All language subtitles for The Idolmaker (1980)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,200 --> 00:00:58,880 Hey, move over, will you? Come on, give me some room here! 4 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 How are you? 5 00:01:43,480 --> 00:01:45,000 How's everything, my man? 6 00:01:54,000 --> 00:01:55,519 Where'd you get those pants? 7 00:02:03,680 --> 00:02:05,680 All right. All right. 8 00:02:08,279 --> 00:02:09,360 You ready? You ready? 9 00:02:09,639 --> 00:02:11,000 - Let's go. - Seven. 10 00:02:13,160 --> 00:02:14,759 - Ten bucks, man. - I know. I know. 11 00:02:18,080 --> 00:02:19,840 Hey, Dominic, give me a chance to break even. 12 00:02:19,960 --> 00:02:21,279 Hey, man, relax. 13 00:02:21,559 --> 00:02:24,039 Like the good book says, you never give a sucker an even break. 14 00:02:27,600 --> 00:02:30,040 - Hey, Vin, how are you doing? - Still hustling babies, Tommy? 15 00:02:30,279 --> 00:02:31,776 Hey, it's like chicks, Vin, you know what I mean? 16 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 Hard to resist. 17 00:02:33,000 --> 00:02:34,615 Besides, they don't have to play if they don't wanna. 18 00:02:34,639 --> 00:02:36,175 Hey, when are you coming to Jersey to see us play? 19 00:02:36,199 --> 00:02:37,895 All the way to Jersey, what do I need that for? 20 00:02:37,919 --> 00:02:39,319 Hey, so where is it, the North Pole? 21 00:02:39,440 --> 00:02:41,840 It's been three years now, you've never heard me play before. 22 00:02:41,960 --> 00:02:44,039 I'm looking for singers not saxophone players. 23 00:02:44,360 --> 00:02:45,759 Hey, we got a singer, Vinnie. 24 00:02:46,080 --> 00:02:49,119 A new kid, Jimmy Ryan, blond hair, blue eyes. 25 00:02:49,399 --> 00:02:51,720 - Great kid. You gotta hear him. - No thanks, cuz. 26 00:02:52,039 --> 00:02:54,296 What do you mean, "no thanks"? What are you going to do, Vinnie, 27 00:02:54,320 --> 00:02:55,920 sit home and read that fan magazine shit? 28 00:02:56,119 --> 00:02:57,559 Hey, let me tell you something, okay? 29 00:02:57,800 --> 00:02:59,416 I can learn a lot from this, you know what I mean? 30 00:02:59,440 --> 00:03:01,880 It doesn't matter whether it's Tony C., Rock Hudson, 31 00:03:02,160 --> 00:03:04,320 Elvis, they all got it. Right there. 32 00:03:04,639 --> 00:03:05,976 Right in the windows, you know what I mean? 33 00:03:06,000 --> 00:03:07,559 Your friend there... 34 00:03:07,839 --> 00:03:08,879 - Jimmy Ryan. - Jimmy Ryan. 35 00:03:09,080 --> 00:03:11,199 - He's not gonna be a star. - What do you mean? 36 00:03:11,520 --> 00:03:14,320 I mean, women don't want blond singing idols. 37 00:03:14,639 --> 00:03:16,600 They want dark hair. They like dark hair. 38 00:03:16,880 --> 00:03:18,960 Take Frank Sinatra, Elvis. 39 00:03:19,279 --> 00:03:21,080 You know what I mean? They got it. 40 00:03:21,399 --> 00:03:22,520 You better read up, kid. 41 00:03:26,240 --> 00:03:27,440 In their windows. 42 00:03:32,160 --> 00:03:33,720 - Ciao, everybody. - Ciao, Vincente. 43 00:03:34,039 --> 00:03:36,199 About time you got here. Your brother's going pazzo. 44 00:03:36,479 --> 00:03:38,360 He had to take the orders on 12 and 13. 45 00:03:38,639 --> 00:03:39,639 He's going crazy. 46 00:03:39,880 --> 00:03:41,136 About time he had to do some work. 47 00:03:41,160 --> 00:03:42,160 You better get to work. 48 00:03:42,360 --> 00:03:44,440 Take it easy, Emilio. Don't panic. 49 00:03:44,759 --> 00:03:46,136 What do you think, we got a wedding out there? 50 00:03:46,160 --> 00:03:47,759 Let's see what do we got here? 51 00:03:48,039 --> 00:03:50,080 - Twelve and thirteen? - Twelve and thirteen! 52 00:03:50,360 --> 00:03:53,679 - Hey, no movie magazines. - Oh, I'm sorry, Mario. 53 00:03:53,960 --> 00:03:56,320 Listen, I had some real business to do across the river. 54 00:03:56,639 --> 00:03:59,160 You know, music business, and I got hung up. 55 00:03:59,479 --> 00:04:01,136 But I tell you what, you know what I'm going to do for you? 56 00:04:01,160 --> 00:04:02,375 I'm going to work all night for you. 57 00:04:02,399 --> 00:04:03,696 Tonight you've got me for the duration. 58 00:04:03,720 --> 00:04:05,199 Vinnie, I'm running a business here. 59 00:04:05,479 --> 00:04:08,095 When people come in for dinner they gotta have waiters to serve'em. 60 00:04:08,119 --> 00:04:09,360 Mario, the food's getting cold. 61 00:04:09,639 --> 00:04:11,095 Can't stand there talking to you all night, 62 00:04:11,119 --> 00:04:12,919 you know what I mean? I got customers waiting. 63 00:04:15,639 --> 00:04:16,920 How are you, Carlo? 64 00:04:20,959 --> 00:04:21,959 Don't ask. 65 00:04:24,440 --> 00:04:26,520 - Linguini in white clam sauce? - Right here, please. 66 00:04:27,880 --> 00:04:30,400 Emilio, I got some people coming in tonight just before closing. 67 00:04:30,440 --> 00:04:32,200 Seventeen people, I want everything fresh, 68 00:04:32,519 --> 00:04:34,000 I don't want anybody going home, okay? 69 00:04:34,279 --> 00:04:35,839 - Some veal... - Mario, where's Vinnie? 70 00:04:36,119 --> 00:04:39,640 He's busy, don't bother him. And some zabaione for dessert. 71 00:04:39,920 --> 00:04:41,920 Don't send anybody home, they're coming in late. 72 00:04:42,200 --> 00:04:43,456 But I want to keep the kitchen open. 73 00:04:43,480 --> 00:04:44,640 Make sure they're open, okay? 74 00:04:44,799 --> 00:04:47,200 People come all the way from Brooklyn just to taste these. 75 00:04:47,480 --> 00:04:49,640 They're really incredible. They're the chef's special. 76 00:04:49,920 --> 00:04:51,760 Gino, what are you doing? I'm working here. 77 00:04:52,079 --> 00:04:53,679 - I need to talk to you. - Not now, Gino. 78 00:04:53,839 --> 00:04:54,839 Now, Vinnie, now. 79 00:04:55,079 --> 00:04:57,119 Jerry Martin. He just called me. 80 00:04:57,399 --> 00:04:58,720 Excuse me for a second. 81 00:04:59,040 --> 00:05:00,935 - What the hell are you doing? - He's at the annex studio. 82 00:05:00,959 --> 00:05:02,255 He says if we want him to record our song, 83 00:05:02,279 --> 00:05:04,535 we got to get over there right now and talk to his producers. 84 00:05:04,559 --> 00:05:06,279 He's not supposed to do this till next week. 85 00:05:06,480 --> 00:05:08,416 Tell that to your friend Jerry Martin. I knew this was going to happen. 86 00:05:08,440 --> 00:05:09,960 What are you doing? What are you doing? 87 00:05:10,200 --> 00:05:11,840 Vinnie, we're running a classy place here, 88 00:05:11,959 --> 00:05:13,215 you're turning it into a bowling alley. 89 00:05:13,239 --> 00:05:14,839 - I got to go, Mario. - We got to go. 90 00:05:20,440 --> 00:05:21,959 I'm very very sorry, folks. 91 00:05:22,239 --> 00:05:24,799 Frank, bottle of wine on the house here, huh? 92 00:05:26,600 --> 00:05:30,000 Testing. One, two, three, test. One, two, three. 93 00:05:30,320 --> 00:05:32,600 That's very good, kid, but step back. 94 00:05:33,679 --> 00:05:35,600 Testing. Test. One, two, three. 95 00:05:35,880 --> 00:05:37,000 - Test. - Now, you got it. 96 00:05:37,279 --> 00:05:38,839 Keep rolling. 97 00:05:39,959 --> 00:05:41,480 Hey! What kind of shit is this, huh? 98 00:05:41,760 --> 00:05:44,600 I'm not gonna sign this toilet paper. This is shit. Shit! 99 00:05:44,920 --> 00:05:46,839 - Up yours. - Yeah, up yours. 100 00:05:47,119 --> 00:05:50,160 Jerry promised us a 50-50 split. Jerry, thanks a lot. 101 00:05:50,440 --> 00:05:52,000 - Come on, Vinnie. - Thanks for nothing. 102 00:05:52,079 --> 00:05:54,359 - God dammit. - Come on, what am I, wood? 103 00:05:54,679 --> 00:05:56,199 - Look, Vinnie. Vinnie, please. - What? 104 00:05:56,320 --> 00:05:57,520 This is the only shot we have. 105 00:05:57,760 --> 00:05:58,935 - So, what are we talking about? - We can't just walk away. 106 00:05:58,959 --> 00:06:00,920 - Hey, Vinnie. Vinnie. - I want to talk. 107 00:06:01,200 --> 00:06:03,399 - Forget about it. - He's talking to ya. 108 00:06:03,679 --> 00:06:06,480 Listen, kid. I'm only going to do right by you. 109 00:06:06,760 --> 00:06:08,136 Your name's going to be on the label. 110 00:06:08,160 --> 00:06:10,016 You're going to be in every jukebox in the city. 111 00:06:10,040 --> 00:06:11,519 Oh, hey. Come on, man. 112 00:06:11,799 --> 00:06:13,775 What are you talking about? What good is it going to do me? 113 00:06:13,799 --> 00:06:15,959 You guys own all the rights, you get all the marbles, 114 00:06:16,279 --> 00:06:18,255 and me and Gino, we get stugats. That's what we get. 115 00:06:18,279 --> 00:06:21,480 If you do it, you do it, or you do it. 116 00:06:23,079 --> 00:06:24,079 Get your hands off me. 117 00:06:25,119 --> 00:06:27,880 Hey, spaghetti brain. Who you kidding? 118 00:06:28,160 --> 00:06:30,959 Why don't you smarten up? Who's going to record that shit? 119 00:06:32,040 --> 00:06:33,215 Now, you want to listen to me? 120 00:06:33,239 --> 00:06:34,736 Either you take a chance and go with me, 121 00:06:34,760 --> 00:06:36,440 or you forget about it and you take a walk. 122 00:06:38,279 --> 00:06:40,239 You take that contract and shove it. 123 00:06:40,559 --> 00:06:41,559 Get out of my way. 124 00:06:42,079 --> 00:06:43,959 Hey, Pilato. Come here. 125 00:06:44,239 --> 00:06:46,359 You know, your partner's an asshole. 126 00:06:46,640 --> 00:06:48,399 Take him for a walk. Listen to me. 127 00:06:48,679 --> 00:06:50,720 Take him for a walk and talk some sense into him. 128 00:07:33,720 --> 00:07:36,519 What was it? It was beautiful. 129 00:07:36,799 --> 00:07:38,600 It was nothing. I was just messing around. 130 00:07:41,079 --> 00:07:42,760 Vincent, how long is this gonna go on? 131 00:07:43,079 --> 00:07:44,399 You're 27 years old. 132 00:07:47,760 --> 00:07:50,320 Just till somebody gives us a break, Ma. 133 00:07:50,600 --> 00:07:53,279 Till we can find somebody to record our stuff. 134 00:07:53,799 --> 00:07:55,799 Why don't you do it yourself? 135 00:07:56,079 --> 00:07:58,320 You have a terrific voice. 136 00:07:59,079 --> 00:08:03,119 Remember that record you made with your friends after high school? 137 00:08:03,399 --> 00:08:06,040 Oh, I really liked it. I did. 138 00:08:06,320 --> 00:08:07,640 You and six other people liked it. 139 00:08:11,000 --> 00:08:12,559 I don't know how to sell an audience. 140 00:08:12,839 --> 00:08:15,039 You gotta... you gotta have that kind of look, you know? 141 00:08:15,959 --> 00:08:17,600 I started going bald when I was 18. 142 00:08:17,880 --> 00:08:19,760 I mean, for me to get up there now, it's a joke. 143 00:08:21,279 --> 00:08:23,319 Listen, everything's going to be okay anyway, right? 144 00:08:23,480 --> 00:08:25,600 Mario's doing all right. The restaurant's doing great. 145 00:08:25,880 --> 00:08:29,079 Yeah, sure. Thanks to your father. 146 00:08:30,720 --> 00:08:32,119 For you, your father does nothing. 147 00:08:33,840 --> 00:08:35,880 It's okay. I don't need him to do anything for me. 148 00:08:36,159 --> 00:08:37,159 I don't want anything. 149 00:08:40,039 --> 00:08:42,640 Why don't you call him? He owes it to you. 150 00:08:44,320 --> 00:08:46,960 What does he owe you? He owes you something, too. 151 00:08:47,799 --> 00:08:49,960 He owes me nothing. With you it's different. 152 00:08:52,799 --> 00:08:54,959 Better he should give it to you than one of his whores. 153 00:08:56,919 --> 00:08:58,719 Listen to that. 154 00:08:59,000 --> 00:09:02,599 Listen to you. Come on, forget about it. 155 00:09:03,719 --> 00:09:05,159 I don't need anything from him. 156 00:09:05,440 --> 00:09:07,760 We're going to be okay. Everything's going to be all right. 157 00:09:08,080 --> 00:09:09,159 You'll see. 158 00:10:53,599 --> 00:10:57,320 Ladies and gentlemen, the boy with the big blue eyes, Jimmy Ryan. 159 00:10:59,080 --> 00:11:00,640 Thank you. 160 00:11:51,239 --> 00:11:52,400 Hey, Vinnie! Wait up. 161 00:11:53,239 --> 00:11:55,440 So what did you think of Jimmy Ryan? Pretty good, eh? 162 00:11:55,719 --> 00:11:57,039 It's like I said, he's limited. 163 00:11:58,080 --> 00:11:59,560 Why didn't you tell me you could sing? 164 00:12:00,280 --> 00:12:02,056 It's a joke, but don't laugh too hard, Vacarri. 165 00:12:02,080 --> 00:12:04,176 You'd be surprised how many chicks are turned on by it. 166 00:12:04,200 --> 00:12:06,200 - I do all right. - I bet you do. 167 00:12:07,440 --> 00:12:08,775 Listen, I'm looking for somebody good 168 00:12:08,799 --> 00:12:10,440 to record my stuff and I think you're it. 169 00:12:10,760 --> 00:12:12,760 Me? You got to be kidding. I ain't no singer. 170 00:12:13,039 --> 00:12:14,679 Don't say "ain't." It's bad English. 171 00:12:14,960 --> 00:12:16,760 Besides, you got it, Tommy. I saw it in there. 172 00:12:16,840 --> 00:12:17,840 Do you know something? 173 00:12:18,039 --> 00:12:19,919 With the right handling, you can go all the way. 174 00:12:20,559 --> 00:12:22,479 Right. Hey, Vacarri. 175 00:12:24,400 --> 00:12:25,679 I ain't no rock 'n' roll star. 176 00:12:25,960 --> 00:12:27,560 I'm Italian from Martha Avenue, like you. 177 00:12:27,840 --> 00:12:29,919 Tomaso DeLorusso. Capisce? 178 00:12:31,440 --> 00:12:32,640 Just a fart in the breeze. 179 00:12:33,320 --> 00:12:35,799 When you gonna wise up? What do you want to do, 180 00:12:36,119 --> 00:12:37,919 play back up sax in juke joints all your life? 181 00:12:38,200 --> 00:12:39,800 Busting dimes from the neighborhood kids? 182 00:12:40,719 --> 00:12:44,039 You could be somebody. You could be Tommy Dee. 183 00:12:44,320 --> 00:12:47,400 Tommy Dee. Who the hell is Tommy Dee? 184 00:12:48,960 --> 00:12:50,200 Be a jerk off, that's right. 185 00:12:51,479 --> 00:12:52,695 You want to know something, kid? 186 00:12:52,719 --> 00:12:53,799 You got the look. 187 00:12:54,080 --> 00:12:57,280 You know the guys in the fan magazines, that's it. 188 00:12:57,599 --> 00:12:59,919 They got it. I can make it happen for you. 189 00:13:00,200 --> 00:13:01,200 If you want it. 190 00:13:01,719 --> 00:13:03,479 What's it gonna be, pizza or caviar? 191 00:13:05,159 --> 00:13:06,159 What's caviar? 192 00:13:10,000 --> 00:13:11,280 Wait, I'll do it. 193 00:13:13,960 --> 00:13:15,119 I mean, I'll try it. 194 00:13:15,400 --> 00:13:17,520 Be at my house tomorrow morning at 9 a.m. sharp. 195 00:13:17,799 --> 00:13:20,039 I don't get out of here till 5:30. 196 00:13:20,320 --> 00:13:22,679 Suit yourself. If you're five minutes late, forget about it. 197 00:13:23,599 --> 00:13:24,599 I'll be there. 198 00:13:25,760 --> 00:13:28,799 - What's your name again? - Tommy Dee. 199 00:13:37,080 --> 00:13:38,159 9 a.m. 200 00:13:50,080 --> 00:13:51,719 Oh, my gosh. 201 00:14:00,640 --> 00:14:02,496 Wait a minute, where do you think you're going to be singing, 202 00:14:02,520 --> 00:14:04,640 - in a whore house? - Relax. 203 00:14:04,960 --> 00:14:06,135 I know what you gotta give the chicks, 204 00:14:06,159 --> 00:14:08,119 you gotta give 'em a thrill every once in a while. 205 00:14:08,200 --> 00:14:10,760 - I gotta give it to 'em. - This is a junior high school. 206 00:14:11,039 --> 00:14:12,775 You do that and you're gonna scare them half to death. 207 00:14:12,799 --> 00:14:14,960 They don't want a rapist, they want Prince Charming. 208 00:14:15,239 --> 00:14:18,000 You know? Somebody cute and safe. 209 00:14:18,280 --> 00:14:19,919 Okay? This time we're gonna lighten it up 210 00:14:20,200 --> 00:14:23,039 and we'll do it again from the top. All right? Ready? 211 00:14:23,359 --> 00:14:25,520 Two, three, four. 212 00:14:28,159 --> 00:14:30,599 Smile. Hike it up, baby, there you go. 213 00:14:30,880 --> 00:14:33,479 Yeah. Look at that. Look at that, baby. 214 00:14:33,840 --> 00:14:35,200 Take the hand movements away. 215 00:14:36,760 --> 00:14:40,239 Smile, baby, yeah. Smile. 216 00:14:40,840 --> 00:14:42,400 Here come the background vocals. 217 00:15:11,840 --> 00:15:13,640 Come on in, come on. 218 00:15:17,559 --> 00:15:18,880 Want to play it again for him? 219 00:15:20,119 --> 00:15:22,015 Don't play it again, Vinnie. That's the one, man. 220 00:15:22,039 --> 00:15:24,119 We're not gonna get any better than that. It's a hit. 221 00:15:24,200 --> 00:15:25,400 It's nothing yet, Gigi. 222 00:15:26,640 --> 00:15:28,600 First we gotta get a record company to put it out. 223 00:15:31,039 --> 00:15:32,200 Then we see what happens. 224 00:15:38,320 --> 00:15:39,960 Uncle Tony, come on. Let's get out of here 225 00:15:40,080 --> 00:15:42,119 - before I burn this place down. - Any luck? 226 00:15:42,400 --> 00:15:45,760 Son of bitch, he tried to rape me. No advance, quarter cent royalties. 227 00:15:46,039 --> 00:15:47,919 If the record was a hit, I would owe him money. 228 00:15:48,919 --> 00:15:51,799 On top of that, he wanted to keep all the publishing, can you believe it? 229 00:15:52,679 --> 00:15:54,519 At least that's more than most of them, Vinnie. 230 00:15:54,719 --> 00:15:55,839 He wanted to hear it, right? 231 00:15:57,479 --> 00:15:58,479 It's for shit, Tony. 232 00:15:58,679 --> 00:16:01,400 Nobody's gonna listen to anything unless I've got something to sell. 233 00:16:01,679 --> 00:16:03,039 If I can get my hands on some dough, 234 00:16:03,200 --> 00:16:04,600 I could press a few hundred singles, 235 00:16:04,719 --> 00:16:07,039 I could send Tommy out on the road, I could make a move. 236 00:16:07,599 --> 00:16:09,400 Don't look at me, Vin, I'm broke. 237 00:16:11,400 --> 00:16:12,775 I know, you didn't want to hear this, but... 238 00:16:12,799 --> 00:16:14,080 - Go ahead, set it up. - What? 239 00:16:14,359 --> 00:16:16,080 - What? - What? 240 00:16:16,359 --> 00:16:18,280 The meeting with my old man. Set it up. 241 00:16:18,599 --> 00:16:19,839 Just make sure it's at Mario's. 242 00:16:20,080 --> 00:16:22,039 If I have to meet him, it's gonna be on my turf. 243 00:16:24,359 --> 00:16:26,239 Grazie, Carlo. Take the rest of this wine 244 00:16:26,559 --> 00:16:28,119 to the chef with my compliments, please. 245 00:16:28,440 --> 00:16:29,760 Si, pre90- 246 00:16:34,239 --> 00:16:36,520 Your brother serves a very adequate calamari. 247 00:16:36,799 --> 00:16:38,919 Sauce could be hotter, but very adequate. 248 00:16:41,719 --> 00:16:43,039 If we talk, we talk alone. 249 00:16:46,559 --> 00:16:47,760 Sheila. 250 00:16:53,840 --> 00:16:55,479 See you later. 251 00:17:01,159 --> 00:17:02,479 Sit. Come stai, Antonio? 252 00:17:03,280 --> 00:17:05,599 Bene, Frank. Molto bene. 253 00:17:07,880 --> 00:17:09,800 So, drink? 254 00:17:11,560 --> 00:17:14,800 - A little wine, whiskey? - No. 255 00:17:16,599 --> 00:17:17,880 You look very good, Vincent. 256 00:17:18,199 --> 00:17:19,959 It's a long time I haven't seen you. 257 00:17:20,280 --> 00:17:23,680 - What are you now, 28, 29? - 27. 258 00:17:25,119 --> 00:17:27,599 Twenty-seven. That's a nice age, 27. 259 00:17:27,880 --> 00:17:29,719 When I was 27, I was an old man, huh, Tony? 260 00:17:30,040 --> 00:17:33,199 Lots of gray hairs. You tell him about the old days, Tony? 261 00:17:36,400 --> 00:17:37,400 Told me you were a thief. 262 00:17:41,400 --> 00:17:42,400 Thief? 263 00:17:44,119 --> 00:17:45,319 Yeah, sure, yeah. 264 00:17:46,199 --> 00:17:48,479 Yeah, me and your Uncle Tony, we did some bootlegging. 265 00:17:48,760 --> 00:17:51,719 We stole. We survived. 266 00:17:52,280 --> 00:17:54,055 But you don't remember, 'cause you were a baby. 267 00:17:54,079 --> 00:17:56,479 I remember. I remember how... 268 00:17:58,560 --> 00:17:59,599 I remember. 269 00:18:00,959 --> 00:18:02,359 I remember how you dumped me and Ma. 270 00:18:02,560 --> 00:18:04,376 I remember how you didn't give a damn about us. 271 00:18:04,400 --> 00:18:06,079 That's right. I remember. 272 00:18:06,359 --> 00:18:08,560 All you gave a damn about was money and young tomatoes 273 00:18:08,839 --> 00:18:10,759 that's all you gave a damn about and it still is. 274 00:18:13,719 --> 00:18:17,319 I remember. I remember. Why shouldn't I? 275 00:18:17,599 --> 00:18:21,959 You're a big man, big union man. Big deal. You didn't do it for us. 276 00:18:22,239 --> 00:18:24,280 You didn't do it for anybody, but yourself. 277 00:18:24,599 --> 00:18:26,880 So, you know what I say? I say, so what. 278 00:18:30,199 --> 00:18:31,199 You through? 279 00:18:39,599 --> 00:18:40,599 He's a hard ass, huh? 280 00:18:41,280 --> 00:18:44,319 That's good. I like that. It's a nice surprise. 281 00:18:44,599 --> 00:18:47,479 I gotta tell you. The way you were sick all the time, 282 00:18:47,760 --> 00:18:50,280 I never thought he'd be around long enough to shave. 283 00:18:52,079 --> 00:18:53,776 You're talking, but you're not saying anything. 284 00:18:53,800 --> 00:18:55,359 Ten grand, that's what I'm saying. 285 00:18:56,560 --> 00:18:58,839 That's what I give your brother to open this room. 286 00:18:59,839 --> 00:19:03,280 I pulled a strings, he pays all the rent, the overhead, 287 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 and the rest he pockets. 288 00:19:04,800 --> 00:19:07,760 Yeah, he plays his cards right, he's set for life. 289 00:19:08,040 --> 00:19:12,000 So, that's what I got for you. Ten grand. 290 00:19:12,280 --> 00:19:15,280 It ain't much. Things are a little tight. 291 00:19:19,560 --> 00:19:21,560 - Guilt money. - Easy. 292 00:19:23,239 --> 00:19:26,159 This kid's all balls and no brains. You want to be a waiter all your life? 293 00:19:26,640 --> 00:19:30,479 - It's all right. - How? On tips? 294 00:19:31,520 --> 00:19:33,079 Come on, take the ten grand. 295 00:19:34,079 --> 00:19:36,040 Success has no conscience, Vincent. 296 00:19:50,280 --> 00:19:51,719 I'll take it as an investment. 297 00:19:54,160 --> 00:19:56,560 You invest in my record company. 298 00:19:58,880 --> 00:20:00,520 You know, your brother offered me nothing. 299 00:20:01,880 --> 00:20:03,560 Why are you so good to me, Vincent? 300 00:20:09,000 --> 00:20:10,280 'Cause I'm better than you, Pop. 301 00:20:12,839 --> 00:20:13,959 Let's shake on it. 302 00:20:18,239 --> 00:20:19,359 You son of a bitch. 303 00:20:19,640 --> 00:20:23,839 There was no way you were going to leave here without no money, huh? 304 00:20:24,119 --> 00:20:26,319 Carlo, bring some wine. How about we celebrate. 305 00:20:27,040 --> 00:20:29,839 Nothing's changed. Take it easy. 306 00:20:31,880 --> 00:20:33,640 Let's go, Tony. Come on. 307 00:20:38,280 --> 00:20:39,719 Thanks for the dough. 308 00:20:50,439 --> 00:20:53,599 You gonna be a business man, wear a tie. 309 00:21:13,880 --> 00:21:16,680 When you get to Syracuse, you're gonna see Dick Spence at WKOL. 310 00:21:16,959 --> 00:21:18,399 And in Buffalo, Larry Fugman, WBBS... 311 00:21:18,640 --> 00:21:20,000 - I know all that. - Wait a minute. 312 00:21:20,280 --> 00:21:22,640 Rochester, Walt Bennett. WQR, very nice guy. 313 00:21:22,920 --> 00:21:23,920 Don't forget the cake. 314 00:21:25,800 --> 00:21:26,920 Here's the name and numbers. 315 00:21:28,199 --> 00:21:30,000 I don't, Vin, everything's riding on this kid. 316 00:21:30,319 --> 00:21:32,215 Don't worry about him. All he's got to do is look good. 317 00:21:32,239 --> 00:21:33,959 I'll take care of the rest. 318 00:21:34,280 --> 00:21:36,079 Know what I mean? What about you? 319 00:21:36,359 --> 00:21:37,680 Who's gonna take care of you, eh? 320 00:21:40,520 --> 00:21:41,719 Hasta la vista. 321 00:22:15,839 --> 00:22:18,239 This is crazy, Vinnie. They're babies. 322 00:22:18,520 --> 00:22:20,640 I'm not... I can't pretend to a bunch of 13-year-olds. 323 00:22:20,959 --> 00:22:22,656 I can't. I'm used to playing in front of adults, you know that. 324 00:22:22,680 --> 00:22:24,240 Will you just cut the crap, okay, Tommy? 325 00:22:24,280 --> 00:22:26,599 If these kids dig you, this guy will play the record. 326 00:22:26,920 --> 00:22:28,480 He's the number one deejay in Rochester. 327 00:22:28,800 --> 00:22:30,280 We need him, Tommy. 328 00:22:37,199 --> 00:22:39,599 I can't tell, I can't tell if you love me, 329 00:22:39,880 --> 00:22:42,079 but I can tell you loved all that. 330 00:22:42,400 --> 00:22:44,960 Kids, you know we've got a very special surprise for you tonight. 331 00:22:45,239 --> 00:22:48,000 You know that the Walt Bennett show on WQR always brings you the hits. 332 00:22:48,119 --> 00:22:49,479 The fabulous top ten authenticated 333 00:22:49,640 --> 00:22:51,560 by actual account in the record stores, right? 334 00:22:51,839 --> 00:22:53,959 Well, tonight we've got a young man from New York City 335 00:22:54,119 --> 00:22:57,719 and he's coming here just to do his new record for you. 336 00:22:58,040 --> 00:23:00,599 - I can't do it. - Just do what we practiced. 337 00:23:00,880 --> 00:23:04,400 Come here. Cute, adorable, you're the boy next door. 338 00:23:06,560 --> 00:23:08,400 Boys, don't you get jealous about that. 339 00:23:08,680 --> 00:23:11,920 Let's give a big Rochester welcome to Mr. Tommy Dee. 340 00:23:12,199 --> 00:23:13,680 "Here is My Love"! 341 00:23:27,160 --> 00:23:28,640 Why don't you watch what you're doing. 342 00:23:29,800 --> 00:23:32,376 Don't look at me. Don't look at me! Look at the girl. Look in her eyes. 343 00:23:32,400 --> 00:23:33,616 Right in her eyes. Right in the front row. 344 00:23:33,640 --> 00:23:36,160 - Right there. That's it. - Come on, give him a chance. 345 00:23:36,439 --> 00:23:38,400 Look, smile at her. Wink at her. Don't lose it. 346 00:23:38,680 --> 00:23:40,040 You got it. Turn around, rise. 347 00:23:40,319 --> 00:23:41,759 Come on, turn around, do the routine. 348 00:23:41,839 --> 00:23:43,319 It's yours. You got it. They love you. 349 00:23:45,160 --> 00:23:47,719 - Okay, kid. Get 'em! - Come on, you got it! 350 00:23:48,319 --> 00:23:50,119 Don't worry about it, have a good time. 351 00:23:50,680 --> 00:23:52,160 You got it, baby. 352 00:24:53,359 --> 00:24:54,439 You got it! 353 00:25:01,199 --> 00:25:02,439 All right! They love you! 354 00:26:08,520 --> 00:26:10,479 Tommy Dee with "Here is My Love." 355 00:26:25,280 --> 00:26:27,319 Take another bow, Tommy. Take another bow. 356 00:26:28,520 --> 00:26:32,199 Man that's so hot, that he blew the lights out, Tommy Dee. 357 00:26:36,640 --> 00:26:38,400 What do you think? Kid's great, isn't he? 358 00:26:40,040 --> 00:26:42,079 He was okay, Vacarri, okay. 359 00:26:43,119 --> 00:26:44,719 Okay? What do you mean he was "okay"? 360 00:26:45,000 --> 00:26:46,120 They love him, he's terrific. 361 00:26:46,280 --> 00:26:47,880 I don't know about terrific, he was okay. 362 00:26:48,160 --> 00:26:50,040 Some of the boys out there weren't so impressed. 363 00:26:50,839 --> 00:26:52,799 Well, sure. Well, that's because their girlfriends 364 00:26:52,880 --> 00:26:54,600 were creaming in their pants. Come on, Walt. 365 00:26:55,079 --> 00:26:58,000 Hey, look, Vinnie, Rochester is a very complicated market. 366 00:26:58,319 --> 00:26:59,560 You know, a lot of songs 367 00:26:59,839 --> 00:27:01,719 that are hits in other towns never make it here. 368 00:27:01,880 --> 00:27:04,359 Took me years to build my show to number one. 369 00:27:05,359 --> 00:27:09,560 It's not just that easy to break a new song into my playlist. 370 00:27:09,839 --> 00:27:11,040 You know what I mean? 371 00:27:16,920 --> 00:27:19,199 I know what you're ta... Oh, that's right. 372 00:27:19,479 --> 00:27:22,560 Sure, takes a lot of work. A lot of work. 373 00:27:22,880 --> 00:27:25,199 Marketing, you know, up here like that. 374 00:27:25,479 --> 00:27:27,119 Must be pretty tough to even get it played 375 00:27:27,280 --> 00:27:29,920 maybe three or four times a day, huh? 376 00:27:31,560 --> 00:27:34,560 - You're on the air, Vinnie. - Hey, I like that. 377 00:27:36,280 --> 00:27:38,959 This is the fifth WQR dance I've been to. 378 00:27:39,280 --> 00:27:41,640 A lot of kids can't come, they're parents are square. 379 00:27:41,920 --> 00:27:44,599 - Oh, yeah, what about yours? - Well, they're square, too, 380 00:27:44,880 --> 00:27:48,199 - but I usually get what I want. - Hey, you know I wouldn't do this 381 00:27:48,479 --> 00:27:50,359 with just anybody, but you seem nice. 382 00:27:50,640 --> 00:27:52,359 I really appreciate it, Tommy. I really do. 383 00:27:52,640 --> 00:27:54,520 That's great. Quick, yet in the car. 384 00:27:55,680 --> 00:27:58,095 I don't want anybody to see me give ya, give ya the record, you know. 385 00:27:58,119 --> 00:27:59,520 They'll all want one. 386 00:28:06,439 --> 00:28:08,319 It's great to stop for a minute, I'll tell ya. 387 00:28:08,839 --> 00:28:10,215 Hey, you know, you're the first girl 388 00:28:10,239 --> 00:28:12,640 I've had the chance to talk to on this whole tour. 389 00:28:13,520 --> 00:28:14,560 Where's the records? 390 00:28:14,839 --> 00:28:17,920 Hey, relax, Janet. I have the record. 391 00:28:19,199 --> 00:28:20,199 Here. 392 00:28:21,800 --> 00:28:23,520 - See? Here you go. - Thanks, Tommy. 393 00:28:23,800 --> 00:28:24,959 It's really nice of you. 394 00:28:25,839 --> 00:28:27,800 Hey, is that all I get is a simple thanks? 395 00:28:28,119 --> 00:28:29,759 I mean, come on. No one's got that record. 396 00:28:29,880 --> 00:28:31,199 It's not even out yet. 397 00:28:38,000 --> 00:28:39,800 That was great. Really, Janet, that was great, 398 00:28:40,000 --> 00:28:41,480 but it was kind of sisterly, you know? 399 00:28:41,800 --> 00:28:44,920 I was thinking something more.... Something like this. 400 00:28:51,920 --> 00:28:53,760 You know, a guy gets lonely on tour. 401 00:28:54,040 --> 00:28:56,880 Strange towns. You've got beautiful eyes, Janet. 402 00:28:57,160 --> 00:28:59,400 - Tommy, don't. - Hey, relax. 403 00:28:59,680 --> 00:29:01,880 - You have beautiful hair. - Tommy, don't, please. 404 00:29:02,160 --> 00:29:03,680 - Relax, Janet. - Tommy, please. 405 00:29:07,839 --> 00:29:09,839 Relax, Janet, relax. 406 00:29:19,680 --> 00:29:21,200 What are you doing? What are you doing? 407 00:29:21,439 --> 00:29:22,616 What are you doing here, young lady? 408 00:29:22,640 --> 00:29:24,239 You know you're not supposed to be here. 409 00:29:24,520 --> 00:29:26,079 Do your parents know that you're here. 410 00:29:26,359 --> 00:29:28,280 - Tell me something... - I just wanted a record. 411 00:29:28,560 --> 00:29:30,880 He promised me a record. 412 00:29:31,160 --> 00:29:32,560 - I'm sorry. - Look at your sweater. 413 00:29:32,640 --> 00:29:35,520 Please button your sweater. You should be ashamed of yourself. 414 00:29:35,800 --> 00:29:38,199 Don't cry. Come on, don't start crying now. 415 00:29:38,520 --> 00:29:39,680 This is all... 416 00:29:39,959 --> 00:29:41,760 He promised you a... He promised you a record? 417 00:29:42,040 --> 00:29:43,239 Yeah? I'll get you a record. 418 00:29:44,800 --> 00:29:47,479 You better hope this works, you dumb son of a bitch. 419 00:29:48,359 --> 00:29:50,000 Asshole. 420 00:29:50,319 --> 00:29:52,040 Here's the record. Go ahead. 421 00:29:53,319 --> 00:29:54,800 Did you come here with friends, huh? 422 00:29:55,119 --> 00:29:57,016 Did you come here... Did you have a group of girls 423 00:29:57,040 --> 00:29:58,600 - that you were hanging out with? - Yes. 424 00:29:58,880 --> 00:30:01,199 I tell you what. No, no, no. Don't start crying, please. 425 00:30:01,479 --> 00:30:02,856 I'll tell you what I'll do. I'll tell you what. 426 00:30:02,880 --> 00:30:04,976 Here's a few more records. Why don't you pass them out 427 00:30:05,000 --> 00:30:06,935 to your friends, and they'll think you're very special 428 00:30:06,959 --> 00:30:09,240 because the record hasn't been released in the stores yet. 429 00:30:13,079 --> 00:30:16,640 Listen... we won't have to mention this to anybody... 430 00:30:16,920 --> 00:30:20,280 - No, no. - Okay. 431 00:30:21,599 --> 00:30:23,679 We better get out of here before somebody catches us. 432 00:30:26,199 --> 00:30:28,800 - Bye, Tommy. - Come on, let' 5 go back inside. 433 00:30:31,000 --> 00:30:33,280 You take care of yourself. Dry up before you go in there. 434 00:30:33,560 --> 00:30:34,736 I don't want them to see you crying. 435 00:30:34,760 --> 00:30:36,160 Your father's been looking for you. 436 00:30:43,479 --> 00:30:45,815 Tommy! What's the matter with you? You're an idiot, do you know that? 437 00:30:45,839 --> 00:30:49,479 You're an idiot. Shut up! Shut up! 438 00:30:49,800 --> 00:30:52,000 Let me get something... One thing straight, okay, Tommy? 439 00:30:52,520 --> 00:30:55,719 I am not going to break my hump, spend all my money 440 00:30:56,000 --> 00:30:57,415 just to have you flush it down the toilet 441 00:30:57,439 --> 00:30:59,719 for some 14-year-old jailbait. You want to get laid? 442 00:31:00,000 --> 00:31:02,175 From now on, you come to me, and I'll set you straight, okay? 443 00:31:02,199 --> 00:31:03,400 - I didn't... - Shut up! 444 00:31:06,239 --> 00:31:09,479 I don't ever, ever want to catch you with an underage broad again. 445 00:31:09,760 --> 00:31:12,880 - Capisce? Capiscel? - Yeah! Capisce. 446 00:31:14,479 --> 00:31:15,800 What am I doing here? 447 00:31:23,280 --> 00:31:24,920 Chop chop. Let's go, Prince Charming. 448 00:31:25,199 --> 00:31:26,455 You think you can put some clothes on your back 449 00:31:26,479 --> 00:31:28,560 - before the sun goes down? - Five more minutes. 450 00:31:28,880 --> 00:31:30,319 We had over 200 requests for. 451 00:31:30,599 --> 00:31:34,719 That makes it the number one most requested record on WQR Rochester. 452 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 This one's a smash. Tommy Dee's "Here is My Love." 453 00:31:38,280 --> 00:31:40,079 Vinnie, do you hear that?! It's on the radio! 454 00:31:40,359 --> 00:31:43,119 We got a hit! we got a hit! I'm telling you! 455 00:31:43,439 --> 00:31:44,800 - Hey, come on! - We got a hit! 456 00:31:45,079 --> 00:31:47,759 What's the matter with you? We're not even a tenth of the way there. 457 00:31:50,439 --> 00:31:51,439 But it's a beginning. 458 00:32:11,160 --> 00:32:12,160 Are these for me? 459 00:32:12,359 --> 00:32:15,280 They're beautiful, but are you sure you have the right person? 460 00:32:15,680 --> 00:32:17,640 - Brenda Roberts, right? - Yes. 461 00:32:19,040 --> 00:32:20,040 Got the right person. 462 00:32:21,719 --> 00:32:23,119 My name is Vinnie Vacarri. 463 00:32:23,400 --> 00:32:26,199 Well, this is quite a way of introducing yourself, Mr. Vacarri. 464 00:32:27,280 --> 00:32:30,000 I can't take all the credit for that, I stole it from Clark Gable. 465 00:32:30,319 --> 00:32:32,055 It was in an old movie I saw with Claudette Colbert. 466 00:32:32,079 --> 00:32:33,920 She was like a high-powered magazine editor 467 00:32:34,239 --> 00:32:38,319 - and old Clark needed a favor. - Oh, right. How could I be so s... 468 00:32:38,599 --> 00:32:40,920 - You guys are unbelievable. - Oh, come on. 469 00:32:41,239 --> 00:32:43,839 - Worked for Claudette Colbert. - Just leave your client's picture 470 00:32:44,040 --> 00:32:46,536 at reception, and we'll look at it at our weekly editorial meeting. 471 00:32:46,560 --> 00:32:47,880 That's all I can promise. 472 00:32:51,800 --> 00:32:54,160 If you don't mind, I'd like some privacy, please. 473 00:33:02,040 --> 00:33:03,239 It's Tommy Dee. 474 00:33:08,280 --> 00:33:09,800 He's very cute. 475 00:33:10,079 --> 00:33:12,359 What does he do? Singer? Actor? 476 00:33:14,560 --> 00:33:15,560 He's a singer. 477 00:33:16,280 --> 00:33:19,560 He has the number one song in Buffalo, Syracuse, Rochester. 478 00:33:19,839 --> 00:33:22,079 Great. Great. Just drop the picture 479 00:33:22,359 --> 00:33:24,760 and a copy of his record at reception, and if I like it, 480 00:33:25,079 --> 00:33:26,760 I'll give him a mention in our next issue. 481 00:33:29,160 --> 00:33:30,520 That's not good enough, sweetheart. 482 00:33:31,040 --> 00:33:33,280 - I want the cover. - What? 483 00:33:35,079 --> 00:33:36,920 - What? You want the cover. - I want the cover. 484 00:33:37,199 --> 00:33:39,239 - I must have a hearing problem. - Listen. 485 00:33:39,520 --> 00:33:41,079 Just listen to me for a second, okay? 486 00:33:41,359 --> 00:33:43,400 I got a two-sided hit in three upstate cities, 487 00:33:43,719 --> 00:33:45,439 and I don't have a national distributor yet. 488 00:33:46,000 --> 00:33:48,640 Now, you know as well as I do that some label's gonna come along 489 00:33:48,920 --> 00:33:50,656 and they're gonna cover us with a name artist 490 00:33:50,680 --> 00:33:52,840 - and I lose out on everything. - I don't believe this. 491 00:33:52,920 --> 00:33:54,959 Unless I could do something big to break Tommy. 492 00:33:55,280 --> 00:33:57,800 Now, I gotta get him on National Bandstand, right? 493 00:33:58,079 --> 00:33:59,239 Now you know as well as I do, 494 00:33:59,319 --> 00:34:01,000 that Ed Sharp is not gonna book an unknown. 495 00:34:01,959 --> 00:34:05,479 But if can get Tommy on the cover of Teen Scene, marone, eh? 496 00:34:06,079 --> 00:34:08,479 - You can't help but notice. - It's a great idea, Mr., uh... 497 00:34:08,760 --> 00:34:09,760 - Vacarri. - Vacarri. 498 00:34:10,000 --> 00:34:11,520 - Call me Vincent. - Vacarri. 499 00:34:11,800 --> 00:34:14,360 It's just that we're not in the habit of putting a total unknown 500 00:34:14,639 --> 00:34:17,199 on the cover of the number one teen magazine in the country. 501 00:34:19,399 --> 00:34:20,919 But you need me as much as I need you. 502 00:34:21,199 --> 00:34:24,840 - Oh, stop it. You're being dumb. - Hey, I'm not dumb. 503 00:34:25,120 --> 00:34:26,720 You don't even know me, you call me dumb. 504 00:34:26,959 --> 00:34:29,600 You want to know what's dumb? The last eight covers in a row 505 00:34:29,879 --> 00:34:32,399 that you did on Elvis in the army with the badges, that's dumb. 506 00:34:32,679 --> 00:34:34,536 And that's boring. And you know why you did that? 507 00:34:34,560 --> 00:34:37,135 Because there's nobody else around. There's nobody else left to use. 508 00:34:37,159 --> 00:34:39,959 The business needs a new teen idol and Tommy's the one. 509 00:34:40,280 --> 00:34:43,520 Look at that puss, will you, eh? Look at that smile, they love him. 510 00:34:43,800 --> 00:34:45,760 I mean, this kid's got class. Look at those teeth. 511 00:34:45,959 --> 00:34:48,280 What a face. This kid's really got it, I'm telling you. 512 00:34:48,560 --> 00:34:50,360 And you want to know what else? He could sing. 513 00:34:51,639 --> 00:34:54,760 This kid could sing. You're a pro, you know what I'm talking about. 514 00:34:57,479 --> 00:35:00,719 Are you always this pushy? Is this the way you normally act? 515 00:35:03,040 --> 00:35:05,135 Well, listen, if I had to go through the proper channels, 516 00:35:05,159 --> 00:35:06,679 I'd be sitting out on my thumbs, right? 517 00:35:06,959 --> 00:35:08,639 You bet you would. 518 00:35:10,320 --> 00:35:12,840 Listen, I tell you what I'm gonna do. 519 00:35:13,879 --> 00:35:16,159 I'll meet with your Tommy Dee, and I'll decide for myself 520 00:35:16,479 --> 00:35:19,479 if he's got what you say he's got. But I meet with him alone. 521 00:35:20,719 --> 00:35:23,760 With you there, I don't think he's gonna get a word in edgewise. 522 00:35:24,040 --> 00:35:26,120 Well, wait a minute. He doesn't do interviews alone. 523 00:35:27,520 --> 00:35:29,280 You don't have any choice, Mr. Vacarri. 524 00:35:30,600 --> 00:35:33,360 Shall we say tomorrow at my office about 4:00? 525 00:35:41,320 --> 00:35:42,560 4:00. 526 00:35:47,360 --> 00:35:48,976 So, the more you cooperate with us, Tommy, 527 00:35:49,000 --> 00:35:50,080 the more we can do for you. 528 00:35:50,320 --> 00:35:52,879 Sure, anything, Miss Roberts. I want this really bad. 529 00:35:53,159 --> 00:35:54,639 You understand what I'm talking about? 530 00:35:56,639 --> 00:35:59,080 Mr. Vacarri, I must be out of my mind, 531 00:35:59,399 --> 00:36:00,879 but I've decided to go along with you. 532 00:36:00,919 --> 00:36:04,840 I'm gonna put Tommy on the next cover of Teen Scene magazine. 533 00:36:06,919 --> 00:36:08,080 Congratulations. 534 00:36:08,360 --> 00:36:10,720 Thank you, Brenda. Miss Roberts, I knew you'd see it my way. 535 00:36:10,959 --> 00:36:13,679 Oh, there's just a few things that I'm gonna need to cement the deal. 536 00:36:13,959 --> 00:36:17,199 I want one year's total exclusivity on Tommy. 537 00:36:17,479 --> 00:36:20,120 And of course, we want 50% of Tommy's merchandizing. 538 00:36:20,399 --> 00:36:24,840 The pictures, the posters, the souvenirs, the works. 539 00:36:27,239 --> 00:36:28,239 Is that all? 540 00:36:32,679 --> 00:36:35,479 Ah, Vincent, come on. This is business. 541 00:36:35,760 --> 00:36:37,879 You're a pro. You know what I mean. 542 00:36:48,639 --> 00:36:52,879 Five, four, three, two, one. 543 00:36:54,840 --> 00:36:56,959 Hello, again and welcome to another edition 544 00:36:57,239 --> 00:37:00,320 of Saturday Night Bandstand, brought to you by Dannon yogurt. 545 00:37:00,600 --> 00:37:02,439 This week, strawberry. 546 00:37:02,760 --> 00:37:04,440 - Ease in on Ed. - I'm sitting here with... 547 00:37:04,520 --> 00:37:05,720 - Margaret Kelley. - That's it. 548 00:37:05,760 --> 00:37:06,935 - Where are you from, Margaret? - Hold it right there. 549 00:37:06,959 --> 00:37:09,639 - Paramus, New Jersey. - The great city of Paramus. 550 00:37:09,919 --> 00:37:12,039 Well, Margaret, the first group we're gonna see tonight 551 00:37:12,080 --> 00:37:13,959 happens to hail from your home state. 552 00:37:14,719 --> 00:37:18,520 From Camden, New Jersey, The Boys and the Girls singing... 553 00:37:18,800 --> 00:37:19,800 "A Boy and a Girl." 554 00:37:22,879 --> 00:37:24,600 Camera one, get me a full shot of the group. 555 00:37:26,040 --> 00:37:27,240 That's it. Hold it right there. 556 00:37:27,360 --> 00:37:29,080 Camera two, close up of the lead singer. 557 00:38:27,080 --> 00:38:28,256 Okay, remember, forget the rehearsals, 558 00:38:28,280 --> 00:38:29,920 we're gonna do it my way. How do you feel? 559 00:38:29,959 --> 00:38:32,399 - I don't know. - Let's see how you look, come on. 560 00:38:32,719 --> 00:38:34,455 Hey, Vin, how come we're not doing "Here is My Love"? 561 00:38:34,479 --> 00:38:36,536 - That's national television. - 'Cause we're doing the flip side. 562 00:38:36,560 --> 00:38:38,959 - Two minutes, Mr. Dee. - Okay, uh... 563 00:38:39,919 --> 00:38:41,736 Wait a minute. Wait a minute. Gotta take this tie off, come on. 564 00:38:41,760 --> 00:38:43,415 - Take the jacket off. - What about Ed Sharp's dress code? 565 00:38:43,439 --> 00:38:46,280 Don't worry about the dress code, just do it like I said. 566 00:38:46,560 --> 00:38:50,439 - Are you sure, Vinnie? - Hey, trust me, will ya? 567 00:38:50,719 --> 00:38:53,320 - Three, two, one. - Okay, camera two, camera three 568 00:38:53,600 --> 00:38:56,520 setup for the song. - Our next guest's a newcomer... 569 00:38:56,800 --> 00:38:59,800 You got it. Audio, standby in playback. 570 00:39:00,120 --> 00:39:01,280 But he's an amazing newcomer. 571 00:39:01,320 --> 00:39:02,639 A little wider, two. 572 00:39:02,959 --> 00:39:04,319 - Here we go. - From New York City, 573 00:39:04,360 --> 00:39:06,679 Mr. Tommy Dee! 574 00:39:07,000 --> 00:39:09,760 Take two! You got it. Widen out just a little bit. 575 00:39:10,040 --> 00:39:12,199 Very nice. Ready, three, on your first close up? 576 00:39:12,479 --> 00:39:13,959 And take three. 577 00:39:39,639 --> 00:39:41,256 Three, what's happening, where's he going? 578 00:39:41,280 --> 00:39:42,880 Where's he... What the hell is happening? 579 00:39:43,000 --> 00:39:45,281 I don't know. He just walked past me, gettin' up on stage. 580 00:39:45,479 --> 00:39:48,080 He can't go out there. Get the house lights on. Quick! 581 00:39:48,360 --> 00:39:50,679 - Don't worry. - Stay with him. 582 00:39:51,000 --> 00:39:52,479 Get me a shot of him. 583 00:39:53,399 --> 00:39:55,439 - Yeah. - Quinn, what the hell's going on? 584 00:39:55,760 --> 00:39:58,320 I don't know what's going on. This isn't the way we rehearsed it. 585 00:39:58,600 --> 00:40:00,040 Shit! 586 00:40:10,520 --> 00:40:12,800 Now he's off the stage. Get ready to go to a commercial. 587 00:40:13,080 --> 00:40:14,360 Stand by to roll live spot. 588 00:40:14,639 --> 00:40:15,935 Watch what he's doing with the girls. 589 00:40:15,959 --> 00:40:17,496 Put your camera on him. That'll make your shot. 590 00:40:17,520 --> 00:40:19,455 No, I know it's not ready, but get it ready fast, thank you. 591 00:40:19,479 --> 00:40:21,360 Put your camera on him, that'll make your shot. 592 00:40:21,639 --> 00:40:24,320 Just watch the girls, look at the reaction of those girls. 593 00:40:24,600 --> 00:40:26,655 Look at that. They're loving him. They're going crazy. 594 00:40:26,679 --> 00:40:28,959 - Look at that girl! - Camera two, get me a two-shot, 595 00:40:29,239 --> 00:40:30,455 the singer and the gal in front of him. 596 00:40:30,479 --> 00:40:32,079 Beautiful, widen out a little bit on one. 597 00:40:32,320 --> 00:40:34,239 Now, look at that, she's crying. 598 00:41:09,399 --> 00:41:10,919 Please, Tommy, pick me! 599 00:41:18,399 --> 00:41:19,776 Widen out a little bit on one, that's it, that's it. 600 00:41:19,800 --> 00:41:21,360 This is working, ready one? Take one. 601 00:41:21,679 --> 00:41:23,199 Close up on that girl, two, close up. 602 00:41:23,520 --> 00:41:25,919 That's magic. Beautiful. Beautiful. 603 00:41:26,199 --> 00:41:27,999 - Look at that kid. - Turn around. Ready, two? 604 00:41:28,080 --> 00:41:29,080 Take two! 605 00:42:07,959 --> 00:42:10,040 - All right. - They're going crazy out there. 606 00:42:10,320 --> 00:42:12,479 This is fantastic. 607 00:42:12,760 --> 00:42:15,399 How about that? Tommy Dee is incredible. 608 00:42:15,679 --> 00:42:18,000 Let's hear it for him. We'll be right back. 609 00:42:18,320 --> 00:42:20,159 Tommy, Tommy, that was terrific. 610 00:42:20,439 --> 00:42:22,560 Terrific. Come on, let's hear it for him! 611 00:42:24,080 --> 00:42:25,080 All right! 612 00:42:31,879 --> 00:42:33,560 - Morning, Jane. - Dear Tommy, 613 00:42:33,879 --> 00:42:35,600 you're the most handsome guy on earth. 614 00:42:35,919 --> 00:42:37,479 I've got your picture up in my room, 615 00:42:37,800 --> 00:42:40,360 so those dreamy eyes are always looking down on me. 616 00:42:40,679 --> 00:42:43,520 My mother says I'm crazy to play your record so much 617 00:42:43,840 --> 00:42:46,760 but I don't care, 'cause I'll just buy a new one when it wears out. 618 00:42:47,040 --> 00:42:50,560 Just stay as sweet as you are, and I'll always be stuck on you. 619 00:42:51,439 --> 00:42:52,919 Love, Wendy. 620 00:42:53,280 --> 00:42:56,679 Dear Tommy, you're the most warm sincere person, 621 00:42:56,959 --> 00:42:59,280 not stuck up like a lot of the other stars. 622 00:42:59,560 --> 00:43:02,280 My friend, Ellen, and I sat in the fifth row at your concert. 623 00:43:02,560 --> 00:43:04,120 You were fantastic. 624 00:43:04,399 --> 00:43:06,679 It felt like you were singing just to me. 625 00:43:06,959 --> 00:43:08,679 I'm gonna get tickets when you're here again 626 00:43:08,879 --> 00:43:11,959 because seeing you once means wanting to see you twice. 627 00:43:12,239 --> 00:43:14,320 Love you forever, Christy. 628 00:43:15,239 --> 00:43:17,679 I waited to get your autograph after the concert. 629 00:43:18,000 --> 00:43:21,600 I was the girl carrying the sign that said, "I love you, Tommy Dee." 630 00:43:21,919 --> 00:43:23,280 You were so nice to us. 631 00:43:23,560 --> 00:43:25,679 You even stopped to talk with one of the girls. 632 00:43:25,959 --> 00:43:29,879 Boy, was I jealous. I bet she'll never forget that day. 633 00:43:30,159 --> 00:43:33,159 I'll always be devoted to you, Linda. 634 00:43:33,479 --> 00:43:35,760 Wake up call, Mr. Dee. It's 7 a.m. 635 00:43:55,040 --> 00:43:57,199 Hey, this is it, Ma. Easy street. 636 00:43:57,479 --> 00:44:01,479 Country trees, birds singing in the morning. 637 00:44:01,800 --> 00:44:04,919 Oh, beautiful, baby, beautiful. 638 00:44:07,479 --> 00:44:09,119 They just did the street. Brand new street. 639 00:44:09,360 --> 00:44:12,159 Brand new development company. What do you think? Great, eh? 640 00:44:12,479 --> 00:44:16,080 I don't know, honey. I didn't even see a grocery store. 641 00:44:16,399 --> 00:44:18,760 It's what you always wanted, Ma. 642 00:44:20,399 --> 00:44:22,520 Look at that door. Real mahogany, eh? 643 00:44:24,520 --> 00:44:26,959 - This is it. - This place is fantastic. 644 00:44:28,959 --> 00:44:30,439 Is it okay, Ma? 645 00:44:35,679 --> 00:44:36,679 Great, eh? 646 00:44:38,600 --> 00:44:39,760 Where'd you get this stuff? 647 00:44:40,919 --> 00:44:42,399 A decorator. 648 00:44:46,320 --> 00:44:49,439 A decorator. Naked women? 649 00:44:50,320 --> 00:44:51,919 Oh, Ma, I'm a song writer. 650 00:44:52,199 --> 00:44:54,760 I don't know nothing about decorating stuff. 651 00:44:59,800 --> 00:45:02,080 Put the chairs down over there. 652 00:45:07,639 --> 00:45:12,439 Hey, Carlo! Hey, Carlo, another bottle of champagne. 653 00:45:12,719 --> 00:45:14,120 No, Vincent, please. None for me. 654 00:45:14,399 --> 00:45:15,695 Come on, come on. When you're celebrating, 655 00:45:15,719 --> 00:45:16,976 you gotta have more than one bottle. 656 00:45:17,000 --> 00:45:19,159 There you go. All right, Carlo. 657 00:45:19,439 --> 00:45:20,439 No, no, no. 658 00:45:24,159 --> 00:45:26,280 - Thank you. - Do me a favor, Carlo. 659 00:45:26,560 --> 00:45:28,680 Give this to the chef with my compliments, tell him... 660 00:45:30,719 --> 00:45:33,679 - Si, prego, prego, signor. - Let's make a toast, eh? 661 00:45:33,959 --> 00:45:35,120 To you and me. 662 00:45:35,600 --> 00:45:36,959 And to Tommy Dee. 663 00:45:39,879 --> 00:45:42,719 So, you gonna tell me how the tour was or not, huh? Come on. 664 00:45:43,679 --> 00:45:45,520 - How was it? - It was okay. It was all right. 665 00:45:45,800 --> 00:45:47,280 - Tour was okay. - Okay? Four months? 666 00:45:47,560 --> 00:45:49,296 Thirty cities? That's all you got to say, it was okay? 667 00:45:49,320 --> 00:45:51,440 We grossed 150 grand, what do you want me to tell you? 668 00:45:51,679 --> 00:45:53,719 How does Tommy feel about that? Must feel great. 669 00:45:54,040 --> 00:45:56,439 Oh, the pistolero. Yeah, he's having a ball. 670 00:45:56,719 --> 00:45:58,280 To him it's one big party. 671 00:45:59,800 --> 00:46:01,600 Hey, hey, what the hell's the matter with you? 672 00:46:01,760 --> 00:46:04,135 What you going to do, carry so many dishes in your hand like that. 673 00:46:04,159 --> 00:46:05,536 - I'm sorry. - What the hell's going on. 674 00:46:05,560 --> 00:46:06,880 What are you a klutz or something? 675 00:46:06,959 --> 00:46:08,695 - Vinnie, relax, relax. - What do you mean, relax? 676 00:46:08,719 --> 00:46:10,695 Scaffoombaggia! He's trying to ruin our dinner here! 677 00:46:10,719 --> 00:46:12,360 Now don't call me names, huh? 678 00:46:14,919 --> 00:46:16,520 I said I was sorry. 679 00:46:18,560 --> 00:46:19,919 Vinnie, what's the problem? 680 00:46:21,120 --> 00:46:23,639 No problem, Mario. Just a little accident. 681 00:46:24,719 --> 00:46:25,976 Guido, get that stuff in the kitchen. 682 00:46:26,000 --> 00:46:27,919 Don't try to carry so much. 683 00:46:30,600 --> 00:46:32,040 Hiring them pretty young, hey, Mario? 684 00:46:32,360 --> 00:46:35,320 Yeah, he's 16. I'm trying to help out his grandmother. 685 00:46:35,600 --> 00:46:36,760 It's only a part-time job. 686 00:46:38,040 --> 00:46:39,560 My kid brother's seen too many movies. 687 00:46:39,840 --> 00:46:41,360 Thinks he's Jimmy Cagney. 688 00:46:43,360 --> 00:46:45,879 Hey, Jimmy Cagney, what's the matter? 689 00:46:46,159 --> 00:46:48,040 Why are you so unhappy, huh? 690 00:46:48,879 --> 00:46:50,760 - Nothing's the matter. - Nothing's the matter. 691 00:46:51,479 --> 00:46:53,719 Tommy's a star, Vincent. You did it. 692 00:46:54,879 --> 00:46:56,639 Come on, cheer up. 693 00:46:58,520 --> 00:46:59,920 He's not the kind of star I wanted. 694 00:47:00,280 --> 00:47:02,096 What are you talking about? The kid's a goldmine. 695 00:47:02,120 --> 00:47:03,560 His album just went through the roof. 696 00:47:03,719 --> 00:47:05,439 Brenda, you think I'm in this for the money? 697 00:47:06,120 --> 00:47:08,320 Well, I thought that had something to do with it, sure. 698 00:47:08,600 --> 00:47:10,360 It's not enough. I need a real star. 699 00:47:11,399 --> 00:47:15,320 Tommy's a saxophone player. He's playing at being a star. 700 00:47:16,840 --> 00:47:18,320 Kid's a golf ball. 701 00:47:19,399 --> 00:47:22,000 I mean, you know, last week I enrolled him in acting classes, 702 00:47:22,280 --> 00:47:24,719 and he turned it down. He told me acting was for pansies. 703 00:47:25,040 --> 00:47:27,056 - Can you imagine that? - All right. All right. All right. 704 00:47:27,080 --> 00:47:29,399 Vincent, give him time. You know artists. 705 00:47:29,679 --> 00:47:31,840 Artists are like children. He'll come around. 706 00:47:32,120 --> 00:47:34,879 You watch. I'm not worried so much about Tommy. 707 00:47:35,159 --> 00:47:38,159 I'm worried a little bit about you. You gonna give yourself time, huh? 708 00:47:38,439 --> 00:47:40,959 Yeah, maybe in a few months. I gotta... 709 00:47:41,239 --> 00:47:44,080 I gotta a follow-up album, and then I got a tour. 710 00:47:44,399 --> 00:47:46,016 - And then you got another album. - Then I got... 711 00:47:46,040 --> 00:47:48,320 Another tour. Then another album, and another tour. 712 00:47:48,600 --> 00:47:51,479 - Brenda, I got obligations. - You got obligations to yourself. 713 00:47:51,760 --> 00:47:54,040 Brenda! If want professional help, I'll go see a shrink. 714 00:47:54,360 --> 00:47:56,000 In the meantime, mind your business, okay? 715 00:47:56,879 --> 00:48:00,280 Fine. Fine, Mr. Vacarri, that's just fine. 716 00:48:00,560 --> 00:48:02,336 - No, okay, come on. - Thank you very much for dinner. 717 00:48:02,360 --> 00:48:04,360 Come on, wait, wait, wait. I'll take you home. 718 00:48:04,639 --> 00:48:06,256 No, no. That's all right. Cabs are easy to find. 719 00:48:06,280 --> 00:48:07,280 Good night, Vinnie. 720 00:48:45,159 --> 00:48:47,919 - This place stinks. - Then you've got a sensitive nose. 721 00:48:48,199 --> 00:48:49,840 Hey, well, it's not bottled in Paris. 722 00:48:50,120 --> 00:48:51,560 Hey, Tony, take care of this. 723 00:48:51,879 --> 00:48:53,736 You know, I'd hate to work here, that's for sure. 724 00:48:53,760 --> 00:48:56,760 My first job was in this market. Hosing down the stalls. 725 00:48:57,040 --> 00:49:00,719 I was thirteen. I was like you. Hotshot, I wanted to be somebody. 726 00:49:01,919 --> 00:49:05,239 And now I like coming here. I pick out your brother's seafood. 727 00:49:05,560 --> 00:49:06,760 I'm here at the docks anyway. 728 00:49:08,199 --> 00:49:09,199 You called me. 729 00:49:12,560 --> 00:49:13,560 Oh, what's this? 730 00:49:14,000 --> 00:49:18,040 Nothing, just first dividends on our investment. 731 00:49:18,360 --> 00:49:19,520 Yeah, not bad. 732 00:49:20,600 --> 00:49:23,639 When you got what they want, they got to pay through the nose. 733 00:49:23,919 --> 00:49:25,135 Thinking maybe the first-year earnings 734 00:49:25,159 --> 00:49:26,439 will be about a quarter million. 735 00:49:27,439 --> 00:49:30,040 - Net? - Gross. 736 00:49:30,320 --> 00:49:32,199 Alfredo, you call these calamari? 737 00:49:32,479 --> 00:49:36,040 - Oh, they're delicious, signor. - Eh, then you eat them. 738 00:49:38,760 --> 00:49:40,000 That's a nice suit. 739 00:49:40,280 --> 00:49:42,000 You almost look successful. 740 00:49:42,919 --> 00:49:45,159 What's the matter? Hard for you to swallow? 741 00:49:45,479 --> 00:49:48,560 - I am successful, Pop. - Almost, Vincent. 742 00:49:48,840 --> 00:49:50,880 When you do something once like write a great novel, 743 00:49:51,800 --> 00:49:53,760 paint a great picture that's luck. 744 00:49:54,040 --> 00:49:56,239 But when you do it twice, three times, four times, 745 00:49:56,520 --> 00:49:58,600 that's success. Not besides, 746 00:49:58,879 --> 00:50:01,840 it's best not to have everything tied up into one guy. 747 00:50:02,879 --> 00:50:03,919 What do you mean? 748 00:50:06,679 --> 00:50:07,759 What are you talking about? 749 00:50:09,120 --> 00:50:10,439 You got a contract on this kid? 750 00:50:11,520 --> 00:50:13,800 Contract. I don't need that, it's a personal thing. 751 00:50:14,080 --> 00:50:15,959 Nothing's personal, get a contract. 752 00:50:16,239 --> 00:50:17,719 What's a... Talk to me, will you. 753 00:50:18,439 --> 00:50:19,879 There's some big entertainment people 754 00:50:20,040 --> 00:50:22,959 interested in this kid's career. He already talked to somebody. 755 00:50:30,080 --> 00:50:32,120 How do you know about this? 756 00:50:32,439 --> 00:50:34,199 It pays to stay on top of things, Vincent. 757 00:50:35,360 --> 00:50:36,840 The name's Delano. 758 00:50:44,560 --> 00:50:45,760 You're giving me weekly rates, 759 00:50:45,840 --> 00:50:47,480 do you know what Tommy gets per night now? 760 00:50:48,679 --> 00:50:49,959 What, don't you read the trades? 761 00:50:51,199 --> 00:50:52,879 Listen, put a few zeros on the end of that, 762 00:50:52,959 --> 00:50:54,039 and call me back, will you? 763 00:50:55,239 --> 00:50:56,239 Hey, kid. 764 00:50:58,360 --> 00:51:00,239 Take it easy, I'm not gonna bite you. 765 00:51:00,520 --> 00:51:03,120 Just want to apologize for acting like an asshole the other night. 766 00:51:05,600 --> 00:51:06,600 Well, that's okay. 767 00:51:07,719 --> 00:51:09,759 Hey, thanks for not saying anything to your brother. 768 00:51:09,919 --> 00:51:11,280 No problem. 769 00:51:13,120 --> 00:51:16,239 - You like Tommy Dee? - Oh, sure. 770 00:51:16,560 --> 00:51:18,600 I'll send you a couple albums, eh? 771 00:51:23,959 --> 00:51:25,040 Vinnie Vacarri. 772 00:51:26,560 --> 00:51:28,760 - Phil Delano with IAA. - How are you? 773 00:51:29,080 --> 00:51:30,840 Phil, sit down, make yourself comfortable. 774 00:51:31,159 --> 00:51:34,159 - You got some office here. - Yeah, well, you know, 775 00:51:34,439 --> 00:51:36,879 business is business, doesn't matter where you do it. 776 00:51:38,000 --> 00:51:40,040 I had a talk this week with Tommy Dee. 777 00:51:40,320 --> 00:51:43,560 - I heard. - He's a good kid. 778 00:51:43,879 --> 00:51:48,320 - I like him. - Yeah, he's got lots of integrity. 779 00:51:50,919 --> 00:51:53,040 Look, Vinnie, we've got a big agency. 780 00:51:53,320 --> 00:51:56,040 We could take the pressure off you. Do the ground work. 781 00:51:56,360 --> 00:51:58,520 Open negotiations. Set up deals. 782 00:51:58,800 --> 00:52:00,440 Where ever you want to go, we're all over. 783 00:52:00,679 --> 00:52:03,040 - Not interested. - But, Vinnie. 784 00:52:04,919 --> 00:52:08,600 IAA gets telephone numbers for deals, top dollar. 785 00:52:09,159 --> 00:52:11,239 I'm sorry. I just don't like doing business 786 00:52:11,520 --> 00:52:13,655 with people who try to hustle my artists behind my back. 787 00:52:13,679 --> 00:52:16,320 Oh, look, Vinnie, you got it wrong. I swear to God. 788 00:52:16,600 --> 00:52:19,239 I looked at Tommy for three seconds, we said hello. 789 00:52:19,520 --> 00:52:23,080 We didn't talk any business. I wouldn't do that to you. 790 00:52:28,439 --> 00:52:31,399 Look, Vin, I wanna level with you. 791 00:52:33,159 --> 00:52:35,439 I've been trying to break in at the agency, 792 00:52:35,719 --> 00:52:37,199 but I can't make a dent. 793 00:52:38,760 --> 00:52:40,600 Nobody gives me a top client. 794 00:52:41,520 --> 00:52:44,320 I've been booking a trained dog act in Canada. 795 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 I'm Italian, everyone else is a Jew. 796 00:52:49,320 --> 00:52:50,320 You know what I mean? 797 00:52:52,120 --> 00:52:53,800 Yeah, I know what you mean. 798 00:52:54,120 --> 00:52:55,720 Think I better get myself a Jewish agent. 799 00:52:56,800 --> 00:52:58,199 Come on, Vin. 800 00:52:58,479 --> 00:53:00,520 Let's cut the song and dance, Phil. 801 00:53:00,840 --> 00:53:02,800 Forget the tours, the concerts, the record deals, 802 00:53:03,080 --> 00:53:04,959 I got that covered. 803 00:53:05,239 --> 00:53:07,520 I'm looking for something a little bigger for Tommy and I. 804 00:53:08,840 --> 00:53:10,439 I wanna... get into the movie business. 805 00:53:10,760 --> 00:53:13,520 We can do it. We got a big agency out on the coast. 806 00:53:13,800 --> 00:53:17,199 Okay, well, that's where you fit in, maybe. You know what I mean? 807 00:53:18,760 --> 00:53:21,120 I want you to try and get him a good part in a film. 808 00:53:21,439 --> 00:53:23,039 It doesn't have to be the lead, mind you. 809 00:53:23,159 --> 00:53:25,280 - I can do it, Vin. - Jus if it's got some meat to it. 810 00:53:26,719 --> 00:53:28,879 You can do this for me... 811 00:53:31,159 --> 00:53:32,679 maybe you got a deal. 812 00:54:13,919 --> 00:54:16,800 Mr. Vacarri? This is my grandmother. 813 00:54:18,959 --> 00:54:20,280 Guido, do me a favor, will you? 814 00:54:20,560 --> 00:54:21,976 Would you excuse us for a couple minutes? 815 00:54:22,000 --> 00:54:23,600 I want to talk to your grandmother alone. 816 00:55:55,719 --> 00:55:57,159 I don't believe it. 817 00:56:03,879 --> 00:56:05,839 I can't believe it. The green ones and everything. 818 00:56:30,439 --> 00:56:32,000 Push it. Push it! 819 00:56:33,600 --> 00:56:35,280 All right. Come here, kid. 820 00:56:38,439 --> 00:56:41,399 You made it past the first hurdle, you've got a voice. 821 00:56:42,399 --> 00:56:44,279 Now, we gotta figure out how to help you with it. 822 00:56:45,040 --> 00:56:46,239 Teach you what to do with it. 823 00:56:46,560 --> 00:56:48,175 So, why don't you go upstairs and get some rest, 824 00:56:48,199 --> 00:56:49,719 and Gino and I will talk a little bit. 825 00:56:50,000 --> 00:56:52,280 - Thanks, Guido. - Thank you, Mr. Pilato. 826 00:56:53,280 --> 00:56:54,800 Suck on lemons, will ya? 827 00:56:55,600 --> 00:56:57,455 Don't call him Guido. I want you to call him Caesare. 828 00:56:57,479 --> 00:56:58,855 I want him to get used to hearing that. 829 00:56:58,879 --> 00:57:01,320 Caesare? What are you kidding me, Vinnie? 830 00:57:01,600 --> 00:57:03,320 Trying to turn a bus boy into a singer? 831 00:57:03,600 --> 00:57:05,600 I mean, it's a full-time job, we got our hands full 832 00:57:05,679 --> 00:57:06,879 trying to keep Tommy straight. 833 00:57:08,320 --> 00:57:10,120 That's just it, we could use a backup. 834 00:57:10,399 --> 00:57:12,879 All right. Fine. Terrific. Great. But why not somebody 835 00:57:13,159 --> 00:57:15,559 with some experience? I mean, there must be a hundred guys... 836 00:57:15,719 --> 00:57:17,040 - I like him. - I like him, too, 837 00:57:17,320 --> 00:57:19,400 - but he's got no experience. - He's got a good look. 838 00:57:19,600 --> 00:57:20,639 Trust me, will ya? 839 00:57:24,159 --> 00:57:26,560 Look, you go on the road with Tommy, 840 00:57:26,840 --> 00:57:28,760 and I'll take care of Caes. 841 00:57:31,679 --> 00:57:32,959 What am I, a babysitter? 842 00:57:33,280 --> 00:57:35,679 Keep it low, Caes. Down low, keep it in your bones. 843 00:57:35,959 --> 00:57:37,175 You know the routine, let's go now. 844 00:57:37,199 --> 00:57:39,399 Heel, toe. One, two, three, four. 845 00:57:39,679 --> 00:57:41,919 One, two, three, four. Come on, Caes. 846 00:57:42,239 --> 00:57:43,599 Come on, man. Put some sex into it. 847 00:57:43,639 --> 00:57:45,319 God dammit, you're moving like a choir boy. 848 00:57:45,360 --> 00:57:47,280 - Two, three, four. - Oh, well, forget then, huh? 849 00:57:50,639 --> 00:57:52,320 Nothing's happening inside your head, kid. 850 00:57:52,600 --> 00:57:54,080 True sex comes from between your ears, 851 00:57:54,320 --> 00:57:55,639 not from between your legs. 852 00:57:55,959 --> 00:57:59,159 Okay? Now, you just... Just do what I do. 853 00:57:59,439 --> 00:58:02,840 Just watch me, okay? All right? Here we go. 854 00:58:03,399 --> 00:58:05,080 Just do what I do. It's very simple. 855 00:58:05,360 --> 00:58:07,439 You hear it, you feel it, you deliver it. 856 00:58:07,719 --> 00:58:12,280 One, two, three, four. Heel, toe. Heel, toe. 857 00:58:12,600 --> 00:58:14,879 Heel, toe. Heel, toe. One. 858 00:58:15,159 --> 00:58:18,879 Attitude, and a one, two, three, four. 859 00:58:22,639 --> 00:58:25,119 We ought to change places, man. You're the one with the talent. 860 00:58:25,320 --> 00:58:27,520 It's not enough, it's the looks that count. 861 00:58:29,199 --> 00:58:30,560 You gotta look the part, kid. 862 00:58:32,360 --> 00:58:33,399 I don't. You do. 863 00:58:33,679 --> 00:58:35,879 That's why I'm the manager and you're the artist. 864 00:58:36,800 --> 00:58:39,360 Come on, kid. You got it. You got it, I'm telling you. 865 00:58:39,679 --> 00:58:41,919 Hey, you were born with it. 866 00:58:42,199 --> 00:58:43,279 It's like a gift, you know. 867 00:58:43,520 --> 00:58:45,159 I mean, either you got it or you don't. 868 00:58:45,439 --> 00:58:48,959 You got it. I know it. I see it. I feel it. It's right here. 869 00:58:49,239 --> 00:58:50,519 All we got to do is loosen it up 870 00:58:50,760 --> 00:58:52,959 and bring the talent up to match your face. 871 00:58:53,239 --> 00:58:54,239 Voila. 872 00:58:56,760 --> 00:58:58,576 I write the music, you're supposed to manage the kid. 873 00:58:58,600 --> 00:59:00,120 Vinnie, talk to me. I can't handle it. 874 00:59:00,439 --> 00:59:01,615 You take it easy, the kid's standing right there. 875 00:59:01,639 --> 00:59:02,816 Listen, I want you to change the encore. 876 00:59:02,840 --> 00:59:04,560 I'm not going to watch his ass. 877 00:59:04,840 --> 00:59:06,160 Just take care of the kid for me. 878 00:59:07,560 --> 00:59:09,800 You got the maps? You got the double set of keys? 879 00:59:10,120 --> 00:59:11,760 I don't want you to lose anything, please. 880 00:59:12,520 --> 00:59:13,855 Hey, Tommy, this is what's gonna happen now. 881 00:59:13,879 --> 00:59:15,879 Gino's gonna take you around, you do the shows. 882 00:59:16,159 --> 00:59:18,016 He'll introduce you the deejays, you know the routine. 883 00:59:18,040 --> 00:59:20,280 Hey, Vinnie, Gino doesn't know what he's doing. 884 00:59:20,560 --> 00:59:22,816 - He doesn't know what he's doing. - Will you please take it easy? 885 00:59:22,840 --> 00:59:25,600 Shut up. He's standing right there. I took care of everything myself. 886 00:59:25,879 --> 00:59:26,999 Tommy, what is the big deal? 887 00:59:27,080 --> 00:59:28,560 We got seven days left on this tour. 888 00:59:28,840 --> 00:59:29,840 Yeah, seven days, Vinnie. 889 00:59:30,040 --> 00:59:31,879 Seven days for that busboy kid, too, right? 890 00:59:32,159 --> 00:59:33,559 Hey, you got a short memory, cousin. 891 00:59:34,560 --> 00:59:36,536 I'm only doing for Caes what I did for you, remember? 892 00:59:36,560 --> 00:59:37,560 Hey, Vinnie? 893 00:59:38,679 --> 00:59:40,399 Vinnie, there's a telephone call for you. 894 00:59:40,679 --> 00:59:42,119 Come here for a second, will ya, kid? 895 00:59:42,280 --> 00:59:46,080 Will you stop this, please? I'm not forgetting about you. 896 00:59:47,360 --> 00:59:48,360 I can't believe you. 897 00:59:48,560 --> 00:59:50,719 Caesare, I want to introduce you to Tommy Dee. 898 00:59:51,040 --> 00:59:52,320 Tommy Dee, this is Caesare. 899 00:59:52,800 --> 00:59:54,360 It's a real pleasure to meet you, Tommy. 900 00:59:54,399 --> 00:59:57,320 - Yeah, likewise. - I want you guys to be friends. 901 00:59:57,600 --> 00:59:59,239 We're gonna be like one big happy family. 902 00:59:59,520 --> 01:00:01,080 My kids, my gUY5- 903 01:00:02,040 --> 01:00:03,375 Take a message from whoever's on the phone, 904 01:00:03,399 --> 01:00:05,199 - tell 'em I call 'em right back. - Sure, Vin. 905 01:00:05,239 --> 01:00:08,080 - It was nice to meet you, Tommy. - Yeah, you look great, kid. 906 01:00:09,280 --> 01:00:11,719 - Thanks - Keep practicing those splits. 907 01:00:13,239 --> 01:00:15,239 You gotta be kidding. So, that's the kid? 908 01:00:15,560 --> 01:00:18,520 That skank? Now I see why you're spending most of your time on him. 909 01:00:18,800 --> 01:00:20,320 - You're unbelievable. - Look at you. 910 01:00:20,600 --> 01:00:22,959 - The pistolero's jealous. - Hey, I ain't jealous, Vinnie. 911 01:00:23,280 --> 01:00:24,840 - Don't give me that shit. - Okay. Okay. 912 01:00:25,159 --> 01:00:26,799 Let's just go up there and knock 'em dead. 913 01:00:29,159 --> 01:00:32,479 I don't wanna have to... Why don't you guys just kiss 914 01:00:32,760 --> 01:00:34,360 and make up, so I don't go crazy, please. 915 01:00:34,399 --> 01:00:35,615 You're driving me to drink. I'm gonna be an alcoholic 916 01:00:35,639 --> 01:00:37,040 by the time I'm 30. You need me kid, 917 01:00:37,320 --> 01:00:39,320 I'll be on a plane. I'll be there! 918 01:00:48,639 --> 01:00:50,319 Vinnie, he called all the way from Chicago. 919 01:00:52,840 --> 01:00:54,679 Hey, Tommy really looks like a star. 920 01:00:56,159 --> 01:00:58,199 Easiest part, kid. When I get through with you, 921 01:00:58,520 --> 01:00:59,520 you're gonna stop traffic. 922 01:01:18,760 --> 01:01:21,439 Just stand here a minute. You're somebody special. 923 01:01:21,719 --> 01:01:23,760 Somebody people are gonna wanna look at. 924 01:01:24,040 --> 01:01:25,600 What if they recognize me as the busboy? 925 01:01:25,919 --> 01:01:27,840 Not a chance. Best table in the house, please. 926 01:01:28,120 --> 01:01:29,159 I don't believe it. 927 01:01:32,080 --> 01:01:34,560 - This can't be the same Guido. - The name is Caesare. 928 01:01:38,399 --> 01:01:39,399 It's incredible. 929 01:01:42,120 --> 01:01:44,679 Carlo, take care of the gentlemen, please. 930 01:01:46,879 --> 01:01:49,360 Carlo, I'll have a vodka martini straight up with a twist, 931 01:01:49,639 --> 01:01:51,439 and a ginger ale for the kid. - Si, signore. 932 01:02:11,280 --> 01:02:12,800 It's just the beginning, kid. 933 01:02:29,439 --> 01:02:31,800 Wow. Was this your band? 934 01:02:33,159 --> 01:02:35,919 Tommy, great to have you back. Ma'am, how are you? 935 01:02:36,239 --> 01:02:39,040 Hey, picture on the wall now. Table reserved for you. 936 01:02:39,320 --> 01:02:41,679 - Sit down, enjoy yourself. - Tommy, I can't believe it. 937 01:02:42,000 --> 01:02:44,719 - This is where you started. - This and a hundred dives like it. 938 01:02:45,040 --> 01:02:47,159 - Depressing, isn't it? - Stop. It's a beginning. 939 01:02:47,439 --> 01:02:49,096 - Drinks are on me. - Don't worry about tonight. 940 01:02:49,120 --> 01:02:51,695 It's a dry run-through. Just take care of everything the way we practiced. 941 01:02:51,719 --> 01:02:53,879 Huh, nice? Beautiful. Work everything out. 942 01:02:54,159 --> 01:02:56,039 - How you doing? - Hey, Phil, how are you doing? 943 01:02:56,080 --> 01:02:57,560 All right. Hey, Vinnie, how you doing? 944 01:02:57,840 --> 01:02:59,215 What the hell are you doing here, Phil? 945 01:02:59,239 --> 01:03:00,879 I wouldn't miss the debut of your new boy. 946 01:03:01,159 --> 01:03:03,080 Hi, I'm Phil Delano with IAA. 947 01:03:03,399 --> 01:03:05,415 Listen, why don't you guys go up to the dressing room. 948 01:03:05,439 --> 01:03:07,199 I'll be there in a couple minutes. 949 01:03:09,560 --> 01:03:10,880 - Good luck, Caesare. - Thank you. 950 01:03:11,919 --> 01:03:15,360 Listen, Phil. This ain't no debut. How'd you find out about this? 951 01:03:15,639 --> 01:03:18,439 Word gets around, Vinnie. Look, you got a minute? 952 01:03:18,719 --> 01:03:20,679 - I got to talk to you. - I'll see you at the bar. 953 01:03:20,840 --> 01:03:21,840 Wait for me. 954 01:03:25,959 --> 01:03:28,639 - Vinnie lets you smoke in public? - I know. I know, Caes. 955 01:03:28,959 --> 01:03:31,319 He says the same shit to me. He says it's bad for the image. 956 01:03:31,520 --> 01:03:33,215 Hey, with him standing guard over me all the time, 957 01:03:33,239 --> 01:03:34,919 I'm lucky if I can jerk off once in a while. 958 01:03:42,239 --> 01:03:43,855 Hey, you know who's at that table tonight? 959 01:03:43,879 --> 01:03:46,199 Don't ya? It's Phil Delano from IAA. 960 01:03:46,520 --> 01:03:49,520 Big agency, Caes. A lot riding on you tonight. 961 01:03:49,800 --> 01:03:53,000 Pull it off, you're gonna have movies, television, records, 962 01:03:53,320 --> 01:03:54,479 and the whole nine yards. 963 01:03:56,000 --> 01:03:57,680 Vinnie said this was just a tryout tonight. 964 01:03:57,760 --> 01:03:59,320 He said this wasn't important at all. 965 01:03:59,600 --> 01:04:00,976 Caes, he didn't want to get you nervous. 966 01:04:01,000 --> 01:04:03,399 Don't worry about it. He says it to me all the time, too. 967 01:04:08,199 --> 01:04:10,840 Hey, Caes, you look terrible. Relax. I know it's the jitters. 968 01:04:11,120 --> 01:04:13,096 I get 'em before a show, too. Hey, you know what to do? 969 01:04:13,120 --> 01:04:14,840 The best thing. Smoke one of these. 970 01:04:15,120 --> 01:04:18,280 I do 'em all the time before a show, relaxes me totally. 971 01:04:20,399 --> 01:04:21,800 I don't smoke much. 972 01:04:23,600 --> 01:04:26,239 Suit yourself, buddy. It does wonders for me. 973 01:04:53,040 --> 01:04:54,400 Not like that, Caes. Not like that. 974 01:04:54,560 --> 01:04:55,719 Hey, watch me. Watch me. 975 01:05:01,800 --> 01:05:03,719 Let it go in your lungs, relaxes the body. 976 01:05:04,000 --> 01:05:05,959 You gotta let it go in. Inhale it. 977 01:05:16,000 --> 01:05:17,600 Take it easy. Relax, relax. 978 01:05:18,800 --> 01:05:20,320 Come here, come here. You're all right. 979 01:05:23,760 --> 01:05:24,760 Beam on the rocks. 980 01:05:25,000 --> 01:05:26,480 - What's up? - Hey, Vin. Have a drink. 981 01:05:26,679 --> 01:05:29,239 - No, I don't have time, thanks. - It's Hollywood, Vin, I did it. 982 01:05:29,520 --> 01:05:32,560 I got Tommy a TV series. He'll be a regular. 983 01:05:32,879 --> 01:05:35,360 - Great exposure. - What's the series about? 984 01:05:35,639 --> 01:05:37,159 What's it about? What's the difference? 985 01:05:37,439 --> 01:05:40,760 It's a Western. Calvary against the Indians. 986 01:05:41,040 --> 01:05:44,080 Great stuff. It's no good, Phil. 987 01:05:44,360 --> 01:05:46,800 Tommy in a Calvary uniform just would be wrong, you know. 988 01:05:47,080 --> 01:05:49,159 Well, why don't we ask Tommy what he thinks? 989 01:05:49,479 --> 01:05:51,639 Hey, I make the business decisions, okay? 990 01:05:51,919 --> 01:05:55,159 It seems to me you're spending too much time on this new kid, 991 01:05:55,479 --> 01:05:57,120 let Tommy's career go down. 992 01:05:57,439 --> 01:05:59,080 It's a big break you're turning away. 993 01:05:59,399 --> 01:06:01,919 Look, cuz, I don't need anybody helping me make decisions, okay? 994 01:06:02,159 --> 01:06:04,360 I told you I want the movies for Tommy, not television. 995 01:06:04,639 --> 01:06:07,800 You got that? You do that for me, and we got a deal, maybe. 996 01:06:16,080 --> 01:06:18,120 Let's go, pistolero, you're on. Come on, let's go. 997 01:06:19,719 --> 01:06:21,799 - Hey, what's the matter with Caes? - He's all right. 998 01:06:22,040 --> 01:06:23,215 - What the hell's going on. - Big case of the jitters. 999 01:06:23,239 --> 01:06:24,999 You all right, kid? Come on, get out of here. 1000 01:06:25,120 --> 01:06:26,576 What are you still doing? Get out of here! 1001 01:06:26,600 --> 01:06:28,440 - How can they resist me? - Come on! Come here. 1002 01:06:28,560 --> 01:06:30,800 Look at me, take a deep breath. Oh, god. 1003 01:06:31,080 --> 01:06:33,800 Come on, take a deep breath. That's it. 1004 01:06:34,080 --> 01:06:36,280 You're okay. They're gonna love you. 1005 01:06:36,560 --> 01:06:39,280 Just remember that. They're gonna love you. 1006 01:06:40,600 --> 01:06:43,479 We have a singer with us tonight who started off in this club, 1007 01:06:43,760 --> 01:06:46,439 right on this stage. Now, I want to hear a warm welcome 1008 01:06:46,719 --> 01:06:48,840 for Tommy Dee! 1009 01:06:55,919 --> 01:06:56,919 Thank you. 1010 01:07:08,800 --> 01:07:09,919 Excuse me, honey. 1011 01:07:11,199 --> 01:07:12,415 You okay? What's the matter with you? 1012 01:07:12,439 --> 01:07:14,016 If you want we can forget about this, I'm serious. 1013 01:07:14,040 --> 01:07:15,919 - I can do it, Vinnie. - We can get... 1014 01:07:16,199 --> 01:07:17,320 I can do it. 1015 01:07:17,959 --> 01:07:20,199 Let's have a warm welcome for Caesare. 1016 01:07:21,000 --> 01:07:23,760 Okay. Come on. You got it, baby. Go ahead. 1017 01:07:30,600 --> 01:07:32,520 - Is he all right? - I don't know. 1018 01:07:32,800 --> 01:07:35,120 He's nervous. He'll be okay. 1019 01:08:03,159 --> 01:08:04,159 Come on. 1020 01:08:10,320 --> 01:08:11,520 Embarrassing. 1021 01:08:22,919 --> 01:08:24,240 Come on, Caes. 1022 01:08:36,080 --> 01:08:37,255 Get the kid. Tell Brenda to get the car. 1023 01:08:37,279 --> 01:08:38,935 It's all right, Gino. That's okay, I'll get the kid. 1024 01:08:38,959 --> 01:08:40,599 You go ahead, get the car. Coming with me? 1025 01:08:40,680 --> 01:08:43,000 No, go ahead, Brenda. I'll catch a ride with Delano. 1026 01:08:53,200 --> 01:08:54,200 Is that you, kid? 1027 01:08:59,200 --> 01:09:00,799 Come on, now. Take it easy. 1028 01:09:01,080 --> 01:09:02,600 - I'm sorry. I'm sorry. - Take it easy. 1029 01:09:02,759 --> 01:09:04,039 - I screwed up. - Don't be sorry. 1030 01:09:04,240 --> 01:09:05,696 It's all right. It's your first time out of the gate. 1031 01:09:05,720 --> 01:09:07,479 - Come on. - I couldn't do it. 1032 01:09:07,799 --> 01:09:10,040 Don't worry about it. We're going to preform again. 1033 01:09:10,319 --> 01:09:12,255 - We're gonna get 'em. - Hey, Vinnie, would you give up? 1034 01:09:12,279 --> 01:09:15,000 I don't have it. I couldn't do it. 1035 01:09:15,279 --> 01:09:17,439 Don't you ever let me hear you talk like that again. 1036 01:09:17,720 --> 01:09:18,720 You understand? 1037 01:09:18,919 --> 01:09:21,120 I never told you this was going to be easy, God dammit. 1038 01:09:21,439 --> 01:09:23,239 It's gonna be a lot of pain and a lot of work, 1039 01:09:23,399 --> 01:09:24,640 but it's worth it. 1040 01:09:27,720 --> 01:09:30,319 You'll be a star, okay? You're gonna be a star. 1041 01:09:30,600 --> 01:09:33,040 Those people in there are gonna be fighting for your autograph. 1042 01:09:37,160 --> 01:09:39,279 I'm not gonna let you fail. Please believe me. 1043 01:09:39,560 --> 01:09:41,359 I'm not gonna let you fail. Now you go home. 1044 01:09:41,640 --> 01:09:43,200 You go to my mother's. You take it easy. 1045 01:09:43,279 --> 01:09:44,720 We'll start again on Monday. 1046 01:09:46,120 --> 01:09:47,335 - I'm really sorry. - Please, don't worry. 1047 01:09:47,359 --> 01:09:48,656 Now, get in the car. Don't worry about it. 1048 01:09:48,680 --> 01:09:51,120 Drink some milk. Gino, make sure he gets some milk. 1049 01:09:51,399 --> 01:09:53,240 - Don't drive fast. - Here's your handkerchief. 1050 01:09:54,919 --> 01:09:56,160 Don't worry about that. 1051 01:09:56,479 --> 01:09:58,720 Please believe me, I'm not gonna let you fail. 1052 01:10:08,359 --> 01:10:09,720 You go, Vacarri. 1053 01:10:13,759 --> 01:10:16,000 - Come on. Need a ride? - Gotta take care of Tom my. 1054 01:10:18,799 --> 01:10:22,560 Tommy thought you went home with Caes, so he let with Delano. 1055 01:10:22,879 --> 01:10:24,735 - Come on, let me take you home. - That's all I need. 1056 01:10:24,759 --> 01:10:27,520 Come on, Vinnie. Over the bridge, please. 1057 01:10:38,160 --> 01:10:40,160 I'm sorry about what happened tonight, Vinnie. 1058 01:10:42,359 --> 01:10:43,439 You wanna talk about it? 1059 01:10:43,720 --> 01:10:45,879 Tell me what you're feeling? It might help. 1060 01:10:48,040 --> 01:10:51,720 Vincent, I know it's hard to think about, but, uh... 1061 01:10:53,160 --> 01:10:54,680 maybe Caesare just doesn't have it. 1062 01:10:54,959 --> 01:10:55,959 He's got it. 1063 01:10:56,240 --> 01:10:58,480 Well, even you can't help him up in front of an audience. 1064 01:10:58,520 --> 01:10:59,920 He just had a bad night, that's all. 1065 01:11:00,080 --> 01:11:03,120 Maybe not, Vinnie. Is it so hard to admit that you might be wrong? 1066 01:11:03,399 --> 01:11:04,519 Let's forget about it, okay? 1067 01:11:04,600 --> 01:11:06,439 The great Vincent Vacarri made a mistake... 1068 01:11:06,759 --> 01:11:11,479 Shut up! God damn broad, you don't know when to keep your mouth shut! 1069 01:11:11,799 --> 01:11:14,120 Don't you talk to me like that. I'm trying to help you. 1070 01:11:14,399 --> 01:11:16,680 Boy, you say you don't need a shrink, huh? 1071 01:11:16,959 --> 01:11:18,879 Here's some free advice, you can't... 1072 01:11:19,160 --> 01:11:20,600 Shut up! Shut UP! 1073 01:11:20,879 --> 01:11:22,439 Vincent, what are you going to do to me? 1074 01:11:22,520 --> 01:11:23,520 Are you gonna hit me? 1075 01:11:23,720 --> 01:11:25,600 Is this the only way you can show your feelings? 1076 01:11:36,479 --> 01:11:37,720 What are you doing? 1077 01:11:41,759 --> 01:11:44,560 Oh, baby. Help me with the kid. 1078 01:12:02,359 --> 01:12:04,040 I'm not embarrassed. 1079 01:12:04,959 --> 01:12:10,359 I remember going to dances at Pope Pius X School, 1080 01:12:10,640 --> 01:12:12,839 and if we danced too close to the boys, 1081 01:12:13,120 --> 01:12:17,240 the nuns would come running up yelling, 1082 01:12:17,520 --> 01:12:20,040 "Make sure you leave room for the Holy Ghost." 1083 01:12:23,160 --> 01:12:24,319 Crazy. 1084 01:12:28,000 --> 01:12:30,040 I was a virgin until I was 19. 1085 01:12:31,879 --> 01:12:34,879 - Is that late for an Italian? - Are you kidding? 1086 01:12:35,160 --> 01:12:36,680 That's like over the hill. 1087 01:12:39,359 --> 01:12:41,240 Italian girls they don't put out at all. 1088 01:12:41,560 --> 01:12:45,240 Just some quick feels and wet pants, that's it. 1089 01:12:47,680 --> 01:12:51,399 Finally went to a pro. I told her I was 30. 1090 01:12:54,799 --> 01:12:56,479 I don't know how we got through it all. 1091 01:13:08,399 --> 01:13:11,080 Angel face. What a face. 1092 01:13:13,759 --> 01:13:16,879 Wonderful. I tell you, I could lie here forever. 1093 01:13:20,879 --> 01:13:21,879 You know, Brenda? 1094 01:13:22,839 --> 01:13:24,359 I really think the kid's gonna make it. 1095 01:13:24,680 --> 01:13:27,279 - What? - I really think he's got it. 1096 01:13:29,040 --> 01:13:30,720 I'm serious. He's got it. 1097 01:13:33,040 --> 01:13:36,040 After tonight, all you've got to sell is a pretty face. 1098 01:13:42,479 --> 01:13:43,479 That's it. 1099 01:13:44,520 --> 01:13:46,399 That's what I'll sell. I'll sell his face. 1100 01:13:46,680 --> 01:13:48,319 I'll plaster his face all over town. 1101 01:13:48,600 --> 01:13:50,096 The industry won't even know what hit them. 1102 01:13:50,120 --> 01:13:53,040 I'll make this kid a star before he sings a note. 1103 01:13:53,319 --> 01:13:55,919 - Vincent, it's too dangerous. - It's dangerous. It's dangerous. 1104 01:13:56,200 --> 01:13:59,096 I know it's dangerous. If he doesn't deliver it's dangerous, but I'll deliver. 1105 01:13:59,120 --> 01:14:01,439 If I have to work with him 24 hours a day, I'll deliver. 1106 01:14:01,759 --> 01:14:03,319 I know I'll deliver. 1107 01:14:05,160 --> 01:14:08,200 Murray, this kid's gonna be bigger than Elvis, I'm telling you. 1108 01:14:09,520 --> 01:14:10,880 No, we don't have a record out yet. 1109 01:14:10,919 --> 01:14:13,439 But did you see those pictures I dropped off on your desk? 1110 01:14:13,720 --> 01:14:16,839 What a face. I'm telling... what a face. 1111 01:14:17,120 --> 01:14:19,080 We're gonna debut him next month at the Paramount. 1112 01:14:20,879 --> 01:14:23,479 I was just wondering if you can give us a plug on your show. 1113 01:14:24,759 --> 01:14:27,200 You would? That's great. 1114 01:15:21,839 --> 01:15:23,680 One, two, three, four. 1115 01:15:26,759 --> 01:15:29,919 No, Caes, you're missing the quarter notes, okay? 1116 01:15:30,200 --> 01:15:33,520 Quarter notes. That's one, two, three, four. 1117 01:15:35,439 --> 01:15:36,439 Well, let's do it. 1118 01:15:45,120 --> 01:15:47,080 No, Caes. Quarter notes. You know... 1119 01:15:52,240 --> 01:15:54,056 - Know what I'm saying? - Okay, I got it this time. 1120 01:15:54,080 --> 01:15:55,360 - Get it then. Do it. - I got it. 1121 01:15:55,600 --> 01:15:56,800 - I got it. - Okay, here we go. 1122 01:15:56,959 --> 01:15:59,560 Ready? One, two, three, four. 1123 01:16:05,279 --> 01:16:07,160 It's easy, kid. When you got rhythm. 1124 01:16:11,600 --> 01:16:13,120 Keep working at it. I'll be right back. 1125 01:16:16,720 --> 01:16:18,415 Okay, wise guy, why aren't you at rehearsals? 1126 01:16:18,439 --> 01:16:20,855 I could ask you the same thing. Why weren't you at my rehearsals? 1127 01:16:20,879 --> 01:16:23,176 I was there four night last week, everything sounded great. 1128 01:16:23,200 --> 01:16:25,216 You got it together. Let's not go through this again. 1129 01:16:25,240 --> 01:16:27,096 Caes needs me here. Hey, what are you smoking for? 1130 01:16:27,120 --> 01:16:28,960 Why didn't you tell me Phil got me a TV series? 1131 01:16:30,040 --> 01:16:31,216 'Cause I didn't think it was important enough 1132 01:16:31,240 --> 01:16:33,176 to disturb your rehearsals. Besides, it's not right. 1133 01:16:33,200 --> 01:16:34,200 It's not right, huh? 1134 01:16:34,399 --> 01:16:36,359 Well, you always said you wanted Hollywood for us. 1135 01:16:36,520 --> 01:16:39,919 That's right, and I still do. But I want movies, not television. 1136 01:16:40,200 --> 01:16:41,600 Well, Phil says it's great exposure. 1137 01:16:41,759 --> 01:16:45,439 Phil? Hey, Phil's thinking about his 10%, not your career. 1138 01:16:45,759 --> 01:16:46,976 Hey, what do you think you are, Gene Autry? 1139 01:16:47,000 --> 01:16:49,840 That's bullshit, Vinnie. You're so caught up in that goddamn busboy kid, 1140 01:16:50,080 --> 01:16:51,255 you're not thinking about what's best for me. 1141 01:16:51,279 --> 01:16:52,359 I'm taking that TV series. 1142 01:16:54,359 --> 01:16:56,439 Get it out of your head, 'cause it's not right. 1143 01:16:56,720 --> 01:16:58,240 And I make the business decisions. 1144 01:16:58,560 --> 01:17:00,720 - Yea h, well, not anymore. - What? 1145 01:17:01,000 --> 01:17:03,440 Not anymore. I'm going with Phil. You're not on top of things. 1146 01:17:03,720 --> 01:17:06,399 - I'm going with Phil. - Hey, wait. Tommy, take it easy. 1147 01:17:06,680 --> 01:17:09,479 Will ya? Hey, everything's going great. The album hit the ceiling. 1148 01:17:09,759 --> 01:17:12,359 You're making tons of money. I'm not forgetting about you. 1149 01:17:12,640 --> 01:17:14,455 Hey, I ain't gonna let you blow this Hollywood deal for me. 1150 01:17:14,479 --> 01:17:18,000 Hey, Tommy. Hey, take it easy. We got take things nice and slow. 1151 01:17:18,279 --> 01:17:20,000 Make sure that you're right. 1152 01:17:20,279 --> 01:17:23,120 I'm the one who suggested you take acting lessons, remember? 1153 01:17:23,399 --> 01:17:24,815 Acting lessons. I don't need that crap, Vinnie. 1154 01:17:24,839 --> 01:17:27,560 I'm an actor, you said it yourself. Not like that punk in there. 1155 01:17:27,879 --> 01:17:29,056 You've seen him on stage. He stinks. 1156 01:17:29,080 --> 01:17:30,080 - Oh, yeah? - Yeah! 1157 01:17:30,279 --> 01:17:32,255 - Thanks to you, DeLorusso. - Guys, what are you doing? 1158 01:17:32,279 --> 01:17:34,160 There you go. You take a nice little momma's boy 1159 01:17:34,479 --> 01:17:36,879 like that, try to make something out of him. What do you got? 1160 01:17:39,240 --> 01:17:41,160 What the hell's going on over here? Take it easy! 1161 01:17:41,240 --> 01:17:42,720 What's it gonna be, Vinnie? Him or me? 1162 01:17:42,799 --> 01:17:44,000 Hey, I can't choose. 1163 01:17:45,040 --> 01:17:47,200 I've got enough for the both of you. We'll work it out. 1164 01:17:47,839 --> 01:17:49,839 Great. That's it, eh? That's it. 1165 01:17:50,160 --> 01:17:52,455 All right, kid. Keep on working. Maybe in six or eight months 1166 01:17:52,479 --> 01:17:54,719 you might have the opening act in Jersey, but I doubt it. 1167 01:17:54,799 --> 01:17:57,319 Hey, take it easy. Will you go inside and cool off. 1168 01:17:57,600 --> 01:17:59,560 God dammit. Hey, Tommy! 1169 01:18:02,640 --> 01:18:04,360 Let's get the hell out of here. Come on, go. 1170 01:18:04,399 --> 01:18:06,359 Wait! Hey, come on! 1171 01:18:17,759 --> 01:18:19,720 That's it. Okay, one time through without Gino. 1172 01:18:20,000 --> 01:18:22,439 Okay, one, two, three, four. 1173 01:18:28,680 --> 01:18:29,935 I think we're getting it. We're getting it. 1174 01:18:29,959 --> 01:18:32,680 Just more excitement, more strength. 1175 01:18:32,959 --> 01:18:34,359 I don't know, punch it or something. 1176 01:18:34,520 --> 01:18:35,720 Gino, give four. 1177 01:18:51,439 --> 01:18:52,799 Use that anger, baby. Come on. 1178 01:18:54,640 --> 01:18:55,640 You got it! 1179 01:19:00,000 --> 01:19:03,520 We want Caesare! We want Caesare! 1180 01:19:21,479 --> 01:19:24,200 You hear that? I'm not gonna let Caes out on that stage 1181 01:19:24,479 --> 01:19:25,815 unless there's a dozen more security guards 1182 01:19:25,839 --> 01:19:27,096 between him and the mob. You got it? 1183 01:19:27,120 --> 01:19:28,759 Hey, I put a show on here every week. 1184 01:19:29,040 --> 01:19:31,480 The security men out there, they held crowds bigger than this. 1185 01:19:31,520 --> 01:19:32,735 Now, come on. Let's do a show. Come on. 1186 01:19:32,759 --> 01:19:34,279 I'm doing a show, what do you mean? 1187 01:19:34,600 --> 01:19:36,160 Come on, Vinnie, come on. 1188 01:19:49,959 --> 01:19:51,295 We're recording, Vinnie. I hope it works. 1189 01:19:51,319 --> 01:19:53,079 - How's it look out there? - So far, so good. 1190 01:19:53,279 --> 01:19:55,919 - The security guys are out there. - Come on, let's do the show. 1191 01:19:56,240 --> 01:19:59,240 Okay, I'm gonna go with it. But you better be right, Harmon. 1192 01:19:59,520 --> 01:20:03,279 - Good luck, kid. - See you out there, Gigi. 1193 01:20:03,879 --> 01:20:05,279 Uncle Tony, let's get him out there. 1194 01:20:08,640 --> 01:20:09,640 Here is now! 1195 01:20:53,319 --> 01:20:54,439 Hey, get out of there! 1196 01:21:05,399 --> 01:21:06,679 Let him through! Let him through! 1197 01:21:13,680 --> 01:21:15,560 Don't panic. You sick? Wanna go to the bathroom? 1198 01:21:15,680 --> 01:21:18,000 - You gonna be all right, baby? - Let's go to the bathroom. 1199 01:21:23,240 --> 01:21:25,479 Where is he? Get him in here! 1200 01:21:26,799 --> 01:21:28,136 - What the hell happened out there? - I'm sorry. 1201 01:21:28,160 --> 01:21:29,375 What are you talking about you're sorry, 1202 01:21:29,399 --> 01:21:32,439 I told you this was gonna happen. God dammit! I told you! 1203 01:21:32,759 --> 01:21:33,759 I'm sorry. 1204 01:21:35,680 --> 01:21:37,919 You gotta guarantee me. If you guarantee me 1205 01:21:38,200 --> 01:21:40,280 that it will be safe out there. I want that kid safe. 1206 01:21:40,359 --> 01:21:42,096 I don't want those girls coming up there anymore. 1207 01:21:42,120 --> 01:21:43,496 I'll get the outside security guards. 1208 01:21:43,520 --> 01:21:46,240 - Do it! Do it! - I'll do it. I'll do it. 1209 01:21:50,439 --> 01:21:52,999 You can't take him out there again. You can't take him out there. 1210 01:21:53,200 --> 01:21:55,216 You don't know what you're talking about, Brenda, okay? 1211 01:21:55,240 --> 01:21:58,040 Listen, we didn't come this far to get shut out. 1212 01:22:02,279 --> 01:22:04,335 There are a couple of people out there who want to see us lose, 1213 01:22:04,359 --> 01:22:06,079 but they're not. You know why? You know why? 1214 01:22:06,319 --> 01:22:08,080 Because that kid's gonna go back on again. 1215 01:22:08,359 --> 01:22:09,775 And I'm gonna be right there with ya. 1216 01:22:09,799 --> 01:22:11,679 I'm not gonna let you fail baby, you understand? 1217 01:22:12,080 --> 01:22:14,279 Come on. We go. No, we go with the shirt. 1218 01:22:14,560 --> 01:22:17,560 It's looks great. It looks great. Trust me baby. We got it. 1219 01:22:19,439 --> 01:22:21,439 - Vincent, please! Please! - Brenda, trust me. 1220 01:25:41,439 --> 01:25:43,159 You hear that? You hear that? They love him! 1221 01:25:43,319 --> 01:25:44,815 They're going crazy over him! I did it! 1222 01:25:44,839 --> 01:25:46,479 You hear that? I did it, Brenda, I did it! 1223 01:25:46,799 --> 01:25:47,919 I hear you, Vinnie! 1224 01:26:09,359 --> 01:26:10,359 Champagne! 1225 01:26:14,759 --> 01:26:17,600 To Caesare! Tonight he was the best, folks. 1226 01:26:17,919 --> 01:26:19,120 Tonight he became a man. 1227 01:26:23,279 --> 01:26:24,479 Mario, I want to make a toast. 1228 01:26:25,720 --> 01:26:30,279 To all my friends, Gino, Mario, and especially to Vinnie, 1229 01:26:30,560 --> 01:26:32,600 'cause without him none of this could have happened. 1230 01:26:32,640 --> 01:26:33,640 To Vinnie! 1231 01:26:36,200 --> 01:26:38,640 Caes, I'm Ellen Fields from Teen Scene. 1232 01:26:38,919 --> 01:26:41,159 How about a shot of you and Vinnie toasting your success? 1233 01:26:41,439 --> 01:26:43,520 Well, sure, sure. Hey, Vinnie, how about it? 1234 01:26:43,799 --> 01:26:44,799 A shot of us toasting. 1235 01:26:45,000 --> 01:26:46,656 No, no photographs with the drinks in your hands 1236 01:26:46,680 --> 01:26:47,895 You never do that. It's bad for image. 1237 01:26:47,919 --> 01:26:49,319 Come on, Vinnie! It's a celebration. 1238 01:26:49,560 --> 01:26:50,560 You heard me. 1239 01:26:50,759 --> 01:26:53,096 Well, how about a shot of the two of you shaking hands, then? 1240 01:26:53,120 --> 01:26:54,120 Sure, fine. Let's- 1241 01:26:55,560 --> 01:26:57,759 - Ready? Cheese. - Big smile. 1242 01:27:02,560 --> 01:27:03,720 No more drinks. 1243 01:27:05,919 --> 01:27:07,359 Emilio, how about the lasagna?! 1244 01:27:21,959 --> 01:27:26,200 - Your manager is a real grouch. - Yeah, sometimes. 1245 01:27:26,520 --> 01:27:29,680 He should treat you nicer. You were wonderful tonight. 1246 01:27:30,680 --> 01:27:33,160 - Thank you. - Listen, are you busy right now? 1247 01:27:34,240 --> 01:27:35,240 No, not really. 1248 01:27:35,479 --> 01:27:37,696 Well, I'd like to ask you a few questions, if that's okay. 1249 01:27:37,720 --> 01:27:40,680 - Sure. - You know, you have no idea how 1250 01:27:41,000 --> 01:27:42,920 girls all over the country are gonna want to know 1251 01:27:43,160 --> 01:27:45,120 absolutely everything about you. 1252 01:27:48,399 --> 01:27:49,640 Good. Good to see you, baby. 1253 01:27:50,080 --> 01:27:52,359 Listen, I have a very important question to ask you. 1254 01:27:54,040 --> 01:27:56,120 What one thing attracts you to a woman? 1255 01:28:02,439 --> 01:28:03,879 - Good to see you. - Nice to see you. 1256 01:28:06,200 --> 01:28:07,560 Mario, get me drink. How are you? 1257 01:28:07,839 --> 01:28:09,415 Kid's gonna be a big star. He's wonderful. 1258 01:28:09,439 --> 01:28:10,919 Carlo, give this kid a drink. 1259 01:28:13,080 --> 01:28:14,640 Vinnie's over there. 1260 01:28:19,680 --> 01:28:21,280 - We got to talk. - I'll see you, Emilio. 1261 01:28:21,560 --> 01:28:24,640 - How are the tapes, Gigi? - Vinnie, the tapes are fantastic. 1262 01:28:24,959 --> 01:28:26,815 I mean, it's unbelievable. We couldn't believe it. 1263 01:28:26,839 --> 01:28:28,839 Nobody ever recorded their first album live before. 1264 01:28:29,000 --> 01:28:30,216 - That's right. - Wait till we get this kid 1265 01:28:30,240 --> 01:28:31,576 on the road, man. They're gonna eat him up. 1266 01:28:31,600 --> 01:28:33,759 - We're not going on the road. - What? 1267 01:28:34,040 --> 01:28:37,319 - We're not gonna tour, Gigi. - What are you talking about? 1268 01:28:37,640 --> 01:28:39,319 - Everybody tours. - Not Caes. 1269 01:28:40,720 --> 01:28:42,359 Everything he does has got to be special. 1270 01:28:42,680 --> 01:28:44,759 First we keep him out of sight for a while, 1271 01:28:45,040 --> 01:28:46,959 and then, pow! We do something magical. 1272 01:28:48,000 --> 01:28:49,895 - But, Vinnie, the kid's been... - I'm building a myth, Gigi. 1273 01:28:49,919 --> 01:28:51,096 I'm telling you, the kid and I, 1274 01:28:51,120 --> 01:28:53,040 we've been talking for months about a big tour. 1275 01:28:55,000 --> 01:28:56,399 He'll get over it. 1276 01:29:50,520 --> 01:29:52,439 - Hear the album went gold? - Yeah. 1277 01:29:52,759 --> 01:29:54,240 Still going great. 1278 01:29:54,520 --> 01:29:56,200 Gino, when are we gonna perform again, huh? 1279 01:29:57,359 --> 01:29:58,775 It's been five months since the Paramount. 1280 01:29:58,799 --> 01:30:00,879 You did the Sullivan show. That was performin'. 1281 01:30:01,839 --> 01:30:03,479 Yeah, that was great, but it was one song. 1282 01:30:03,680 --> 01:30:05,919 I want to do a whole show for people. 1283 01:30:06,200 --> 01:30:10,359 - Maybe put together a tour, huh? - Vinnie says wait. 1284 01:30:10,640 --> 01:30:12,399 Vinnie always says wait. 1285 01:30:15,160 --> 01:30:16,560 He's the boss. 1286 01:30:18,919 --> 01:30:22,359 - Gino, let me borrow your car. - Get out of here. 1287 01:30:22,640 --> 01:30:24,399 Come on. 1288 01:30:24,680 --> 01:30:26,656 Last time you weren't home till 2:00 in the morning. 1289 01:30:26,680 --> 01:30:28,959 Come on. I gotta get out of here. 1290 01:30:30,439 --> 01:30:32,200 I gotta get out of here. I'll be careful. 1291 01:30:35,319 --> 01:30:37,056 Come on. Where are the keys? You got the keys somewhere. 1292 01:30:37,080 --> 01:30:38,839 - Get out of here. - Come on, Gino. 1293 01:30:39,120 --> 01:30:41,120 - I don't know where they are. - Did you lose them? 1294 01:30:42,439 --> 01:30:44,016 All right. Now you promise to be home early? 1295 01:30:44,040 --> 01:30:45,520 - Yeah. Yeah. - Promise to be careful? 1296 01:30:49,479 --> 01:30:51,839 - I'll see you soon, huh? - Be home by midnight. 1297 01:30:52,120 --> 01:30:54,319 - I'll see you soon. - Midnight! 1298 01:31:32,160 --> 01:31:34,360 Wake up, New York. It's 5 a.m. We're gonna start you off 1299 01:31:35,560 --> 01:31:38,560 with the record that's been number one for 25 Big Apple weeks. 1300 01:31:38,839 --> 01:31:42,200 You know what it is, Caesare, "Baby." 1301 01:32:07,919 --> 01:32:10,479 Thank you, officer. And thank the commander again for me, will ya? 1302 01:32:10,640 --> 01:32:13,080 Tell him he's definitely got six tickets for the next concert. 1303 01:32:13,200 --> 01:32:15,439 Hey, Gino, why'd you have to call him, huh? 1304 01:32:15,720 --> 01:32:17,680 I asked you not to on the phone. 1305 01:32:17,959 --> 01:32:20,479 He's your legal guardian, Caes, they wouldn't release you to me. 1306 01:32:20,680 --> 01:32:21,680 I'm sorry. 1307 01:32:21,879 --> 01:32:23,255 What are you doing apologizing to him? 1308 01:32:23,279 --> 01:32:24,935 He's the one who should be apologizing to us. 1309 01:32:24,959 --> 01:32:28,359 Out screwing around. Trying to ruin everything I built. 1310 01:32:28,640 --> 01:32:30,560 I was doing nothing, I was just driving around. 1311 01:32:32,040 --> 01:32:34,120 Who do you think I am? Don't bullshit me. 1312 01:32:34,399 --> 01:32:36,240 - I know where you were. - So what? 1313 01:32:36,520 --> 01:32:39,560 So what? So it's gonna stop, that's what. 1314 01:32:40,640 --> 01:32:42,879 It's over, finished. You understand? 1315 01:32:43,160 --> 01:32:45,919 From now on, you don't go nowhere. You don't leave this house. 1316 01:32:46,200 --> 01:32:48,720 - You don't do nothing, capisce? - No! No capisce. 1317 01:32:49,000 --> 01:32:50,000 What? 1318 01:32:50,200 --> 01:32:52,000 You're not gonna keep me cooped up here. 1319 01:32:52,279 --> 01:32:55,520 I'm gonna go out when I want to go out. 1320 01:32:55,799 --> 01:32:56,839 Oh, really? 1321 01:32:59,000 --> 01:33:01,799 Fine, okay. Fine. Sure. 1322 01:33:03,000 --> 01:33:05,720 Seventeen years old. Seventeen years old! 1323 01:33:06,000 --> 01:33:08,000 And I'm legally responsible for what you do! 1324 01:33:08,319 --> 01:33:11,200 The cops, they come here, they bring you here, it's my ass, kid! 1325 01:33:13,080 --> 01:33:15,400 Gig, I can't deal with this shit. You know what I'm saying? 1326 01:33:17,439 --> 01:33:19,159 I'll just call your grandmother, that's all. 1327 01:33:19,200 --> 01:33:21,136 Send you back to your grandmother. Let her deal with your shit. 1328 01:33:21,160 --> 01:33:22,760 You would call my grandmother. You would! 1329 01:33:24,479 --> 01:33:26,560 Tell her what her little grandson's been up to. 1330 01:33:26,879 --> 01:33:28,600 - Okay, Vin. - Doing 90 miles an hour. 1331 01:33:28,879 --> 01:33:31,319 Drinking liquor in a car. Getting picked up by the cops. 1332 01:33:31,640 --> 01:33:34,399 Hey, Vinnie, the joke's over, huh? Just don't call my grandma. 1333 01:33:34,720 --> 01:33:36,480 - Shut up. Shut up! - Please, don't call her. 1334 01:33:41,000 --> 01:33:42,680 - Don't call her. - Shut up. 1335 01:33:50,680 --> 01:33:51,760 Hold on a second, will you? 1336 01:33:52,720 --> 01:33:56,200 - What? - I can't go back there. 1337 01:33:56,479 --> 01:33:59,080 Oh, what's a matter? Too embarrassed? 1338 01:34:00,560 --> 01:34:03,399 You gonna listen to me? You promise? 1339 01:34:03,680 --> 01:34:05,399 I promise you, all right? I promise. 1340 01:34:05,720 --> 01:34:06,760 Swear on your grandmother. 1341 01:34:06,919 --> 01:34:09,319 Swear on your grandmother, you listen to me. 1342 01:34:09,640 --> 01:34:11,200 I swear. 1343 01:34:16,240 --> 01:34:17,919 No, no nothing's wrong with the phone. 1344 01:34:19,520 --> 01:34:22,759 No, no, no. Guido just wanted to talk to you. 1345 01:34:35,279 --> 01:34:36,279 Nona? 1346 01:34:37,839 --> 01:34:42,439 No, no, no. No, Nona, nothing's wrong. 1347 01:34:44,799 --> 01:34:45,799 Everything's fine. 1348 01:34:50,680 --> 01:34:51,680 What? 1349 01:34:56,200 --> 01:35:00,799 He's taking gr... He's taking great care of me. 1350 01:35:06,799 --> 01:35:07,839 Bye, now. 1351 01:35:15,959 --> 01:35:17,279 Let me have a cigarette, Gig. 1352 01:35:28,879 --> 01:35:31,080 - I don't believe you. - It's been going on for months. 1353 01:35:31,359 --> 01:35:33,359 Vincent, if you knew it was going on for months, 1354 01:35:33,680 --> 01:35:35,056 why didn't you put a stop to it before? 1355 01:35:35,080 --> 01:35:36,640 'Cause I thought it might help Caes. 1356 01:35:36,919 --> 01:35:38,559 I thought it might alleviate some tension. 1357 01:35:38,799 --> 01:35:41,600 And, uh, just fire her. 1358 01:35:42,680 --> 01:35:44,959 I can't do that. She's the best reporter I've got. 1359 01:35:46,640 --> 01:35:49,799 Brenda, do you know what would happen if it got out 1360 01:35:50,080 --> 01:35:52,839 that one of your star reporters was having an affair 1361 01:35:53,160 --> 01:35:55,319 with one of the idols she was supposed to be covering? 1362 01:36:07,160 --> 01:36:11,000 Brenda, she took advantage of professional relationship. 1363 01:36:11,279 --> 01:36:13,040 She's lying to you. 1364 01:36:14,160 --> 01:36:16,280 And besides this isn't the first time she's done this. 1365 01:36:16,479 --> 01:36:19,040 She's made it with other kids before. 1366 01:36:20,720 --> 01:36:24,399 Had her checked out. Sorry, baby. 1367 01:36:32,040 --> 01:36:35,240 What about Caes? He's gonna hate you when he finds out. 1368 01:36:35,520 --> 01:36:36,839 Don't worry about it. He won't. 1369 01:36:37,160 --> 01:36:39,520 - Oh really? - He won't have time. 1370 01:36:39,799 --> 01:36:40,879 Why's that? 1371 01:36:45,240 --> 01:36:46,919 'Cause we're gonna perform again. 1372 01:36:48,120 --> 01:36:50,200 - I see. - Something special. 1373 01:36:52,080 --> 01:36:53,319 Gonna make history. 1374 01:36:56,720 --> 01:36:59,080 - You know what? - What? 1375 01:37:03,000 --> 01:37:05,160 I'm gonna give the exclusive to Teen Scene. 1376 01:37:27,359 --> 01:37:29,919 Did you see that? Live catfish. 1377 01:37:30,200 --> 01:37:32,016 I mean, this is nuts, Vinnie. Who ever heard of a bunch 1378 01:37:32,040 --> 01:37:33,959 of Italians from the Bronx playing Memphis? 1379 01:37:34,240 --> 01:37:36,720 That's right. It's the ultimate surprise. 1380 01:37:37,000 --> 01:37:39,240 We're gonna knock 'em dead in Elvis' own hometown. 1381 01:37:40,560 --> 01:37:43,040 They're gonna see something tonight they're never gonna forget. 1382 01:37:43,680 --> 01:37:45,295 They've never seen a show like this down here. 1383 01:37:45,319 --> 01:37:48,120 - We're gonna knock their eyes out. - Well, take a look at the papers, 1384 01:37:48,439 --> 01:37:50,799 'cause they've already got it buried ten feet under. 1385 01:37:51,080 --> 01:37:52,640 I don't want to see that shit, Gino. 1386 01:37:52,919 --> 01:37:54,479 If l want your opinion, I'll ask for it. 1387 01:37:57,799 --> 01:38:00,279 Stick to the arrangements. You've got your hands full as it is. 1388 01:38:13,439 --> 01:38:15,359 - Where you going? Hey! - To rehearsal. 1389 01:38:15,640 --> 01:38:17,600 Why? Does it matter? They already hate me. 1390 01:38:17,919 --> 01:38:20,056 You better rehearse, so you don't fall down those steps I built for you. 1391 01:38:20,080 --> 01:38:22,080 Go easy on the kid, it's his big night. 1392 01:38:22,359 --> 01:38:24,160 What about me? Hey, look at this, 1393 01:38:24,439 --> 01:38:25,559 somebody knows how to spell. 1394 01:38:27,240 --> 01:38:30,080 Why don't they give me a goddamn break?! 1395 01:38:37,640 --> 01:38:39,216 Go and get one of those southern belles for the kid. 1396 01:38:39,240 --> 01:38:41,720 - Vinnie, talk to him. - Make sure they're good looking. 1397 01:38:43,919 --> 01:38:45,720 - Vincent, what was that all about? - What? 1398 01:38:46,040 --> 01:38:47,319 You and Tony. Money? 1399 01:38:47,600 --> 01:38:49,879 A little relaxation present for Caes, that's all. 1400 01:38:50,160 --> 01:38:53,200 - My way of saying "I'm sorry." - What's happening to you? 1401 01:38:53,479 --> 01:38:56,120 You're hurting everybody, Vincent. Everybody. 1402 01:38:56,399 --> 01:38:58,520 What you did just now to Gino in the car was horrible. 1403 01:38:58,839 --> 01:39:01,016 Brenda, he was shooting off his mouth in front of the kid. 1404 01:39:01,040 --> 01:39:03,056 I don't want him listening to all that negative shit. 1405 01:39:03,080 --> 01:39:04,815 I was just trying to protect him, that's all. 1406 01:39:04,839 --> 01:39:07,200 That's not protecting people. That's pushing them around. 1407 01:39:07,520 --> 01:39:10,640 Gotta be tough. He's not gonna get there unless I push. 1408 01:39:10,919 --> 01:39:12,775 You mean, you're not gonna get there unless you push. 1409 01:39:12,799 --> 01:39:14,199 This has nothing to do with Caesare. 1410 01:39:14,319 --> 01:39:16,679 This has to do with you using Caesare to get where you want. 1411 01:39:17,720 --> 01:39:20,399 Even used me to get rid of Ellen Fields once she got in your way. 1412 01:39:20,680 --> 01:39:22,360 Hey, you just wait a minute. Wait a minute. 1413 01:39:22,439 --> 01:39:25,120 I had a lot of magazines looking for the inside story to this tour, 1414 01:39:25,399 --> 01:39:27,759 but I said "no." I gave you the exclusive, sweetheart. 1415 01:39:28,080 --> 01:39:29,480 So you tell me who's using who, huh? 1416 01:39:29,640 --> 01:39:31,255 You know, there's no use trying to reason with you, 1417 01:39:31,279 --> 01:39:33,720 because you can't hear me. Where are you, Vincent? 1418 01:39:34,040 --> 01:39:36,520 I'm looking for the human being, and I can't find him anywhere. 1419 01:39:37,640 --> 01:39:39,879 You know, from now on, don't do me any special favors. 1420 01:39:40,160 --> 01:39:42,080 I'll just cover Caes like the rest of the press. 1421 01:39:51,359 --> 01:39:53,359 Come on! You're a half hour late! 1422 01:40:08,640 --> 01:40:10,840 Hey, for crying out loud. When are you gonna start this? 1423 01:40:15,120 --> 01:40:16,496 Vinnie, Vinnie What are we gonna do? 1424 01:40:16,520 --> 01:40:17,696 We can't keep 'em waiting all night. 1425 01:40:17,720 --> 01:40:18,935 Oh, really? What do you want me to do? 1426 01:40:18,959 --> 01:40:20,855 You want me to send him out in front of bunch of hick zombies? 1427 01:40:20,879 --> 01:40:23,199 - Is that what you want? - No, no. Think of something fast. 1428 01:40:24,000 --> 01:40:26,479 Go out there, get ready. Don't worry about it, will ya? 1429 01:40:26,799 --> 01:40:28,319 You want a show, we'll give you a show. 1430 01:40:31,520 --> 01:40:32,720 I'll give you a show. 1431 01:40:53,959 --> 01:40:54,959 Give me my money back! 1432 01:40:55,160 --> 01:40:56,359 Ladies and gentlemen, 1433 01:40:57,359 --> 01:40:59,560 we are very honored to be here in Memphis. 1434 01:40:59,879 --> 01:41:04,120 Tonight, Caesare would like to dedicate this concert to his idol, 1435 01:41:04,399 --> 01:41:07,799 the one and only, Elvis Presley. 1436 01:41:08,240 --> 01:41:10,040 All right, Elvis! 1437 01:45:13,200 --> 01:45:16,080 Great show, baby! Congratulations! 1438 01:45:23,479 --> 01:45:25,919 Caesare, what are you gonna do now? Are you finally gonna tour? 1439 01:45:26,080 --> 01:45:28,080 Oh, yeah! Yeah, we're gonna go on the road. 1440 01:45:28,399 --> 01:45:30,959 I'd like to repay all my fans for supporting me. 1441 01:45:31,279 --> 01:45:32,536 That mean you're gonna end your seclusion? 1442 01:45:32,560 --> 01:45:36,279 No more hiding! No more hiding! 1443 01:45:43,000 --> 01:45:44,255 We'll give you an interview tomorrow. 1444 01:45:44,279 --> 01:45:45,799 The kid's had a rough night. 1445 01:45:47,279 --> 01:45:48,839 We're not gonna tour, not after tonight. 1446 01:45:48,879 --> 01:45:50,839 Let go of me. This is my nigh tonight. 1447 01:45:51,120 --> 01:45:52,480 You're not taking it away from me. 1448 01:45:52,560 --> 01:45:54,016 I'm not taking it away from you. You were great tonight. 1449 01:45:54,040 --> 01:45:55,815 Just don't forget whose material you were doing out there. 1450 01:45:55,839 --> 01:45:57,056 And don't forget who built the set. 1451 01:45:57,080 --> 01:45:59,096 It was my idea to have you come from behind the theater. 1452 01:45:59,120 --> 01:46:00,720 Don't you... Hey, come on. Gig, tell him. 1453 01:46:00,759 --> 01:46:03,799 Hey! Hey! Hey! I was the one out on that stage. 1454 01:46:04,080 --> 01:46:07,319 I was the one out on that stage. I had to prove I could do it. 1455 01:46:07,640 --> 01:46:09,520 And I did it! I did it! 1456 01:46:09,799 --> 01:46:13,680 From now on, you listen to me. You do what I say. 1457 01:46:13,959 --> 01:46:15,919 Wait a minute. Who do you think you are? 1458 01:46:16,240 --> 01:46:18,799 You are nothing. You are nothing without me. 1459 01:46:19,120 --> 01:46:21,455 When you were up on that stage tonight, it wasn't you, it was me, kid. 1460 01:46:21,479 --> 01:46:23,359 Every note you sing is me! 1461 01:46:23,640 --> 01:46:25,200 Every move you make is me! 1462 01:46:25,479 --> 01:46:27,640 Everything you do is me, god dammit. 1463 01:46:27,959 --> 01:46:30,560 Even that face is nothing. It's nothing. 1464 01:46:32,359 --> 01:46:33,639 Hit me. Come on, hit me. Come on. 1465 01:46:43,759 --> 01:46:44,879 You're nothing! 1466 01:46:58,439 --> 01:47:01,720 Morning. How's the eye? 1467 01:47:02,319 --> 01:47:03,319 How's Caes? 1468 01:47:03,520 --> 01:47:08,319 Oh, he flew back to New York this morning with Brenda. 1469 01:47:08,600 --> 01:47:11,160 What's the damage, Gigi. Give it to me straight. 1470 01:47:13,359 --> 01:47:15,200 Well, he says he through with you. 1471 01:47:15,479 --> 01:47:19,319 He doesn't need a manager anymore. He called Phil Delano 1472 01:47:19,600 --> 01:47:22,439 in New York and they're gonna have the relationship severed. 1473 01:47:22,759 --> 01:47:24,040 They're taking you to court. 1474 01:47:25,839 --> 01:47:27,799 Phil works fast, eh? 1475 01:47:28,080 --> 01:47:29,080 What about you? 1476 01:47:31,080 --> 01:47:32,879 What? What are you gonna do? 1477 01:47:34,959 --> 01:47:35,959 Well... 1478 01:47:37,759 --> 01:47:40,279 they asked me to come along, 1479 01:47:40,560 --> 01:47:42,399 but I told them no. 1480 01:47:42,680 --> 01:47:43,799 We're partners, Vin. 1481 01:47:45,640 --> 01:47:47,000 You better go, he's gonna need you. 1482 01:47:49,520 --> 01:47:52,680 Vinnie, I can't leave you. Look, Caes needs you. 1483 01:47:53,000 --> 01:47:54,640 Without you the whole thing'll fall apart. 1484 01:47:56,799 --> 01:47:58,919 I wanna be alone for a while, Gino, you know? 1485 01:48:00,120 --> 01:48:02,799 Go, okay? It will be better for everybody. 1486 01:48:03,080 --> 01:48:05,839 Just go. I gotta cab waiting downstairs. 1487 01:48:06,120 --> 01:48:08,439 I gotta go. I gotta get out of here. 1488 01:49:55,359 --> 01:49:56,560 You've got to stop this. 1489 01:49:58,359 --> 01:50:00,520 You've got to pick up and live your life again. 1490 01:50:01,879 --> 01:50:03,520 I was smothering that kid, you know, Ma? 1491 01:50:05,160 --> 01:50:07,399 - I really hurt him. - You did him some good. 1492 01:50:08,560 --> 01:50:10,120 You brought out his talent. 1493 01:50:11,600 --> 01:50:13,759 I did it for myself, for my fame. 1494 01:50:17,439 --> 01:50:19,080 So, maybe you learn something. 1495 01:50:21,479 --> 01:50:24,240 But don't cut out the people who love you, Vincent. 1496 01:50:25,160 --> 01:50:26,959 It don't do you no good. 1497 01:50:29,560 --> 01:50:30,720 I know that. 1498 01:50:53,600 --> 01:50:54,720 It's been a long time. 1499 01:50:58,919 --> 01:51:02,319 I called to let you know that Friday night 1500 01:51:02,600 --> 01:51:04,096 I'm breaking in a new singer at the club. 1501 01:51:04,120 --> 01:51:06,759 I thought maybe you could make it. 1502 01:51:09,600 --> 01:51:10,839 Vinnie, I would love to. 1503 01:51:13,399 --> 01:51:15,040 But, uh... 1504 01:51:19,359 --> 01:51:22,160 Yeah, maybe some other time? 1505 01:51:24,560 --> 01:51:27,959 No problem. You take care of yourself. 1506 01:51:30,959 --> 01:51:31,959 Okay, I'll see ya. 1507 01:51:33,200 --> 01:51:34,200 Bye. 1508 01:52:06,120 --> 01:52:07,120 Not bad. 1509 01:52:11,000 --> 01:52:13,240 Okay, Vinnie, you guys are up next. You know the routine. 1510 01:52:13,520 --> 01:52:16,839 Make the introduction, same spiel, like I'm spotlighting new talent. 1511 01:52:17,839 --> 01:52:19,279 No problem. We're ready. 1512 01:52:20,240 --> 01:52:22,560 Hey, thanks a lot. I appreciate it. 1513 01:52:22,839 --> 01:52:24,120 Anytime, Vinnie. 1514 01:52:29,240 --> 01:52:32,399 Ladies and gentlemen, for a long time we've had a policy 1515 01:52:32,680 --> 01:52:35,959 at the Club Palisade of introducing talented new artists on our stage. 1516 01:52:36,279 --> 01:52:40,799 Tonight, we're presenting a debut of a new singer-songwriter. 1517 01:52:41,560 --> 01:52:44,799 So, let's have a warm welcome for Vinnie Vacarri. 1518 01:52:47,919 --> 01:52:49,160 Thank you. 1519 01:52:49,439 --> 01:52:52,240 You know, for a long time I've written a lot of songs. 1520 01:52:52,520 --> 01:52:56,080 All of them for other people. So, this is kind of new for me. 1521 01:52:57,799 --> 01:53:00,439 One way or another, I always wind up writing 1522 01:53:00,759 --> 01:53:02,640 about the same subject, love. 1523 01:53:02,919 --> 01:53:05,759 Which is the thing I probably know most and least about. 1524 01:53:06,240 --> 01:53:09,600 But, we're gonna give it a try with a little help from 1525 01:53:09,879 --> 01:53:15,319 my partner, best and only friend in the whole world, Gino Pilato. 116853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.