Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,437 --> 00:00:16,479
[muffled rumbling]
2
00:01:41,146 --> 00:01:43,437
[ominous fluttering]
3
00:02:07,812 --> 00:02:09,021
[man] Close your eyes…
4
00:02:09,937 --> 00:02:11,812
[fluttering fades]
5
00:02:11,896 --> 00:02:13,979
…and place your attention on your breath.
6
00:02:16,687 --> 00:02:17,979
Breathe in…
7
00:02:20,104 --> 00:02:21,187
and out.
8
00:02:21,271 --> 00:02:22,437
[exhales]
9
00:02:24,187 --> 00:02:27,854
Just put your attention on the breathcoming into your body as you inhale.
10
00:02:30,271 --> 00:02:31,521
It's clear.
11
00:02:33,437 --> 00:02:34,646
Nothing.
12
00:02:36,354 --> 00:02:38,146
And as you breathe out… [exhales]
13
00:02:38,229 --> 00:02:39,396
[ominous music playing]
14
00:02:39,479 --> 00:02:41,479
…the airthat comes out of you is black.
15
00:02:42,396 --> 00:02:45,646
And that black is any anxiety, stress,
16
00:02:46,729 --> 00:02:48,104
any worries that you carry.
17
00:02:50,312 --> 00:02:52,729
And as you breathe out,feel it leave your body.
18
00:02:54,021 --> 00:02:58,229
Breathe in clear airand breathe out the black.
19
00:02:58,312 --> 00:02:59,979
[fluttering resumes]
20
00:03:01,021 --> 00:03:02,937
Breathe in clear air.
21
00:03:03,729 --> 00:03:04,604
Breathe out--
22
00:03:04,687 --> 00:03:05,896
[music stops abruptly]
23
00:03:10,812 --> 00:03:12,937
[muffled rumbling]
24
00:03:29,021 --> 00:03:30,854
[panting]
25
00:03:43,062 --> 00:03:43,896
[spits]
26
00:03:46,312 --> 00:03:47,146
[spits]
27
00:04:26,729 --> 00:04:28,437
[man] There I am standing
28
00:04:28,521 --> 00:04:32,729
in front of this old
nothing house, staring at it,
29
00:04:33,396 --> 00:04:34,979
and this bloke comes over.
30
00:04:35,687 --> 00:04:37,979
And I recognize him, you know?
31
00:04:38,062 --> 00:04:40,354
Older, but I recognize him.
32
00:04:40,437 --> 00:04:44,021
I said, "It's me, Paul Emery.
I used to live in that house."
33
00:04:47,229 --> 00:04:49,896
And he goes, "No. No, you didn't."
34
00:04:53,021 --> 00:04:55,021
I said, "You're Chris."
35
00:04:57,312 --> 00:05:01,312
"Chris. You had that German Shepherd."
He says, "How did you know that?"
36
00:05:01,396 --> 00:05:02,312
[chuckles softly]
37
00:05:03,312 --> 00:05:06,021
"We lived in this house for years."
38
00:05:07,771 --> 00:05:10,687
-This old fellow--
-You heading to WA for work?
39
00:05:12,312 --> 00:05:13,729
No.
40
00:05:15,354 --> 00:05:17,021
Never actually been there before.
41
00:05:17,896 --> 00:05:18,896
Yourself?
42
00:05:19,687 --> 00:05:21,812
Home. Headed home.
43
00:05:27,021 --> 00:05:29,354
No, I just had to, uh, clear out…
44
00:05:30,521 --> 00:05:31,937
Clear out of Queensland.
45
00:05:34,937 --> 00:05:37,021
Sort myself a car.
46
00:05:37,104 --> 00:05:39,312
Some place to stay and that.
47
00:05:43,312 --> 00:05:44,354
I'm Paul.
48
00:05:47,896 --> 00:05:48,729
Henry.
49
00:06:01,562 --> 00:06:03,146
[car engine starts]
50
00:06:08,437 --> 00:06:09,812
[Henry] Turn her off again.
51
00:06:09,896 --> 00:06:11,354
[engine revs and stops]
52
00:06:11,479 --> 00:06:12,354
And again.
53
00:06:12,854 --> 00:06:14,271
[engine starts]
54
00:06:16,146 --> 00:06:17,604
Yeah. Let's hear her, mate.
55
00:06:17,687 --> 00:06:19,312
[engine revving]
56
00:06:24,854 --> 00:06:27,229
I need an address for
the transfer of ownership.
57
00:06:27,979 --> 00:06:28,854
[Paul] Yeah.
58
00:06:30,604 --> 00:06:33,354
-I can put down a motel?
-I don't know about that.
59
00:06:34,062 --> 00:06:37,437
-[Paul] That's where I'm living. A motel.
-[man] Can't put down a motel.
60
00:06:37,521 --> 00:06:41,396
I've got a PO box you can use,
put that down while he sorts himself out.
61
00:06:41,479 --> 00:06:42,646
-[man] Okay.
-Thanks.
62
00:06:44,062 --> 00:06:45,146
Thanks, Henry.
63
00:06:45,854 --> 00:06:46,729
All right.
64
00:06:48,437 --> 00:06:49,354
$1,600.
65
00:06:54,062 --> 00:06:55,812
-Here, mate. That's for you.
-Nah.
66
00:06:57,271 --> 00:06:59,729
Come on, mate.
I mean, you really helped me out.
67
00:07:00,896 --> 00:07:02,646
[whispers] No.
68
00:07:05,062 --> 00:07:07,062
[Paul] What do you do for work, Henry?
69
00:07:07,604 --> 00:07:09,687
[Henry] Everything I know is in my hands.
70
00:07:10,187 --> 00:07:11,771
Can't hardly work now though.
71
00:07:11,854 --> 00:07:13,687
I'll be fucked in a few years' time.
72
00:07:14,271 --> 00:07:15,646
[Paul] And why's that?
73
00:07:16,771 --> 00:07:18,271
Can't fuckin' breathe, mate.
74
00:07:19,812 --> 00:07:22,479
I know what it's like to be
on the other side of things.
75
00:07:23,396 --> 00:07:26,312
You got your last few fuckin' dollars
in an envelope there.
76
00:07:27,396 --> 00:07:28,729
I see it all over you.
77
00:07:38,854 --> 00:07:40,062
[knocking at door]
78
00:07:42,187 --> 00:07:43,396
[man at door] Paul Emery?
79
00:07:45,062 --> 00:07:46,479
[line ringing]
80
00:07:47,854 --> 00:07:50,771
[Henry's voicemail] I can't, uh,take your call at the moment.
81
00:07:50,854 --> 00:07:54,354
If you leave me a message,I'll endeavor to call you back later.
82
00:07:54,437 --> 00:07:55,396
[beeps]
83
00:07:55,479 --> 00:07:56,479
Henry, it's Paul.
84
00:07:57,312 --> 00:07:59,229
I need to talk to you about something.
85
00:07:59,729 --> 00:08:01,771
I might need to shift out of the motel.
86
00:08:02,521 --> 00:08:05,229
So give us a ring back when you get this.
87
00:08:06,354 --> 00:08:07,312
Okay. Talk soon.
88
00:08:10,437 --> 00:08:12,396
[car engine whirring]
89
00:08:17,104 --> 00:08:21,479
So it's just a bit further up here.
There's a house. You can drop me off.
90
00:08:23,771 --> 00:08:25,812
All right, I have to tell you, Henry…
91
00:08:26,812 --> 00:08:30,646
[clicks tongue] I came out here
to do a job for some people.
92
00:08:32,271 --> 00:08:33,646
And there's a mate of mine.
93
00:08:34,479 --> 00:08:38,229
Mark. He asked me if I knew anyone
who could handle a bit of work.
94
00:08:38,937 --> 00:08:40,312
I talked to him about you.
95
00:08:41,729 --> 00:08:43,312
Yeah, just here is good.
96
00:08:44,521 --> 00:08:46,271
Yeah, this is good. Just here.
97
00:08:50,937 --> 00:08:51,937
[brakes squeal]
98
00:08:55,354 --> 00:08:56,437
What kind of work?
99
00:08:57,687 --> 00:08:59,146
I have to let him tell ya.
100
00:09:00,271 --> 00:09:01,896
I don't do violence.
101
00:09:03,062 --> 00:09:06,354
No, Henry, come on. It's not like that.
102
00:09:07,812 --> 00:09:10,771
We'll meet him tomorrow.
He'll tell you all about it.
103
00:09:14,854 --> 00:09:16,062
Have you dyed your hair?
104
00:09:18,146 --> 00:09:19,021
What?
105
00:09:20,229 --> 00:09:21,562
Have you dyed your hair?
106
00:09:24,312 --> 00:09:26,146
Yeah, I just went a bit darker.
107
00:09:30,354 --> 00:09:31,604
[Paul chuckles]
108
00:09:32,729 --> 00:09:34,021
[chuckles] It looks good.
109
00:09:36,562 --> 00:09:37,396
Thanks.
110
00:09:39,562 --> 00:09:40,729
Tell him we're on.
111
00:09:42,312 --> 00:09:43,187
Yep.
112
00:09:45,896 --> 00:09:49,771
Great. I'll see you tomorrow.
Thanks for the lift.
113
00:09:49,854 --> 00:09:51,312
[engine revving]
114
00:10:19,229 --> 00:10:21,437
-Where's Paul?
-He couldn't make it.
115
00:10:23,479 --> 00:10:24,479
Get in.
116
00:10:28,229 --> 00:10:29,146
Get in.
117
00:10:37,479 --> 00:10:38,646
Put your seatbelt on.
118
00:10:43,896 --> 00:10:44,979
I don't do violence.
119
00:10:47,187 --> 00:10:48,979
No. I've heard.
120
00:10:55,396 --> 00:10:58,396
[cell phone vibrating]
121
00:11:02,104 --> 00:11:03,146
[cell phone beeps]
122
00:11:03,229 --> 00:11:04,937
[tires screech]
123
00:11:18,729 --> 00:11:21,562
[Mark sighs] Fat cunt.
124
00:11:22,687 --> 00:11:23,771
[hand brake creaks]
125
00:11:23,854 --> 00:11:25,437
[Henry] What are we doing here?
126
00:11:25,937 --> 00:11:26,812
[Mark] Wait here.
127
00:11:28,229 --> 00:11:30,187
[car door opens, closes]
128
00:11:30,271 --> 00:11:31,937
[man] How you doin', Mark? Good?
129
00:11:34,062 --> 00:11:35,396
[Mark] Why'd you call me?
130
00:11:35,479 --> 00:11:37,562
[man] Look, I've got your passports ready.
131
00:11:37,646 --> 00:11:41,396
They're all clean and unmarked.
And I'm so sorry I couldn't get the money.
132
00:11:41,687 --> 00:11:43,854
-I'm sorry.
-[Mark] Don't be sorry. Why?
133
00:11:43,937 --> 00:11:45,396
[man] I tried everything I could.
134
00:11:45,479 --> 00:11:47,604
-[Mark] But--
-I'll get it for you Tuesday.
135
00:11:50,979 --> 00:11:53,479
By the way,
there's a girl shifting gear around
136
00:11:53,562 --> 00:11:55,312
out of Central Massage.
137
00:11:55,396 --> 00:11:56,271
[Mark] Who?
138
00:11:56,771 --> 00:11:58,062
You remember Letessia?
139
00:11:58,604 --> 00:12:00,187
-[Mark] Who?
-[man] Letessia.
140
00:12:00,604 --> 00:12:01,771
[Mark] Oh, yeah, yeah.
141
00:12:02,062 --> 00:12:03,896
[man] She's dealing out of the rooms.
142
00:12:05,021 --> 00:12:07,146
-Next week, Ken.
-[Ken] 12:00 sharp?
143
00:12:07,229 --> 00:12:10,271
-[Mark] What will you do? Thank you.
-[Ken] Get your money.
144
00:12:10,354 --> 00:12:12,271
[Mark] No carparks from now on. Fuck.
145
00:12:12,354 --> 00:12:13,396
[car door opens]
146
00:12:20,937 --> 00:12:23,062
Shift around gear. Is that it?
147
00:12:23,146 --> 00:12:24,646
No, we don't fuckin' touch it.
148
00:12:25,521 --> 00:12:28,229
You don't use when you work with us, okay?
149
00:12:31,146 --> 00:12:34,729
I've heard that you don't have
many acquaintances, which is good for us.
150
00:12:36,812 --> 00:12:37,771
Works well.
151
00:12:38,271 --> 00:12:40,896
'Cause you don't discuss
this work with anyone.
152
00:12:41,479 --> 00:12:42,479
Open that.
153
00:12:54,354 --> 00:12:55,229
It's blank.
154
00:13:05,729 --> 00:13:07,104
It's just here.
155
00:13:10,396 --> 00:13:16,021
[Mark] You know,
he's in, uh, trouble. Old mate. Paul.
156
00:13:16,896 --> 00:13:19,021
That's why they had to bring him out here.
157
00:13:19,104 --> 00:13:20,521
[wind whistling]
158
00:13:20,604 --> 00:13:21,479
[Henry] What's wrong?
159
00:13:21,562 --> 00:13:24,479
If he contacts you and it's not
through me, just let me know.
160
00:13:26,771 --> 00:13:29,146
Don't you go tell Paul
what I said about him.
161
00:13:38,021 --> 00:13:39,229
Where's your place?
162
00:13:49,562 --> 00:13:51,021
Little piece of fluff.
163
00:13:53,437 --> 00:13:54,312
Thanks.
164
00:14:01,396 --> 00:14:02,396
[car door slams]
165
00:14:06,604 --> 00:14:08,062
[engine revving]
166
00:14:12,687 --> 00:14:14,187
[Mark exhales]
167
00:14:14,271 --> 00:14:16,021
[suspenseful music playing]
168
00:14:16,104 --> 00:14:17,812
[inhales]
169
00:14:18,604 --> 00:14:19,812
[exhales]
170
00:14:29,604 --> 00:14:33,354
One, two, three, four, five.
171
00:14:35,354 --> 00:14:38,104
I'm a sworn member
of the Western Australian Police,
172
00:14:38,187 --> 00:14:41,354
conducting duties
at the Undercover Crimes Unit
173
00:14:41,437 --> 00:14:44,896
in the investigation into
the abduction and murder
174
00:14:44,979 --> 00:14:49,812
of James Liston on the 12th of May, 2002.
175
00:14:49,896 --> 00:14:53,229
Today's date is May 6, 2010.
176
00:14:54,521 --> 00:14:57,021
My CO number is 452
177
00:14:57,104 --> 00:15:00,812
and I'm using the assumed name
of Mark Frame.
178
00:15:01,312 --> 00:15:03,521
[ominous fluttering]
179
00:15:08,937 --> 00:15:10,646
[fluttering fades]
180
00:15:13,479 --> 00:15:15,604
[Henry] Old mate, he called me last night.
181
00:15:15,729 --> 00:15:18,437
I let it go to voicemaillike… like you said.
182
00:15:19,271 --> 00:15:21,854
Uh, he wanted me to, uh,
to collect this, though.
183
00:15:22,646 --> 00:15:23,854
Yeah, I'll take that.
184
00:15:23,937 --> 00:15:26,062
He's at a property
out of town for a while.
185
00:15:28,812 --> 00:15:29,937
What?
186
00:15:30,021 --> 00:15:31,771
I thought I saw a car.
187
00:15:32,604 --> 00:15:33,729
What'd it look like?
188
00:15:34,396 --> 00:15:36,229
Ah, it's a van. It's turned off now.
189
00:15:36,812 --> 00:15:37,646
[elevator dings]
190
00:15:40,229 --> 00:15:41,812
[Mark] Hey, just hold on a sec.
191
00:16:03,437 --> 00:16:04,646
All right, Henry?
192
00:16:06,479 --> 00:16:08,021
Have you seen the sea?
193
00:16:10,646 --> 00:16:11,771
[knocking at door]
194
00:16:12,896 --> 00:16:13,771
[Mark] Hey.
195
00:16:17,187 --> 00:16:18,146
Hey, Gary.
196
00:16:18,229 --> 00:16:22,062
-This, um, came for Paul yesterday.
-[door closes]
197
00:16:23,062 --> 00:16:24,021
Henry.
198
00:16:25,437 --> 00:16:26,479
Come here.
199
00:16:26,562 --> 00:16:28,437
This is Henry Teague.
200
00:16:29,562 --> 00:16:30,771
That's Gary.
201
00:16:34,187 --> 00:16:36,271
You can't come in here dressed like that.
202
00:16:37,187 --> 00:16:38,979
Get yourself some proper clothes.
203
00:16:39,812 --> 00:16:41,687
You look like a fuckin' criminal.
204
00:16:42,812 --> 00:16:45,437
Seriously, sort it out. Sit down.
205
00:16:52,229 --> 00:16:53,479
About Paul.
206
00:16:54,021 --> 00:16:58,021
He has issues in the past
and we have to resettle him.
207
00:16:58,771 --> 00:16:59,979
That creates an opening.
208
00:17:00,854 --> 00:17:02,354
We're a closed group.
209
00:17:02,479 --> 00:17:04,396
We don't often let people in,
210
00:17:04,479 --> 00:17:07,562
and when we do, we take care of our own.
211
00:17:10,479 --> 00:17:12,271
How's that sound to you, Henry?
212
00:17:14,104 --> 00:17:16,396
Yeah, why… Yeah, why not? [chuckles]
213
00:17:20,104 --> 00:17:21,437
[Henry sighs]
214
00:17:25,521 --> 00:17:28,896
Look, Mark. I don't have enough money
to buy new clothes, mate.
215
00:17:29,062 --> 00:17:33,521
-I can't fuckin' afford that, you know--
-Ah, mate. Mate, shh, listen. Here. Look.
216
00:17:35,729 --> 00:17:37,146
Yeah, don't worry about it.
217
00:17:41,521 --> 00:17:42,687
I'll look after you.
218
00:17:44,521 --> 00:17:45,604
See?
219
00:17:46,396 --> 00:17:48,146
Wait. I've gotta ask you something.
220
00:17:48,812 --> 00:17:53,229
That fella up there, Gary,
all right, he's the head here, okay?
221
00:17:53,312 --> 00:17:57,437
But there are people who he answers to
and they answer to people above them.
222
00:17:57,521 --> 00:18:00,354
But he told me to ask you
if you'd done time before.
223
00:18:03,646 --> 00:18:04,729
Yeah, I have, yeah.
224
00:18:04,812 --> 00:18:05,979
Mm-hmm. What for?
225
00:18:06,062 --> 00:18:09,229
[scoffs] Been in and out
a few times, nothing serious.
226
00:18:09,312 --> 00:18:10,937
So no longer stints then?
227
00:18:13,021 --> 00:18:16,312
I did time for an assault
up in the NT, okay?
228
00:18:16,396 --> 00:18:20,562
That's why no fucking violence, you know,
because of the time for repeat offenders.
229
00:18:20,646 --> 00:18:23,896
If you've done longer stints,
just fuckin' tell me, okay?
230
00:18:23,979 --> 00:18:26,271
Don't wait for me to ask you.
How long for?
231
00:18:28,437 --> 00:18:29,604
Two years.
232
00:18:30,729 --> 00:18:33,354
It was at a family crisis center
and there was this fella
233
00:18:33,437 --> 00:18:36,229
who kept chattin' about my
fuckin' missus all the time.
234
00:18:38,354 --> 00:18:39,271
I went for him.
235
00:18:39,354 --> 00:18:41,562
He ran off into the trees,
I went after him.
236
00:18:41,646 --> 00:18:44,521
Yeah, I don't fuck--
I don't care what you done, okay?
237
00:18:45,021 --> 00:18:47,271
What I care about is
you being honest with me.
238
00:18:48,396 --> 00:18:49,646
Yeah. Be honest with me.
239
00:18:51,646 --> 00:18:53,604
That's all I ask, mate, serious. Here.
240
00:18:56,146 --> 00:18:57,146
Cheers.
241
00:18:59,021 --> 00:18:59,937
What?
242
00:19:01,729 --> 00:19:04,687
Just… Nothin', man. All right.
243
00:19:04,771 --> 00:19:05,729
-Yeah?
-Yeah.
244
00:19:15,271 --> 00:19:16,187
[glass breaking]
245
00:19:17,104 --> 00:19:18,187
[yelling] Oi!
246
00:19:19,062 --> 00:19:20,521
What did you do?
247
00:19:21,854 --> 00:19:23,521
Get off the fuckin' table. Get--
248
00:19:23,604 --> 00:19:25,062
Here. Oh, whoa, whoa, whoa.
249
00:19:25,146 --> 00:19:28,312
Come here. Sit on the-- Stand there.
250
00:19:28,396 --> 00:19:29,771
You've got bare feet.
251
00:19:30,687 --> 00:19:32,896
-What did you do that for?
-I didn't mean it.
252
00:19:33,562 --> 00:19:34,687
Fuckin' hell.
253
00:19:34,771 --> 00:19:36,521
Can you just pay attention?
254
00:19:37,146 --> 00:19:39,646
All right?
If I cut myself, whose fault is it?
255
00:19:47,104 --> 00:19:47,937
Fuck.
256
00:19:49,812 --> 00:19:51,479
What are you gonna do next time?
257
00:19:51,979 --> 00:19:54,146
-Clean it up.
-No, pay attention.
258
00:19:55,271 --> 00:19:56,979
[sighs] All right. Come here.
259
00:19:57,812 --> 00:19:59,104
Listen. Look at me.
260
00:19:59,229 --> 00:20:01,979
Sorry I sweared at you, all right?
Go put your shoes on.
261
00:20:06,146 --> 00:20:07,354
[objects clattering]
262
00:20:20,896 --> 00:20:24,104
[Mark] Hey, you want me toteach you something I learned at work?
263
00:20:25,229 --> 00:20:28,521
Okay, you gotta close your eyes, yeah?
264
00:20:28,604 --> 00:20:31,354
Close your eyes and you gotta breathe in,
265
00:20:31,937 --> 00:20:33,146
and when you breathe in,
266
00:20:34,104 --> 00:20:37,896
you're gonna imagine thatyou're breathing in really clear air.
267
00:20:37,979 --> 00:20:39,354
You gonna get out in a sec?
268
00:20:40,396 --> 00:20:42,562
And then when you breathe out, you're…
269
00:20:42,646 --> 00:20:45,687
you're gonna breathe out all the black…
270
00:20:45,771 --> 00:20:46,771
Did you know…
271
00:20:46,854 --> 00:20:48,396
[Mark] …dark, bad air.
272
00:20:48,479 --> 00:20:49,479
What? [sighs]
273
00:20:51,271 --> 00:20:53,771
That there's a frog that makes this sound?
274
00:20:54,312 --> 00:20:56,687
[Mark] And that's all the thingsyou don't like.
275
00:20:56,771 --> 00:20:58,021
Up top. Oh, don't hurt me.
276
00:20:58,771 --> 00:21:01,562
-I'm not trying to hurt you.
-Like when you're angry…
277
00:21:01,646 --> 00:21:03,146
You're getting it in my beard!
278
00:21:03,229 --> 00:21:04,979
…or when you're scared and stuff.
279
00:21:05,062 --> 00:21:06,812
-Close your eyes. Trust me.
-No.
280
00:21:06,937 --> 00:21:10,562
Things you don't likeand then you breathe in the clear air…
281
00:21:10,646 --> 00:21:12,021
[son giggles]
282
00:21:12,104 --> 00:21:13,812
…and out the blackness.
283
00:21:14,604 --> 00:21:15,896
There you go.
284
00:21:15,979 --> 00:21:17,104
[Mark exhales]
285
00:21:17,687 --> 00:21:20,479
Your whole body's gonna relax
286
00:21:20,562 --> 00:21:24,021
from your feet, your knees,
287
00:21:24,104 --> 00:21:25,771
your hips,
288
00:21:26,812 --> 00:21:30,687
your stomach, your chest. [exhales]
289
00:21:31,229 --> 00:21:32,937
In the clear air…
290
00:21:33,187 --> 00:21:35,312
[both inhale deeply]
291
00:21:35,396 --> 00:21:36,229
…out the black--
292
00:21:36,312 --> 00:21:37,646
[ominous fluttering]
293
00:21:43,146 --> 00:21:44,979
[ominous music playing]
294
00:22:09,729 --> 00:22:11,229
[man] Do you need a hand?
295
00:22:17,062 --> 00:22:18,187
Sorry.
296
00:22:23,562 --> 00:22:24,562
[Henry sighs]
297
00:22:31,437 --> 00:22:33,937
[laughs]
298
00:22:35,854 --> 00:22:38,771
Ah, I'm just fucking with you.
You look good. Come on.
299
00:22:39,729 --> 00:22:41,812
Now he's gonna make me go shopping.
300
00:22:46,521 --> 00:22:47,812
[knocking at door]
301
00:22:49,687 --> 00:22:50,687
[Mark] Hey.
302
00:22:52,229 --> 00:22:53,479
Shut the fuckin' door.
303
00:22:54,229 --> 00:22:55,479
[door closes]
304
00:22:55,562 --> 00:22:57,854
-[Mark] What's going on here?
-Sit down.
305
00:22:58,896 --> 00:23:00,646
Hand over your phones.
306
00:23:00,729 --> 00:23:02,354
What do you need our phones for?
307
00:23:03,396 --> 00:23:04,354
[Gary] Unlock them.
308
00:23:06,854 --> 00:23:08,354
What do you need them for?
309
00:23:08,437 --> 00:23:10,937
We're deleting all of Paul's contacts.
310
00:23:11,479 --> 00:23:14,104
He's downstairs. Give him this.
311
00:23:14,187 --> 00:23:15,687
John's taken care of everything.
312
00:23:16,354 --> 00:23:18,021
Have a drink with Paul
313
00:23:18,104 --> 00:23:20,229
and then we're taking him to the airport.
314
00:23:20,312 --> 00:23:23,396
And you, do whatever Mark tells you to do.
315
00:23:24,229 --> 00:23:25,062
[door opens]
316
00:23:27,312 --> 00:23:28,146
[door closes]
317
00:23:28,729 --> 00:23:30,187
[Mark] There you fuckin' are.
318
00:23:32,979 --> 00:23:33,854
Sit down.
319
00:23:37,104 --> 00:23:38,479
-Hey, Henry.
-How you doing?
320
00:23:38,562 --> 00:23:39,604
[Mark grunts]
321
00:23:40,687 --> 00:23:42,604
All right, there's ten grand in there.
322
00:23:43,979 --> 00:23:45,562
Passport's been issued.
323
00:23:46,604 --> 00:23:47,979
Ticket to the UK as well.
324
00:23:49,146 --> 00:23:50,771
And your visa's good for a year.
325
00:23:53,562 --> 00:23:56,812
Listen, mate, whatever this is about,
I don't want to know about it.
326
00:23:56,896 --> 00:24:00,104
We don't need to know.
You told John and that's all that matters.
327
00:24:00,687 --> 00:24:01,521
Okay?
328
00:24:02,146 --> 00:24:05,021
And he reckons it'll all be over
by the time you get back.
329
00:24:07,062 --> 00:24:10,646
We've all got a history, mate.
We've all got a past.
330
00:24:12,312 --> 00:24:14,771
And now you're nobody. Woo-hoo.
331
00:24:17,937 --> 00:24:19,146
Cheer up, man.
332
00:24:19,229 --> 00:24:20,646
I'm gonna get us a drink.
333
00:24:24,937 --> 00:24:25,771
[door opens]
334
00:24:27,562 --> 00:24:29,354
-[door closes]
-[envelope crinkling]
335
00:24:35,937 --> 00:24:36,937
Henry…
336
00:24:41,229 --> 00:24:42,271
Trust Mark.
337
00:24:44,271 --> 00:24:45,937
Trust Mark. Yeah?
338
00:24:47,562 --> 00:24:50,146
If you're honest--
If you're honest with these guys,
339
00:24:51,021 --> 00:24:54,521
[whispers] you'll be looked after, mate.
You'll be looked after.
340
00:24:58,521 --> 00:25:00,312
[wind blowing]
341
00:25:04,479 --> 00:25:05,854
What are we doing out here?
342
00:25:06,646 --> 00:25:08,562
We're making sure that Paul's clean.
343
00:25:19,229 --> 00:25:20,396
Who's John?
344
00:25:21,437 --> 00:25:22,937
He's your employer.
345
00:25:26,562 --> 00:25:27,604
[Mark sniffles]
346
00:25:27,687 --> 00:25:28,979
[somber music playing]
347
00:25:36,396 --> 00:25:38,396
[Mark] Sorry, I can be a bit of a cunt.
348
00:25:39,979 --> 00:25:42,354
I've had issues myself in the past.
349
00:25:44,021 --> 00:25:46,604
This is the only family I've ever had.
350
00:25:49,812 --> 00:25:52,146
So, listen, if you have any issues,
351
00:25:53,396 --> 00:25:56,271
if you need help or what have you,
352
00:25:56,979 --> 00:25:58,604
just come out here and you wait,
353
00:26:00,437 --> 00:26:01,812
and I'll find you, brother.
354
00:26:06,437 --> 00:26:07,812
[ominous fluttering]
355
00:26:09,271 --> 00:26:10,937
[grave music playing]
356
00:26:19,479 --> 00:26:20,646
[fluttering fades]
357
00:26:20,729 --> 00:26:24,062
[woman] After the child
was abducted from the underpass,
358
00:26:24,146 --> 00:26:26,896
he was questioned several times
due to his record.
359
00:26:28,062 --> 00:26:29,812
He refused psychological testing.
360
00:26:30,687 --> 00:26:33,354
He stated he had a history
of violent offences.
361
00:26:34,271 --> 00:26:35,729
There's an assault in the NT.
362
00:26:37,729 --> 00:26:38,854
Details aren't listed.
363
00:26:41,396 --> 00:26:45,937
We've been tasked P28
to reassess for the coronial inquest.
364
00:26:46,021 --> 00:26:49,437
At the time of the abduction,
P28's file was closed
365
00:26:49,521 --> 00:26:52,812
after detectives found
insufficient time or evidence
366
00:26:52,896 --> 00:26:55,354
for him to be considered
a person of interest.
367
00:26:55,437 --> 00:26:57,687
He has since relocated
to Western Australia.
368
00:27:01,771 --> 00:27:04,354
We've been tasked with P27.
369
00:27:04,437 --> 00:27:07,187
He has a history of assault
and sexual violence.
370
00:27:07,271 --> 00:27:10,229
His movements place him
in the region, the bypass road
371
00:27:10,312 --> 00:27:12,854
on the morning of the 12th of May, 2002.
372
00:27:14,854 --> 00:27:17,271
-[man] We're tasked with P26.
-[imperceptible]
373
00:27:17,354 --> 00:27:20,021
He has a lengthy history
of domestic assault charges.
374
00:27:20,104 --> 00:27:22,562
There are currently four AVOs
ascribed to him.
375
00:27:23,354 --> 00:27:24,937
[tense music playing]
376
00:27:26,104 --> 00:27:27,771
[indistinct chatter]
377
00:27:35,979 --> 00:27:37,562
[door beeps, opens]
378
00:27:37,646 --> 00:27:39,062
[door creaks, closes]
379
00:27:41,396 --> 00:27:42,521
Mark.
380
00:27:52,854 --> 00:27:54,021
[door beeps, opens]
381
00:27:55,562 --> 00:27:58,187
[man] Thank you for everything
you've done on this case.
382
00:27:58,937 --> 00:28:02,479
It's your groundwork got us to this point,
so you should be proud of that.
383
00:28:02,562 --> 00:28:04,146
[indistinct chatter]
384
00:28:09,187 --> 00:28:10,562
See you on the other side.
385
00:28:11,229 --> 00:28:12,562
Flying back to Queensland?
386
00:28:13,646 --> 00:28:14,521
Hey!
387
00:28:18,854 --> 00:28:19,854
We burnt your car.
388
00:28:27,312 --> 00:28:30,854
[man] The decision is we can't have himin densely populated areas,
389
00:28:30,937 --> 00:28:32,104
so isolate him further.
390
00:28:33,604 --> 00:28:37,104
Downside is we can't havephysical surveillance in remote areas,
391
00:28:37,187 --> 00:28:39,562
which means you'll beunprotected and unobserved
392
00:28:39,646 --> 00:28:41,521
apart from the recording equipment.
393
00:28:44,021 --> 00:28:46,896
The whole operation hingeson you getting closer with him.
394
00:28:47,729 --> 00:28:49,312
I know you fuckin' know this.
395
00:28:49,937 --> 00:28:52,854
Don't find yourself in terrain
that you're unfamiliar with.
396
00:28:53,479 --> 00:28:57,396
Weigh the balance of the closeness you
could form against your own vulnerability.
397
00:29:29,521 --> 00:29:31,396
-[door slams]
-[Henry] Fuck!
398
00:29:31,479 --> 00:29:32,687
I said wait in the car.
399
00:29:33,812 --> 00:29:35,271
You were taking ages.
400
00:29:35,354 --> 00:29:36,771
[high-pitched ringing]
401
00:29:37,562 --> 00:29:39,646
Could've been one of those silent alarms.
402
00:29:39,729 --> 00:29:42,187
[Mark] Ah, I sorted that ages ago.
403
00:29:42,854 --> 00:29:44,396
Here. I forgot your brand.
404
00:29:45,229 --> 00:29:46,896
-Here you go.
-Thanks, mate.
405
00:29:49,021 --> 00:29:51,604
-[Henry] Do you want a smoke?
-[Mark] Nah. I quit.
406
00:29:59,604 --> 00:30:01,521
[ominous fluttering]
407
00:30:01,604 --> 00:30:02,437
[gasps]
408
00:30:07,062 --> 00:30:08,937
[Henry on recorder] Do you want a smoke?
409
00:30:09,021 --> 00:30:10,604
[Mark on recorder] Nah. I quit.
410
00:30:13,687 --> 00:30:16,062
[Henry] I couldn't find a jobanywhere before this.
411
00:30:16,979 --> 00:30:19,562
You got a criminal record,you're fucked these days.
412
00:30:20,437 --> 00:30:21,771
My dad was in the Army.
413
00:30:21,854 --> 00:30:23,646
[whirring]
414
00:30:23,729 --> 00:30:26,021
Thought about joining the Reserves myself.
415
00:30:26,854 --> 00:30:28,354
I did all the tests.
416
00:30:29,562 --> 00:30:32,187
I failed the psych'cause I fuckin' sleepwalk.
417
00:30:32,396 --> 00:30:34,146
-[inhaler rattles]
-[Henry inhales]
418
00:30:34,229 --> 00:30:35,896
-[chair scrapes]
-[whirring stops]
419
00:30:38,854 --> 00:30:39,854
[switch clicks]
420
00:30:49,271 --> 00:30:50,396
[switch clicks]
421
00:30:52,312 --> 00:30:53,729
[son] Do I look like a monster?
422
00:30:53,812 --> 00:30:54,646
[Mark] What?
423
00:30:54,729 --> 00:30:58,187
[son] I can taste with my feet
and hear with my fur.
424
00:30:58,271 --> 00:30:59,646
-What am I?
-[Mark] What?
425
00:30:59,729 --> 00:31:00,979
[son] A moth.
426
00:31:01,062 --> 00:31:03,437
[Mark] You're a pain in the arse,
that's what you are.
427
00:31:04,187 --> 00:31:06,396
-[doorknob rattling]
-No, here, here. Here.
428
00:31:09,437 --> 00:31:11,312
All right, mate. See you Thursday.
429
00:31:15,312 --> 00:31:17,687
This is Detective Senior Constable
Kate Rylett
430
00:31:17,771 --> 00:31:20,396
in the presence of Detective
Senior Constable Graham Ikin.
431
00:31:20,479 --> 00:31:22,437
We are carrying out a timing
of the movements
432
00:31:22,521 --> 00:31:27,187
of POI 28, Henry Teague,
on the 12th May, 2002.
433
00:31:28,729 --> 00:31:32,146
P28 claims to have lefthis home at 2:50 p.m.
434
00:31:32,229 --> 00:31:34,396
and returned at 5:30 p.m.
435
00:31:35,187 --> 00:31:38,521
He drove along the bypasstowards a relative's house,
436
00:31:38,604 --> 00:31:41,229
he parked and collected an engine part.
437
00:31:41,771 --> 00:31:43,437
[ominous music playing]
438
00:31:43,521 --> 00:31:47,187
He returned along the same road,passing the bus stop at the underpass,
439
00:31:47,271 --> 00:31:51,229
where the victim was last seenbetween 4:05 and 4:10 p.m.
440
00:31:52,854 --> 00:31:55,021
He claims not to have seen the child,
441
00:31:55,104 --> 00:31:56,687
but places himself driving past
442
00:31:56,771 --> 00:31:59,812
at the same time the child was
observed by other witnesses,
443
00:32:00,354 --> 00:32:02,104
including those on a passing bus.
444
00:32:04,271 --> 00:32:05,979
That bus wasn't taking passengers.
445
00:32:07,104 --> 00:32:09,979
It drives throughthe underpass at 4:15 p.m.
446
00:32:11,562 --> 00:32:14,396
A number of witnesseson that bus saw the boy.
447
00:32:15,062 --> 00:32:16,979
He was waiting by the side of the road
448
00:32:17,646 --> 00:32:19,437
with a man standing behind him,
449
00:32:20,646 --> 00:32:22,771
leaning against a pillar of the underpass,
450
00:32:23,312 --> 00:32:26,104
his leg bent behind him like a stork.
451
00:32:26,771 --> 00:32:29,437
[breathes deeply]
452
00:32:29,521 --> 00:32:31,812
A second bus passes at 4:18 p.m.
453
00:32:34,479 --> 00:32:37,937
There are no sightings of either the boy
or the man from that last bus
454
00:32:38,937 --> 00:32:40,729
which means in those three minutes,
455
00:32:41,354 --> 00:32:45,396
between 4:15 to 4:18 p.m., he's taken.
456
00:33:02,979 --> 00:33:04,979
[muffled rumbling]
457
00:33:05,562 --> 00:33:08,687
He claimed that a camera,angled at the road,
458
00:33:08,771 --> 00:33:11,104
would've seen his cardriving through the site.
459
00:33:12,354 --> 00:33:14,312
That camera was not operational.
460
00:33:15,646 --> 00:33:17,771
He-- He's only placed himself at the scene
461
00:33:19,062 --> 00:33:21,604
because he thinks
he was recorded passing through it.
462
00:33:23,687 --> 00:33:26,729
[Ikin] P28 claimed he drovethrough the site without stopping,
463
00:33:26,812 --> 00:33:29,687
proceeding directly tothe home of an elderly friend
464
00:33:29,771 --> 00:33:31,687
with whom he spent the next half hour.
465
00:33:32,271 --> 00:33:35,187
The alibi no longer residesat her home address.
466
00:33:35,271 --> 00:33:37,104
[suspenseful music playing]
467
00:33:37,187 --> 00:33:39,646
When asked whyhe hadn't raised the alibi earlier,
468
00:33:39,729 --> 00:33:43,312
P28 stated it was becausehe did not want to upset her.
469
00:33:47,937 --> 00:33:48,896
[Ikin] Hello, Mari.
470
00:33:50,812 --> 00:33:51,729
How are you today?
471
00:33:56,021 --> 00:33:59,229
What was the period of time
you were hoping to talk to her about?
472
00:33:59,312 --> 00:34:00,437
We can't discuss that.
473
00:34:03,271 --> 00:34:06,937
[Rylett] He claimed to have been with her
between 4:10 and 4:45 p.m.,
474
00:34:07,896 --> 00:34:09,937
however, she's unable to confirm that.
475
00:34:12,896 --> 00:34:15,354
Forensic investigators
attended his property
476
00:34:15,437 --> 00:34:16,521
in the days following
477
00:34:16,604 --> 00:34:18,771
and conducted an examination
of his vehicle.
478
00:34:19,896 --> 00:34:22,771
Tape lifts were taken through
the interior of the car.
479
00:34:24,646 --> 00:34:26,354
There's no record of the results here.
480
00:34:27,146 --> 00:34:30,687
Senior police considered himan unlikely suspect regardless,
481
00:34:31,354 --> 00:34:34,104
as he did not drivethe "boxy black vehicle"
482
00:34:34,187 --> 00:34:36,521
sighted by multiple witnessesat the scene.
483
00:34:36,604 --> 00:34:38,354
The conclusions were a lack of evidence
484
00:34:38,437 --> 00:34:41,479
and insufficient time for himto have abducted the child
485
00:34:41,562 --> 00:34:43,521
and returned home by 5:30
486
00:34:43,604 --> 00:34:45,604
to what he stated he'd been doing.
487
00:34:45,687 --> 00:34:46,687
Which was what?
488
00:34:48,187 --> 00:34:49,021
Cleaning.
489
00:34:53,687 --> 00:34:57,646
You know, when I was a kid, I used to ride
the cane trains all the fuckin' time.
490
00:35:00,979 --> 00:35:02,604
Out of my fuckin' head, I was.
491
00:35:03,354 --> 00:35:05,562
[waves splashing]
492
00:35:08,646 --> 00:35:10,604
I never felt more free until now, mate.
493
00:35:17,562 --> 00:35:21,104
I reckon this is what
fuckin' real dreams are made of.
494
00:35:29,354 --> 00:35:30,229
You know Paul?
495
00:35:31,146 --> 00:35:35,396
When I first met him, I…
I didn't even fuckin' trust him.
496
00:35:35,479 --> 00:35:39,187
I thought he was a fuckin'
reporter or something, you know?
497
00:35:41,104 --> 00:35:43,312
With all the fuckin' questions
he was asking.
498
00:35:44,854 --> 00:35:46,521
That cunt couldn't be a reporter.
499
00:35:46,604 --> 00:35:47,729
[shell cracking]
500
00:35:47,812 --> 00:35:49,187
He can hardly fuckin' read.
501
00:35:50,771 --> 00:35:51,937
[chuckles softly]
502
00:35:52,437 --> 00:35:54,854
[laughs]
503
00:35:56,979 --> 00:35:57,979
It's true.
504
00:35:59,437 --> 00:36:01,021
He's a fuckin' dumb dummy.
505
00:36:18,521 --> 00:36:20,271
-Done?
-[whispers] No, not yet.
506
00:36:29,562 --> 00:36:30,687
[door opens]
507
00:36:30,771 --> 00:36:31,646
[Mark] Hey.
508
00:36:33,729 --> 00:36:34,896
This is Henry.
509
00:36:40,062 --> 00:36:41,271
Here you go.
510
00:36:41,354 --> 00:36:42,229
Good?
511
00:36:43,062 --> 00:36:44,646
-Yeah, you'll let me know?
-Yep.
512
00:36:51,187 --> 00:36:52,062
[Mark] So…
513
00:36:52,771 --> 00:36:54,854
Meeting him is a marker of trust.
514
00:36:54,937 --> 00:36:57,271
It means you've been brought further in.
515
00:36:57,896 --> 00:36:59,896
He's a detective senior sergeant.
516
00:37:00,687 --> 00:37:02,937
His influence goes right up
through the ranks.
517
00:37:03,521 --> 00:37:05,687
If you ever see him out,
don't approach him,
518
00:37:05,771 --> 00:37:06,687
don't talk to him.
519
00:37:07,604 --> 00:37:09,562
He's hooked us up with an arms contact.
520
00:37:10,271 --> 00:37:12,479
We've got to go and meet him out of town.
521
00:37:12,562 --> 00:37:14,271
[intense music playing]
522
00:37:18,604 --> 00:37:22,104
[arms dealer] Two 1911s,
two Berettas, three Glocks.
523
00:37:22,187 --> 00:37:24,021
I can do the lot for, like, 12…
524
00:37:24,896 --> 00:37:26,771
[engine revving]
525
00:37:28,687 --> 00:37:30,396
[gun clicking]
526
00:37:41,437 --> 00:37:42,479
I like firearms.
527
00:37:43,062 --> 00:37:44,229
I used to collect them.
528
00:37:45,187 --> 00:37:47,396
Now it's antiques,
little trinkets like this.
529
00:37:49,437 --> 00:37:50,479
Oh.
530
00:37:54,437 --> 00:37:55,729
Who's Rylett?
531
00:37:57,146 --> 00:37:58,479
-Rylett?
-Mm.
532
00:37:59,396 --> 00:38:02,979
Oh. Rylett Holdings. Yeah,
I used to work for them back east.
533
00:38:04,604 --> 00:38:06,104
[tense music playing]
534
00:38:07,312 --> 00:38:08,521
[Rylett] This is Kate Rylett.
535
00:38:08,604 --> 00:38:13,271
I'm after any archival video materialrelated to P28, Henry Teague.
536
00:38:19,729 --> 00:38:21,937
[detective on video]
What was your relationship?
537
00:38:22,812 --> 00:38:24,312
We met through church.
538
00:38:27,729 --> 00:38:29,646
[detective] Why have you come forward?
539
00:38:30,771 --> 00:38:34,562
Well, I don't…I don't know about this case, but, um…
540
00:38:36,812 --> 00:38:40,062
but if a child's gone missingand he was in the area, then I…
541
00:38:42,187 --> 00:38:43,229
think that…
542
00:38:45,354 --> 00:38:47,271
[detective] You think he was involved?
543
00:38:48,479 --> 00:38:49,479
Yeah.
544
00:38:51,271 --> 00:38:55,062
He drove us into the forestthis one night, um…
545
00:38:56,562 --> 00:39:00,396
And told me to get outand pretend that I didn't know him.
546
00:39:00,896 --> 00:39:02,729
And… and then he's…
547
00:39:03,812 --> 00:39:07,812
He's just driven off,and he's just left me there. Uh…
548
00:39:08,604 --> 00:39:11,937
Then he's… He circled back round,
549
00:39:12,646 --> 00:39:14,729
he's pulled over to talk me into the car,
550
00:39:15,271 --> 00:39:17,854
and then when I climbed in, he's…
551
00:39:18,562 --> 00:39:19,812
Ugh.
552
00:39:21,729 --> 00:39:25,646
[voice shaking] He said, "You should…You should be more careful who you trust."
553
00:39:25,729 --> 00:39:29,146
-[Ikin sighs]
-[detective] And then what happened?
554
00:39:29,687 --> 00:39:31,187
[intense music playing]
555
00:39:35,312 --> 00:39:37,396
[Henry] I used to be
a tow-truck driver, you know?
556
00:39:38,479 --> 00:39:42,187
Take the wrecks to… to be destroyed
down at the shredding yard.
557
00:39:43,646 --> 00:39:44,771
If you ever needed to,
558
00:39:44,854 --> 00:39:47,979
that would be a very good place
to get rid of a body, you know.
559
00:39:50,354 --> 00:39:51,562
If you ever needed to.
560
00:39:52,812 --> 00:39:54,146
They don't check the cars?
561
00:39:54,687 --> 00:39:55,646
Nah.
562
00:39:57,521 --> 00:39:59,521
A lot of fuckin' crosses out here, mate.
563
00:40:04,479 --> 00:40:07,896
I used to be a member of
the church, back east. Yeah.
564
00:40:09,312 --> 00:40:10,854
A charismatic revival.
565
00:40:11,646 --> 00:40:12,729
Do you know the type?
566
00:40:14,687 --> 00:40:15,521
[Mark] Yeah.
567
00:40:15,604 --> 00:40:18,396
You shake and you flap about.
568
00:40:19,437 --> 00:40:21,396
Then they go into fucking convulsions.
569
00:40:21,521 --> 00:40:23,229
[imitating convulsions]
570
00:40:34,854 --> 00:40:35,896
[chuckles]
571
00:40:37,854 --> 00:40:38,771
Eh.
572
00:40:39,937 --> 00:40:42,104
I had a falling out
with the pastor, though.
573
00:40:43,937 --> 00:40:46,687
He said there was
no such thing as an unforgivable sin.
574
00:40:48,479 --> 00:40:50,937
[scoffs] All sins could be forgiven.
575
00:40:53,062 --> 00:40:55,979
"That's not what it says in the Bible,"
I fuckin' told him.
576
00:40:56,062 --> 00:40:57,729
[tense music playing]
577
00:40:57,812 --> 00:41:00,812
Standing up there,
preaching things that aren't fuckin' true.
578
00:41:01,771 --> 00:41:02,854
Fuckin' lying.
579
00:41:05,979 --> 00:41:09,437
[Mark on recorder] When we get there,I'll need to go off and meet our contact.
580
00:41:10,271 --> 00:41:12,854
You just hold there at the caravan park
581
00:41:12,937 --> 00:41:15,312
[voice distorts] till I come back for you.
582
00:41:15,396 --> 00:41:16,979
[music intensifies]
583
00:41:19,812 --> 00:41:23,062
Your recording device failed.
Take this one and hand me yours.
584
00:41:25,229 --> 00:41:28,271
You guys, you, you need to
back off further, all right?
585
00:41:28,354 --> 00:41:30,562
You're following way too close.
586
00:41:30,896 --> 00:41:32,104
All right. You all right?
587
00:41:32,187 --> 00:41:34,062
You just… [sighs in exasperation]
588
00:41:35,271 --> 00:41:37,687
Just… just run me through
the fuckin' scenario.
589
00:41:37,771 --> 00:41:39,312
There's no scenario, mate.
590
00:41:41,229 --> 00:41:45,187
Local police were alerted to activity
at the warehouse we planned to use.
591
00:41:45,271 --> 00:41:46,271
We had to clear out.
592
00:41:48,729 --> 00:41:49,604
Fuck.
593
00:41:53,479 --> 00:41:54,771
[Mark banging on door] Henry!
594
00:41:54,854 --> 00:41:55,937
-Buddy.
-Henry!
595
00:41:56,521 --> 00:41:57,687
Got to move out, mate.
596
00:41:57,771 --> 00:41:59,896
Hurry up. Get your shit. Serious.
597
00:41:59,979 --> 00:42:01,937
-Quick! Anything else here?
-Yeah.
598
00:42:02,021 --> 00:42:03,396
-No.
-All right.
599
00:42:03,479 --> 00:42:05,271
[intense music playing]
600
00:42:11,896 --> 00:42:13,937
[siren wailing]
601
00:42:29,146 --> 00:42:30,146
Do you, um…
602
00:42:31,771 --> 00:42:33,604
Do you want to come up to the house?
603
00:42:34,396 --> 00:42:36,437
The missus is out of town at the moment.
604
00:42:50,479 --> 00:42:51,771
[Henry breathing heavily]
605
00:43:02,812 --> 00:43:03,812
[Mark] Nice.
606
00:43:06,937 --> 00:43:08,437
[fridge opens]
607
00:43:19,479 --> 00:43:20,812
[bottle cap clatters]
608
00:43:28,521 --> 00:43:29,604
Back in a sec.
609
00:43:44,812 --> 00:43:46,521
What does your missus do?
610
00:43:48,021 --> 00:43:49,021
Oh, she…
611
00:43:49,896 --> 00:43:51,896
She suffers with anxiety and depression.
612
00:43:57,646 --> 00:44:00,146
She doesn't really leave
the house that much.
613
00:44:00,229 --> 00:44:01,271
Oh, yeah?
614
00:44:16,187 --> 00:44:18,187
[floorboard creaking]
615
00:44:20,062 --> 00:44:23,146
Bought that with the money
you paid me for the work last week.
616
00:44:27,146 --> 00:44:28,729
-[grunts softly]
-[bottle thuds]
617
00:44:29,479 --> 00:44:30,562
[inhaler rattling]
618
00:44:31,979 --> 00:44:33,729
-[inhales]
-Where did you grow up?
619
00:44:35,479 --> 00:44:36,812
A lot of army bases.
620
00:44:38,062 --> 00:44:38,896
[lighter clicks]
621
00:44:40,479 --> 00:44:41,771
[lighter clatters]
622
00:44:45,271 --> 00:44:47,271
I'm the black sheep of the family, mate.
623
00:44:49,479 --> 00:44:51,854
They're ashamed of me.
Can't fuckin' stand me.
624
00:44:52,771 --> 00:44:53,646
Why's that?
625
00:44:59,062 --> 00:45:00,062
I don't know.
626
00:45:08,479 --> 00:45:09,896
How old are you, Mark?
627
00:45:09,979 --> 00:45:11,104
Forty-six.
628
00:45:13,312 --> 00:45:15,021
-Nearly 50, eh?
-Yeah.
629
00:45:15,729 --> 00:45:16,646
Old man.
630
00:45:17,187 --> 00:45:18,146
[chuckles drily]
631
00:45:19,354 --> 00:45:20,187
Huh.
632
00:45:24,646 --> 00:45:26,771
What kind of music do you listen to, Mark?
633
00:45:28,812 --> 00:45:31,354
I don't really… listen to music.
634
00:45:33,687 --> 00:45:34,562
How do you mean?
635
00:45:36,687 --> 00:45:38,771
Well, I'm not really a song person.
636
00:45:42,562 --> 00:45:43,729
Yeah. [chuckles]
637
00:45:45,771 --> 00:45:47,521
Hey, listen, um,
638
00:45:49,187 --> 00:45:53,562
there's preparations
for something that's happening,
639
00:45:55,104 --> 00:45:58,354
and I've talked about bringing you in.
640
00:45:59,104 --> 00:46:01,646
But it would mean travelling out of town,
641
00:46:01,729 --> 00:46:04,479
like, interstate, if you're up for it.
642
00:46:05,479 --> 00:46:07,771
I'm there, mate. I'm there.
643
00:46:08,812 --> 00:46:10,396
Brilliant. All right.
644
00:46:10,979 --> 00:46:11,979
I'll let 'em know.
645
00:46:15,062 --> 00:46:17,562
It's good to have a friend, Mark,
you know.
646
00:46:19,354 --> 00:46:21,104
Someone you can chat to.
647
00:46:22,396 --> 00:46:24,396
-Yeah.
-It's been a while.
648
00:46:28,229 --> 00:46:30,479
We see through to the other side,
you and me.
649
00:46:30,729 --> 00:46:32,187
That's why we get on so well.
650
00:46:34,812 --> 00:46:36,687
Yeah. You're doin' good.
651
00:46:39,937 --> 00:46:41,896
Oh, fuck, I'm tired, man.
652
00:46:43,687 --> 00:46:46,437
I have a long drive back.
I'm going to have to head off.
653
00:46:47,271 --> 00:46:48,229
Sorry.
654
00:46:50,312 --> 00:46:52,479
Um… It's a nice place.
655
00:46:52,562 --> 00:46:53,937
-[bottle thuds]
-Mark, wait.
656
00:46:59,562 --> 00:47:00,521
[bottle thuds]
657
00:47:18,354 --> 00:47:20,312
["Trojan Blue" playing]
658
00:48:19,271 --> 00:48:20,104
[music stops]
659
00:48:22,604 --> 00:48:25,437
-[blows landing]
-[Mark] Hey. What are you fuckin' doing?
660
00:48:27,354 --> 00:48:28,562
All right, enough.
661
00:48:30,854 --> 00:48:33,979
All right, one time. That's it, all right?
662
00:48:34,062 --> 00:48:35,979
Hey, wait, wait, wait. Shake my hand.
663
00:48:36,479 --> 00:48:38,146
-[son] Promise.
-All right. okay.
664
00:48:38,229 --> 00:48:40,062
I'm gonna-- How much do I gotta count?
665
00:48:40,604 --> 00:48:41,437
[son] Uh…
666
00:48:42,271 --> 00:48:44,021
-Forty.
-Forty.
667
00:48:44,104 --> 00:48:46,146
Thirty? Thirty. I'll count to 30.
668
00:48:46,229 --> 00:48:50,271
One, two, three,
669
00:48:51,354 --> 00:48:55,396
four, five, six,
670
00:48:56,646 --> 00:49:00,604
seven, eight, nine,
671
00:49:02,104 --> 00:49:03,979
ten, eleven…
672
00:49:06,312 --> 00:49:07,646
[grunts]
673
00:49:11,187 --> 00:49:13,062
You in here? Huh?
674
00:49:15,812 --> 00:49:16,729
Buddy?
675
00:49:17,604 --> 00:49:18,687
I'm gonna tickle ya.
676
00:49:20,854 --> 00:49:22,687
I'm gonna getcha!
677
00:49:25,479 --> 00:49:26,729
Fuck are you?
678
00:49:28,521 --> 00:49:29,479
Fuck.
679
00:49:30,312 --> 00:49:31,229
[yelling] Mate?
680
00:49:32,979 --> 00:49:34,437
Mate, I'm fucking serious!
681
00:49:34,521 --> 00:49:36,479
Call out now if you can hear me.
682
00:49:36,562 --> 00:49:37,729
[intense music playing]
683
00:49:37,812 --> 00:49:38,771
Mate!
684
00:49:39,854 --> 00:49:41,854
Hey, where are you? Mate!
685
00:49:43,021 --> 00:49:45,146
-Mate!
-[son] I'm here!
686
00:49:47,187 --> 00:49:50,146
-What are you doing out here?
-You said hide.
687
00:49:50,229 --> 00:49:52,062
You cannot come out here.
688
00:49:52,146 --> 00:49:54,896
You don't go out here. What did I say?
689
00:49:54,979 --> 00:49:56,604
-Come here.
-You told me to hide.
690
00:49:57,104 --> 00:50:00,229
What did I say?
You don't go outside. Get in the house.
691
00:50:00,312 --> 00:50:01,771
[intense music continues]
692
00:50:05,854 --> 00:50:06,771
[inhaler rattles]
693
00:50:08,062 --> 00:50:08,896
[inhales]
694
00:50:09,812 --> 00:50:11,187
Fucking feel this, cunt.
695
00:50:12,229 --> 00:50:13,437
Feel the wind in me hair.
696
00:50:13,521 --> 00:50:15,187
I can feel the wind in me hair.
697
00:50:15,896 --> 00:50:17,062
[laughs]
698
00:50:19,271 --> 00:50:21,104
[Mark] What is this fuckin' person doing?
699
00:50:23,021 --> 00:50:24,729
What's the matter with you, you fuck?
700
00:50:24,812 --> 00:50:26,479
[Henry] Get out there, you fuckin' idiot.
701
00:50:26,562 --> 00:50:30,062
What the fucking matter with you?
[yelling] Oi! Get the fuck out!
702
00:50:30,146 --> 00:50:31,896
-[honking]
-Fuckin' drive, cunt!
703
00:50:33,271 --> 00:50:34,229
Fuck!
704
00:50:34,312 --> 00:50:35,604
-[car horn blaring]
-Fuck.
705
00:50:35,687 --> 00:50:36,687
Fuckin' hell.
706
00:50:45,354 --> 00:50:46,854
-[keypad beeping]
-Fuck.
707
00:50:47,562 --> 00:50:48,646
[line ringing]
708
00:50:51,771 --> 00:50:54,479
-[dispatcher] Police, fire or ambulance?
-[Mark] Ambulance.
709
00:50:54,562 --> 00:50:57,646
What's the situation there, sir?Can you describe it for me?
710
00:50:57,729 --> 00:50:59,354
-Uh, car crash.
-[car horn stops]
711
00:50:59,437 --> 00:51:04,229
Uh, corner of Ellery and…
Fuck, I don't know.
712
00:51:04,312 --> 00:51:06,062
[woman groaning in pain]
713
00:51:06,146 --> 00:51:06,979
All right, sir.
714
00:51:07,062 --> 00:51:09,479
Can I have your nameand a contact number please?
715
00:51:10,271 --> 00:51:12,104
-Fuck.
-[cell phone beeps]
716
00:51:12,187 --> 00:51:14,437
-Henry!
-[Henry] Sit down here. Sit down.
717
00:51:14,521 --> 00:51:15,437
Yeah.
718
00:51:15,521 --> 00:51:17,146
Henry, come on. We've got to go.
719
00:51:17,896 --> 00:51:19,062
[woman groans in pain]
720
00:51:20,021 --> 00:51:20,854
[yells] Henry!
721
00:51:20,937 --> 00:51:22,062
[engine idling]
722
00:51:23,062 --> 00:51:24,021
[engine stops]
723
00:51:24,896 --> 00:51:25,729
[Mark exhales]
724
00:51:25,812 --> 00:51:26,771
[hand brake creaks]
725
00:51:29,437 --> 00:51:31,271
Do you want to come up to the house?
726
00:51:31,354 --> 00:51:32,646
No, no, no.
727
00:51:34,104 --> 00:51:38,021
They're… they're putting
the final pieces in place
728
00:51:38,104 --> 00:51:39,771
to fly us across to Victoria.
729
00:51:40,479 --> 00:51:42,812
-What?
-What's that noise?
730
00:51:42,896 --> 00:51:45,104
[high-pitched ringing]
731
00:51:55,479 --> 00:51:56,646
They're putting the final--
732
00:51:56,729 --> 00:51:58,812
I've never been to Victoria. [chuckles]
733
00:52:02,354 --> 00:52:03,312
[Mark sighs]
734
00:52:03,812 --> 00:52:06,646
[clicks tongue] Okay, I'm just gonna
need you to lay low.
735
00:52:06,729 --> 00:52:09,104
[hesitates] That's all…
I'm fuckin' tired, man.
736
00:52:10,271 --> 00:52:12,646
All right? I'll call you later
with the details, okay?
737
00:52:15,479 --> 00:52:16,937
[exhales]
738
00:52:17,021 --> 00:52:18,937
[high-pitched ringing continues]
739
00:52:25,937 --> 00:52:27,229
[ringing intensifies]
740
00:52:27,312 --> 00:52:28,437
No, no.
741
00:52:38,312 --> 00:52:39,854
I'm just fuckin' with you.
742
00:52:40,812 --> 00:52:41,937
I know.
743
00:52:43,521 --> 00:52:44,396
I know.
744
00:52:50,854 --> 00:52:52,021
[ringing fades]
745
00:53:04,521 --> 00:53:06,062
-[engine stops]
-[sighs]
746
00:53:18,479 --> 00:53:22,896
[therapist] Are you, um,dealing with any increased irritability?
747
00:53:23,812 --> 00:53:25,062
-Stress?
-[Mark] Nah.
748
00:53:25,146 --> 00:53:27,562
[therapist] Nothing thatyou've perceived in yourself?
749
00:53:27,646 --> 00:53:28,604
[Mark] No.
750
00:53:29,562 --> 00:53:30,646
[therapist] Okay.
751
00:53:30,729 --> 00:53:33,354
Any physical discomfort,anything likewise?
752
00:53:33,437 --> 00:53:34,354
[Mark] No.
753
00:53:36,354 --> 00:53:38,479
[therapist] Any symptoms of depression?
754
00:53:38,562 --> 00:53:39,479
[Mark] No.
755
00:53:39,562 --> 00:53:40,979
[therapist] How about anxiety?
756
00:53:41,062 --> 00:53:43,146
-Are you feeling anxious?
-No. No.
757
00:53:44,562 --> 00:53:47,646
And, um, how about any…
any thoughts of self-harm?
758
00:53:48,812 --> 00:53:49,979
No.
759
00:53:50,896 --> 00:53:55,062
Look, um, I do have, um, it noted
760
00:53:55,146 --> 00:53:57,312
that you are dealing
with some sleep issues.
761
00:53:57,396 --> 00:53:59,354
Might it be linked to
your work with WA Police,
762
00:53:59,437 --> 00:54:00,437
or is that more personal?
763
00:54:00,521 --> 00:54:01,521
Nah.
764
00:54:03,479 --> 00:54:05,354
More to do with WA Police
or more personal?
765
00:54:05,437 --> 00:54:06,562
Neither.
766
00:54:08,229 --> 00:54:10,437
Mark, look, the reason that you're here
767
00:54:10,521 --> 00:54:14,312
is I've been told you're being placed
in a difficult work situation.
768
00:54:14,896 --> 00:54:16,979
I've been asked to discuss that with you.
769
00:54:19,646 --> 00:54:22,229
You know, a person in this profession
770
00:54:23,062 --> 00:54:25,146
goes through enough…
goes through enough trauma
771
00:54:25,229 --> 00:54:27,062
that the aggregation of that trauma,
772
00:54:27,146 --> 00:54:29,312
-the amount of it, is overwhelming.
-Mm-hmm.
773
00:54:29,396 --> 00:54:31,521
There's not always an isolated incident
774
00:54:32,396 --> 00:54:33,979
or a situation that--
775
00:54:34,062 --> 00:54:36,271
I don't know what you're talking about.
776
00:54:36,354 --> 00:54:38,687
If you need to take some time off work,
777
00:54:38,771 --> 00:54:40,896
there will be other people
that can take your shifts.
778
00:54:47,646 --> 00:54:50,062
Look, I need to talk to you
about the other night
779
00:54:50,146 --> 00:54:51,646
outside the front of my house.
780
00:54:53,562 --> 00:54:55,687
-Uh, no, Henry, listen--
-No, Mark, please.
781
00:54:58,396 --> 00:55:00,396
I used to watch a lot of porn, you know?
782
00:55:01,687 --> 00:55:03,312
Uh, amputees.
783
00:55:05,187 --> 00:55:06,312
That was my thing.
784
00:55:06,396 --> 00:55:11,021
You know, people with no…
no arms, no fuckin' legs. [chuckles]
785
00:55:13,604 --> 00:55:15,646
I don't know what it is about you, Mark.
786
00:55:17,437 --> 00:55:19,604
You… you remind me of an amputee.
787
00:55:21,271 --> 00:55:22,729
You keep talking like that,
788
00:55:22,812 --> 00:55:25,896
[chuckles] I'll have to take you down
to the fuckin' watchhouse.
789
00:55:29,479 --> 00:55:30,604
What was that?
790
00:55:33,062 --> 00:55:34,646
Uh-- Uh…
791
00:55:34,729 --> 00:55:36,521
[yells] I've got a black lake in my eye!
792
00:55:38,812 --> 00:55:42,521
[breathes deeply]
793
00:55:49,896 --> 00:55:50,937
[exhales sharply]
794
00:55:51,646 --> 00:55:52,979
[floorboard creaking]
795
00:55:56,104 --> 00:55:56,937
[switch clicks]
796
00:56:18,896 --> 00:56:19,812
[knife scraping]
797
00:56:21,062 --> 00:56:22,271
[floorboard creaking]
798
00:56:28,396 --> 00:56:29,229
[switch clicks]
799
00:56:41,229 --> 00:56:42,146
[sighs]
800
00:56:45,104 --> 00:56:45,937
[switch clicks]
801
00:56:49,229 --> 00:56:50,229
[switch clicks]
802
00:56:53,354 --> 00:56:54,437
[floorboard creaking]
803
00:56:55,646 --> 00:56:57,437
[ominous music playing]
804
00:56:59,146 --> 00:57:01,312
[ominous fluttering]
805
00:57:17,229 --> 00:57:18,562
[music intensifies]
806
00:57:23,187 --> 00:57:24,021
[music stops]
807
00:57:24,104 --> 00:57:26,146
[son talking indistinctly]
808
00:57:26,229 --> 00:57:29,437
[man] You need to know thatI've told them that we cannot replace you.
809
00:57:29,979 --> 00:57:32,396
You've been on for five and a half months.
810
00:57:32,479 --> 00:57:35,062
We can't replicate that
and we can't undo that work.
811
00:57:38,396 --> 00:57:42,312
[smacks lips] Flying you down to Melbourne
in the coming days.
812
00:57:42,396 --> 00:57:43,979
Victoria are providing coverts.
813
00:57:45,562 --> 00:57:47,062
That'll take the pressure off.
814
00:57:47,771 --> 00:57:50,354
[Rylett] We've heard nothing
about the assault in the NT
815
00:57:50,646 --> 00:57:54,521
and Forensics have come back
with the test results from his vehicle.
816
00:57:54,604 --> 00:57:57,104
The tape lifts they took
were never tested.
817
00:57:58,146 --> 00:58:00,854
They were submitted to the lab
where they were set aside.
818
00:58:01,354 --> 00:58:02,729
They tested them yesterday.
819
00:58:03,729 --> 00:58:05,604
Testing confirms no physical evidence
820
00:58:05,687 --> 00:58:08,021
of any other presence
in the fucking vehicle.
821
00:58:10,646 --> 00:58:11,812
-Sorry.
-It's all right.
822
00:58:12,312 --> 00:58:13,146
[Rylett sighs]
823
00:58:13,229 --> 00:58:16,187
They noted that this,
in and of itself, is not conclusive
824
00:58:17,312 --> 00:58:19,562
and that at the time
the tape lifts were taken
825
00:58:19,646 --> 00:58:21,521
the person of interest was compliant,
826
00:58:21,604 --> 00:58:23,812
cooperative and understanding
of the process.
827
00:58:25,854 --> 00:58:27,687
[Rylett breathes deeply]
828
00:58:27,771 --> 00:58:29,479
We have absolutely nothing on him.
829
00:58:30,771 --> 00:58:32,604
[grave music playing]
830
00:58:44,604 --> 00:58:46,021
[water splashing]
831
00:58:50,812 --> 00:58:53,854
[Mark] How's, uh… How's your mum?
832
00:58:57,521 --> 00:58:59,187
She said to not talk about it.
833
00:59:00,437 --> 00:59:01,562
Talk about what?
834
00:59:02,062 --> 00:59:03,104
How she is.
835
00:59:06,896 --> 00:59:08,521
[somber music playing]
836
00:59:09,896 --> 00:59:11,687
-[Mark] Hey, mate.
-Yeah?
837
00:59:11,771 --> 00:59:14,771
[sniffles] I'm not gonna be able to
take you for a few days, okay?
838
00:59:14,854 --> 00:59:15,687
Okay.
839
00:59:15,771 --> 00:59:17,771
-So you tell your mum?
-Okay.
840
00:59:24,312 --> 00:59:25,437
[Ikin exhales]
841
00:59:26,646 --> 00:59:28,229
[Ikin] There's a boy out there.
842
00:59:30,896 --> 00:59:32,062
Alone.
843
00:59:33,812 --> 00:59:35,396
[sighs] Waiting to be found.
844
00:59:40,062 --> 00:59:41,604
And you know what he's saying?
845
00:59:42,479 --> 00:59:44,854
[breathes deeply]
846
00:59:44,937 --> 00:59:46,062
"Where am I?"
847
00:59:46,604 --> 00:59:47,604
"Where am I?"
848
00:59:50,104 --> 00:59:51,604
"Where the fuck am I?"
849
00:59:57,021 --> 00:59:58,229
[Mark munching ice]
850
01:00:26,604 --> 01:00:28,021
[munching ice loudly]
851
01:00:28,104 --> 01:00:29,312
[gasps]
852
01:00:29,396 --> 01:00:31,396
[Henry panting]
853
01:00:34,812 --> 01:00:36,437
[tense music playing]
854
01:00:43,146 --> 01:00:44,104
[man 1] Henry.
855
01:00:44,729 --> 01:00:46,896
I heard this is
your first time in Victoria.
856
01:00:48,812 --> 01:00:51,521
Must've done something right
to be sent interstate.
857
01:00:52,312 --> 01:00:54,562
We're making a collection from a contact.
858
01:00:55,271 --> 01:00:58,312
You're taking it back with you to WA,
that's why you're here.
859
01:01:00,021 --> 01:01:01,021
Mark.
860
01:01:02,854 --> 01:01:03,854
Mark!
861
01:01:05,312 --> 01:01:06,604
John's here in town.
862
01:01:08,521 --> 01:01:09,854
[music intensifies]
863
01:01:16,729 --> 01:01:17,937
[seat belt clicks]
864
01:01:23,187 --> 01:01:24,062
Take this.
865
01:01:26,271 --> 01:01:27,729
-You wait here.
-[man 2] Hey, Mark.
866
01:01:27,812 --> 01:01:29,729
-Follow me through here.
-[car door closes]
867
01:01:33,104 --> 01:01:35,021
What the fuck's happened to this shit?
868
01:01:46,021 --> 01:01:47,062
[seat creaking]
869
01:01:49,479 --> 01:01:51,729
-[door closes]
-Through here, mate. You all right?
870
01:01:52,354 --> 01:01:53,312
[Mark] Yep.
871
01:01:54,021 --> 01:01:55,437
Victoria have provided John.
872
01:01:56,354 --> 01:01:58,604
He'll be leading
the final part of the operation.
873
01:01:58,687 --> 01:02:01,229
But my concern is that
he's too direct for Henry.
874
01:02:01,812 --> 01:02:04,187
I need you to talk to him
about Henry's anxiety.
875
01:02:05,271 --> 01:02:09,021
So we've gone after him
and we're racing down this corridor
876
01:02:09,104 --> 01:02:12,062
and he's locked himself in
so we thought, "Well, all right."
877
01:02:12,687 --> 01:02:15,104
"Wait for you to ask
to be nicely let out."
878
01:02:15,187 --> 01:02:16,646
-[man 1 laughs]
-[man 2] John.
879
01:02:17,146 --> 01:02:18,729
-Do you have a minute?
-Yeah.
880
01:02:18,812 --> 01:02:21,396
Uh, Mark here's been
leading the operation in WA.
881
01:02:21,479 --> 01:02:23,021
Be good to talk to him about--
882
01:02:23,104 --> 01:02:24,896
Sorry, what was your name again?
883
01:02:24,979 --> 01:02:25,812
Mark.
884
01:02:27,104 --> 01:02:29,312
Yeah, but that's not
your actual name, is it?
885
01:02:29,396 --> 01:02:32,021
I mean they did tell you
not to use your actual name?
886
01:02:32,104 --> 01:02:33,312
Yeah.
887
01:02:33,396 --> 01:02:35,937
So what's your real name?
888
01:02:38,729 --> 01:02:39,562
[man 3 laughs]
889
01:02:40,354 --> 01:02:41,604
What's your name?
890
01:02:41,687 --> 01:02:44,187
-Well, it's not Mark. That's taken.
-[men laughing]
891
01:02:46,562 --> 01:02:49,187
Sorry. I'm just fucking around with you.
I'm sorry.
892
01:02:49,271 --> 01:02:51,646
I'll be with you in a sec.
I've just got to…
893
01:02:53,021 --> 01:02:53,979
So…
894
01:02:54,062 --> 01:02:55,354
He's a fuckin' arsehole.
895
01:02:55,437 --> 01:02:57,604
[John] We've got him here. [chuckles]
896
01:02:57,687 --> 01:03:00,354
We picked him up,
take him down the hallway…
897
01:03:00,437 --> 01:03:05,146
We've been taking out insurance policies,
putting it through our claims officer.
898
01:03:05,229 --> 01:03:06,437
[ominous music playing]
899
01:03:06,521 --> 01:03:08,312
Which puts it in our system…
900
01:03:08,396 --> 01:03:09,396
[whispering] Mark.
901
01:03:10,354 --> 01:03:12,062
What do you reckon is in the case?
902
01:03:13,479 --> 01:03:14,937
You just have to trust him.
903
01:03:17,646 --> 01:03:20,937
[man 1] Where is my water?
Where's my water?
904
01:03:21,021 --> 01:03:22,812
Where is my water?
905
01:03:23,437 --> 01:03:25,021
[yells] Bloody hell!
906
01:03:25,104 --> 01:03:28,062
No, no, no, no!
907
01:03:28,854 --> 01:03:30,312
-It's him.
-[Henry] Who?
908
01:03:30,396 --> 01:03:31,312
John.
909
01:03:31,396 --> 01:03:33,229
[Asian music playing on speakers]
910
01:03:33,312 --> 01:03:34,354
[imperceptible]
911
01:03:34,437 --> 01:03:35,771
[indistinct chatter]
912
01:03:40,104 --> 01:03:41,896
-You all right, Mark?
-[Mark] Yeah.
913
01:03:42,437 --> 01:03:43,896
-Flight sorted?
-[Mark] Yep.
914
01:03:45,187 --> 01:03:46,146
How are you, Henry?
915
01:03:46,229 --> 01:03:47,187
Yeah.
916
01:03:48,687 --> 01:03:51,854
It's really… nice to meet you,
John, yeah. Thanks--
917
01:03:51,937 --> 01:03:53,104
I'm not John.
918
01:03:54,104 --> 01:03:55,229
He's over there.
919
01:03:55,812 --> 01:03:59,479
He wants you to write down
your name and date of birth.
920
01:04:02,812 --> 01:04:04,062
Um, yeah.
921
01:04:16,312 --> 01:04:17,271
[sniffles]
922
01:04:28,562 --> 01:04:30,562
He said to write down your other name.
923
01:04:33,729 --> 01:04:36,604
-My other name?
-[man 2] Yeah. Your other name.
924
01:04:53,604 --> 01:04:54,521
[pen clicks]
925
01:04:56,437 --> 01:04:57,937
[pen scribbling]
926
01:05:11,521 --> 01:05:12,646
[Mark sniffles]
927
01:05:19,604 --> 01:05:22,812
-I changed the name years ago.
-Why didn't you fuckin' tell me?
928
01:05:22,896 --> 01:05:24,812
What's he want to know the name for?
929
01:05:24,896 --> 01:05:26,521
Why didn't you fuckin' tell me?
930
01:05:26,604 --> 01:05:28,896
[man 3] They'll give your name
to a police contact,
931
01:05:28,979 --> 01:05:30,354
run a background check on you.
932
01:05:31,521 --> 01:05:34,271
We all have to get cleared.
Make sure we won't draw attention.
933
01:05:34,354 --> 01:05:36,437
[man 4] Yeah, yeah,
don't fuckin' worry about it.
934
01:05:36,521 --> 01:05:38,187
I remember sitting where you are,
935
01:05:38,271 --> 01:05:40,521
thinking I'd never be let in
with the shit I'd done.
936
01:05:41,104 --> 01:05:42,937
-John wants to see you.
-What?
937
01:05:43,729 --> 01:05:45,437
John. He wants to talk to you now.
938
01:05:55,062 --> 01:05:57,437
-[inhaler rattles]
-[inhales]
939
01:06:01,104 --> 01:06:04,937
I heard about you. Henry.
940
01:06:06,354 --> 01:06:07,562
Whatever your name is.
941
01:06:08,771 --> 01:06:11,229
You've got to be honest with us,
all right?
942
01:06:11,854 --> 01:06:13,354
[Henry] I-- Yeah.
943
01:06:13,896 --> 01:06:15,854
I changed… I changed the name years--
944
01:06:15,937 --> 01:06:17,187
I don't give a fuck.
945
01:06:18,979 --> 01:06:19,937
No.
946
01:06:23,687 --> 01:06:25,396
-What are you staring at?
-Nothin'.
947
01:06:27,396 --> 01:06:29,729
Then why are you still standing there?
948
01:06:31,229 --> 01:06:32,896
[intense music playing]
949
01:06:39,479 --> 01:06:40,479
Thanks.
950
01:06:41,354 --> 01:06:44,312
Right. They've got us in different places.
Don't leave the hotel.
951
01:06:44,396 --> 01:06:47,062
There's nothing else I haven't told you,
apart from the name.
952
01:06:47,146 --> 01:06:49,562
-Nothing else I know about, at least.
-All right.
953
01:06:49,646 --> 01:06:51,354
Don't leave the hotel, Henry.
954
01:06:51,437 --> 01:06:52,729
[intense music continues]
955
01:06:57,437 --> 01:06:58,312
[object thuds]
956
01:07:05,771 --> 01:07:07,021
[pill fizzing]
957
01:07:20,229 --> 01:07:22,687
[Henry] I met this woman downin the hotel bar last night.
958
01:07:25,479 --> 01:07:26,937
Brought her back to the room.
959
01:07:30,562 --> 01:07:32,812
You know what she told me before she left?
960
01:07:34,646 --> 01:07:35,479
[Mark] Hm.
961
01:07:36,562 --> 01:07:38,479
[Henry] "I'll never forget you, Henry."
962
01:07:44,562 --> 01:07:48,062
Fuckin' hope they've got enough ink
in the printer to print out my record.
963
01:07:48,146 --> 01:07:50,312
Eh, you don't need to worry about it.
964
01:07:52,562 --> 01:07:55,021
Ah, there's been nothing
in 20 years, mate.
965
01:07:57,396 --> 01:07:58,521
[fax machine beeps]
966
01:07:58,604 --> 01:08:00,312
[suspenseful music playing]
967
01:08:24,396 --> 01:08:26,937
[Rylett] There were no records
of an assault in the NT
968
01:08:27,021 --> 01:08:28,229
under Henry Teague.
969
01:08:28,937 --> 01:08:31,521
They were filed under his
former name, Peter Morley.
970
01:08:32,729 --> 01:08:34,812
I provided them with the information,
971
01:08:35,771 --> 01:08:36,771
but it was misfiled.
972
01:08:37,396 --> 01:08:38,604
[phone line ringing]
973
01:08:39,312 --> 01:08:40,437
Jesus Christ.
974
01:08:40,521 --> 01:08:43,937
[ringing continues]
975
01:08:45,437 --> 01:08:48,479
[Henry's voicemail] I can't, uh,take your call at the moment.
976
01:08:48,562 --> 01:08:52,104
If you leave me a message,I'll endeavor to call you back later.
977
01:08:52,187 --> 01:08:54,187
[suspenseful music playing]
978
01:08:58,271 --> 01:08:59,229
[Mark] Henry?
979
01:09:02,979 --> 01:09:03,896
Fuck.
980
01:09:06,437 --> 01:09:08,104
[intense music playing]
981
01:09:11,479 --> 01:09:13,146
-I've lost him.
-[man on phone] What?
982
01:09:13,229 --> 01:09:15,896
-[Mark] I've fuckin' lost him.
-Did he follow you back?
983
01:09:15,979 --> 01:09:18,479
Uh, no, I don't know,
but I don't think so.
984
01:09:18,562 --> 01:09:19,479
Fuck!
985
01:09:20,146 --> 01:09:22,646
Uh… Listen, Mark.
986
01:09:23,896 --> 01:09:26,146
We can't put out an alert. You know that.
987
01:09:28,937 --> 01:09:31,062
There… there can't be a follow vehicle.
988
01:09:31,146 --> 01:09:33,729
I can't put out an alert.You have to try and find him.
989
01:09:33,812 --> 01:09:34,729
What?
990
01:09:34,812 --> 01:09:37,187
You're gonna have totry to find him, mate.
991
01:09:37,271 --> 01:09:38,771
[Rylett] Only issue is the alibi.
992
01:09:38,854 --> 01:09:41,729
Her daughter worked at a local RSLat the time of the abduction.
993
01:09:42,437 --> 01:09:44,979
She said her mum was often there,playing the machines.
994
01:09:45,062 --> 01:09:47,854
[Ikin] Don't have security camerafootage dating back to 2002?
995
01:09:48,521 --> 01:09:49,854
Not back that far.
996
01:09:52,437 --> 01:09:54,604
Do you keep records of your sign-in books?
997
01:09:54,687 --> 01:09:56,896
If she was a regular,
she wouldn't have to sign.
998
01:09:56,979 --> 01:09:58,771
What do you do for the regulars?
999
01:09:58,854 --> 01:10:01,021
We used to have a loyalty program
1000
01:10:01,104 --> 01:10:03,146
where members could scan their cards
1001
01:10:03,229 --> 01:10:05,104
and the machine
would record their numbers.
1002
01:10:05,187 --> 01:10:06,854
How would we track down--
1003
01:10:07,646 --> 01:10:08,479
Sorry.
1004
01:10:08,562 --> 01:10:11,729
[man on PA system] They shall notgrow old, as we who are left grow old.
1005
01:10:12,354 --> 01:10:15,604
Age shall not weary them,nor the years condemn.
1006
01:10:17,937 --> 01:10:20,521
At the going down of the sunand in the morning,
1007
01:10:20,604 --> 01:10:21,854
we shall remember them.
1008
01:10:21,937 --> 01:10:23,271
We shall remember them.
1009
01:10:23,354 --> 01:10:25,771
-We shall remember them.
-We shall remember them.
1010
01:10:25,854 --> 01:10:27,354
[somber music playing]
1011
01:10:29,979 --> 01:10:32,521
[breathes deeply]
1012
01:10:35,479 --> 01:10:38,854
-[man on PA system] Lest we forget.
-We'll have her number on file,
1013
01:10:38,937 --> 01:10:41,771
-but the machines have been out of use--
-Where are they?
1014
01:10:45,437 --> 01:10:47,729
[wheels squeaking]
1015
01:10:49,604 --> 01:10:51,271
[manager] What's the date you're after?
1016
01:10:52,146 --> 01:10:54,521
The 12th May, 2002.
1017
01:10:54,604 --> 01:10:56,312
[suspenseful music playing]
1018
01:10:57,354 --> 01:10:59,146
[ominous fluttering]
1019
01:11:09,521 --> 01:11:10,771
[beeping]
1020
01:11:11,354 --> 01:11:12,854
[suspenseful music continues]
1021
01:11:12,937 --> 01:11:14,187
[fluttering continues]
1022
01:11:28,562 --> 01:11:29,562
[fluttering fades]
1023
01:11:29,646 --> 01:11:30,646
[engine stops]
1024
01:11:30,729 --> 01:11:31,771
[car door shuts]
1025
01:11:44,646 --> 01:11:46,312
-[remote clicking]
-[toy car whirring]
1026
01:11:59,854 --> 01:12:01,479
[tense music playing]
1027
01:12:18,979 --> 01:12:20,896
[cell phone vibrating]
1028
01:12:21,687 --> 01:12:23,562
[son humming]
1029
01:12:32,521 --> 01:12:36,896
[Henry on recorder] I'm sittin' here withthe missus and just had ourselves a roast.
1030
01:12:39,896 --> 01:12:41,354
She says hello, by the way.
1031
01:12:42,979 --> 01:12:45,812
"Hello, Mark," she's saying,"Hello, Mark." [chuckles]
1032
01:12:46,396 --> 01:12:48,354
[Mark] Tell her I-- Tell her I said hi.
1033
01:12:50,396 --> 01:12:52,021
Mate, where-- Where are you?
1034
01:12:52,104 --> 01:12:54,104
-Are you okay?
-[Henry] Yeah.
1035
01:12:55,479 --> 01:12:57,396
I had to head out of town for a while.
1036
01:12:58,229 --> 01:13:01,771
[Mark] Well, why don't I talkto the boys, we'll work out--
1037
01:13:01,854 --> 01:13:03,104
[recorder stops]
1038
01:13:03,687 --> 01:13:05,854
Yeah, he's anxious. He's unsettled.
1039
01:13:07,937 --> 01:13:12,562
At this point, we feel that
we could lose him… at any time.
1040
01:13:12,646 --> 01:13:15,062
[intense music playing]
1041
01:13:15,146 --> 01:13:16,604
We need to get John out here
1042
01:13:17,396 --> 01:13:19,187
and prepare to make the final push.
1043
01:13:25,812 --> 01:13:29,062
[Gary] The interstate jobwas in preparation for a larger shipment.
1044
01:13:29,687 --> 01:13:32,437
Mark, here,
has put you forward for this, Henry.
1045
01:13:33,437 --> 01:13:35,437
And this is just the start, mate.
1046
01:13:35,521 --> 01:13:37,854
This is nothing.
This is just a fuckin' run.
1047
01:13:37,937 --> 01:13:41,479
It's a remote airfield,
hour-and-a-half out of town.
1048
01:13:42,271 --> 01:13:45,854
John's concerned about securityand we need you to case the site.
1049
01:13:47,812 --> 01:13:51,396
When the delivery is made,you'll take 10% of the profit.
1050
01:13:51,479 --> 01:13:54,646
To be clear, Henry,that's over $100,000 each.
1051
01:14:06,354 --> 01:14:08,479
I've been, uh,
doing the security down here
1052
01:14:08,562 --> 01:14:11,437
for nearly five years
and, uh, it never gets old.
1053
01:14:13,312 --> 01:14:15,687
We're open to the public
on Sundays, by the way.
1054
01:14:16,479 --> 01:14:18,979
Oh, right, yeah.
I might bring my boys out.
1055
01:14:19,062 --> 01:14:20,812
Yeah, you should. They'd enjoy it.
1056
01:14:24,396 --> 01:14:27,604
You like the look of that, eh?
You want to sit in the front seat?
1057
01:14:28,771 --> 01:14:32,354
I was 54 when I started.I learned with my son.
1058
01:14:33,187 --> 01:14:36,562
I had a fear of heights,but, uh, when you get in here,
1059
01:14:36,646 --> 01:14:37,937
it feels really safe.
1060
01:14:38,687 --> 01:14:40,479
-Yeah.
-[softly] It feels very safe.
1061
01:14:41,062 --> 01:14:42,146
It does feel safe.
1062
01:14:45,896 --> 01:14:47,437
How much are these worth?
1063
01:14:48,229 --> 01:14:51,937
Well, there's, uh, no ceiling
in the price of planes
1064
01:14:52,021 --> 01:14:55,396
but, uh, that, um… that plane back there,
1065
01:14:56,354 --> 01:14:58,604
that's, uh, $60,000.
1066
01:14:58,687 --> 01:14:59,812
[airplane whirring]
1067
01:15:14,854 --> 01:15:16,729
[Rylett] We've disproved his alibi.
1068
01:15:16,812 --> 01:15:18,896
She was on the machines at the local RSL.
1069
01:15:19,771 --> 01:15:21,687
He couldn't have been
with her at the time.
1070
01:15:23,354 --> 01:15:24,562
[officer] Where was he then?
1071
01:15:27,312 --> 01:15:28,521
Not… not there.
1072
01:15:28,604 --> 01:15:30,354
[paper rustling]
1073
01:15:32,396 --> 01:15:34,146
Have you seen the records from the NT?
1074
01:15:34,229 --> 01:15:35,187
I'm reading them.
1075
01:15:46,229 --> 01:15:47,521
Follow me, please.
1076
01:15:52,812 --> 01:15:53,854
[car lock thumps]
1077
01:15:59,062 --> 01:16:00,979
[suspenseful music playing]
1078
01:16:11,604 --> 01:16:13,062
[knocking at door]
1079
01:16:13,146 --> 01:16:14,187
[door opens]
1080
01:16:16,187 --> 01:16:17,562
[indistinct clacking]
1081
01:16:24,146 --> 01:16:25,104
[door closes]
1082
01:16:25,979 --> 01:16:27,521
Take a seat. There's fine.
1083
01:16:31,812 --> 01:16:33,312
I'm Detective Sergeant Cross.
1084
01:16:34,021 --> 01:16:36,812
I'm the controller for
the Covert and Specialist Operations crew.
1085
01:16:37,354 --> 01:16:40,354
I'm here to inform you
that at the close of the coronial inquest
1086
01:16:40,437 --> 01:16:42,687
there'll be a UC sitting
next to your person of interest
1087
01:16:42,771 --> 01:16:45,187
-on his return to WA. This is Paul Emery.
-[door opens]
1088
01:16:46,104 --> 01:16:47,229
-[Paul] Hey.
-Hi.
1089
01:16:47,312 --> 01:16:49,646
[Cross] The intention will be
for Paul to make contact
1090
01:16:49,729 --> 01:16:51,354
with the POI on his return trip,
1091
01:16:51,437 --> 01:16:54,062
see where that takes us
over a two-week period.
1092
01:16:54,146 --> 01:16:57,021
I'm afraid, unless they decide
to take it further, that's…
1093
01:16:58,437 --> 01:16:59,271
That's it.
1094
01:17:00,604 --> 01:17:02,854
You're here to brief us
about his background.
1095
01:17:02,937 --> 01:17:05,021
-Right. But he did it.
-[Ikin] Mm.
1096
01:17:09,229 --> 01:17:12,437
And I know they've probably told
you he isn't worth the effort,
1097
01:17:14,104 --> 01:17:15,104
but he did it.
1098
01:17:16,354 --> 01:17:19,146
[Cross] Well,
we've only just been allocated this.
1099
01:17:20,604 --> 01:17:22,896
Tell us what we can use
to get him to talk.
1100
01:17:24,271 --> 01:17:25,937
[Rylett on phone] Is this Peter Morley?
1101
01:17:26,687 --> 01:17:27,562
[Henry] No.
1102
01:17:28,104 --> 01:17:31,187
Is this Peter Morley,
otherwise known as Henry Peter Teague?
1103
01:17:32,687 --> 01:17:34,104
Who's this?
1104
01:17:34,187 --> 01:17:35,396
My name's Kate Rylett.
1105
01:17:36,479 --> 01:17:38,812
I'm a detective senior constable
in Queensland.
1106
01:17:39,646 --> 01:17:42,021
As the detectives would've informed you,
1107
01:17:42,104 --> 01:17:46,271
you've been summonsed to appearat a coronial inquest in Queensland…
1108
01:17:46,354 --> 01:17:47,271
[man] Henry Teague.
1109
01:17:47,354 --> 01:17:52,187
[Rylett] …into the suspected abductionand murder of James Liston in 2002.
1110
01:17:53,687 --> 01:17:55,604
I'm going to give you my phone number.
1111
01:17:56,146 --> 01:17:58,812
I'll be your point of contactfrom here on.
1112
01:17:58,896 --> 01:18:00,562
[Henry] And what if I refuse to come?
1113
01:18:00,646 --> 01:18:02,146
[Rylett] If you don't want to come,
1114
01:18:02,229 --> 01:18:04,979
the Queensland coronerwill issue a warrant
1115
01:18:05,062 --> 01:18:08,646
for you to be taken into custodyand brought before the inquest.
1116
01:18:08,729 --> 01:18:10,396
[dramatic music playing]
1117
01:18:10,521 --> 01:18:13,396
After the inquest,we'll provide you with transport,
1118
01:18:14,354 --> 01:18:17,729
as I understand thatyou currently live in Western Australia.
1119
01:18:18,521 --> 01:18:21,396
We'll ensure you're returnedto your place of residence,
1120
01:18:22,229 --> 01:18:24,604
assuming you aren't requiredto remain in Queensland
1121
01:18:24,687 --> 01:18:26,104
at the close of the process.
1122
01:18:29,437 --> 01:18:30,479
[panting]
1123
01:18:39,229 --> 01:18:40,312
[inhaler rattles]
1124
01:18:41,771 --> 01:18:42,729
[Henry inhales]
1125
01:18:44,604 --> 01:18:48,187
[John] We've reviewed the briefof evidence prepared by Detective Rylett.
1126
01:18:48,937 --> 01:18:50,062
[knocking at door]
1127
01:18:50,937 --> 01:18:52,104
[man 1 at door] Paul Emery?
1128
01:18:52,187 --> 01:18:54,937
[man 2] And we can see reason
to invest WA Pol resources
1129
01:18:55,021 --> 01:18:56,479
in your person of interest.
1130
01:18:56,937 --> 01:18:59,521
You'll remain here as a controller,
work with us on this.
1131
01:19:00,646 --> 01:19:03,562
We're initiating an operation
that would mean introducing Mark here
1132
01:19:03,646 --> 01:19:09,104
as part of a criminal organization
that can relocate people, erase histories…
1133
01:19:09,187 --> 01:19:10,604
[ominous fluttering]
1134
01:19:10,687 --> 01:19:11,854
…offer him a way out.
1135
01:19:11,937 --> 01:19:13,146
[music builds up and stops]
1136
01:19:13,229 --> 01:19:14,396
[fluttering stops]
1137
01:19:15,812 --> 01:19:16,854
[Henry] It's dark.
1138
01:19:22,437 --> 01:19:24,104
I step out the front of my house.
1139
01:19:29,937 --> 01:19:32,604
And I get this feeling
of lightness come over me.
1140
01:19:34,187 --> 01:19:35,646
So I start to run.
1141
01:19:36,687 --> 01:19:38,146
And then I'm up in the air
1142
01:19:38,229 --> 01:19:42,062
and I'm flying over the back fences
and the houses that I grew up in.
1143
01:19:43,854 --> 01:19:45,021
[paper rustling]
1144
01:19:46,479 --> 01:19:49,062
Fixed-wing licence costs $10,000.
1145
01:19:50,396 --> 01:19:53,812
Two $5,000 payments.
Hey, figure how useful I'd be, Mark.
1146
01:19:53,896 --> 01:19:56,437
-[cell phone vibrating]
-I-- I could be landing on airstrips
1147
01:19:56,521 --> 01:19:58,979
all over the country, you know,
making deliveries.
1148
01:19:59,062 --> 01:20:01,062
[cell phone continues vibrating]
1149
01:20:01,146 --> 01:20:02,146
[Mark sighs]
1150
01:20:04,562 --> 01:20:05,562
Yeah?
1151
01:20:07,521 --> 01:20:10,187
All right. We'll head over
to the airfield after that.
1152
01:20:10,271 --> 01:20:11,812
[tires screeching]
1153
01:20:14,021 --> 01:20:16,021
We're going to go meet him out of town.
1154
01:20:18,396 --> 01:20:19,437
[engine starts]
1155
01:20:19,521 --> 01:20:21,854
[intense music playing]
1156
01:20:37,146 --> 01:20:37,979
Henry.
1157
01:20:39,062 --> 01:20:40,146
Mark.
1158
01:20:41,187 --> 01:20:42,354
-All right?
-Yeah, good.
1159
01:20:42,854 --> 01:20:45,062
There's a car to be ditched.
Police have eyes on it.
1160
01:20:45,146 --> 01:20:47,062
Make sure it's not parked where it is.
1161
01:20:47,146 --> 01:20:48,479
I'll send you the details.
1162
01:20:49,396 --> 01:20:52,229
Henry, there's, um…
I don't know if you're aware of this,
1163
01:20:52,312 --> 01:20:54,771
but there's a subpoena
that's been issued for you.
1164
01:20:55,854 --> 01:20:57,021
Nah.
1165
01:20:57,104 --> 01:20:59,062
[man] Yeah. Queensland Coroners Court.
1166
01:20:59,146 --> 01:21:00,271
Are you aware of that?
1167
01:21:01,812 --> 01:21:04,229
No, that's done. I went through that.
1168
01:21:04,312 --> 01:21:06,146
No. This is different.
1169
01:21:09,396 --> 01:21:11,021
Another inquest, is it?
1170
01:21:12,187 --> 01:21:14,562
Yeah, apparently they have
some new information.
1171
01:21:38,896 --> 01:21:41,146
-Can't let you hold on to that.
-Yep.
1172
01:21:42,021 --> 01:21:43,021
Thanks.
1173
01:21:46,104 --> 01:21:48,396
-[Mark] Is that it?
-[man] Yeah, that's it.
1174
01:22:00,062 --> 01:22:01,062
What was that about?
1175
01:22:01,146 --> 01:22:04,937
[Henry] Uh… I was in the same area
when this person went missing.
1176
01:22:05,604 --> 01:22:08,687
Police harassed me for it at the time.
Nothing came of it, so…
1177
01:22:16,271 --> 01:22:17,646
How many times have I told you--
1178
01:22:17,729 --> 01:22:21,229
If I'd known there could've been
another subpoena, I would've told you.
1179
01:22:21,312 --> 01:22:23,104
[cell phone vibrating]
1180
01:22:24,687 --> 01:22:25,687
What?
1181
01:22:26,896 --> 01:22:28,396
Yeah. I am.
1182
01:22:29,937 --> 01:22:30,937
What?
1183
01:22:34,562 --> 01:22:35,437
Now?
1184
01:22:38,437 --> 01:22:39,396
All right.
1185
01:22:40,354 --> 01:22:42,562
Yeah, fuckin' all right. I'm doing it now.
1186
01:22:42,646 --> 01:22:44,229
-[cell phone beeps]
-What is it?
1187
01:22:46,187 --> 01:22:47,521
I've got to turn around.
1188
01:22:47,604 --> 01:22:48,437
Why?
1189
01:22:49,146 --> 01:22:52,812
The airfield is, uh, not on tonight.
1190
01:22:53,896 --> 01:22:55,146
John's in town.
1191
01:22:55,812 --> 01:22:57,937
We're gonna go, um…
We're gonna go see him.
1192
01:22:58,021 --> 01:22:59,812
It's probably about the airfield.
1193
01:23:01,104 --> 01:23:02,604
Could be about the inquest.
1194
01:23:03,229 --> 01:23:04,062
Huh?
1195
01:23:05,062 --> 01:23:06,771
It could be about the inquest.
1196
01:23:07,521 --> 01:23:08,937
I really don't fuckin' know.
1197
01:23:14,354 --> 01:23:15,687
[ominous music playing]
1198
01:23:19,104 --> 01:23:20,187
[elevator dings]
1199
01:23:36,604 --> 01:23:37,604
[sighs]
1200
01:23:37,687 --> 01:23:39,021
[inhales, exhales sharply]
1201
01:23:43,562 --> 01:23:44,562
[sighs]
1202
01:23:58,979 --> 01:24:00,187
[elevator dings]
1203
01:24:15,479 --> 01:24:18,646
Okay. Well done.
And I'll give you a call this afternoon.
1204
01:24:18,729 --> 01:24:20,521
-All right. Take care.
-Hey.
1205
01:24:21,271 --> 01:24:22,312
-Hey.
-Hey, hey.
1206
01:24:22,396 --> 01:24:23,771
-How you doin'?
-Good, good.
1207
01:24:24,521 --> 01:24:27,479
-Uh, Henry, John. John, Henry.
-Yeah.
1208
01:24:28,021 --> 01:24:29,437
-Good?
-You remember Henry?
1209
01:24:29,521 --> 01:24:31,521
-All good?
-Yep.
1210
01:24:31,604 --> 01:24:32,646
-All right
-Cool.
1211
01:24:33,812 --> 01:24:35,187
-Take a seat.
-[Mark] Yep.
1212
01:24:35,271 --> 01:24:37,729
Yeah. Grab yourself a seat. There, there.
1213
01:24:37,812 --> 01:24:39,729
Park yourself up the end there, Henry.
1214
01:24:46,979 --> 01:24:48,021
[Mark grunts softly]
1215
01:24:48,937 --> 01:24:50,021
[John sighs]
1216
01:24:50,812 --> 01:24:53,646
So, I, uh, actually need to
1217
01:24:54,646 --> 01:24:58,937
talk to you about this inquest
that you've heard told of…
1218
01:24:59,896 --> 01:25:01,479
Heard tell of.
1219
01:25:02,437 --> 01:25:05,271
I just need to… to sort that out.
1220
01:25:07,687 --> 01:25:09,271
Yeah, uh…
1221
01:25:11,187 --> 01:25:12,604
Got a criminal history.
1222
01:25:13,687 --> 01:25:15,187
Stealing, uh, bit of violence.
1223
01:25:16,646 --> 01:25:17,562
Fuckin' hell.
1224
01:25:17,646 --> 01:25:19,437
-[high-pitched ringing]
-Uh…Hey, uh, let me…
1225
01:25:19,521 --> 01:25:21,521
-Yeah, John, let me…
-Fuck's sake.
1226
01:25:21,604 --> 01:25:23,312
Yeah, I'll sort it out. Hold on.
1227
01:25:26,146 --> 01:25:27,062
I've got it.
1228
01:25:27,146 --> 01:25:28,854
[high-pitched ringing continues]
1229
01:25:30,562 --> 01:25:32,229
[tense music playing]
1230
01:25:33,771 --> 01:25:35,521
[glass pieces rattling]
1231
01:25:35,604 --> 01:25:38,187
I… I did time for the violence, you know?
1232
01:25:38,771 --> 01:25:40,437
I was upfront with Mark about that.
1233
01:25:40,521 --> 01:25:42,854
-Wasn't I, mate?
-Yeah, absolutely.
1234
01:25:44,521 --> 01:25:47,229
[Henry] And I was questioned about
the other thing at the time.
1235
01:25:47,937 --> 01:25:49,062
[Mark] There we are.
1236
01:25:49,771 --> 01:25:51,271
[Henry] Nothing came of it.
1237
01:25:51,937 --> 01:25:53,354
[Mark] Sorry about that.
1238
01:25:53,437 --> 01:25:55,437
[ringing intensifies]
1239
01:26:01,437 --> 01:26:02,604
Excuse us a minute.
1240
01:26:15,271 --> 01:26:17,021
[ringing fades]
1241
01:26:22,229 --> 01:26:23,646
[Henry] Where's he gone?
1242
01:26:24,854 --> 01:26:26,146
[Mark] I don't know.
1243
01:26:29,687 --> 01:26:30,937
I'm gonna go
1244
01:26:31,771 --> 01:26:33,271
see what's going on.
1245
01:26:37,812 --> 01:26:39,104
[water running]
1246
01:26:41,979 --> 01:26:42,854
John.
1247
01:26:42,937 --> 01:26:43,812
[water stops]
1248
01:26:45,354 --> 01:26:46,646
You okay, mate?
1249
01:26:47,604 --> 01:26:50,521
Wait outside. Wait in the hall.
I'll call you later.
1250
01:26:52,646 --> 01:26:53,687
Hey, we're, um…
1251
01:26:54,479 --> 01:26:56,729
-I should-- I should be here.
-Mark. Fuck off.
1252
01:26:59,604 --> 01:27:00,771
Yeah. Yep.
1253
01:27:07,187 --> 01:27:08,104
[John] Mm.
1254
01:27:09,562 --> 01:27:11,687
Yeah, all right, then. Um…
1255
01:27:13,021 --> 01:27:15,229
I'll see what he says.
I'll give him a call then.
1256
01:27:15,312 --> 01:27:16,479
I'll be right back.
1257
01:27:16,562 --> 01:27:17,604
[door opens]
1258
01:27:20,562 --> 01:27:21,396
[door closes]
1259
01:27:32,812 --> 01:27:33,771
[sighs]
1260
01:27:35,229 --> 01:27:36,812
[whispering] Fuck! Fuck!
1261
01:27:38,062 --> 01:27:39,854
[panting]
1262
01:27:42,896 --> 01:27:43,729
What's going on?
1263
01:27:43,812 --> 01:27:46,062
He's fuckin' falling to pieces
in there. Fuck!
1264
01:27:46,146 --> 01:27:49,146
-[door closes]
-Fuck. Hey, hey.
1265
01:27:49,854 --> 01:27:51,937
-[John on headphones] …who tell me…
-Fuck.
1266
01:27:52,021 --> 01:27:55,062
-…that you're the one who's responsible…
-Fuck.
1267
01:27:55,896 --> 01:27:59,646
…so you have to tell mewhat we need to take care of.
1268
01:27:59,729 --> 01:28:00,854
[Henry] Nothin' to tell.
1269
01:28:01,562 --> 01:28:06,646
Okay.What falls on you falls on all of us.
1270
01:28:07,729 --> 01:28:08,646
All right?
1271
01:28:10,646 --> 01:28:14,521
So I received information this morning
1272
01:28:16,354 --> 01:28:19,812
that says you're the one… who's done it.
1273
01:28:21,229 --> 01:28:23,979
And I-- I don't care what you've done,
1274
01:28:24,687 --> 01:28:27,979
whether you done him
or killed him or what have you.
1275
01:28:28,479 --> 01:28:31,521
I mean, there's…
there's nothing you can tell me
1276
01:28:31,604 --> 01:28:32,729
that's gonna upset me.
1277
01:28:34,187 --> 01:28:36,437
What I care about is being lied to.
1278
01:28:37,354 --> 01:28:38,229
I'm not lying.
1279
01:28:38,312 --> 01:28:40,812
You've had every opportunity
to be upfront with us.
1280
01:28:41,687 --> 01:28:42,937
And if you're gonna…
1281
01:28:44,646 --> 01:28:47,729
be dishonest in front of me
and say you had nothin' to do with it,
1282
01:28:47,854 --> 01:28:49,729
-that's not what I've heard.
-Yeah.
1283
01:28:50,604 --> 01:28:55,562
And I'd have no choice but to cut you out
and you'd be back to nothing.
1284
01:28:58,937 --> 01:28:59,937
[Henry] Yep.
1285
01:29:00,521 --> 01:29:01,354
Yeah.
1286
01:29:03,937 --> 01:29:06,937
And if they put you away for this,
there's nothin' I can do.
1287
01:29:07,021 --> 01:29:09,771
And there's a…
There's a stigma, there's a…
1288
01:29:10,604 --> 01:29:13,187
there's a… a stigma about
this kind of thing inside.
1289
01:29:15,354 --> 01:29:18,521
So, you know, I can create alibis,
1290
01:29:18,604 --> 01:29:21,396
clear the site,
remove evidence, relocate you.
1291
01:29:21,479 --> 01:29:22,771
I mean, you've seen that.
1292
01:29:26,729 --> 01:29:27,562
[softly] All right.
1293
01:29:30,979 --> 01:29:34,104
Sorry. Henry, what was that?
1294
01:29:42,562 --> 01:29:43,396
[sighs]
1295
01:29:44,937 --> 01:29:46,812
I killed him. I killed the boy.
1296
01:29:46,896 --> 01:29:49,312
-[officer] Jesus Christ. Fuck yes!
-[muffled clapping]
1297
01:29:49,396 --> 01:29:51,062
-[shushes]
-[John] Well, you know,
1298
01:29:51,771 --> 01:29:53,812
you're gonna have to take me through it
1299
01:29:53,896 --> 01:29:57,312
'cause we need to knowwhat we have to take care of.
1300
01:30:04,396 --> 01:30:05,229
[Henry] Uh…
1301
01:30:06,937 --> 01:30:07,937
Uh…
1302
01:30:08,604 --> 01:30:10,354
I saw him waiting at the underpass,
1303
01:30:10,437 --> 01:30:13,562
so I pulled the car over,and started to chat to him for a while
1304
01:30:13,646 --> 01:30:15,521
and I talked him into the car.
1305
01:30:15,604 --> 01:30:16,646
[ominous fluttering]
1306
01:30:16,729 --> 01:30:19,354
Cops have taken the car, searched it,
1307
01:30:19,437 --> 01:30:20,604
came back with nothin'.
1308
01:30:21,229 --> 01:30:23,187
They haven't found the body, obviously.
1309
01:30:23,937 --> 01:30:26,479
[John] And where did this happen?
1310
01:30:27,104 --> 01:30:27,979
[Henry] Just, um…
1311
01:30:29,771 --> 01:30:31,479
[fluttering intensifies]
1312
01:30:35,354 --> 01:30:36,896
[fluttering fades]
1313
01:30:36,979 --> 01:30:38,854
[intense music playing]
1314
01:30:38,937 --> 01:30:39,896
What happened?
1315
01:30:42,021 --> 01:30:43,979
John said we've got to go and fuckin'
1316
01:30:44,479 --> 01:30:46,229
wait there in my fuckin' car.
1317
01:30:47,271 --> 01:30:48,687
What? What is it?
1318
01:30:49,187 --> 01:30:51,687
Nothin'. I don't know. Fuck. Uh…
1319
01:30:52,521 --> 01:30:55,146
Just put the work on hold
for a while or something, um,
1320
01:30:55,229 --> 01:30:56,854
while he sorts a few things out.
1321
01:30:56,937 --> 01:30:59,479
-You told him about the airfield?
-Yeah.
1322
01:31:00,396 --> 01:31:03,146
Look, I don't know how much
I can tell you, man, all right?
1323
01:31:03,229 --> 01:31:04,937
[imperceptible]
1324
01:31:08,687 --> 01:31:10,937
[Ikin] He was dead before anyoneknew he was missing.
1325
01:31:12,354 --> 01:31:13,854
Before the police were called.
1326
01:31:14,771 --> 01:31:17,354
Before his family even
started looking, he was dead.
1327
01:31:18,562 --> 01:31:22,187
Detectives will regroup in Queensland
to determine if arrest will be made.
1328
01:31:23,521 --> 01:31:27,479
The undercover operation will continuewith Detective Sergeant Cross
1329
01:31:27,562 --> 01:31:30,187
to return the suspectto the scene of the offence.
1330
01:31:31,354 --> 01:31:35,604
The site itself will need to be containedin preparation for a search for evidence.
1331
01:31:37,271 --> 01:31:40,021
[Cross] Henry,I'm what's referred to as a cleaner.
1332
01:31:40,604 --> 01:31:43,979
The organization's brought me into ensure the police can find nothing
1333
01:31:44,062 --> 01:31:46,687
that could be brought against
you at this new inquest.
1334
01:31:47,187 --> 01:31:50,396
So talk me through it all
and I'll decide the right course for us.
1335
01:31:50,479 --> 01:31:53,146
[Henry] I read all the press
and reports and that.
1336
01:31:53,937 --> 01:31:56,437
It wasn't a black car,
it wasn't two… two men.
1337
01:31:57,021 --> 01:31:57,896
I was on me own.
1338
01:31:57,979 --> 01:32:01,187
I didn't park at the overpass,
I parked behind it at my old church.
1339
01:32:01,271 --> 01:32:02,979
It happened in an old demountable.
1340
01:32:03,521 --> 01:32:04,354
Uh…
1341
01:32:04,896 --> 01:32:07,354
So here, it's, uh,
about an hour and a half
1342
01:32:07,437 --> 01:32:09,479
north of the city, out in the mountains.
1343
01:32:09,562 --> 01:32:12,312
-It was an old forestry site.
-Where is the demountable?
1344
01:32:14,146 --> 01:32:17,354
Uh, they took it away when…
when they closed the site.
1345
01:32:20,187 --> 01:32:21,562
There's nothin' in it, so--
1346
01:32:21,646 --> 01:32:23,396
[Cross] Couldn't there be traces in there?
1347
01:32:26,021 --> 01:32:27,187
No.
1348
01:32:27,271 --> 01:32:28,271
All right.
1349
01:32:31,062 --> 01:32:32,896
Well, what happened after he, um…
1350
01:32:35,187 --> 01:32:36,396
after he died?
1351
01:32:37,271 --> 01:32:40,812
I took him out a bit further, you know,
covered him up with grass, branches,
1352
01:32:40,896 --> 01:32:41,854
that sort of thing.
1353
01:32:41,937 --> 01:32:45,396
Left him there, went back about a week
or two later and he was almost gone.
1354
01:32:45,479 --> 01:32:46,479
What do you mean?
1355
01:32:48,771 --> 01:32:50,312
There were just little pieces of him.
1356
01:32:50,812 --> 01:32:52,687
No. No, we have to find everything.
1357
01:32:52,771 --> 01:32:53,937
What about his clothes?
1358
01:32:54,021 --> 01:32:55,479
I threw them in the creek.
1359
01:32:55,562 --> 01:32:58,021
-[Cross] How long ago was this?
-About eight years now.
1360
01:32:58,104 --> 01:32:59,854
[Mark] Why did you take his clothes off?
1361
01:33:01,271 --> 01:33:02,562
I don't know, Mark.
1362
01:33:04,062 --> 01:33:05,896
I suppose you had to get rid of 'em.
1363
01:33:12,687 --> 01:33:14,062
[Cross] What have you done then?
1364
01:33:14,146 --> 01:33:15,396
I went home.
1365
01:33:17,146 --> 01:33:18,146
How'd you do it?
1366
01:33:19,021 --> 01:33:20,979
-How do you mean?
-[Cross] How'd you kill him?
1367
01:33:22,479 --> 01:33:25,062
-I put my arm around his neck.
-[Cross] Right. Show us on Mark.
1368
01:33:25,146 --> 01:33:29,187
Mark, can you just pop yourself down
and we'll take a look at that.
1369
01:33:36,187 --> 01:33:37,896
[Mark] All right. [sighs]
1370
01:33:55,896 --> 01:33:58,604
All right. Yeah. It doesn't matter.
1371
01:33:59,479 --> 01:34:01,729
-You all right?
-[chuckles] Yeah.
1372
01:34:02,562 --> 01:34:03,812
Yeah.
1373
01:34:11,437 --> 01:34:13,521
-[Cross] You need to take us there.
-Yeah.
1374
01:34:13,604 --> 01:34:15,687
-[Cross] Need to clear everything.
-Can Mark come?
1375
01:34:15,771 --> 01:34:16,937
-[Cross] Yeah.
-Ah.
1376
01:34:17,687 --> 01:34:20,687
[Mark] It doesn't matter where we sit
as long as we're fuckin' together.
1377
01:34:21,521 --> 01:34:23,896
Like, you know, the same fuckin' row.
1378
01:34:23,979 --> 01:34:24,896
[cell phone beeps]
1379
01:34:24,979 --> 01:34:27,229
So the flight is sorted.
1380
01:34:28,104 --> 01:34:31,479
Uh, well, he'll call me in five
but I'm gonna go sort the car out.
1381
01:34:33,437 --> 01:34:34,312
Hey.
1382
01:34:35,562 --> 01:34:36,604
Henry.
1383
01:34:37,312 --> 01:34:38,854
Um, I'm gonna…
1384
01:34:39,937 --> 01:34:42,062
Mate, I'm… I'm… Come here.
1385
01:34:42,937 --> 01:34:45,812
Come here, mate. Fuck.
[chuckling] I'm just…
1386
01:34:48,354 --> 01:34:50,187
I'm so proud of you, brother.
1387
01:34:52,229 --> 01:34:53,396
Yeah.
1388
01:35:01,729 --> 01:35:03,062
[indistinct chatter]
1389
01:35:13,021 --> 01:35:15,437
[Rylett] This briefinghas been called to determine
1390
01:35:15,521 --> 01:35:18,062
whether an arrestshould be made of Peter Morley,
1391
01:35:18,146 --> 01:35:20,229
otherwise known as Henry Peter Teague,
1392
01:35:20,312 --> 01:35:22,937
in the abduction and murder
of James Liston,
1393
01:35:23,021 --> 01:35:25,854
eight years ago on the 12th of May, 2002.
1394
01:35:26,604 --> 01:35:28,271
[coughing]
1395
01:35:28,354 --> 01:35:29,562
As you're all aware,
1396
01:35:29,646 --> 01:35:33,021
this is the largest missing-persons casein the history of our state
1397
01:35:33,729 --> 01:35:36,104
and is one of the largestin the history of our country.
1398
01:35:36,187 --> 01:35:38,146
-[seat belt clicks]
-I'm going to the bathroom.
1399
01:35:38,687 --> 01:35:41,187
[Rylett] The investigation hasspanned over eight years
1400
01:35:41,271 --> 01:35:43,437
and is one of the largest joint operations
1401
01:35:43,521 --> 01:35:46,354
ever undertaken by interstate agencies.
1402
01:35:46,437 --> 01:35:50,271
Peter Morley was born to a normal,
middle-class military family.
1403
01:35:51,187 --> 01:35:56,146
There is no evidence to suggest as a child
Peter Morley was the subject of abuse.
1404
01:36:02,604 --> 01:36:05,687
This investigationhas completely disproved Morley's alibi…
1405
01:36:06,437 --> 01:36:08,021
[Mark] He's just gone to the bathroom.
1406
01:36:08,646 --> 01:36:10,479
[Rylett] …and hasunearthed the full details
1407
01:36:10,562 --> 01:36:14,104
of his previous assault of a childin the Northern Territory
1408
01:36:14,187 --> 01:36:16,312
for which he served two years in jail.
1409
01:36:17,812 --> 01:36:18,812
Lights, please.
1410
01:36:20,437 --> 01:36:22,146
-[switch clicks]
-[keyboard clacks]
1411
01:36:23,729 --> 01:36:28,979
This child was taken from
a family crisis center in the NT in 1996.
1412
01:36:30,187 --> 01:36:31,854
He was not known to the offender.
1413
01:36:33,729 --> 01:36:35,812
Attending doctors observed that the child
1414
01:36:35,896 --> 01:36:41,062
had lacerations and abrasions
to his legs, arms and torso.
1415
01:36:42,521 --> 01:36:46,271
His hair, face and body
were covered in dirt,
1416
01:36:47,146 --> 01:36:49,396
with blood present in the nose and mouth.
1417
01:36:50,604 --> 01:36:52,187
He had blackened eyes,
1418
01:36:53,437 --> 01:36:54,937
several closed fractures,
1419
01:36:55,771 --> 01:36:57,062
a collapsed lung,
1420
01:36:58,312 --> 01:37:00,437
severe bruises beneath his hairline,
1421
01:37:02,187 --> 01:37:04,604
and deep cuts to his scalp and genitalia.
1422
01:37:06,646 --> 01:37:10,562
The overall pattern indicated
widespread and repeated applications
1423
01:37:11,062 --> 01:37:14,562
of both blunt and sharp-force trauma.
1424
01:37:16,396 --> 01:37:18,396
Contusions to the throat
1425
01:37:18,479 --> 01:37:21,271
in association with
hemorrhaging in the eyes
1426
01:37:21,354 --> 01:37:22,979
was indicative of suffocation.
1427
01:37:24,104 --> 01:37:27,937
He was found barely alive
in the remnants of a burnt-out car
1428
01:37:28,021 --> 01:37:30,354
less than 100 meters
from where he was taken.
1429
01:37:32,479 --> 01:37:34,604
On returning to the site of the abduction,
1430
01:37:34,687 --> 01:37:38,604
Peter Morley offered to lead the search
for the person responsible.
1431
01:37:39,021 --> 01:37:41,146
-[knocking on door]
-[flight attendant] Hello?
1432
01:37:41,229 --> 01:37:42,729
[tense music playing]
1433
01:37:43,396 --> 01:37:44,979
-Are you okay?
-[Henry] I'm fine.
1434
01:37:45,687 --> 01:37:46,937
-[flight attendant] Sorry.
-Nah.
1435
01:37:53,479 --> 01:37:54,687
Thought you'd fallen in.
1436
01:37:54,771 --> 01:37:56,312
[strained breathing]
1437
01:37:57,937 --> 01:38:00,646
I can't fuckin' breathe, man.
I can't fuckin' breathe.
1438
01:38:01,604 --> 01:38:02,604
-Yeah, you can.
-Nah.
1439
01:38:02,687 --> 01:38:03,562
Yeah, you can.
1440
01:38:04,104 --> 01:38:06,312
Ready? [inhales deeply]
1441
01:38:07,896 --> 01:38:09,146
[exhales]
1442
01:38:10,979 --> 01:38:12,854
[officer] I want to
raise a few issues here.
1443
01:38:12,937 --> 01:38:14,896
Regardless of his assault
on this other child,
1444
01:38:14,979 --> 01:38:16,854
in this case, the timelines are thin,
1445
01:38:17,729 --> 01:38:19,396
even with the break in his alibi.
1446
01:38:19,479 --> 01:38:23,354
We're talking about an hour
to abduct a person--
1447
01:38:23,437 --> 01:38:25,604
I have to be clear,
this is a practiced offender
1448
01:38:25,687 --> 01:38:28,562
-who's placed himself at the scene--
-You've been clear.
1449
01:38:28,646 --> 01:38:31,729
-You've had your time. Now sit down.
-I want to clarify something.
1450
01:38:31,812 --> 01:38:33,562
Let's have some contention in the process.
1451
01:38:33,646 --> 01:38:36,979
I want to clarify something.
The duration of the assault in the NT?
1452
01:38:39,146 --> 01:38:40,354
Fifteen minutes.
1453
01:38:45,854 --> 01:38:48,937
[Henry] There's never been anyone
locked up in Queensland without a body.
1454
01:38:49,021 --> 01:38:51,104
New South Wales there has. Not here.
1455
01:38:51,187 --> 01:38:56,021
I, um… I mentioned the yard
where you talked about shredding the cars.
1456
01:38:56,437 --> 01:38:58,646
Is that somewhere that we should head to?
1457
01:38:58,729 --> 01:39:01,312
-[Henry] Nah, mate.
-I just thought maybe--
1458
01:39:01,396 --> 01:39:02,479
No, Mark, no.
1459
01:39:05,354 --> 01:39:07,021
What were you wearing on the day?
1460
01:39:07,104 --> 01:39:10,104
I threw it all on the fire,
burnt it all, shoes as well.
1461
01:39:11,062 --> 01:39:13,771
-[Cross] There's nothing left?
-Nothing left. Nothing.
1462
01:39:13,854 --> 01:39:16,771
-[Cross] Where are the ashes?
-I threw them out on the lawn
1463
01:39:16,854 --> 01:39:19,479
and then I got the dirt
ripped up and taken away, so…
1464
01:39:19,562 --> 01:39:21,021
[chuckles] Fuckin' well done.
1465
01:39:21,104 --> 01:39:23,104
[chuckles] That's gold. Fuckin' gold.
1466
01:39:23,396 --> 01:39:26,729
I didn't mean to do it, though.
I didn't know it would happen.
1467
01:39:26,812 --> 01:39:29,312
It's like how the words
are coming out of me mouth now,
1468
01:39:29,396 --> 01:39:31,771
like how I'm saying it to you now,
like it's nothing.
1469
01:39:34,646 --> 01:39:37,021
-[Cross] How far from here?
-[Henry] Not far.
1470
01:39:37,937 --> 01:39:39,562
That's my old church there.
1471
01:39:39,646 --> 01:39:41,021
That's where I was married.
1472
01:39:41,104 --> 01:39:44,104
Don't know what I was fuckin'
thinkin' of at the time. [chuckles]
1473
01:39:45,187 --> 01:39:46,229
Yeah.
1474
01:39:46,312 --> 01:39:48,646
-This is where I picked him up, here.
-[indicator clicking]
1475
01:39:48,729 --> 01:39:49,729
[ominous fluttering]
1476
01:39:49,812 --> 01:39:52,771
No, don't fuckin' pull over.
There's a camera there.
1477
01:39:52,854 --> 01:39:54,479
There's a camera there, mate.
1478
01:39:54,562 --> 01:39:55,646
Just keep going.
1479
01:39:55,729 --> 01:39:57,604
[intense music playing]
1480
01:39:59,396 --> 01:40:01,729
[officer 1] This isn'tabout whether he did it.
1481
01:40:01,812 --> 01:40:04,521
It's about whetheror not it's prosecutable.
1482
01:40:05,146 --> 01:40:08,271
And you can talk about
an unsolicited confession all you like.
1483
01:40:08,354 --> 01:40:12,062
This undercover operation
induces a suspect to confess.
1484
01:40:12,937 --> 01:40:15,562
It's inducement without evidence.
1485
01:40:17,062 --> 01:40:19,187
[Henry] This is where I threw his clothes.
1486
01:40:20,646 --> 01:40:22,062
[Mark] There's nothing here.
1487
01:40:24,479 --> 01:40:25,396
That's good.
1488
01:40:27,812 --> 01:40:30,521
I strongly submit that we
continue the covert operation
1489
01:40:30,604 --> 01:40:32,187
while the area's being searched
1490
01:40:32,271 --> 01:40:34,646
because if you go for
an arrest without evidence
1491
01:40:34,729 --> 01:40:36,687
and you find nothing, he walks.
1492
01:40:38,521 --> 01:40:41,146
I refuse to put the victim's family
through that for nothing.
1493
01:40:41,229 --> 01:40:43,687
As you're aware,
the commissioner has tasked me
1494
01:40:43,771 --> 01:40:46,896
with making a decision as to whether
or not an arrest is to take place.
1495
01:40:46,979 --> 01:40:48,562
Without evidence, he walks.
1496
01:40:49,771 --> 01:40:52,021
[officer 2] And that will be
my decision to make.
1497
01:40:53,146 --> 01:40:54,521
[ominous music playing]
1498
01:41:03,729 --> 01:41:05,271
[Henry] Just pull in up there.
1499
01:41:11,854 --> 01:41:12,937
[handbrake creaks]
1500
01:41:13,021 --> 01:41:14,021
[Cross] Is this it?
1501
01:41:18,062 --> 01:41:18,979
Yep.
1502
01:41:28,812 --> 01:41:31,021
[Cross] So this is where
the demountable was?
1503
01:41:32,896 --> 01:41:35,021
-Yeah.
-[Cross] So you killed him in there…
1504
01:41:37,771 --> 01:41:39,354
and you dragged him down where?
1505
01:41:39,437 --> 01:41:41,604
[water rushing in distance]
1506
01:42:21,771 --> 01:42:23,854
I don't remember that water being there.
1507
01:42:27,312 --> 01:42:28,521
It was here though.
1508
01:42:30,354 --> 01:42:31,354
Here.
1509
01:42:34,896 --> 01:42:35,854
You sure?
1510
01:42:45,604 --> 01:42:46,896
Yeah, there's nothing.
1511
01:42:51,979 --> 01:42:53,104
[twig snaps]
1512
01:43:03,437 --> 01:43:04,604
[Cross] It's all right.
1513
01:43:07,229 --> 01:43:08,229
It's all right.
1514
01:43:11,021 --> 01:43:13,729
[officer yelling] Hold it there!Hold it there!
1515
01:43:13,812 --> 01:43:16,271
Stay where you are, mate!Just stay where you are!
1516
01:43:16,354 --> 01:43:19,312
[solemn music playing]
1517
01:43:48,562 --> 01:43:49,854
[imperceptible]
1518
01:43:59,271 --> 01:44:01,021
[muffled camera flashes popping]
1519
01:44:02,354 --> 01:44:03,604
[imperceptible]
1520
01:44:19,354 --> 01:44:21,021
[camera shutters clicking]
1521
01:44:32,521 --> 01:44:34,229
Thank you all for your attendance.
1522
01:44:36,021 --> 01:44:39,771
I'll let you know at the outset that
we won't be able to answer any questions.
1523
01:44:39,854 --> 01:44:42,229
I can confirm that earlier today,an arrest was made
1524
01:44:42,312 --> 01:44:46,062
in relation to the disappearanceof James Liston on May 12, 2002.
1525
01:44:46,146 --> 01:44:50,229
Police are currently securing a large areain anticipation of an extensive search.
1526
01:44:50,437 --> 01:44:53,312
-[reporters banging on car and yelling]
-[camera shutters clicking]
1527
01:44:57,812 --> 01:45:01,521
The search area itselfis located in the Queensland floodplain.
1528
01:45:01,604 --> 01:45:05,437
The issue that we are facingis that flooding over the past eight years
1529
01:45:05,521 --> 01:45:07,646
may have removed any remaining evidence.
1530
01:45:16,562 --> 01:45:17,854
[John] Henry Teague.
1531
01:45:19,021 --> 01:45:20,479
As informed earlier,
1532
01:45:20,562 --> 01:45:23,521
you're here under arrest with regard
to the abduction of James Liston
1533
01:45:23,604 --> 01:45:24,771
on the 12th May, 2002.
1534
01:45:24,854 --> 01:45:27,896
I haven't done this, you know.
Nothin' to do with me, mate.
1535
01:45:28,521 --> 01:45:30,729
As long as you didn't do it,
there'll be no evidence
1536
01:45:30,812 --> 01:45:32,979
and you've got nothing to worry about.
1537
01:45:33,062 --> 01:45:35,521
Now, you got a minute.
Anything you need?
1538
01:45:36,604 --> 01:45:37,812
Anyone got a smoke?
1539
01:45:42,521 --> 01:45:43,479
[mutters]
1540
01:46:10,521 --> 01:46:12,521
[gripping music playing]
1541
01:46:23,354 --> 01:46:26,687
[Rylett] We'll be undertakinga basic search of the forest covering.
1542
01:46:26,771 --> 01:46:29,437
We have around four acres to manage.
1543
01:46:38,562 --> 01:46:41,104
Additional Forensics aresearching the demountable
1544
01:46:41,187 --> 01:46:43,354
which was relocated when the site sold
1545
01:46:43,437 --> 01:46:45,937
and where it's allegedthat the victim was killed.
1546
01:46:52,437 --> 01:46:54,437
Don't disturb potential evidence.
1547
01:46:55,229 --> 01:46:59,646
If you come across anything,
pause and raise your hand.
1548
01:46:59,729 --> 01:47:01,479
[gripping music continues]
1549
01:48:12,437 --> 01:48:14,979
-[Cross] How we looking?
-[forensic coordinator] Found nothing.
1550
01:48:15,062 --> 01:48:16,146
-Nothing at all?
-No.
1551
01:48:16,229 --> 01:48:18,729
The divers have finished with
the lake, but no, nothing.
1552
01:48:18,812 --> 01:48:19,812
[Cross] Right.
1553
01:48:21,979 --> 01:48:23,771
[somber music playing]
1554
01:49:33,979 --> 01:49:34,896
[sniffles]
1555
01:49:52,479 --> 01:49:53,729
[sobbing]
1556
01:50:01,187 --> 01:50:03,104
[somber music playing]
1557
01:51:12,687 --> 01:51:13,687
[Mark] No, hold on.
1558
01:51:34,896 --> 01:51:36,104
It's night.
1559
01:51:38,104 --> 01:51:39,437
I'm in my house.
1560
01:51:41,521 --> 01:51:43,521
My son is asleep in his room.
1561
01:51:46,146 --> 01:51:47,562
And I hear a voice.
1562
01:51:49,521 --> 01:51:51,437
It's coming from downstairs.
1563
01:51:53,979 --> 01:51:55,271
I walk toward it.
1564
01:51:58,354 --> 01:51:59,771
I can barely breathe.
1565
01:52:02,771 --> 01:52:04,396
It's not a person talking.
1566
01:52:06,604 --> 01:52:08,396
It's a tape recorder.
1567
01:52:11,187 --> 01:52:13,229
I press the button to turn it off.
1568
01:52:15,104 --> 01:52:16,562
But when I turn it off…
1569
01:52:18,771 --> 01:52:20,396
the voice keeps coming…
1570
01:52:21,271 --> 01:52:22,979
[breathing deeply]
1571
01:52:23,062 --> 01:52:24,229
…keeps talking.
1572
01:52:32,854 --> 01:52:34,479
[son exhales]
1573
01:52:35,896 --> 01:52:37,687
[inhales deeply]
1574
01:52:39,187 --> 01:52:40,312
[exhales]
1575
01:52:44,146 --> 01:52:46,937
[somber music playing]
111105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.