Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,549 --> 00:00:06,020
("Get Along" by Kenny Chesney
playing)
2
00:00:07,590 --> 00:00:10,262
♪♪ Get along on down the road ♪♪
3
00:00:10,328 --> 00:00:12,801
♪♪ We've got
a long, long way to go ♪♪
4
00:00:12,867 --> 00:00:15,472
♪♪ Scared to live,
scared to die ♪♪
5
00:00:15,539 --> 00:00:18,411
♪♪ We ain't perfect but we try ♪♪
6
00:00:18,478 --> 00:00:20,550
♪♪ Get along while we can ♪♪
7
00:00:20,616 --> 00:00:23,355
♪♪ Always give love
the upper hand ♪♪
8
00:00:23,421 --> 00:00:26,561
♪♪ Paint a wall, learn to dance ♪♪
9
00:00:26,628 --> 00:00:30,001
♪♪ Call your mom,
can't we all get along? ♪♪
10
00:00:30,068 --> 00:00:31,805
♪♪ ♪♪
11
00:00:39,921 --> 00:00:41,725
(knocking)
12
00:00:47,937 --> 00:00:48,939
(chuckles): My God.
13
00:00:49,006 --> 00:00:50,074
Sam.
14
00:00:50,141 --> 00:00:52,379
This is a surprise.
15
00:00:53,281 --> 00:00:54,951
Yeah.
I guess I should've called.
16
00:00:55,018 --> 00:00:57,188
Are you okay?
17
00:00:57,957 --> 00:01:00,361
Yeah. I j... I...
18
00:01:01,197 --> 00:01:02,667
I'm in therapy,
19
00:01:02,734 --> 00:01:05,272
and my therapist said
that I should...
20
00:01:05,338 --> 00:01:07,409
come and talk to you.
21
00:01:08,278 --> 00:01:09,981
You're in therapy?
22
00:01:10,048 --> 00:01:12,118
Mm-hmm.
23
00:01:17,764 --> 00:01:19,834
♪♪ ♪♪
24
00:01:33,361 --> 00:01:34,764
(clicks tongue)
25
00:01:40,342 --> 00:01:42,278
H-How's Hara doing?
26
00:01:43,983 --> 00:01:46,554
She just turned 12 last month.
27
00:01:46,621 --> 00:01:47,990
Mm.
28
00:01:48,057 --> 00:01:50,294
Her reading's getting better.
29
00:01:51,230 --> 00:01:52,867
It turns out she's pretty fast.
30
00:01:52,933 --> 00:01:56,842
She likes running races
against the boys.
31
00:01:56,909 --> 00:01:57,977
(chuckles softly)
32
00:01:58,746 --> 00:02:02,252
Have you heard
of panta bhat and fuchka?
33
00:02:03,655 --> 00:02:04,390
No.
34
00:02:04,456 --> 00:02:06,293
That's what she eats.
35
00:02:06,360 --> 00:02:07,897
Her favorites.
36
00:02:08,665 --> 00:02:10,269
I'm surprised
you haven't heard of those,
37
00:02:10,335 --> 00:02:11,906
with all the...
38
00:02:11,972 --> 00:02:13,575
places you eat.
39
00:02:17,349 --> 00:02:19,386
Did you tell her about us?
40
00:02:20,355 --> 00:02:21,992
That's against the rules.
41
00:02:22,059 --> 00:02:27,169
You don't tell them
about divorce or anything...
42
00:02:27,235 --> 00:02:29,807
upsetting in your family.
43
00:02:30,776 --> 00:02:32,212
Mm. Right.
44
00:02:33,783 --> 00:02:36,153
I actually have
another one now, too.
45
00:02:36,220 --> 00:02:37,189
Muntaha.
46
00:02:37,256 --> 00:02:38,725
(chuckles softly)
47
00:02:39,627 --> 00:02:40,863
Wow.
48
00:02:41,632 --> 00:02:42,800
Do you want to see a picture?
49
00:02:42,867 --> 00:02:43,969
-(chuckles)
-Sure.
50
00:02:44,036 --> 00:02:45,672
(chuckles)
51
00:02:52,085 --> 00:02:53,622
Wow.
52
00:02:58,164 --> 00:02:59,567
She's cute.
53
00:02:59,634 --> 00:03:02,640
Yeah, and she also likes
panta bhat and fuchka.
54
00:03:16,935 --> 00:03:20,876
ELIAS:
Alan, can you
come closer to the door?
55
00:03:25,085 --> 00:03:27,355
(chain jangling)
56
00:03:30,762 --> 00:03:32,132
I'm here.
57
00:03:32,199 --> 00:03:33,467
Listen.
58
00:03:35,004 --> 00:03:37,375
Your hands are free, right?
59
00:03:38,144 --> 00:03:39,313
Yeah.
60
00:03:39,380 --> 00:03:40,949
And you said you have...
61
00:03:41,016 --> 00:03:44,256
like, meetings with him.
62
00:03:44,323 --> 00:03:46,227
Appointments?
63
00:03:46,293 --> 00:03:48,699
-Sessions.
-Sessions.
64
00:03:48,766 --> 00:03:52,406
Do you think you could have one
with him here now?
65
00:03:52,473 --> 00:03:54,477
We... actually do.
66
00:03:54,544 --> 00:03:56,114
We do have them here.
67
00:03:56,180 --> 00:03:57,917
Great.
68
00:03:57,984 --> 00:03:59,386
That's weird. Right?
69
00:03:59,453 --> 00:04:00,589
Yeah, it's weird.
70
00:04:00,656 --> 00:04:02,693
I don't really have a choice.
71
00:04:04,463 --> 00:04:07,837
We're both prob-probably going
to be dead soon.
72
00:04:11,076 --> 00:04:13,682
I say we go down swinging.
73
00:04:14,449 --> 00:04:17,624
Next time you have
one of your sessions,
74
00:04:17,690 --> 00:04:20,763
I want you to convince him
to bring me in.
75
00:04:20,829 --> 00:04:24,270
Make up some...
good therapy reason.
76
00:04:24,336 --> 00:04:25,238
(panting)
77
00:04:25,305 --> 00:04:26,808
And once I'm there,
78
00:04:26,875 --> 00:04:27,944
you jump him.
79
00:04:28,011 --> 00:04:30,616
And I'll, like...
80
00:04:30,683 --> 00:04:32,786
throw my body on him, too.
81
00:04:39,768 --> 00:04:41,838
Did you see Kenny last summer?
82
00:04:43,174 --> 00:04:45,011
Mm-hmm. Twice.
83
00:04:45,946 --> 00:04:47,783
Raleigh and Chicago.
84
00:04:47,850 --> 00:04:49,620
Chicago was...
85
00:05:02,012 --> 00:05:05,686
What did your therapist
want you to talk to me about?
86
00:05:07,288 --> 00:05:10,328
I don't know. He just said
I should come talk to you.
87
00:05:10,394 --> 00:05:12,031
So...
88
00:05:30,603 --> 00:05:33,475
You never picked up
your La-Z-Boy.
89
00:05:33,542 --> 00:05:35,378
Do you still want it?
90
00:05:40,455 --> 00:05:42,025
(whimpers)
Okay.
91
00:05:42,091 --> 00:05:43,260
-All right?
-Mm-hmm.
92
00:05:43,327 --> 00:05:45,164
All right.
93
00:05:45,231 --> 00:05:46,968
Okay, just try and get it in.
94
00:05:47,703 --> 00:05:49,775
All right, go. One, two, three.
(grunts)
95
00:05:49,841 --> 00:05:51,711
-(groans) That's...
-No? Okay.
96
00:05:51,778 --> 00:05:53,114
-No. (chuckles)
-All right.
97
00:05:53,180 --> 00:05:54,784
Okay.
98
00:05:54,851 --> 00:05:56,086
(grunts)
99
00:05:57,823 --> 00:05:59,025
Go.
100
00:06:18,097 --> 00:06:19,867
Thanks.
101
00:06:19,934 --> 00:06:21,971
♪♪ ♪♪
102
00:06:41,177 --> 00:06:43,447
(urinating)
103
00:06:49,359 --> 00:06:50,996
(zips)
104
00:06:52,166 --> 00:06:54,436
(chain jangling)
105
00:06:59,245 --> 00:07:00,816
Elias?
106
00:07:01,551 --> 00:07:02,987
ELIAS:
Yeah.
107
00:07:05,659 --> 00:07:09,099
You gave me a message
for your family.
108
00:07:09,166 --> 00:07:12,172
But you may be the one
who gets out of here. So...
109
00:07:12,239 --> 00:07:15,846
I'd like to give you a message
for mine, too.
110
00:07:20,087 --> 00:07:21,758
Okay.
111
00:07:22,826 --> 00:07:24,764
Okay.
112
00:07:26,033 --> 00:07:30,041
Tell my daughter, Shoshana,
that I love her.
113
00:07:30,776 --> 00:07:33,615
And that I treasured
our life together.
114
00:07:34,518 --> 00:07:35,819
And that...
115
00:07:35,886 --> 00:07:38,925
I want her to find a way
to move on.
116
00:07:40,461 --> 00:07:42,666
Ezra, my son--
117
00:07:42,733 --> 00:07:44,971
tell him I loved him very much
118
00:07:45,037 --> 00:07:47,743
and that his mother
loved him, too.
119
00:07:48,578 --> 00:07:50,916
Even when it was difficult
between them.
120
00:07:53,187 --> 00:07:54,355
And that I'm...
121
00:07:54,422 --> 00:07:57,061
sorry that there was so much...
122
00:07:57,128 --> 00:08:00,702
conflict in the family
when she was dying
123
00:08:00,769 --> 00:08:02,071
and that I...
124
00:08:04,242 --> 00:08:05,445
That's a lot to remember.
125
00:08:05,513 --> 00:08:07,549
Um, just...
126
00:08:08,685 --> 00:08:11,089
Just tell them
what you can remember.
127
00:08:28,157 --> 00:08:29,627
Can you k...
128
00:08:29,694 --> 00:08:31,296
keep talking?
129
00:08:31,363 --> 00:08:33,167
Please?
130
00:08:39,445 --> 00:08:41,585
When Ezra went to college...
131
00:08:42,352 --> 00:08:45,526
...he fell in with one of
those rabbis with the black hats
132
00:08:45,592 --> 00:08:46,961
and...
133
00:08:47,028 --> 00:08:50,034
suddenly he's an Orthodox Jew.
134
00:08:51,705 --> 00:08:53,174
No parties.
135
00:08:53,975 --> 00:08:57,583
Doesn't turn the lights on
or off during the Sabbath.
136
00:08:59,119 --> 00:09:00,556
Beth, my wife...
137
00:09:00,623 --> 00:09:01,691
(chuckles softly)
138
00:09:01,758 --> 00:09:03,261
...this all...
139
00:09:03,327 --> 00:09:05,599
just drove her crazy.
140
00:09:06,668 --> 00:09:08,404
Everybody following
their own paths
141
00:09:08,471 --> 00:09:10,976
wasn't exactly her cup of tea.
142
00:09:11,042 --> 00:09:14,717
I did my best
to help her with it, but...
143
00:09:15,920 --> 00:09:18,157
...Ezra did not make it easy.
144
00:09:18,892 --> 00:09:21,798
His family could not
even come over to our house
145
00:09:21,864 --> 00:09:23,669
without bringing their own food.
146
00:09:23,735 --> 00:09:26,339
You know about kosher food?
147
00:09:27,743 --> 00:09:30,281
It's regular food
with a thousand rules.
148
00:09:32,920 --> 00:09:34,456
This one birthday party
149
00:09:34,524 --> 00:09:36,528
for Ezra's son...
150
00:09:36,594 --> 00:09:39,266
she wanted to bring some...
151
00:09:39,332 --> 00:09:41,604
(vehicle approaching)
152
00:09:44,442 --> 00:09:46,246
He's back.
153
00:09:47,048 --> 00:09:49,186
-(engine shuts off)
-(car door opens)
154
00:09:49,253 --> 00:09:51,389
(car door shuts)
155
00:09:55,499 --> 00:09:57,435
(gate creaks)
156
00:09:57,503 --> 00:09:59,773
(footsteps approaching)
157
00:10:10,261 --> 00:10:12,198
(grunts)
158
00:10:14,837 --> 00:10:16,206
(Sam exhales)
159
00:10:31,270 --> 00:10:32,940
I got my chair back.
160
00:10:34,309 --> 00:10:36,012
So you saw her?
161
00:10:37,148 --> 00:10:38,283
Yeah.
162
00:10:39,252 --> 00:10:41,022
What did you talk about?
163
00:10:57,657 --> 00:10:59,125
(sighs)
164
00:11:00,996 --> 00:11:03,233
She's got these kids...
165
00:11:03,968 --> 00:11:06,040
...who we adopted in Bangladesh.
166
00:11:06,106 --> 00:11:09,145
We adopted 'em from this...
167
00:11:09,212 --> 00:11:10,081
organization.
168
00:11:10,148 --> 00:11:12,986
I mean,
we-we adopted one of 'em.
169
00:11:14,757 --> 00:11:16,994
She just got another one.
170
00:11:17,729 --> 00:11:19,834
And...
171
00:11:19,900 --> 00:11:22,138
she loves them a lot.
172
00:11:23,841 --> 00:11:25,979
How did it feel seeing her?
173
00:11:27,481 --> 00:11:28,484
Yeah.
174
00:11:28,552 --> 00:11:29,553
I liked it.
175
00:11:29,620 --> 00:11:31,056
Mm.
176
00:11:31,123 --> 00:11:32,727
But I don't think
it accomplished
177
00:11:32,793 --> 00:11:34,395
what you were hoping.
178
00:11:34,462 --> 00:11:36,399
Like, diverting me.
179
00:11:39,807 --> 00:11:43,715
These kids of Mary's
and yours...
180
00:11:44,482 --> 00:11:45,719
...when they grow up,
181
00:11:45,786 --> 00:11:47,756
I bet you want them
to be responsible
182
00:11:47,823 --> 00:11:49,827
for the things they do in life.
183
00:11:49,893 --> 00:11:52,633
It has to be hard in Bangladesh.
184
00:11:52,700 --> 00:11:55,204
You want them to overcome,
not...
185
00:11:55,271 --> 00:11:57,510
blame everything
on their circumstances
186
00:11:57,576 --> 00:11:59,079
or the people who hurt them.
187
00:11:59,146 --> 00:12:01,551
That's part of what
we're talking about here, Sam...
188
00:12:01,618 --> 00:12:04,757
Can you imagine me beating
the shit out of those kids?
189
00:12:04,824 --> 00:12:06,427
Like...
190
00:12:06,494 --> 00:12:08,665
punching 'em, hitting 'em
191
00:12:08,731 --> 00:12:10,468
like they're
worthless pieces of shit?
192
00:12:10,536 --> 00:12:12,238
How can anybody...
193
00:12:13,775 --> 00:12:15,345
Yeah, I'm gonna do this now.
194
00:12:15,411 --> 00:12:16,815
Wait. Wait. Wait! Sam!
195
00:12:16,881 --> 00:12:18,417
-No. Listen to me!
-This guy's gonna get it.
196
00:12:18,484 --> 00:12:20,990
-He's gonna get it right now.
-Candace! Get down here!
197
00:12:21,056 --> 00:12:23,361
Get down here! Right now!
198
00:12:23,427 --> 00:12:25,933
-We have a problem down here!
-No! No! (whimpering)
199
00:12:25,999 --> 00:12:27,770
-CANDACE: Sam?
-(grunts) No! No, no, no...
200
00:12:27,836 --> 00:12:29,573
No, please. (whimpers)
Please.
201
00:12:29,640 --> 00:12:31,978
-Oh, Sam, stop!
-ELIAS: Wait, please, please.
202
00:12:32,044 --> 00:12:34,617
-Wait, wait.
-Mom, go back upstairs.
203
00:12:34,683 --> 00:12:36,020
No. You listen to me.
204
00:12:36,086 --> 00:12:37,289
Stop right now.
205
00:12:37,355 --> 00:12:39,694
You are supposed
to be protecting me
206
00:12:39,761 --> 00:12:41,296
by not doing this.
207
00:12:42,933 --> 00:12:45,037
-(clapping)
-Get back here!
208
00:12:55,424 --> 00:12:56,561
What?
209
00:12:56,628 --> 00:12:59,032
Go to your room.
210
00:12:59,800 --> 00:13:01,436
Right now.
211
00:13:03,006 --> 00:13:04,943
-I don't want to.
-CANDACE: Sam.
212
00:13:05,745 --> 00:13:07,348
You need
your good night's sleep.
213
00:13:09,052 --> 00:13:11,524
You know, sometimes
you feel better after that.
214
00:13:26,821 --> 00:13:29,125
♪♪ ♪♪
215
00:13:36,507 --> 00:13:38,611
(lock clicks)
216
00:13:43,822 --> 00:13:45,357
(door opens)
217
00:13:46,093 --> 00:13:47,996
(door slams)
218
00:13:50,702 --> 00:13:52,606
("I Go Back" by Kenny Chesney
playing over stereo)
219
00:13:52,673 --> 00:13:54,610
SAM:
Fuck!
220
00:13:55,612 --> 00:13:56,681
(quietly): I'm okay.
221
00:13:56,748 --> 00:13:59,018
(volume increasing)
222
00:14:01,625 --> 00:14:05,131
♪♪ "Jack and Diane"
painted a picture of my life ♪♪
223
00:14:05,198 --> 00:14:07,134
♪♪ And my dreams ♪♪
224
00:14:07,201 --> 00:14:09,273
♪♪ Suddenly this crazy world ♪♪
225
00:14:09,339 --> 00:14:12,478
♪♪ Made more sense to me ♪♪
226
00:14:12,546 --> 00:14:15,284
♪♪ Well, I heard it today
and I couldn't help ♪♪
227
00:14:15,351 --> 00:14:17,489
♪♪ But sing along ♪♪
228
00:14:18,224 --> 00:14:22,298
♪♪ 'Cause every time
I hear that song ♪♪
229
00:14:22,365 --> 00:14:25,438
♪♪ And I go back to a two-toned
short-bed Chevy ♪♪
230
00:14:25,505 --> 00:14:28,277
♪♪ Driving my first love
out to the levee ♪♪
231
00:14:28,344 --> 00:14:32,151
♪♪ Living life
with no sense of time ♪♪
232
00:14:32,886 --> 00:14:35,993
-♪♪ And I go back to the feel
of a 50-yard line ♪♪
-ELIAS: Alan?
233
00:14:36,059 --> 00:14:38,865
-♪♪ A blanket, a girl,
some raspberry wine ♪♪
-Yeah.
234
00:14:38,932 --> 00:14:42,539
♪♪ Wishing time would stop
right in its tracks ♪♪
235
00:14:42,606 --> 00:14:44,610
ELIAS:
They gone?
236
00:14:44,676 --> 00:14:47,649
-♪♪ Every time I hear that song ♪♪
-ALAN: Yes.
237
00:14:47,716 --> 00:14:50,989
-(Elias shuddering)
-♪♪ I go back... ♪♪
238
00:14:51,056 --> 00:14:53,728
(grunts, panting)
239
00:14:53,795 --> 00:14:56,065
-♪♪ I go back ♪♪
-His mother. (panting)
240
00:14:56,132 --> 00:14:58,303
His mother-- sh-she seems okay.
241
00:15:00,341 --> 00:15:02,078
♪♪ I used to rock
all night long ♪♪
242
00:15:02,144 --> 00:15:05,251
♪♪ To "Keep On Rockin' Me,
Baby" ♪♪
243
00:15:06,019 --> 00:15:07,823
♪♪ Frat parties, college bars ♪♪
244
00:15:07,890 --> 00:15:10,829
♪♪ Just trying
to impress the ladies ♪♪
245
00:15:10,896 --> 00:15:16,105
♪♪ Well, I heard it today and I
couldn't help but sing along ♪♪
246
00:15:17,676 --> 00:15:20,014
♪♪ 'Cause every time
I hear that song ♪♪
247
00:15:20,749 --> 00:15:23,955
♪♪ And I go back to the smell
of an old gym floor ♪♪
248
00:15:24,021 --> 00:15:26,695
♪♪ The taste of salt
on a Carolina shore ♪♪
249
00:15:26,761 --> 00:15:30,969
♪♪ After graduation and drinking
goodbye to friends ♪♪
250
00:15:32,271 --> 00:15:33,774
-(computer chimes)
-♪♪ Every time ♪♪
251
00:15:33,841 --> 00:15:36,246
♪♪ I hear that song ♪♪
252
00:15:36,312 --> 00:15:39,051
♪♪ I go back... ♪♪
253
00:15:41,757 --> 00:15:45,130
♪♪ I go back. ♪♪
254
00:15:48,738 --> 00:15:51,409
♪♪ I got a feeling ♪♪
255
00:15:52,278 --> 00:15:55,017
♪♪ Are you feeling it, too? ♪♪
256
00:16:01,263 --> 00:16:04,536
♪♪ I guess
I've all but said it now ♪♪
257
00:16:05,538 --> 00:16:09,212
♪♪ So much for hoping
you'd go first ♪♪
258
00:16:10,214 --> 00:16:13,087
♪♪ Say you couldn't
sleep last night ♪♪
259
00:16:14,022 --> 00:16:18,430
♪♪ Swore that
you could feel me breathe ♪♪
260
00:16:18,498 --> 00:16:21,971
♪♪ Had you wanting me there
by your side ♪♪
261
00:16:22,037 --> 00:16:25,712
♪♪ Yeah, baby,
I know what you mean ♪♪
262
00:16:27,181 --> 00:16:29,285
♪♪ I got a feeling ♪♪
263
00:16:29,352 --> 00:16:31,156
♪♪ My head's reeling ♪♪
264
00:16:31,222 --> 00:16:33,360
♪♪ My heart is screaming ♪♪
265
00:16:33,427 --> 00:16:35,264
♪♪ I'm about to bust loose ♪♪
266
00:16:35,331 --> 00:16:37,836
♪♪ Bottled-up emotion ♪♪
267
00:16:37,903 --> 00:16:39,773
♪♪ It's more than a notion ♪♪
268
00:16:39,840 --> 00:16:43,949
♪♪ It starts with an I
and ends with a you ♪♪
269
00:16:44,015 --> 00:16:47,589
♪♪ I got a feeling ♪♪
270
00:16:48,323 --> 00:16:51,262
♪♪ You're feeling it, too. ♪♪
271
00:16:56,172 --> 00:16:58,443
♪♪ ♪♪
272
00:17:18,652 --> 00:17:23,126
BETH:
♪♪ Ma yafeh hayom ♪♪
273
00:17:24,162 --> 00:17:28,303
♪♪ Shabbat shalom ♪♪
274
00:17:29,540 --> 00:17:31,711
-♪♪ Shabbat ♪♪
-EZRA: Mommy! Mommy!
275
00:17:31,778 --> 00:17:33,781
-♪♪ Shabbat shalom ♪♪
-Mommy! That's my mommy!
276
00:17:33,848 --> 00:17:35,083
-Shh. (chuckles)
-Mommy!
277
00:17:35,150 --> 00:17:36,520
♪♪ Shabbat ♪♪
278
00:17:36,587 --> 00:17:39,526
-♪♪ Shabbat shalom ♪♪
-Mommy! Mommy!
279
00:17:39,593 --> 00:17:41,997
-Mommy.
-♪♪ Shabbat ♪♪
280
00:17:42,064 --> 00:17:44,169
♪♪ Shalom. ♪♪
281
00:17:44,235 --> 00:17:47,375
-I'm a cantor, but I'm also
a mommy. This is my son Ezra.
-Mommy.
282
00:17:47,442 --> 00:17:49,346
Here, come sit with me
over here.
283
00:17:49,412 --> 00:17:52,753
Why don't we play one
of your favorite songs, then?
284
00:17:52,819 --> 00:17:54,690
What song should we play?
285
00:17:54,757 --> 00:17:56,393
-What's your favorite song?
-"Got That Shabbat."
286
00:17:56,460 --> 00:17:57,929
"I Got That Shabbat Feeling"?
287
00:17:57,996 --> 00:17:59,533
Okay. Here we go.
288
00:17:59,600 --> 00:18:01,169
(playing guitar)
289
00:18:01,236 --> 00:18:03,941
♪♪ I got that Shabbat feeling ♪♪
290
00:18:04,008 --> 00:18:05,712
♪♪ Up in my head ♪♪
291
00:18:05,779 --> 00:18:06,914
(chuckles): Head.
292
00:18:06,981 --> 00:18:08,985
♪♪ Up in my head ♪♪
293
00:18:09,052 --> 00:18:10,788
♪♪ Up in
my head ♪♪
294
00:18:10,855 --> 00:18:13,928
♪♪ I got that Shabbat feeling ♪♪
295
00:18:13,995 --> 00:18:15,999
♪♪ Up in my head ♪♪
296
00:18:16,066 --> 00:18:19,506
♪♪ Up in my head today. ♪♪
297
00:18:19,573 --> 00:18:21,644
♪♪ ♪♪
298
00:18:26,152 --> 00:18:27,689
(groans softly)
299
00:18:29,025 --> 00:18:31,830
♪♪ ♪♪
300
00:18:47,095 --> 00:18:48,531
(door opens)
301
00:18:53,642 --> 00:18:55,310
(chain jangling)
302
00:19:05,197 --> 00:19:06,633
Come, sit down.
303
00:19:24,770 --> 00:19:26,841
(inhales deeply)
304
00:19:26,907 --> 00:19:29,245
(exhales)
305
00:19:31,249 --> 00:19:34,690
You told me
that you get very angry
306
00:19:34,757 --> 00:19:37,261
with people
who treat you rudely.
307
00:19:38,463 --> 00:19:40,434
That everyone you hurt
308
00:19:40,502 --> 00:19:43,608
somehow deserves
what happens to them.
309
00:19:43,674 --> 00:19:45,611
And...
310
00:19:45,678 --> 00:19:47,014
I'm starting to think that
311
00:19:47,080 --> 00:19:50,888
that's not actually
what's going on, Sam.
312
00:19:54,095 --> 00:19:55,832
What do you mean?
313
00:19:56,934 --> 00:20:00,742
What I mean is, after everything
you went through as a child,
314
00:20:00,809 --> 00:20:01,910
you are angry,
315
00:20:01,977 --> 00:20:04,850
as anyone would be
who experienced that.
316
00:20:04,916 --> 00:20:08,056
And that anger
has made you violent.
317
00:20:08,123 --> 00:20:10,762
Which is also very human. So...
318
00:20:10,829 --> 00:20:12,064
really, Sam,
319
00:20:12,131 --> 00:20:15,471
you are just looking for people
320
00:20:15,538 --> 00:20:17,809
who will serve as an excuse
321
00:20:17,876 --> 00:20:20,848
for you to act out
those feelings.
322
00:20:22,084 --> 00:20:24,188
And the people
that you choose--
323
00:20:24,255 --> 00:20:26,994
I-I think it's almost random.
324
00:20:27,762 --> 00:20:31,002
If you run into someone when
you are in that state of mind,
325
00:20:31,068 --> 00:20:34,743
I think you will find a way
326
00:20:34,810 --> 00:20:38,150
-to be offended by them.
-No, you're wrong.
327
00:20:38,217 --> 00:20:40,655
Those people, each and every
one of those people
328
00:20:40,722 --> 00:20:42,759
is a fucking asshole.
You weren't there.
329
00:20:42,825 --> 00:20:45,264
You were never there.
That piece of shit,
330
00:20:45,330 --> 00:20:47,034
he acts however he wants.
331
00:20:47,100 --> 00:20:48,470
He treats people like shit.
332
00:20:48,538 --> 00:20:50,809
I understand why
you feel that way.
333
00:20:50,875 --> 00:20:52,612
I know
334
00:20:52,679 --> 00:20:55,217
that is what
you are experiencing.
335
00:20:55,284 --> 00:20:57,287
But part of therapy
336
00:20:57,354 --> 00:21:01,463
is finding a way to look beyond
337
00:21:01,531 --> 00:21:04,301
what you are experiencing
in the moment
338
00:21:04,368 --> 00:21:07,441
and to search more deeply.
339
00:21:08,376 --> 00:21:11,449
Sam, I think this
is a great opportunity
340
00:21:11,517 --> 00:21:13,654
for you to search more deeply.
341
00:21:13,721 --> 00:21:15,992
I know it's what you want.
342
00:21:16,058 --> 00:21:19,866
I know it's why we are
both here right now.
343
00:21:22,038 --> 00:21:25,711
I want you to consider
what I just told you.
344
00:21:28,183 --> 00:21:30,353
May I tell you something more?
345
00:21:31,557 --> 00:21:33,160
I don't know.
346
00:21:33,226 --> 00:21:35,196
I think you are angry
347
00:21:35,263 --> 00:21:39,471
because of what your father did,
like you always said.
348
00:21:39,539 --> 00:21:41,476
But I think it connects
with your father
349
00:21:41,543 --> 00:21:43,112
on deeper levels as well.
350
00:21:43,179 --> 00:21:46,052
You said that he would beat you
351
00:21:46,119 --> 00:21:48,256
if you didn't do
352
00:21:48,323 --> 00:21:50,562
exactly what he said instantly.
353
00:21:50,628 --> 00:21:53,167
If you even took a moment
to think about it.
354
00:21:53,233 --> 00:21:55,337
Isn't that what you said?
355
00:21:55,404 --> 00:21:57,809
Mm-hmm.
356
00:21:57,876 --> 00:22:00,147
So that was, like, his reason
357
00:22:00,213 --> 00:22:02,786
to hurt you, in his mind.
358
00:22:02,853 --> 00:22:04,455
But then that
got into your mind.
359
00:22:04,523 --> 00:22:07,361
So you-you think
that there is a reason
360
00:22:07,427 --> 00:22:11,002
that all of these people are
behaving this way towards you,
361
00:22:11,069 --> 00:22:12,639
when in reality,
362
00:22:12,706 --> 00:22:15,243
they're just
going about their business.
363
00:22:16,012 --> 00:22:19,786
They didn't do anything
to provoke your attacks
364
00:22:19,853 --> 00:22:22,024
any more than you did
to provoke your father.
365
00:22:22,091 --> 00:22:26,466
He was just a violent,
out of control abuser.
366
00:22:26,534 --> 00:22:30,341
You weren't responsible.
367
00:22:30,407 --> 00:22:32,779
You were just a little boy.
368
00:22:34,248 --> 00:22:36,353
Elias Petraki in there...
369
00:22:37,121 --> 00:22:40,093
...he didn't do anything
to deserve this either.
370
00:22:40,160 --> 00:22:44,035
He's just a guy who cooks,
manages a Greek restaurant,
371
00:22:44,101 --> 00:22:45,605
makes food that you like.
372
00:22:45,671 --> 00:22:48,009
He got into a little tangle
with you
373
00:22:48,076 --> 00:22:50,582
over an inspection,
374
00:22:50,649 --> 00:22:52,819
and he might have
looked at you funny
375
00:22:52,886 --> 00:22:55,525
or been obnoxious
or disrespectful.
376
00:22:55,592 --> 00:22:57,394
He looked at me...
377
00:22:58,230 --> 00:23:00,233
He looked at me like I was...
378
00:23:00,300 --> 00:23:03,608
I was... a son of a bitch.
379
00:23:03,675 --> 00:23:04,977
You know,
it doesn't-it doesn't...
380
00:23:05,043 --> 00:23:06,613
-it doesn't-it doesn't matter.
-Sam.
381
00:23:06,680 --> 00:23:08,349
-He's-he's... he's...
-Sam.
382
00:23:08,416 --> 00:23:11,189
I want you
to bring Elias out here
383
00:23:11,255 --> 00:23:12,391
so the three of us can talk.
384
00:23:12,458 --> 00:23:14,529
(scoffs)
385
00:23:15,397 --> 00:23:17,101
What would the point
of that be?
386
00:23:17,168 --> 00:23:19,673
You seem to think that
he is such a horrible person
387
00:23:19,739 --> 00:23:22,245
that he doesn't deserve to live.
388
00:23:22,311 --> 00:23:24,649
Let's see
389
00:23:24,716 --> 00:23:26,887
-if there's more to him.
-I don't want to.
390
00:23:29,459 --> 00:23:31,162
-I want him dead.
-I know you do,
391
00:23:31,229 --> 00:23:33,600
but I think
392
00:23:33,667 --> 00:23:35,972
the three of us talking
could be an important
393
00:23:36,039 --> 00:23:37,976
-part of our work.
-These aren't his
therapy sessions. These are
394
00:23:38,043 --> 00:23:40,280
-my therapy sessions.
-I'm not suggesting that
395
00:23:40,347 --> 00:23:42,251
we do this for him.
396
00:23:42,317 --> 00:23:44,188
This is your therapy.
397
00:23:58,585 --> 00:24:01,022
(door opens)
398
00:24:03,894 --> 00:24:05,832
-(Sam speaking indistinctly)
-(clattering)
399
00:24:05,899 --> 00:24:08,169
-(duct tape ripping)
-(Elias grunting, whimpering)
400
00:24:18,757 --> 00:24:21,797
(Elias panting)
401
00:24:21,864 --> 00:24:23,634
(grunts)
402
00:24:43,574 --> 00:24:47,047
I've gotten to know Elias some,
403
00:24:47,114 --> 00:24:50,087
and I think he's
a good young man.
404
00:24:50,153 --> 00:24:54,629
And I think
if you get to know him,
405
00:24:54,696 --> 00:24:58,236
you will feel differently
about him.
406
00:25:03,947 --> 00:25:05,751
Elias,
407
00:25:05,818 --> 00:25:09,693
we want you to show
your full self here
408
00:25:09,760 --> 00:25:13,366
so he can see you
as something more
409
00:25:13,433 --> 00:25:15,037
than he does right now.
410
00:25:15,905 --> 00:25:17,943
Do you think that
you could tell him
411
00:25:18,009 --> 00:25:21,082
a little bit about yourself?
412
00:25:21,149 --> 00:25:24,221
I know how hard this is,
given the circumstances,
413
00:25:24,288 --> 00:25:27,762
but... do your best.
414
00:25:28,531 --> 00:25:30,200
(sniffles)
415
00:25:31,036 --> 00:25:34,141
Okay. Um...
416
00:25:34,208 --> 00:25:35,979
♪♪ ♪♪
417
00:25:36,045 --> 00:25:38,751
Why don't you tell him
about the pastitsio,
418
00:25:38,817 --> 00:25:41,923
and how you
came up with that idea.
419
00:25:44,261 --> 00:25:46,466
O... Okay.
420
00:25:46,533 --> 00:25:48,203
Um...
421
00:25:48,270 --> 00:25:50,508
(whimpering)
422
00:25:50,574 --> 00:25:54,081
It's okay.
I know this is hard.
423
00:25:54,148 --> 00:25:56,921
Tell him about it.
424
00:25:56,987 --> 00:25:59,225
How you were in Asia.
425
00:25:59,292 --> 00:26:03,032
Okay.
Yeah, I...
426
00:26:03,099 --> 00:26:04,669
(exhales sharply)
427
00:26:04,736 --> 00:26:08,443
Okay.
(clears throat)
428
00:26:08,510 --> 00:26:09,813
I work in a restaurant
429
00:26:09,880 --> 00:26:13,855
with... with my parents.
(sniffles)
430
00:26:13,921 --> 00:26:17,060
They-they came from Greece.
431
00:26:17,127 --> 00:26:19,164
All that way.
They...
432
00:26:19,231 --> 00:26:20,768
they had a-a dream to...
433
00:26:20,835 --> 00:26:25,210
What? What? Wh...
434
00:26:25,276 --> 00:26:26,780
Should I, uh...
435
00:26:26,847 --> 00:26:29,218
I-I... Okay.
436
00:26:29,986 --> 00:26:31,824
So, I-I had this idea
437
00:26:31,891 --> 00:26:34,295
-to com-to combine
udon noodles...
-I...
438
00:26:34,361 --> 00:26:36,934
-No, no. No, no, no!
-(whimpering, screaming)
439
00:26:37,000 --> 00:26:38,538
-Alan!
-No, no, no! No.
440
00:26:38,605 --> 00:26:40,574
No! Candace!
441
00:26:40,641 --> 00:26:43,179
ELIAS:
No! (coughs) Don't...
442
00:26:43,246 --> 00:26:45,250
No, God. Candace!
443
00:26:46,653 --> 00:26:49,425
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
444
00:26:49,492 --> 00:26:52,565
-(Elias gasping)
-Oh, God, no!
445
00:26:52,632 --> 00:26:57,007
No. Oh!
446
00:26:57,074 --> 00:26:59,077
No!
447
00:27:05,357 --> 00:27:07,228
No! No, God!
448
00:27:07,294 --> 00:27:10,668
No, no, no, no!
449
00:27:10,735 --> 00:27:12,438
No!
450
00:27:12,505 --> 00:27:14,776
(gagging)
451
00:27:16,479 --> 00:27:18,249
No.
452
00:27:26,031 --> 00:27:28,302
-(whimpering)
-(Sam continues panting)
453
00:27:54,590 --> 00:27:56,158
(door shuts)
454
00:28:23,379 --> 00:28:25,450
♪♪ ♪♪
455
00:28:52,572 --> 00:28:54,842
♪♪ ♪♪
456
00:29:13,346 --> 00:29:15,416
♪♪ ♪♪
457
00:31:10,647 --> 00:31:12,918
Captioned by
Media Access Group at WGBH
31066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.