All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S01E13.WEBRip.x264-ION10-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,177 Previously on The Villains of Valley View. 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,613 I didn't want to tell you guys 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,136 but there's something else I can do. 4 00:00:07,224 --> 00:00:08,878 You have super speed? 5 00:00:08,965 --> 00:00:11,489 - I'm Hartley. - Declan. Nice to meet you. 6 00:00:11,576 --> 00:00:13,013 This is Oculon for Onyx. 7 00:00:13,100 --> 00:00:14,623 It's clear Havoc and her family 8 00:00:14,710 --> 00:00:15,972 are here in Valley View. 9 00:00:16,059 --> 00:00:17,756 I'll find them soon. 10 00:00:17,843 --> 00:00:19,584 And they'll never see it coming. 11 00:00:28,811 --> 00:00:29,942 Guess what. 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,031 I got an "A" today. 13 00:00:31,118 --> 00:00:32,162 Really? 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,775 This is Tina Stevenson's test. 15 00:00:36,862 --> 00:00:38,212 I didn't say it was my "A." 16 00:00:39,952 --> 00:00:41,867 - Hey, Hartley. - Hi, Declan. 17 00:00:41,954 --> 00:00:43,608 I like your shirt. 18 00:00:43,695 --> 00:00:45,436 The color really makes your abs pop... 19 00:00:45,523 --> 00:00:47,221 I mean, your eyes pop! 20 00:00:48,918 --> 00:00:51,355 Thanks. You're so cute you make any color pop. 21 00:00:52,704 --> 00:00:53,923 Sup, J? 22 00:00:54,010 --> 00:00:55,098 'Sup, Dec. 23 00:00:57,057 --> 00:01:01,713 Okay, who was that and what was that? 24 00:01:01,800 --> 00:01:04,281 Declan. He's a new student from Chicago. 25 00:01:04,368 --> 00:01:06,109 I'm kinda crushing on him. 26 00:01:06,196 --> 00:01:07,545 Yeah, kind of got that 27 00:01:07,632 --> 00:01:09,025 from the way your jaw hit the table 28 00:01:09,112 --> 00:01:10,679 and your tongue rolled out like a rug. 29 00:01:11,897 --> 00:01:13,203 Did you know about this? 30 00:01:13,290 --> 00:01:14,596 - The Hartley/Declan thing? - Yeah. 31 00:01:14,683 --> 00:01:16,250 We went mini-golfing last week. 32 00:01:16,337 --> 00:01:18,904 Well, they golfed, I caddied. 33 00:01:18,991 --> 00:01:21,472 Why didn't anybody tell me? I tell you everything! 34 00:01:21,559 --> 00:01:23,474 You didn't tell me when you "borrowed" 20 bucks 35 00:01:23,561 --> 00:01:25,041 from my wallet yesterday. 36 00:01:25,128 --> 00:01:26,434 That's 'cause you caught me in the act. 37 00:01:26,521 --> 00:01:27,783 If you want a confession, 38 00:01:27,870 --> 00:01:29,001 you gotta let me commit the crime! 39 00:01:30,525 --> 00:01:32,788 Okay. Look, the reason I've been keeping Declan 40 00:01:32,875 --> 00:01:35,486 a secret from you is... 41 00:01:35,573 --> 00:01:37,097 I didn't want you to ruin things. 42 00:01:37,184 --> 00:01:38,881 I'm sorry. 43 00:01:38,968 --> 00:01:40,622 What did you just say? 44 00:01:40,709 --> 00:01:42,928 Oh, boy. What's that, Dec? 45 00:01:43,015 --> 00:01:44,408 I hope you're right there, Dec. See ya. 46 00:01:46,671 --> 00:01:48,717 Why would I ruin things? 47 00:01:48,804 --> 00:01:50,719 Because you don't trust anyone! 48 00:01:50,806 --> 00:01:52,851 You assume everyone's got a hidden agenda! 49 00:01:52,938 --> 00:01:54,462 That is not true. 50 00:01:54,549 --> 00:01:55,898 Five minutes ago you threatened to sue 51 00:01:55,985 --> 00:01:58,030 the lunch lady for short-changing me. 52 00:01:58,118 --> 00:01:59,554 - She's a crook! - She's 80! 53 00:01:59,641 --> 00:02:02,034 She's an experienced crook! 54 00:02:02,122 --> 00:02:04,863 Look, Hartley, I know you're kindhearted and trusting, 55 00:02:04,950 --> 00:02:07,823 but sometimes people can take advantage of that. 56 00:02:07,910 --> 00:02:11,131 I know that because I'm usually one of those people. 57 00:02:11,218 --> 00:02:13,568 But I can also help protect you from it. 58 00:02:13,655 --> 00:02:16,266 Being trusting doesn't make me naive. 59 00:02:16,353 --> 00:02:17,615 It's only been a couple of weeks 60 00:02:17,702 --> 00:02:20,357 but Declan seems like a good guy. 61 00:02:20,444 --> 00:02:22,054 I think you should give him a chance. 62 00:02:22,142 --> 00:02:24,361 That's kinda hard to do when I haven't even met him yet. 63 00:02:24,448 --> 00:02:27,886 Okay, okay. Fair enough. I'll introduce you. 64 00:02:27,973 --> 00:02:29,323 And, if things go well, 65 00:02:29,410 --> 00:02:31,020 maybe we could all go mini-golfing. 66 00:02:31,107 --> 00:02:32,935 Yeah, probably not. 67 00:02:33,022 --> 00:02:34,371 The Putt Putt Palace banned me for swinging 68 00:02:34,458 --> 00:02:37,983 my club at things other than a ball. 69 00:02:38,070 --> 00:02:40,638 Oh, so that's why the windmill was down to one blade. 70 00:02:42,466 --> 00:02:44,425 Oh, there's that lunch lady! 71 00:02:44,512 --> 00:02:45,817 Time to get your money back! 72 00:02:45,904 --> 00:02:47,167 Come here, Gladys! 73 00:02:47,254 --> 00:02:49,865 Oh, don't you scoot away from me! 74 00:02:49,952 --> 00:02:53,260 Hit the turbo, Gladys. Hit the turbo! 75 00:02:53,347 --> 00:02:54,696 Hi. 76 00:03:00,571 --> 00:03:02,791 This is Oculon for Onyx. 77 00:03:02,878 --> 00:03:04,227 Havoc and her family are blending 78 00:03:04,314 --> 00:03:07,056 into Valley View better than we expected. 79 00:03:07,143 --> 00:03:08,971 But I've located the perfect person 80 00:03:09,058 --> 00:03:10,712 to help identify them. 81 00:03:10,799 --> 00:03:13,932 She's naive, trusting, 82 00:03:14,019 --> 00:03:16,935 and she's gonna lead us straight to our targets! 83 00:03:40,698 --> 00:03:42,134 Have you ever noticed our history teacher 84 00:03:42,222 --> 00:03:44,006 dresses like he's still in high school? 85 00:03:44,093 --> 00:03:45,964 Yeah. Our history books and his fashion sense 86 00:03:46,051 --> 00:03:47,618 both stop in 1985. 87 00:03:49,098 --> 00:03:50,926 - Good one, Dec! - Give me some. 88 00:03:51,013 --> 00:03:53,145 Uh, yeah, we're not there yet. 89 00:03:53,233 --> 00:03:55,974 Wow! Who knew you two would be hitting it off so well. 90 00:03:56,061 --> 00:03:57,585 Yeah, we actually have a lot in common. 91 00:03:57,672 --> 00:03:59,326 We both like making fun of people. 92 00:04:00,631 --> 00:04:02,285 You crack me up, Amy. 93 00:04:02,372 --> 00:04:04,418 You're way funnier than the kids back in Detroit. 94 00:04:05,810 --> 00:04:07,203 Wait, Detroit? 95 00:04:07,290 --> 00:04:09,118 Hartley told me you were from Chicago. 96 00:04:09,205 --> 00:04:11,207 Detroit's pretty far from there. 97 00:04:11,294 --> 00:04:13,470 I think. Got a "D" in geography. 98 00:04:15,124 --> 00:04:18,127 That's true. You did say you're from Chicago. 99 00:04:18,214 --> 00:04:21,043 Oh, well I moved around a lot as a kid. 100 00:04:21,130 --> 00:04:23,785 And I didn't have many friends. 101 00:04:23,872 --> 00:04:25,265 Unless you count the movers. 102 00:04:26,918 --> 00:04:29,530 Did I mention I don't have friends? 103 00:04:29,617 --> 00:04:31,488 Come on, I'll introduce you to some people. 104 00:04:31,575 --> 00:04:33,969 Oh, by the way, when you meet a guy named Ralph, 105 00:04:34,056 --> 00:04:35,362 don't look him in the eye. 106 00:04:35,449 --> 00:04:36,450 It's a whole thing. 107 00:04:40,628 --> 00:04:43,152 Jake! Declan just told me he's from Detroit! 108 00:04:43,239 --> 00:04:44,980 So, what, now you hate Motown? 109 00:04:46,851 --> 00:04:49,550 No, Hartley told me he said he was from Chicago. 110 00:04:49,637 --> 00:04:51,465 Well, did he have an explanation? 111 00:04:51,552 --> 00:04:54,032 Yeah, but something about it just felt wrong. 112 00:04:54,119 --> 00:04:56,296 Look, Amy, when we were in the villain world, 113 00:04:56,383 --> 00:04:58,776 we always worry people are out to get us 114 00:04:58,863 --> 00:05:00,082 probably because we're numbers two through six 115 00:05:00,169 --> 00:05:01,910 on the most wanted list. 116 00:05:01,997 --> 00:05:03,433 But here things are different, 117 00:05:03,520 --> 00:05:04,826 you can't just condemn someone on a gut feeling. 118 00:05:04,913 --> 00:05:06,741 I'm just worried about Hartley. 119 00:05:06,828 --> 00:05:09,004 I mean, if her new crush is a liar, she should know. 120 00:05:09,091 --> 00:05:11,441 Look, I've gotten to know Declan and he's a good guy. 121 00:05:11,528 --> 00:05:13,487 He didn't even cheat at mini-golf. And believe me, 122 00:05:13,574 --> 00:05:15,227 he really should've cheated at mini-golf. 123 00:05:16,707 --> 00:05:18,187 Fine. If you and Hartley both like the guy, 124 00:05:18,274 --> 00:05:19,928 I'll leave it alone. 125 00:05:20,015 --> 00:05:22,234 It's time to focus on the real menace, 126 00:05:22,322 --> 00:05:25,673 our history teacher and his fashion crimes. 127 00:05:25,760 --> 00:05:27,109 Give it up, Mr. Morris. 128 00:05:27,196 --> 00:05:29,241 We all know it's a tie, not a piano. 129 00:05:34,029 --> 00:05:35,378 Okay! 130 00:05:35,465 --> 00:05:37,162 Mom should be home any minute 131 00:05:37,249 --> 00:05:38,860 and it's her first day of work since we got to Texas, 132 00:05:38,947 --> 00:05:40,992 so we should make her feel really proud 133 00:05:41,079 --> 00:05:42,516 unless she thinks the banner says it all 134 00:05:42,603 --> 00:05:43,821 then we can just leave. 135 00:05:43,908 --> 00:05:45,388 Wait. The last time we tried 136 00:05:45,475 --> 00:05:47,085 to congratulate Mom on a job thing, 137 00:05:47,172 --> 00:05:49,392 we were blown out of our lair by a giant fireball. 138 00:05:49,479 --> 00:05:51,089 So are we sure we want to do this again? 139 00:05:51,176 --> 00:05:52,874 Uh, yes. 140 00:05:52,961 --> 00:05:54,919 Plus now, she's working at Little Duke's Pizza 141 00:05:55,006 --> 00:05:58,793 so if we're nice maybe she can nab us some garlic knots. 142 00:05:58,880 --> 00:06:00,490 Oh, shoot, I forgot the balloons. 143 00:06:00,577 --> 00:06:02,623 I gotcha. 144 00:06:04,407 --> 00:06:06,975 Fun fact, balloons and super-speed do not mix. 145 00:06:09,020 --> 00:06:10,848 Congratulations! 146 00:06:10,935 --> 00:06:12,850 How's your first day, Mom? 147 00:06:12,937 --> 00:06:14,504 Terrible. 148 00:06:14,591 --> 00:06:16,071 This is how the last one started. 149 00:06:16,158 --> 00:06:17,507 Here comes the fireball! 150 00:06:18,987 --> 00:06:21,293 That Little Duke is a big grouch. 151 00:06:21,381 --> 00:06:23,905 Really? He seems so happy on the pizza box. 152 00:06:23,992 --> 00:06:25,907 Plus he's got that fun handlebar mustache 153 00:06:25,994 --> 00:06:28,170 that's just beggin' to be twirled. 154 00:06:28,257 --> 00:06:30,128 I'm trying to grow one. 155 00:06:30,215 --> 00:06:31,913 I know. We all laugh 156 00:06:32,000 --> 00:06:34,916 when your one little hair blows in the wind. 157 00:06:35,003 --> 00:06:36,613 The worst part is Little Duke's super slow 158 00:06:36,700 --> 00:06:38,136 at making pizzas. 159 00:06:38,223 --> 00:06:39,964 And since I mostly get paid in tips, 160 00:06:40,051 --> 00:06:41,357 I'm hardly making any money! 161 00:06:41,444 --> 00:06:43,881 Oh, I'm sorry you had a bad day, honey. 162 00:06:43,968 --> 00:06:45,274 Is that pizza for us? 163 00:06:47,189 --> 00:06:49,887 No, I'm supposed to deliver it to the Greenblatts. 164 00:06:49,974 --> 00:06:52,716 I just stopped home to complain. 165 00:06:52,803 --> 00:06:55,284 Could be another reason why you're not getting any tips. 166 00:06:55,371 --> 00:06:57,199 I also ate a slice. 167 00:06:58,722 --> 00:06:59,810 And there's another reason. 168 00:07:01,159 --> 00:07:03,640 Eva, I have a thought. 169 00:07:03,727 --> 00:07:06,991 Who needs Little Duke's when I can build a super-powered 170 00:07:07,078 --> 00:07:10,081 pizza oven that makes pizzas ten times as fast as he can? 171 00:07:10,168 --> 00:07:13,694 And since super-speed is one of my multiple new powers, 172 00:07:13,781 --> 00:07:15,130 I can use it to deliver the pizzas 173 00:07:15,217 --> 00:07:16,697 door-to-door in seconds! 174 00:07:16,784 --> 00:07:18,002 We'll get huge tips! 175 00:07:18,089 --> 00:07:20,352 Colby, that's a great idea. 176 00:07:20,440 --> 00:07:22,093 You know, I think it's time 177 00:07:22,180 --> 00:07:24,269 you all start calling me by my new name... 178 00:07:24,356 --> 00:07:25,575 The Chosen One. 179 00:07:27,403 --> 00:07:29,927 I wish we could choose another one. 180 00:07:30,014 --> 00:07:31,712 If you all saying that my new job 181 00:07:31,799 --> 00:07:33,191 is you all doing the work 182 00:07:33,278 --> 00:07:34,454 while I sit around and count the money? 183 00:07:34,541 --> 00:07:36,020 Well, then I accept. 184 00:07:36,107 --> 00:07:37,544 Whoa, whoa, whoa. 185 00:07:37,631 --> 00:07:39,371 Little Duke's has been around for years 186 00:07:39,459 --> 00:07:41,112 and they're the most popular place in town for a reason. 187 00:07:41,199 --> 00:07:43,027 You can't beat quality with quantity. 188 00:07:43,114 --> 00:07:44,942 We wouldn't be competing with Little Duke, 189 00:07:45,029 --> 00:07:46,727 we would be replacing him. 190 00:07:46,814 --> 00:07:49,120 I'll re-direct his orders to our phone line 191 00:07:49,207 --> 00:07:50,687 and we'll take all his business! 192 00:07:50,774 --> 00:07:52,341 What?! No way. Count me out. 193 00:07:52,428 --> 00:07:53,995 - Jake, do you love your mom? - Yes. 194 00:07:54,082 --> 00:07:55,692 Do you want her to be successful at her job? 195 00:07:55,779 --> 00:07:57,781 - Yes. - Do you want to be the face 196 00:07:57,868 --> 00:07:59,914 of "Little Jake's Pizza"? 197 00:08:00,001 --> 00:08:01,611 Do I get a mustache? 198 00:08:01,698 --> 00:08:02,699 Oh, yeah. 199 00:08:02,786 --> 00:08:05,180 Let's go sell some pies! 200 00:08:11,273 --> 00:08:15,407 Monica. Shy book worm, gets straight A's. 201 00:08:15,495 --> 00:08:18,106 Definitely not our target. 202 00:08:18,193 --> 00:08:22,240 Francesca. Snarky rule-breaker. 203 00:08:22,327 --> 00:08:23,981 Might be a possibility. 204 00:08:24,068 --> 00:08:25,592 Might just need a hug. 205 00:08:27,289 --> 00:08:29,857 Declan, what are you doing? 206 00:08:29,944 --> 00:08:31,423 Oh, hey, Amy. 207 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 Uh, I was just setting myself a reminder. 208 00:08:36,124 --> 00:08:37,778 Gotta hit the gym class. See ya. 209 00:08:40,955 --> 00:08:42,652 A reminder to what? 210 00:08:42,739 --> 00:08:45,960 To say weird stuff about people into your watch? 211 00:08:46,047 --> 00:08:47,483 Something's up with this dude. 212 00:08:53,794 --> 00:08:56,448 Valley View, day one of my search for... 213 00:08:56,536 --> 00:08:58,407 Amy? 214 00:08:58,494 --> 00:09:00,191 What are you doing in my locker? 215 00:09:07,329 --> 00:09:09,723 I'm waiting. What are you up to? 216 00:09:09,810 --> 00:09:11,202 - What are you up to? - What are you up to? 217 00:09:11,289 --> 00:09:14,336 - What are you up to? - Hey. 218 00:09:14,423 --> 00:09:15,555 What are you two up to? 219 00:09:16,991 --> 00:09:18,470 I came back to get my sneakers 220 00:09:18,558 --> 00:09:20,429 and I caught Amy going through my locker. 221 00:09:20,516 --> 00:09:23,040 What? Amy, is that true? 222 00:09:23,127 --> 00:09:25,826 Only because he was recording weird notes on his watch. 223 00:09:25,913 --> 00:09:28,872 That's right. Detroit Declan's a little dodgy. 224 00:09:30,134 --> 00:09:32,484 - I can show you. - Be my guest. 225 00:09:34,835 --> 00:09:37,098 Reminder to buy Hartley flowers. 226 00:09:37,185 --> 00:09:40,971 Aww. That's the weird note? 227 00:09:41,058 --> 00:09:43,757 FYI, I'm a daisy girl. 228 00:09:43,844 --> 00:09:45,367 No, when I played this memo before, 229 00:09:45,454 --> 00:09:47,021 it was something completely different. 230 00:09:47,108 --> 00:09:48,718 Let me try another one. 231 00:09:48,805 --> 00:09:50,677 I may be late to the game, 232 00:09:50,764 --> 00:09:53,201 but I think I'm starting to get this whole K-Pop thing. 233 00:09:54,594 --> 00:09:56,508 Am I right or am I right? 234 00:09:56,596 --> 00:09:58,772 You're a K-popper? I'm a K-popper. 235 00:09:58,859 --> 00:10:01,383 Okay. K-pop later. Something is up here! 236 00:10:01,470 --> 00:10:06,127 Yeah! You're violating someone's privacy! 237 00:10:06,214 --> 00:10:07,911 Hartley, you gotta believe me. I know what I heard. 238 00:10:07,998 --> 00:10:10,261 He's definitely taking notes on other students. 239 00:10:10,348 --> 00:10:11,915 So what? 240 00:10:12,002 --> 00:10:14,657 He's new here and wants to learn who everyone is. 241 00:10:14,744 --> 00:10:16,224 That's why we're going to the Round Up 242 00:10:16,311 --> 00:10:17,747 so I can go through the yearbook with him 243 00:10:17,834 --> 00:10:19,314 and give him the scoop on everybody. 244 00:10:19,401 --> 00:10:20,794 And you don't think that's weird? 245 00:10:20,881 --> 00:10:22,099 I mean, why would he invite you out, 246 00:10:22,186 --> 00:10:23,710 just to talk about other people? 247 00:10:23,797 --> 00:10:26,060 Because he's trying to make friends. 248 00:10:26,147 --> 00:10:28,540 You know what it was like when you first moved here. 249 00:10:28,628 --> 00:10:30,717 You didn't know anyone and now you're friends with... 250 00:10:32,240 --> 00:10:33,545 a few people. 251 00:10:34,590 --> 00:10:36,200 You're being generous. 252 00:10:36,287 --> 00:10:37,811 This is why I didn't want to tell you 253 00:10:37,898 --> 00:10:39,551 about him in the first place. 254 00:10:39,639 --> 00:10:42,990 I like Declan. He wants to buy me flowers. 255 00:10:43,077 --> 00:10:45,166 No one's ever bought me flowers but my grandma. 256 00:10:45,253 --> 00:10:47,081 And I'm not even sure those were meant for me. 257 00:10:47,168 --> 00:10:50,258 "Sorry for your loss." 258 00:10:50,345 --> 00:10:52,782 Please, do not mess this up for me. 259 00:10:57,439 --> 00:10:58,745 I don't know what you're up to 260 00:10:58,832 --> 00:10:59,920 but I know what I heard. 261 00:11:00,007 --> 00:11:01,965 Sorry. 262 00:11:02,052 --> 00:11:04,402 I have no idea what you're talking about. 263 00:11:11,235 --> 00:11:13,324 Restore deleted messages. 264 00:11:16,023 --> 00:11:17,415 You just got Dec'd. 265 00:11:19,983 --> 00:11:22,246 Reminder, find a new catchphrase. 266 00:11:32,256 --> 00:11:33,954 Thanks for calling Little Jake's. 267 00:11:34,041 --> 00:11:35,999 Yeah, it's Jake now, Little Duke died. 268 00:11:37,958 --> 00:11:40,047 Well, I'm glad you liked your pizza, Mrs. Musero! 269 00:11:40,134 --> 00:11:42,702 No, we can't tell you our secret recipe! 270 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 By the way, what is our secret recipe? 271 00:11:44,138 --> 00:11:46,444 Oh, it's the same as Little Duke's. 272 00:11:46,531 --> 00:11:49,230 I scanned their pizza and copied the ingredients to a tee! 273 00:11:49,317 --> 00:11:51,014 Well, almost. 274 00:11:51,101 --> 00:11:52,537 The dough's made of the same synthetic polymer 275 00:11:52,624 --> 00:11:56,063 I used to make your clone's skin! 276 00:11:56,150 --> 00:11:58,239 Yeah, I'll just stick with "we can't tell her." 277 00:12:02,243 --> 00:12:04,027 Sorry it took so long. 278 00:12:04,114 --> 00:12:05,376 I had to make a pit stop 279 00:12:05,463 --> 00:12:06,595 and that's not something you want 280 00:12:06,682 --> 00:12:08,945 to super-speed through. 281 00:12:09,032 --> 00:12:11,034 But check out this huge tips I got. 282 00:12:11,121 --> 00:12:14,168 Don't just stand there, show mama the money. 283 00:12:17,867 --> 00:12:19,303 I love my new job! 284 00:12:21,523 --> 00:12:22,916 Little Jake's, can you please hold? 285 00:12:23,003 --> 00:12:24,613 Little Jake's, can you please hold? 286 00:12:24,700 --> 00:12:27,398 Please hold. Please hold. Please hold. 287 00:12:27,485 --> 00:12:29,400 Word is out about our delivery time! 288 00:12:29,487 --> 00:12:32,055 Orders are flying in faster than we can make 'em. 289 00:12:32,142 --> 00:12:33,317 You know what that means? 290 00:12:33,404 --> 00:12:34,623 That we're a success? 291 00:12:34,710 --> 00:12:37,757 No, that we need to go faster! 292 00:12:39,671 --> 00:12:41,891 I tweaked the machine so the pizzas box themselves. 293 00:12:41,978 --> 00:12:43,763 Now let's speed this baby up! 294 00:12:49,333 --> 00:12:51,858 Please hold. Pleas hold, Please hold. 295 00:12:51,945 --> 00:12:53,816 Little Jake's pizza. 296 00:12:53,903 --> 00:12:56,123 No, we do not have garlic sticks! 297 00:12:56,210 --> 00:12:58,081 Or cinnamon sticks! 298 00:12:58,168 --> 00:12:59,604 Or mozzarella sticks! 299 00:12:59,691 --> 00:13:01,084 We're Little Jake's Pizza, 300 00:13:01,171 --> 00:13:02,956 not Little Jake Sticks. 301 00:13:07,917 --> 00:13:09,919 I can't see where I'm going. 302 00:13:10,006 --> 00:13:13,009 That's okay. Just don't super speed in any walls. 303 00:13:13,096 --> 00:13:14,968 We won't be able to tell you from the pizza. 304 00:13:19,146 --> 00:13:22,497 Why am I here? Your family moving out? 305 00:13:22,584 --> 00:13:24,716 Brought the paperwork just in case. 306 00:13:24,804 --> 00:13:26,327 You know, Ceals, I've been thinking. 307 00:13:26,414 --> 00:13:29,069 - Don't call me Ceals. - Got it. 308 00:13:29,156 --> 00:13:31,071 We don't hang out much, you and me. 309 00:13:31,158 --> 00:13:32,333 There's a reason for that. 310 00:13:32,420 --> 00:13:34,291 Right. 311 00:13:34,378 --> 00:13:38,295 Anyway, I was wondering if you could do me a favor. 312 00:13:38,382 --> 00:13:41,168 Do you remember the last time I did someone a favor? 313 00:13:41,255 --> 00:13:42,256 - No. - Me neither. 314 00:13:44,258 --> 00:13:46,782 - Wait! It's about Hartley. - What about Hartley? 315 00:13:46,869 --> 00:13:48,958 I can't put my finger on it but there's something up 316 00:13:49,045 --> 00:13:50,960 with this guy Declan that she's been hanging out with. 317 00:13:51,047 --> 00:13:52,832 And she doesn't want me getting involved. 318 00:13:52,919 --> 00:13:55,225 - Can't say I blame her. - That's why I'm turning to you. 319 00:13:55,312 --> 00:13:56,444 Can't say I blame you. 320 00:13:58,272 --> 00:14:00,187 Hartley won't listen to me but there is one person 321 00:14:00,274 --> 00:14:01,405 she always listens to... 322 00:14:01,492 --> 00:14:03,059 Say it... 323 00:14:03,146 --> 00:14:05,496 - Her grandmother. - Good girl. 324 00:14:07,063 --> 00:14:09,457 Maybe you could check him out tonight 325 00:14:09,544 --> 00:14:12,416 and see if you notice anything unusual. 326 00:14:12,503 --> 00:14:13,591 Wait. 327 00:14:13,678 --> 00:14:15,028 So you want me to go down 328 00:14:15,115 --> 00:14:16,681 to the Round Up 329 00:14:16,768 --> 00:14:18,596 and spy on my granddaughter's date? 330 00:14:18,683 --> 00:14:21,034 - Well, I mean only if... - I'm in! 331 00:14:21,121 --> 00:14:24,254 Oh! I'll go get my suction cup spy shoes. 332 00:14:24,341 --> 00:14:26,822 Spy shoes? Why do you have those? 333 00:14:26,909 --> 00:14:29,129 I'd tell you but then I'd have to kill you. 334 00:14:29,216 --> 00:14:30,782 Good one. 335 00:14:30,870 --> 00:14:32,567 Do you see me laughing? 336 00:14:42,316 --> 00:14:44,057 Wow, so you sing, too? 337 00:14:44,144 --> 00:14:45,754 Seems like you're good at everything. 338 00:14:45,841 --> 00:14:48,800 Well, I wouldn't say that. But you can. 339 00:14:50,585 --> 00:14:53,153 Hey, would it be cool if we look at your yearbook? 340 00:14:53,240 --> 00:14:57,157 Oh. Right. Sure. 341 00:14:57,244 --> 00:14:59,376 I want to hear about everyone. And don't leave anything out. 342 00:14:59,463 --> 00:15:00,987 The more I know about someone, 343 00:15:01,074 --> 00:15:02,553 the more it helps me remember them. 344 00:15:02,640 --> 00:15:04,860 And if I say yes, no, or maybe after it, 345 00:15:04,947 --> 00:15:07,210 - just ignore it. - Okay. 346 00:15:07,297 --> 00:15:10,605 Well, that's Stella Reed. Definite troublemaker. 347 00:15:10,692 --> 00:15:14,174 Tim Futternutter, good guy, bad last name. 348 00:15:14,261 --> 00:15:16,045 - And that's... - Wait, 349 00:15:16,132 --> 00:15:18,004 tell me more about Stella Reed. 350 00:15:18,091 --> 00:15:19,657 What kind of troublemaker? 351 00:15:19,744 --> 00:15:22,530 And is she from Valley View or new like me? 352 00:15:22,617 --> 00:15:24,184 There! You see what I mean? 353 00:15:24,271 --> 00:15:26,055 You expect me to hear that? 354 00:15:26,142 --> 00:15:28,101 I told you we should have burned the table. 355 00:15:28,188 --> 00:15:30,930 I'm gonna tip-toe a little closer. 356 00:15:34,846 --> 00:15:36,631 Smooth. 357 00:15:36,718 --> 00:15:39,329 What do you have plungers on the bottom of those things? 358 00:15:39,416 --> 00:15:42,158 I thought we were gonna drop down from the ceiling. 359 00:15:42,245 --> 00:15:45,335 Then I remember this is an amateur operation. 360 00:15:46,946 --> 00:15:48,773 So that's the rest of the freshmen. 361 00:15:48,860 --> 00:15:50,427 How about some chips and salsa? 362 00:15:50,514 --> 00:15:52,081 I'm guessing you're a hot guy. 363 00:15:52,168 --> 00:15:53,822 I mean, you like it hot. 364 00:15:53,909 --> 00:15:55,911 I mean, the salsa. 365 00:15:55,998 --> 00:15:58,261 You know what? Let's just go with the guac. 366 00:15:59,523 --> 00:16:00,611 Sounds good. 367 00:16:03,266 --> 00:16:06,661 - Seems like a polite boy to me. - Don't let him fool you. 368 00:16:06,748 --> 00:16:08,445 Now that she's leaving, he's gonna do something weird. 369 00:16:08,532 --> 00:16:09,577 Watch. 370 00:16:12,623 --> 00:16:14,974 Oh, he's pouring water. 371 00:16:15,061 --> 00:16:17,150 What a waste of my time. 372 00:16:17,237 --> 00:16:20,109 I charged my night-vision goggles for nothing. 373 00:16:20,196 --> 00:16:22,111 Night vision goggles? 374 00:16:22,198 --> 00:16:24,157 What exactly did you think was gonna happen here? 375 00:16:24,244 --> 00:16:26,246 You never know when you're gonna have 376 00:16:26,333 --> 00:16:29,379 to chase someone through the woods. 377 00:16:29,466 --> 00:16:32,730 Just trust me, something's gonna happen. Keep watching. 378 00:16:34,558 --> 00:16:36,430 Oh, look, I bet he's gonna steal that guy's wallet. 379 00:16:36,517 --> 00:16:38,606 Excuse me, sir? 380 00:16:38,693 --> 00:16:40,347 You dropped this. 381 00:16:41,652 --> 00:16:42,958 That's it? 382 00:16:43,045 --> 00:16:44,481 The only thing that boy did wrong 383 00:16:44,568 --> 00:16:46,744 was not check him down for finder's fee. 384 00:16:48,050 --> 00:16:49,704 I'm gonna go introduce myself. 385 00:16:49,791 --> 00:16:51,097 Feel free to leave. 386 00:16:51,184 --> 00:16:53,012 No, wait! 387 00:16:55,536 --> 00:16:58,278 Grandma? What are you doing here? 388 00:16:58,365 --> 00:17:00,541 And why are you wearing your spy shoes? 389 00:17:00,628 --> 00:17:04,110 Your friend Amy wanted me to spy on you and Declan 390 00:17:04,197 --> 00:17:06,112 because she thinks he's weird. 391 00:17:06,199 --> 00:17:08,027 Amy! 392 00:17:09,811 --> 00:17:11,726 Oh, was this not my house? 393 00:17:11,813 --> 00:17:13,423 I'm still pretty new to the area. 394 00:17:20,735 --> 00:17:22,737 I don't know how much more I can take. 395 00:17:22,824 --> 00:17:24,826 We've delivered two thousand pizzas, 396 00:17:24,913 --> 00:17:27,524 how many slices of hot synthetic skin can this town eat? 397 00:17:37,012 --> 00:17:39,710 I can't do this anymore. I'm exhausted. 398 00:17:39,797 --> 00:17:42,626 The Chosen One is choosing to quit. 399 00:17:42,713 --> 00:17:44,628 I never thought I'd say this, 400 00:17:44,715 --> 00:17:47,022 but there's too much money to count! 401 00:17:47,109 --> 00:17:49,677 I'm officially rich and miserable. 402 00:17:49,764 --> 00:17:51,287 I quit, too! 403 00:17:51,374 --> 00:17:53,028 Well, we can't quit now! 404 00:17:53,115 --> 00:17:55,987 My oven is making pizza faster than ever. 405 00:17:56,075 --> 00:17:58,120 She won't stop making pizzas. 406 00:17:58,207 --> 00:18:00,818 That's right, I made it too good! 407 00:18:00,905 --> 00:18:02,690 How could you have made it "too good" 408 00:18:02,777 --> 00:18:05,084 when you made it worse? This was your terrible idea! 409 00:18:05,171 --> 00:18:07,129 Well, it's partly Colby's too! Blame him. 410 00:18:07,216 --> 00:18:08,957 He's old enough to shame! 411 00:18:09,044 --> 00:18:10,524 You sure you want to do that? 412 00:18:10,611 --> 00:18:12,134 I saw what you put in the sausage. 413 00:18:12,221 --> 00:18:14,832 No, that's actually what they really put in sausage! 414 00:18:16,791 --> 00:18:18,575 Jake, why did you stop taking orders? 415 00:18:18,662 --> 00:18:20,229 We don't close for three more hours. 416 00:18:20,316 --> 00:18:24,059 Three more hours! 417 00:18:24,146 --> 00:18:26,757 I just got off the phone with a very angry customer. 418 00:18:26,844 --> 00:18:29,630 - Who? - Little Duke! 419 00:18:29,717 --> 00:18:31,371 Did he say what it was regarding? 420 00:18:34,852 --> 00:18:37,116 Little Duke, we're sorry. 421 00:18:37,203 --> 00:18:39,466 After careful consideration, we now realize 422 00:18:39,553 --> 00:18:41,468 that poaching the business you worked your entire life 423 00:18:41,555 --> 00:18:44,297 to establish may have been the wrong thing to do. 424 00:18:45,298 --> 00:18:46,516 Here's your money. 425 00:18:50,433 --> 00:18:53,044 And here's your mustache. Ow! 426 00:18:53,132 --> 00:18:56,004 I just pulled my one hair out. 427 00:18:56,091 --> 00:18:58,180 Don't worry. You'll grow another one in a few years. 428 00:19:00,139 --> 00:19:03,838 So what time shall I come in tomorrow? 429 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 Aww, there's that Little Duke smile! 430 00:19:14,370 --> 00:19:17,199 And that's what we get for trying to work for our money. 431 00:19:26,077 --> 00:19:28,906 It's bad enough that you were spying on me and Declan 432 00:19:28,993 --> 00:19:30,865 but now you've roped in my grandma, too? 433 00:19:30,952 --> 00:19:34,173 The woman has an interrogation kit in the trunk of her car. 434 00:19:34,260 --> 00:19:37,132 I wouldn't say I roped her in. 435 00:19:37,219 --> 00:19:39,047 Look, I know you think I'm overreacting 436 00:19:39,134 --> 00:19:41,528 but I swear I'm only trying to protect you. 437 00:19:41,615 --> 00:19:43,834 Well, guess what, because of all your prying, 438 00:19:43,921 --> 00:19:46,228 now Declan thinks you're the one I shouldn't trust. 439 00:19:46,315 --> 00:19:48,839 He's been asking all sorts of questions about you. 440 00:19:48,926 --> 00:19:50,493 What kind of questions? 441 00:19:50,580 --> 00:19:52,191 How I know you. 442 00:19:52,278 --> 00:19:53,453 What kind of person you are. 443 00:19:53,540 --> 00:19:54,976 How long you've been here. 444 00:19:55,063 --> 00:19:56,673 Yikes! 445 00:19:56,760 --> 00:19:58,458 Someone can't mind their own business. 446 00:19:58,545 --> 00:20:00,068 Yeah. Next thing you know, 447 00:20:00,155 --> 00:20:02,113 he'll be breaking into my locker. 448 00:20:02,201 --> 00:20:04,072 Really? 449 00:20:04,159 --> 00:20:06,335 Look, don't worry, I protected you. 450 00:20:06,422 --> 00:20:07,945 I told him we were life-long friends. 451 00:20:08,032 --> 00:20:09,599 If anyone asks, 452 00:20:09,686 --> 00:20:11,732 we met at the Williams sisters' tennis camp. 453 00:20:11,819 --> 00:20:14,169 Team Venus, Team Serena. 454 00:20:15,344 --> 00:20:17,172 Thanks for having my back. 455 00:20:17,259 --> 00:20:18,869 And I hope you know all I was trying 456 00:20:18,956 --> 00:20:19,914 to do was have yours. 457 00:20:20,001 --> 00:20:21,742 And I appreciate it. 458 00:20:21,829 --> 00:20:24,788 But can you at least try to be a little more trusting? 459 00:20:24,875 --> 00:20:26,529 Believe me. I want to be 460 00:20:26,616 --> 00:20:28,923 but I can't shake the feeling 461 00:20:29,010 --> 00:20:30,446 that something's off with Declan. 462 00:20:30,533 --> 00:20:32,448 I mean, I don't see it 463 00:20:32,535 --> 00:20:34,363 but it's possible I could be blinded 464 00:20:34,450 --> 00:20:38,585 by his absolutely charming personality. 465 00:20:38,672 --> 00:20:40,326 Okay, that one I did on purpose. 466 00:20:41,849 --> 00:20:44,199 But if it makes you feel any better 467 00:20:44,286 --> 00:20:46,245 maybe I could take things a bit slower 468 00:20:46,332 --> 00:20:47,420 until I really get to know him. 469 00:20:47,507 --> 00:20:49,857 - That's all I ask. - Good. 470 00:20:49,944 --> 00:20:52,338 Because that's all I'm willing to give. 471 00:20:52,425 --> 00:20:55,297 Well, since you and Grandma already crashed my date 472 00:20:55,384 --> 00:20:56,559 we might as well make it a group thing. 473 00:20:56,646 --> 00:20:58,039 I'll order us some tacos. 474 00:20:58,126 --> 00:20:59,258 Great. 475 00:20:59,345 --> 00:21:01,608 And I'll watch you pay for them. 476 00:21:01,695 --> 00:21:05,829 Gotta say, that Amy is a whole thing. 477 00:21:05,916 --> 00:21:07,483 You're telling me. 478 00:21:07,570 --> 00:21:10,138 It's been one strange thing after another 479 00:21:10,225 --> 00:21:12,923 since her family showed up in town a few months ago. 480 00:21:13,010 --> 00:21:14,229 - A few months ago? - Yeah. 481 00:21:14,316 --> 00:21:16,231 That's when they moved here. 482 00:21:16,318 --> 00:21:18,494 So Amy and Hartley aren't life-long friends? 483 00:21:18,581 --> 00:21:21,105 What? They've only been friends for a few months 484 00:21:21,192 --> 00:21:23,586 and I'm still trying to talk her out of it. 485 00:21:23,673 --> 00:21:25,675 So Amy's not from Texas? 486 00:21:25,762 --> 00:21:27,895 Can you picture that girl in a cowboy hat? 487 00:21:29,244 --> 00:21:31,768 No, her family moved from... 488 00:21:31,855 --> 00:21:33,466 Come to think of it, 489 00:21:33,553 --> 00:21:35,903 they never really did give me a straight answer 490 00:21:35,990 --> 00:21:38,035 - on where they're from. - Really? 491 00:21:38,122 --> 00:21:39,385 That's odd. 492 00:21:39,472 --> 00:21:41,256 Her whole family's odd. 493 00:21:41,343 --> 00:21:43,824 Her dad's always bragging about how smart he is. 494 00:21:43,911 --> 00:21:47,306 If he was that smart, he'd buy a comb for that porcupine head. 495 00:21:47,393 --> 00:21:50,613 And don't get me started on her mother and two brothers. 496 00:21:50,700 --> 00:21:54,095 - Two brothers? - Yeah. They're all shifty. 497 00:21:54,182 --> 00:21:57,838 Always acting startled when I go into their house uninvited. 498 00:21:57,925 --> 00:22:01,363 You know, like, they've got something to hide. 499 00:22:03,496 --> 00:22:06,107 Hey, everything okay? 500 00:22:06,194 --> 00:22:07,500 Everything's great. 501 00:22:11,895 --> 00:22:13,984 Well, I hope you all like pizza 502 00:22:14,071 --> 00:22:15,812 because we're gonna be eating it for your next meal 503 00:22:15,899 --> 00:22:17,466 and your last meal. 504 00:22:18,685 --> 00:22:20,556 Why does my crust have a rash? 505 00:22:22,471 --> 00:22:23,516 Don't ask. 506 00:22:25,344 --> 00:22:30,174 Well, even though it turned out to be a complete disaster, 507 00:22:30,261 --> 00:22:33,830 thank you all for trying to help me succeed at my new job. 508 00:22:33,917 --> 00:22:35,310 And thank you all for reminding me 509 00:22:35,397 --> 00:22:36,920 that it's not worth selling your soul 510 00:22:37,007 --> 00:22:38,095 for a fake mustache. 511 00:22:48,584 --> 00:22:50,934 This is Oculon for Onyx. 512 00:22:51,021 --> 00:22:53,197 I've identified Havoc and her family. 513 00:22:53,284 --> 00:22:54,851 Next step, 514 00:22:54,938 --> 00:22:56,940 to get inside their home 515 00:22:57,027 --> 00:22:59,726 so I can strike when they least expect it. 516 00:23:05,296 --> 00:23:07,647 See you soon, "Maddens." 37877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.