All language subtitles for The Fugitive - 2x21 - Corner of Hell.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:11:34,677 --> 00:11:37,979 No, wait a minute. Wait. Wait. Don't. Don't. 2 00:11:39,549 --> 00:11:42,317 Oh. Oh, my God. 3 00:11:42,318 --> 00:11:44,520 Take it easy. 4 00:11:52,361 --> 00:11:55,180 Well, I didn't mean to shock everyone. 5 00:11:58,051 --> 00:12:00,252 I tried to find you first, constable. 6 00:12:00,253 --> 00:12:02,654 Eddie Fry. 7 00:12:02,655 --> 00:12:05,073 I came as soon as I heard. 8 00:12:05,074 --> 00:12:06,675 Where were you? 9 00:12:08,161 --> 00:12:10,629 Well, that's not important now. 10 00:12:10,630 --> 00:12:12,030 Where is Justin Briggs? 11 00:12:12,031 --> 00:12:13,165 I went to the jail. 12 00:12:13,166 --> 00:12:14,933 Where were you? Why didn't you come forward? 13 00:12:14,934 --> 00:12:17,669 I found out about the trial yesterday. 14 00:12:17,670 --> 00:12:21,006 I've been traveling ever since. 15 00:12:21,007 --> 00:12:25,043 Well, Briggs is innocent. 16 00:12:25,044 --> 00:12:27,713 Where is he? What do I do to clear him? 17 00:12:29,782 --> 00:12:31,984 Oh, tell him! 18 00:12:37,607 --> 00:12:39,124 Justin Briggs is dead. 19 00:12:40,392 --> 00:12:42,327 We had him in jail. 20 00:12:42,328 --> 00:12:44,029 He broke away. 21 00:12:44,030 --> 00:12:47,499 We hunted him down... 22 00:12:47,500 --> 00:12:49,101 We shot him. 23 00:12:51,471 --> 00:12:53,405 And watched him die. 24 00:13:34,597 --> 00:13:38,316 I don't know what chance he had for a new trial. 25 00:13:43,056 --> 00:13:44,289 I know they put in the appeal, 26 00:13:44,290 --> 00:13:47,726 but I could see the waiting 27 00:13:47,727 --> 00:13:50,528 was eating at him every day a little worse. 28 00:13:50,529 --> 00:13:52,564 Good morning, Bertram. 29 00:13:57,737 --> 00:13:59,838 Would you mind looking this over? 30 00:14:03,509 --> 00:14:07,045 It's Mr. Fry's statement of what occurred 31 00:14:07,046 --> 00:14:09,948 on the night of the alleged murder. 32 00:14:13,853 --> 00:14:16,354 Who's been informed of Fry's return? 33 00:14:16,355 --> 00:14:20,025 Only you, officially, but it'll get around. 34 00:14:21,761 --> 00:14:24,730 What did occur that night, Mr. Fry? 35 00:14:24,731 --> 00:14:27,699 Mr. Bertram Ballinger, the lawyer here. 36 00:14:27,700 --> 00:14:29,768 He defended Briggs at the trial. 37 00:14:31,420 --> 00:14:33,187 We fought. 38 00:14:33,188 --> 00:14:35,423 I got away. I ran into the woods. 39 00:14:37,493 --> 00:14:39,026 I got lost. 40 00:14:39,027 --> 00:14:41,813 Did you ever think of yourself as a coward, 41 00:14:41,814 --> 00:14:43,248 Mr. Fry? 42 00:14:45,218 --> 00:14:46,818 You wouldn't be looking for a scapegoat, 43 00:14:46,819 --> 00:14:48,086 would you, Mr. Ballinger? 44 00:14:50,039 --> 00:14:51,506 Why would I be doing that? 45 00:14:51,507 --> 00:14:53,458 I don't know. 46 00:14:53,459 --> 00:14:55,360 I don't know what kind of case the state presented 47 00:14:55,361 --> 00:14:58,897 that you couldn't break by demanding a victim or a body. 48 00:15:00,099 --> 00:15:01,867 The state didn't need a body. 49 00:15:01,868 --> 00:15:03,234 Had an eyewitness. 50 00:15:03,235 --> 00:15:05,037 One witness: Janice Cummings. 51 00:15:05,038 --> 00:15:07,305 And a corroborator. 52 00:15:07,306 --> 00:15:09,791 I was there. 53 00:15:09,792 --> 00:15:12,394 She came over to my house yelling for help. 54 00:15:12,395 --> 00:15:14,028 I ran back with her. 55 00:15:14,029 --> 00:15:15,063 To the Briggs' barn, 56 00:15:15,064 --> 00:15:17,599 that lean-to where you lived. 57 00:15:17,600 --> 00:15:19,201 It was a mess. 58 00:15:19,202 --> 00:15:21,503 Full of evidence. 59 00:15:21,504 --> 00:15:23,572 There was some blood around. 60 00:15:23,573 --> 00:15:26,908 We took samples, had them tested. 61 00:15:26,909 --> 00:15:29,544 We showed it wasn't his blood. 62 00:15:29,545 --> 00:15:32,080 It had to be yours. 63 00:15:32,081 --> 00:15:33,715 We even found a weapon. 64 00:15:33,716 --> 00:15:36,084 I saw him use that. 65 00:15:36,085 --> 00:15:37,986 He stabbed him. 66 00:15:37,987 --> 00:15:39,988 I saw it. 67 00:15:39,989 --> 00:15:42,124 Miss Cummings, I think you better go outside and wait 68 00:15:42,125 --> 00:15:44,493 a while until I get- 69 00:15:48,331 --> 00:15:50,031 Briggs. 70 00:15:51,934 --> 00:15:53,968 Briggs, where's your hired man? 71 00:15:53,969 --> 00:15:54,969 Pair of sinners. 72 00:15:54,970 --> 00:15:56,104 You killed him. 73 00:15:56,105 --> 00:15:57,606 Briggs, she's accusing you of murder. 74 00:15:57,607 --> 00:15:58,940 Knows he deserved it, that's why. 75 00:15:58,941 --> 00:16:00,208 Where is he? 76 00:16:00,209 --> 00:16:02,377 Forget him, he's gone. 77 00:16:02,378 --> 00:16:05,780 Forget him, he's gone for good. Constable, look at his feet. 78 00:16:28,303 --> 00:16:29,638 He was wearing those. 79 00:16:31,340 --> 00:16:33,141 I impounded 'em. 80 00:16:36,378 --> 00:16:41,016 We proved there's only one place that mud could have come from. 81 00:16:41,017 --> 00:16:42,851 There's a quicksand bog in those woods 82 00:16:42,852 --> 00:16:43,852 out near his house. 83 00:16:43,853 --> 00:16:45,554 Yes, I know. 84 00:16:45,555 --> 00:16:50,441 That bog's been known to swallow a full-grown deer. 85 00:16:50,442 --> 00:16:54,913 He had time to carry a body over there and- 86 00:16:56,982 --> 00:16:59,250 Does your signature on a piece of paper 87 00:16:59,251 --> 00:17:02,553 erase all this from your conscience, Mr. Fry? 88 00:17:04,707 --> 00:17:07,042 There doesn't seem to be much more I can do. 89 00:17:07,043 --> 00:17:10,378 So you'll run away. 90 00:17:10,379 --> 00:17:14,282 You ran away before. I wonder why. 91 00:17:16,119 --> 00:17:20,738 I have a better question for you, Mr. Ballinger. 92 00:17:20,739 --> 00:17:24,843 His appeal was pending, he knew I was alive. 93 00:17:24,844 --> 00:17:26,227 Why did Briggs run away? 94 00:17:28,280 --> 00:17:30,782 Uh, I don't think we ever thanked you, Fry, 95 00:17:30,783 --> 00:17:33,184 for coming back. 96 00:17:34,186 --> 00:17:36,555 I don't think you ever will. 97 00:17:38,725 --> 00:17:43,311 Eddie. Eddie, I-I got to talk to you. 98 00:17:43,312 --> 00:17:45,046 Could you please sit down for a minute? 99 00:17:47,483 --> 00:17:48,450 All right. 100 00:17:51,420 --> 00:17:55,890 Janice, I didn't- I didn't want to walk in on you this morning, 101 00:17:55,891 --> 00:17:59,193 but I didn't know that you were working at the tavern. 102 00:17:59,194 --> 00:18:02,464 Did you think I'd still be working for the Briggs'? 103 00:18:04,183 --> 00:18:07,318 I came back to clear him. 104 00:18:07,319 --> 00:18:09,120 I didn't know it was going to be like this. 105 00:18:09,121 --> 00:18:12,774 Eddie, are you gonna see the boys? 106 00:18:12,775 --> 00:18:14,976 I don't think so. 107 00:18:14,977 --> 00:18:16,478 They know their father was innocent. 108 00:18:16,479 --> 00:18:17,445 That's good enough. 109 00:18:20,499 --> 00:18:21,799 Well... 110 00:18:21,800 --> 00:18:25,570 Eddie, you got to see the boys, 111 00:18:25,571 --> 00:18:27,288 'cause you could talk to Roy. 112 00:18:27,289 --> 00:18:29,490 I think it would only make things worse for them. 113 00:18:29,491 --> 00:18:30,292 It's for me. 114 00:18:30,293 --> 00:18:32,411 I'm asking it for me. 115 00:18:32,412 --> 00:18:34,178 I-I sat in there in that witness stand 116 00:18:34,179 --> 00:18:35,714 and I swore to God 117 00:18:35,715 --> 00:18:38,249 that I saw their father kill you. 118 00:18:38,250 --> 00:18:40,168 Well, you believed it, didn't you? 119 00:18:42,972 --> 00:18:46,942 Fry, there's no bus out of here till tomorrow morning. 120 00:18:46,943 --> 00:18:48,509 Well, I won't need a bus. 121 00:18:48,510 --> 00:18:51,446 The older boy, Vin, he's been drinking quite a lot. 122 00:18:51,447 --> 00:18:54,716 Oh, now, don't exaggerate it, Bertram. He'll come around. 123 00:18:54,717 --> 00:18:57,152 How's that going to affect Miss Cummings in the meantime? 124 00:18:57,153 --> 00:18:59,921 Eddie, it all began with you. 125 00:18:59,922 --> 00:19:04,993 Things might have quieted down, but, well, here you are again. 126 00:19:04,994 --> 00:19:08,529 Do I have to face it alone? 127 00:19:11,400 --> 00:19:14,803 Vin, no, don't. 128 00:19:14,804 --> 00:19:17,071 I told you that woman lied, Roy. 129 00:19:29,502 --> 00:19:31,653 Vin, they all swore. 130 00:19:31,654 --> 00:19:35,857 Scales, Curry, and even Constable Gibson. 131 00:19:35,858 --> 00:19:39,494 They know what they saw and what they heard. 132 00:19:39,495 --> 00:19:42,864 Even you did that, Roy. 133 00:19:42,865 --> 00:19:47,602 But here comes Eddie Fry back to town alive. 134 00:19:47,603 --> 00:19:52,306 He was the only person that swore to what never happened. 135 00:19:55,077 --> 00:19:58,446 All for nothing. 136 00:19:58,447 --> 00:20:01,683 Our pa was killed for nothing? 137 00:20:01,684 --> 00:20:03,301 Justice, Roy. 138 00:20:03,302 --> 00:20:05,704 They showed us how to do justice. 139 00:20:08,440 --> 00:20:10,742 Hey, Vin, wait. 140 00:20:10,743 --> 00:20:13,244 Maybe Scales was wrong. 141 00:20:13,245 --> 00:20:14,880 Maybe it wasn't Eddie he saw. 142 00:20:17,683 --> 00:20:21,052 Eddie Fry is your problem, kid. 143 00:20:21,053 --> 00:20:23,989 The one I want is that lousy, lying woman. 144 00:20:41,374 --> 00:20:43,174 Vin? 145 00:21:22,531 --> 00:21:23,465 Roy. 146 00:21:31,674 --> 00:21:34,241 My pa was innocent. 147 00:21:34,242 --> 00:21:36,428 He was innocent all the time. 148 00:21:44,070 --> 00:21:46,571 Where is Vin? 149 00:21:46,572 --> 00:21:48,940 Where did he go? I wanted to talk to both of you. 150 00:21:51,327 --> 00:21:54,962 Why? Did you want to tell him you're sorry? 151 00:21:54,963 --> 00:21:56,831 Well, I'll take him the message. 152 00:21:56,832 --> 00:22:01,002 Roy, it was not my idea to come here, 153 00:22:01,003 --> 00:22:03,671 but there is something that should be said before I go. 154 00:22:03,672 --> 00:22:05,006 Yeah, I understand you're- 155 00:22:05,007 --> 00:22:07,175 You're kind of a rolling stone, aren't you? 156 00:22:07,176 --> 00:22:09,644 If you remember, I was going to leave that night. 157 00:22:09,645 --> 00:22:11,395 Then something happened. 158 00:22:11,396 --> 00:22:13,565 Janice Cummings saw it happen. 159 00:22:13,566 --> 00:22:17,068 You ran out on me. 160 00:22:19,388 --> 00:22:24,225 Eddie, don't you know what you did to me? 161 00:22:24,226 --> 00:22:26,944 You know, I liked you. 162 00:22:26,945 --> 00:22:28,946 I-I thought you were my friend. 163 00:22:28,947 --> 00:22:33,518 And I-I believed you. And I believed Janice Cummings. 164 00:22:33,519 --> 00:22:35,553 Against my own father. 165 00:22:41,643 --> 00:22:47,281 And now he's dead and he can't even forgive me. 166 00:22:54,773 --> 00:22:56,507 Roy, I- 167 00:22:58,377 --> 00:23:02,747 I wish you could forgive Janice Cummings. 168 00:23:02,748 --> 00:23:04,482 She thought she told the truth. 169 00:23:11,640 --> 00:23:14,675 Well, you better tell that to Vin. 170 00:23:14,676 --> 00:23:16,344 And you better tell her to get outta town, 171 00:23:16,345 --> 00:23:20,348 because she swore my father's life away. 172 00:23:20,349 --> 00:23:23,183 And Vin's gonna pay her back. 173 00:23:36,098 --> 00:23:37,731 Janice. 174 00:24:27,166 --> 00:24:30,018 All right, I bear no grudges. 175 00:24:30,019 --> 00:24:31,285 Get back into your apron. 176 00:24:36,659 --> 00:24:38,392 Least till I can get another waitress. 177 00:24:45,734 --> 00:24:46,868 Hold on. 178 00:24:49,138 --> 00:24:51,072 Never mind. 179 00:24:51,073 --> 00:24:52,740 Just get out and don't come back. 180 00:24:52,741 --> 00:24:54,408 Out the back door. Out. Out. 181 00:24:59,281 --> 00:25:01,415 Wouldn't do to keep her anyway. 182 00:25:02,534 --> 00:25:05,753 Just about to open the bar, Vin. 183 00:25:16,165 --> 00:25:18,766 I saw that woman come in here. 184 00:25:18,767 --> 00:25:20,267 I couldn't let her stay. 185 00:25:20,268 --> 00:25:22,369 That- That Fry, he brought her in. 186 00:25:25,473 --> 00:25:29,961 Vin, I took an oath on the witness stand, 187 00:25:29,962 --> 00:25:33,314 and they made me say certain things, 188 00:25:33,315 --> 00:25:37,484 because I take my oath serious, 189 00:25:37,485 --> 00:25:39,287 but I couldn't lie 190 00:25:39,288 --> 00:25:41,506 about what I heard. 191 00:25:42,975 --> 00:25:44,976 Your pa did make a threat to Fry, 192 00:25:44,977 --> 00:25:46,343 we know that, 193 00:25:46,344 --> 00:25:50,064 but Vin, I don't want nothing to make it look like 194 00:25:50,065 --> 00:25:52,199 I had any hard feelings. 195 00:25:52,200 --> 00:25:54,902 I-I bear no grudges, Vin. 196 00:25:58,089 --> 00:26:00,591 And- And you just remember, Vin, 197 00:26:00,592 --> 00:26:03,795 I was not part of that posse that ran your pa down. 198 00:26:06,131 --> 00:26:07,565 I was out there, yes, 199 00:26:07,566 --> 00:26:09,099 but I had no gun. 200 00:26:09,100 --> 00:26:11,402 I did not have a gun, Vin. 201 00:26:16,374 --> 00:26:18,525 You defended Briggs. 202 00:26:18,526 --> 00:26:20,928 You said you believed he was innocent. 203 00:26:20,929 --> 00:26:22,864 You must have some influence on those boys. 204 00:26:25,533 --> 00:26:27,468 I take this to mean you do have an interest 205 00:26:27,469 --> 00:26:28,836 in the welfare of Janice Cummings? 206 00:26:28,837 --> 00:26:30,437 Why do we keep coming back to that? 207 00:26:33,242 --> 00:26:36,944 Because somehow you two have become a torment to this town. 208 00:26:39,982 --> 00:26:42,083 By nightfall, shame and guilt 209 00:26:42,084 --> 00:26:45,086 will be oozing over our doorsills, Mr. Fry. 210 00:26:45,087 --> 00:26:48,656 The town is gonna feel compelled to purge itself. 211 00:26:48,657 --> 00:26:52,126 I think it's going to want blood sacrifice, 212 00:26:52,127 --> 00:26:55,229 and if I thought that you alone or you and Janice together 213 00:26:55,230 --> 00:26:58,332 wanted this to happen or permitted it for any reason, 214 00:26:58,333 --> 00:27:01,702 I'd give you to them right now as an atonement 215 00:27:01,703 --> 00:27:03,770 before some innocent person gets hurt. 216 00:27:03,771 --> 00:27:07,825 Mr. Ballinger, I don't want to see Janice shot. 217 00:27:07,826 --> 00:27:09,594 On the other hand, I can't go to Gibson 218 00:27:09,595 --> 00:27:13,898 and file a complaint against those boys. 219 00:27:13,899 --> 00:27:15,399 I think they've been through enough. 220 00:27:15,400 --> 00:27:16,701 What do you think? 221 00:27:21,523 --> 00:27:24,859 I think that for the moment, Vin Briggs is legally insane. 222 00:27:32,034 --> 00:27:35,002 These are the keys to my own car out front. 223 00:27:35,003 --> 00:27:37,571 You find Janice Cummings and get her out of town. 224 00:27:37,572 --> 00:27:40,391 Leave my car at the railroad depot at Hyattsville. 225 00:27:40,392 --> 00:27:44,061 He could kill her and you too, for that matter, 226 00:27:44,062 --> 00:27:45,463 in full view on Main Street, 227 00:27:45,464 --> 00:27:47,899 and I could get him off scot-free 228 00:27:47,900 --> 00:27:51,469 with the same jury that judged his father guilty. 229 00:28:09,304 --> 00:28:12,039 Maybe you'd better try to get word to the constable. 230 00:28:12,040 --> 00:28:13,774 Word about what? 231 00:28:13,775 --> 00:28:15,809 He's grieving. He's been bereft. 232 00:28:15,810 --> 00:28:17,578 He's got a right. 233 00:28:17,579 --> 00:28:20,981 But having it all brought home so sudden, though, 234 00:28:20,982 --> 00:28:22,182 and if there's a gun- 235 00:28:22,183 --> 00:28:25,018 Oh. Eddie Fry said there's a gun. 236 00:28:25,019 --> 00:28:27,688 I don't see one. 237 00:28:27,689 --> 00:28:31,559 Listen, there's one thing you gotta give 'em credit for. 238 00:28:31,560 --> 00:28:33,794 They always minded their own business. 239 00:28:33,795 --> 00:28:35,563 They never bothered nobody. 240 00:28:35,564 --> 00:28:36,930 I know. 241 00:28:36,931 --> 00:28:39,833 My wife was on that jury too. 242 00:28:39,834 --> 00:28:40,934 What a shame. 243 00:28:40,935 --> 00:28:42,403 Yeah. 244 00:29:30,385 --> 00:29:31,519 Who is it? 245 00:29:31,520 --> 00:29:33,787 Eddie Fry. 246 00:29:33,788 --> 00:29:35,323 Come in. 247 00:29:38,893 --> 00:29:40,194 Are you packing? 248 00:29:40,195 --> 00:29:42,680 I've been asked to leave. 249 00:29:42,681 --> 00:29:44,698 Will you excuse us? 250 00:29:44,699 --> 00:29:46,033 Thank you. 251 00:29:47,836 --> 00:29:48,869 Hurry up and finish. 252 00:29:48,870 --> 00:29:50,804 I've got Ballinger's car outside. 253 00:29:50,805 --> 00:29:51,805 You got what? 254 00:29:51,806 --> 00:29:53,541 We're leaving town. 255 00:29:53,542 --> 00:29:54,942 Oh, no, I'm not. 256 00:29:54,943 --> 00:29:56,043 Janice. 257 00:29:56,044 --> 00:29:59,413 I'm going to the hotel on Main Street, 258 00:29:59,414 --> 00:30:03,334 and I'm gonna take a room there, and I'm gonna stay. 259 00:30:03,335 --> 00:30:05,936 I'm staying here in Black River. 260 00:30:05,937 --> 00:30:07,355 I know what you're trying to prove, 261 00:30:07,356 --> 00:30:08,956 but this isn't the time. 262 00:30:08,957 --> 00:30:12,576 Eddie, if I leave now, you know what they're gonna say? 263 00:30:12,577 --> 00:30:15,146 They're gonna say that I lied on purpose. 264 00:30:15,147 --> 00:30:17,648 They'll say that anyhow, some of them. 265 00:30:17,649 --> 00:30:19,833 Look, Janice, there's a kid out there on the street 266 00:30:19,834 --> 00:30:21,469 with a gun. 267 00:30:21,470 --> 00:30:26,173 Well, I've got nothing to be afraid or ashamed of. 268 00:30:26,174 --> 00:30:27,708 Let's give him a chance. 269 00:30:27,709 --> 00:30:30,444 Let's give Vin Briggs a chance to get his senses back. 270 00:30:32,931 --> 00:30:34,382 Let's get out of town. 271 00:30:39,504 --> 00:30:41,421 Look, I don't know where Vin is, 272 00:30:41,422 --> 00:30:44,458 so will you just quit asking me about it? 273 00:30:44,459 --> 00:30:46,560 What's the matter, boy? Are you and Vin determined 274 00:30:46,561 --> 00:30:48,528 to have a murderer in the family? 275 00:30:48,529 --> 00:30:49,997 You stop it. 276 00:30:49,998 --> 00:30:51,265 Just stop it now. 277 00:30:51,266 --> 00:30:53,400 Look, I don't care what any of 'em think of us. 278 00:30:53,401 --> 00:30:56,503 Vin is looking for one thing: justice. 279 00:30:56,504 --> 00:30:57,938 And that's all. 280 00:31:00,242 --> 00:31:01,608 All right, son. 281 00:31:03,378 --> 00:31:05,379 A terrible mistake took your father from you, 282 00:31:05,380 --> 00:31:07,581 but if anything happens to your brother, 283 00:31:07,582 --> 00:31:08,849 it won't be by error. 284 00:31:10,986 --> 00:31:12,719 So you just be ready to shoulder the blame 285 00:31:12,720 --> 00:31:14,355 that you're asking for. 286 00:31:19,945 --> 00:31:21,611 Eddie Fry. 287 00:31:24,449 --> 00:31:26,583 I can still see you. 288 00:31:34,192 --> 00:31:35,993 Don't do this, Vin. 289 00:31:35,994 --> 00:31:39,096 I smashed the distributor, Fry. 290 00:31:39,097 --> 00:31:41,382 Now, you walk away and leave her there. 291 00:31:41,383 --> 00:31:43,083 I want her. 292 00:31:46,221 --> 00:31:47,754 Where are you? 293 00:31:53,528 --> 00:31:57,898 Look, Vin, your father and I did fight. 294 00:32:00,701 --> 00:32:04,571 He did try to kill me. Janice wasn't lying. 295 00:32:04,572 --> 00:32:07,474 Now, if you protect her, Fry, I'm gonna get you too. 296 00:32:15,951 --> 00:32:16,883 Come on. 297 00:32:24,543 --> 00:32:25,976 E-Eddie. Oh. 298 00:32:25,977 --> 00:32:26,944 Oh. 299 00:33:06,985 --> 00:33:09,419 I need two men. 300 00:33:09,420 --> 00:33:10,687 The usual pay. 301 00:33:10,688 --> 00:33:13,641 Gonna hunt down the son, I guess. 302 00:33:13,642 --> 00:33:15,459 Same as you did his daddy. 303 00:33:15,460 --> 00:33:19,146 I've got two innocent people inside here, I just want- 304 00:33:19,147 --> 00:33:21,148 "Innocent," he says. 305 00:33:21,149 --> 00:33:24,385 I wish he could have seen them together in her room. 306 00:33:24,386 --> 00:33:27,087 Justin Briggs was innocent too, John. 307 00:33:28,172 --> 00:33:29,339 Curry, what about you? 308 00:33:29,340 --> 00:33:30,791 All I want is to get these two out of town 309 00:33:30,792 --> 00:33:32,409 before there's any more trouble. 310 00:33:32,410 --> 00:33:35,579 John, if Vin Briggs gets in the way, 311 00:33:35,580 --> 00:33:38,382 or if like a while ago when he fired those shots, 312 00:33:38,383 --> 00:33:40,550 would we be expected to shoot? 313 00:33:57,235 --> 00:34:00,504 I think there's something going on around here someplace. 314 00:34:16,504 --> 00:34:17,805 Where are they? 315 00:34:17,806 --> 00:34:20,107 Oh, they're in the courtroom. 316 00:34:28,449 --> 00:34:31,685 Fry took her in there so she could lie down. 317 00:34:46,534 --> 00:34:51,071 I think I should go now. Relieve some of the pressure. 318 00:34:51,072 --> 00:34:54,908 Well, let me advise you. Now, wait until it's dark. 319 00:34:54,909 --> 00:34:57,378 Those people out there think that Vin Briggs is right. 320 00:34:57,379 --> 00:34:58,779 The rest of 'em have gone home 321 00:34:58,780 --> 00:35:00,681 and turned up the sound on their radios. 322 00:35:00,682 --> 00:35:02,383 Wait. 323 00:35:11,343 --> 00:35:15,079 I decided to, uh, drive over to Hyattsville 324 00:35:15,080 --> 00:35:17,664 and get the sheriff. 325 00:35:17,665 --> 00:35:19,616 You're leaving town? 326 00:35:19,617 --> 00:35:22,319 I can't get any help here. I- 327 00:35:22,320 --> 00:35:24,621 Well, give the sheriff a call. 328 00:35:24,622 --> 00:35:26,857 Better if I go. 329 00:35:26,858 --> 00:35:29,326 Better for who? 330 00:35:29,327 --> 00:35:30,861 Not for her and not for this town. 331 00:35:30,862 --> 00:35:31,962 Shut up. 332 00:35:36,101 --> 00:35:37,768 Bertram... 333 00:35:41,139 --> 00:35:44,641 I let Justin out of his cell that night. 334 00:35:44,642 --> 00:35:48,011 Let him eat supper in the office. 335 00:35:50,849 --> 00:35:55,886 I knew in my heart that he'd never killed a man. 336 00:35:57,505 --> 00:36:02,709 I knew when he made the break that I'd have to go after him. 337 00:36:05,847 --> 00:36:09,316 I knew I'd bring him back dead. 338 00:36:14,155 --> 00:36:18,976 If Vin was to walk in here now, I- 339 00:36:18,977 --> 00:36:21,846 I don't think I could raise a finger to stop him. 340 00:36:27,518 --> 00:36:29,353 I'll go get the sheriff. 341 00:36:36,394 --> 00:36:38,329 Vin. 342 00:36:38,330 --> 00:36:41,932 Vin, come on, let me hold the gun, huh? 343 00:36:43,401 --> 00:36:46,470 You never used to know Pop, Roy. 344 00:36:46,471 --> 00:36:49,806 You always used to argue with him so much. 345 00:36:49,807 --> 00:36:54,094 Vin, he whipped us. 346 00:36:54,095 --> 00:36:55,162 You know he- 347 00:36:55,163 --> 00:36:57,731 He whipped us a lot when he was drunk, 348 00:36:57,732 --> 00:36:59,099 like you are now. 349 00:37:00,468 --> 00:37:03,337 I'm not drunk anymore, Roy. 350 00:37:03,338 --> 00:37:05,105 Pa wasn't drunk either. 351 00:37:05,106 --> 00:37:07,374 But he was that night. 352 00:37:07,375 --> 00:37:11,911 And he- He asked that woman to take ma's place, 353 00:37:11,912 --> 00:37:13,614 and she turned him down, 354 00:37:13,615 --> 00:37:18,352 and she ran straight to that Eddie Fry. 355 00:37:20,221 --> 00:37:22,906 Eddie Fry. 356 00:37:25,610 --> 00:37:27,944 I'm going back up on the roof so I can keep watch. 357 00:37:27,945 --> 00:37:29,413 Vin. 358 00:37:29,414 --> 00:37:31,047 Vin, now, wait a minute. 359 00:37:31,048 --> 00:37:32,516 You're gonna do this 360 00:37:32,517 --> 00:37:34,084 and they're either gonna kill you 361 00:37:34,085 --> 00:37:36,219 or they're gonna take you away. 362 00:37:36,220 --> 00:37:38,939 I'm gonna be left all alone. 363 00:37:38,940 --> 00:37:40,240 Vin, look. 364 00:37:40,241 --> 00:37:41,508 Why don't you let 'em go? 365 00:37:41,509 --> 00:37:45,078 Let 'em go. You scared 'em plenty, Vin. 366 00:37:45,079 --> 00:37:46,830 Vin. You know- 367 00:37:46,831 --> 00:37:50,500 You know it's only Mr. Ballinger down there with 'em now. 368 00:37:50,501 --> 00:37:51,801 Let me- Let me go out there 369 00:37:51,802 --> 00:37:53,670 and tell him that my brother says 370 00:37:53,671 --> 00:37:54,804 that Fry and Janice Cummings 371 00:37:54,805 --> 00:37:56,073 have got to get out of Black River 372 00:37:56,074 --> 00:37:57,441 and never come back. 373 00:37:57,442 --> 00:37:58,909 He's our friend, Vin. He- He'll do it. 374 00:37:58,910 --> 00:38:00,644 He'll make 'em go. 375 00:38:00,645 --> 00:38:03,313 Won't that be enough for Pa, Vin? 376 00:38:03,314 --> 00:38:05,516 Please, Vin. 377 00:38:05,517 --> 00:38:07,467 Please, I'm scared. 378 00:38:11,055 --> 00:38:13,624 I never thought about you being alone, Roy. 379 00:38:17,946 --> 00:38:23,150 Okay, you go and- 380 00:38:23,151 --> 00:38:26,920 Go and tell him to come here and I'll wait for him. 381 00:38:26,921 --> 00:38:28,421 I'll give myself up. 382 00:38:37,816 --> 00:38:39,266 I asked him to join the lodge 383 00:38:39,267 --> 00:38:42,102 when he first came to town seven years ago. 384 00:38:42,103 --> 00:38:45,238 But no, he'd rather keep to himself. 385 00:38:45,239 --> 00:38:48,075 He has ever since. 386 00:38:48,076 --> 00:38:52,279 I submit that the prosecution is merely producing the excuse 387 00:38:52,280 --> 00:38:54,481 this town has always wanted 388 00:38:54,482 --> 00:38:58,585 for ridding itself of a man it simply doesn't like. 389 00:38:58,586 --> 00:39:02,022 He interfered in my family affairs. 390 00:39:02,023 --> 00:39:04,825 I thrashed him for it. That's all I did. 391 00:39:04,826 --> 00:39:06,626 That's all she saw. 392 00:39:06,627 --> 00:39:09,262 Why won't somebody look for Eddie Fry? 393 00:39:09,263 --> 00:39:11,865 Why? Why did he run? 394 00:39:11,866 --> 00:39:14,768 Didn't he know that they'd kill him if he tried? 395 00:39:14,769 --> 00:39:16,536 I'm sure he knew they'd try. 396 00:39:19,273 --> 00:39:22,509 He had to try either way. 397 00:39:22,510 --> 00:39:25,512 He ran because running was the only hope they gave him. 398 00:39:28,549 --> 00:39:30,584 Mr. Ballinger. 399 00:39:30,585 --> 00:39:33,087 Mr. Ballinger, my brother wants to see you 400 00:39:33,088 --> 00:39:35,288 down at the cabinet shop. 401 00:39:37,926 --> 00:39:40,160 Vin Briggs is down at the cabinet shop. 402 00:39:40,161 --> 00:39:42,595 That's where Roy just come from. 403 00:39:48,269 --> 00:39:51,304 Ballinger's going down to see Vin at the cabinet shop. 404 00:40:12,677 --> 00:40:14,678 All right, all clear. 405 00:40:14,679 --> 00:40:16,580 I told 'em and they followed Ballinger. 406 00:40:16,581 --> 00:40:19,349 Now, Vin, I'm glad you come to me, boy, 407 00:40:19,350 --> 00:40:20,651 'cause like I told you, Vin, 408 00:40:20,652 --> 00:40:21,919 I bear no grudges. 409 00:40:21,920 --> 00:40:24,922 I'm with you, son, and lots of us are, believe me. 410 00:40:24,923 --> 00:40:28,191 Now, I know you won't do anything wrong, Vin- 411 00:40:28,192 --> 00:40:29,593 That's why I'm glad to help out. 412 00:40:29,594 --> 00:40:32,829 I mean, Vin, nobody wants to see the innocent suffer. 413 00:40:32,830 --> 00:40:34,397 Right, Vin? 414 00:40:37,135 --> 00:40:40,203 Eddie, please take me with you. 415 00:40:40,204 --> 00:40:43,273 I'm afraid to see him. 416 00:40:43,274 --> 00:40:44,941 I can't do that, Janice. 417 00:40:47,311 --> 00:40:50,680 I'm leaving tonight. You take the bus in the morning. 418 00:40:50,681 --> 00:40:52,382 Eddie, you can't do that. 419 00:40:52,383 --> 00:40:55,185 Vin will think I-I turned him in just to let you go free. 420 00:40:55,186 --> 00:40:58,004 Roy, if it's any comfort to you, I'm taking this wound with me. 421 00:41:00,358 --> 00:41:02,526 That's one less piece of evidence against him. 422 00:41:02,527 --> 00:41:07,364 Eddie- Eddie, you're running out on me again. 423 00:41:07,365 --> 00:41:09,349 Why? Eddie? Why? 424 00:41:14,773 --> 00:41:17,173 Okay, back up. 425 00:41:24,014 --> 00:41:27,216 Vin- Vin, you did this on purpose. 426 00:41:27,217 --> 00:41:30,454 You made me out a liar. 427 00:41:30,455 --> 00:41:32,589 Don't you worry about nothing, Roy. 428 00:41:32,590 --> 00:41:33,590 Nobody's gonna care. 429 00:41:33,591 --> 00:41:36,660 I care, Vin. Vin, I-I care. 430 00:41:38,596 --> 00:41:43,333 Oh, boy, isn't this something, huh? 431 00:41:43,334 --> 00:41:44,634 Now, you remember how it was 432 00:41:44,635 --> 00:41:46,302 when they had pa in here, huh, Roy? 433 00:41:51,609 --> 00:41:54,845 Your father did attack me. 434 00:41:54,846 --> 00:41:56,480 He did try to kill me. 435 00:41:59,149 --> 00:42:00,650 Is that right, Janice? 436 00:42:01,702 --> 00:42:04,738 Answer me! 437 00:42:05,757 --> 00:42:07,858 Okay, okay. Now, you- 438 00:42:07,859 --> 00:42:10,260 You get up there on that stand, you hear me? 439 00:42:10,261 --> 00:42:11,728 You get up there and let me hear you say 440 00:42:11,729 --> 00:42:13,296 like you said before about what a- 441 00:42:13,297 --> 00:42:15,431 About what a rotten killer my father was. 442 00:42:15,432 --> 00:42:17,200 No. 443 00:42:17,201 --> 00:42:19,853 You better get up there, Janice. 444 00:42:40,458 --> 00:42:44,361 He accused Mr. Fry and me of- 445 00:42:44,362 --> 00:42:47,831 Of something awful and he said: 446 00:42:47,832 --> 00:42:50,333 "I ought to kill that man. " 447 00:42:50,334 --> 00:42:55,238 He picked up the chair and he hit him with it. 448 00:42:55,239 --> 00:42:56,840 His head. 449 00:42:56,841 --> 00:43:01,178 Mr. Fry fell. He was bleeding. 450 00:43:01,179 --> 00:43:03,346 His head was bleeding. 451 00:43:03,347 --> 00:43:07,184 I can't. 452 00:43:07,185 --> 00:43:09,552 You better tell me, Janice. 453 00:43:09,553 --> 00:43:11,354 You better tell me the truth. 454 00:43:14,025 --> 00:43:17,995 I remember what I saw and what I said, 455 00:43:17,996 --> 00:43:21,064 and I swear to you, if I saw it again right now, 456 00:43:21,065 --> 00:43:23,800 I'd still say that he was killing him. 457 00:43:23,801 --> 00:43:28,354 Vin- Vin, can't you see she's telling the truth? 458 00:43:29,940 --> 00:43:35,195 He never showed me any kindness or asked for anything but work, 459 00:43:35,196 --> 00:43:38,815 but he did offer me a home of my own, 460 00:43:38,816 --> 00:43:40,967 and I wanted that. 461 00:43:40,968 --> 00:43:43,169 I never loved him, 462 00:43:43,170 --> 00:43:45,855 but I never hated him, 463 00:43:45,856 --> 00:43:50,694 and if he was killed because I lied, 464 00:43:50,695 --> 00:43:53,262 well, I'd just as soon die. 465 00:43:54,481 --> 00:43:58,584 Vin, can't you see? Sh-she wouldn't lie about that. 466 00:43:58,585 --> 00:44:01,337 Oh, yes, she would. 467 00:44:01,338 --> 00:44:02,822 They both would. 468 00:44:10,982 --> 00:44:16,285 Eddie? Eddie, I can't let you have a gun. 469 00:44:16,286 --> 00:44:18,121 He's my brother. 470 00:44:18,122 --> 00:44:21,524 He's the one Pa loved, not me. 471 00:44:21,525 --> 00:44:22,659 I owe Pa something. 472 00:44:22,660 --> 00:44:24,928 I-I gotta keep Vin alive. 473 00:44:24,929 --> 00:44:26,263 Even if he kills somebody? 474 00:44:26,264 --> 00:44:28,030 You better stop that. 475 00:44:28,031 --> 00:44:30,083 Nobody's gonna get killed. 476 00:44:30,084 --> 00:44:34,554 Roy, Roy, we got to pay him back. 477 00:44:38,109 --> 00:44:40,894 She- She ran off and left us, and she ran to him. 478 00:44:42,496 --> 00:44:45,798 Now, they're- They're both wrong and he knows it. 479 00:44:48,002 --> 00:44:49,786 That's why you ran away, isn't it? 480 00:44:51,555 --> 00:44:53,523 Roy, my name isn't Eddie Fry. 481 00:44:55,559 --> 00:44:57,244 I was convicted of a murder I didn't commit 482 00:44:57,245 --> 00:44:58,645 just like your father. 483 00:45:00,047 --> 00:45:02,566 That evening, when Janice went for the police, 484 00:45:02,567 --> 00:45:03,917 I had to run away. 485 00:45:03,918 --> 00:45:07,653 I ran for the same reasons your father ran. 486 00:45:07,654 --> 00:45:08,638 Now, if they take me, 487 00:45:08,639 --> 00:45:10,306 I'll die for something I didn't do. 488 00:45:14,011 --> 00:45:16,079 Vin. 489 00:45:16,080 --> 00:45:18,181 Vin, did you hear that? 490 00:45:18,182 --> 00:45:20,434 I betcha you're telling a lie. 491 00:45:22,002 --> 00:45:24,921 I don't care. That- That doesn't change it, Roy. 492 00:45:24,922 --> 00:45:28,074 Oh, Vin. Vin, it does change it. It does. Don't you, see? 493 00:45:28,075 --> 00:45:30,626 He came back. He tried to help us. 494 00:45:30,627 --> 00:45:33,814 You can't blame him now. 495 00:45:33,815 --> 00:45:37,233 But- But then where's Pop, Roy? 496 00:45:38,952 --> 00:45:40,453 Where is he? 497 00:45:42,106 --> 00:45:44,207 He must be alive somewhere. 498 00:45:46,611 --> 00:45:49,095 Hey, I'll bet he's hiding. 499 00:45:50,998 --> 00:45:57,003 Come on, Pop. Come on. Come on back. 500 00:45:57,004 --> 00:45:58,839 Nobody killed ya. 501 00:45:58,840 --> 00:46:02,575 Vin, Pop's dead. 502 00:46:02,576 --> 00:46:07,113 He's dead, but it- It's not any one person's fault. 503 00:46:07,114 --> 00:46:10,317 It was the- It was the two of 'em. 504 00:46:14,789 --> 00:46:15,821 Vin- 505 00:46:16,974 --> 00:46:18,274 Don't! Don't hurt them! Don't Vin! 506 00:46:18,275 --> 00:46:19,409 No, Vin! 507 00:46:28,486 --> 00:46:30,787 Should break. 508 00:46:30,788 --> 00:46:31,721 Now. 509 00:46:36,894 --> 00:46:40,713 Go get a doctor, Roy. Hurry up. Go on. 510 00:46:48,388 --> 00:46:51,057 What happened? 511 00:46:51,058 --> 00:46:52,959 I don't think he's too badly hurt. 512 00:46:55,930 --> 00:46:58,564 I, uh... 513 00:46:58,565 --> 00:47:01,034 Well, he came in here, 514 00:47:01,035 --> 00:47:03,870 been drinking too much. 515 00:47:03,871 --> 00:47:06,840 He was out of his head. 516 00:47:06,841 --> 00:47:07,841 I shot him. 517 00:47:26,710 --> 00:47:29,412 What will this mean for the town, Ballinger? 518 00:47:37,054 --> 00:47:38,721 Wait. 519 00:47:40,791 --> 00:47:44,794 Could you-? You come home and see me tomorrow? 520 00:47:44,795 --> 00:47:47,030 But I need somebody to talk to. 521 00:47:57,508 --> 00:47:59,309 Miss Cummings, 522 00:48:00,778 --> 00:48:06,316 um... you dropped your bags in the street before. 523 00:48:09,453 --> 00:48:13,456 I put 'em back in your room where they'd be safe. 524 00:48:16,960 --> 00:48:19,362 Send them to the hotel. 525 00:48:30,508 --> 00:48:35,478 Ballinger, why would both Roy and Fry 526 00:48:35,479 --> 00:48:37,113 confess to shooting Vin? 527 00:48:37,114 --> 00:48:39,716 Now, I just don't believe Roy done it. 528 00:48:39,717 --> 00:48:42,785 Now, I-I say we better find out before Fry gets away again. 529 00:48:42,786 --> 00:48:46,623 Fry. You're too late. 530 00:48:46,624 --> 00:48:50,227 Fry left here a half an hour ago. 531 00:48:50,228 --> 00:48:53,496 Go home, you pack of hyenas. 532 00:48:53,497 --> 00:48:54,347 Go home. 533 00:49:03,390 --> 00:49:05,525 I don't think Gibson will be back, 534 00:49:05,526 --> 00:49:07,026 but I called the sheriff. 535 00:49:07,027 --> 00:49:08,461 He'll be here. 536 00:49:11,599 --> 00:49:13,165 How soon? 537 00:49:16,303 --> 00:49:20,940 It's the law you're afraid of, isn't it, Fry? 538 00:49:20,941 --> 00:49:23,977 And not much of anything else. 539 00:49:23,978 --> 00:49:25,344 I wonder why. 540 00:49:29,416 --> 00:49:32,118 Uh, Vin will tell you when he comes to. 541 00:49:32,119 --> 00:49:35,488 Anything that I can do to help? 542 00:49:37,858 --> 00:49:39,526 You can just help the kids. 543 00:49:48,368 --> 00:49:52,071 If I'm not back here in 10 minutes, go out the window. 544 00:50:07,621 --> 00:50:09,422 He will use many other names 545 00:50:09,423 --> 00:50:13,059 and move through many other places, 546 00:50:13,060 --> 00:50:15,028 searching for Richard Kimble, 547 00:50:15,029 --> 00:50:16,930 dreading each backward look 548 00:50:16,931 --> 00:50:21,067 as long as he must remain a fugitive. 38963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.