You can do the later
shift with Elijah.
254
00:16:57,921 --> 00:16:59,270
No. No, I'm fine.
255
00:17:03,146 --> 00:17:05,800
Everything good with you two?
256
00:17:05,844 --> 00:17:07,324
Something happen?
257
00:17:11,893 --> 00:17:13,330
There was just...
258
00:17:15,245 --> 00:17:16,985
There was a moment.
259
00:17:19,031 --> 00:17:21,343
It brought back
memories of Henry.
260
00:17:25,864 --> 00:17:27,816
I, uh...
261
00:17:28,388 --> 00:17:32,328
I-I don't think I can again.
You know?
262
00:17:42,707 --> 00:17:44,491
You know, I, uh...
263
00:17:46,928 --> 00:17:48,843
used to be married once.
264
00:17:48,887 --> 00:17:51,194
Really?
265
00:17:51,237 --> 00:17:55,241
Well, not legally, but yeah.
266
00:17:55,285 --> 00:17:59,027
I guess I don't really
talk about it much anymore.
267
00:18:00,855 --> 00:18:04,163
Yeah, Eric and I...
We met in D.C.,
268
00:18:04,207 --> 00:18:07,862
and there was just this
instant connection,
269
00:18:07,906 --> 00:18:11,475
you know, and he asked
me out that night.
270
00:18:11,518 --> 00:18:13,259
And I said no,
271
00:18:13,303 --> 00:18:17,829
and I kept saying no
for the next six months.
272
00:18:17,872 --> 00:18:19,439
Why?
273
00:18:19,483 --> 00:18:20,658
I'm not sure.
274
00:18:23,182 --> 00:18:27,834
I guess I thought I was too
busy or that I wasn't ready.
275
00:18:29,493 --> 00:18:32,409
Maybe I was just afraid.
276
00:18:32,452 --> 00:18:34,280
But eventually I said yes,
277
00:18:34,324 --> 00:18:38,850
and our time together,
those years in Alexandria...
278
00:18:40,939 --> 00:18:42,897
It was the happiest
moments of my life.
279
00:18:47,815 --> 00:18:50,209
You know, after he died,
280
00:18:50,253 --> 00:18:52,537
I thought,
281
00:18:52,951 --> 00:18:56,346
you know, I'd give anything
282
00:18:56,389 --> 00:18:59,771
to take back just
one of those nos
283
00:18:59,896 --> 00:19:02,333
so that we could have
one more day together.
284
00:19:04,919 --> 00:19:09,533
Lydia, loss is inevitable.
285
00:19:09,576 --> 00:19:11,665
It always has been.
286
00:19:15,539 --> 00:19:18,106
The only thing we can
control is when we say yes.
287
00:19:57,407 --> 00:19:58,712
You, stop!
288
00:19:58,756 --> 00:20:00,092
Turn around!
289
00:20:00,202 --> 00:20:01,631
Over your head.
290
00:20:03,543 --> 00:20:05,545
Subject has been apprehended.
291
00:20:07,025 --> 00:20:08,548
Copy that.
292
00:20:22,441 --> 00:20:25,552
"I, Maxxine Mercer,
am responsible"...
293
00:20:28,334 --> 00:20:29,871
These aren't my words.
294
00:20:30,388 --> 00:20:32,262
They need to be.
295
00:20:35,371 --> 00:20:38,230
"I have suffered from bouts
of depression for years
296
00:20:38,274 --> 00:20:41,189
and recently stopped
taking my medication.
297
00:20:43,583 --> 00:20:45,690
In my confusion and paranoia,
298
00:20:45,715 --> 00:20:49,067
I manipulated recordings to
slander the Milton family
299
00:20:49,110 --> 00:20:50,416
and cause unrest.
300
00:20:50,460 --> 00:20:52,897
My actions were
uncharacteristic and immoral.
301
00:20:52,940 --> 00:20:56,814
I hope this community can find it
in their hearts"... Max! Just stop.
302
00:20:56,857 --> 00:21:00,034
Sign it. And what?
303
00:21:00,078 --> 00:21:01,819
Say Eugene was behind it all?
304
00:21:01,862 --> 00:21:04,343
Take the pardon, Max.
305
00:21:04,387 --> 00:21:06,780
I did this
306
00:21:06,824 --> 00:21:11,698
because I couldn't stand being
a part of something so rotten.
307
00:21:11,742 --> 00:21:16,399
Did you know that Eugene stopped
Sebastian from killing me?
308
00:21:16,442 --> 00:21:18,836
You want me to just
hang him out to dry?
309
00:21:20,751 --> 00:21:22,927
They're gonna execute
you from treason.
310
00:21:24,791 --> 00:21:26,377
I'm trying to save you.
311
00:21:27,323 --> 00:21:30,326
And I'm trying to
save this place.
312
00:21:30,369 --> 00:21:34,392
"Speak truth, no
matter the cost."
313
00:21:35,250 --> 00:21:38,036
Just like Dad used to say.
314
00:21:38,769 --> 00:21:42,049
Even as a general, he never
forgot his responsibility
315
00:21:42,422 --> 00:21:44,314
as a citizen.
316
00:21:49,736 --> 00:21:52,043
I think he would've
liked Eugene.
317
00:21:54,464 --> 00:21:57,598
I think he would have been proud
of what we tried to do here.
318
00:22:01,487 --> 00:22:04,055
And I think he would
have been ashamed of you.
319
00:22:23,699 --> 00:22:25,179
You trying to get
yourself caught?
320
00:22:27,557 --> 00:22:29,950
I was merely peeping at
trooper activity levels
321
00:22:29,994 --> 00:22:32,890
so as to allow my assistance
in Rosita's search for Max.
322
00:22:33,093 --> 00:22:36,261
Tired of standing on the
proverbial sidelines.
323
00:22:39,264 --> 00:22:42,187
You'd be wise to
step aside, hoss.
324
00:22:42,746 --> 00:22:45,401
No need for this to get ugly.
325
00:22:48,795 --> 00:22:49,927
Very well.
326
00:23:10,600 --> 00:23:11,600
Go ahead.
327
00:23:31,490 --> 00:23:33,144
You're not trying to stop me.
328
00:23:35,451 --> 00:23:36,713
You ain't going.
329
00:23:53,381 --> 00:23:55,166
Because I'm a coward.
330
00:23:58,212 --> 00:23:59,779
No.
331
00:23:59,823 --> 00:24:01,259
It's because you're smart.
332
00:24:01,302 --> 00:24:04,001
I'm a liability.
Always have been.
333
00:24:04,044 --> 00:24:05,829
Relying on others to survive,
334
00:24:05,872 --> 00:24:08,484
counting on their courage
due to a dearth of my own.
335
00:24:08,527 --> 00:24:11,530
Hell, the only way I
bucked natural selection
336
00:24:11,574 --> 00:24:13,576
was my penchant
for prevarication.
337
00:24:17,101 --> 00:24:18,755
Means lying.
338
00:24:20,138 --> 00:24:21,192
I figured.
339
00:24:21,235 --> 00:24:22,889
Yeah, well,
340
00:24:23,346 --> 00:24:26,958
I'm ashamed to say it's
my only discernible skill.
341
00:24:32,638 --> 00:24:35,696
Do you think people
are born brave,
342
00:24:36,001 --> 00:24:37,785
or do they become it?
343
00:24:41,038 --> 00:24:42,648
Both.
344
00:24:55,363 --> 00:24:57,887
So they have Eugene? Yeah.
345
00:24:58,142 --> 00:25:00,623
Daryl and the others are
working to smuggle him out.
346
00:25:00,666 --> 00:25:03,843
Okay. Okay. That's good.
347
00:25:03,887 --> 00:25:05,715
Then he'll be out in the world,
348
00:25:05,758 --> 00:25:09,501
he'll hide for a bit until
the Commonwealth gets bored.
349
00:25:09,545 --> 00:25:13,001
We'll meet up with
him... You, me, Yumiko.
350
00:25:13,244 --> 00:25:14,637
Like it was.
351
00:25:14,680 --> 00:25:16,790
The four of us on
the road again.
352
00:25:18,597 --> 00:25:21,295
Princess, you know
I'm not leaving.
353
00:25:21,339 --> 00:25:23,820
Even after what they
wanna do to Eugene?
354
00:25:23,863 --> 00:25:25,835
Crazy shit is happening, man.
355
00:25:25,860 --> 00:25:28,346
All the more reason to stay.
356
00:25:28,389 --> 00:25:31,044
He and Max started
something, showed the truth.
357
00:25:31,088 --> 00:25:33,090
People want change.
358
00:25:33,133 --> 00:25:34,413
What better time to fight for it
359
00:25:34,439 --> 00:25:36,920
than when the powers that
be are frightened, huh?
360
00:25:36,963 --> 00:25:38,704
Well, maybe I don't
feel like fighting.
361
00:25:38,748 --> 00:25:41,577
Maybe this place looks all nice
362
00:25:41,620 --> 00:25:43,343
and wants us to
think they're cool,
363
00:25:43,368 --> 00:25:46,582
but really,
underneath, it sucks.
364
00:25:47,618 --> 00:25:50,063
Maybe they're not
worth holding on to.
365
00:25:56,592 --> 00:25:58,506
You think this
Mercer's a good man?
366
00:26:00,596 --> 00:26:03,163
Yeah, but I've
known a lot of guys
367
00:26:03,207 --> 00:26:05,296
who I thought were good men
368
00:26:05,339 --> 00:26:07,690
don't always turn
out to be that way.
369
00:26:07,733 --> 00:26:10,170
He and I haven't
exactly seen eye-to-eye.
370
00:26:10,214 --> 00:26:12,564
But I'll say this...
371
00:26:12,829 --> 00:26:14,401
Most folks are trying
to make the best
372
00:26:14,426 --> 00:26:15,524
of what's in front of them.
373
00:26:16,521 --> 00:26:18,349
Could be he's trying
to do the same.
374
00:26:20,137 --> 00:26:23,444
Yeah, well, maybe this time,
375
00:26:23,488 --> 00:26:28,362
I deserve more than just
the best of a bad situation.
376
00:26:32,149 --> 00:26:33,890
Yeah, you do.
377
00:26:44,248 --> 00:26:46,554
And whatever you
decide, I'm here...
378
00:26:48,208 --> 00:26:49,514
if you need me.
379
00:27:39,738 --> 00:27:41,305
Thank you for coming.
380
00:27:41,847 --> 00:27:44,285
I hoped you would.
381
00:27:46,266 --> 00:27:48,007
I have a lot to say.
382
00:27:50,501 --> 00:27:52,031
What matters most
is that you're here,
383
00:27:52,056 --> 00:27:54,057
which means you want to
talk about a way forward.
384
00:27:54,100 --> 00:27:55,798
You killed my son.
385
00:27:59,062 --> 00:28:00,846
Your people murdered
eight workers,
386
00:28:00,890 --> 00:28:03,806
turning them to rotters, and
released them on the public.
387
00:28:06,765 --> 00:28:08,811
Okay, yes. I needed
you to understand,
388
00:28:08,854 --> 00:28:11,030
to... to... To get
your attention,
389
00:28:11,074 --> 00:28:14,991
but I never intended
for him t...
390
00:28:19,324 --> 00:28:20,717
Look, I took a gamble,
391
00:28:20,742 --> 00:28:22,837
and, yes, it didn't
go the way I thought.
392
00:28:24,757 --> 00:28:26,585
Sebastian and I may have
had our differences,
393
00:28:26,610 --> 00:28:29,918
but in the end, I was
always there for him.
394
00:28:29,943 --> 00:28:32,626
When he needed people for
his little side projects,
395
00:28:32,651 --> 00:28:35,959
I helped because he
was your son, Pamela.
396
00:28:50,722 --> 00:28:52,724
This is because of them.
397
00:28:52,768 --> 00:28:55,901
From Hilltop, Alexandria.
398
00:28:55,945 --> 00:28:58,904
It all started with them.
The... The dissent, the chaos.
399
00:28:58,948 --> 00:29:00,490
Unless they're handled
by someone who knows
400
00:29:00,514 --> 00:29:01,951
how to handle them,
they won't stop.
401
00:29:01,994 --> 00:29:04,736
They will never stop until
they've taken everything!
402
00:29:07,347 --> 00:29:08,871
Okay.
403
00:29:10,786 --> 00:29:12,788
So, then, what do
we do with you?
404
00:29:14,790 --> 00:29:16,835
Do we do it your way?
405
00:29:16,879 --> 00:29:18,907
Take a risk?
406
00:29:20,186 --> 00:29:21,492
Make a gamble?
407
00:29:39,945 --> 00:29:41,860
If you win,
408
00:29:42,382 --> 00:29:44,602
you get to live.
409
00:29:45,255 --> 00:29:47,083
But if you lose...
410
00:30:18,542 --> 00:30:19,774
Thank you.
411
00:30:20,681 --> 00:30:22,248
Thank you, Pamela.
412
00:30:23,206 --> 00:30:24,555
Thank you.
413
00:30:27,743 --> 00:30:29,188
I promise I'll do
better from now on.
414
00:30:29,212 --> 00:30:30,822
No more games, no more secrets.
415
00:30:30,866 --> 00:30:33,781
I am 100% at the Milton
family's disposal.
416
00:30:33,825 --> 00:30:35,696
I know you are, Lance.
417
00:30:41,877 --> 00:30:44,227
I-I don't... I don't understand.
418
00:30:51,634 --> 00:30:53,118
Well...
419
00:30:56,937 --> 00:30:58,125
Like you said,
420
00:30:59,720 --> 00:31:02,854
you're at the family's disposal.
421
00:31:02,898 --> 00:31:04,377
Thanks to you...
422
00:31:06,727 --> 00:31:09,524
this is all that's left.
423
00:31:26,747 --> 00:31:28,642
Body's still warm.
424
00:31:29,011 --> 00:31:31,368
Feed my son, Lance.
425
00:31:53,557 --> 00:31:55,298
Can we talk?
426
00:31:55,341 --> 00:31:57,065
Uh...
427
00:31:57,713 --> 00:31:59,201
sure.
428
00:32:12,576 --> 00:32:15,796
This is awkward.
429
00:32:15,840 --> 00:32:17,957
I-I-I don't want you to leave.
430
00:32:17,982 --> 00:32:19,713
I kinda have to.
431
00:32:19,757 --> 00:32:22,325
'Cause of me? Yeah.
432
00:32:22,368 --> 00:32:23,369
No.
433
00:32:25,719 --> 00:32:26,894
Maybe.
434
00:32:28,157 --> 00:32:31,508
Look, you're great.
435
00:32:31,551 --> 00:32:33,858
Really. But...
436
00:32:33,901 --> 00:32:35,033
But what?
437
00:32:35,077 --> 00:32:36,295
I just...
438
00:32:36,339 --> 00:32:38,297
I gotta get out of here.
439
00:32:38,341 --> 00:32:40,082
Eugene's gonna die here.
440
00:32:40,125 --> 00:32:41,436
I'm doing everything in my power
441
00:32:41,461 --> 00:32:42,810
to make sure that
doesn't happen.
442
00:32:43,013 --> 00:32:45,645
But not everything.
443
00:32:45,783 --> 00:32:47,611
Right?
444
00:32:49,415 --> 00:32:52,461
It's all such a shit show.
445
00:32:52,573 --> 00:32:53,614
I know.
446
00:32:55,140 --> 00:32:57,545
This place ain't perfect.
447
00:32:58,143 --> 00:32:59,579
Neither am I.
448
00:32:59,896 --> 00:33:01,114
But you've been out there.
449
00:33:01,139 --> 00:33:03,105
You... You've seen
what's waiting.
450
00:33:03,483 --> 00:33:05,442
It could be a lot worse.Don't...
451
00:33:06,195 --> 00:33:08,756
Don't say that.
Well, am I wrong?
452
00:33:13,854 --> 00:33:18,120
I need you to understand.
453
00:33:18,163 --> 00:33:20,339
Nothing's been easy for me.
454
00:33:21,357 --> 00:33:24,169
Even before all of this,
455
00:33:24,213 --> 00:33:26,519
it wasn't easy.
456
00:33:26,563 --> 00:33:29,609
Dad bailed when I was nine.
457
00:33:29,653 --> 00:33:33,352
Mom remarried at
nine-and-a-half.
458
00:33:33,396 --> 00:33:37,646
And dad number two brings
an evil stepbrother.
459
00:33:38,231 --> 00:33:40,209
And they both...
460
00:33:42,187 --> 00:33:45,538
start acting like
they're my dad, you know?
461
00:33:45,582 --> 00:33:49,020
A lot of yelling,
a lot of shoving.
462
00:33:50,456 --> 00:33:52,371
And my mom...
463
00:33:52,415 --> 00:33:55,809
just, like, lets it happen.
464
00:33:57,246 --> 00:33:59,335
Just to keep him around.
465
00:33:59,378 --> 00:34:02,990
So I raise hell. I
mean, all the time.
466
00:34:03,034 --> 00:34:08,083
Now new dad and new bro
467
00:34:08,126 --> 00:34:10,389
start tying me up,
468
00:34:10,433 --> 00:34:15,654
throwing me in a closet
when I "acted out."
469
00:34:15,818 --> 00:34:17,326
Leave me there for hours.
470
00:34:19,437 --> 00:34:22,049
I'd piss myself sometimes.
471
00:34:23,402 --> 00:34:26,623
So they'd take turns...
472
00:34:26,666 --> 00:34:27,666
beating me.
473
00:34:28,571 --> 00:34:30,703
And all I'd hear was,
474
00:34:30,728 --> 00:34:32,629
"Juanita, there's a
roof over your head.
475
00:34:32,672 --> 00:34:34,631
Juanita, the bills are paid.
476
00:34:34,674 --> 00:34:36,198
Juanita, it could be worse."
477
00:34:38,722 --> 00:34:40,158
Well, you know what?
478
00:34:41,507 --> 00:34:43,422
Fuck that thinking.
479
00:34:46,730 --> 00:34:48,384
It could better too.
480
00:34:49,907 --> 00:34:52,039
It should be.
481
00:34:53,139 --> 00:34:54,216
Right?
482
00:34:54,477 --> 00:34:56,131
This place...
483
00:34:56,884 --> 00:35:01,410
is starting to look a
lot like my stepdad.
484
00:35:01,571 --> 00:35:07,142
And if i just sit by and watch,
485
00:35:07,167 --> 00:35:08,647
that makes me my mom.
486
00:35:10,493 --> 00:35:13,060
And I am not my mom.
487
00:35:16,325 --> 00:35:18,014
So...
488
00:35:19,246 --> 00:35:21,770
I gotta go. Mm.
489
00:35:26,335 --> 00:35:27,814
Okay.
490
00:35:34,826 --> 00:35:38,842
Because... of what
happened to me...
491
00:35:40,305 --> 00:35:42,732
when I see a man,
492
00:35:42,757 --> 00:35:44,977
I see a monster.
493
00:35:45,198 --> 00:35:47,722
I've been seeing them like that
494
00:35:47,747 --> 00:35:50,807
long before they were dying
495
00:35:50,832 --> 00:35:54,084
and coming back as
actual monsters.
496
00:35:57,583 --> 00:35:59,933
But I know that's not you.
497
00:36:00,934 --> 00:36:02,458
I just want you to know that.
498
00:36:35,186 --> 00:36:38,233
We triple-checked everything,
499
00:36:38,276 --> 00:36:41,148
locked everything up.
500
00:36:42,454 --> 00:36:44,115
Probably just the wind.
501
00:36:49,548 --> 00:36:51,115
That wasn't the wind.
502
00:36:52,595 --> 00:36:54,316
Yeah.
503
00:36:54,640 --> 00:36:56,207
Maybe we should
do another sweep.
504
00:37:08,263 --> 00:37:09,786
Shit!
505
00:37:21,243 --> 00:37:23,090
You good? Yeah.
506
00:37:41,296 --> 00:37:43,602
We gotta get to
Eli and Jerry now!
507
00:37:50,130 --> 00:37:52,568
Wake up! Trouble!
508
00:38:06,876 --> 00:38:08,279
Go! Go now!
509
00:38:08,323 --> 00:38:10,447
Go! Get inside!
510
00:38:14,205 --> 00:38:15,812
There's gotta be at
least 50 of them!
511
00:38:15,852 --> 00:38:18,028
How'd they get in the walls?
512
00:38:25,905 --> 00:38:27,429
What the hell?!
513
00:38:29,259 --> 00:38:32,042
Since when do the dead
use frickin' doorknobs?!
514
00:38:32,600 --> 00:38:33,908
Whisperers.
515
00:38:38,091 --> 00:38:39,354
Shit.
516
00:38:39,592 --> 00:38:42,274
You two, get on the roof. Now!
517
00:39:08,165 --> 00:39:11,037
How's the leg? Good enough.
518
00:39:11,081 --> 00:39:13,779
I'll hold the door.
519
00:39:13,823 --> 00:39:14,962
Be careful.
520
00:39:32,929 --> 00:39:35,671
Holy shit. Hey, it's
clear over here.
521
00:39:37,803 --> 00:39:40,110
We could make a jump for it.
522
00:39:40,153 --> 00:39:42,112
Maybe.
523
00:39:42,155 --> 00:39:44,114
Yeah. No problem.
524
00:39:44,157 --> 00:39:45,942
No, we can't risk it.
525
00:39:45,985 --> 00:39:47,726
Alright, but if you
two can make the jump,
526
00:39:47,770 --> 00:39:49,288
flank the walkers on this side.
527
00:39:49,313 --> 00:39:50,665
I'll go back down.
528
00:39:50,690 --> 00:39:53,229
We can work together, separate the
Whisperers from the rest of the group.
529
00:39:53,253 --> 00:39:54,994
Yeah? Alright.
530
00:39:55,019 --> 00:39:56,673
Okay. Alright.
531
00:40:08,834 --> 00:40:10,357
Alright.
532
00:40:13,796 --> 00:40:14,796
Dude.
533
00:40:16,189 --> 00:40:17,843
Dude?
534
00:40:17,887 --> 00:40:19,715
Dude? Dude!
535
00:40:31,814 --> 00:40:35,382
God... damn... Whisperers!
536
00:40:37,820 --> 00:40:38,820
Oh!
537
00:40:49,527 --> 00:40:53,400
How the hell did
a walker do that?
538
00:41:12,637 --> 00:41:14,509
So, what do you think it was?
539
00:41:14,552 --> 00:41:17,178
Like an aberration or something?
540
00:41:17,418 --> 00:41:22,031
Well, there's
roamers and lurkers.
541
00:41:22,168 --> 00:41:23,605
I mean, we've all seen some
542
00:41:23,648 --> 00:41:26,477
that come back to the
places that they remember.
543
00:41:28,610 --> 00:41:31,090
I've heard stories
about walkers like this
544
00:41:31,134 --> 00:41:33,702
that can climb walls
and open doors.
545
00:41:33,745 --> 00:41:35,530
I was never sure if
they were just stories.
546
00:41:36,990 --> 00:41:38,529
Maybe there's other kinds too.
547
00:41:39,544 --> 00:41:41,232
I hope not.
548
00:41:42,537 --> 00:41:44,495
You sure you're okay to travel?
549
00:41:44,539 --> 00:41:45,670
Thanks to you.
550
00:41:45,714 --> 00:41:47,542
Come on, man.
That was my fault.
551
00:41:47,585 --> 00:41:48,849
Today's a new day.
552
00:41:59,205 --> 00:42:00,645
I'm gonna grab the
rest of the stuff.
553
00:42:02,861 --> 00:42:03,993
Hey.
554
00:42:24,448 --> 00:42:26,668
So, what was that you
were saying yesterday?
555
00:42:26,711 --> 00:42:29,957
Something about a Kingdom 2.0?
556
00:42:30,987 --> 00:42:34,078
You see it now, right?
557
00:42:34,103 --> 00:42:36,453
Ezekiel could be king again.
558
00:42:36,609 --> 00:42:37,609
I don't know.
559
00:42:39,811 --> 00:42:44,424
Feels more like this place
was built for... King Jerry.
560
00:42:46,339 --> 00:42:47,993
And Queen Nabila?
561
00:42:49,386 --> 00:42:52,205
King Jerry and Queen Nabila.
562
00:42:52,781 --> 00:42:55,000
I like the sound of that.
563
00:42:55,044 --> 00:42:56,045
Me too.
564
00:43:07,360 --> 00:43:08,361
Max?
565
00:43:10,233 --> 00:43:11,869
She's not coming.
566
00:43:11,894 --> 00:43:12,961
You found her?
567
00:43:12,986 --> 00:43:14,585
I did, but it was too late.
568
00:43:14,629 --> 00:43:17,931
She's already in police
custody. I'm sorry, Eugene.
569
00:43:18,415 --> 00:43:20,286
Shift's about to happen.
570
00:43:20,330 --> 00:43:21,978
We should get going.
571
00:43:29,142 --> 00:43:31,361
Then it's time I bid you adieu.
572
00:43:35,133 --> 00:43:37,352
I'll check on the others.
573
00:43:37,575 --> 00:43:39,229
Meet you back at your place.
574
00:43:50,273 --> 00:43:51,535
My path leads elsewhere.
575
00:43:51,578 --> 00:43:53,299
There's no other path, Eugene.
576
00:43:53,455 --> 00:43:55,166
There is.
577
00:43:55,191 --> 00:43:56,453
I understand.
578
00:43:56,496 --> 00:43:58,237
You're upset. I get it.
579
00:43:58,262 --> 00:44:00,699
But there's nothing
you can do for Max now.
580
00:44:00,724 --> 00:44:02,116
Maybe not.
581
00:44:02,141 --> 00:44:04,044
But what kind of man would
I be if I didn't try?
582
00:44:04,069 --> 00:44:07,246
One that's alive. If you stay
here, they will kill you!
583
00:44:07,271 --> 00:44:09,381
I know it's not logical,
584
00:44:09,727 --> 00:44:12,425
but matters of the
heart rarely are.
585
00:44:12,646 --> 00:44:14,039
I also know if I leave now,
586
00:44:14,064 --> 00:44:16,916
there won't be any kind
of life worth living.
587
00:44:17,130 --> 00:44:20,090
Being with Maxxine
has made me better,
588
00:44:20,115 --> 00:44:22,509
better than I ever
thought I could be.
589
00:44:24,307 --> 00:44:28,398
And as such, I just don't
see a path without her.
590
00:44:28,441 --> 00:44:31,488
I go where she is, or I
just end up who I was.
591
00:44:31,734 --> 00:44:32,997
Eugene.
592
00:44:35,638 --> 00:44:37,249
When I was at my lowest...
593
00:44:38,720 --> 00:44:41,492
feeling like the posterior
of some cosmic joke,
594
00:44:41,517 --> 00:44:43,588
you told me that my
person was out there
595
00:44:44,134 --> 00:44:46,322
and that I'd find her.
596
00:44:46,503 --> 00:44:47,796
And though I didn't believe,
597
00:44:47,821 --> 00:44:49,941
I trusted you
because I always do.
598
00:44:51,959 --> 00:44:54,486
You were right.
599
00:44:54,859 --> 00:44:56,731
Well, now I need
you to trust me.
600
00:44:58,863 --> 00:45:00,996
Hey, it's gonna be okay.
601
00:45:01,039 --> 00:45:02,824
It's not.
602
00:45:03,233 --> 00:45:05,366
You have to let me go.
603
00:45:09,099 --> 00:45:11,754
I'd like for you to give
something to Coco for me.
604
00:45:24,522 --> 00:45:25,872
I do believe that one day
605
00:45:25,897 --> 00:45:28,378
she'll have the style
to pull this off.
606
00:45:29,589 --> 00:45:32,990
Maybe like after age 15.
607
00:46:01,404 --> 00:46:03,058
On the ground! Now!
608
00:46:06,975 --> 00:46:09,804
My name is Eugene Porter,
and I'm here to confess.
609
00:46:09,847 --> 00:46:12,635
I surreptitiously made a
recording of Sebastian Milton
610
00:46:12,660 --> 00:46:14,634
and played it at the
Founders Day celebration.
611
00:46:14,678 --> 00:46:17,899
Furthermore, I
confess to causing
612
00:46:17,942 --> 00:46:19,794
the unintentional
death of Mr. Milton
613
00:46:19,819 --> 00:46:21,517
in the melee that followed.
614
00:46:21,629 --> 00:46:23,339
Anything else?
615
00:46:25,384 --> 00:46:27,386
Yes.
616
00:46:27,430 --> 00:46:29,388
I acted alone.
617
00:46:29,432 --> 00:46:31,216
Maxxine Mercer may
have been present,
618
00:46:31,260 --> 00:46:33,308
but had nothing to
do with any of it.
619
00:46:38,310 --> 00:46:39,877
Take him.
620
00:47:44,293 --> 00:47:45,773
Is everyone ready?
621
00:47:59,760 --> 00:48:02,058
Your friends have been
removed from the Commonwealth.
622
00:48:02,641 --> 00:48:05,316
Consider how your actions
might affect your brother.
623
00:48:07,051 --> 00:48:09,619
They took the kids.
They took everyone.
624
00:48:10,411 --> 00:48:13,501
Give Pamela what she wants.
625
00:48:13,710 --> 00:48:16,060
That means sacrificing Eugene.
626
00:48:16,104 --> 00:48:18,783
Tell us where our friends
are or you're dead.
627
00:48:18,808 --> 00:48:20,707
I'll show you.
628
00:48:20,732 --> 00:48:22,937
No matter how bleak things look,
629
00:48:22,980 --> 00:48:24,895
this is not the end.
630
00:48:39,127 --> 00:48:41,651
Rosita Espinosa.
929 Miller Street.
631
00:48:41,694 --> 00:48:43,566
Do you verify the
information to be true?
632
00:48:43,609 --> 00:48:45,307
So you don't know
me, I don't know you?
633
00:48:45,350 --> 00:48:47,135
We're just... We're
strangers, huh?
634
00:48:47,178 --> 00:48:49,702
For Rosita, when
she's just dragged in
635
00:48:49,746 --> 00:48:51,095
for questioning by Mercer
636
00:48:51,139 --> 00:48:54,359
and he's acting like
she's any old suspect,
637
00:48:54,403 --> 00:48:55,752
it's offensive to her,
638
00:48:55,795 --> 00:48:57,536
because I think for
Rosita, she's like,
639
00:48:57,580 --> 00:49:01,018
"I thought we had gotten
somewhere with each other."
640
00:49:01,062 --> 00:49:02,933
And I think she also
knows that Mercer
641
00:49:02,977 --> 00:49:05,762
is not necessarily
a bad guy at heart.
642
00:49:05,805 --> 00:49:08,025
Look, Rosita, I respect you.
643
00:49:08,069 --> 00:49:09,984
But I need you to do
something for me...
644
00:49:10,027 --> 00:49:11,986
Tell Eugene to turn himself in.
645
00:49:12,029 --> 00:49:13,900
Mercer is on an
interesting journey.
646
00:49:13,944 --> 00:49:16,991
You never completely
know where he stands.
647
00:49:17,034 --> 00:49:19,123
But if he or you and your people
648
00:49:19,167 --> 00:49:21,734
make this harder
than it has to be,
649
00:49:21,778 --> 00:49:23,171
no one goes anywhere,
650
00:49:23,214 --> 00:49:26,478
and things only get
worse for all of you.
651
00:49:29,177 --> 00:49:33,137
I think for Aaron, he
sees these young people
652
00:49:33,181 --> 00:49:35,835
that clearly care
about each other,
653
00:49:35,879 --> 00:49:38,882
have fun together, are
attracted to each other,
654
00:49:38,925 --> 00:49:40,579
but he knows that Lydia
655
00:49:40,623 --> 00:49:43,147
has been through so
much in her young life,
656
00:49:43,191 --> 00:49:45,932
and he can see that
she is hesitating.
657
00:49:47,021 --> 00:49:48,674
I'm gonna get more kindling.
658
00:49:48,718 --> 00:49:49,762
Okay.
659
00:49:49,806 --> 00:49:52,591
Lydia doesn't have that adult
660
00:49:52,635 --> 00:49:54,593
that she feels
like she can go to
661
00:49:54,637 --> 00:49:57,640
to ask, like, "What do I do
about this boy that I like?"
662
00:49:57,683 --> 00:50:00,991
And I think he feels like he
can shed a little light for her.
663
00:50:01,035 --> 00:50:02,645
You know, I, uh...
664
00:50:04,951 --> 00:50:06,214
used to be married once.
665
00:50:06,257 --> 00:50:07,824
Really?
666
00:50:07,867 --> 00:50:11,045
Well, not legally, but yeah.
667
00:50:11,088 --> 00:50:16,180
Aaron... similarly to Maggie,
he had kind of one true love.
668
00:50:16,224 --> 00:50:18,661
And he hasn't
moved on from Eric.
669
00:50:18,704 --> 00:50:21,055
You know, after he died,
670
00:50:21,098 --> 00:50:24,232
I thought, you know,
I'd give anything
671
00:50:24,275 --> 00:50:26,060
so that we could have
one more day together.
672
00:50:26,103 --> 00:50:28,062
And I think in his own way,
673
00:50:28,105 --> 00:50:30,977
he gets to remember this
person that he loved
674
00:50:31,021 --> 00:50:32,631
and to share that with somebody.
675
00:50:32,675 --> 00:50:34,198
Loss is inevitable.
676
00:50:34,242 --> 00:50:35,895
It always has been.
677
00:50:35,939 --> 00:50:38,159
The only thing we can
control is when we say yes.
678
00:50:44,078 --> 00:50:45,818
You trying to get
yourself caught?
679
00:50:48,299 --> 00:50:50,388
Tired of standing on the
proverbial sidelines.
680
00:50:54,131 --> 00:50:57,569
You'd be wise to
step aside, hoss.
681
00:50:57,613 --> 00:50:59,832
No need for this to get ugly.
682
00:50:59,876 --> 00:51:01,443
Eugene was a liar,
683
00:51:01,486 --> 00:51:04,228
and he went to the wrong
side of the equation
684
00:51:04,272 --> 00:51:06,056
when he fell in with Negan.
685
00:51:06,100 --> 00:51:08,276
But I think that Daryl can see
686
00:51:08,319 --> 00:51:10,713
that Eugene has worked
really, really hard
687
00:51:10,756 --> 00:51:12,280
to get to where he is.
688
00:51:12,323 --> 00:51:14,934
Daryl himself had a brother
that he was ashamed of
689
00:51:14,978 --> 00:51:16,042
and a family he was ashamed of
690
00:51:16,066 --> 00:51:17,807
and did things himself
691
00:51:17,850 --> 00:51:20,723
that I think Daryl right now
would be a little ashamed of.
692
00:51:20,766 --> 00:51:24,074
Do you think people
are born brave,
693
00:51:24,118 --> 00:51:25,467
or do they become it?
694
00:51:25,510 --> 00:51:26,946
Both.
695
00:51:26,990 --> 00:51:30,385
So what if Eugene used to
be a coward and a liar?
696
00:51:30,428 --> 00:51:33,127
What matters the most
is who he is now.
697
00:51:33,170 --> 00:51:34,476
But I think that Daryl knows
698
00:51:34,519 --> 00:51:37,043
that most heroes
are made, not born,
699
00:51:37,087 --> 00:51:40,438
and it's a matter of the
choices you make over time.
700
00:51:40,482 --> 00:51:41,657
I understand.
701
00:51:41,700 --> 00:51:43,267
You're upset. I get it.
702
00:51:43,311 --> 00:51:45,878
But there's nothing
you can do for Max now.
703
00:51:45,922 --> 00:51:47,271
Maybe not.
704
00:51:47,315 --> 00:51:49,491
But what kind of man would
I be if I didn't try?
705
00:51:49,534 --> 00:51:52,450
One that's alive. If you stay
here, they will kill you!
706
00:51:52,494 --> 00:51:54,757
I know it's not logical,
707
00:51:54,800 --> 00:51:56,976
but matters of the
heart rarely are.
708
00:51:57,020 --> 00:51:59,022
This is absolutely
the most selfless
709
00:51:59,065 --> 00:52:00,980
and brave thing Eugene has done.
710
00:52:01,024 --> 00:52:03,505
He knows that what
he's walking into
711
00:52:03,548 --> 00:52:08,162
is likely a situation that
there might not be any exit to,
712
00:52:08,205 --> 00:52:10,294
other than a harsh
punishment for him.
713
00:52:10,338 --> 00:52:12,122
On the ground! Now!
714
00:52:15,778 --> 00:52:18,737
My name is Eugene Porter,
and I'm here to confess.
715
00:52:18,781 --> 00:52:21,523
I surreptitiously made a
recording of Sebastian Milton
716
00:52:21,566 --> 00:52:23,699
and played it at the
Founders Day celebration.
717
00:52:23,742 --> 00:52:27,137
Furthermore, I
confess to causing
718
00:52:27,181 --> 00:52:28,965
the unintentional
death of Mr. Milton
719
00:52:29,008 --> 00:52:30,532
in the melee that followed.
720
00:52:30,575 --> 00:52:33,187
He thinks that Max is a
better person than he is
721
00:52:33,230 --> 00:52:36,190
and that she deserves to live,
722
00:52:36,233 --> 00:52:38,061
even if he has to
go down for it.
723
00:52:38,104 --> 00:52:39,236
Anything else?
724
00:52:39,280 --> 00:52:41,804
I acted alone.
725
00:52:41,847 --> 00:52:43,675
Maxxine Mercer may
have been present,
726
00:52:43,719 --> 00:52:45,044
but had nothing to
do with any of it.
727
00:52:45,068 --> 00:52:47,070
I think he does have
something to prove
728
00:52:47,113 --> 00:52:48,941
about his own bravery.
729
00:52:48,985 --> 00:52:50,508
Take him.
730
00:52:59,300 --> 00:53:01,954
Princess, you know
I'm not leaving.
731
00:53:01,998 --> 00:53:04,218
Even after what they
wanna do to Eugene?
732
00:53:04,261 --> 00:53:06,350
We really liked the vibe
733
00:53:06,394 --> 00:53:08,787
that Ezekiel and
Princess have together.
734
00:53:08,831 --> 00:53:12,530
I think that there is something
about Ezekiel towards Princess
735
00:53:12,574 --> 00:53:13,792
that is almost parental.
736
00:53:13,836 --> 00:53:15,316
You think this
Mercer's a good man?
737
00:53:17,753 --> 00:53:20,016
Yeah, but I've
known a lot of guys
738
00:53:20,059 --> 00:53:22,236
who I thought were good men
739
00:53:22,279 --> 00:53:24,020
don't always turn
out to be that way.
740
00:53:24,063 --> 00:53:27,545
A lot of the themes around
some of these episodes
741
00:53:27,589 --> 00:53:30,940
is, like, if you deserve better,
shouldn't you fight for that?
742
00:53:30,983 --> 00:53:33,247
Maybe this time, I deserve more
743
00:53:33,290 --> 00:53:37,076
than just the best
of a bad situation.
744
00:53:38,643 --> 00:53:40,341
Yeah, you do.
745
00:53:45,911 --> 00:53:50,046
Producing the scene, it
took a lot of planning.
746
00:53:50,089 --> 00:53:52,048
This was a long night shoot.
747
00:53:54,485 --> 00:53:56,618
And we wanted it to be
terrifying, you know,
748
00:53:56,661 --> 00:53:59,969
and we wanted even just
one walker climbing up
749
00:54:00,012 --> 00:54:02,798
to feel really,
really scary for them.
750
00:54:06,367 --> 00:54:09,065
I think it really
for our characters
751
00:54:09,108 --> 00:54:11,023
is an unsettling idea,
752
00:54:11,067 --> 00:54:13,635
because for so many years,
753
00:54:13,678 --> 00:54:16,377
they're like, "Well, zombies
are always dangerous,
754
00:54:16,420 --> 00:54:18,640
but we kind of know
how to handle them.
755
00:54:18,683 --> 00:54:21,904
And when suddenly, that's
no longer the case,
756
00:54:21,947 --> 00:54:23,471
it's disturbing to them,
757
00:54:23,514 --> 00:54:25,690
because it means that all
their assumptions are wrong.
758
00:54:25,734 --> 00:54:28,693
Anytime they're out there in
the wild now with a zombie,
759
00:54:28,737 --> 00:54:30,129
they're gonna wonder,
760
00:54:30,173 --> 00:54:32,088
"Is this zombie gonna
come climbing after me
761
00:54:32,131 --> 00:54:33,611
if I hop a fence?"
762
00:54:33,655 --> 00:54:35,526
There's so much that
they don't know,
763
00:54:35,570 --> 00:54:37,615
and that does make things
more dangerous for them.
764
00:54:41,489 --> 00:54:45,231
How the hell did
a walker do that?
764
00:54:46,305 --> 00:55:46,593
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
53242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.